Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,529 --> 00:02:28,997
A lot of my friends
were police officers.
2
00:02:28,997 --> 00:02:30,966
In fact, in '77,
3
00:02:30,966 --> 00:02:33,368
I went through SWAT survival
with the LAPD.
4
00:02:33,368 --> 00:02:35,203
I don't care.
Get those men by the stairs.
5
00:02:35,203 --> 00:02:36,304
Now. Hit it.
6
00:02:38,139 --> 00:02:40,575
And so I wanted this role,
7
00:02:40,575 --> 00:02:43,044
because all my friends
would love it.
8
00:02:44,646 --> 00:02:45,847
There were two roles.
9
00:02:45,847 --> 00:02:48,650
Ah, the SWAT Commander
and SWAT Captain at the time.
10
00:02:48,650 --> 00:02:51,987
I got the SWAT Captain.
SWAT Captain worked three days.
11
00:02:51,987 --> 00:02:54,055
The SWAT Commander
had two weeks.
12
00:02:54,055 --> 00:02:56,691
I called and I said,
"Can I come in a day early?"
13
00:02:56,691 --> 00:02:57,926
We're not gonna pay
for your hotel room
14
00:02:57,926 --> 00:03:00,061
at the Hyatt Regency
in Dallas, Texas.
15
00:03:00,061 --> 00:03:01,196
What's your rate?
16
00:03:01,196 --> 00:03:02,497
$35 a night.
17
00:03:02,497 --> 00:03:04,366
I'm coming in two nights early.
18
00:03:04,366 --> 00:03:06,768
I came in two nights early
and Miguel Ferrer,
19
00:03:06,768 --> 00:03:08,069
he was a young kid,
20
00:03:08,069 --> 00:03:10,038
hanging out
at Dean Martin's house,
21
00:03:10,038 --> 00:03:12,040
when I did security
for Dean Martin.
22
00:03:12,040 --> 00:03:12,741
And I saw him.
23
00:03:12,741 --> 00:03:13,742
He says, "Oh Michael,
24
00:03:13,742 --> 00:03:15,443
I'm having drinks
with Ed Neumeier tonight.
25
00:03:15,443 --> 00:03:16,745
Why don't you come by?"
26
00:03:16,745 --> 00:03:18,046
And I met them.
27
00:03:18,046 --> 00:03:19,114
We had drinks together,
28
00:03:19,114 --> 00:03:20,615
and Ed's looking at me,
and he says,
29
00:03:20,615 --> 00:03:23,118
"You know, Verhoeven loved you
for both roles.
30
00:03:23,118 --> 00:03:24,619
Let me talk to him."
31
00:03:24,619 --> 00:03:25,887
The next day,
32
00:03:25,887 --> 00:03:29,124
they paid the other actor
for two or three weeks' work.
33
00:03:29,124 --> 00:03:30,625
Told him to stay home,
34
00:03:30,625 --> 00:03:33,028
and I got the role
of Lieutenant Hedgecock,
35
00:03:33,028 --> 00:03:36,364
which was a combination
of the... the two roles.
36
00:03:36,364 --> 00:03:38,867
I always tell young actors,
"Always go in early."
37
00:03:41,469 --> 00:03:43,371
That scene was shot outside
the exterior
38
00:03:43,371 --> 00:03:44,773
of the old Dallas courthouse.
39
00:03:44,773 --> 00:03:46,741
Former city councilman
Ron Miller,
40
00:03:46,741 --> 00:03:48,243
entered City Hall with a gun.
41
00:03:48,243 --> 00:03:50,712
He's now on the second floor
holding Mayor Gibson
42
00:03:50,712 --> 00:03:52,580
and his staff hostage.
43
00:03:52,580 --> 00:03:53,915
My role, back then,
44
00:03:53,915 --> 00:03:55,917
was originally written
as off-screen.
45
00:03:55,917 --> 00:03:57,118
But then they realized that
46
00:03:57,118 --> 00:03:59,621
it's gonna be too interesting
not to show it, so...
47
00:03:59,621 --> 00:04:01,756
We cut and did an interior shot.
48
00:04:01,756 --> 00:04:04,326
So, that's where the role
expanded.
49
00:04:04,326 --> 00:04:06,094
Lieutenant, what's next?
50
00:04:06,094 --> 00:04:08,596
We wait, Terrorism
is a very tricky business.
51
00:04:08,596 --> 00:04:10,799
It's one of those scenes
where there is a crowd scene,
52
00:04:10,799 --> 00:04:11,833
and there's this,
and there's that.
53
00:04:11,833 --> 00:04:14,002
And Robo comes up.
54
00:04:14,002 --> 00:04:16,905
He was in full regalia
and it was like,
55
00:04:16,905 --> 00:04:19,908
my first interaction with Peter.
56
00:04:19,908 --> 00:04:21,676
To see him move like that,
it was like,
57
00:04:21,676 --> 00:04:23,845
I was looking
at the real RoboCop.
58
00:04:23,845 --> 00:04:25,447
Where the hell do you think
you're going?
59
00:04:25,447 --> 00:04:27,082
Keep him talking.
60
00:04:27,082 --> 00:04:28,283
Just the way he moved,
61
00:04:28,283 --> 00:04:30,652
it was like,
"Oh, look at that."
62
00:04:33,755 --> 00:04:35,357
Paul is very giving
with his actors.
63
00:04:35,357 --> 00:04:37,292
He said to me, "Alright,
these are your prisoners.
64
00:04:37,292 --> 00:04:38,460
What do you want
to do with them?"
65
00:04:38,460 --> 00:04:39,861
I said, "I want 'em
kneeling down here
66
00:04:39,861 --> 00:04:40,862
with their legs crossed behind
67
00:04:40,862 --> 00:04:42,430
and their hands
behind their head."
68
00:04:42,430 --> 00:04:44,165
He goes,
"Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah."
69
00:04:44,165 --> 00:04:45,200
And one of 'em will be dead.
70
00:04:45,200 --> 00:04:46,468
And you need to put a guy
on the ground
71
00:04:46,468 --> 00:04:47,869
that he's already killed.
72
00:04:47,869 --> 00:04:49,337
And then he got a squirt bottle
of blood.
73
00:04:49,337 --> 00:04:51,806
He was painting it
like Jackson Pollock.
74
00:04:51,806 --> 00:04:53,441
But the guy had to lay there
all day long.
75
00:04:55,009 --> 00:04:57,479
As a joke, they go,
"Do you wanna be an extra?"
76
00:04:57,479 --> 00:04:59,114
And I said, "Sure."
77
00:04:59,114 --> 00:05:01,182
And so, they put me in makeup.
78
00:05:01,182 --> 00:05:02,183
And put me in wardrobe.
79
00:05:02,183 --> 00:05:04,018
I didn't know
what I was gonna do.
80
00:05:04,018 --> 00:05:07,355
And I end up being
the Mayor's assistant.
81
00:05:09,023 --> 00:05:11,493
And for the nine years
I worked with Paul,
82
00:05:11,493 --> 00:05:14,729
he kept throwing me
little bones in his movies,
83
00:05:14,729 --> 00:05:16,064
which was fun.
84
00:05:16,064 --> 00:05:17,632
In terms of my character,
85
00:05:17,632 --> 00:05:19,534
there was no ad-libbing
whatsoever.
86
00:05:19,534 --> 00:05:20,902
All those lines were written.
87
00:05:24,739 --> 00:05:26,708
The fact that
they turned out funny,
88
00:05:26,708 --> 00:05:28,576
I think it's a tribute
to the writers.
89
00:05:28,576 --> 00:05:30,712
The line was first,
"Don't fuck with me."
90
00:05:30,712 --> 00:05:32,547
First, don't fuck with me!
91
00:05:32,547 --> 00:05:33,848
I'm a desperate man.
92
00:05:33,848 --> 00:05:35,650
Second,
I want some fresh coffee.
93
00:05:35,650 --> 00:05:37,051
And third, I want a recount.
94
00:05:37,051 --> 00:05:38,920
And no matter how the vote
turns out,
95
00:05:38,920 --> 00:05:40,321
I want my old job back.
96
00:05:40,321 --> 00:05:42,323
He's making all those demands
in that office.
97
00:05:42,323 --> 00:05:44,092
And I want this and I want that.
98
00:05:44,092 --> 00:05:45,560
And I want whatever, you know.
99
00:05:48,830 --> 00:05:50,832
How about an SUX 6000?
100
00:05:50,832 --> 00:05:53,768
How about the uh, 6000 SUX?
101
00:05:57,605 --> 00:05:58,540
Yeah!
102
00:05:58,540 --> 00:05:59,607
Okay, sure!
103
00:05:59,607 --> 00:06:01,009
With reclining leather seats,
104
00:06:01,009 --> 00:06:02,744
those get really shitty
gas mileage.
105
00:06:02,744 --> 00:06:04,212
What about cruise control?
106
00:06:04,212 --> 00:06:05,780
Does it come
with cruise control?
107
00:06:05,780 --> 00:06:08,216
As I read that,
I just cracked up.
108
00:06:08,216 --> 00:06:10,685
I kept saying it,
"This guy is...
109
00:06:10,685 --> 00:06:12,020
This guy is wigged out."
110
00:06:12,020 --> 00:06:13,888
That just...
111
00:06:13,888 --> 00:06:15,690
That scene just rang to me,
112
00:06:15,690 --> 00:06:18,960
of the lunacy of uh,
American politics.
113
00:06:23,865 --> 00:06:25,400
He was characterized as being
114
00:06:25,400 --> 00:06:26,801
the guy who had
the mayor held hostage
115
00:06:26,801 --> 00:06:28,369
and had been there
for three days.
116
00:06:28,369 --> 00:06:30,138
Lieutenant, don't jerk me off!
117
00:06:30,138 --> 00:06:32,106
I had eaten all the candy out
of all the machines
118
00:06:32,106 --> 00:06:33,641
in the office, theoretically.
119
00:06:33,641 --> 00:06:35,376
And had a sugar buzz going.
120
00:06:35,376 --> 00:06:36,578
So, I was really hyper.
121
00:06:36,578 --> 00:06:37,879
You wanna see?
122
00:06:39,781 --> 00:06:42,650
At the same time that we were
doing RoboCop,
123
00:06:42,650 --> 00:06:45,553
I think Joel Hynek
was working on Predator.
124
00:06:46,788 --> 00:06:49,390
Predator had actual real thermal
vision in it.
125
00:06:49,390 --> 00:06:50,658
And honestly,
126
00:06:50,658 --> 00:06:52,660
I didn't even know that there
was such a thing, you know.
127
00:06:52,660 --> 00:06:53,995
If I'd known that,
128
00:06:53,995 --> 00:06:56,464
they were actually doing
real thermal vision,
129
00:06:56,464 --> 00:06:58,266
I might have gone down
that avenue.
130
00:06:58,266 --> 00:06:59,334
But as it is,
131
00:06:59,334 --> 00:07:03,238
I just got these leotards
and spray-painted them
132
00:07:03,238 --> 00:07:05,974
with spray paint
to look like a thermal effect,
133
00:07:05,974 --> 00:07:08,309
and then had people dress up
in those,
134
00:07:08,309 --> 00:07:09,777
shot them against black,
135
00:07:09,777 --> 00:07:12,647
and then composited that
into some overlays
136
00:07:12,647 --> 00:07:13,615
of the mayor's office.
137
00:07:13,615 --> 00:07:15,650
The wall and stuff like that.
138
00:07:15,650 --> 00:07:17,652
Get up, Your Honor.
Get up! Get up!
139
00:07:17,652 --> 00:07:18,953
Your public wants to see you.
140
00:07:18,953 --> 00:07:22,022
Pulling up to the window
by his tie was my idea.
141
00:07:22,022 --> 00:07:23,790
The Las Colinas was a studio out
142
00:07:23,790 --> 00:07:25,292
between Dallas and Fort Worth,
143
00:07:25,292 --> 00:07:26,593
where they shot the interiors.
144
00:07:26,593 --> 00:07:29,196
Nobody ever takes me seriously.
145
00:07:29,196 --> 00:07:31,031
Well, get serious now!
146
00:07:31,031 --> 00:07:33,333
And kiss
the mayor's ass goodbye.
147
00:07:33,333 --> 00:07:36,270
I had to go through the wall
four times.
148
00:07:36,270 --> 00:07:39,439
Two from the front side
and two from the back side.
149
00:07:39,439 --> 00:07:41,008
And I was pretty beat up
at the time.
150
00:07:41,008 --> 00:07:42,442
And the crew kept saying,
"Don't do anymore.
151
00:07:42,442 --> 00:07:44,278
Don't do anymore.
They're killing ya."
152
00:07:49,182 --> 00:07:51,718
Paul had 'em score the wall,
so I can get through it.
153
00:07:51,718 --> 00:07:53,887
And then RoboCop punches
through on both sides.
154
00:07:54,955 --> 00:07:56,890
They see me go through,
fire the machine gun.
155
00:07:56,890 --> 00:07:58,292
It was a mini Uzi.
156
00:07:58,292 --> 00:08:00,794
Holding the thing all day long,
scene after scene.
157
00:08:00,794 --> 00:08:02,796
Got to be a bit heavy.
158
00:08:02,796 --> 00:08:05,399
Then they stood me up
and punched me out the window.
159
00:08:11,972 --> 00:08:13,807
There was another external shot
to the building
160
00:08:13,807 --> 00:08:16,743
where I was walking down
the stairs with an assistant
161
00:08:16,743 --> 00:08:18,879
who had a box full
of the contents of my desk
162
00:08:18,879 --> 00:08:21,181
since I had been voted out
of office.
163
00:08:21,181 --> 00:08:22,749
And they didn't use that,
164
00:08:22,749 --> 00:08:25,319
because they cut
to the news thing instead,
165
00:08:25,319 --> 00:08:26,920
which worked better I think.
166
00:08:26,920 --> 00:08:29,323
RoboCop, who is he?
What is he?
167
00:08:29,323 --> 00:08:30,857
Where did he come from?
168
00:08:30,857 --> 00:08:32,759
He is OCP's newest soldier
169
00:08:32,759 --> 00:08:35,429
in their revolutionary
crime management program.
170
00:08:35,429 --> 00:08:38,265
Mixing the politics,
and action, and satire,
171
00:08:38,265 --> 00:08:41,668
I think we in some ways
got there first.
172
00:08:41,668 --> 00:08:43,904
More fighting
in the Mexican crisis today.
173
00:08:43,904 --> 00:08:46,173
The guiding principles were
that Detroit was sort
174
00:08:46,173 --> 00:08:48,842
of a western town
that needed to be cleaned up.
175
00:08:48,842 --> 00:08:50,410
There was a larger world,
176
00:08:50,410 --> 00:08:53,847
but the border stopped
at the edge of Delta City,
177
00:08:53,847 --> 00:08:55,782
and the larger world
was only the media breaks.
178
00:08:55,782 --> 00:08:58,452
So, we never had to deal
with a larger context
179
00:08:58,452 --> 00:08:59,586
than the western town.
180
00:08:59,586 --> 00:09:01,455
Excuse me, Robo,
any special message...
181
00:09:01,455 --> 00:09:03,390
And the sheriff character,
RoboCop,
182
00:09:03,390 --> 00:09:05,359
whose task it was
to clean it up.
183
00:09:05,359 --> 00:09:07,094
Stay out of trouble.
184
00:09:07,094 --> 00:09:09,062
They were the glue that got you
185
00:09:09,062 --> 00:09:11,431
to the plot points
so brilliantly.
186
00:09:11,431 --> 00:09:12,366
You're on your own.
187
00:09:12,366 --> 00:09:13,233
They were funny.
188
00:09:13,233 --> 00:09:14,101
It's a lot of jungle.
189
00:09:15,936 --> 00:09:19,873
They were really well crafted
kind of in your face,
190
00:09:19,873 --> 00:09:25,379
progressively liberal insights
into um, you know these kind of
191
00:09:25,379 --> 00:09:29,049
really pretty heavy handed
statements on where we were.
192
00:09:29,049 --> 00:09:31,385
Reporting a city wide strike
by police.
193
00:09:31,385 --> 00:09:33,387
This is a movie being made.
194
00:09:33,387 --> 00:09:35,622
And written during Reagan.
195
00:09:35,622 --> 00:09:37,991
It's Reaganomics,
and it is trickled down.
196
00:09:37,991 --> 00:09:40,427
And it is like you have to
197
00:09:40,427 --> 00:09:43,563
take government out of it
and put business in it.
198
00:09:43,563 --> 00:09:46,600
I say good business
is where you find it.
199
00:09:46,600 --> 00:09:48,335
And you got the old man
saying that.
200
00:09:48,335 --> 00:09:49,770
We're taking it over.
201
00:09:49,770 --> 00:09:52,673
Old Detroit has a cancer.
202
00:09:52,673 --> 00:09:54,174
The cancer is crime.
203
00:09:54,174 --> 00:09:55,642
We're gonna make this Detroit.
204
00:09:55,642 --> 00:09:57,577
This is the new Detroit.
205
00:09:57,577 --> 00:09:58,612
Delta City.
206
00:09:58,612 --> 00:09:59,780
This is our town.
207
00:09:59,780 --> 00:10:02,416
This riffraff is done. Right?
208
00:10:02,416 --> 00:10:04,317
Except they're controlling
the riffraff, too.
209
00:10:04,317 --> 00:10:09,022
This constant battle between uh,
the rulers and the 99%,
210
00:10:09,022 --> 00:10:10,691
was something I think
we understood,
211
00:10:10,691 --> 00:10:12,492
along with
the police officer's strike.
212
00:10:12,492 --> 00:10:14,327
Labor versus management.
213
00:10:14,327 --> 00:10:15,996
They got job security.
214
00:10:15,996 --> 00:10:17,764
They're not supposed to strike.
215
00:10:17,764 --> 00:10:20,033
Historians now say that
the 80s in America
216
00:10:20,033 --> 00:10:21,368
were a tipping point.
217
00:10:21,368 --> 00:10:23,103
The economy in America
was booming,
218
00:10:23,103 --> 00:10:25,439
but it was booming
under false pretenses.
219
00:10:25,439 --> 00:10:27,507
Our productivity is up.
220
00:10:27,507 --> 00:10:30,811
So, is our manufacturing
product up.
221
00:10:30,811 --> 00:10:33,146
People were going
into debt massively.
222
00:10:33,146 --> 00:10:34,981
So, is the United States.
223
00:10:34,981 --> 00:10:38,285
As I say, I don't think
anyone should panic.
224
00:10:38,285 --> 00:10:40,353
And it all started
to go downhill after that.
225
00:10:40,353 --> 00:10:42,556
And RoboCop's right
in the middle of that.
226
00:10:42,556 --> 00:10:44,357
I always characterized RoboCop
227
00:10:44,357 --> 00:10:46,526
as comic relief
for a cynical decade.
228
00:10:46,526 --> 00:10:48,795
Because we'd had eight years
of Ronald Reagan
229
00:10:48,795 --> 00:10:50,731
and obviously we killed him
in Santa Barbara
230
00:10:50,731 --> 00:10:51,965
at his retirement home.
231
00:10:51,965 --> 00:10:53,467
Two former United States
Presidents
232
00:10:53,467 --> 00:10:55,669
who had retired
in the Santa Barbara area.
233
00:10:55,669 --> 00:10:56,803
No one said,
234
00:10:56,803 --> 00:10:59,639
"Ooh, that's too over the edge
or over the top.
235
00:10:59,639 --> 00:11:01,808
Or too critical of the system.
236
00:11:01,808 --> 00:11:03,376
So, thank God we were at Orion.
237
00:11:03,376 --> 00:11:06,012
You know, and Mike Medavoy
was kind of a gun slayer.
238
00:11:06,012 --> 00:11:07,180
He was a risk taker.
239
00:11:07,180 --> 00:11:08,148
You can't stand the heat.
240
00:11:08,148 --> 00:11:09,416
You better stay out
of the kitchen.
241
00:11:09,416 --> 00:11:13,220
The video world was
a completely separate world.
242
00:11:13,220 --> 00:11:15,355
And if you watch
the commercials,
243
00:11:15,355 --> 00:11:17,157
we shot with a Betacam.
244
00:11:17,157 --> 00:11:19,426
The urban politics
that are in the movie
245
00:11:19,426 --> 00:11:21,394
had this kind of Reaganomics,
I think.
246
00:11:21,394 --> 00:11:24,264
I couldn't identify
with the people
247
00:11:24,264 --> 00:11:25,565
very much at all.
248
00:11:25,565 --> 00:11:26,666
I mean, the Americans.
249
00:11:26,666 --> 00:11:28,101
You picked the heart.
250
00:11:28,101 --> 00:11:31,004
I was more amazed and... and...
and I'd say,
251
00:11:31,004 --> 00:11:33,507
the film is expressing
my amazement.
252
00:11:33,507 --> 00:11:35,609
I remember Verhoeven
being there and...
253
00:11:35,609 --> 00:11:38,512
and directing the sequences,
and he didn't really care,
254
00:11:38,512 --> 00:11:41,047
if he's embarrassing you
in front of everybody or not.
255
00:11:41,047 --> 00:11:43,617
And remember, we care.
256
00:11:43,617 --> 00:11:44,618
Paul told me, he says,
257
00:11:44,618 --> 00:11:46,386
"I'm not here making
a science-fiction movie.
258
00:11:46,386 --> 00:11:48,555
I'm making a movie
about America today."
259
00:11:48,555 --> 00:11:50,357
In principle, it's a dystopia.
260
00:11:50,357 --> 00:11:51,525
Yes, of course.
261
00:11:51,525 --> 00:11:54,861
But in the movie, it's...
it's presented as a utopia.
262
00:11:54,861 --> 00:11:56,596
He's got his finger
on the pulse.
263
00:11:56,596 --> 00:11:57,798
Red Alert!
264
00:11:57,798 --> 00:11:59,065
Red Alert!
265
00:11:59,065 --> 00:12:00,100
Red Alert!
266
00:12:00,100 --> 00:12:02,068
You crossed my line of death.
267
00:12:03,203 --> 00:12:05,305
You haven't dismantled
your MX stockpile.
268
00:12:05,305 --> 00:12:07,574
Pakistan is threatening
my border!
269
00:12:07,574 --> 00:12:11,778
The spoofy commercials
they were kind of the insight
270
00:12:11,778 --> 00:12:15,615
into the thematic structure
of the movie really.
271
00:12:15,615 --> 00:12:18,551
That's it, buster.
No more military aid.
272
00:12:18,551 --> 00:12:20,252
You can see the jokes and say,
273
00:12:20,252 --> 00:12:22,788
"Gosh, that kind of strikes
close to home."
274
00:12:22,788 --> 00:12:23,789
Nukem.
275
00:12:25,891 --> 00:12:27,059
Nukem.
276
00:12:27,059 --> 00:12:28,928
Get them before they get you.
277
00:12:28,928 --> 00:12:31,163
And some of the commercials
and the jokes that are there
278
00:12:31,163 --> 00:12:32,765
are very much a sign
of the times.
279
00:12:32,765 --> 00:12:35,501
Um, it's got a tremendous wit.
280
00:12:39,138 --> 00:12:41,140
We got this call
to do this car commercial,
281
00:12:41,140 --> 00:12:42,508
and they wanted
a sexy commercial.
282
00:12:42,508 --> 00:12:43,809
So, we said, "Okay, we'll
come up with something."
283
00:12:43,809 --> 00:12:45,311
They wanted a dinosaur in it.
284
00:12:45,311 --> 00:12:48,414
And the reference they gave us
was Beast From 20,000 Fathoms.
285
00:12:48,414 --> 00:12:51,016
Yeah,
Ray Harryhausen's '50s movie.
286
00:12:51,016 --> 00:12:51,951
When you cut to it,
287
00:12:51,951 --> 00:12:54,019
it was a monster burst
into the frame.
288
00:12:54,019 --> 00:12:55,521
People running and screaming.
289
00:12:58,157 --> 00:13:00,092
I sculpted the dinosaur figure
290
00:13:00,092 --> 00:13:03,162
and we made a cast foam rubber
animation puppet,
291
00:13:03,162 --> 00:13:04,697
with a ball and socket armature.
292
00:13:04,697 --> 00:13:07,199
The extras running away
from the dinosaur.
293
00:13:07,199 --> 00:13:08,033
That's all us.
294
00:13:10,336 --> 00:13:12,338
They were gonna cut it out
of the movie.
295
00:13:12,338 --> 00:13:15,708
The editor did not know where
to put the clip.
296
00:13:15,708 --> 00:13:17,443
If I didn't think that
something was gonna be,
297
00:13:17,443 --> 00:13:19,678
not gonna be...
I wouldn't even cut it.
298
00:13:19,678 --> 00:13:21,013
And Jon Davison said,
299
00:13:21,013 --> 00:13:23,549
"Well, just cut it in anywhere.
Just cut it in the movie."
300
00:13:23,549 --> 00:13:26,452
He says,
"Please, please cut it, Frank."
301
00:13:26,452 --> 00:13:28,053
I said, "Okay, I'll cut it.
302
00:13:28,053 --> 00:13:29,355
I'll put it in."
303
00:13:29,355 --> 00:13:30,356
It's back.
304
00:13:31,357 --> 00:13:32,391
Big is back.
305
00:13:32,391 --> 00:13:33,959
Because bigger is better.
306
00:13:33,959 --> 00:13:37,730
6,000 SUX,
an American tradition.
307
00:13:38,998 --> 00:13:41,233
And the audience absolutely
loved it.
308
00:13:41,233 --> 00:13:43,302
And he was... you know, I said,
"You're right, Jon.
309
00:13:43,302 --> 00:13:44,970
I would have a big mistake."
310
00:13:47,006 --> 00:13:49,308
When you think about
the structure of the first act
311
00:13:49,308 --> 00:13:52,211
in which the police officer
is tortured, murdered.
312
00:13:52,211 --> 00:13:54,813
Rebuilt
as a robotic police officer.
313
00:13:54,813 --> 00:13:57,082
He solves
three stupendous crimes.
314
00:13:58,317 --> 00:13:59,919
And when that first
media break hits,
315
00:13:59,919 --> 00:14:02,021
the audience is delirious.
316
00:14:02,021 --> 00:14:03,822
They are absolutely out
of their minds,
317
00:14:03,822 --> 00:14:06,892
because you've given them
the birth of a hero.
318
00:14:09,028 --> 00:14:10,262
There's a new guy in town.
319
00:14:10,262 --> 00:14:11,730
His name's RoboCop.
320
00:14:11,730 --> 00:14:12,765
And then,
321
00:14:12,765 --> 00:14:15,868
this media farce about
strange advertising,
322
00:14:15,868 --> 00:14:16,869
news breaks,
323
00:14:16,869 --> 00:14:19,538
you kind of let the audience
laugh at you.
324
00:14:19,538 --> 00:14:20,873
- It's for you.
- Go Robo!
325
00:14:20,873 --> 00:14:22,174
So, I think
there's something rhythmic
326
00:14:22,174 --> 00:14:23,909
about that a lot like music.
327
00:14:23,909 --> 00:14:26,045
That you let the audience...
328
00:14:27,179 --> 00:14:30,182
Exhale into a new kind of form,
329
00:14:30,182 --> 00:14:32,584
and then you start
the story again.
330
00:14:32,584 --> 00:14:35,120
Hey, hey, hey, Bobby Boy,
Vice President.
331
00:14:35,120 --> 00:14:36,388
Congratulations.
332
00:14:36,388 --> 00:14:37,623
The studio was
pretty freaked out
333
00:14:37,623 --> 00:14:39,758
about how much
the movie was costing.
334
00:14:39,758 --> 00:14:41,694
And they weren't seeing...
they saw dailies.
335
00:14:41,694 --> 00:14:43,929
But they weren't really seeing
the movie.
336
00:14:43,929 --> 00:14:45,197
Welcome to the club, Bob.
337
00:14:45,197 --> 00:14:47,933
They were contemplating
pulling the plug,
338
00:14:47,933 --> 00:14:52,071
and the story I heard was,
they said cut together ah,
339
00:14:52,071 --> 00:14:55,908
a really good scene
for us to show to investors.
340
00:14:55,908 --> 00:14:58,243
And they cut together
the bathroom scene.
341
00:14:58,243 --> 00:15:00,446
Let me in
on the bottom line, pal.
342
00:15:00,446 --> 00:15:02,815
I hear Jones was plenty pissed.
343
00:15:02,815 --> 00:15:05,384
So, they asked me if I could get
a set done for them.
344
00:15:05,384 --> 00:15:07,653
Something that they could shoot
in a key scene,
345
00:15:07,653 --> 00:15:09,655
showing the dynamics
of the characters.
346
00:15:09,655 --> 00:15:10,990
Let's face it,
he's lost his teeth.
347
00:15:10,990 --> 00:15:12,057
The guy's a pussy.
348
00:15:12,057 --> 00:15:13,392
We started building this set,
349
00:15:13,392 --> 00:15:16,462
which was pretty complicated,
structurally interesting set.
350
00:15:16,462 --> 00:15:17,997
And we built, and built,
and built.
351
00:15:17,997 --> 00:15:19,498
And we didn't stop for,
352
00:15:19,498 --> 00:15:22,801
I think it was 36 hours,
we built straight.
353
00:15:22,801 --> 00:15:24,503
He's old, we're young.
354
00:15:24,503 --> 00:15:25,738
And that's life.
355
00:15:25,738 --> 00:15:26,939
We got it done.
356
00:15:26,939 --> 00:15:29,008
Paint was still drying
in places.
357
00:15:29,008 --> 00:15:30,309
But they walked
and they had to shoot,
358
00:15:30,309 --> 00:15:31,176
and they shot it.
359
00:15:31,176 --> 00:15:32,478
It's in the picture.
360
00:15:33,912 --> 00:15:35,180
Miguel and I,
361
00:15:35,180 --> 00:15:38,484
the first time we really met
was in that bathroom scene.
362
00:15:38,484 --> 00:15:40,185
You've insulted me,
363
00:15:40,185 --> 00:15:41,587
and you've insulted this company
364
00:15:41,587 --> 00:15:43,455
with that bastard creation
of yours.
365
00:15:43,455 --> 00:15:48,260
When we first got there,
Miguel was adamant.
366
00:15:48,260 --> 00:15:52,264
I mean adamant
about me not grabbing his hair.
367
00:15:52,264 --> 00:15:53,332
'Cause he thought
368
00:15:53,332 --> 00:15:56,502
that was sort of invading
his space as an actor.
369
00:15:56,502 --> 00:15:58,470
And he didn't wanna have
to deal with that.
370
00:15:58,470 --> 00:16:00,205
Pretty simple math, huh pal?
371
00:16:00,205 --> 00:16:01,707
And he said, "Well, I don't know
what I'm gonna do."
372
00:16:01,707 --> 00:16:02,941
I said, "Okay.
373
00:16:02,941 --> 00:16:05,310
You react the way you react
and we'll go from that.
374
00:16:05,310 --> 00:16:07,212
We'll see what happens
from that."
375
00:16:07,212 --> 00:16:12,718
You just fucked with wrong guy.
376
00:16:12,718 --> 00:16:14,686
Are you out
of your fucking mind?
377
00:16:14,686 --> 00:16:17,056
See, in a way, for Dick Jones
not to do that
378
00:16:17,056 --> 00:16:20,492
would be anathema to who he was.
379
00:16:20,492 --> 00:16:21,960
See, that's the other thing.
380
00:16:21,960 --> 00:16:23,996
And I understand Miguel's
point of view.
381
00:16:23,996 --> 00:16:28,300
Miguel's point of view is,
"I gotta protect my character."
382
00:16:28,300 --> 00:16:29,835
Absolutely.
383
00:16:29,835 --> 00:16:32,571
But I have
to protect my character, too.
384
00:16:32,571 --> 00:16:35,074
You better pray.
385
00:16:35,074 --> 00:16:38,310
That that unholy monster
of yours doesn't screw up.
386
00:16:39,211 --> 00:16:40,379
And it worked.
387
00:16:40,379 --> 00:16:44,016
Once they saw a cut sequence,
they... they got it.
388
00:16:50,556 --> 00:16:53,425
Initially, I'm twirling a gun,
and Nancy Allen
389
00:16:53,425 --> 00:16:54,226
will remember me.
390
00:16:54,226 --> 00:16:55,427
She says, "Murphy, is that you?"
391
00:16:55,427 --> 00:16:57,696
And then something else happens
with Paul McCrane,
392
00:16:57,696 --> 00:16:58,530
and then...
393
00:16:58,530 --> 00:16:59,998
Then I started having dreams.
394
00:17:00,999 --> 00:17:02,601
Verhoeven reversed this!
395
00:17:02,601 --> 00:17:03,902
Verhoeven said, "No!"
396
00:17:03,902 --> 00:17:05,337
The dreams, first!
397
00:17:10,175 --> 00:17:12,743
Verhoeven's sitting
in a suite with me saying,
398
00:17:12,743 --> 00:17:16,013
"Look, you have these dreams
first.
399
00:17:16,013 --> 00:17:17,882
Because this is not amnesia.
400
00:17:17,882 --> 00:17:21,285
This is your soul waking up.
401
00:17:22,286 --> 00:17:24,088
It is the one thing,
402
00:17:24,088 --> 00:17:27,024
that in the name of progress
and science,
403
00:17:27,024 --> 00:17:28,759
they can't take it away
from you.
404
00:17:28,759 --> 00:17:31,129
They've taken away
your identity.
405
00:17:31,129 --> 00:17:34,198
They've taken away your life,
your physical life.
406
00:17:34,198 --> 00:17:37,802
But they can't take away
his soul."
407
00:17:37,802 --> 00:17:39,804
And that wakes up on it's own.
408
00:17:41,205 --> 00:17:43,574
And then it's like,
"Get... let me
409
00:17:43,574 --> 00:17:45,643
the fuck out!"
410
00:17:47,411 --> 00:17:49,113
Then all of a sudden,
he becomes a beast.
411
00:17:49,113 --> 00:17:51,949
Hey look, bucket boy's online.
412
00:17:51,949 --> 00:17:54,619
And his soul trying
to define itself.
413
00:17:59,123 --> 00:18:01,225
What in God's name would
this movie have been
414
00:18:01,225 --> 00:18:02,660
without Verhoeven?
415
00:18:02,660 --> 00:18:04,795
I did not understand
the profound depth of this.
416
00:18:04,795 --> 00:18:06,597
And nobody could have this movie
but Verhoeven.
417
00:18:06,597 --> 00:18:07,798
Let's get this loud and clear.
418
00:18:07,798 --> 00:18:10,334
If you hadn't given that
to an American action director,
419
00:18:10,334 --> 00:18:12,403
no matter how talented they are,
420
00:18:12,403 --> 00:18:15,006
they'd never dug
what Paul dug out of that thing.
421
00:18:16,007 --> 00:18:17,475
It has some other level,
422
00:18:17,475 --> 00:18:20,411
telling you something about
possibility of the human soul
423
00:18:20,411 --> 00:18:22,146
to survive everything.
424
00:18:22,146 --> 00:18:23,281
So, it's on two levels.
425
00:18:23,281 --> 00:18:25,650
I think it's an action picture,
and it's a...
426
00:18:25,650 --> 00:18:27,084
it's a picture about human soul.
427
00:18:29,487 --> 00:18:32,089
That is the crux.
428
00:18:32,089 --> 00:18:34,025
And then I'm off,
walking down the hall.
429
00:18:34,025 --> 00:18:35,693
And that was a blast.
430
00:18:35,693 --> 00:18:37,028
What the hell is going on?
431
00:18:37,028 --> 00:18:38,596
I don't know. He just left.
432
00:18:38,596 --> 00:18:39,997
Just left?
433
00:18:39,997 --> 00:18:43,534
'Cause all of a sudden,
the guy wants to know,
434
00:18:43,534 --> 00:18:46,470
not the robot anymore,
but the guy.
435
00:18:46,470 --> 00:18:49,473
I haven't really had a chance
to introduce myself.
436
00:18:49,473 --> 00:18:50,875
I'm Anne Lewis.
437
00:18:52,843 --> 00:18:53,878
Do you have a name?
438
00:18:55,279 --> 00:18:56,948
People say, "Well, how did you
relate to him?"
439
00:18:56,948 --> 00:19:00,985
Well, what was great was that
with that tiny little strip,
440
00:19:00,985 --> 00:19:03,721
you could just see
an eyelash move.
441
00:19:03,721 --> 00:19:06,157
How can I help you,
Officer Lewis?
442
00:19:06,157 --> 00:19:08,025
But it really gave me something
to work with.
443
00:19:08,025 --> 00:19:09,460
To constantly be looking,
444
00:19:09,460 --> 00:19:11,629
trying to find his eyes
for a minute.
445
00:19:11,629 --> 00:19:13,798
And Peter's
such a wonderful actor.
446
00:19:13,798 --> 00:19:15,366
I mean, there was just...
447
00:19:15,366 --> 00:19:16,534
you know sometimes I look
at him.
448
00:19:16,534 --> 00:19:19,337
"Is there anyone...
is there anyone there?"
449
00:19:19,337 --> 00:19:23,908
So, I think because of
how good he is at his job,
450
00:19:23,908 --> 00:19:26,644
it made it really easy for me.
451
00:19:26,644 --> 00:19:28,012
She was fun, you know.
452
00:19:28,012 --> 00:19:30,815
She was just so giving
to it, man.
453
00:19:30,815 --> 00:19:32,516
"Murphy, it's you.
Murphy, it's you."
454
00:19:32,516 --> 00:19:34,352
Can't ever get over that.
It's heartbreaking.
455
00:19:35,987 --> 00:19:38,522
Murphy, it's you.
456
00:19:40,758 --> 00:19:42,526
Ah, what a sad movie.
457
00:19:42,526 --> 00:19:44,362
You know, RoboCop
is essentially,
458
00:19:44,362 --> 00:19:46,364
extraordinarily sad.
459
00:19:46,364 --> 00:19:48,566
You really don't remember me,
do you?
460
00:19:48,566 --> 00:19:50,434
Excuse me?
461
00:19:50,434 --> 00:19:52,370
I have to go.
462
00:19:52,370 --> 00:19:54,105
"Somewhere there's a crime
happening",
463
00:19:54,105 --> 00:19:56,107
is a line that I think
Paul wanted to cut,
464
00:19:56,107 --> 00:19:58,376
or somebody wanted to cut,
but I wanted to say it.
465
00:19:59,377 --> 00:20:01,445
Somewhere there is a crime
happening.
466
00:20:02,446 --> 00:20:05,683
Which is like the existential,
RoboCop man, you know.
467
00:20:05,683 --> 00:20:07,084
That's my mission, man.
468
00:20:07,084 --> 00:20:08,619
That's my raison d'etre,
469
00:20:08,619 --> 00:20:10,121
that somewhere
there is crime happening.
470
00:20:11,622 --> 00:20:14,125
It was set up from the beginning
to pick him
471
00:20:14,125 --> 00:20:15,860
to be the fall guy for this.
472
00:20:15,860 --> 00:20:18,729
And there wasn't any sense
of ever having
473
00:20:18,729 --> 00:20:20,464
to put the genie back
in the bottle.
474
00:20:20,464 --> 00:20:22,300
What did you talk to him about?
475
00:20:22,300 --> 00:20:24,468
- What did you say?
- Nothing.
476
00:20:24,468 --> 00:20:29,540
It was just this greedy,
selfish myopic sensibility
477
00:20:29,540 --> 00:20:33,778
of everybody wanting
their moment.
478
00:20:33,778 --> 00:20:36,314
He doesn't have a name.
He's got a program.
479
00:20:36,314 --> 00:20:37,381
He's product.
480
00:20:37,381 --> 00:20:38,749
It's an interesting study
481
00:20:38,749 --> 00:20:41,652
in the realities
of a lot of human nature.
482
00:20:47,224 --> 00:20:49,060
It was an abandoned gas station,
483
00:20:49,060 --> 00:20:50,628
and when we first applied
for a permit,
484
00:20:50,628 --> 00:20:52,630
they said, "No, absolutely not."
485
00:20:52,630 --> 00:20:55,266
Meanwhile, the mayor had said,
"Come to Dallas.
486
00:20:55,266 --> 00:20:56,434
You gotta come here.
487
00:20:56,434 --> 00:20:58,169
It'd be great", you know,
so we got on the phone.
488
00:20:58,169 --> 00:20:59,904
We working it out
with our people.
489
00:20:59,904 --> 00:21:02,406
And talked them
into letting us do it.
490
00:21:02,406 --> 00:21:05,076
Give me all your money bookworm
or I'll blow your brains out.
491
00:21:05,076 --> 00:21:07,778
It's not often that you have
someone who really loves
492
00:21:07,778 --> 00:21:10,815
and knows how to talk to actors
and encourages performances.
493
00:21:10,815 --> 00:21:11,982
And in the way that Paul did.
494
00:21:11,982 --> 00:21:12,750
And he really did.
495
00:21:12,750 --> 00:21:14,185
Don't do nothing stupid, man.
496
00:21:15,920 --> 00:21:19,857
So, my experience on that scene
was that he was encouraging you
497
00:21:19,857 --> 00:21:21,926
to have fun and try things,
and we did.
498
00:21:21,926 --> 00:21:23,694
And some of them worked
and some of 'em didn't.
499
00:21:23,694 --> 00:21:24,962
And he was fine with both.
500
00:21:24,962 --> 00:21:27,298
Hey man,
what you reading in there?
501
00:21:29,700 --> 00:21:31,702
"You a college boy
or something?"
502
00:21:31,702 --> 00:21:34,638
You a college boy
or something, huh?
503
00:21:36,006 --> 00:21:38,309
Robo shows up, expressionless,
504
00:21:38,309 --> 00:21:40,978
you know almost lifeless,
machine-like.
505
00:21:40,978 --> 00:21:42,146
Drop it.
506
00:21:42,146 --> 00:21:44,648
You have to choose the places
we're in.
507
00:21:44,648 --> 00:21:47,618
Slowly but surely,
humanity seeps out.
508
00:21:47,618 --> 00:21:50,855
Dead or alive,
you're coming with me.
509
00:21:50,855 --> 00:21:53,224
And then it's born out
in a physical reality
510
00:21:53,224 --> 00:21:54,525
with Paul McCrane saying,
511
00:21:54,525 --> 00:21:56,127
I know you.
512
00:21:56,127 --> 00:21:59,497
And he really woke up
to what the definition
513
00:21:59,497 --> 00:22:02,967
of this film was
as I was doing the part, man.
514
00:22:02,967 --> 00:22:05,135
You're dead.
515
00:22:05,135 --> 00:22:06,403
We killed you!
516
00:22:06,403 --> 00:22:07,637
We killed you,
517
00:22:07,637 --> 00:22:11,307
and he himself had the feeling
there was something.
518
00:22:11,307 --> 00:22:12,809
There is past in my life,
519
00:22:12,809 --> 00:22:15,178
which I don't know exactly
anymore.
520
00:22:15,178 --> 00:22:20,150
But the audience get a feeling
that inside of this machine,
521
00:22:20,150 --> 00:22:21,918
there is still Murphy.
522
00:22:24,320 --> 00:22:27,223
Paul had a desire to do
exaggerated explosions.
523
00:22:27,223 --> 00:22:29,692
Really, really hyper-violent
kind of things.
524
00:22:32,495 --> 00:22:34,898
I know some
of the special effects folks.
525
00:22:34,898 --> 00:22:36,433
They had a little issue
with Paul.
526
00:22:36,433 --> 00:22:38,935
My sense was that Verhoeven
was frustrated
527
00:22:38,935 --> 00:22:41,504
at some of the level
of special effects.
528
00:22:41,504 --> 00:22:43,273
We'd be setting up
for something,
529
00:22:43,273 --> 00:22:44,374
and he would say,
530
00:22:44,374 --> 00:22:46,242
"You know, that's really kinda
over the top."
531
00:22:46,242 --> 00:22:47,877
Where he'd say,
"Of course, you can't do it.
532
00:22:47,877 --> 00:22:50,113
Of course, you can't.
Of course, you can't.
533
00:22:50,113 --> 00:22:52,715
Of course, you can't do it.
Of course, we understand."
534
00:22:52,715 --> 00:22:55,552
Then the crew responding with
"Okay.
535
00:22:55,552 --> 00:22:57,554
Sure, we'll fo...
we'll work that out."
536
00:22:59,456 --> 00:23:03,760
Steve Lim and Paul Verhoeven
did not get along at all.
537
00:23:03,760 --> 00:23:06,095
They were just
at each other's throats.
538
00:23:06,095 --> 00:23:08,198
In fact, Paul just stopped
talking to him,
539
00:23:08,198 --> 00:23:09,899
just to ignore him
after a while.
540
00:23:09,899 --> 00:23:13,136
He would bait the... the US crew
541
00:23:13,136 --> 00:23:15,305
and was smart enough
to really know how
542
00:23:15,305 --> 00:23:17,073
to get under people's skin.
543
00:23:17,073 --> 00:23:18,374
Paul would always say,
544
00:23:18,374 --> 00:23:20,410
"Anyway, we have fucked,
I suppose."
545
00:23:21,444 --> 00:23:23,213
You know, he'd say that
fairly often,
546
00:23:23,213 --> 00:23:24,314
and you know,
anything went wrong.
547
00:23:24,314 --> 00:23:25,815
"We're fucked. We're fucked",
you know.
548
00:23:25,815 --> 00:23:27,617
"You guys are fooked.
549
00:23:27,617 --> 00:23:29,886
You guys are so bad,
you can't do this,
550
00:23:29,886 --> 00:23:32,322
you know, and it's like,
"Well, fuck you Paul.
551
00:23:32,322 --> 00:23:34,491
How many special effects shows
have you done?"
552
00:23:34,491 --> 00:23:36,593
There were times
when we got into it.
553
00:23:36,593 --> 00:23:39,596
See, every call sheet
has a cartoon on it,
554
00:23:39,596 --> 00:23:43,333
that was drawn by Steve Lim.
the assistant director.
555
00:23:43,333 --> 00:23:45,768
He was rubbing us the wrong way,
556
00:23:45,768 --> 00:23:48,238
and that's part of the reason
why I did the cartoons.
557
00:23:48,238 --> 00:23:50,640
And it kind of got popular
with the crew,
558
00:23:50,640 --> 00:23:52,008
and it helped me,
559
00:23:52,008 --> 00:23:55,445
and it helped us vent
this sort of unusual project.
560
00:23:55,445 --> 00:23:58,815
Paul pushed the envelope so much
especially in terms
561
00:23:58,815 --> 00:24:01,584
of effects and safety.
562
00:24:01,584 --> 00:24:04,821
It was much more visceral
than a lot of movies had been.
563
00:24:04,821 --> 00:24:07,590
For me, it's more important
to have a great image
564
00:24:07,590 --> 00:24:10,527
than to be
in a really safe position.
565
00:24:10,527 --> 00:24:11,861
Yeah, that's...
Yeah, you know.
566
00:24:11,861 --> 00:24:13,196
Paul wanted the set to be...
567
00:24:13,196 --> 00:24:14,297
Boom.
568
00:24:14,297 --> 00:24:15,298
Huge.
569
00:24:16,966 --> 00:24:20,870
I didn't have a clue how big
that was going to be.
570
00:24:20,870 --> 00:24:21,638
Action!
571
00:24:23,506 --> 00:24:24,707
They built the suit.
572
00:24:24,707 --> 00:24:27,810
I think it's made out of some
kind of non-flammable.
573
00:24:27,810 --> 00:24:30,013
It wasn't the same suit
as the regular one.
574
00:24:30,013 --> 00:24:32,382
And it weighed about
twice as much.
575
00:24:32,382 --> 00:24:35,885
So, I had a internal
air system designed,
576
00:24:35,885 --> 00:24:37,186
so I could breathe.
577
00:24:37,186 --> 00:24:39,622
And so I had about five minutes
of air,
578
00:24:39,622 --> 00:24:42,058
and they designed a mask for me.
579
00:24:42,058 --> 00:24:45,562
Every step I took,
they had propane cannons.
580
00:24:45,562 --> 00:24:48,164
And as the propane cannons
were going off,
581
00:24:48,164 --> 00:24:50,166
I just had to count my steps.
582
00:24:52,735 --> 00:24:54,304
After the gas station explosion,
583
00:24:54,304 --> 00:24:56,039
they were almost ready
to shut us down.
584
00:24:56,039 --> 00:24:59,642
The fire marshals, the cops,
everybody.
585
00:24:59,642 --> 00:25:00,543
Fire trucks came.
586
00:25:00,543 --> 00:25:01,477
I mean, the city was like,
587
00:25:01,477 --> 00:25:02,745
"What the fuck
are you guys doing?"
588
00:25:02,745 --> 00:25:03,580
"Oh, nothing.
589
00:25:03,580 --> 00:25:04,681
Just shooting a film."
590
00:25:06,182 --> 00:25:09,252
I was talking to them
and trying to just say,
591
00:25:09,252 --> 00:25:11,387
"Wow, that was... You know,
it's over.
592
00:25:11,387 --> 00:25:14,057
And everything's okay, you know.
593
00:25:14,057 --> 00:25:15,391
The fire's out."
594
00:25:15,391 --> 00:25:16,759
Out of the corner of my eye,
595
00:25:16,759 --> 00:25:20,330
I see Jost Vacano
driving towards Verhoeven
596
00:25:20,330 --> 00:25:21,531
and I walk over there,
597
00:25:21,531 --> 00:25:24,233
and I hear Jost Vacano
tell Paul Verhoeven
598
00:25:24,233 --> 00:25:26,436
that the explosion
wasn't big enough
599
00:25:26,436 --> 00:25:28,605
to be recorded on film.
600
00:25:28,605 --> 00:25:30,573
And I wanted to kill him.
601
00:25:31,507 --> 00:25:32,508
Oops.
602
00:25:34,544 --> 00:25:38,448
I had specifically tried
to get a Shell gas station
603
00:25:38,448 --> 00:25:39,549
blowing up,
604
00:25:39,549 --> 00:25:42,085
popping off the S,
so, we see flames and hell.
605
00:25:42,085 --> 00:25:44,287
Jon Davison cleared the name.
606
00:25:44,287 --> 00:25:45,355
They did it all.
607
00:25:47,256 --> 00:25:48,524
The effects people
rendered it perfectly,
608
00:25:48,524 --> 00:25:50,927
and then Paul didn't put it
in the film.
609
00:25:50,927 --> 00:25:54,397
So, that's about the only thing
I think I would have changed
610
00:25:54,397 --> 00:25:55,231
if I'd been around.
611
00:25:55,231 --> 00:25:56,532
I would have started yelling.
612
00:25:56,532 --> 00:25:57,934
Maybe I would have been fired.
613
00:26:00,269 --> 00:26:01,638
The motorcycle gag.
614
00:26:01,638 --> 00:26:04,974
I shot close-ups of the thug
on his motorcycle,
615
00:26:04,974 --> 00:26:06,576
looking back at the fire,
616
00:26:06,576 --> 00:26:09,045
which was simulated
by using a fire bar.
617
00:26:09,045 --> 00:26:10,446
They were shooting out flames.
618
00:26:12,615 --> 00:26:14,984
When I go sort of flying off
that bike,
619
00:26:14,984 --> 00:26:16,152
that's a stunt guy.
620
00:26:16,152 --> 00:26:17,553
I remember those stunt guys
very well.
621
00:26:17,553 --> 00:26:18,621
They were... they were great.
622
00:26:18,621 --> 00:26:21,724
And uh, really, really brave.
623
00:26:26,062 --> 00:26:28,431
Part of it was
him going up to it
624
00:26:28,431 --> 00:26:31,300
and then the other part of
is they headed on a track.
625
00:26:31,300 --> 00:26:33,670
And they pulled it into the car.
626
00:26:36,472 --> 00:26:39,342
We had a dummy
in the actual impact shot.
627
00:26:39,342 --> 00:26:42,078
Because
that was pretty dangerous.
628
00:26:42,078 --> 00:26:43,913
One of the things that sets
RoboCop apart
629
00:26:43,913 --> 00:26:45,314
from a lot of pictures,
630
00:26:45,314 --> 00:26:47,917
is that you have great empathy
for the lead character.
631
00:26:47,917 --> 00:26:49,952
Who are you?
632
00:26:49,952 --> 00:26:52,288
So, Murphy is
the ultimate victim.
633
00:26:52,288 --> 00:26:54,157
Who are you?
634
00:26:54,824 --> 00:26:55,992
And it's not,
635
00:26:55,992 --> 00:26:57,126
let's just say existentially,
there's no victims.
636
00:26:57,126 --> 00:26:58,361
There's only volunteers.
637
00:26:59,428 --> 00:27:02,297
He begins to have a taste of uh,
638
00:27:02,297 --> 00:27:06,201
what was once his humanity
and it confuses him.
639
00:27:06,201 --> 00:27:07,769
And curiously enough,
640
00:27:07,769 --> 00:27:10,939
he starts off on a road
of not only vengeance,
641
00:27:10,939 --> 00:27:15,477
but a road on rediscovering
what it was to be human.
642
00:27:15,477 --> 00:27:17,345
To me,
I become an audience member.
643
00:27:17,345 --> 00:27:19,014
I stop being a member
of the crew.
644
00:27:19,014 --> 00:27:23,385
I was so invigorated
and exhilarated,
645
00:27:23,385 --> 00:27:25,120
because the rhythms of it,
646
00:27:25,120 --> 00:27:27,355
the intelligence
that was in that movie
647
00:27:27,355 --> 00:27:29,891
Murphy, it's you.
648
00:27:29,891 --> 00:27:31,993
Murphy, it's you.
649
00:27:31,993 --> 00:27:36,698
In the name of getting
that bad guy off the street.
650
00:27:36,698 --> 00:27:38,066
We're gonna take
an innocent dude
651
00:27:38,066 --> 00:27:39,868
and turn him into a robot.
652
00:27:39,868 --> 00:27:41,002
Yeah.
653
00:27:41,002 --> 00:27:43,538
Think of that.
It's like uh, frightening.
654
00:27:53,548 --> 00:27:55,917
Somebody came up
with a storyboard.
655
00:27:59,387 --> 00:28:03,024
There was a scene where RoboCop
is at his own grave.
656
00:28:03,024 --> 00:28:05,093
It was an idea that
we'd all talked about,
657
00:28:05,093 --> 00:28:07,362
because it's an iconic idea.
658
00:28:07,362 --> 00:28:10,932
You know, "Oh my God.
A man seeing his own grave."
659
00:28:10,932 --> 00:28:12,934
And the idea of a robot looking
at a grave.
660
00:28:12,934 --> 00:28:14,069
It's at mercy.
661
00:28:15,537 --> 00:28:18,173
And perhaps, I argued
to keep that scene,
662
00:28:18,173 --> 00:28:19,941
and Ed did, too.
663
00:28:19,941 --> 00:28:22,377
And I kept trying
to get it in the movie.
664
00:28:22,377 --> 00:28:25,380
But I can understand why Paul
wouldn't want it there.
665
00:28:25,380 --> 00:28:28,950
Because Paul
is the metaphysicist, you see.
666
00:28:28,950 --> 00:28:30,719
And you don't want
the physical evidence
667
00:28:30,719 --> 00:28:33,688
of the guy that preceded
RoboCop.
668
00:28:33,688 --> 00:28:36,124
Right? The physical evidence
is gone.
669
00:28:36,124 --> 00:28:37,526
That's the whole thing.
670
00:28:37,526 --> 00:28:39,795
So, I get it
why Paul didn't want a grave.
671
00:28:39,795 --> 00:28:42,030
And it just never fell
in any place.
672
00:28:42,030 --> 00:28:44,566
It didn't seem to be part
of RoboCop's journey.
673
00:28:44,566 --> 00:28:46,902
The house ended up being
what you needed
674
00:28:46,902 --> 00:28:48,537
and it was complex enough.
675
00:28:52,307 --> 00:28:56,378
I felt that the flashback scene
when he goes to the house.
676
00:28:56,378 --> 00:28:58,079
That was probably
the most important scene
677
00:28:58,079 --> 00:28:59,581
in that movie.
678
00:28:59,581 --> 00:29:03,251
Because what it does
is humanize this robot.
679
00:29:03,251 --> 00:29:04,719
It is the movie.
680
00:29:04,719 --> 00:29:07,789
It certainly is the movie,
is going home.
681
00:29:11,393 --> 00:29:14,429
My scenes were at a home here
in Dallas.
682
00:29:15,430 --> 00:29:16,164
I read it
683
00:29:16,598 --> 00:29:18,633
and the whole premise seemed
really interesting to me.
684
00:29:18,633 --> 00:29:20,268
And I thought,
685
00:29:20,268 --> 00:29:22,470
"Gosh, am I the only nice person
in this film?"
686
00:29:23,338 --> 00:29:25,440
Besides Alex Murphy.
687
00:29:27,008 --> 00:29:28,243
Welcome, shopper.
688
00:29:28,243 --> 00:29:30,579
Let's take a stroll
through your new home.
689
00:29:30,579 --> 00:29:36,151
I felt that RoboCop should
reflect some vulnerability,
690
00:29:36,151 --> 00:29:39,154
so that the audience can
identify with him.
691
00:29:40,922 --> 00:29:42,524
Can you do that, dad?
692
00:29:42,524 --> 00:29:44,993
There was so much pathos
in the character, RoboCop
693
00:29:44,993 --> 00:29:48,363
and you really felt
for this... this man.
694
00:29:48,363 --> 00:29:50,165
I mean, really you felt for him.
695
00:29:50,165 --> 00:29:52,334
What would it be like
to be trapped
696
00:29:52,334 --> 00:29:54,836
in that body, that machine?
697
00:29:54,836 --> 00:29:58,039
Seeing the beautiful life
that he had before
698
00:29:58,039 --> 00:30:01,776
with his lovely wife,
with his lovely child.
699
00:30:01,776 --> 00:30:03,511
And it's all gone.
700
00:30:03,511 --> 00:30:05,780
You are RoboCop going
through that house,
701
00:30:05,780 --> 00:30:12,020
going, "If I cannot remember
the Halloween,
702
00:30:12,020 --> 00:30:15,156
when he was 10,
what is it really worth?"
703
00:30:16,224 --> 00:30:18,793
And that's the tragedy of it.
704
00:30:18,793 --> 00:30:22,163
I hadn't met Peter yet
when I did my scene.
705
00:30:22,163 --> 00:30:24,699
I met him afterwards.
706
00:30:24,699 --> 00:30:26,635
I mean, for years
people have said,
707
00:30:26,635 --> 00:30:28,970
"Oh, you know your part
made me cry.
708
00:30:28,970 --> 00:30:30,872
And it really touched me."
709
00:30:30,872 --> 00:30:33,241
I really have
to tell you something.
710
00:30:33,241 --> 00:30:35,377
I really have
to tell you something.
711
00:30:37,078 --> 00:30:38,747
I love you.
712
00:30:39,547 --> 00:30:41,216
Everything was to my face,
713
00:30:41,216 --> 00:30:42,817
and I'm talking to the camera.
714
00:30:42,817 --> 00:30:45,320
When he puts the camera
on my face,
715
00:30:45,320 --> 00:30:50,091
I mean the lens was on my face,
before they cut.
716
00:30:50,091 --> 00:30:51,893
When I first saw,
it brought to my eyes,
717
00:30:51,893 --> 00:30:54,396
'cause all of a sudden she fades
and then they do the wide shot.
718
00:30:54,396 --> 00:30:57,065
And he's blown in this deserted,
719
00:30:57,065 --> 00:30:58,600
sterilized home.
720
00:30:58,600 --> 00:31:02,504
The feeling process was
very important
721
00:31:02,504 --> 00:31:05,941
and we tried to instill it
within the rhythm
722
00:31:05,941 --> 00:31:07,409
of each movement.
723
00:31:07,409 --> 00:31:11,846
If he was sad, it was slower
and softer.
724
00:31:11,846 --> 00:31:14,382
If he was angry,
it would have been
725
00:31:14,382 --> 00:31:17,419
a little bit faster
and more powerful.
726
00:31:17,419 --> 00:31:20,956
So, we tried
to build the emotional content
727
00:31:20,956 --> 00:31:23,725
into the rhythm of the gesture.
728
00:31:23,725 --> 00:31:25,360
Why not make me an offer?
729
00:31:25,360 --> 00:31:26,361
I...
730
00:31:26,361 --> 00:31:27,762
The TV monitor was set up
731
00:31:27,762 --> 00:31:30,031
and they actually had
a push ramp
732
00:31:30,031 --> 00:31:33,601
with a section of Robo's hand
and forearm.
733
00:31:33,601 --> 00:31:36,438
They, out of camera,
actually had a steel bar
734
00:31:36,438 --> 00:31:38,573
and they just rammed it
into the TV set.
735
00:31:38,573 --> 00:31:39,307
Go!
736
00:31:46,781 --> 00:31:49,417
I remember the night they shot
at the Starck Club.
737
00:31:52,487 --> 00:31:54,822
We were encouraged to go on set
and look.
738
00:31:54,822 --> 00:31:56,457
'Cause I mean, you know we were
starting to figure,
739
00:31:56,457 --> 00:31:57,891
this was gonna be a big deal.
740
00:31:59,626 --> 00:32:01,161
It was a real disco.
741
00:32:01,161 --> 00:32:04,398
Even the lights were
a little bit extended by us,
742
00:32:04,398 --> 00:32:07,801
but it mainly, it was all of
the same situation.
743
00:32:09,403 --> 00:32:12,306
Um, very hot dark,
steamy night club.
744
00:32:12,306 --> 00:32:13,974
Before I started
to do the scene,
745
00:32:13,974 --> 00:32:16,744
I didn't realize there were
any bare breasts in the scene.
746
00:32:16,744 --> 00:32:17,911
But there were.
747
00:32:19,179 --> 00:32:21,448
Which made it infinitely
more interesting to me,
748
00:32:21,448 --> 00:32:23,684
as I was doing it.
749
00:32:23,684 --> 00:32:25,452
The playback was the same music.
750
00:32:29,990 --> 00:32:32,659
? Show yourself to her ?
751
00:32:32,659 --> 00:32:34,962
Peter was having trouble seeing
going down the stairs,
752
00:32:34,962 --> 00:32:36,030
'cause they were fairly steep.
753
00:32:36,030 --> 00:32:39,600
And that visor on the helmet
was like sunglass.
754
00:32:39,600 --> 00:32:40,968
So, it was a real problem.
755
00:32:40,968 --> 00:32:42,002
He was concerned about,
756
00:32:42,002 --> 00:32:44,605
like taking a tumble down
these stairs.
757
00:32:44,605 --> 00:32:46,874
I remember Paul being
very hands on.
758
00:32:48,175 --> 00:32:50,778
He put himself
in the nightclub scene,
759
00:32:50,778 --> 00:32:51,812
when he's like, "Aaah".
760
00:32:51,812 --> 00:32:53,981
You remember that
in the movie, yeah?
761
00:32:53,981 --> 00:32:56,050
And then Robo coming up
behind me,
762
00:32:56,050 --> 00:32:58,285
and then you know,
doing the crazy dance.
763
00:32:58,285 --> 00:33:00,888
Where is Clarence Boddicker?
764
00:33:02,556 --> 00:33:04,224
And my little nervous giggles.
765
00:33:06,360 --> 00:33:08,295
Leon's not too smart up here.
766
00:33:08,295 --> 00:33:11,965
You know, kicking Robo
into a steel groin.
767
00:33:13,801 --> 00:33:15,135
Not too smart.
768
00:33:15,135 --> 00:33:17,071
And then he grabbed me
by the hair.
769
00:33:17,071 --> 00:33:18,038
Let's talk.
770
00:33:18,038 --> 00:33:20,808
He just barely held
on to my hair.
771
00:33:20,808 --> 00:33:24,745
I clamped on to his wrist
and held on for dear life.
772
00:33:24,745 --> 00:33:27,081
And then all he did
was just pull me.
773
00:33:28,715 --> 00:33:30,184
Same as a good baseball player.
774
00:33:30,184 --> 00:33:31,351
It's all in the wrist.
775
00:33:34,221 --> 00:33:35,055
Take.
776
00:33:35,055 --> 00:33:36,256
Go back that, backwards.
777
00:33:36,256 --> 00:33:37,858
- Are you okay?
- 257 take Six.
778
00:33:37,858 --> 00:33:39,059
- Unbelievable.
- One more time.
779
00:33:39,059 --> 00:33:40,394
- Yes.
- Marker.
780
00:33:40,394 --> 00:33:42,162
- You think?
- Oh, this is good blow.
781
00:33:43,764 --> 00:33:45,165
You guys are unbelievable.
782
00:33:45,165 --> 00:33:47,167
Paul Verhoeven has like
an energy
783
00:33:47,167 --> 00:33:48,068
and a magic to him.
784
00:33:48,068 --> 00:33:49,203
And you could tell
this was a scene
785
00:33:49,203 --> 00:33:50,404
that he really liked.
786
00:33:50,404 --> 00:33:51,405
And action!
787
00:33:51,405 --> 00:33:52,606
- Gonna love this.
- Come on. Ready?
788
00:33:52,606 --> 00:33:53,574
- Here we go.
- Okay.
789
00:33:53,574 --> 00:33:54,575
- One more time. Go.
- Go.
790
00:33:54,575 --> 00:33:55,542
Ah.
791
00:33:57,377 --> 00:33:59,580
There's just something
about the way it sells.
792
00:33:59,580 --> 00:34:01,081
Back then,
there was place on Sunset
793
00:34:01,081 --> 00:34:02,549
where they sold
all leather dresses,
794
00:34:02,549 --> 00:34:03,717
so the customer met me there,
795
00:34:03,717 --> 00:34:05,219
and I got this green
leather dress,
796
00:34:05,219 --> 00:34:07,054
and I thought it was the coolest
thing on earth,
797
00:34:07,054 --> 00:34:08,422
until I got to Texas,
798
00:34:08,422 --> 00:34:10,591
and it felt like I was
in a green cow.
799
00:34:10,591 --> 00:34:12,960
Don't wear leather
in Dallas, Texas.
800
00:34:12,960 --> 00:34:14,361
It was so hot.
801
00:34:14,361 --> 00:34:16,563
It turns me on.
802
00:34:16,563 --> 00:34:19,533
It was a beautiful,
very modern house in Dallas.
803
00:34:19,533 --> 00:34:21,268
So, they flew us there.
804
00:34:21,268 --> 00:34:23,437
And so when I got there on set,
805
00:34:23,437 --> 00:34:28,442
I saw these piles of powder
on the coffee table in lines
806
00:34:28,442 --> 00:34:31,145
and straws, and I panicked.
807
00:34:32,146 --> 00:34:33,947
It looked just like cocaine.
808
00:34:33,947 --> 00:34:37,918
Everybody asks me,
"Was it cocaine?"
809
00:34:37,918 --> 00:34:39,153
It wasn't in the budget.
810
00:34:39,153 --> 00:34:40,821
I mean...
811
00:34:40,821 --> 00:34:42,789
Bob, come on.
812
00:34:42,789 --> 00:34:44,558
Save some for me.
813
00:34:44,558 --> 00:34:46,393
And you know, in each take,
814
00:34:46,393 --> 00:34:49,963
I snorted a whole line
of powdered sugar.
815
00:34:49,963 --> 00:34:52,733
Sometimes, I could just think
of something.
816
00:34:52,733 --> 00:34:56,136
And it could just get me
so horny.
817
00:34:56,136 --> 00:34:57,337
Miguel Ferrer,
818
00:34:57,337 --> 00:34:59,806
he came up to me very seriously,
819
00:34:59,806 --> 00:35:01,141
and he was a little nervous.
820
00:35:01,141 --> 00:35:02,176
And he said,
821
00:35:02,176 --> 00:35:05,512
"I would like to apologize
in advance,
822
00:35:05,512 --> 00:35:07,648
in case I get aroused.
823
00:35:07,648 --> 00:35:11,151
And in case I don't."
824
00:35:11,151 --> 00:35:13,086
And I thought, it was just,
825
00:35:13,086 --> 00:35:16,156
"What an incredible
human being."
826
00:35:16,156 --> 00:35:17,024
Yeah, well uh,
827
00:35:17,024 --> 00:35:19,693
a mind is a terrible thing
to waste.
828
00:35:19,693 --> 00:35:21,028
You know, I still don't know
829
00:35:21,028 --> 00:35:22,696
if she was a hooker or a model.
830
00:35:22,696 --> 00:35:25,599
I mean, he refers to her,
Bobby calls her "a model".
831
00:35:25,599 --> 00:35:26,667
Eh, was she really?
832
00:35:28,468 --> 00:35:30,938
Yeah, I get bored so easily.
833
00:35:30,938 --> 00:35:32,506
Yeah.
834
00:35:32,506 --> 00:35:34,975
You need lots of stimulation,
Bobby.
835
00:35:36,677 --> 00:35:38,445
I'm thinking they were more
like call girls,
836
00:35:38,445 --> 00:35:40,948
but I think, every guy likes
to think it was a model,
837
00:35:40,948 --> 00:35:41,715
but you know.
838
00:35:41,715 --> 00:35:43,550
Yes, I do.
839
00:35:43,550 --> 00:35:45,953
- Don't move.
- I won't.
840
00:35:45,953 --> 00:35:49,856
Peter Weller came on set
and he was watching us shoot.
841
00:35:49,856 --> 00:35:51,225
He took his script
842
00:35:51,225 --> 00:35:53,293
and he wrote something down
and he gave it
843
00:35:53,293 --> 00:35:56,797
to one of the crew members
and told them to give it to me.
844
00:35:56,797 --> 00:35:57,831
He wrote,
845
00:35:57,831 --> 00:36:00,701
"I think you're beautiful,
so there!"
846
00:36:00,701 --> 00:36:02,336
Exclamation point.
847
00:36:02,336 --> 00:36:04,037
I thought, "How sweet".
848
00:36:05,405 --> 00:36:06,807
Peter was a pussy hound.
849
00:36:06,807 --> 00:36:07,574
Okay.
850
00:36:07,574 --> 00:36:08,642
Chicks would come by,
851
00:36:08,642 --> 00:36:10,210
he'd go banging 'em
in the trailer.
852
00:36:10,210 --> 00:36:11,745
It's not as easy as it looks.
853
00:36:12,980 --> 00:36:16,817
The ADs, the makeup ladies,
you hear the...
854
00:36:16,817 --> 00:36:18,685
you hear this pump.
855
00:36:18,685 --> 00:36:19,886
They go, "That's Peter, he's
856
00:36:19,886 --> 00:36:21,188
you know, banging someone",
blah, blah, blah.
857
00:36:21,188 --> 00:36:21,922
Okay.
858
00:36:21,922 --> 00:36:24,725
Look, a movie set is a city.
859
00:36:24,725 --> 00:36:26,093
And if you're on location,
860
00:36:27,661 --> 00:36:29,730
I mean forget LA,
everybody goes home.
861
00:36:29,730 --> 00:36:30,897
But you know, that's cool.
862
00:36:30,897 --> 00:36:32,399
You know, you're a star,
you get a lot of free pussy.
863
00:36:32,399 --> 00:36:33,333
What the hell, you know?
864
00:36:33,333 --> 00:36:36,937
And I'm a single guy and um...
865
00:36:36,937 --> 00:36:39,373
you start up a thing,
but it ain't your leading lady.
866
00:36:39,373 --> 00:36:41,275
Four couples on this film,
867
00:36:41,275 --> 00:36:43,844
ended up meeting each other
and getting married.
868
00:36:43,844 --> 00:36:45,279
And I happen to be one of them.
869
00:36:46,880 --> 00:36:48,781
The camera person
and his assistant,
870
00:36:48,781 --> 00:36:50,116
they... they got along well.
871
00:36:50,116 --> 00:36:51,417
Let me just put it that way.
872
00:36:52,184 --> 00:36:53,386
Yeah, man.
873
00:36:53,386 --> 00:36:55,187
Certainly some noise being made.
874
00:36:56,922 --> 00:36:59,258
At certain times, you know,
so it's like, "Where are they?
875
00:36:59,258 --> 00:37:00,526
They are okay. Alright.
876
00:37:00,526 --> 00:37:01,594
Get 'em out here!"
877
00:37:01,594 --> 00:37:03,396
That's right, man.
878
00:37:03,396 --> 00:37:05,931
Shit happens on a movie set.
879
00:37:05,931 --> 00:37:09,068
I'll buy that for a dollar.
880
00:37:09,068 --> 00:37:12,638
Paul was actually a little upset
that I was dating his assistant.
881
00:37:12,638 --> 00:37:14,940
And he didn't feel he could
trust her because,
882
00:37:14,940 --> 00:37:16,742
"Oh my God,
you're with a producer.
883
00:37:16,742 --> 00:37:18,210
One of the production
people now.
884
00:37:18,210 --> 00:37:19,278
How can I trust you?"
885
00:37:19,278 --> 00:37:21,147
And he got over that. Yeah.
886
00:37:21,147 --> 00:37:23,316
Best thing that ever happened
to me is working that movie,
887
00:37:23,316 --> 00:37:26,118
because that movie
gave me my family.
888
00:37:28,287 --> 00:37:29,288
Paul comes up to me.
889
00:37:29,288 --> 00:37:31,324
He goes,
"Diane, I want to talk to you."
890
00:37:31,324 --> 00:37:32,091
I said, "What?"
891
00:37:32,091 --> 00:37:32,958
He goes,
892
00:37:33,292 --> 00:37:35,795
"I think it'd be good if maybe
you and the other actress
893
00:37:35,795 --> 00:37:37,163
start kissing."
894
00:37:37,163 --> 00:37:39,231
I said, "I'm thinking no."
895
00:37:39,231 --> 00:37:40,766
And he goes,
"What do you mean no?"
896
00:37:40,766 --> 00:37:42,802
I said, "Honey,
my mom's gonna see this.
897
00:37:42,802 --> 00:37:44,770
I've already had coke snorted
off my boobs.
898
00:37:44,770 --> 00:37:48,274
We're good."
899
00:37:48,274 --> 00:37:49,475
What do you think?
900
00:37:49,475 --> 00:37:51,243
He's adorable, isn't he?
901
00:37:51,243 --> 00:37:54,146
He's cute.
902
00:37:54,146 --> 00:37:55,147
One of the girl says,
903
00:37:55,147 --> 00:37:56,449
"Uh, excuse me, Paul,
904
00:37:56,449 --> 00:37:58,951
I have a line
and should I say that here
905
00:37:58,951 --> 00:37:59,852
before I go to the door.
906
00:37:59,852 --> 00:38:01,087
Should I go to the door?"
907
00:38:01,087 --> 00:38:02,688
And so Paul goes,
908
00:38:02,688 --> 00:38:04,490
"Hmm, yeah.
909
00:38:04,490 --> 00:38:05,991
Well, let me see.
910
00:38:05,991 --> 00:38:09,161
Ah, Jost, the bitch,
911
00:38:09,161 --> 00:38:13,265
should she say her line
after she crosses to the door,
912
00:38:13,265 --> 00:38:16,969
or should she say it
before she crosses to the door?"
913
00:38:16,969 --> 00:38:18,170
Jost says,
914
00:38:18,170 --> 00:38:22,608
"Yeah, the bitch should
say her line at the door.
915
00:38:22,608 --> 00:38:24,276
It would be easier for us."
916
00:38:24,276 --> 00:38:25,478
Yeah, okay so,
917
00:38:25,478 --> 00:38:28,547
He says, "Bitches leave,
then bitches,
918
00:38:28,547 --> 00:38:29,949
you all go over there."
919
00:38:29,949 --> 00:38:33,953
And... and Miguel and I are
like looking at each other.
920
00:38:33,953 --> 00:38:35,020
Ah.
921
00:38:35,020 --> 00:38:36,288
I don't think he knew
that bitches
922
00:38:36,288 --> 00:38:38,891
wasn't the sweetest name
in the world be calling us.
923
00:38:38,891 --> 00:38:40,159
But he said it so nicely.
924
00:38:40,159 --> 00:38:41,160
It didn't bother me.
925
00:38:41,160 --> 00:38:42,561
And he kept going,
"Bitches, come here.
926
00:38:42,561 --> 00:38:43,462
Bitches, come here."
927
00:38:43,462 --> 00:38:44,897
I said,
"Okay honey, I'm coming."
928
00:38:46,732 --> 00:38:48,734
How you doing?
929
00:38:50,503 --> 00:38:52,705
Bitches, leave.
930
00:38:52,705 --> 00:38:53,739
"Bitches, leave."
931
00:38:54,740 --> 00:38:56,809
One of... One of the great lines
in the film.
932
00:38:56,809 --> 00:38:58,177
"Bitches, leave."
933
00:38:58,177 --> 00:39:00,212
And we're like, "Oh, okay."
934
00:39:02,181 --> 00:39:04,483
"Gee Bobby, bye.
935
00:39:04,483 --> 00:39:05,885
You're gonna call me?"
936
00:39:06,886 --> 00:39:08,254
I loved the fact that,
937
00:39:08,254 --> 00:39:09,922
she wasn't even
all that concerned
938
00:39:09,922 --> 00:39:12,491
that there's a guy with a gun
ready to kill her date.
939
00:39:12,491 --> 00:39:14,493
It's like, "Yeah, this happens
all the time."
940
00:39:14,493 --> 00:39:18,597
Yeah, it was fun to watch
the level of humor
941
00:39:18,597 --> 00:39:21,767
laced in with a level of terror
that was going on.
942
00:39:21,767 --> 00:39:23,169
What the fuck are you doing?
943
00:39:23,169 --> 00:39:25,171
He knew he was gonna get killed.
944
00:39:25,171 --> 00:39:26,372
Do you know who I am?
945
00:39:27,940 --> 00:39:29,775
If you think you're gonna
get away with this, you got...
946
00:39:31,877 --> 00:39:34,680
The leg shot was the first time
on a movie
947
00:39:34,680 --> 00:39:38,784
that anybody had shot
point blank into anybody.
948
00:39:38,784 --> 00:39:41,053
So, we made
some very light blanks
949
00:39:41,053 --> 00:39:44,089
and I was very thankful
that Miguel trusted me enough
950
00:39:44,089 --> 00:39:47,026
to... to let us shoot him
in the leg.
951
00:39:47,026 --> 00:39:48,461
Goddammit!
952
00:39:50,963 --> 00:39:52,364
Stop!
953
00:39:52,364 --> 00:39:53,532
I'll give you anything you want.
954
00:39:53,532 --> 00:39:55,768
Just please,
please don't kill me, alright.
955
00:39:55,768 --> 00:39:58,204
What's interesting
about RoboCop is that
956
00:39:58,204 --> 00:40:00,406
it forecasts so many things
as well.
957
00:40:00,406 --> 00:40:04,276
I actually used the first DVD
in a movie as far as I know,
958
00:40:04,276 --> 00:40:05,311
you know.
959
00:40:05,311 --> 00:40:07,880
And of course,
there were no DVDs in 1986.
960
00:40:07,880 --> 00:40:09,949
Hello, buddy boy.
961
00:40:09,949 --> 00:40:12,284
Dick Jones here.
962
00:40:12,284 --> 00:40:14,887
I guess you're on your knees
about now.
963
00:40:14,887 --> 00:40:16,555
Begging for your life.
964
00:40:16,555 --> 00:40:18,090
The good guys gets three colors.
965
00:40:18,090 --> 00:40:19,291
Red, white, and blue.
966
00:40:19,291 --> 00:40:21,494
You know what he's gonna do.
967
00:40:21,494 --> 00:40:23,128
We could have been friends.
968
00:40:23,128 --> 00:40:27,233
The bad guy,
he gets the whole palette.
969
00:40:27,233 --> 00:40:30,236
Every game has a winner
and a loser.
970
00:40:30,236 --> 00:40:32,338
Way more fun.
971
00:40:32,338 --> 00:40:35,508
The Bob Morton scene,
where I kill Bob...
972
00:40:37,009 --> 00:40:38,777
After I pulled the uh,
973
00:40:38,777 --> 00:40:41,113
I pulled the pin with my tongue.
974
00:40:41,113 --> 00:40:43,115
You know the key to the gang
is really Clarence Boddicker.
975
00:40:43,115 --> 00:40:46,185
And Clarence Boddicker is a...
for me, was this,
976
00:40:46,185 --> 00:40:47,987
always this guy
who wore glasses,
977
00:40:47,987 --> 00:40:49,788
who was kind of a little hum.
978
00:40:49,788 --> 00:40:51,290
He's probably on the spectrum,
but he's...
979
00:40:51,290 --> 00:40:54,693
He's always humming a tune
and he was really ruthless.
980
00:40:54,693 --> 00:40:56,595
He looks like an accountant
in many ways.
981
00:40:56,595 --> 00:40:58,597
I don't have time
for this bullshit.
982
00:40:58,597 --> 00:40:59,999
But then when you hear
him speak,
983
00:40:59,999 --> 00:41:01,834
it's like,
"This motherfucker can be evil."
984
00:41:01,834 --> 00:41:02,968
Bye-bye, baby.
985
00:41:02,968 --> 00:41:05,304
He was based
on Carlos the Jackal,
986
00:41:05,304 --> 00:41:07,773
who was then a terrorist,
who would throw hand grenades
987
00:41:07,773 --> 00:41:09,275
and shoot people with shotguns.
988
00:41:09,275 --> 00:41:10,843
And so, I said,
989
00:41:10,843 --> 00:41:13,512
"This is shotguns
and hand grenades."
990
00:41:13,512 --> 00:41:15,714
It was the idea
of Heinrich Himmler.
991
00:41:15,714 --> 00:41:18,183
I didn't know at that time
that he thought I was a Nazi.
992
00:41:19,485 --> 00:41:22,454
No. You know, Clarence is having
a great time.
993
00:41:22,454 --> 00:41:25,891
I'm cashing you out, Bob.
994
00:41:25,891 --> 00:41:28,127
It's so much fun playing
that character,
995
00:41:28,127 --> 00:41:29,228
I can't tell you.
996
00:41:30,529 --> 00:41:31,864
It's dead serious.
997
00:41:37,303 --> 00:41:38,637
Paul, he said to me,
998
00:41:38,637 --> 00:41:40,873
"The bad guys have
this cocaine machine.
999
00:41:40,873 --> 00:41:42,140
We have 'em in Holland.
1000
00:41:42,140 --> 00:41:44,876
I see 'em all the time",
and I go,
1001
00:41:44,876 --> 00:41:48,546
"Uh, yeah."
1002
00:41:48,546 --> 00:41:51,015
I'm looking all over
and I found this place
1003
00:41:51,015 --> 00:41:52,984
and it filled perfume bottles.
1004
00:41:52,984 --> 00:41:54,819
I showed it to Paul
and Paul said,
1005
00:41:54,819 --> 00:41:57,055
"That's the machine, that's it."
1006
00:41:57,055 --> 00:41:58,856
He said, "You found it."
I said, "Yeah."
1007
00:41:58,856 --> 00:42:00,925
We had to create all
of the metal work,
1008
00:42:00,925 --> 00:42:02,226
the grid work,
1009
00:42:02,226 --> 00:42:04,762
the different platforms
that people were shooting from.
1010
00:42:06,197 --> 00:42:08,900
The scene between me
and Kurtwood Smith,
1011
00:42:08,900 --> 00:42:09,834
you know.
1012
00:42:09,834 --> 00:42:12,904
Um, so much of it was
improvised.
1013
00:42:12,904 --> 00:42:16,074
Maybe I'm just not making
myself clear.
1014
00:42:16,074 --> 00:42:19,377
One, Kurt would put his fingers
in the wine
1015
00:42:19,377 --> 00:42:20,445
and snorted it.
1016
00:42:20,445 --> 00:42:23,081
My impulse was to take it
and throw it at him.
1017
00:42:23,081 --> 00:42:25,183
But I couldn't...
wouldn't do that,
1018
00:42:25,183 --> 00:42:28,186
because it just would have
slowed everything down.
1019
00:42:28,186 --> 00:42:30,521
So, Calvin came up to me
and said,
1020
00:42:30,521 --> 00:42:32,457
"Why don't you drink it?"
1021
00:42:32,457 --> 00:42:34,092
It was like,
"Who's the baddest?"
1022
00:42:34,092 --> 00:42:35,693
It was a cockfight.
1023
00:42:35,693 --> 00:42:36,794
It was like,
1024
00:42:36,794 --> 00:42:38,129
"Well, I'm gonna do this
with your fucking wine.
1025
00:42:38,129 --> 00:42:39,564
I'm gonna taint it."
1026
00:42:39,564 --> 00:42:41,432
Sort of, "Fuck you,
you ain't that bad.
1027
00:42:41,432 --> 00:42:42,634
I'm gonna drink it.
1028
00:42:42,634 --> 00:42:43,534
Now what?"
1029
00:42:43,534 --> 00:42:45,103
I got the muscle to shove enough
1030
00:42:45,103 --> 00:42:48,906
of this factory so far up
your stupid whopped ass.
1031
00:42:48,906 --> 00:42:51,442
That you'll shit snow
for a year.
1032
00:42:51,442 --> 00:42:53,411
"Frankie, blow this cocksucker's
head off."
1033
00:42:53,411 --> 00:42:56,214
Frankie, blow this cocksucker's
head off.
1034
00:42:56,214 --> 00:42:58,416
I pull out the gun,
and he says...
1035
00:42:58,416 --> 00:43:01,619
Ooh, guns, guns, guns.
1036
00:43:01,619 --> 00:43:03,221
The guns, guns, guns line,
1037
00:43:03,221 --> 00:43:07,425
that was to show how cool
Clarence could be,
1038
00:43:07,425 --> 00:43:09,560
and that he didn't care.
1039
00:43:09,560 --> 00:43:12,230
You can't scare Clarence.
1040
00:43:12,230 --> 00:43:14,499
That was where that came from.
1041
00:43:14,499 --> 00:43:16,267
Tigers are playing.
1042
00:43:16,267 --> 00:43:17,335
Tonight.
1043
00:43:18,936 --> 00:43:20,438
I never miss a game.
1044
00:43:20,438 --> 00:43:23,775
And so I go, and I cock it,
1045
00:43:23,775 --> 00:43:26,811
and it created a moment,
and I'd loved that.
1046
00:43:26,811 --> 00:43:28,513
During the rehearsal,
1047
00:43:28,513 --> 00:43:31,582
I went, "Just kidding."
1048
00:43:31,582 --> 00:43:32,817
And they left that in.
1049
00:43:34,519 --> 00:43:35,653
Just kidding.
1050
00:43:35,653 --> 00:43:37,622
There are lots of moments
where we got
1051
00:43:37,622 --> 00:43:40,191
to create stuff like that
all through the whole film.
1052
00:43:42,927 --> 00:43:44,796
RoboCop is supposed
to kick down the door
1053
00:43:44,796 --> 00:43:47,098
and so I grabbed like,
all of the effects guys,
1054
00:43:47,098 --> 00:43:48,132
and I said,
1055
00:43:48,132 --> 00:43:49,834
"Bang on this door
as hard as you can,
1056
00:43:49,834 --> 00:43:50,935
before it pops open."
1057
00:43:50,935 --> 00:43:51,869
And so, of course
1058
00:43:51,869 --> 00:43:54,472
like seven effects guys
behind the door.
1059
00:43:56,774 --> 00:43:58,843
RoboCop breaking the door down.
1060
00:43:58,843 --> 00:43:59,777
"Put your guns down,
1061
00:43:59,777 --> 00:44:01,479
or there's going
to be trouble."
1062
00:44:01,479 --> 00:44:05,483
Come quietly
or there will be trouble.
1063
00:44:05,483 --> 00:44:06,617
Which I think,
1064
00:44:06,617 --> 00:44:09,020
was a wonderfully funny line,
you know.
1065
00:44:09,020 --> 00:44:14,125
Because by this time,
the audience has seen so much.
1066
00:44:14,125 --> 00:44:15,860
The idea that lower your guns
1067
00:44:15,860 --> 00:44:17,195
or there's going to be trouble,
1068
00:44:17,195 --> 00:44:18,830
I found it funny as hell.
1069
00:44:18,830 --> 00:44:22,667
I was the first guy to do
a single-arm shotgun cock.
1070
00:44:22,667 --> 00:44:23,868
They went, "Okay."
1071
00:44:23,868 --> 00:44:26,571
So, I used to practice this
on the side all the time.
1072
00:44:26,571 --> 00:44:27,705
Ah, fuck you.
1073
00:44:27,705 --> 00:44:29,207
"Fuck you."
1074
00:44:35,046 --> 00:44:36,214
To one of the,
1075
00:44:36,214 --> 00:44:37,715
sort of European touches
to an American action movie
1076
00:44:37,715 --> 00:44:39,917
is when Robo pulls his gun,
1077
00:44:39,917 --> 00:44:42,053
he's really taking
a fencing pose.
1078
00:44:43,855 --> 00:44:45,723
He's got his back arm up,
1079
00:44:45,723 --> 00:44:47,825
which is something that you do
in fencing.
1080
00:44:47,825 --> 00:44:50,361
Robo is firing like that.
1081
00:44:50,361 --> 00:44:52,163
And it's a very elegant look.
1082
00:44:52,163 --> 00:44:53,197
That's Paul, you know.
1083
00:44:53,197 --> 00:44:55,233
His earliest work was
on Dutch television,
1084
00:44:55,233 --> 00:44:56,434
with Rutger Hauer,
1085
00:44:56,434 --> 00:44:58,903
doing a kind of like
a knights in shining armor
1086
00:44:58,903 --> 00:44:59,837
and swords stuff.
1087
00:44:59,837 --> 00:45:01,372
So, he had that
in his background.
1088
00:45:01,372 --> 00:45:02,373
Action!
1089
00:45:05,409 --> 00:45:06,511
Part of that scene was
1090
00:45:06,511 --> 00:45:08,579
hiding full auto weapons
all around
1091
00:45:08,579 --> 00:45:10,047
and then they all pull 'em out.
1092
00:45:10,047 --> 00:45:11,082
And start the gunfire.
1093
00:45:11,082 --> 00:45:13,718
Action. There'll be
everybody shooting, yeah.
1094
00:45:13,718 --> 00:45:15,052
And so Verhoeven says to me,
1095
00:45:15,052 --> 00:45:17,955
"I'm gonna push this AK down
in the baking soda
1096
00:45:17,955 --> 00:45:19,924
that we're using as cocaine."
1097
00:45:19,924 --> 00:45:22,126
I said, "No, you don't need that
inside the gun.
1098
00:45:22,126 --> 00:45:23,060
It'll mess it up.
1099
00:45:23,060 --> 00:45:24,529
You're not gonna do it."
1100
00:45:24,529 --> 00:45:25,863
And so, like a little kid,
1101
00:45:25,863 --> 00:45:28,933
he'd take a scoop and he'd try
and cover the gun up with it.
1102
00:45:28,933 --> 00:45:30,234
And of course it didn't work.
1103
00:45:30,234 --> 00:45:31,269
And then you had to take it out,
1104
00:45:31,269 --> 00:45:32,470
clean it, and everything.
1105
00:45:32,470 --> 00:45:35,373
He'd tell me,
"You're fucking me."
1106
00:45:35,373 --> 00:45:36,374
And I'd go, "Well,
1107
00:45:36,374 --> 00:45:38,142
if you'd keep the coke out
of the guns,
1108
00:45:38,142 --> 00:45:39,744
you won't fuck yourself."
1109
00:45:39,744 --> 00:45:41,579
He'd... he'd go along
and he'd go,
1110
00:45:41,579 --> 00:45:42,547
"You know,
1111
00:45:42,547 --> 00:45:45,149
if you're gonna fuck me,
then tell me."
1112
00:45:45,149 --> 00:45:48,052
And so day 2, I walked up
1113
00:45:48,052 --> 00:45:49,887
and put my arm on his back
and I said,
1114
00:45:49,887 --> 00:45:52,890
"Paul, sooner or later today,
I'm gonna fuck you.
1115
00:45:52,890 --> 00:45:54,792
I'm gonna fuck you
in the middle of a take.
1116
00:45:54,792 --> 00:45:56,327
I'ma fuck you real hard.
1117
00:45:56,327 --> 00:45:57,428
Have a good day."
1118
00:45:57,428 --> 00:45:58,429
And I'd walk on.
1119
00:45:58,429 --> 00:45:59,897
And he turned to everybody
and goes,
1120
00:45:59,897 --> 00:46:02,733
"At least when he fucks me,
he tells me
1121
00:46:02,733 --> 00:46:03,968
he's gonna fuck me.
1122
00:46:03,968 --> 00:46:05,937
The rest of you just fuck me."
1123
00:46:10,174 --> 00:46:14,679
There is something about firing
a 9 mm fully automatic,
1124
00:46:14,679 --> 00:46:16,113
if you grew up with guns,
1125
00:46:16,113 --> 00:46:17,615
and you understand
that they kill people,
1126
00:46:17,615 --> 00:46:20,251
but you're living the fantasy
of a film,
1127
00:46:20,251 --> 00:46:23,621
then you better put some macho
into it.
1128
00:46:23,621 --> 00:46:26,090
Because it's not
for the faint of heart.
1129
00:46:27,158 --> 00:46:30,127
It is truly about vendetta.
1130
00:46:30,127 --> 00:46:31,429
I counted it once.
1131
00:46:31,429 --> 00:46:34,165
I think they're like 17 guys
that get killed in that scene.
1132
00:46:34,165 --> 00:46:37,267
So, that was take after take
and gunshot after gunshot.
1133
00:46:37,267 --> 00:46:38,335
You know, you...
1134
00:46:38,335 --> 00:46:40,337
Bam, bam, bam, wham, bam
and it'd go on all over.
1135
00:46:41,504 --> 00:46:43,874
And if you forgot
to put your earplugs in,
1136
00:46:43,874 --> 00:46:45,809
it was just deafening.
1137
00:46:46,977 --> 00:46:49,813
They put the earphones on me
and I'm in a helmet.
1138
00:46:49,813 --> 00:46:52,515
And I'd listen to walkman
all the time,
1139
00:46:52,515 --> 00:46:55,518
and I was listening
to Peter Gabriel's Red Rain,
1140
00:46:55,518 --> 00:46:59,055
and I got to help design
all that choreography
1141
00:46:59,055 --> 00:47:00,557
of how I wanted to shoot.
1142
00:47:02,959 --> 00:47:04,294
Two guys up here,
1143
00:47:04,294 --> 00:47:06,529
and then there's the guy
up there,
1144
00:47:06,529 --> 00:47:07,831
and this guy behind me.
1145
00:47:07,831 --> 00:47:12,369
So, if I fire, boom!
1146
00:47:12,369 --> 00:47:13,570
Boom! Boom!
1147
00:47:13,570 --> 00:47:15,839
Then I got to kill this guy.
1148
00:47:17,474 --> 00:47:19,542
Right, It's just so much fun
doing it, man.
1149
00:47:21,978 --> 00:47:23,346
In the cocaine factory,
1150
00:47:23,346 --> 00:47:25,649
I play one of the bad guys
in there.
1151
00:47:25,649 --> 00:47:28,485
So, if you see,
I actually shoot myself.
1152
00:47:30,887 --> 00:47:32,822
I asked him if I could do it
instead of just shooting
1153
00:47:32,822 --> 00:47:34,190
and hitting the ground.
1154
00:47:34,190 --> 00:47:38,228
Could I shoot and be shooting
while I'm getting shot?
1155
00:47:38,228 --> 00:47:40,664
And just start reeling
everybody.
1156
00:47:40,664 --> 00:47:41,698
And they'd loved it.
1157
00:47:41,698 --> 00:47:44,034
So, I did that
and it turned out really cool.
1158
00:47:45,502 --> 00:47:47,771
They put a vest on him,
put a harness on him,
1159
00:47:47,771 --> 00:47:48,939
and they hooked him up.
1160
00:47:48,939 --> 00:47:51,007
- And they just pulled him out.
- Okay, ready?
1161
00:47:51,007 --> 00:47:52,008
Action!
1162
00:47:54,577 --> 00:47:56,446
And it has a great effect.
1163
00:47:58,848 --> 00:48:00,617
Another great hero
of post production
1164
00:48:00,617 --> 00:48:02,752
that must be mentioned
is Frank Urioste.
1165
00:48:02,752 --> 00:48:06,856
Frank was this incredible editor
that it was seamless.
1166
00:48:08,525 --> 00:48:10,060
Paul Verhoeven, he said to me,
1167
00:48:10,060 --> 00:48:11,695
"You know why you're so good,
Frank?
1168
00:48:11,695 --> 00:48:13,296
Because you did so much shit."
1169
00:48:14,030 --> 00:48:14,965
And I said,
1170
00:48:14,965 --> 00:48:16,933
"Well, thank you
very much, Paul."
1171
00:48:16,933 --> 00:48:18,201
So, meaning that in,
1172
00:48:18,201 --> 00:48:20,537
that I did films that
didn't have very good material.
1173
00:48:20,537 --> 00:48:21,938
Yeah, we made it work.
1174
00:48:21,938 --> 00:48:24,441
So, when I got good material,
it just flew together.
1175
00:48:26,643 --> 00:48:27,711
He would cut on a Moviola
1176
00:48:27,711 --> 00:48:30,447
which was still old school
in those days.
1177
00:48:30,447 --> 00:48:32,816
As most people were now cutting
on a... on a cam,
1178
00:48:32,816 --> 00:48:34,050
which was a flatbed.
1179
00:48:34,050 --> 00:48:36,820
We turned hotel rooms
into editing suites.
1180
00:48:36,820 --> 00:48:39,723
We moved all the furniture out
of the rooms
1181
00:48:39,723 --> 00:48:41,424
at the Hyatt Regency.
1182
00:48:41,424 --> 00:48:42,625
This was when it was filmed,
1183
00:48:42,625 --> 00:48:45,095
so we put the coding machine
in the bathroom.
1184
00:48:45,095 --> 00:48:47,831
And the cam
in one of the editing rooms.
1185
00:48:47,831 --> 00:48:50,000
And Danny and I's benches,
1186
00:48:50,000 --> 00:48:53,269
and all the trim bins were
in the other room.
1187
00:48:53,269 --> 00:48:55,739
Frank, he was one
of those old school editors
1188
00:48:55,739 --> 00:48:58,575
that would know,
in his mind where to go out,
1189
00:48:58,575 --> 00:49:00,443
figure out where the in
would be,
1190
00:49:00,443 --> 00:49:02,278
mark it, splice it.
1191
00:49:02,278 --> 00:49:05,181
We'd throw it up
and watch it and there it was.
1192
00:49:06,583 --> 00:49:09,452
It's knowing when to cut
and not cutting,
1193
00:49:09,452 --> 00:49:12,355
it's just a feeling you have,
something you can't teach.
1194
00:49:12,355 --> 00:49:15,291
I'd seen the movie 40 times
with different music on it.
1195
00:49:15,291 --> 00:49:16,960
Mostly Jamie Horner's
Aliens score.
1196
00:49:26,302 --> 00:49:29,139
The whole film was soundtracked
by James Horner.
1197
00:49:29,139 --> 00:49:32,642
I had to ask James Horner
for Flesh and Blood.
1198
00:49:32,642 --> 00:49:34,811
And I hated the movie,
and he walked out, and said,
1199
00:49:34,811 --> 00:49:36,780
"I want nothing...
I want nothing to...
1200
00:49:36,780 --> 00:49:37,981
nothing to do with it."
1201
00:49:37,981 --> 00:49:41,551
And so, I was not so inclined
to go to James Horner,
1202
00:49:41,551 --> 00:49:43,153
in fact at that time.
1203
00:49:46,456 --> 00:49:50,126
Paul worked incredibly closely
with Basil Poledouris
1204
00:49:50,126 --> 00:49:50,994
on this score.
1205
00:49:50,994 --> 00:49:53,229
I came to Basil
1206
00:49:53,229 --> 00:49:55,565
because of uh, of Conan.
1207
00:49:59,135 --> 00:50:01,538
Basil did the music of...
of Flesh and Blood,
1208
00:50:01,538 --> 00:50:03,239
which is 1985.
1209
00:50:03,239 --> 00:50:04,808
So, it was a natural choice.
1210
00:50:04,808 --> 00:50:07,644
In fact, in this case
to come back to Basil.
1211
00:50:08,645 --> 00:50:10,413
You know, he'd spend the days
in the cutting room,
1212
00:50:10,413 --> 00:50:12,015
with Frank Urioste.
1213
00:50:12,015 --> 00:50:14,751
And at night,
he'd be a at Poledouris' house.
1214
00:50:14,751 --> 00:50:18,721
And they worked
on this music tirelessly.
1215
00:50:18,721 --> 00:50:20,757
Composers once in a while,
1216
00:50:20,757 --> 00:50:23,693
have the fortune
to collide with a picture,
1217
00:50:23,693 --> 00:50:26,596
you know that somehow speaks
to something
1218
00:50:26,596 --> 00:50:28,098
beyond their intellect.
1219
00:50:28,098 --> 00:50:31,901
And I mean I think as...
as a musical dramatist,
1220
00:50:31,901 --> 00:50:34,737
there's something that goes
beyond our normal understanding
1221
00:50:34,737 --> 00:50:35,872
of what a film is.
1222
00:50:37,240 --> 00:50:39,008
He would play piano
all the time.
1223
00:50:39,008 --> 00:50:40,844
And we would project video
1224
00:50:40,844 --> 00:50:43,012
and then he would play and play,
and then we would say,
1225
00:50:43,012 --> 00:50:44,614
"Try that.
Or can you do this?
1226
00:50:44,614 --> 00:50:46,216
And we want to see
if you use this here
1227
00:50:46,216 --> 00:50:47,417
or that there."
1228
00:50:48,518 --> 00:50:51,221
And basically it was something
very loose.
1229
00:50:51,221 --> 00:50:52,856
And then we started writing it,
1230
00:50:52,856 --> 00:50:55,225
and basically we went to London
and recorded it.
1231
00:50:55,225 --> 00:50:57,427
Depending upon the strength
with the director
1232
00:50:57,427 --> 00:50:59,028
and the imagination
of the composer
1233
00:50:59,028 --> 00:51:00,463
and the director together,
1234
00:51:00,463 --> 00:51:03,133
you could do some
outrageously interesting things.
1235
00:51:11,407 --> 00:51:12,775
The Robo theme,
1236
00:51:12,775 --> 00:51:15,912
which I call The Anvil Chorus,
was great.
1237
00:51:15,912 --> 00:51:18,948
And Basil is a phenomenal
talent obviously.
1238
00:51:22,218 --> 00:51:24,821
There are no expectations
in science fiction.
1239
00:51:24,821 --> 00:51:26,990
I've always liked
large orchestras and...
1240
00:51:26,990 --> 00:51:28,658
and choir.
1241
00:51:31,593 --> 00:51:35,164
The music emphasizes
the plight of RoboCop.
1242
00:51:35,164 --> 00:51:37,466
But there's a sadness to this.
1243
00:51:37,466 --> 00:51:39,401
There's a wistfulness
about this.
1244
00:51:43,805 --> 00:51:46,508
Sometimes
I'll spend 16-20 hours a day
1245
00:51:46,508 --> 00:51:47,809
to write five measures.
1246
00:51:47,809 --> 00:51:49,745
Because unless it feels like
1247
00:51:49,745 --> 00:51:52,247
it has something to do with me
and the movie.
1248
00:51:52,247 --> 00:51:54,283
'Cause that's truly
the blueprint for the way
1249
00:51:54,283 --> 00:51:56,485
the cue's going to go.
1250
00:51:56,485 --> 00:51:58,820
The dialogue,
you have to play softly.
1251
00:51:58,820 --> 00:52:01,290
Murphy, it's you.
1252
00:52:05,627 --> 00:52:06,662
Explosion.
1253
00:52:06,662 --> 00:52:08,430
You'd have to play loud
or not at all.
1254
00:52:19,808 --> 00:52:22,811
The pace is dictated
by the pace of the editing.
1255
00:52:25,514 --> 00:52:27,216
The director must play
counter to that,
1256
00:52:27,216 --> 00:52:29,284
and the pace would need
to be fast or slow.
1257
00:52:31,053 --> 00:52:32,854
There's just a feeling
when I'm writing it,
1258
00:52:32,854 --> 00:52:35,157
that there's a...
there's a reality to it.
1259
00:52:35,157 --> 00:52:36,792
There's a truth to it.
1260
00:52:40,062 --> 00:52:43,465
The music of a movie
has the possibility
1261
00:52:43,465 --> 00:52:46,235
to elevate a movie as a whole.
1262
00:52:52,040 --> 00:52:54,142
Music never sounds as good
as it does
1263
00:52:54,142 --> 00:52:55,510
on a really good movie.
1264
00:52:55,510 --> 00:52:57,379
You know, a really well acted,
directed,
1265
00:52:57,379 --> 00:52:58,480
and written picture.
1266
00:52:58,480 --> 00:52:59,648
Music sounds great.
1267
00:52:59,648 --> 00:53:03,185
The whole movie is put
on another level basically,
1268
00:53:03,185 --> 00:53:04,486
because of the music.
1269
00:53:06,555 --> 00:53:08,857
It's got that big heroic feel.
1270
00:53:08,857 --> 00:53:11,260
It's got that tang, tang.
1271
00:53:12,327 --> 00:53:16,331
That metallic sound, to me,
I got the feeling of a robot.
1272
00:53:17,699 --> 00:53:19,835
It's got synthesized music.
1273
00:53:22,671 --> 00:53:24,840
It's got those strings in it.
1274
00:53:26,908 --> 00:53:29,211
So, it's got several
different textures.
1275
00:53:29,211 --> 00:53:32,214
It's a really good,
iconic sound.
1276
00:53:32,214 --> 00:53:34,216
You know it's RoboCop
when you hear it.
1277
00:53:36,785 --> 00:53:40,289
I tried to absorb myself totally
in the picture.
1278
00:53:40,289 --> 00:53:42,024
And stay...
and stay in that world,
1279
00:53:42,024 --> 00:53:44,059
particularly, if it's
a little sci-fi thing.
1280
00:53:47,095 --> 00:53:50,465
I don't become those characters,
but I certainly think like them.
1281
00:53:50,465 --> 00:53:54,736
Really does create the subtext
to enhance the visuals.
1282
00:54:01,443 --> 00:54:03,211
That's what the composer
can do for me,
1283
00:54:03,211 --> 00:54:04,946
and I always feel that,
1284
00:54:04,946 --> 00:54:07,916
without that,
the film's incomplete, yeah.
1285
00:54:07,916 --> 00:54:09,551
I'm a big fan of film music.
1286
00:54:09,551 --> 00:54:12,054
In fact though, I'm a big fan
of music, you know?
1287
00:54:13,088 --> 00:54:14,723
Yeah, jump us into
the same moment,
1288
00:54:14,723 --> 00:54:16,258
but we can intercut it, yeah.
1289
00:54:16,258 --> 00:54:18,293
We were shooting
in Dallas, Texas.
1290
00:54:18,293 --> 00:54:19,494
It was hot.
1291
00:54:19,494 --> 00:54:22,664
Really, really hot and humid.
And it was just hideous.
1292
00:54:22,664 --> 00:54:25,500
It was 128 degrees
inside the thing.
1293
00:54:25,500 --> 00:54:26,902
It was a 105 degrees outside.
1294
00:54:26,902 --> 00:54:27,969
And that's saying Dallas, Texas,
1295
00:54:27,969 --> 00:54:30,639
it was about 128 degrees
inside it.
1296
00:54:30,639 --> 00:54:33,608
I would lose about 3 pounds
of water weight a day.
1297
00:54:33,608 --> 00:54:34,676
He lost water weight.
1298
00:54:34,676 --> 00:54:36,645
He lost skin, you know.
1299
00:54:36,645 --> 00:54:38,413
Because he'd get these rashes
underneath.
1300
00:54:38,413 --> 00:54:42,117
The demand that I put on myself,
I was running 6 miles a day.
1301
00:54:42,117 --> 00:54:45,821
And training for
a New York marathon.
1302
00:54:45,821 --> 00:54:47,322
And action!
1303
00:54:47,322 --> 00:54:48,357
My stunt guy,
1304
00:54:48,357 --> 00:54:50,525
he had to jump
onto the roof of this thing.
1305
00:54:52,260 --> 00:54:53,195
And then later on,
1306
00:54:53,195 --> 00:54:56,264
had to get thrown
through these windows.
1307
00:54:56,264 --> 00:54:57,199
That one scene
1308
00:54:57,199 --> 00:54:58,834
where Boddicker is thrown
the glass...
1309
00:54:58,834 --> 00:55:00,268
You are under arrest.
1310
00:55:00,268 --> 00:55:02,804
When they showed it to police,
the police loved it.
1311
00:55:02,804 --> 00:55:04,539
And it was one
of the favorite scenes
1312
00:55:04,539 --> 00:55:05,707
of a lot of my friends.
1313
00:55:05,707 --> 00:55:07,642
You have the right
to remain silent.
1314
00:55:08,710 --> 00:55:09,978
Fuck you!
1315
00:55:09,978 --> 00:55:11,380
Because a lot of them
would have liked
1316
00:55:11,380 --> 00:55:14,383
to read the beginning
of your rights.
1317
00:55:14,383 --> 00:55:15,951
And then throw you
through a window.
1318
00:55:19,488 --> 00:55:21,156
It's an iconic moment for
1319
00:55:21,156 --> 00:55:23,158
I'm sure many officers
around the country,
1320
00:55:23,158 --> 00:55:24,292
at least in the old age.
1321
00:55:24,292 --> 00:55:25,861
You have the right
to an attorney.
1322
00:55:25,861 --> 00:55:27,462
What is this shit?
1323
00:55:28,830 --> 00:55:29,898
My stunt guy,
1324
00:55:29,898 --> 00:55:33,635
they would like spring him
through the air.
1325
00:55:34,736 --> 00:55:36,671
And they would blow
that safety glass.
1326
00:55:38,306 --> 00:55:40,142
There was one window
that fortunately
1327
00:55:40,142 --> 00:55:42,711
they blew it too early,
rather than too late.
1328
00:55:42,711 --> 00:55:43,678
Thank you.
1329
00:55:43,678 --> 00:55:44,813
You're welcome.
1330
00:55:44,813 --> 00:55:45,580
Just a little bit blood,
that's natural I suppose.
1331
00:55:45,580 --> 00:55:47,916
Or is it just fake blood?
1332
00:55:47,916 --> 00:55:49,418
And one person got injured.
1333
00:55:49,418 --> 00:55:51,086
He got shot one back.
1334
00:55:51,086 --> 00:55:53,555
And he hit his wrist
on the corner,
1335
00:55:53,555 --> 00:55:56,057
on the sharp corner
of a tool box.
1336
00:55:56,057 --> 00:55:57,058
It's pretty severe.
1337
00:55:57,058 --> 00:55:58,393
They took him to the hospital
1338
00:55:58,393 --> 00:56:00,595
and they were fortunate
that they had some microsurgeon
1339
00:56:00,595 --> 00:56:01,763
who happened to be there.
1340
00:56:01,763 --> 00:56:03,532
Otherwise, he would have lost
the use of his hand.
1341
00:56:04,866 --> 00:56:07,736
Yeah, that scene was really,
really hard to shoot.
1342
00:56:07,736 --> 00:56:12,007
'Cause the weather was awful,
and um, it was just unpleasant.
1343
00:56:12,007 --> 00:56:13,708
I've got protection!
1344
00:56:13,708 --> 00:56:16,111
You have the right to attorney.
1345
00:56:16,111 --> 00:56:17,512
It's important to me that
1346
00:56:17,512 --> 00:56:21,183
you only see Clarence scared
with RoboCop.
1347
00:56:21,183 --> 00:56:23,118
You cocksucker!
1348
00:56:23,118 --> 00:56:25,352
I work for Dick Jones.
1349
00:56:25,352 --> 00:56:27,188
Dick Jones!
1350
00:56:27,188 --> 00:56:29,390
He's the number 2 guy in OCP.
1351
00:56:29,390 --> 00:56:32,860
And that strengthens
the character of the hero.
1352
00:56:32,860 --> 00:56:35,129
OCP runs the cops!
1353
00:56:35,129 --> 00:56:38,532
That strengthens RoboCop
as well, you know.
1354
00:56:38,532 --> 00:56:40,768
You're a cop.
1355
00:56:40,768 --> 00:56:42,102
And with that,
1356
00:56:42,102 --> 00:56:44,572
I thought it was a much
deeper film,
1357
00:56:44,572 --> 00:56:47,374
and it made you think
and it made you feel.
1358
00:56:51,712 --> 00:56:53,247
Yes.
1359
00:56:53,247 --> 00:56:54,381
I am a cop.
1360
00:57:00,488 --> 00:57:02,456
Kurtwood Smith is handcuffed,
right?
1361
00:57:02,456 --> 00:57:04,892
When he brings him in
and he throws him.
1362
00:57:04,892 --> 00:57:07,728
Now, when Robo throws you,
you go.
1363
00:57:07,728 --> 00:57:09,997
Kurtwood knew that
and so he throws him in.
1364
00:57:09,997 --> 00:57:13,067
Kurtwood throws himself so hard.
1365
00:57:13,067 --> 00:57:15,069
When he hit, he hit me
and bounced off,
1366
00:57:15,069 --> 00:57:18,472
and he'd hit the desk hard.
1367
00:57:19,773 --> 00:57:22,176
And I realized
he had hurt himself.
1368
00:57:22,176 --> 00:57:24,411
He cracked his ribs
on the first take.
1369
00:57:24,411 --> 00:57:25,579
Cracked two ribs.
1370
00:57:25,579 --> 00:57:28,449
And we did that take
about another 11 times.
1371
00:57:28,449 --> 00:57:30,651
I could see him hiding it
like a football player
1372
00:57:30,651 --> 00:57:31,619
who's hiding it.
1373
00:57:31,619 --> 00:57:33,354
And he looked at me
and he saw me see
1374
00:57:33,354 --> 00:57:34,421
the acknowledgment
1375
00:57:34,421 --> 00:57:35,990
and then he'd gave me
that Boddicker look,
1376
00:57:35,990 --> 00:57:40,094
like, "Shut the fuck up."
1377
00:57:40,094 --> 00:57:42,296
Kurtwood was fantastic.
1378
00:57:42,296 --> 00:57:47,501
I mean, he was so vile,
you just wanted just to start...
1379
00:57:47,501 --> 00:57:49,270
You know.
1380
00:57:49,270 --> 00:57:51,005
Kurtwood's as brilliant
as you get.
1381
00:57:51,005 --> 00:57:54,041
He makes the thug
the real bad guy.
1382
00:57:54,041 --> 00:57:57,278
The guy that knows the jungle
is the real bad guy.
1383
00:57:57,278 --> 00:57:59,280
Not more Mr. Big.
1384
00:57:59,280 --> 00:58:00,881
Book him.
1385
00:58:00,881 --> 00:58:02,383
What's the charge?
1386
00:58:02,383 --> 00:58:03,651
No, it's not.
1387
00:58:03,651 --> 00:58:05,519
It's the guy who's working
for him.
1388
00:58:05,519 --> 00:58:06,820
It's the gunsel.
1389
00:58:06,820 --> 00:58:08,455
He's a cop killer.
1390
00:58:08,455 --> 00:58:09,356
I'm standing there
1391
00:58:09,356 --> 00:58:10,824
and I'm surrounded
by all these cops.
1392
00:58:10,824 --> 00:58:13,494
And I want to look bad,
you know.
1393
00:58:13,494 --> 00:58:16,297
And so I asked if they could go
and put some blood in my mouth.
1394
00:58:16,297 --> 00:58:20,167
And I asked Paul,
"What if I spit on the desk?"
1395
00:58:20,167 --> 00:58:21,669
And Paul,
1396
00:58:21,669 --> 00:58:23,837
his eyes kind of lit up
and he went,
1397
00:58:23,837 --> 00:58:26,206
"You want to spit some blood?
1398
00:58:26,206 --> 00:58:28,208
Yes. Mmm.
1399
00:58:28,208 --> 00:58:29,743
Yeah, let's try that."
1400
00:58:30,678 --> 00:58:32,546
And he spit this blood on the...
1401
00:58:32,546 --> 00:58:33,914
And the reaction you see
from us is real,
1402
00:58:33,914 --> 00:58:35,249
because we didn't know
it was coming.
1403
00:58:35,249 --> 00:58:37,518
We had no idea it was coming.
1404
00:58:37,518 --> 00:58:40,054
The AD said,
"Jon would like to see you."
1405
00:58:40,054 --> 00:58:42,189
So, I went to his office.
1406
00:58:42,189 --> 00:58:43,257
"Say, Jon, what's up?"
1407
00:58:43,257 --> 00:58:47,027
He said,
"Well, um, Kurtwood, um...
1408
00:58:47,027 --> 00:58:48,362
The studio,
1409
00:58:48,362 --> 00:58:51,599
they're kind of concerned about
your language in the movie."
1410
00:58:52,433 --> 00:58:53,400
I was like...
1411
00:58:53,400 --> 00:58:55,703
I was like, "Really, uh?"
1412
00:58:55,703 --> 00:58:57,538
He said,
"Yeah, they keep saying,
1413
00:58:57,538 --> 00:58:58,672
can't you cut that down?
1414
00:58:58,672 --> 00:59:00,507
And I told them that
that you just say
1415
00:59:00,507 --> 00:59:02,543
what you want."
1416
00:59:02,543 --> 00:59:03,777
Fuck you!
1417
00:59:03,777 --> 00:59:05,913
I said the word Fuck
a lot of that movie.
1418
00:59:05,913 --> 00:59:07,214
Listen to me, you fuck!
1419
00:59:07,214 --> 00:59:10,784
And a lot of it,
I just threw in.
1420
00:59:10,784 --> 00:59:13,354
Just give me
my fucking phone call.
1421
00:59:17,024 --> 00:59:19,760
I see the production
designers' job
1422
00:59:19,760 --> 00:59:24,798
of kind of keeping the focus
and some continuity of style.
1423
00:59:24,798 --> 00:59:29,536
I personally like a very bulky,
uncluttered look.
1424
00:59:31,972 --> 00:59:35,042
I call it and it's been called
"The New Brutalism",
1425
00:59:35,042 --> 00:59:37,444
when people in the '70s,
'80s were designing
1426
00:59:37,444 --> 00:59:40,814
those very stark, slabby
concrete buildings,
1427
00:59:40,814 --> 00:59:43,584
that I find interesting
structurally.
1428
00:59:43,584 --> 00:59:45,719
It's something that
Paul and I liked.
1429
00:59:47,421 --> 00:59:49,623
A matte painting
is a visual effect
1430
00:59:49,623 --> 00:59:52,993
that is a way of altering
the look of a location
1431
00:59:52,993 --> 00:59:56,430
or a set by the inclusion of
painted artwork.
1432
00:59:56,430 --> 00:59:57,564
When I saw the picture,
1433
00:59:57,564 --> 00:59:59,433
I just couldn't believe
what his work did.
1434
00:59:59,433 --> 01:00:02,403
You know, there's shooting
this wonderful elevator
1435
01:00:02,403 --> 01:00:04,338
floating up through OCP.
1436
01:00:04,338 --> 01:00:07,274
The interiors of the OCP
were shot at a mall
1437
01:00:07,274 --> 01:00:09,410
called "the Plaza"
at the Americas.
1438
01:00:09,410 --> 01:00:10,744
- Jon Davison.
- Yeah?
1439
01:00:10,744 --> 01:00:12,479
Knows his movies really well.
1440
01:00:12,479 --> 01:00:14,281
He came with Roger Corman.
1441
01:00:14,281 --> 01:00:15,983
For instance, the interiors
1442
01:00:15,983 --> 01:00:18,118
of the OCP building
with the elevator shots,
1443
01:00:18,118 --> 01:00:19,453
he just told me right out.
1444
01:00:19,453 --> 01:00:22,856
He says, "Can we make these
reminiscent of the down angles
1445
01:00:22,856 --> 01:00:25,359
in the Krell
from Forbidden Plant?"
1446
01:00:25,359 --> 01:00:28,295
I saw these still photos
of the City Hall
1447
01:00:28,295 --> 01:00:30,998
that they wanted to use
as the base for the skyscraper,
1448
01:00:30,998 --> 01:00:32,833
that's the OCP headquarters.
1449
01:00:32,833 --> 01:00:34,301
And so I said to them,
1450
01:00:34,301 --> 01:00:37,004
"Let's just add enough stories
and extend this thing
1451
01:00:37,004 --> 01:00:39,840
so it just continues up
and out of the top of frames
1452
01:00:39,840 --> 01:00:42,176
since we don't really
have the budget to do
1453
01:00:42,176 --> 01:00:44,845
a bunch of tilting shots
or camera move shots."
1454
01:00:44,845 --> 01:00:46,380
It was kind of a neat idea
1455
01:00:46,380 --> 01:00:48,716
to have this wedge-shaped
building
1456
01:00:48,716 --> 01:00:51,485
as the base of something
that just continues straight up.
1457
01:00:53,487 --> 01:00:55,956
They did have me do one
very distant shot
1458
01:00:55,956 --> 01:00:59,827
of um, Delta City,
that you saw the entire height,
1459
01:00:59,827 --> 01:01:02,196
when the police car is
driving across the bridge.
1460
01:01:05,332 --> 01:01:06,567
Ronny Cox's character,
1461
01:01:06,567 --> 01:01:10,304
you know his office, all that,
that was on a studio set.
1462
01:01:10,304 --> 01:01:12,906
And the fact that
always embarrassed me,
1463
01:01:12,906 --> 01:01:17,077
the handheld prop of
the tracks RoboCop.
1464
01:01:17,077 --> 01:01:18,345
I didn't have any money,
1465
01:01:18,345 --> 01:01:21,647
so I made Paul do
a lock-off shot.
1466
01:01:21,647 --> 01:01:25,218
Because I couldn't track
the optical into it.
1467
01:01:25,218 --> 01:01:28,187
Because tracking opticals
at that point in time
1468
01:01:28,187 --> 01:01:29,889
was a big deal.
1469
01:01:29,889 --> 01:01:32,058
You know, I wish
we could do that over.
1470
01:01:32,058 --> 01:01:33,593
Jesus, you really screwed up.
1471
01:01:33,593 --> 01:01:36,262
I always felt there needed
to be a Kryptonite.
1472
01:01:36,262 --> 01:01:39,532
And so, once we had that
in the room.
1473
01:01:39,532 --> 01:01:44,437
Ed and I started working
on the idea of a program that
1474
01:01:44,437 --> 01:01:48,508
wouldn't allow RoboCop
to attack an executive
1475
01:01:48,508 --> 01:01:49,909
of a company that owns him.
1476
01:01:49,909 --> 01:01:51,944
You are under arrest.
1477
01:01:51,944 --> 01:01:53,012
Oh.
1478
01:01:53,012 --> 01:01:54,046
On what charge?
1479
01:01:54,046 --> 01:01:56,015
Aiding and abetting
a known felon.
1480
01:01:56,015 --> 01:01:57,884
Directive 4 was the Kryptonite.
1481
01:01:57,884 --> 01:02:01,020
The way you could not
paint yourself into a corner
1482
01:02:01,020 --> 01:02:02,622
when he confronts Dick Jones.
1483
01:02:02,622 --> 01:02:03,956
You better take me in.
1484
01:02:03,956 --> 01:02:04,891
I will.
1485
01:02:04,891 --> 01:02:07,460
Dick Jones
basically castrates him.
1486
01:02:11,364 --> 01:02:14,901
The only time I actually used
any video material
1487
01:02:14,901 --> 01:02:18,104
was with Directive 4
in Dick Jones' office.
1488
01:02:18,104 --> 01:02:21,073
Any attempt to arrest
a senior officer of OCP
1489
01:02:21,073 --> 01:02:22,975
results in shutdown.
1490
01:02:22,975 --> 01:02:25,111
I remember Pete taking a camera
which was probably
1491
01:02:25,111 --> 01:02:27,380
his Mitchell photographing
monitors.
1492
01:02:27,380 --> 01:02:28,748
As he jiggled the cables,
1493
01:02:28,748 --> 01:02:31,417
just so he could get
a lot of distortion and stuff.
1494
01:02:31,417 --> 01:02:33,286
And then composited
in individual frames
1495
01:02:33,286 --> 01:02:35,955
on the optical printer
to give that messed up
1496
01:02:35,955 --> 01:02:37,757
that Robovision effect.
1497
01:02:37,757 --> 01:02:39,625
That you're an
ordinary police officer?
1498
01:02:40,626 --> 01:02:42,595
You're our product.
1499
01:02:42,595 --> 01:02:46,566
With this idea of the hierarchy
that's saying,
1500
01:02:46,566 --> 01:02:48,768
"We're gonna tell you
how to serve the public trust."
1501
01:02:48,768 --> 01:02:49,836
And we can't very well
1502
01:02:49,836 --> 01:02:51,971
have our products
turning against us, can we?
1503
01:02:51,971 --> 01:02:54,507
And in the name of science
and progression,
1504
01:02:54,507 --> 01:02:57,910
and freedom, and capitalism,
and whatever.
1505
01:02:57,910 --> 01:03:01,514
Steal everything you own,
1506
01:03:01,514 --> 01:03:03,249
which is essentially
your identity.
1507
01:03:03,249 --> 01:03:04,650
Which is essentially your life.
1508
01:03:07,486 --> 01:03:10,289
RoboCop, I think from
a technology standpoint,
1509
01:03:10,289 --> 01:03:12,191
you know, certainly
when you lift his arms,
1510
01:03:12,191 --> 01:03:14,594
you can see his armpits, stuff,
and things like that.
1511
01:03:14,594 --> 01:03:16,362
All that stuff
could be repaired now
1512
01:03:16,362 --> 01:03:17,797
and would be digitally enhanced.
1513
01:03:17,797 --> 01:03:20,099
As far as the core suit goes,
1514
01:03:20,099 --> 01:03:22,969
it's still just brilliant
modern design.
1515
01:03:22,969 --> 01:03:25,605
We don't make movies
like we used to anymore.
1516
01:03:25,605 --> 01:03:27,874
It was made physical.
1517
01:03:27,874 --> 01:03:29,275
It's a physical movie.
1518
01:03:29,275 --> 01:03:31,878
Maybe you'd like
to meet a friend of mine.
1519
01:03:31,878 --> 01:03:33,679
That thing comes in.
1520
01:03:38,985 --> 01:03:41,821
"I had to kill Bob Morton,
because he made a mistake.
1521
01:03:43,389 --> 01:03:45,858
And now it's time
to erase that mistake."
1522
01:03:45,908 --> 01:03:50,458
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
112697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.