All language subtitles for RoboDoc.The.Creation.of.RoboCop.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,529 --> 00:02:28,997 A lot of my friends were police officers. 2 00:02:28,997 --> 00:02:30,966 In fact, in '77, 3 00:02:30,966 --> 00:02:33,368 I went through SWAT survival with the LAPD. 4 00:02:33,368 --> 00:02:35,203 I don't care. Get those men by the stairs. 5 00:02:35,203 --> 00:02:36,304 Now. Hit it. 6 00:02:38,139 --> 00:02:40,575 And so I wanted this role, 7 00:02:40,575 --> 00:02:43,044 because all my friends would love it. 8 00:02:44,646 --> 00:02:45,847 There were two roles. 9 00:02:45,847 --> 00:02:48,650 Ah, the SWAT Commander and SWAT Captain at the time. 10 00:02:48,650 --> 00:02:51,987 I got the SWAT Captain. SWAT Captain worked three days. 11 00:02:51,987 --> 00:02:54,055 The SWAT Commander had two weeks. 12 00:02:54,055 --> 00:02:56,691 I called and I said, "Can I come in a day early?" 13 00:02:56,691 --> 00:02:57,926 We're not gonna pay for your hotel room 14 00:02:57,926 --> 00:03:00,061 at the Hyatt Regency in Dallas, Texas. 15 00:03:00,061 --> 00:03:01,196 What's your rate? 16 00:03:01,196 --> 00:03:02,497 $35 a night. 17 00:03:02,497 --> 00:03:04,366 I'm coming in two nights early. 18 00:03:04,366 --> 00:03:06,768 I came in two nights early and Miguel Ferrer, 19 00:03:06,768 --> 00:03:08,069 he was a young kid, 20 00:03:08,069 --> 00:03:10,038 hanging out at Dean Martin's house, 21 00:03:10,038 --> 00:03:12,040 when I did security for Dean Martin. 22 00:03:12,040 --> 00:03:12,741 And I saw him. 23 00:03:12,741 --> 00:03:13,742 He says, "Oh Michael, 24 00:03:13,742 --> 00:03:15,443 I'm having drinks with Ed Neumeier tonight. 25 00:03:15,443 --> 00:03:16,745 Why don't you come by?" 26 00:03:16,745 --> 00:03:18,046 And I met them. 27 00:03:18,046 --> 00:03:19,114 We had drinks together, 28 00:03:19,114 --> 00:03:20,615 and Ed's looking at me, and he says, 29 00:03:20,615 --> 00:03:23,118 "You know, Verhoeven loved you for both roles. 30 00:03:23,118 --> 00:03:24,619 Let me talk to him." 31 00:03:24,619 --> 00:03:25,887 The next day, 32 00:03:25,887 --> 00:03:29,124 they paid the other actor for two or three weeks' work. 33 00:03:29,124 --> 00:03:30,625 Told him to stay home, 34 00:03:30,625 --> 00:03:33,028 and I got the role of Lieutenant Hedgecock, 35 00:03:33,028 --> 00:03:36,364 which was a combination of the... the two roles. 36 00:03:36,364 --> 00:03:38,867 I always tell young actors, "Always go in early." 37 00:03:41,469 --> 00:03:43,371 That scene was shot outside the exterior 38 00:03:43,371 --> 00:03:44,773 of the old Dallas courthouse. 39 00:03:44,773 --> 00:03:46,741 Former city councilman Ron Miller, 40 00:03:46,741 --> 00:03:48,243 entered City Hall with a gun. 41 00:03:48,243 --> 00:03:50,712 He's now on the second floor holding Mayor Gibson 42 00:03:50,712 --> 00:03:52,580 and his staff hostage. 43 00:03:52,580 --> 00:03:53,915 My role, back then, 44 00:03:53,915 --> 00:03:55,917 was originally written as off-screen. 45 00:03:55,917 --> 00:03:57,118 But then they realized that 46 00:03:57,118 --> 00:03:59,621 it's gonna be too interesting not to show it, so... 47 00:03:59,621 --> 00:04:01,756 We cut and did an interior shot. 48 00:04:01,756 --> 00:04:04,326 So, that's where the role expanded. 49 00:04:04,326 --> 00:04:06,094 Lieutenant, what's next? 50 00:04:06,094 --> 00:04:08,596 We wait, Terrorism is a very tricky business. 51 00:04:08,596 --> 00:04:10,799 It's one of those scenes where there is a crowd scene, 52 00:04:10,799 --> 00:04:11,833 and there's this, and there's that. 53 00:04:11,833 --> 00:04:14,002 And Robo comes up. 54 00:04:14,002 --> 00:04:16,905 He was in full regalia and it was like, 55 00:04:16,905 --> 00:04:19,908 my first interaction with Peter. 56 00:04:19,908 --> 00:04:21,676 To see him move like that, it was like, 57 00:04:21,676 --> 00:04:23,845 I was looking at the real RoboCop. 58 00:04:23,845 --> 00:04:25,447 Where the hell do you think you're going? 59 00:04:25,447 --> 00:04:27,082 Keep him talking. 60 00:04:27,082 --> 00:04:28,283 Just the way he moved, 61 00:04:28,283 --> 00:04:30,652 it was like, "Oh, look at that." 62 00:04:33,755 --> 00:04:35,357 Paul is very giving with his actors. 63 00:04:35,357 --> 00:04:37,292 He said to me, "Alright, these are your prisoners. 64 00:04:37,292 --> 00:04:38,460 What do you want to do with them?" 65 00:04:38,460 --> 00:04:39,861 I said, "I want 'em kneeling down here 66 00:04:39,861 --> 00:04:40,862 with their legs crossed behind 67 00:04:40,862 --> 00:04:42,430 and their hands behind their head." 68 00:04:42,430 --> 00:04:44,165 He goes, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah." 69 00:04:44,165 --> 00:04:45,200 And one of 'em will be dead. 70 00:04:45,200 --> 00:04:46,468 And you need to put a guy on the ground 71 00:04:46,468 --> 00:04:47,869 that he's already killed. 72 00:04:47,869 --> 00:04:49,337 And then he got a squirt bottle of blood. 73 00:04:49,337 --> 00:04:51,806 He was painting it like Jackson Pollock. 74 00:04:51,806 --> 00:04:53,441 But the guy had to lay there all day long. 75 00:04:55,009 --> 00:04:57,479 As a joke, they go, "Do you wanna be an extra?" 76 00:04:57,479 --> 00:04:59,114 And I said, "Sure." 77 00:04:59,114 --> 00:05:01,182 And so, they put me in makeup. 78 00:05:01,182 --> 00:05:02,183 And put me in wardrobe. 79 00:05:02,183 --> 00:05:04,018 I didn't know what I was gonna do. 80 00:05:04,018 --> 00:05:07,355 And I end up being the Mayor's assistant. 81 00:05:09,023 --> 00:05:11,493 And for the nine years I worked with Paul, 82 00:05:11,493 --> 00:05:14,729 he kept throwing me little bones in his movies, 83 00:05:14,729 --> 00:05:16,064 which was fun. 84 00:05:16,064 --> 00:05:17,632 In terms of my character, 85 00:05:17,632 --> 00:05:19,534 there was no ad-libbing whatsoever. 86 00:05:19,534 --> 00:05:20,902 All those lines were written. 87 00:05:24,739 --> 00:05:26,708 The fact that they turned out funny, 88 00:05:26,708 --> 00:05:28,576 I think it's a tribute to the writers. 89 00:05:28,576 --> 00:05:30,712 The line was first, "Don't fuck with me." 90 00:05:30,712 --> 00:05:32,547 First, don't fuck with me! 91 00:05:32,547 --> 00:05:33,848 I'm a desperate man. 92 00:05:33,848 --> 00:05:35,650 Second, I want some fresh coffee. 93 00:05:35,650 --> 00:05:37,051 And third, I want a recount. 94 00:05:37,051 --> 00:05:38,920 And no matter how the vote turns out, 95 00:05:38,920 --> 00:05:40,321 I want my old job back. 96 00:05:40,321 --> 00:05:42,323 He's making all those demands in that office. 97 00:05:42,323 --> 00:05:44,092 And I want this and I want that. 98 00:05:44,092 --> 00:05:45,560 And I want whatever, you know. 99 00:05:48,830 --> 00:05:50,832 How about an SUX 6000? 100 00:05:50,832 --> 00:05:53,768 How about the uh, 6000 SUX? 101 00:05:57,605 --> 00:05:58,540 Yeah! 102 00:05:58,540 --> 00:05:59,607 Okay, sure! 103 00:05:59,607 --> 00:06:01,009 With reclining leather seats, 104 00:06:01,009 --> 00:06:02,744 those get really shitty gas mileage. 105 00:06:02,744 --> 00:06:04,212 What about cruise control? 106 00:06:04,212 --> 00:06:05,780 Does it come with cruise control? 107 00:06:05,780 --> 00:06:08,216 As I read that, I just cracked up. 108 00:06:08,216 --> 00:06:10,685 I kept saying it, "This guy is... 109 00:06:10,685 --> 00:06:12,020 This guy is wigged out." 110 00:06:12,020 --> 00:06:13,888 That just... 111 00:06:13,888 --> 00:06:15,690 That scene just rang to me, 112 00:06:15,690 --> 00:06:18,960 of the lunacy of uh, American politics. 113 00:06:23,865 --> 00:06:25,400 He was characterized as being 114 00:06:25,400 --> 00:06:26,801 the guy who had the mayor held hostage 115 00:06:26,801 --> 00:06:28,369 and had been there for three days. 116 00:06:28,369 --> 00:06:30,138 Lieutenant, don't jerk me off! 117 00:06:30,138 --> 00:06:32,106 I had eaten all the candy out of all the machines 118 00:06:32,106 --> 00:06:33,641 in the office, theoretically. 119 00:06:33,641 --> 00:06:35,376 And had a sugar buzz going. 120 00:06:35,376 --> 00:06:36,578 So, I was really hyper. 121 00:06:36,578 --> 00:06:37,879 You wanna see? 122 00:06:39,781 --> 00:06:42,650 At the same time that we were doing RoboCop, 123 00:06:42,650 --> 00:06:45,553 I think Joel Hynek was working on Predator. 124 00:06:46,788 --> 00:06:49,390 Predator had actual real thermal vision in it. 125 00:06:49,390 --> 00:06:50,658 And honestly, 126 00:06:50,658 --> 00:06:52,660 I didn't even know that there was such a thing, you know. 127 00:06:52,660 --> 00:06:53,995 If I'd known that, 128 00:06:53,995 --> 00:06:56,464 they were actually doing real thermal vision, 129 00:06:56,464 --> 00:06:58,266 I might have gone down that avenue. 130 00:06:58,266 --> 00:06:59,334 But as it is, 131 00:06:59,334 --> 00:07:03,238 I just got these leotards and spray-painted them 132 00:07:03,238 --> 00:07:05,974 with spray paint to look like a thermal effect, 133 00:07:05,974 --> 00:07:08,309 and then had people dress up in those, 134 00:07:08,309 --> 00:07:09,777 shot them against black, 135 00:07:09,777 --> 00:07:12,647 and then composited that into some overlays 136 00:07:12,647 --> 00:07:13,615 of the mayor's office. 137 00:07:13,615 --> 00:07:15,650 The wall and stuff like that. 138 00:07:15,650 --> 00:07:17,652 Get up, Your Honor. Get up! Get up! 139 00:07:17,652 --> 00:07:18,953 Your public wants to see you. 140 00:07:18,953 --> 00:07:22,022 Pulling up to the window by his tie was my idea. 141 00:07:22,022 --> 00:07:23,790 The Las Colinas was a studio out 142 00:07:23,790 --> 00:07:25,292 between Dallas and Fort Worth, 143 00:07:25,292 --> 00:07:26,593 where they shot the interiors. 144 00:07:26,593 --> 00:07:29,196 Nobody ever takes me seriously. 145 00:07:29,196 --> 00:07:31,031 Well, get serious now! 146 00:07:31,031 --> 00:07:33,333 And kiss the mayor's ass goodbye. 147 00:07:33,333 --> 00:07:36,270 I had to go through the wall four times. 148 00:07:36,270 --> 00:07:39,439 Two from the front side and two from the back side. 149 00:07:39,439 --> 00:07:41,008 And I was pretty beat up at the time. 150 00:07:41,008 --> 00:07:42,442 And the crew kept saying, "Don't do anymore. 151 00:07:42,442 --> 00:07:44,278 Don't do anymore. They're killing ya." 152 00:07:49,182 --> 00:07:51,718 Paul had 'em score the wall, so I can get through it. 153 00:07:51,718 --> 00:07:53,887 And then RoboCop punches through on both sides. 154 00:07:54,955 --> 00:07:56,890 They see me go through, fire the machine gun. 155 00:07:56,890 --> 00:07:58,292 It was a mini Uzi. 156 00:07:58,292 --> 00:08:00,794 Holding the thing all day long, scene after scene. 157 00:08:00,794 --> 00:08:02,796 Got to be a bit heavy. 158 00:08:02,796 --> 00:08:05,399 Then they stood me up and punched me out the window. 159 00:08:11,972 --> 00:08:13,807 There was another external shot to the building 160 00:08:13,807 --> 00:08:16,743 where I was walking down the stairs with an assistant 161 00:08:16,743 --> 00:08:18,879 who had a box full of the contents of my desk 162 00:08:18,879 --> 00:08:21,181 since I had been voted out of office. 163 00:08:21,181 --> 00:08:22,749 And they didn't use that, 164 00:08:22,749 --> 00:08:25,319 because they cut to the news thing instead, 165 00:08:25,319 --> 00:08:26,920 which worked better I think. 166 00:08:26,920 --> 00:08:29,323 RoboCop, who is he? What is he? 167 00:08:29,323 --> 00:08:30,857 Where did he come from? 168 00:08:30,857 --> 00:08:32,759 He is OCP's newest soldier 169 00:08:32,759 --> 00:08:35,429 in their revolutionary crime management program. 170 00:08:35,429 --> 00:08:38,265 Mixing the politics, and action, and satire, 171 00:08:38,265 --> 00:08:41,668 I think we in some ways got there first. 172 00:08:41,668 --> 00:08:43,904 More fighting in the Mexican crisis today. 173 00:08:43,904 --> 00:08:46,173 The guiding principles were that Detroit was sort 174 00:08:46,173 --> 00:08:48,842 of a western town that needed to be cleaned up. 175 00:08:48,842 --> 00:08:50,410 There was a larger world, 176 00:08:50,410 --> 00:08:53,847 but the border stopped at the edge of Delta City, 177 00:08:53,847 --> 00:08:55,782 and the larger world was only the media breaks. 178 00:08:55,782 --> 00:08:58,452 So, we never had to deal with a larger context 179 00:08:58,452 --> 00:08:59,586 than the western town. 180 00:08:59,586 --> 00:09:01,455 Excuse me, Robo, any special message... 181 00:09:01,455 --> 00:09:03,390 And the sheriff character, RoboCop, 182 00:09:03,390 --> 00:09:05,359 whose task it was to clean it up. 183 00:09:05,359 --> 00:09:07,094 Stay out of trouble. 184 00:09:07,094 --> 00:09:09,062 They were the glue that got you 185 00:09:09,062 --> 00:09:11,431 to the plot points so brilliantly. 186 00:09:11,431 --> 00:09:12,366 You're on your own. 187 00:09:12,366 --> 00:09:13,233 They were funny. 188 00:09:13,233 --> 00:09:14,101 It's a lot of jungle. 189 00:09:15,936 --> 00:09:19,873 They were really well crafted kind of in your face, 190 00:09:19,873 --> 00:09:25,379 progressively liberal insights into um, you know these kind of 191 00:09:25,379 --> 00:09:29,049 really pretty heavy handed statements on where we were. 192 00:09:29,049 --> 00:09:31,385 Reporting a city wide strike by police. 193 00:09:31,385 --> 00:09:33,387 This is a movie being made. 194 00:09:33,387 --> 00:09:35,622 And written during Reagan. 195 00:09:35,622 --> 00:09:37,991 It's Reaganomics, and it is trickled down. 196 00:09:37,991 --> 00:09:40,427 And it is like you have to 197 00:09:40,427 --> 00:09:43,563 take government out of it and put business in it. 198 00:09:43,563 --> 00:09:46,600 I say good business is where you find it. 199 00:09:46,600 --> 00:09:48,335 And you got the old man saying that. 200 00:09:48,335 --> 00:09:49,770 We're taking it over. 201 00:09:49,770 --> 00:09:52,673 Old Detroit has a cancer. 202 00:09:52,673 --> 00:09:54,174 The cancer is crime. 203 00:09:54,174 --> 00:09:55,642 We're gonna make this Detroit. 204 00:09:55,642 --> 00:09:57,577 This is the new Detroit. 205 00:09:57,577 --> 00:09:58,612 Delta City. 206 00:09:58,612 --> 00:09:59,780 This is our town. 207 00:09:59,780 --> 00:10:02,416 This riffraff is done. Right? 208 00:10:02,416 --> 00:10:04,317 Except they're controlling the riffraff, too. 209 00:10:04,317 --> 00:10:09,022 This constant battle between uh, the rulers and the 99%, 210 00:10:09,022 --> 00:10:10,691 was something I think we understood, 211 00:10:10,691 --> 00:10:12,492 along with the police officer's strike. 212 00:10:12,492 --> 00:10:14,327 Labor versus management. 213 00:10:14,327 --> 00:10:15,996 They got job security. 214 00:10:15,996 --> 00:10:17,764 They're not supposed to strike. 215 00:10:17,764 --> 00:10:20,033 Historians now say that the 80s in America 216 00:10:20,033 --> 00:10:21,368 were a tipping point. 217 00:10:21,368 --> 00:10:23,103 The economy in America was booming, 218 00:10:23,103 --> 00:10:25,439 but it was booming under false pretenses. 219 00:10:25,439 --> 00:10:27,507 Our productivity is up. 220 00:10:27,507 --> 00:10:30,811 So, is our manufacturing product up. 221 00:10:30,811 --> 00:10:33,146 People were going into debt massively. 222 00:10:33,146 --> 00:10:34,981 So, is the United States. 223 00:10:34,981 --> 00:10:38,285 As I say, I don't think anyone should panic. 224 00:10:38,285 --> 00:10:40,353 And it all started to go downhill after that. 225 00:10:40,353 --> 00:10:42,556 And RoboCop's right in the middle of that. 226 00:10:42,556 --> 00:10:44,357 I always characterized RoboCop 227 00:10:44,357 --> 00:10:46,526 as comic relief for a cynical decade. 228 00:10:46,526 --> 00:10:48,795 Because we'd had eight years of Ronald Reagan 229 00:10:48,795 --> 00:10:50,731 and obviously we killed him in Santa Barbara 230 00:10:50,731 --> 00:10:51,965 at his retirement home. 231 00:10:51,965 --> 00:10:53,467 Two former United States Presidents 232 00:10:53,467 --> 00:10:55,669 who had retired in the Santa Barbara area. 233 00:10:55,669 --> 00:10:56,803 No one said, 234 00:10:56,803 --> 00:10:59,639 "Ooh, that's too over the edge or over the top. 235 00:10:59,639 --> 00:11:01,808 Or too critical of the system. 236 00:11:01,808 --> 00:11:03,376 So, thank God we were at Orion. 237 00:11:03,376 --> 00:11:06,012 You know, and Mike Medavoy was kind of a gun slayer. 238 00:11:06,012 --> 00:11:07,180 He was a risk taker. 239 00:11:07,180 --> 00:11:08,148 You can't stand the heat. 240 00:11:08,148 --> 00:11:09,416 You better stay out of the kitchen. 241 00:11:09,416 --> 00:11:13,220 The video world was a completely separate world. 242 00:11:13,220 --> 00:11:15,355 And if you watch the commercials, 243 00:11:15,355 --> 00:11:17,157 we shot with a Betacam. 244 00:11:17,157 --> 00:11:19,426 The urban politics that are in the movie 245 00:11:19,426 --> 00:11:21,394 had this kind of Reaganomics, I think. 246 00:11:21,394 --> 00:11:24,264 I couldn't identify with the people 247 00:11:24,264 --> 00:11:25,565 very much at all. 248 00:11:25,565 --> 00:11:26,666 I mean, the Americans. 249 00:11:26,666 --> 00:11:28,101 You picked the heart. 250 00:11:28,101 --> 00:11:31,004 I was more amazed and... and... and I'd say, 251 00:11:31,004 --> 00:11:33,507 the film is expressing my amazement. 252 00:11:33,507 --> 00:11:35,609 I remember Verhoeven being there and... 253 00:11:35,609 --> 00:11:38,512 and directing the sequences, and he didn't really care, 254 00:11:38,512 --> 00:11:41,047 if he's embarrassing you in front of everybody or not. 255 00:11:41,047 --> 00:11:43,617 And remember, we care. 256 00:11:43,617 --> 00:11:44,618 Paul told me, he says, 257 00:11:44,618 --> 00:11:46,386 "I'm not here making a science-fiction movie. 258 00:11:46,386 --> 00:11:48,555 I'm making a movie about America today." 259 00:11:48,555 --> 00:11:50,357 In principle, it's a dystopia. 260 00:11:50,357 --> 00:11:51,525 Yes, of course. 261 00:11:51,525 --> 00:11:54,861 But in the movie, it's... it's presented as a utopia. 262 00:11:54,861 --> 00:11:56,596 He's got his finger on the pulse. 263 00:11:56,596 --> 00:11:57,798 Red Alert! 264 00:11:57,798 --> 00:11:59,065 Red Alert! 265 00:11:59,065 --> 00:12:00,100 Red Alert! 266 00:12:00,100 --> 00:12:02,068 You crossed my line of death. 267 00:12:03,203 --> 00:12:05,305 You haven't dismantled your MX stockpile. 268 00:12:05,305 --> 00:12:07,574 Pakistan is threatening my border! 269 00:12:07,574 --> 00:12:11,778 The spoofy commercials they were kind of the insight 270 00:12:11,778 --> 00:12:15,615 into the thematic structure of the movie really. 271 00:12:15,615 --> 00:12:18,551 That's it, buster. No more military aid. 272 00:12:18,551 --> 00:12:20,252 You can see the jokes and say, 273 00:12:20,252 --> 00:12:22,788 "Gosh, that kind of strikes close to home." 274 00:12:22,788 --> 00:12:23,789 Nukem. 275 00:12:25,891 --> 00:12:27,059 Nukem. 276 00:12:27,059 --> 00:12:28,928 Get them before they get you. 277 00:12:28,928 --> 00:12:31,163 And some of the commercials and the jokes that are there 278 00:12:31,163 --> 00:12:32,765 are very much a sign of the times. 279 00:12:32,765 --> 00:12:35,501 Um, it's got a tremendous wit. 280 00:12:39,138 --> 00:12:41,140 We got this call to do this car commercial, 281 00:12:41,140 --> 00:12:42,508 and they wanted a sexy commercial. 282 00:12:42,508 --> 00:12:43,809 So, we said, "Okay, we'll come up with something." 283 00:12:43,809 --> 00:12:45,311 They wanted a dinosaur in it. 284 00:12:45,311 --> 00:12:48,414 And the reference they gave us was Beast From 20,000 Fathoms. 285 00:12:48,414 --> 00:12:51,016 Yeah, Ray Harryhausen's '50s movie. 286 00:12:51,016 --> 00:12:51,951 When you cut to it, 287 00:12:51,951 --> 00:12:54,019 it was a monster burst into the frame. 288 00:12:54,019 --> 00:12:55,521 People running and screaming. 289 00:12:58,157 --> 00:13:00,092 I sculpted the dinosaur figure 290 00:13:00,092 --> 00:13:03,162 and we made a cast foam rubber animation puppet, 291 00:13:03,162 --> 00:13:04,697 with a ball and socket armature. 292 00:13:04,697 --> 00:13:07,199 The extras running away from the dinosaur. 293 00:13:07,199 --> 00:13:08,033 That's all us. 294 00:13:10,336 --> 00:13:12,338 They were gonna cut it out of the movie. 295 00:13:12,338 --> 00:13:15,708 The editor did not know where to put the clip. 296 00:13:15,708 --> 00:13:17,443 If I didn't think that something was gonna be, 297 00:13:17,443 --> 00:13:19,678 not gonna be... I wouldn't even cut it. 298 00:13:19,678 --> 00:13:21,013 And Jon Davison said, 299 00:13:21,013 --> 00:13:23,549 "Well, just cut it in anywhere. Just cut it in the movie." 300 00:13:23,549 --> 00:13:26,452 He says, "Please, please cut it, Frank." 301 00:13:26,452 --> 00:13:28,053 I said, "Okay, I'll cut it. 302 00:13:28,053 --> 00:13:29,355 I'll put it in." 303 00:13:29,355 --> 00:13:30,356 It's back. 304 00:13:31,357 --> 00:13:32,391 Big is back. 305 00:13:32,391 --> 00:13:33,959 Because bigger is better. 306 00:13:33,959 --> 00:13:37,730 6,000 SUX, an American tradition. 307 00:13:38,998 --> 00:13:41,233 And the audience absolutely loved it. 308 00:13:41,233 --> 00:13:43,302 And he was... you know, I said, "You're right, Jon. 309 00:13:43,302 --> 00:13:44,970 I would have a big mistake." 310 00:13:47,006 --> 00:13:49,308 When you think about the structure of the first act 311 00:13:49,308 --> 00:13:52,211 in which the police officer is tortured, murdered. 312 00:13:52,211 --> 00:13:54,813 Rebuilt as a robotic police officer. 313 00:13:54,813 --> 00:13:57,082 He solves three stupendous crimes. 314 00:13:58,317 --> 00:13:59,919 And when that first media break hits, 315 00:13:59,919 --> 00:14:02,021 the audience is delirious. 316 00:14:02,021 --> 00:14:03,822 They are absolutely out of their minds, 317 00:14:03,822 --> 00:14:06,892 because you've given them the birth of a hero. 318 00:14:09,028 --> 00:14:10,262 There's a new guy in town. 319 00:14:10,262 --> 00:14:11,730 His name's RoboCop. 320 00:14:11,730 --> 00:14:12,765 And then, 321 00:14:12,765 --> 00:14:15,868 this media farce about strange advertising, 322 00:14:15,868 --> 00:14:16,869 news breaks, 323 00:14:16,869 --> 00:14:19,538 you kind of let the audience laugh at you. 324 00:14:19,538 --> 00:14:20,873 - It's for you. - Go Robo! 325 00:14:20,873 --> 00:14:22,174 So, I think there's something rhythmic 326 00:14:22,174 --> 00:14:23,909 about that a lot like music. 327 00:14:23,909 --> 00:14:26,045 That you let the audience... 328 00:14:27,179 --> 00:14:30,182 Exhale into a new kind of form, 329 00:14:30,182 --> 00:14:32,584 and then you start the story again. 330 00:14:32,584 --> 00:14:35,120 Hey, hey, hey, Bobby Boy, Vice President. 331 00:14:35,120 --> 00:14:36,388 Congratulations. 332 00:14:36,388 --> 00:14:37,623 The studio was pretty freaked out 333 00:14:37,623 --> 00:14:39,758 about how much the movie was costing. 334 00:14:39,758 --> 00:14:41,694 And they weren't seeing... they saw dailies. 335 00:14:41,694 --> 00:14:43,929 But they weren't really seeing the movie. 336 00:14:43,929 --> 00:14:45,197 Welcome to the club, Bob. 337 00:14:45,197 --> 00:14:47,933 They were contemplating pulling the plug, 338 00:14:47,933 --> 00:14:52,071 and the story I heard was, they said cut together ah, 339 00:14:52,071 --> 00:14:55,908 a really good scene for us to show to investors. 340 00:14:55,908 --> 00:14:58,243 And they cut together the bathroom scene. 341 00:14:58,243 --> 00:15:00,446 Let me in on the bottom line, pal. 342 00:15:00,446 --> 00:15:02,815 I hear Jones was plenty pissed. 343 00:15:02,815 --> 00:15:05,384 So, they asked me if I could get a set done for them. 344 00:15:05,384 --> 00:15:07,653 Something that they could shoot in a key scene, 345 00:15:07,653 --> 00:15:09,655 showing the dynamics of the characters. 346 00:15:09,655 --> 00:15:10,990 Let's face it, he's lost his teeth. 347 00:15:10,990 --> 00:15:12,057 The guy's a pussy. 348 00:15:12,057 --> 00:15:13,392 We started building this set, 349 00:15:13,392 --> 00:15:16,462 which was pretty complicated, structurally interesting set. 350 00:15:16,462 --> 00:15:17,997 And we built, and built, and built. 351 00:15:17,997 --> 00:15:19,498 And we didn't stop for, 352 00:15:19,498 --> 00:15:22,801 I think it was 36 hours, we built straight. 353 00:15:22,801 --> 00:15:24,503 He's old, we're young. 354 00:15:24,503 --> 00:15:25,738 And that's life. 355 00:15:25,738 --> 00:15:26,939 We got it done. 356 00:15:26,939 --> 00:15:29,008 Paint was still drying in places. 357 00:15:29,008 --> 00:15:30,309 But they walked and they had to shoot, 358 00:15:30,309 --> 00:15:31,176 and they shot it. 359 00:15:31,176 --> 00:15:32,478 It's in the picture. 360 00:15:33,912 --> 00:15:35,180 Miguel and I, 361 00:15:35,180 --> 00:15:38,484 the first time we really met was in that bathroom scene. 362 00:15:38,484 --> 00:15:40,185 You've insulted me, 363 00:15:40,185 --> 00:15:41,587 and you've insulted this company 364 00:15:41,587 --> 00:15:43,455 with that bastard creation of yours. 365 00:15:43,455 --> 00:15:48,260 When we first got there, Miguel was adamant. 366 00:15:48,260 --> 00:15:52,264 I mean adamant about me not grabbing his hair. 367 00:15:52,264 --> 00:15:53,332 'Cause he thought 368 00:15:53,332 --> 00:15:56,502 that was sort of invading his space as an actor. 369 00:15:56,502 --> 00:15:58,470 And he didn't wanna have to deal with that. 370 00:15:58,470 --> 00:16:00,205 Pretty simple math, huh pal? 371 00:16:00,205 --> 00:16:01,707 And he said, "Well, I don't know what I'm gonna do." 372 00:16:01,707 --> 00:16:02,941 I said, "Okay. 373 00:16:02,941 --> 00:16:05,310 You react the way you react and we'll go from that. 374 00:16:05,310 --> 00:16:07,212 We'll see what happens from that." 375 00:16:07,212 --> 00:16:12,718 You just fucked with wrong guy. 376 00:16:12,718 --> 00:16:14,686 Are you out of your fucking mind? 377 00:16:14,686 --> 00:16:17,056 See, in a way, for Dick Jones not to do that 378 00:16:17,056 --> 00:16:20,492 would be anathema to who he was. 379 00:16:20,492 --> 00:16:21,960 See, that's the other thing. 380 00:16:21,960 --> 00:16:23,996 And I understand Miguel's point of view. 381 00:16:23,996 --> 00:16:28,300 Miguel's point of view is, "I gotta protect my character." 382 00:16:28,300 --> 00:16:29,835 Absolutely. 383 00:16:29,835 --> 00:16:32,571 But I have to protect my character, too. 384 00:16:32,571 --> 00:16:35,074 You better pray. 385 00:16:35,074 --> 00:16:38,310 That that unholy monster of yours doesn't screw up. 386 00:16:39,211 --> 00:16:40,379 And it worked. 387 00:16:40,379 --> 00:16:44,016 Once they saw a cut sequence, they... they got it. 388 00:16:50,556 --> 00:16:53,425 Initially, I'm twirling a gun, and Nancy Allen 389 00:16:53,425 --> 00:16:54,226 will remember me. 390 00:16:54,226 --> 00:16:55,427 She says, "Murphy, is that you?" 391 00:16:55,427 --> 00:16:57,696 And then something else happens with Paul McCrane, 392 00:16:57,696 --> 00:16:58,530 and then... 393 00:16:58,530 --> 00:16:59,998 Then I started having dreams. 394 00:17:00,999 --> 00:17:02,601 Verhoeven reversed this! 395 00:17:02,601 --> 00:17:03,902 Verhoeven said, "No!" 396 00:17:03,902 --> 00:17:05,337 The dreams, first! 397 00:17:10,175 --> 00:17:12,743 Verhoeven's sitting in a suite with me saying, 398 00:17:12,743 --> 00:17:16,013 "Look, you have these dreams first. 399 00:17:16,013 --> 00:17:17,882 Because this is not amnesia. 400 00:17:17,882 --> 00:17:21,285 This is your soul waking up. 401 00:17:22,286 --> 00:17:24,088 It is the one thing, 402 00:17:24,088 --> 00:17:27,024 that in the name of progress and science, 403 00:17:27,024 --> 00:17:28,759 they can't take it away from you. 404 00:17:28,759 --> 00:17:31,129 They've taken away your identity. 405 00:17:31,129 --> 00:17:34,198 They've taken away your life, your physical life. 406 00:17:34,198 --> 00:17:37,802 But they can't take away his soul." 407 00:17:37,802 --> 00:17:39,804 And that wakes up on it's own. 408 00:17:41,205 --> 00:17:43,574 And then it's like, "Get... let me 409 00:17:43,574 --> 00:17:45,643 the fuck out!" 410 00:17:47,411 --> 00:17:49,113 Then all of a sudden, he becomes a beast. 411 00:17:49,113 --> 00:17:51,949 Hey look, bucket boy's online. 412 00:17:51,949 --> 00:17:54,619 And his soul trying to define itself. 413 00:17:59,123 --> 00:18:01,225 What in God's name would this movie have been 414 00:18:01,225 --> 00:18:02,660 without Verhoeven? 415 00:18:02,660 --> 00:18:04,795 I did not understand the profound depth of this. 416 00:18:04,795 --> 00:18:06,597 And nobody could have this movie but Verhoeven. 417 00:18:06,597 --> 00:18:07,798 Let's get this loud and clear. 418 00:18:07,798 --> 00:18:10,334 If you hadn't given that to an American action director, 419 00:18:10,334 --> 00:18:12,403 no matter how talented they are, 420 00:18:12,403 --> 00:18:15,006 they'd never dug what Paul dug out of that thing. 421 00:18:16,007 --> 00:18:17,475 It has some other level, 422 00:18:17,475 --> 00:18:20,411 telling you something about possibility of the human soul 423 00:18:20,411 --> 00:18:22,146 to survive everything. 424 00:18:22,146 --> 00:18:23,281 So, it's on two levels. 425 00:18:23,281 --> 00:18:25,650 I think it's an action picture, and it's a... 426 00:18:25,650 --> 00:18:27,084 it's a picture about human soul. 427 00:18:29,487 --> 00:18:32,089 That is the crux. 428 00:18:32,089 --> 00:18:34,025 And then I'm off, walking down the hall. 429 00:18:34,025 --> 00:18:35,693 And that was a blast. 430 00:18:35,693 --> 00:18:37,028 What the hell is going on? 431 00:18:37,028 --> 00:18:38,596 I don't know. He just left. 432 00:18:38,596 --> 00:18:39,997 Just left? 433 00:18:39,997 --> 00:18:43,534 'Cause all of a sudden, the guy wants to know, 434 00:18:43,534 --> 00:18:46,470 not the robot anymore, but the guy. 435 00:18:46,470 --> 00:18:49,473 I haven't really had a chance to introduce myself. 436 00:18:49,473 --> 00:18:50,875 I'm Anne Lewis. 437 00:18:52,843 --> 00:18:53,878 Do you have a name? 438 00:18:55,279 --> 00:18:56,948 People say, "Well, how did you relate to him?" 439 00:18:56,948 --> 00:19:00,985 Well, what was great was that with that tiny little strip, 440 00:19:00,985 --> 00:19:03,721 you could just see an eyelash move. 441 00:19:03,721 --> 00:19:06,157 How can I help you, Officer Lewis? 442 00:19:06,157 --> 00:19:08,025 But it really gave me something to work with. 443 00:19:08,025 --> 00:19:09,460 To constantly be looking, 444 00:19:09,460 --> 00:19:11,629 trying to find his eyes for a minute. 445 00:19:11,629 --> 00:19:13,798 And Peter's such a wonderful actor. 446 00:19:13,798 --> 00:19:15,366 I mean, there was just... 447 00:19:15,366 --> 00:19:16,534 you know sometimes I look at him. 448 00:19:16,534 --> 00:19:19,337 "Is there anyone... is there anyone there?" 449 00:19:19,337 --> 00:19:23,908 So, I think because of how good he is at his job, 450 00:19:23,908 --> 00:19:26,644 it made it really easy for me. 451 00:19:26,644 --> 00:19:28,012 She was fun, you know. 452 00:19:28,012 --> 00:19:30,815 She was just so giving to it, man. 453 00:19:30,815 --> 00:19:32,516 "Murphy, it's you. Murphy, it's you." 454 00:19:32,516 --> 00:19:34,352 Can't ever get over that. It's heartbreaking. 455 00:19:35,987 --> 00:19:38,522 Murphy, it's you. 456 00:19:40,758 --> 00:19:42,526 Ah, what a sad movie. 457 00:19:42,526 --> 00:19:44,362 You know, RoboCop is essentially, 458 00:19:44,362 --> 00:19:46,364 extraordinarily sad. 459 00:19:46,364 --> 00:19:48,566 You really don't remember me, do you? 460 00:19:48,566 --> 00:19:50,434 Excuse me? 461 00:19:50,434 --> 00:19:52,370 I have to go. 462 00:19:52,370 --> 00:19:54,105 "Somewhere there's a crime happening", 463 00:19:54,105 --> 00:19:56,107 is a line that I think Paul wanted to cut, 464 00:19:56,107 --> 00:19:58,376 or somebody wanted to cut, but I wanted to say it. 465 00:19:59,377 --> 00:20:01,445 Somewhere there is a crime happening. 466 00:20:02,446 --> 00:20:05,683 Which is like the existential, RoboCop man, you know. 467 00:20:05,683 --> 00:20:07,084 That's my mission, man. 468 00:20:07,084 --> 00:20:08,619 That's my raison d'etre, 469 00:20:08,619 --> 00:20:10,121 that somewhere there is crime happening. 470 00:20:11,622 --> 00:20:14,125 It was set up from the beginning to pick him 471 00:20:14,125 --> 00:20:15,860 to be the fall guy for this. 472 00:20:15,860 --> 00:20:18,729 And there wasn't any sense of ever having 473 00:20:18,729 --> 00:20:20,464 to put the genie back in the bottle. 474 00:20:20,464 --> 00:20:22,300 What did you talk to him about? 475 00:20:22,300 --> 00:20:24,468 - What did you say? - Nothing. 476 00:20:24,468 --> 00:20:29,540 It was just this greedy, selfish myopic sensibility 477 00:20:29,540 --> 00:20:33,778 of everybody wanting their moment. 478 00:20:33,778 --> 00:20:36,314 He doesn't have a name. He's got a program. 479 00:20:36,314 --> 00:20:37,381 He's product. 480 00:20:37,381 --> 00:20:38,749 It's an interesting study 481 00:20:38,749 --> 00:20:41,652 in the realities of a lot of human nature. 482 00:20:47,224 --> 00:20:49,060 It was an abandoned gas station, 483 00:20:49,060 --> 00:20:50,628 and when we first applied for a permit, 484 00:20:50,628 --> 00:20:52,630 they said, "No, absolutely not." 485 00:20:52,630 --> 00:20:55,266 Meanwhile, the mayor had said, "Come to Dallas. 486 00:20:55,266 --> 00:20:56,434 You gotta come here. 487 00:20:56,434 --> 00:20:58,169 It'd be great", you know, so we got on the phone. 488 00:20:58,169 --> 00:20:59,904 We working it out with our people. 489 00:20:59,904 --> 00:21:02,406 And talked them into letting us do it. 490 00:21:02,406 --> 00:21:05,076 Give me all your money bookworm or I'll blow your brains out. 491 00:21:05,076 --> 00:21:07,778 It's not often that you have someone who really loves 492 00:21:07,778 --> 00:21:10,815 and knows how to talk to actors and encourages performances. 493 00:21:10,815 --> 00:21:11,982 And in the way that Paul did. 494 00:21:11,982 --> 00:21:12,750 And he really did. 495 00:21:12,750 --> 00:21:14,185 Don't do nothing stupid, man. 496 00:21:15,920 --> 00:21:19,857 So, my experience on that scene was that he was encouraging you 497 00:21:19,857 --> 00:21:21,926 to have fun and try things, and we did. 498 00:21:21,926 --> 00:21:23,694 And some of them worked and some of 'em didn't. 499 00:21:23,694 --> 00:21:24,962 And he was fine with both. 500 00:21:24,962 --> 00:21:27,298 Hey man, what you reading in there? 501 00:21:29,700 --> 00:21:31,702 "You a college boy or something?" 502 00:21:31,702 --> 00:21:34,638 You a college boy or something, huh? 503 00:21:36,006 --> 00:21:38,309 Robo shows up, expressionless, 504 00:21:38,309 --> 00:21:40,978 you know almost lifeless, machine-like. 505 00:21:40,978 --> 00:21:42,146 Drop it. 506 00:21:42,146 --> 00:21:44,648 You have to choose the places we're in. 507 00:21:44,648 --> 00:21:47,618 Slowly but surely, humanity seeps out. 508 00:21:47,618 --> 00:21:50,855 Dead or alive, you're coming with me. 509 00:21:50,855 --> 00:21:53,224 And then it's born out in a physical reality 510 00:21:53,224 --> 00:21:54,525 with Paul McCrane saying, 511 00:21:54,525 --> 00:21:56,127 I know you. 512 00:21:56,127 --> 00:21:59,497 And he really woke up to what the definition 513 00:21:59,497 --> 00:22:02,967 of this film was as I was doing the part, man. 514 00:22:02,967 --> 00:22:05,135 You're dead. 515 00:22:05,135 --> 00:22:06,403 We killed you! 516 00:22:06,403 --> 00:22:07,637 We killed you, 517 00:22:07,637 --> 00:22:11,307 and he himself had the feeling there was something. 518 00:22:11,307 --> 00:22:12,809 There is past in my life, 519 00:22:12,809 --> 00:22:15,178 which I don't know exactly anymore. 520 00:22:15,178 --> 00:22:20,150 But the audience get a feeling that inside of this machine, 521 00:22:20,150 --> 00:22:21,918 there is still Murphy. 522 00:22:24,320 --> 00:22:27,223 Paul had a desire to do exaggerated explosions. 523 00:22:27,223 --> 00:22:29,692 Really, really hyper-violent kind of things. 524 00:22:32,495 --> 00:22:34,898 I know some of the special effects folks. 525 00:22:34,898 --> 00:22:36,433 They had a little issue with Paul. 526 00:22:36,433 --> 00:22:38,935 My sense was that Verhoeven was frustrated 527 00:22:38,935 --> 00:22:41,504 at some of the level of special effects. 528 00:22:41,504 --> 00:22:43,273 We'd be setting up for something, 529 00:22:43,273 --> 00:22:44,374 and he would say, 530 00:22:44,374 --> 00:22:46,242 "You know, that's really kinda over the top." 531 00:22:46,242 --> 00:22:47,877 Where he'd say, "Of course, you can't do it. 532 00:22:47,877 --> 00:22:50,113 Of course, you can't. Of course, you can't. 533 00:22:50,113 --> 00:22:52,715 Of course, you can't do it. Of course, we understand." 534 00:22:52,715 --> 00:22:55,552 Then the crew responding with "Okay. 535 00:22:55,552 --> 00:22:57,554 Sure, we'll fo... we'll work that out." 536 00:22:59,456 --> 00:23:03,760 Steve Lim and Paul Verhoeven did not get along at all. 537 00:23:03,760 --> 00:23:06,095 They were just at each other's throats. 538 00:23:06,095 --> 00:23:08,198 In fact, Paul just stopped talking to him, 539 00:23:08,198 --> 00:23:09,899 just to ignore him after a while. 540 00:23:09,899 --> 00:23:13,136 He would bait the... the US crew 541 00:23:13,136 --> 00:23:15,305 and was smart enough to really know how 542 00:23:15,305 --> 00:23:17,073 to get under people's skin. 543 00:23:17,073 --> 00:23:18,374 Paul would always say, 544 00:23:18,374 --> 00:23:20,410 "Anyway, we have fucked, I suppose." 545 00:23:21,444 --> 00:23:23,213 You know, he'd say that fairly often, 546 00:23:23,213 --> 00:23:24,314 and you know, anything went wrong. 547 00:23:24,314 --> 00:23:25,815 "We're fucked. We're fucked", you know. 548 00:23:25,815 --> 00:23:27,617 "You guys are fooked. 549 00:23:27,617 --> 00:23:29,886 You guys are so bad, you can't do this, 550 00:23:29,886 --> 00:23:32,322 you know, and it's like, "Well, fuck you Paul. 551 00:23:32,322 --> 00:23:34,491 How many special effects shows have you done?" 552 00:23:34,491 --> 00:23:36,593 There were times when we got into it. 553 00:23:36,593 --> 00:23:39,596 See, every call sheet has a cartoon on it, 554 00:23:39,596 --> 00:23:43,333 that was drawn by Steve Lim. the assistant director. 555 00:23:43,333 --> 00:23:45,768 He was rubbing us the wrong way, 556 00:23:45,768 --> 00:23:48,238 and that's part of the reason why I did the cartoons. 557 00:23:48,238 --> 00:23:50,640 And it kind of got popular with the crew, 558 00:23:50,640 --> 00:23:52,008 and it helped me, 559 00:23:52,008 --> 00:23:55,445 and it helped us vent this sort of unusual project. 560 00:23:55,445 --> 00:23:58,815 Paul pushed the envelope so much especially in terms 561 00:23:58,815 --> 00:24:01,584 of effects and safety. 562 00:24:01,584 --> 00:24:04,821 It was much more visceral than a lot of movies had been. 563 00:24:04,821 --> 00:24:07,590 For me, it's more important to have a great image 564 00:24:07,590 --> 00:24:10,527 than to be in a really safe position. 565 00:24:10,527 --> 00:24:11,861 Yeah, that's... Yeah, you know. 566 00:24:11,861 --> 00:24:13,196 Paul wanted the set to be... 567 00:24:13,196 --> 00:24:14,297 Boom. 568 00:24:14,297 --> 00:24:15,298 Huge. 569 00:24:16,966 --> 00:24:20,870 I didn't have a clue how big that was going to be. 570 00:24:20,870 --> 00:24:21,638 Action! 571 00:24:23,506 --> 00:24:24,707 They built the suit. 572 00:24:24,707 --> 00:24:27,810 I think it's made out of some kind of non-flammable. 573 00:24:27,810 --> 00:24:30,013 It wasn't the same suit as the regular one. 574 00:24:30,013 --> 00:24:32,382 And it weighed about twice as much. 575 00:24:32,382 --> 00:24:35,885 So, I had a internal air system designed, 576 00:24:35,885 --> 00:24:37,186 so I could breathe. 577 00:24:37,186 --> 00:24:39,622 And so I had about five minutes of air, 578 00:24:39,622 --> 00:24:42,058 and they designed a mask for me. 579 00:24:42,058 --> 00:24:45,562 Every step I took, they had propane cannons. 580 00:24:45,562 --> 00:24:48,164 And as the propane cannons were going off, 581 00:24:48,164 --> 00:24:50,166 I just had to count my steps. 582 00:24:52,735 --> 00:24:54,304 After the gas station explosion, 583 00:24:54,304 --> 00:24:56,039 they were almost ready to shut us down. 584 00:24:56,039 --> 00:24:59,642 The fire marshals, the cops, everybody. 585 00:24:59,642 --> 00:25:00,543 Fire trucks came. 586 00:25:00,543 --> 00:25:01,477 I mean, the city was like, 587 00:25:01,477 --> 00:25:02,745 "What the fuck are you guys doing?" 588 00:25:02,745 --> 00:25:03,580 "Oh, nothing. 589 00:25:03,580 --> 00:25:04,681 Just shooting a film." 590 00:25:06,182 --> 00:25:09,252 I was talking to them and trying to just say, 591 00:25:09,252 --> 00:25:11,387 "Wow, that was... You know, it's over. 592 00:25:11,387 --> 00:25:14,057 And everything's okay, you know. 593 00:25:14,057 --> 00:25:15,391 The fire's out." 594 00:25:15,391 --> 00:25:16,759 Out of the corner of my eye, 595 00:25:16,759 --> 00:25:20,330 I see Jost Vacano driving towards Verhoeven 596 00:25:20,330 --> 00:25:21,531 and I walk over there, 597 00:25:21,531 --> 00:25:24,233 and I hear Jost Vacano tell Paul Verhoeven 598 00:25:24,233 --> 00:25:26,436 that the explosion wasn't big enough 599 00:25:26,436 --> 00:25:28,605 to be recorded on film. 600 00:25:28,605 --> 00:25:30,573 And I wanted to kill him. 601 00:25:31,507 --> 00:25:32,508 Oops. 602 00:25:34,544 --> 00:25:38,448 I had specifically tried to get a Shell gas station 603 00:25:38,448 --> 00:25:39,549 blowing up, 604 00:25:39,549 --> 00:25:42,085 popping off the S, so, we see flames and hell. 605 00:25:42,085 --> 00:25:44,287 Jon Davison cleared the name. 606 00:25:44,287 --> 00:25:45,355 They did it all. 607 00:25:47,256 --> 00:25:48,524 The effects people rendered it perfectly, 608 00:25:48,524 --> 00:25:50,927 and then Paul didn't put it in the film. 609 00:25:50,927 --> 00:25:54,397 So, that's about the only thing I think I would have changed 610 00:25:54,397 --> 00:25:55,231 if I'd been around. 611 00:25:55,231 --> 00:25:56,532 I would have started yelling. 612 00:25:56,532 --> 00:25:57,934 Maybe I would have been fired. 613 00:26:00,269 --> 00:26:01,638 The motorcycle gag. 614 00:26:01,638 --> 00:26:04,974 I shot close-ups of the thug on his motorcycle, 615 00:26:04,974 --> 00:26:06,576 looking back at the fire, 616 00:26:06,576 --> 00:26:09,045 which was simulated by using a fire bar. 617 00:26:09,045 --> 00:26:10,446 They were shooting out flames. 618 00:26:12,615 --> 00:26:14,984 When I go sort of flying off that bike, 619 00:26:14,984 --> 00:26:16,152 that's a stunt guy. 620 00:26:16,152 --> 00:26:17,553 I remember those stunt guys very well. 621 00:26:17,553 --> 00:26:18,621 They were... they were great. 622 00:26:18,621 --> 00:26:21,724 And uh, really, really brave. 623 00:26:26,062 --> 00:26:28,431 Part of it was him going up to it 624 00:26:28,431 --> 00:26:31,300 and then the other part of is they headed on a track. 625 00:26:31,300 --> 00:26:33,670 And they pulled it into the car. 626 00:26:36,472 --> 00:26:39,342 We had a dummy in the actual impact shot. 627 00:26:39,342 --> 00:26:42,078 Because that was pretty dangerous. 628 00:26:42,078 --> 00:26:43,913 One of the things that sets RoboCop apart 629 00:26:43,913 --> 00:26:45,314 from a lot of pictures, 630 00:26:45,314 --> 00:26:47,917 is that you have great empathy for the lead character. 631 00:26:47,917 --> 00:26:49,952 Who are you? 632 00:26:49,952 --> 00:26:52,288 So, Murphy is the ultimate victim. 633 00:26:52,288 --> 00:26:54,157 Who are you? 634 00:26:54,824 --> 00:26:55,992 And it's not, 635 00:26:55,992 --> 00:26:57,126 let's just say existentially, there's no victims. 636 00:26:57,126 --> 00:26:58,361 There's only volunteers. 637 00:26:59,428 --> 00:27:02,297 He begins to have a taste of uh, 638 00:27:02,297 --> 00:27:06,201 what was once his humanity and it confuses him. 639 00:27:06,201 --> 00:27:07,769 And curiously enough, 640 00:27:07,769 --> 00:27:10,939 he starts off on a road of not only vengeance, 641 00:27:10,939 --> 00:27:15,477 but a road on rediscovering what it was to be human. 642 00:27:15,477 --> 00:27:17,345 To me, I become an audience member. 643 00:27:17,345 --> 00:27:19,014 I stop being a member of the crew. 644 00:27:19,014 --> 00:27:23,385 I was so invigorated and exhilarated, 645 00:27:23,385 --> 00:27:25,120 because the rhythms of it, 646 00:27:25,120 --> 00:27:27,355 the intelligence that was in that movie 647 00:27:27,355 --> 00:27:29,891 Murphy, it's you. 648 00:27:29,891 --> 00:27:31,993 Murphy, it's you. 649 00:27:31,993 --> 00:27:36,698 In the name of getting that bad guy off the street. 650 00:27:36,698 --> 00:27:38,066 We're gonna take an innocent dude 651 00:27:38,066 --> 00:27:39,868 and turn him into a robot. 652 00:27:39,868 --> 00:27:41,002 Yeah. 653 00:27:41,002 --> 00:27:43,538 Think of that. It's like uh, frightening. 654 00:27:53,548 --> 00:27:55,917 Somebody came up with a storyboard. 655 00:27:59,387 --> 00:28:03,024 There was a scene where RoboCop is at his own grave. 656 00:28:03,024 --> 00:28:05,093 It was an idea that we'd all talked about, 657 00:28:05,093 --> 00:28:07,362 because it's an iconic idea. 658 00:28:07,362 --> 00:28:10,932 You know, "Oh my God. A man seeing his own grave." 659 00:28:10,932 --> 00:28:12,934 And the idea of a robot looking at a grave. 660 00:28:12,934 --> 00:28:14,069 It's at mercy. 661 00:28:15,537 --> 00:28:18,173 And perhaps, I argued to keep that scene, 662 00:28:18,173 --> 00:28:19,941 and Ed did, too. 663 00:28:19,941 --> 00:28:22,377 And I kept trying to get it in the movie. 664 00:28:22,377 --> 00:28:25,380 But I can understand why Paul wouldn't want it there. 665 00:28:25,380 --> 00:28:28,950 Because Paul is the metaphysicist, you see. 666 00:28:28,950 --> 00:28:30,719 And you don't want the physical evidence 667 00:28:30,719 --> 00:28:33,688 of the guy that preceded RoboCop. 668 00:28:33,688 --> 00:28:36,124 Right? The physical evidence is gone. 669 00:28:36,124 --> 00:28:37,526 That's the whole thing. 670 00:28:37,526 --> 00:28:39,795 So, I get it why Paul didn't want a grave. 671 00:28:39,795 --> 00:28:42,030 And it just never fell in any place. 672 00:28:42,030 --> 00:28:44,566 It didn't seem to be part of RoboCop's journey. 673 00:28:44,566 --> 00:28:46,902 The house ended up being what you needed 674 00:28:46,902 --> 00:28:48,537 and it was complex enough. 675 00:28:52,307 --> 00:28:56,378 I felt that the flashback scene when he goes to the house. 676 00:28:56,378 --> 00:28:58,079 That was probably the most important scene 677 00:28:58,079 --> 00:28:59,581 in that movie. 678 00:28:59,581 --> 00:29:03,251 Because what it does is humanize this robot. 679 00:29:03,251 --> 00:29:04,719 It is the movie. 680 00:29:04,719 --> 00:29:07,789 It certainly is the movie, is going home. 681 00:29:11,393 --> 00:29:14,429 My scenes were at a home here in Dallas. 682 00:29:15,430 --> 00:29:16,164 I read it 683 00:29:16,598 --> 00:29:18,633 and the whole premise seemed really interesting to me. 684 00:29:18,633 --> 00:29:20,268 And I thought, 685 00:29:20,268 --> 00:29:22,470 "Gosh, am I the only nice person in this film?" 686 00:29:23,338 --> 00:29:25,440 Besides Alex Murphy. 687 00:29:27,008 --> 00:29:28,243 Welcome, shopper. 688 00:29:28,243 --> 00:29:30,579 Let's take a stroll through your new home. 689 00:29:30,579 --> 00:29:36,151 I felt that RoboCop should reflect some vulnerability, 690 00:29:36,151 --> 00:29:39,154 so that the audience can identify with him. 691 00:29:40,922 --> 00:29:42,524 Can you do that, dad? 692 00:29:42,524 --> 00:29:44,993 There was so much pathos in the character, RoboCop 693 00:29:44,993 --> 00:29:48,363 and you really felt for this... this man. 694 00:29:48,363 --> 00:29:50,165 I mean, really you felt for him. 695 00:29:50,165 --> 00:29:52,334 What would it be like to be trapped 696 00:29:52,334 --> 00:29:54,836 in that body, that machine? 697 00:29:54,836 --> 00:29:58,039 Seeing the beautiful life that he had before 698 00:29:58,039 --> 00:30:01,776 with his lovely wife, with his lovely child. 699 00:30:01,776 --> 00:30:03,511 And it's all gone. 700 00:30:03,511 --> 00:30:05,780 You are RoboCop going through that house, 701 00:30:05,780 --> 00:30:12,020 going, "If I cannot remember the Halloween, 702 00:30:12,020 --> 00:30:15,156 when he was 10, what is it really worth?" 703 00:30:16,224 --> 00:30:18,793 And that's the tragedy of it. 704 00:30:18,793 --> 00:30:22,163 I hadn't met Peter yet when I did my scene. 705 00:30:22,163 --> 00:30:24,699 I met him afterwards. 706 00:30:24,699 --> 00:30:26,635 I mean, for years people have said, 707 00:30:26,635 --> 00:30:28,970 "Oh, you know your part made me cry. 708 00:30:28,970 --> 00:30:30,872 And it really touched me." 709 00:30:30,872 --> 00:30:33,241 I really have to tell you something. 710 00:30:33,241 --> 00:30:35,377 I really have to tell you something. 711 00:30:37,078 --> 00:30:38,747 I love you. 712 00:30:39,547 --> 00:30:41,216 Everything was to my face, 713 00:30:41,216 --> 00:30:42,817 and I'm talking to the camera. 714 00:30:42,817 --> 00:30:45,320 When he puts the camera on my face, 715 00:30:45,320 --> 00:30:50,091 I mean the lens was on my face, before they cut. 716 00:30:50,091 --> 00:30:51,893 When I first saw, it brought to my eyes, 717 00:30:51,893 --> 00:30:54,396 'cause all of a sudden she fades and then they do the wide shot. 718 00:30:54,396 --> 00:30:57,065 And he's blown in this deserted, 719 00:30:57,065 --> 00:30:58,600 sterilized home. 720 00:30:58,600 --> 00:31:02,504 The feeling process was very important 721 00:31:02,504 --> 00:31:05,941 and we tried to instill it within the rhythm 722 00:31:05,941 --> 00:31:07,409 of each movement. 723 00:31:07,409 --> 00:31:11,846 If he was sad, it was slower and softer. 724 00:31:11,846 --> 00:31:14,382 If he was angry, it would have been 725 00:31:14,382 --> 00:31:17,419 a little bit faster and more powerful. 726 00:31:17,419 --> 00:31:20,956 So, we tried to build the emotional content 727 00:31:20,956 --> 00:31:23,725 into the rhythm of the gesture. 728 00:31:23,725 --> 00:31:25,360 Why not make me an offer? 729 00:31:25,360 --> 00:31:26,361 I... 730 00:31:26,361 --> 00:31:27,762 The TV monitor was set up 731 00:31:27,762 --> 00:31:30,031 and they actually had a push ramp 732 00:31:30,031 --> 00:31:33,601 with a section of Robo's hand and forearm. 733 00:31:33,601 --> 00:31:36,438 They, out of camera, actually had a steel bar 734 00:31:36,438 --> 00:31:38,573 and they just rammed it into the TV set. 735 00:31:38,573 --> 00:31:39,307 Go! 736 00:31:46,781 --> 00:31:49,417 I remember the night they shot at the Starck Club. 737 00:31:52,487 --> 00:31:54,822 We were encouraged to go on set and look. 738 00:31:54,822 --> 00:31:56,457 'Cause I mean, you know we were starting to figure, 739 00:31:56,457 --> 00:31:57,891 this was gonna be a big deal. 740 00:31:59,626 --> 00:32:01,161 It was a real disco. 741 00:32:01,161 --> 00:32:04,398 Even the lights were a little bit extended by us, 742 00:32:04,398 --> 00:32:07,801 but it mainly, it was all of the same situation. 743 00:32:09,403 --> 00:32:12,306 Um, very hot dark, steamy night club. 744 00:32:12,306 --> 00:32:13,974 Before I started to do the scene, 745 00:32:13,974 --> 00:32:16,744 I didn't realize there were any bare breasts in the scene. 746 00:32:16,744 --> 00:32:17,911 But there were. 747 00:32:19,179 --> 00:32:21,448 Which made it infinitely more interesting to me, 748 00:32:21,448 --> 00:32:23,684 as I was doing it. 749 00:32:23,684 --> 00:32:25,452 The playback was the same music. 750 00:32:29,990 --> 00:32:32,659 ? Show yourself to her ? 751 00:32:32,659 --> 00:32:34,962 Peter was having trouble seeing going down the stairs, 752 00:32:34,962 --> 00:32:36,030 'cause they were fairly steep. 753 00:32:36,030 --> 00:32:39,600 And that visor on the helmet was like sunglass. 754 00:32:39,600 --> 00:32:40,968 So, it was a real problem. 755 00:32:40,968 --> 00:32:42,002 He was concerned about, 756 00:32:42,002 --> 00:32:44,605 like taking a tumble down these stairs. 757 00:32:44,605 --> 00:32:46,874 I remember Paul being very hands on. 758 00:32:48,175 --> 00:32:50,778 He put himself in the nightclub scene, 759 00:32:50,778 --> 00:32:51,812 when he's like, "Aaah". 760 00:32:51,812 --> 00:32:53,981 You remember that in the movie, yeah? 761 00:32:53,981 --> 00:32:56,050 And then Robo coming up behind me, 762 00:32:56,050 --> 00:32:58,285 and then you know, doing the crazy dance. 763 00:32:58,285 --> 00:33:00,888 Where is Clarence Boddicker? 764 00:33:02,556 --> 00:33:04,224 And my little nervous giggles. 765 00:33:06,360 --> 00:33:08,295 Leon's not too smart up here. 766 00:33:08,295 --> 00:33:11,965 You know, kicking Robo into a steel groin. 767 00:33:13,801 --> 00:33:15,135 Not too smart. 768 00:33:15,135 --> 00:33:17,071 And then he grabbed me by the hair. 769 00:33:17,071 --> 00:33:18,038 Let's talk. 770 00:33:18,038 --> 00:33:20,808 He just barely held on to my hair. 771 00:33:20,808 --> 00:33:24,745 I clamped on to his wrist and held on for dear life. 772 00:33:24,745 --> 00:33:27,081 And then all he did was just pull me. 773 00:33:28,715 --> 00:33:30,184 Same as a good baseball player. 774 00:33:30,184 --> 00:33:31,351 It's all in the wrist. 775 00:33:34,221 --> 00:33:35,055 Take. 776 00:33:35,055 --> 00:33:36,256 Go back that, backwards. 777 00:33:36,256 --> 00:33:37,858 - Are you okay? - 257 take Six. 778 00:33:37,858 --> 00:33:39,059 - Unbelievable. - One more time. 779 00:33:39,059 --> 00:33:40,394 - Yes. - Marker. 780 00:33:40,394 --> 00:33:42,162 - You think? - Oh, this is good blow. 781 00:33:43,764 --> 00:33:45,165 You guys are unbelievable. 782 00:33:45,165 --> 00:33:47,167 Paul Verhoeven has like an energy 783 00:33:47,167 --> 00:33:48,068 and a magic to him. 784 00:33:48,068 --> 00:33:49,203 And you could tell this was a scene 785 00:33:49,203 --> 00:33:50,404 that he really liked. 786 00:33:50,404 --> 00:33:51,405 And action! 787 00:33:51,405 --> 00:33:52,606 - Gonna love this. - Come on. Ready? 788 00:33:52,606 --> 00:33:53,574 - Here we go. - Okay. 789 00:33:53,574 --> 00:33:54,575 - One more time. Go. - Go. 790 00:33:54,575 --> 00:33:55,542 Ah. 791 00:33:57,377 --> 00:33:59,580 There's just something about the way it sells. 792 00:33:59,580 --> 00:34:01,081 Back then, there was place on Sunset 793 00:34:01,081 --> 00:34:02,549 where they sold all leather dresses, 794 00:34:02,549 --> 00:34:03,717 so the customer met me there, 795 00:34:03,717 --> 00:34:05,219 and I got this green leather dress, 796 00:34:05,219 --> 00:34:07,054 and I thought it was the coolest thing on earth, 797 00:34:07,054 --> 00:34:08,422 until I got to Texas, 798 00:34:08,422 --> 00:34:10,591 and it felt like I was in a green cow. 799 00:34:10,591 --> 00:34:12,960 Don't wear leather in Dallas, Texas. 800 00:34:12,960 --> 00:34:14,361 It was so hot. 801 00:34:14,361 --> 00:34:16,563 It turns me on. 802 00:34:16,563 --> 00:34:19,533 It was a beautiful, very modern house in Dallas. 803 00:34:19,533 --> 00:34:21,268 So, they flew us there. 804 00:34:21,268 --> 00:34:23,437 And so when I got there on set, 805 00:34:23,437 --> 00:34:28,442 I saw these piles of powder on the coffee table in lines 806 00:34:28,442 --> 00:34:31,145 and straws, and I panicked. 807 00:34:32,146 --> 00:34:33,947 It looked just like cocaine. 808 00:34:33,947 --> 00:34:37,918 Everybody asks me, "Was it cocaine?" 809 00:34:37,918 --> 00:34:39,153 It wasn't in the budget. 810 00:34:39,153 --> 00:34:40,821 I mean... 811 00:34:40,821 --> 00:34:42,789 Bob, come on. 812 00:34:42,789 --> 00:34:44,558 Save some for me. 813 00:34:44,558 --> 00:34:46,393 And you know, in each take, 814 00:34:46,393 --> 00:34:49,963 I snorted a whole line of powdered sugar. 815 00:34:49,963 --> 00:34:52,733 Sometimes, I could just think of something. 816 00:34:52,733 --> 00:34:56,136 And it could just get me so horny. 817 00:34:56,136 --> 00:34:57,337 Miguel Ferrer, 818 00:34:57,337 --> 00:34:59,806 he came up to me very seriously, 819 00:34:59,806 --> 00:35:01,141 and he was a little nervous. 820 00:35:01,141 --> 00:35:02,176 And he said, 821 00:35:02,176 --> 00:35:05,512 "I would like to apologize in advance, 822 00:35:05,512 --> 00:35:07,648 in case I get aroused. 823 00:35:07,648 --> 00:35:11,151 And in case I don't." 824 00:35:11,151 --> 00:35:13,086 And I thought, it was just, 825 00:35:13,086 --> 00:35:16,156 "What an incredible human being." 826 00:35:16,156 --> 00:35:17,024 Yeah, well uh, 827 00:35:17,024 --> 00:35:19,693 a mind is a terrible thing to waste. 828 00:35:19,693 --> 00:35:21,028 You know, I still don't know 829 00:35:21,028 --> 00:35:22,696 if she was a hooker or a model. 830 00:35:22,696 --> 00:35:25,599 I mean, he refers to her, Bobby calls her "a model". 831 00:35:25,599 --> 00:35:26,667 Eh, was she really? 832 00:35:28,468 --> 00:35:30,938 Yeah, I get bored so easily. 833 00:35:30,938 --> 00:35:32,506 Yeah. 834 00:35:32,506 --> 00:35:34,975 You need lots of stimulation, Bobby. 835 00:35:36,677 --> 00:35:38,445 I'm thinking they were more like call girls, 836 00:35:38,445 --> 00:35:40,948 but I think, every guy likes to think it was a model, 837 00:35:40,948 --> 00:35:41,715 but you know. 838 00:35:41,715 --> 00:35:43,550 Yes, I do. 839 00:35:43,550 --> 00:35:45,953 - Don't move. - I won't. 840 00:35:45,953 --> 00:35:49,856 Peter Weller came on set and he was watching us shoot. 841 00:35:49,856 --> 00:35:51,225 He took his script 842 00:35:51,225 --> 00:35:53,293 and he wrote something down and he gave it 843 00:35:53,293 --> 00:35:56,797 to one of the crew members and told them to give it to me. 844 00:35:56,797 --> 00:35:57,831 He wrote, 845 00:35:57,831 --> 00:36:00,701 "I think you're beautiful, so there!" 846 00:36:00,701 --> 00:36:02,336 Exclamation point. 847 00:36:02,336 --> 00:36:04,037 I thought, "How sweet". 848 00:36:05,405 --> 00:36:06,807 Peter was a pussy hound. 849 00:36:06,807 --> 00:36:07,574 Okay. 850 00:36:07,574 --> 00:36:08,642 Chicks would come by, 851 00:36:08,642 --> 00:36:10,210 he'd go banging 'em in the trailer. 852 00:36:10,210 --> 00:36:11,745 It's not as easy as it looks. 853 00:36:12,980 --> 00:36:16,817 The ADs, the makeup ladies, you hear the... 854 00:36:16,817 --> 00:36:18,685 you hear this pump. 855 00:36:18,685 --> 00:36:19,886 They go, "That's Peter, he's 856 00:36:19,886 --> 00:36:21,188 you know, banging someone", blah, blah, blah. 857 00:36:21,188 --> 00:36:21,922 Okay. 858 00:36:21,922 --> 00:36:24,725 Look, a movie set is a city. 859 00:36:24,725 --> 00:36:26,093 And if you're on location, 860 00:36:27,661 --> 00:36:29,730 I mean forget LA, everybody goes home. 861 00:36:29,730 --> 00:36:30,897 But you know, that's cool. 862 00:36:30,897 --> 00:36:32,399 You know, you're a star, you get a lot of free pussy. 863 00:36:32,399 --> 00:36:33,333 What the hell, you know? 864 00:36:33,333 --> 00:36:36,937 And I'm a single guy and um... 865 00:36:36,937 --> 00:36:39,373 you start up a thing, but it ain't your leading lady. 866 00:36:39,373 --> 00:36:41,275 Four couples on this film, 867 00:36:41,275 --> 00:36:43,844 ended up meeting each other and getting married. 868 00:36:43,844 --> 00:36:45,279 And I happen to be one of them. 869 00:36:46,880 --> 00:36:48,781 The camera person and his assistant, 870 00:36:48,781 --> 00:36:50,116 they... they got along well. 871 00:36:50,116 --> 00:36:51,417 Let me just put it that way. 872 00:36:52,184 --> 00:36:53,386 Yeah, man. 873 00:36:53,386 --> 00:36:55,187 Certainly some noise being made. 874 00:36:56,922 --> 00:36:59,258 At certain times, you know, so it's like, "Where are they? 875 00:36:59,258 --> 00:37:00,526 They are okay. Alright. 876 00:37:00,526 --> 00:37:01,594 Get 'em out here!" 877 00:37:01,594 --> 00:37:03,396 That's right, man. 878 00:37:03,396 --> 00:37:05,931 Shit happens on a movie set. 879 00:37:05,931 --> 00:37:09,068 I'll buy that for a dollar. 880 00:37:09,068 --> 00:37:12,638 Paul was actually a little upset that I was dating his assistant. 881 00:37:12,638 --> 00:37:14,940 And he didn't feel he could trust her because, 882 00:37:14,940 --> 00:37:16,742 "Oh my God, you're with a producer. 883 00:37:16,742 --> 00:37:18,210 One of the production people now. 884 00:37:18,210 --> 00:37:19,278 How can I trust you?" 885 00:37:19,278 --> 00:37:21,147 And he got over that. Yeah. 886 00:37:21,147 --> 00:37:23,316 Best thing that ever happened to me is working that movie, 887 00:37:23,316 --> 00:37:26,118 because that movie gave me my family. 888 00:37:28,287 --> 00:37:29,288 Paul comes up to me. 889 00:37:29,288 --> 00:37:31,324 He goes, "Diane, I want to talk to you." 890 00:37:31,324 --> 00:37:32,091 I said, "What?" 891 00:37:32,091 --> 00:37:32,958 He goes, 892 00:37:33,292 --> 00:37:35,795 "I think it'd be good if maybe you and the other actress 893 00:37:35,795 --> 00:37:37,163 start kissing." 894 00:37:37,163 --> 00:37:39,231 I said, "I'm thinking no." 895 00:37:39,231 --> 00:37:40,766 And he goes, "What do you mean no?" 896 00:37:40,766 --> 00:37:42,802 I said, "Honey, my mom's gonna see this. 897 00:37:42,802 --> 00:37:44,770 I've already had coke snorted off my boobs. 898 00:37:44,770 --> 00:37:48,274 We're good." 899 00:37:48,274 --> 00:37:49,475 What do you think? 900 00:37:49,475 --> 00:37:51,243 He's adorable, isn't he? 901 00:37:51,243 --> 00:37:54,146 He's cute. 902 00:37:54,146 --> 00:37:55,147 One of the girl says, 903 00:37:55,147 --> 00:37:56,449 "Uh, excuse me, Paul, 904 00:37:56,449 --> 00:37:58,951 I have a line and should I say that here 905 00:37:58,951 --> 00:37:59,852 before I go to the door. 906 00:37:59,852 --> 00:38:01,087 Should I go to the door?" 907 00:38:01,087 --> 00:38:02,688 And so Paul goes, 908 00:38:02,688 --> 00:38:04,490 "Hmm, yeah. 909 00:38:04,490 --> 00:38:05,991 Well, let me see. 910 00:38:05,991 --> 00:38:09,161 Ah, Jost, the bitch, 911 00:38:09,161 --> 00:38:13,265 should she say her line after she crosses to the door, 912 00:38:13,265 --> 00:38:16,969 or should she say it before she crosses to the door?" 913 00:38:16,969 --> 00:38:18,170 Jost says, 914 00:38:18,170 --> 00:38:22,608 "Yeah, the bitch should say her line at the door. 915 00:38:22,608 --> 00:38:24,276 It would be easier for us." 916 00:38:24,276 --> 00:38:25,478 Yeah, okay so, 917 00:38:25,478 --> 00:38:28,547 He says, "Bitches leave, then bitches, 918 00:38:28,547 --> 00:38:29,949 you all go over there." 919 00:38:29,949 --> 00:38:33,953 And... and Miguel and I are like looking at each other. 920 00:38:33,953 --> 00:38:35,020 Ah. 921 00:38:35,020 --> 00:38:36,288 I don't think he knew that bitches 922 00:38:36,288 --> 00:38:38,891 wasn't the sweetest name in the world be calling us. 923 00:38:38,891 --> 00:38:40,159 But he said it so nicely. 924 00:38:40,159 --> 00:38:41,160 It didn't bother me. 925 00:38:41,160 --> 00:38:42,561 And he kept going, "Bitches, come here. 926 00:38:42,561 --> 00:38:43,462 Bitches, come here." 927 00:38:43,462 --> 00:38:44,897 I said, "Okay honey, I'm coming." 928 00:38:46,732 --> 00:38:48,734 How you doing? 929 00:38:50,503 --> 00:38:52,705 Bitches, leave. 930 00:38:52,705 --> 00:38:53,739 "Bitches, leave." 931 00:38:54,740 --> 00:38:56,809 One of... One of the great lines in the film. 932 00:38:56,809 --> 00:38:58,177 "Bitches, leave." 933 00:38:58,177 --> 00:39:00,212 And we're like, "Oh, okay." 934 00:39:02,181 --> 00:39:04,483 "Gee Bobby, bye. 935 00:39:04,483 --> 00:39:05,885 You're gonna call me?" 936 00:39:06,886 --> 00:39:08,254 I loved the fact that, 937 00:39:08,254 --> 00:39:09,922 she wasn't even all that concerned 938 00:39:09,922 --> 00:39:12,491 that there's a guy with a gun ready to kill her date. 939 00:39:12,491 --> 00:39:14,493 It's like, "Yeah, this happens all the time." 940 00:39:14,493 --> 00:39:18,597 Yeah, it was fun to watch the level of humor 941 00:39:18,597 --> 00:39:21,767 laced in with a level of terror that was going on. 942 00:39:21,767 --> 00:39:23,169 What the fuck are you doing? 943 00:39:23,169 --> 00:39:25,171 He knew he was gonna get killed. 944 00:39:25,171 --> 00:39:26,372 Do you know who I am? 945 00:39:27,940 --> 00:39:29,775 If you think you're gonna get away with this, you got... 946 00:39:31,877 --> 00:39:34,680 The leg shot was the first time on a movie 947 00:39:34,680 --> 00:39:38,784 that anybody had shot point blank into anybody. 948 00:39:38,784 --> 00:39:41,053 So, we made some very light blanks 949 00:39:41,053 --> 00:39:44,089 and I was very thankful that Miguel trusted me enough 950 00:39:44,089 --> 00:39:47,026 to... to let us shoot him in the leg. 951 00:39:47,026 --> 00:39:48,461 Goddammit! 952 00:39:50,963 --> 00:39:52,364 Stop! 953 00:39:52,364 --> 00:39:53,532 I'll give you anything you want. 954 00:39:53,532 --> 00:39:55,768 Just please, please don't kill me, alright. 955 00:39:55,768 --> 00:39:58,204 What's interesting about RoboCop is that 956 00:39:58,204 --> 00:40:00,406 it forecasts so many things as well. 957 00:40:00,406 --> 00:40:04,276 I actually used the first DVD in a movie as far as I know, 958 00:40:04,276 --> 00:40:05,311 you know. 959 00:40:05,311 --> 00:40:07,880 And of course, there were no DVDs in 1986. 960 00:40:07,880 --> 00:40:09,949 Hello, buddy boy. 961 00:40:09,949 --> 00:40:12,284 Dick Jones here. 962 00:40:12,284 --> 00:40:14,887 I guess you're on your knees about now. 963 00:40:14,887 --> 00:40:16,555 Begging for your life. 964 00:40:16,555 --> 00:40:18,090 The good guys gets three colors. 965 00:40:18,090 --> 00:40:19,291 Red, white, and blue. 966 00:40:19,291 --> 00:40:21,494 You know what he's gonna do. 967 00:40:21,494 --> 00:40:23,128 We could have been friends. 968 00:40:23,128 --> 00:40:27,233 The bad guy, he gets the whole palette. 969 00:40:27,233 --> 00:40:30,236 Every game has a winner and a loser. 970 00:40:30,236 --> 00:40:32,338 Way more fun. 971 00:40:32,338 --> 00:40:35,508 The Bob Morton scene, where I kill Bob... 972 00:40:37,009 --> 00:40:38,777 After I pulled the uh, 973 00:40:38,777 --> 00:40:41,113 I pulled the pin with my tongue. 974 00:40:41,113 --> 00:40:43,115 You know the key to the gang is really Clarence Boddicker. 975 00:40:43,115 --> 00:40:46,185 And Clarence Boddicker is a... for me, was this, 976 00:40:46,185 --> 00:40:47,987 always this guy who wore glasses, 977 00:40:47,987 --> 00:40:49,788 who was kind of a little hum. 978 00:40:49,788 --> 00:40:51,290 He's probably on the spectrum, but he's... 979 00:40:51,290 --> 00:40:54,693 He's always humming a tune and he was really ruthless. 980 00:40:54,693 --> 00:40:56,595 He looks like an accountant in many ways. 981 00:40:56,595 --> 00:40:58,597 I don't have time for this bullshit. 982 00:40:58,597 --> 00:40:59,999 But then when you hear him speak, 983 00:40:59,999 --> 00:41:01,834 it's like, "This motherfucker can be evil." 984 00:41:01,834 --> 00:41:02,968 Bye-bye, baby. 985 00:41:02,968 --> 00:41:05,304 He was based on Carlos the Jackal, 986 00:41:05,304 --> 00:41:07,773 who was then a terrorist, who would throw hand grenades 987 00:41:07,773 --> 00:41:09,275 and shoot people with shotguns. 988 00:41:09,275 --> 00:41:10,843 And so, I said, 989 00:41:10,843 --> 00:41:13,512 "This is shotguns and hand grenades." 990 00:41:13,512 --> 00:41:15,714 It was the idea of Heinrich Himmler. 991 00:41:15,714 --> 00:41:18,183 I didn't know at that time that he thought I was a Nazi. 992 00:41:19,485 --> 00:41:22,454 No. You know, Clarence is having a great time. 993 00:41:22,454 --> 00:41:25,891 I'm cashing you out, Bob. 994 00:41:25,891 --> 00:41:28,127 It's so much fun playing that character, 995 00:41:28,127 --> 00:41:29,228 I can't tell you. 996 00:41:30,529 --> 00:41:31,864 It's dead serious. 997 00:41:37,303 --> 00:41:38,637 Paul, he said to me, 998 00:41:38,637 --> 00:41:40,873 "The bad guys have this cocaine machine. 999 00:41:40,873 --> 00:41:42,140 We have 'em in Holland. 1000 00:41:42,140 --> 00:41:44,876 I see 'em all the time", and I go, 1001 00:41:44,876 --> 00:41:48,546 "Uh, yeah." 1002 00:41:48,546 --> 00:41:51,015 I'm looking all over and I found this place 1003 00:41:51,015 --> 00:41:52,984 and it filled perfume bottles. 1004 00:41:52,984 --> 00:41:54,819 I showed it to Paul and Paul said, 1005 00:41:54,819 --> 00:41:57,055 "That's the machine, that's it." 1006 00:41:57,055 --> 00:41:58,856 He said, "You found it." I said, "Yeah." 1007 00:41:58,856 --> 00:42:00,925 We had to create all of the metal work, 1008 00:42:00,925 --> 00:42:02,226 the grid work, 1009 00:42:02,226 --> 00:42:04,762 the different platforms that people were shooting from. 1010 00:42:06,197 --> 00:42:08,900 The scene between me and Kurtwood Smith, 1011 00:42:08,900 --> 00:42:09,834 you know. 1012 00:42:09,834 --> 00:42:12,904 Um, so much of it was improvised. 1013 00:42:12,904 --> 00:42:16,074 Maybe I'm just not making myself clear. 1014 00:42:16,074 --> 00:42:19,377 One, Kurt would put his fingers in the wine 1015 00:42:19,377 --> 00:42:20,445 and snorted it. 1016 00:42:20,445 --> 00:42:23,081 My impulse was to take it and throw it at him. 1017 00:42:23,081 --> 00:42:25,183 But I couldn't... wouldn't do that, 1018 00:42:25,183 --> 00:42:28,186 because it just would have slowed everything down. 1019 00:42:28,186 --> 00:42:30,521 So, Calvin came up to me and said, 1020 00:42:30,521 --> 00:42:32,457 "Why don't you drink it?" 1021 00:42:32,457 --> 00:42:34,092 It was like, "Who's the baddest?" 1022 00:42:34,092 --> 00:42:35,693 It was a cockfight. 1023 00:42:35,693 --> 00:42:36,794 It was like, 1024 00:42:36,794 --> 00:42:38,129 "Well, I'm gonna do this with your fucking wine. 1025 00:42:38,129 --> 00:42:39,564 I'm gonna taint it." 1026 00:42:39,564 --> 00:42:41,432 Sort of, "Fuck you, you ain't that bad. 1027 00:42:41,432 --> 00:42:42,634 I'm gonna drink it. 1028 00:42:42,634 --> 00:42:43,534 Now what?" 1029 00:42:43,534 --> 00:42:45,103 I got the muscle to shove enough 1030 00:42:45,103 --> 00:42:48,906 of this factory so far up your stupid whopped ass. 1031 00:42:48,906 --> 00:42:51,442 That you'll shit snow for a year. 1032 00:42:51,442 --> 00:42:53,411 "Frankie, blow this cocksucker's head off." 1033 00:42:53,411 --> 00:42:56,214 Frankie, blow this cocksucker's head off. 1034 00:42:56,214 --> 00:42:58,416 I pull out the gun, and he says... 1035 00:42:58,416 --> 00:43:01,619 Ooh, guns, guns, guns. 1036 00:43:01,619 --> 00:43:03,221 The guns, guns, guns line, 1037 00:43:03,221 --> 00:43:07,425 that was to show how cool Clarence could be, 1038 00:43:07,425 --> 00:43:09,560 and that he didn't care. 1039 00:43:09,560 --> 00:43:12,230 You can't scare Clarence. 1040 00:43:12,230 --> 00:43:14,499 That was where that came from. 1041 00:43:14,499 --> 00:43:16,267 Tigers are playing. 1042 00:43:16,267 --> 00:43:17,335 Tonight. 1043 00:43:18,936 --> 00:43:20,438 I never miss a game. 1044 00:43:20,438 --> 00:43:23,775 And so I go, and I cock it, 1045 00:43:23,775 --> 00:43:26,811 and it created a moment, and I'd loved that. 1046 00:43:26,811 --> 00:43:28,513 During the rehearsal, 1047 00:43:28,513 --> 00:43:31,582 I went, "Just kidding." 1048 00:43:31,582 --> 00:43:32,817 And they left that in. 1049 00:43:34,519 --> 00:43:35,653 Just kidding. 1050 00:43:35,653 --> 00:43:37,622 There are lots of moments where we got 1051 00:43:37,622 --> 00:43:40,191 to create stuff like that all through the whole film. 1052 00:43:42,927 --> 00:43:44,796 RoboCop is supposed to kick down the door 1053 00:43:44,796 --> 00:43:47,098 and so I grabbed like, all of the effects guys, 1054 00:43:47,098 --> 00:43:48,132 and I said, 1055 00:43:48,132 --> 00:43:49,834 "Bang on this door as hard as you can, 1056 00:43:49,834 --> 00:43:50,935 before it pops open." 1057 00:43:50,935 --> 00:43:51,869 And so, of course 1058 00:43:51,869 --> 00:43:54,472 like seven effects guys behind the door. 1059 00:43:56,774 --> 00:43:58,843 RoboCop breaking the door down. 1060 00:43:58,843 --> 00:43:59,777 "Put your guns down, 1061 00:43:59,777 --> 00:44:01,479 or there's going to be trouble." 1062 00:44:01,479 --> 00:44:05,483 Come quietly or there will be trouble. 1063 00:44:05,483 --> 00:44:06,617 Which I think, 1064 00:44:06,617 --> 00:44:09,020 was a wonderfully funny line, you know. 1065 00:44:09,020 --> 00:44:14,125 Because by this time, the audience has seen so much. 1066 00:44:14,125 --> 00:44:15,860 The idea that lower your guns 1067 00:44:15,860 --> 00:44:17,195 or there's going to be trouble, 1068 00:44:17,195 --> 00:44:18,830 I found it funny as hell. 1069 00:44:18,830 --> 00:44:22,667 I was the first guy to do a single-arm shotgun cock. 1070 00:44:22,667 --> 00:44:23,868 They went, "Okay." 1071 00:44:23,868 --> 00:44:26,571 So, I used to practice this on the side all the time. 1072 00:44:26,571 --> 00:44:27,705 Ah, fuck you. 1073 00:44:27,705 --> 00:44:29,207 "Fuck you." 1074 00:44:35,046 --> 00:44:36,214 To one of the, 1075 00:44:36,214 --> 00:44:37,715 sort of European touches to an American action movie 1076 00:44:37,715 --> 00:44:39,917 is when Robo pulls his gun, 1077 00:44:39,917 --> 00:44:42,053 he's really taking a fencing pose. 1078 00:44:43,855 --> 00:44:45,723 He's got his back arm up, 1079 00:44:45,723 --> 00:44:47,825 which is something that you do in fencing. 1080 00:44:47,825 --> 00:44:50,361 Robo is firing like that. 1081 00:44:50,361 --> 00:44:52,163 And it's a very elegant look. 1082 00:44:52,163 --> 00:44:53,197 That's Paul, you know. 1083 00:44:53,197 --> 00:44:55,233 His earliest work was on Dutch television, 1084 00:44:55,233 --> 00:44:56,434 with Rutger Hauer, 1085 00:44:56,434 --> 00:44:58,903 doing a kind of like a knights in shining armor 1086 00:44:58,903 --> 00:44:59,837 and swords stuff. 1087 00:44:59,837 --> 00:45:01,372 So, he had that in his background. 1088 00:45:01,372 --> 00:45:02,373 Action! 1089 00:45:05,409 --> 00:45:06,511 Part of that scene was 1090 00:45:06,511 --> 00:45:08,579 hiding full auto weapons all around 1091 00:45:08,579 --> 00:45:10,047 and then they all pull 'em out. 1092 00:45:10,047 --> 00:45:11,082 And start the gunfire. 1093 00:45:11,082 --> 00:45:13,718 Action. There'll be everybody shooting, yeah. 1094 00:45:13,718 --> 00:45:15,052 And so Verhoeven says to me, 1095 00:45:15,052 --> 00:45:17,955 "I'm gonna push this AK down in the baking soda 1096 00:45:17,955 --> 00:45:19,924 that we're using as cocaine." 1097 00:45:19,924 --> 00:45:22,126 I said, "No, you don't need that inside the gun. 1098 00:45:22,126 --> 00:45:23,060 It'll mess it up. 1099 00:45:23,060 --> 00:45:24,529 You're not gonna do it." 1100 00:45:24,529 --> 00:45:25,863 And so, like a little kid, 1101 00:45:25,863 --> 00:45:28,933 he'd take a scoop and he'd try and cover the gun up with it. 1102 00:45:28,933 --> 00:45:30,234 And of course it didn't work. 1103 00:45:30,234 --> 00:45:31,269 And then you had to take it out, 1104 00:45:31,269 --> 00:45:32,470 clean it, and everything. 1105 00:45:32,470 --> 00:45:35,373 He'd tell me, "You're fucking me." 1106 00:45:35,373 --> 00:45:36,374 And I'd go, "Well, 1107 00:45:36,374 --> 00:45:38,142 if you'd keep the coke out of the guns, 1108 00:45:38,142 --> 00:45:39,744 you won't fuck yourself." 1109 00:45:39,744 --> 00:45:41,579 He'd... he'd go along and he'd go, 1110 00:45:41,579 --> 00:45:42,547 "You know, 1111 00:45:42,547 --> 00:45:45,149 if you're gonna fuck me, then tell me." 1112 00:45:45,149 --> 00:45:48,052 And so day 2, I walked up 1113 00:45:48,052 --> 00:45:49,887 and put my arm on his back and I said, 1114 00:45:49,887 --> 00:45:52,890 "Paul, sooner or later today, I'm gonna fuck you. 1115 00:45:52,890 --> 00:45:54,792 I'm gonna fuck you in the middle of a take. 1116 00:45:54,792 --> 00:45:56,327 I'ma fuck you real hard. 1117 00:45:56,327 --> 00:45:57,428 Have a good day." 1118 00:45:57,428 --> 00:45:58,429 And I'd walk on. 1119 00:45:58,429 --> 00:45:59,897 And he turned to everybody and goes, 1120 00:45:59,897 --> 00:46:02,733 "At least when he fucks me, he tells me 1121 00:46:02,733 --> 00:46:03,968 he's gonna fuck me. 1122 00:46:03,968 --> 00:46:05,937 The rest of you just fuck me." 1123 00:46:10,174 --> 00:46:14,679 There is something about firing a 9 mm fully automatic, 1124 00:46:14,679 --> 00:46:16,113 if you grew up with guns, 1125 00:46:16,113 --> 00:46:17,615 and you understand that they kill people, 1126 00:46:17,615 --> 00:46:20,251 but you're living the fantasy of a film, 1127 00:46:20,251 --> 00:46:23,621 then you better put some macho into it. 1128 00:46:23,621 --> 00:46:26,090 Because it's not for the faint of heart. 1129 00:46:27,158 --> 00:46:30,127 It is truly about vendetta. 1130 00:46:30,127 --> 00:46:31,429 I counted it once. 1131 00:46:31,429 --> 00:46:34,165 I think they're like 17 guys that get killed in that scene. 1132 00:46:34,165 --> 00:46:37,267 So, that was take after take and gunshot after gunshot. 1133 00:46:37,267 --> 00:46:38,335 You know, you... 1134 00:46:38,335 --> 00:46:40,337 Bam, bam, bam, wham, bam and it'd go on all over. 1135 00:46:41,504 --> 00:46:43,874 And if you forgot to put your earplugs in, 1136 00:46:43,874 --> 00:46:45,809 it was just deafening. 1137 00:46:46,977 --> 00:46:49,813 They put the earphones on me and I'm in a helmet. 1138 00:46:49,813 --> 00:46:52,515 And I'd listen to walkman all the time, 1139 00:46:52,515 --> 00:46:55,518 and I was listening to Peter Gabriel's Red Rain, 1140 00:46:55,518 --> 00:46:59,055 and I got to help design all that choreography 1141 00:46:59,055 --> 00:47:00,557 of how I wanted to shoot. 1142 00:47:02,959 --> 00:47:04,294 Two guys up here, 1143 00:47:04,294 --> 00:47:06,529 and then there's the guy up there, 1144 00:47:06,529 --> 00:47:07,831 and this guy behind me. 1145 00:47:07,831 --> 00:47:12,369 So, if I fire, boom! 1146 00:47:12,369 --> 00:47:13,570 Boom! Boom! 1147 00:47:13,570 --> 00:47:15,839 Then I got to kill this guy. 1148 00:47:17,474 --> 00:47:19,542 Right, It's just so much fun doing it, man. 1149 00:47:21,978 --> 00:47:23,346 In the cocaine factory, 1150 00:47:23,346 --> 00:47:25,649 I play one of the bad guys in there. 1151 00:47:25,649 --> 00:47:28,485 So, if you see, I actually shoot myself. 1152 00:47:30,887 --> 00:47:32,822 I asked him if I could do it instead of just shooting 1153 00:47:32,822 --> 00:47:34,190 and hitting the ground. 1154 00:47:34,190 --> 00:47:38,228 Could I shoot and be shooting while I'm getting shot? 1155 00:47:38,228 --> 00:47:40,664 And just start reeling everybody. 1156 00:47:40,664 --> 00:47:41,698 And they'd loved it. 1157 00:47:41,698 --> 00:47:44,034 So, I did that and it turned out really cool. 1158 00:47:45,502 --> 00:47:47,771 They put a vest on him, put a harness on him, 1159 00:47:47,771 --> 00:47:48,939 and they hooked him up. 1160 00:47:48,939 --> 00:47:51,007 - And they just pulled him out. - Okay, ready? 1161 00:47:51,007 --> 00:47:52,008 Action! 1162 00:47:54,577 --> 00:47:56,446 And it has a great effect. 1163 00:47:58,848 --> 00:48:00,617 Another great hero of post production 1164 00:48:00,617 --> 00:48:02,752 that must be mentioned is Frank Urioste. 1165 00:48:02,752 --> 00:48:06,856 Frank was this incredible editor that it was seamless. 1166 00:48:08,525 --> 00:48:10,060 Paul Verhoeven, he said to me, 1167 00:48:10,060 --> 00:48:11,695 "You know why you're so good, Frank? 1168 00:48:11,695 --> 00:48:13,296 Because you did so much shit." 1169 00:48:14,030 --> 00:48:14,965 And I said, 1170 00:48:14,965 --> 00:48:16,933 "Well, thank you very much, Paul." 1171 00:48:16,933 --> 00:48:18,201 So, meaning that in, 1172 00:48:18,201 --> 00:48:20,537 that I did films that didn't have very good material. 1173 00:48:20,537 --> 00:48:21,938 Yeah, we made it work. 1174 00:48:21,938 --> 00:48:24,441 So, when I got good material, it just flew together. 1175 00:48:26,643 --> 00:48:27,711 He would cut on a Moviola 1176 00:48:27,711 --> 00:48:30,447 which was still old school in those days. 1177 00:48:30,447 --> 00:48:32,816 As most people were now cutting on a... on a cam, 1178 00:48:32,816 --> 00:48:34,050 which was a flatbed. 1179 00:48:34,050 --> 00:48:36,820 We turned hotel rooms into editing suites. 1180 00:48:36,820 --> 00:48:39,723 We moved all the furniture out of the rooms 1181 00:48:39,723 --> 00:48:41,424 at the Hyatt Regency. 1182 00:48:41,424 --> 00:48:42,625 This was when it was filmed, 1183 00:48:42,625 --> 00:48:45,095 so we put the coding machine in the bathroom. 1184 00:48:45,095 --> 00:48:47,831 And the cam in one of the editing rooms. 1185 00:48:47,831 --> 00:48:50,000 And Danny and I's benches, 1186 00:48:50,000 --> 00:48:53,269 and all the trim bins were in the other room. 1187 00:48:53,269 --> 00:48:55,739 Frank, he was one of those old school editors 1188 00:48:55,739 --> 00:48:58,575 that would know, in his mind where to go out, 1189 00:48:58,575 --> 00:49:00,443 figure out where the in would be, 1190 00:49:00,443 --> 00:49:02,278 mark it, splice it. 1191 00:49:02,278 --> 00:49:05,181 We'd throw it up and watch it and there it was. 1192 00:49:06,583 --> 00:49:09,452 It's knowing when to cut and not cutting, 1193 00:49:09,452 --> 00:49:12,355 it's just a feeling you have, something you can't teach. 1194 00:49:12,355 --> 00:49:15,291 I'd seen the movie 40 times with different music on it. 1195 00:49:15,291 --> 00:49:16,960 Mostly Jamie Horner's Aliens score. 1196 00:49:26,302 --> 00:49:29,139 The whole film was soundtracked by James Horner. 1197 00:49:29,139 --> 00:49:32,642 I had to ask James Horner for Flesh and Blood. 1198 00:49:32,642 --> 00:49:34,811 And I hated the movie, and he walked out, and said, 1199 00:49:34,811 --> 00:49:36,780 "I want nothing... I want nothing to... 1200 00:49:36,780 --> 00:49:37,981 nothing to do with it." 1201 00:49:37,981 --> 00:49:41,551 And so, I was not so inclined to go to James Horner, 1202 00:49:41,551 --> 00:49:43,153 in fact at that time. 1203 00:49:46,456 --> 00:49:50,126 Paul worked incredibly closely with Basil Poledouris 1204 00:49:50,126 --> 00:49:50,994 on this score. 1205 00:49:50,994 --> 00:49:53,229 I came to Basil 1206 00:49:53,229 --> 00:49:55,565 because of uh, of Conan. 1207 00:49:59,135 --> 00:50:01,538 Basil did the music of... of Flesh and Blood, 1208 00:50:01,538 --> 00:50:03,239 which is 1985. 1209 00:50:03,239 --> 00:50:04,808 So, it was a natural choice. 1210 00:50:04,808 --> 00:50:07,644 In fact, in this case to come back to Basil. 1211 00:50:08,645 --> 00:50:10,413 You know, he'd spend the days in the cutting room, 1212 00:50:10,413 --> 00:50:12,015 with Frank Urioste. 1213 00:50:12,015 --> 00:50:14,751 And at night, he'd be a at Poledouris' house. 1214 00:50:14,751 --> 00:50:18,721 And they worked on this music tirelessly. 1215 00:50:18,721 --> 00:50:20,757 Composers once in a while, 1216 00:50:20,757 --> 00:50:23,693 have the fortune to collide with a picture, 1217 00:50:23,693 --> 00:50:26,596 you know that somehow speaks to something 1218 00:50:26,596 --> 00:50:28,098 beyond their intellect. 1219 00:50:28,098 --> 00:50:31,901 And I mean I think as... as a musical dramatist, 1220 00:50:31,901 --> 00:50:34,737 there's something that goes beyond our normal understanding 1221 00:50:34,737 --> 00:50:35,872 of what a film is. 1222 00:50:37,240 --> 00:50:39,008 He would play piano all the time. 1223 00:50:39,008 --> 00:50:40,844 And we would project video 1224 00:50:40,844 --> 00:50:43,012 and then he would play and play, and then we would say, 1225 00:50:43,012 --> 00:50:44,614 "Try that. Or can you do this? 1226 00:50:44,614 --> 00:50:46,216 And we want to see if you use this here 1227 00:50:46,216 --> 00:50:47,417 or that there." 1228 00:50:48,518 --> 00:50:51,221 And basically it was something very loose. 1229 00:50:51,221 --> 00:50:52,856 And then we started writing it, 1230 00:50:52,856 --> 00:50:55,225 and basically we went to London and recorded it. 1231 00:50:55,225 --> 00:50:57,427 Depending upon the strength with the director 1232 00:50:57,427 --> 00:50:59,028 and the imagination of the composer 1233 00:50:59,028 --> 00:51:00,463 and the director together, 1234 00:51:00,463 --> 00:51:03,133 you could do some outrageously interesting things. 1235 00:51:11,407 --> 00:51:12,775 The Robo theme, 1236 00:51:12,775 --> 00:51:15,912 which I call The Anvil Chorus, was great. 1237 00:51:15,912 --> 00:51:18,948 And Basil is a phenomenal talent obviously. 1238 00:51:22,218 --> 00:51:24,821 There are no expectations in science fiction. 1239 00:51:24,821 --> 00:51:26,990 I've always liked large orchestras and... 1240 00:51:26,990 --> 00:51:28,658 and choir. 1241 00:51:31,593 --> 00:51:35,164 The music emphasizes the plight of RoboCop. 1242 00:51:35,164 --> 00:51:37,466 But there's a sadness to this. 1243 00:51:37,466 --> 00:51:39,401 There's a wistfulness about this. 1244 00:51:43,805 --> 00:51:46,508 Sometimes I'll spend 16-20 hours a day 1245 00:51:46,508 --> 00:51:47,809 to write five measures. 1246 00:51:47,809 --> 00:51:49,745 Because unless it feels like 1247 00:51:49,745 --> 00:51:52,247 it has something to do with me and the movie. 1248 00:51:52,247 --> 00:51:54,283 'Cause that's truly the blueprint for the way 1249 00:51:54,283 --> 00:51:56,485 the cue's going to go. 1250 00:51:56,485 --> 00:51:58,820 The dialogue, you have to play softly. 1251 00:51:58,820 --> 00:52:01,290 Murphy, it's you. 1252 00:52:05,627 --> 00:52:06,662 Explosion. 1253 00:52:06,662 --> 00:52:08,430 You'd have to play loud or not at all. 1254 00:52:19,808 --> 00:52:22,811 The pace is dictated by the pace of the editing. 1255 00:52:25,514 --> 00:52:27,216 The director must play counter to that, 1256 00:52:27,216 --> 00:52:29,284 and the pace would need to be fast or slow. 1257 00:52:31,053 --> 00:52:32,854 There's just a feeling when I'm writing it, 1258 00:52:32,854 --> 00:52:35,157 that there's a... there's a reality to it. 1259 00:52:35,157 --> 00:52:36,792 There's a truth to it. 1260 00:52:40,062 --> 00:52:43,465 The music of a movie has the possibility 1261 00:52:43,465 --> 00:52:46,235 to elevate a movie as a whole. 1262 00:52:52,040 --> 00:52:54,142 Music never sounds as good as it does 1263 00:52:54,142 --> 00:52:55,510 on a really good movie. 1264 00:52:55,510 --> 00:52:57,379 You know, a really well acted, directed, 1265 00:52:57,379 --> 00:52:58,480 and written picture. 1266 00:52:58,480 --> 00:52:59,648 Music sounds great. 1267 00:52:59,648 --> 00:53:03,185 The whole movie is put on another level basically, 1268 00:53:03,185 --> 00:53:04,486 because of the music. 1269 00:53:06,555 --> 00:53:08,857 It's got that big heroic feel. 1270 00:53:08,857 --> 00:53:11,260 It's got that tang, tang. 1271 00:53:12,327 --> 00:53:16,331 That metallic sound, to me, I got the feeling of a robot. 1272 00:53:17,699 --> 00:53:19,835 It's got synthesized music. 1273 00:53:22,671 --> 00:53:24,840 It's got those strings in it. 1274 00:53:26,908 --> 00:53:29,211 So, it's got several different textures. 1275 00:53:29,211 --> 00:53:32,214 It's a really good, iconic sound. 1276 00:53:32,214 --> 00:53:34,216 You know it's RoboCop when you hear it. 1277 00:53:36,785 --> 00:53:40,289 I tried to absorb myself totally in the picture. 1278 00:53:40,289 --> 00:53:42,024 And stay... and stay in that world, 1279 00:53:42,024 --> 00:53:44,059 particularly, if it's a little sci-fi thing. 1280 00:53:47,095 --> 00:53:50,465 I don't become those characters, but I certainly think like them. 1281 00:53:50,465 --> 00:53:54,736 Really does create the subtext to enhance the visuals. 1282 00:54:01,443 --> 00:54:03,211 That's what the composer can do for me, 1283 00:54:03,211 --> 00:54:04,946 and I always feel that, 1284 00:54:04,946 --> 00:54:07,916 without that, the film's incomplete, yeah. 1285 00:54:07,916 --> 00:54:09,551 I'm a big fan of film music. 1286 00:54:09,551 --> 00:54:12,054 In fact though, I'm a big fan of music, you know? 1287 00:54:13,088 --> 00:54:14,723 Yeah, jump us into the same moment, 1288 00:54:14,723 --> 00:54:16,258 but we can intercut it, yeah. 1289 00:54:16,258 --> 00:54:18,293 We were shooting in Dallas, Texas. 1290 00:54:18,293 --> 00:54:19,494 It was hot. 1291 00:54:19,494 --> 00:54:22,664 Really, really hot and humid. And it was just hideous. 1292 00:54:22,664 --> 00:54:25,500 It was 128 degrees inside the thing. 1293 00:54:25,500 --> 00:54:26,902 It was a 105 degrees outside. 1294 00:54:26,902 --> 00:54:27,969 And that's saying Dallas, Texas, 1295 00:54:27,969 --> 00:54:30,639 it was about 128 degrees inside it. 1296 00:54:30,639 --> 00:54:33,608 I would lose about 3 pounds of water weight a day. 1297 00:54:33,608 --> 00:54:34,676 He lost water weight. 1298 00:54:34,676 --> 00:54:36,645 He lost skin, you know. 1299 00:54:36,645 --> 00:54:38,413 Because he'd get these rashes underneath. 1300 00:54:38,413 --> 00:54:42,117 The demand that I put on myself, I was running 6 miles a day. 1301 00:54:42,117 --> 00:54:45,821 And training for a New York marathon. 1302 00:54:45,821 --> 00:54:47,322 And action! 1303 00:54:47,322 --> 00:54:48,357 My stunt guy, 1304 00:54:48,357 --> 00:54:50,525 he had to jump onto the roof of this thing. 1305 00:54:52,260 --> 00:54:53,195 And then later on, 1306 00:54:53,195 --> 00:54:56,264 had to get thrown through these windows. 1307 00:54:56,264 --> 00:54:57,199 That one scene 1308 00:54:57,199 --> 00:54:58,834 where Boddicker is thrown the glass... 1309 00:54:58,834 --> 00:55:00,268 You are under arrest. 1310 00:55:00,268 --> 00:55:02,804 When they showed it to police, the police loved it. 1311 00:55:02,804 --> 00:55:04,539 And it was one of the favorite scenes 1312 00:55:04,539 --> 00:55:05,707 of a lot of my friends. 1313 00:55:05,707 --> 00:55:07,642 You have the right to remain silent. 1314 00:55:08,710 --> 00:55:09,978 Fuck you! 1315 00:55:09,978 --> 00:55:11,380 Because a lot of them would have liked 1316 00:55:11,380 --> 00:55:14,383 to read the beginning of your rights. 1317 00:55:14,383 --> 00:55:15,951 And then throw you through a window. 1318 00:55:19,488 --> 00:55:21,156 It's an iconic moment for 1319 00:55:21,156 --> 00:55:23,158 I'm sure many officers around the country, 1320 00:55:23,158 --> 00:55:24,292 at least in the old age. 1321 00:55:24,292 --> 00:55:25,861 You have the right to an attorney. 1322 00:55:25,861 --> 00:55:27,462 What is this shit? 1323 00:55:28,830 --> 00:55:29,898 My stunt guy, 1324 00:55:29,898 --> 00:55:33,635 they would like spring him through the air. 1325 00:55:34,736 --> 00:55:36,671 And they would blow that safety glass. 1326 00:55:38,306 --> 00:55:40,142 There was one window that fortunately 1327 00:55:40,142 --> 00:55:42,711 they blew it too early, rather than too late. 1328 00:55:42,711 --> 00:55:43,678 Thank you. 1329 00:55:43,678 --> 00:55:44,813 You're welcome. 1330 00:55:44,813 --> 00:55:45,580 Just a little bit blood, that's natural I suppose. 1331 00:55:45,580 --> 00:55:47,916 Or is it just fake blood? 1332 00:55:47,916 --> 00:55:49,418 And one person got injured. 1333 00:55:49,418 --> 00:55:51,086 He got shot one back. 1334 00:55:51,086 --> 00:55:53,555 And he hit his wrist on the corner, 1335 00:55:53,555 --> 00:55:56,057 on the sharp corner of a tool box. 1336 00:55:56,057 --> 00:55:57,058 It's pretty severe. 1337 00:55:57,058 --> 00:55:58,393 They took him to the hospital 1338 00:55:58,393 --> 00:56:00,595 and they were fortunate that they had some microsurgeon 1339 00:56:00,595 --> 00:56:01,763 who happened to be there. 1340 00:56:01,763 --> 00:56:03,532 Otherwise, he would have lost the use of his hand. 1341 00:56:04,866 --> 00:56:07,736 Yeah, that scene was really, really hard to shoot. 1342 00:56:07,736 --> 00:56:12,007 'Cause the weather was awful, and um, it was just unpleasant. 1343 00:56:12,007 --> 00:56:13,708 I've got protection! 1344 00:56:13,708 --> 00:56:16,111 You have the right to attorney. 1345 00:56:16,111 --> 00:56:17,512 It's important to me that 1346 00:56:17,512 --> 00:56:21,183 you only see Clarence scared with RoboCop. 1347 00:56:21,183 --> 00:56:23,118 You cocksucker! 1348 00:56:23,118 --> 00:56:25,352 I work for Dick Jones. 1349 00:56:25,352 --> 00:56:27,188 Dick Jones! 1350 00:56:27,188 --> 00:56:29,390 He's the number 2 guy in OCP. 1351 00:56:29,390 --> 00:56:32,860 And that strengthens the character of the hero. 1352 00:56:32,860 --> 00:56:35,129 OCP runs the cops! 1353 00:56:35,129 --> 00:56:38,532 That strengthens RoboCop as well, you know. 1354 00:56:38,532 --> 00:56:40,768 You're a cop. 1355 00:56:40,768 --> 00:56:42,102 And with that, 1356 00:56:42,102 --> 00:56:44,572 I thought it was a much deeper film, 1357 00:56:44,572 --> 00:56:47,374 and it made you think and it made you feel. 1358 00:56:51,712 --> 00:56:53,247 Yes. 1359 00:56:53,247 --> 00:56:54,381 I am a cop. 1360 00:57:00,488 --> 00:57:02,456 Kurtwood Smith is handcuffed, right? 1361 00:57:02,456 --> 00:57:04,892 When he brings him in and he throws him. 1362 00:57:04,892 --> 00:57:07,728 Now, when Robo throws you, you go. 1363 00:57:07,728 --> 00:57:09,997 Kurtwood knew that and so he throws him in. 1364 00:57:09,997 --> 00:57:13,067 Kurtwood throws himself so hard. 1365 00:57:13,067 --> 00:57:15,069 When he hit, he hit me and bounced off, 1366 00:57:15,069 --> 00:57:18,472 and he'd hit the desk hard. 1367 00:57:19,773 --> 00:57:22,176 And I realized he had hurt himself. 1368 00:57:22,176 --> 00:57:24,411 He cracked his ribs on the first take. 1369 00:57:24,411 --> 00:57:25,579 Cracked two ribs. 1370 00:57:25,579 --> 00:57:28,449 And we did that take about another 11 times. 1371 00:57:28,449 --> 00:57:30,651 I could see him hiding it like a football player 1372 00:57:30,651 --> 00:57:31,619 who's hiding it. 1373 00:57:31,619 --> 00:57:33,354 And he looked at me and he saw me see 1374 00:57:33,354 --> 00:57:34,421 the acknowledgment 1375 00:57:34,421 --> 00:57:35,990 and then he'd gave me that Boddicker look, 1376 00:57:35,990 --> 00:57:40,094 like, "Shut the fuck up." 1377 00:57:40,094 --> 00:57:42,296 Kurtwood was fantastic. 1378 00:57:42,296 --> 00:57:47,501 I mean, he was so vile, you just wanted just to start... 1379 00:57:47,501 --> 00:57:49,270 You know. 1380 00:57:49,270 --> 00:57:51,005 Kurtwood's as brilliant as you get. 1381 00:57:51,005 --> 00:57:54,041 He makes the thug the real bad guy. 1382 00:57:54,041 --> 00:57:57,278 The guy that knows the jungle is the real bad guy. 1383 00:57:57,278 --> 00:57:59,280 Not more Mr. Big. 1384 00:57:59,280 --> 00:58:00,881 Book him. 1385 00:58:00,881 --> 00:58:02,383 What's the charge? 1386 00:58:02,383 --> 00:58:03,651 No, it's not. 1387 00:58:03,651 --> 00:58:05,519 It's the guy who's working for him. 1388 00:58:05,519 --> 00:58:06,820 It's the gunsel. 1389 00:58:06,820 --> 00:58:08,455 He's a cop killer. 1390 00:58:08,455 --> 00:58:09,356 I'm standing there 1391 00:58:09,356 --> 00:58:10,824 and I'm surrounded by all these cops. 1392 00:58:10,824 --> 00:58:13,494 And I want to look bad, you know. 1393 00:58:13,494 --> 00:58:16,297 And so I asked if they could go and put some blood in my mouth. 1394 00:58:16,297 --> 00:58:20,167 And I asked Paul, "What if I spit on the desk?" 1395 00:58:20,167 --> 00:58:21,669 And Paul, 1396 00:58:21,669 --> 00:58:23,837 his eyes kind of lit up and he went, 1397 00:58:23,837 --> 00:58:26,206 "You want to spit some blood? 1398 00:58:26,206 --> 00:58:28,208 Yes. Mmm. 1399 00:58:28,208 --> 00:58:29,743 Yeah, let's try that." 1400 00:58:30,678 --> 00:58:32,546 And he spit this blood on the... 1401 00:58:32,546 --> 00:58:33,914 And the reaction you see from us is real, 1402 00:58:33,914 --> 00:58:35,249 because we didn't know it was coming. 1403 00:58:35,249 --> 00:58:37,518 We had no idea it was coming. 1404 00:58:37,518 --> 00:58:40,054 The AD said, "Jon would like to see you." 1405 00:58:40,054 --> 00:58:42,189 So, I went to his office. 1406 00:58:42,189 --> 00:58:43,257 "Say, Jon, what's up?" 1407 00:58:43,257 --> 00:58:47,027 He said, "Well, um, Kurtwood, um... 1408 00:58:47,027 --> 00:58:48,362 The studio, 1409 00:58:48,362 --> 00:58:51,599 they're kind of concerned about your language in the movie." 1410 00:58:52,433 --> 00:58:53,400 I was like... 1411 00:58:53,400 --> 00:58:55,703 I was like, "Really, uh?" 1412 00:58:55,703 --> 00:58:57,538 He said, "Yeah, they keep saying, 1413 00:58:57,538 --> 00:58:58,672 can't you cut that down? 1414 00:58:58,672 --> 00:59:00,507 And I told them that that you just say 1415 00:59:00,507 --> 00:59:02,543 what you want." 1416 00:59:02,543 --> 00:59:03,777 Fuck you! 1417 00:59:03,777 --> 00:59:05,913 I said the word Fuck a lot of that movie. 1418 00:59:05,913 --> 00:59:07,214 Listen to me, you fuck! 1419 00:59:07,214 --> 00:59:10,784 And a lot of it, I just threw in. 1420 00:59:10,784 --> 00:59:13,354 Just give me my fucking phone call. 1421 00:59:17,024 --> 00:59:19,760 I see the production designers' job 1422 00:59:19,760 --> 00:59:24,798 of kind of keeping the focus and some continuity of style. 1423 00:59:24,798 --> 00:59:29,536 I personally like a very bulky, uncluttered look. 1424 00:59:31,972 --> 00:59:35,042 I call it and it's been called "The New Brutalism", 1425 00:59:35,042 --> 00:59:37,444 when people in the '70s, '80s were designing 1426 00:59:37,444 --> 00:59:40,814 those very stark, slabby concrete buildings, 1427 00:59:40,814 --> 00:59:43,584 that I find interesting structurally. 1428 00:59:43,584 --> 00:59:45,719 It's something that Paul and I liked. 1429 00:59:47,421 --> 00:59:49,623 A matte painting is a visual effect 1430 00:59:49,623 --> 00:59:52,993 that is a way of altering the look of a location 1431 00:59:52,993 --> 00:59:56,430 or a set by the inclusion of painted artwork. 1432 00:59:56,430 --> 00:59:57,564 When I saw the picture, 1433 00:59:57,564 --> 00:59:59,433 I just couldn't believe what his work did. 1434 00:59:59,433 --> 01:00:02,403 You know, there's shooting this wonderful elevator 1435 01:00:02,403 --> 01:00:04,338 floating up through OCP. 1436 01:00:04,338 --> 01:00:07,274 The interiors of the OCP were shot at a mall 1437 01:00:07,274 --> 01:00:09,410 called "the Plaza" at the Americas. 1438 01:00:09,410 --> 01:00:10,744 - Jon Davison. - Yeah? 1439 01:00:10,744 --> 01:00:12,479 Knows his movies really well. 1440 01:00:12,479 --> 01:00:14,281 He came with Roger Corman. 1441 01:00:14,281 --> 01:00:15,983 For instance, the interiors 1442 01:00:15,983 --> 01:00:18,118 of the OCP building with the elevator shots, 1443 01:00:18,118 --> 01:00:19,453 he just told me right out. 1444 01:00:19,453 --> 01:00:22,856 He says, "Can we make these reminiscent of the down angles 1445 01:00:22,856 --> 01:00:25,359 in the Krell from Forbidden Plant?" 1446 01:00:25,359 --> 01:00:28,295 I saw these still photos of the City Hall 1447 01:00:28,295 --> 01:00:30,998 that they wanted to use as the base for the skyscraper, 1448 01:00:30,998 --> 01:00:32,833 that's the OCP headquarters. 1449 01:00:32,833 --> 01:00:34,301 And so I said to them, 1450 01:00:34,301 --> 01:00:37,004 "Let's just add enough stories and extend this thing 1451 01:00:37,004 --> 01:00:39,840 so it just continues up and out of the top of frames 1452 01:00:39,840 --> 01:00:42,176 since we don't really have the budget to do 1453 01:00:42,176 --> 01:00:44,845 a bunch of tilting shots or camera move shots." 1454 01:00:44,845 --> 01:00:46,380 It was kind of a neat idea 1455 01:00:46,380 --> 01:00:48,716 to have this wedge-shaped building 1456 01:00:48,716 --> 01:00:51,485 as the base of something that just continues straight up. 1457 01:00:53,487 --> 01:00:55,956 They did have me do one very distant shot 1458 01:00:55,956 --> 01:00:59,827 of um, Delta City, that you saw the entire height, 1459 01:00:59,827 --> 01:01:02,196 when the police car is driving across the bridge. 1460 01:01:05,332 --> 01:01:06,567 Ronny Cox's character, 1461 01:01:06,567 --> 01:01:10,304 you know his office, all that, that was on a studio set. 1462 01:01:10,304 --> 01:01:12,906 And the fact that always embarrassed me, 1463 01:01:12,906 --> 01:01:17,077 the handheld prop of the tracks RoboCop. 1464 01:01:17,077 --> 01:01:18,345 I didn't have any money, 1465 01:01:18,345 --> 01:01:21,647 so I made Paul do a lock-off shot. 1466 01:01:21,647 --> 01:01:25,218 Because I couldn't track the optical into it. 1467 01:01:25,218 --> 01:01:28,187 Because tracking opticals at that point in time 1468 01:01:28,187 --> 01:01:29,889 was a big deal. 1469 01:01:29,889 --> 01:01:32,058 You know, I wish we could do that over. 1470 01:01:32,058 --> 01:01:33,593 Jesus, you really screwed up. 1471 01:01:33,593 --> 01:01:36,262 I always felt there needed to be a Kryptonite. 1472 01:01:36,262 --> 01:01:39,532 And so, once we had that in the room. 1473 01:01:39,532 --> 01:01:44,437 Ed and I started working on the idea of a program that 1474 01:01:44,437 --> 01:01:48,508 wouldn't allow RoboCop to attack an executive 1475 01:01:48,508 --> 01:01:49,909 of a company that owns him. 1476 01:01:49,909 --> 01:01:51,944 You are under arrest. 1477 01:01:51,944 --> 01:01:53,012 Oh. 1478 01:01:53,012 --> 01:01:54,046 On what charge? 1479 01:01:54,046 --> 01:01:56,015 Aiding and abetting a known felon. 1480 01:01:56,015 --> 01:01:57,884 Directive 4 was the Kryptonite. 1481 01:01:57,884 --> 01:02:01,020 The way you could not paint yourself into a corner 1482 01:02:01,020 --> 01:02:02,622 when he confronts Dick Jones. 1483 01:02:02,622 --> 01:02:03,956 You better take me in. 1484 01:02:03,956 --> 01:02:04,891 I will. 1485 01:02:04,891 --> 01:02:07,460 Dick Jones basically castrates him. 1486 01:02:11,364 --> 01:02:14,901 The only time I actually used any video material 1487 01:02:14,901 --> 01:02:18,104 was with Directive 4 in Dick Jones' office. 1488 01:02:18,104 --> 01:02:21,073 Any attempt to arrest a senior officer of OCP 1489 01:02:21,073 --> 01:02:22,975 results in shutdown. 1490 01:02:22,975 --> 01:02:25,111 I remember Pete taking a camera which was probably 1491 01:02:25,111 --> 01:02:27,380 his Mitchell photographing monitors. 1492 01:02:27,380 --> 01:02:28,748 As he jiggled the cables, 1493 01:02:28,748 --> 01:02:31,417 just so he could get a lot of distortion and stuff. 1494 01:02:31,417 --> 01:02:33,286 And then composited in individual frames 1495 01:02:33,286 --> 01:02:35,955 on the optical printer to give that messed up 1496 01:02:35,955 --> 01:02:37,757 that Robovision effect. 1497 01:02:37,757 --> 01:02:39,625 That you're an ordinary police officer? 1498 01:02:40,626 --> 01:02:42,595 You're our product. 1499 01:02:42,595 --> 01:02:46,566 With this idea of the hierarchy that's saying, 1500 01:02:46,566 --> 01:02:48,768 "We're gonna tell you how to serve the public trust." 1501 01:02:48,768 --> 01:02:49,836 And we can't very well 1502 01:02:49,836 --> 01:02:51,971 have our products turning against us, can we? 1503 01:02:51,971 --> 01:02:54,507 And in the name of science and progression, 1504 01:02:54,507 --> 01:02:57,910 and freedom, and capitalism, and whatever. 1505 01:02:57,910 --> 01:03:01,514 Steal everything you own, 1506 01:03:01,514 --> 01:03:03,249 which is essentially your identity. 1507 01:03:03,249 --> 01:03:04,650 Which is essentially your life. 1508 01:03:07,486 --> 01:03:10,289 RoboCop, I think from a technology standpoint, 1509 01:03:10,289 --> 01:03:12,191 you know, certainly when you lift his arms, 1510 01:03:12,191 --> 01:03:14,594 you can see his armpits, stuff, and things like that. 1511 01:03:14,594 --> 01:03:16,362 All that stuff could be repaired now 1512 01:03:16,362 --> 01:03:17,797 and would be digitally enhanced. 1513 01:03:17,797 --> 01:03:20,099 As far as the core suit goes, 1514 01:03:20,099 --> 01:03:22,969 it's still just brilliant modern design. 1515 01:03:22,969 --> 01:03:25,605 We don't make movies like we used to anymore. 1516 01:03:25,605 --> 01:03:27,874 It was made physical. 1517 01:03:27,874 --> 01:03:29,275 It's a physical movie. 1518 01:03:29,275 --> 01:03:31,878 Maybe you'd like to meet a friend of mine. 1519 01:03:31,878 --> 01:03:33,679 That thing comes in. 1520 01:03:38,985 --> 01:03:41,821 "I had to kill Bob Morton, because he made a mistake. 1521 01:03:43,389 --> 01:03:45,858 And now it's time to erase that mistake." 1522 01:03:45,908 --> 01:03:50,458 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 112697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.