All language subtitles for Ncis.sydney.S01E04.WEB-DL-WH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:29,000 --> 00:00:30,035 Hello? 2 00:00:30,040 --> 00:00:33,035 Oh, my God, it stinks. It's all musty. 3 00:00:33,040 --> 00:00:35,740 Stop fussing. You look great! 4 00:00:36,480 --> 00:00:37,590 Happy anniversary. 5 00:00:38,010 --> 00:00:39,050 Happy anniversary. 6 00:00:39,720 --> 00:00:41,980 Behold, citizens! 7 00:00:42,630 --> 00:00:45,505 Welcome to The Rocks district, 8 00:00:45,510 --> 00:00:50,155 one of Sydney's most... haunted neighborhoods. 9 00:00:50,160 --> 00:00:53,340 If you listen, they are there... 10 00:00:54,000 --> 00:00:55,020 ... watching... 11 00:00:55,860 --> 00:00:57,745 ... from the windows. 12 00:00:57,750 --> 00:00:58,800 Lurking... 13 00:00:59,520 --> 00:01:01,290 ... in the alleyways, 14 00:01:02,310 --> 00:01:07,400 bringing history back to haunt you. 15 00:01:08,130 --> 00:01:10,140 This way, please. 16 00:01:19,250 --> 00:01:20,770 Nightmares from this. 17 00:01:21,740 --> 00:01:25,065 Down there was a cemetery. 18 00:01:25,070 --> 00:01:26,655 Up here 19 00:01:26,660 --> 00:01:29,745 was a bakery that was rumored 20 00:01:29,750 --> 00:01:32,656 to have minced human flesh 21 00:01:32,660 --> 00:01:34,335 into their pies. 22 00:01:43,350 --> 00:01:45,420 Okay, that was impressive. 23 00:01:46,780 --> 00:01:49,470 It's... I think that's real. 24 00:01:57,905 --> 00:02:05,405 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 25 00:02:35,040 --> 00:02:36,115 Damn. 26 00:02:36,120 --> 00:02:38,370 Hey. LAC found this, called us in. 27 00:02:40,990 --> 00:02:44,260 Say hello to Petty Officer First Class Eddie Baker. 28 00:02:44,590 --> 00:02:46,210 How the hell did he end up here? 29 00:02:46,630 --> 00:02:49,870 Well, uh, likely he fell from up there. 30 00:02:50,950 --> 00:02:52,506 Hello, hang about. 31 00:02:52,510 --> 00:02:54,215 The impalement may not be what killed him. 32 00:02:54,220 --> 00:02:57,190 There's... gunshot wound in his chest just above his heart. 33 00:02:58,900 --> 00:02:59,900 Hey! 34 00:03:01,350 --> 00:03:02,350 Come take a look. 35 00:03:07,940 --> 00:03:10,015 Check it out. Clear signs of a scuffle. 36 00:03:14,640 --> 00:03:16,110 Yeah, trajectory lines up. 37 00:03:16,440 --> 00:03:17,440 Found this too. 38 00:03:21,040 --> 00:03:24,005 So what do we think? Some kind of meet-up turns ugly. 39 00:03:24,010 --> 00:03:25,595 There's a fight, someone pulls a gun. 40 00:03:25,600 --> 00:03:27,695 Victim's shot, falls backwards through the window. 41 00:03:27,700 --> 00:03:29,535 - Any sign of the weapon? - No, nothing. 42 00:03:29,540 --> 00:03:31,721 Run the casing for prints. Canvass the area. 43 00:03:40,740 --> 00:03:42,130 I'm with you, Doc. 44 00:03:42,700 --> 00:03:44,225 They're definitely green. 45 00:03:44,230 --> 00:03:45,845 Initial diagnosis, Rosie? 46 00:03:45,850 --> 00:03:47,615 40 years I've been in this racket. 47 00:03:47,620 --> 00:03:50,675 My professional opinion is grass stains. 48 00:03:50,680 --> 00:03:52,266 Telling us what exactly? 49 00:03:52,270 --> 00:03:55,086 That he liked playing touch footy barefoot. 50 00:03:55,090 --> 00:03:57,300 Spent his last hours on Earth at a backyard barbie. 51 00:03:57,305 --> 00:03:58,305 How'd we do? 52 00:03:58,310 --> 00:04:00,485 Doorknocked every house two blocks back from the scene. 53 00:04:00,490 --> 00:04:02,286 - Learn anything? - Only that most folks don't like 54 00:04:02,290 --> 00:04:03,996 being dragged outta bed after midnight 55 00:04:04,000 --> 00:04:06,280 to answer questions about something they never saw. 56 00:04:06,910 --> 00:04:08,335 Salutations, colleagues. 57 00:04:08,340 --> 00:04:10,075 Hi, hel... 58 00:04:10,080 --> 00:04:11,080 Wow. 59 00:04:11,590 --> 00:04:12,615 Sorry. 60 00:04:13,860 --> 00:04:17,100 So I had a sneak peek at the shell casing. 61 00:04:17,490 --> 00:04:18,956 From its marking and impressions, 62 00:04:18,960 --> 00:04:20,932 it's most likely from a Colt .45. 63 00:04:20,937 --> 00:04:22,745 - Pull any prints? - Sure did! 64 00:04:22,750 --> 00:04:24,326 Nothing from the local database, 65 00:04:24,331 --> 00:04:26,396 so I ran it through the US naval records. 66 00:04:26,400 --> 00:04:28,740 Came up with this handsome fox. 67 00:04:29,400 --> 00:04:31,225 Petty Officer Frank Doherty. 68 00:04:31,230 --> 00:04:33,750 Wait, so our suspect is also US Navy? 69 00:04:34,330 --> 00:04:36,175 Well, he was. 70 00:04:36,180 --> 00:04:38,186 In 1971. 71 00:04:38,190 --> 00:04:40,565 That was the last time anyone saw him alive. 72 00:04:40,570 --> 00:04:41,595 Come again? 73 00:04:41,600 --> 00:04:44,575 He jumped ship in Sydney while on R&R. 74 00:04:44,580 --> 00:04:47,305 A group of MPs tracked him down to a pub in the Cross. 75 00:04:47,310 --> 00:04:49,196 Doherty put two of them in hospital 76 00:04:49,200 --> 00:04:50,905 and he was never seen again. 77 00:04:50,910 --> 00:04:52,555 So he's a deserter. 78 00:04:52,560 --> 00:04:55,506 And good at it! I mean, 50 years and counting. 79 00:04:55,510 --> 00:04:56,610 Go get some sleep. 80 00:04:57,220 --> 00:05:00,420 In the morning, we hunt down this AWOL son of a bitch. 81 00:05:17,520 --> 00:05:19,321 See my life flash before my eyes. 82 00:05:19,810 --> 00:05:21,956 Now I just have to run it through facial rec 83 00:05:21,960 --> 00:05:26,075 and cross-reference it with any government systems. 84 00:05:26,080 --> 00:05:27,520 Ch-ch-ch-ch... 85 00:05:31,080 --> 00:05:32,082 Nada? 86 00:05:32,087 --> 00:05:33,416 So if Petty Officer Doherty is 87 00:05:33,420 --> 00:05:35,095 still alive and living in Sydney, 88 00:05:35,100 --> 00:05:36,475 he's keeping a low profile. 89 00:05:36,480 --> 00:05:39,715 For good reason. In the eyes of the DOD, this guy's still AWOL. 90 00:05:39,720 --> 00:05:41,040 Not just the DOD. 91 00:05:41,045 --> 00:05:43,585 Really? After 50 years? 92 00:05:43,590 --> 00:05:45,115 Desertion is a forever felony. 93 00:05:45,120 --> 00:05:47,635 He gets caught? Straight to Leavenworth. 94 00:05:47,640 --> 00:05:50,036 I've tracked down a sister who's still alive and living in Florida. 95 00:05:50,040 --> 00:05:51,780 Not everyone living in Florida's alive? 96 00:05:52,110 --> 00:05:54,005 You obviously haven't been to Florida, Sarge. 97 00:05:54,010 --> 00:05:55,916 She said she hadn't heard from him since he jumped ship. 98 00:05:55,920 --> 00:05:59,035 Fine. Till we get more intel on Doherty, Baker's our best lead. 99 00:05:59,040 --> 00:06:00,095 What do we know? 100 00:06:00,100 --> 00:06:03,090 I spoke to his CO. He has digs at HMAS 'Watson'. 101 00:06:04,540 --> 00:06:05,540 Keep me posted. 102 00:06:14,520 --> 00:06:16,110 Not much to it, as you can see. 103 00:06:18,330 --> 00:06:19,653 Sweet views, though. 104 00:06:20,070 --> 00:06:22,616 Is it normal for American sailors like Petty Officer Baker 105 00:06:22,620 --> 00:06:24,867 - to bunk down on Australian bases? - More and more, 106 00:06:24,871 --> 00:06:26,726 with the increase in American ships in the region 107 00:06:26,730 --> 00:06:28,705 and the whole interoperability push. 108 00:06:28,710 --> 00:06:30,935 - Works out well for everyone. - Wow. 109 00:06:31,940 --> 00:06:33,571 - Okay, then. - Hmm. 110 00:06:37,530 --> 00:06:39,180 Looks like our boy was a collector. 111 00:06:42,590 --> 00:06:44,250 What year did our ghost jump ship? 112 00:06:45,090 --> 00:06:46,350 '71. 113 00:06:47,170 --> 00:06:49,040 Starting to see a pattern here. 114 00:07:00,780 --> 00:07:03,620 Vietnam was often called the helicopter war 115 00:07:03,890 --> 00:07:06,825 and the sound of the Bell UH-1 Iroquois, 116 00:07:06,830 --> 00:07:08,325 widely known as Hueys, 117 00:07:08,330 --> 00:07:11,085 is one of the most distinctive soundtracks... 118 00:07:21,850 --> 00:07:22,890 Found him. 119 00:07:26,830 --> 00:07:28,930 Sorry, I couldn't get off a call with the Board. 120 00:07:29,580 --> 00:07:31,905 Armen Standish. I'm the curator. 121 00:07:31,910 --> 00:07:33,770 Special Agent Mackey, NCIS. 122 00:07:34,250 --> 00:07:36,287 We're making inquiries 123 00:07:36,291 --> 00:07:38,120 into, uh, this guy. 124 00:07:38,510 --> 00:07:39,830 He's US Navy. 125 00:07:40,280 --> 00:07:41,745 Sure, I recognize him. 126 00:07:41,750 --> 00:07:44,655 He's come in to use our research facility a few times. 127 00:07:44,660 --> 00:07:46,705 - For what? - Medal authentication, mainly. 128 00:07:46,710 --> 00:07:48,105 I'm pretty sure he's a trader. 129 00:07:48,110 --> 00:07:49,155 What makes you think that? 130 00:07:49,160 --> 00:07:50,266 Oh, a lot of them come in 131 00:07:50,270 --> 00:07:52,155 wanting to authenticate old medals. 132 00:07:52,160 --> 00:07:53,780 Do you know what... what this is? 133 00:07:54,230 --> 00:07:56,085 Yeah, looks like an ISBN code. 134 00:07:56,090 --> 00:07:57,225 You have a library here? 135 00:07:57,230 --> 00:07:59,715 No. We do have a microfiche. 136 00:07:59,720 --> 00:08:02,146 Lot of the old files haven't been digitized yet, 137 00:08:02,150 --> 00:08:03,915 so it's a fallback for academics, 138 00:08:03,920 --> 00:08:06,465 history buffs and... well... 139 00:08:06,470 --> 00:08:08,229 ... Mr. Baker, apparently. 140 00:08:08,234 --> 00:08:10,336 Haven't seen one of these since my granddaddy 141 00:08:10,340 --> 00:08:12,045 was searching our family tree. 142 00:08:12,050 --> 00:08:13,210 Find what he was looking for? 143 00:08:13,580 --> 00:08:15,225 - Nope. - Wrong tree? 144 00:08:15,230 --> 00:08:17,820 Some of the branches... very wrong. 145 00:08:18,980 --> 00:08:19,980 Here we go. 146 00:08:25,100 --> 00:08:27,105 Any problems, just give me a shout. 147 00:08:27,110 --> 00:08:28,110 Thank you. 148 00:08:33,110 --> 00:08:37,396 So it's a newspaper article from July 1971 on Frank Doherty. 149 00:08:37,400 --> 00:08:40,525 "Vietnam war hero jumps ship in Sydney". 150 00:08:40,530 --> 00:08:41,534 War hero? 151 00:08:41,539 --> 00:08:43,576 Yeah, it says, "Doherty received the Navy Cross 152 00:08:43,580 --> 00:08:46,516 for bravery in battle during a tour in Vietnam". 153 00:08:52,130 --> 00:08:54,200 Hey, what do you make of this? 154 00:08:57,890 --> 00:08:59,190 Huh! Oh, wow. 155 00:09:00,460 --> 00:09:01,460 What a beauty. 156 00:09:02,560 --> 00:09:03,576 It's a Navy Cross, 157 00:09:03,580 --> 00:09:06,125 second-highest decoration after the Medal of Honor. 158 00:09:06,130 --> 00:09:08,675 The ribbon is blue and white. 159 00:09:08,680 --> 00:09:10,775 Blue for service, white for the... 160 00:09:10,780 --> 00:09:12,250 Purity of selflessness. 161 00:09:12,700 --> 00:09:14,675 Kind of ironic under the circumstances. 162 00:09:14,680 --> 00:09:17,290 It's old. Korean War, maybe. 163 00:09:17,770 --> 00:09:18,800 Vietnam? 164 00:09:20,070 --> 00:09:23,545 We think Petty Officer Baker was likely trading medals. 165 00:09:23,550 --> 00:09:25,046 We found them in his room, 166 00:09:25,050 --> 00:09:29,486 including this Vietnam-era Navy Cross. 167 00:09:29,490 --> 00:09:31,556 And an archival photo of Frank Doherty 168 00:09:31,560 --> 00:09:33,356 receiving what looks like... 169 00:09:33,360 --> 00:09:34,470 ... the same medal. 170 00:09:35,380 --> 00:09:38,315 Wait, so our deserter's also a war hero? 171 00:09:38,320 --> 00:09:40,260 - Starting to look like it. - Wow. 172 00:09:40,620 --> 00:09:43,016 Says here Frank exposed himself to hostile fire 173 00:09:43,020 --> 00:09:44,725 rescuing a squad of Marines. 174 00:09:44,730 --> 00:09:46,676 Got wounded taking out a machine-gun nest, 175 00:09:46,680 --> 00:09:49,566 but refused medical treatment till the Marines were tended to. 176 00:09:49,571 --> 00:09:50,571 Impressive. 177 00:09:50,576 --> 00:09:52,206 Till he walked out on his pals. 178 00:09:52,710 --> 00:09:54,905 Okay, sure, but it's war, so... 179 00:09:56,950 --> 00:09:59,106 I guess that... it's complicated. 180 00:09:59,110 --> 00:10:00,665 It's not, actually. 181 00:10:00,670 --> 00:10:02,076 You put on that uniform, 182 00:10:02,080 --> 00:10:03,935 you agree to protect the person next to you 183 00:10:03,940 --> 00:10:05,860 no matter what, that's the deal. 184 00:10:08,743 --> 00:10:11,256 AWOL or not, we need to work out if Frank Doherty's still alive, 185 00:10:11,260 --> 00:10:13,521 and if he is, did he kill Eddie Baker? 186 00:10:16,880 --> 00:10:19,960 Extra points for why Baker ended up with Frank's medals too. 187 00:10:31,890 --> 00:10:33,450 - You wanna talk about that? - Nope. 188 00:10:34,430 --> 00:10:35,430 Come on, D. 189 00:10:35,870 --> 00:10:37,336 That is the closest I've seen Mackey 190 00:10:37,340 --> 00:10:38,930 to real-life human emoting. 191 00:10:39,410 --> 00:10:41,936 I tracked down Doherty's file from '71. 192 00:10:43,041 --> 00:10:44,055 Check it out. 193 00:10:44,060 --> 00:10:45,680 It's like a time capsule. 194 00:10:46,710 --> 00:10:49,526 Look, there's even a love letter signed with just 'M'. 195 00:10:49,530 --> 00:10:51,985 - 'M' for 'mysterious'. - 'M' for 'embarrassing'. 196 00:10:51,990 --> 00:10:55,426 Man, 'cause I can... I can almost smell the perfume. 197 00:10:55,430 --> 00:10:57,830 I'm telling you, Frankie boy had a girlfriend in Sydney. 198 00:10:59,420 --> 00:11:00,555 You think that's her? 199 00:11:00,560 --> 00:11:03,276 He was 20. Probably had a girl in every port. 200 00:11:03,281 --> 00:11:05,330 I don't know. You know, look. 201 00:11:06,410 --> 00:11:08,030 I know true love when I see it. 202 00:11:09,700 --> 00:11:11,216 What... 203 00:11:11,220 --> 00:11:12,605 - Wait, is that... - Mmm! 204 00:11:12,610 --> 00:11:14,526 Possession is nine-tenths of the law, amigo. 205 00:11:14,530 --> 00:11:16,526 Damn, girl! I brought that for my lunch. 206 00:11:16,530 --> 00:11:17,875 From yesterday! 207 00:11:17,880 --> 00:11:20,096 I'm saving you from salmonella, taking one for the team. 208 00:11:20,100 --> 00:11:22,045 There's no 'I' in 'team', Evie. 209 00:11:22,050 --> 00:11:25,166 No. But there's an 'I' in 'sushi'. 210 00:11:25,170 --> 00:11:27,200 Her name is Mei Koo. 211 00:11:28,880 --> 00:11:30,230 I aged up this photo. 212 00:11:35,790 --> 00:11:37,190 It got a ping on facial rec. 213 00:11:37,460 --> 00:11:39,200 And she's still living in Sydney. 214 00:11:39,205 --> 00:11:40,725 'M'! What'd I tell you? 215 00:11:40,730 --> 00:11:42,977 She's Frank's girl. We get an address? 216 00:11:42,981 --> 00:11:44,681 I've already sent it to your phone. 217 00:11:45,140 --> 00:11:48,375 Sorry to break it to you, D, but this is a wild-goose chase. 218 00:11:48,380 --> 00:11:50,625 Geese mate for life. Just sayin'. 219 00:11:50,630 --> 00:11:52,995 - Don't you believe in love? - Yes. 220 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Obviously. 221 00:11:54,470 --> 00:11:56,025 Just not in my hot years. 222 00:11:56,030 --> 00:11:57,225 Come on! 223 00:11:57,230 --> 00:11:59,116 A romance endured over decades 224 00:11:59,120 --> 00:12:00,855 in secrecy, against all odds. 225 00:12:00,860 --> 00:12:02,390 - Think about it. - I did. 226 00:12:02,750 --> 00:12:04,245 And then I threw up in my mouth. 227 00:12:04,250 --> 00:12:06,760 See now? See, that's the sushi repeating. 228 00:12:06,765 --> 00:12:08,590 Guilty conscience. Touch me, Blue. 229 00:12:27,305 --> 00:12:28,305 Who is it? 230 00:12:28,310 --> 00:12:29,508 It's the police, ma'am. 231 00:12:36,870 --> 00:12:38,045 Mei Koo? 232 00:12:38,050 --> 00:12:39,720 Constable Evie Cooper, AFP. 233 00:12:39,725 --> 00:12:41,825 Special Agent Jackson, NCIS. 234 00:12:42,080 --> 00:12:43,175 What's this about? 235 00:12:43,180 --> 00:12:44,196 We're investigating the murder 236 00:12:44,200 --> 00:12:46,510 of a US Navy petty officer last night. 237 00:12:48,640 --> 00:12:50,706 We're looking for this man, Frank Doherty, 238 00:12:50,710 --> 00:12:52,150 to help with our inquiries. 239 00:12:52,750 --> 00:12:55,026 I'm afraid you'll have your work cut out for you there. 240 00:12:55,030 --> 00:12:57,485 Frank skipped town with my heart a long time ago. 241 00:12:57,490 --> 00:12:59,860 Really? When was the last time you saw him? 242 00:13:00,610 --> 00:13:03,010 About five minutes after that photo was taken. 243 00:13:04,510 --> 00:13:07,575 "Life is too short not to love long". 244 00:13:07,580 --> 00:13:10,023 I, uh, read your letters to Frank, Ms. Koo. 245 00:13:10,028 --> 00:13:13,156 You wrote that one after the article came out. 246 00:13:13,160 --> 00:13:14,370 What does it matter? 247 00:13:14,810 --> 00:13:16,335 It's all ancient history now. 248 00:13:16,340 --> 00:13:17,475 It matters. 249 00:13:17,480 --> 00:13:19,216 When I mentioned the sailor's death, 250 00:13:19,220 --> 00:13:20,900 you reacted kinda strange. 251 00:13:21,470 --> 00:13:24,720 - Do you know something about it? - Only what I saw on the news. 252 00:13:27,680 --> 00:13:30,107 What? It caught my attention. 253 00:13:30,111 --> 00:13:32,386 Why did this story catch your attention, specifically? 254 00:13:32,390 --> 00:13:33,402 Well, I... 255 00:13:34,435 --> 00:13:36,031 ... I suppose something about Eddie Baker 256 00:13:36,035 --> 00:13:37,035 reminded me of Frank. 257 00:13:37,040 --> 00:13:39,615 Step aside. Eddie's name's not been released to the public yet. 258 00:13:39,620 --> 00:13:41,386 Where is he? Where's Frank? 259 00:13:53,200 --> 00:13:54,845 Don't make this harder than it already is. 260 00:13:54,850 --> 00:13:56,045 Where is he? 261 00:13:58,890 --> 00:13:59,890 Frank? 262 00:14:00,870 --> 00:14:02,310 Come out with your hands up! 263 00:14:10,150 --> 00:14:11,350 You renovating, Frank? 264 00:14:25,780 --> 00:14:27,650 How do you wanna do this, Frank? 265 00:14:28,930 --> 00:14:29,930 You tell us what happened 266 00:14:31,005 --> 00:14:32,800 or we tell you what we already know? 267 00:14:36,350 --> 00:14:38,060 Okay, why don't I start? 268 00:14:38,780 --> 00:14:42,077 We found your prints on a shell casing from the crime scene 269 00:14:42,081 --> 00:14:44,475 where Petty Officer Eddie Baker 270 00:14:44,480 --> 00:14:45,710 was found dead. 271 00:14:46,670 --> 00:14:47,670 Why is that? 272 00:14:48,140 --> 00:14:49,430 Why do you think? 273 00:14:49,730 --> 00:14:50,870 Because you killed him. 274 00:14:51,350 --> 00:14:54,940 Not much gets past you, does it, Sergeant? 275 00:14:56,880 --> 00:14:58,050 So what happened, then? 276 00:14:58,550 --> 00:14:59,950 Hmm? Why'd you do it? 277 00:15:00,390 --> 00:15:03,270 - Does it matter? - It does to Eddie's mum, I bet. 278 00:15:03,630 --> 00:15:08,020 How about 'cause Eddie was about to expose you as a coward? 279 00:15:11,480 --> 00:15:13,640 You don't know me, Agent Mackey. 280 00:15:13,948 --> 00:15:15,725 I know you came to Sydney on R&R. 281 00:15:15,730 --> 00:15:17,885 When it came time to leave, you ran away. 282 00:15:17,890 --> 00:15:19,715 You abandoned your post, 283 00:15:19,720 --> 00:15:21,430 leaving others in harm's way. 284 00:15:22,014 --> 00:15:24,980 A coward's a coward, whichever way you cut it. 285 00:15:24,985 --> 00:15:27,175 So how'd you meet Petty Officer Baker? 286 00:15:27,180 --> 00:15:29,795 Let me just sign the damn statement. 287 00:15:29,800 --> 00:15:31,495 I told you I did it already. 288 00:15:31,500 --> 00:15:33,156 The judge is gonna wanna know why. 289 00:15:34,510 --> 00:15:38,615 I was robbing him, okay? I needed cash. I saw my chance. 290 00:15:38,620 --> 00:15:41,145 It was a struggle and he got shot. 291 00:15:41,150 --> 00:15:43,235 I dropped the gun and ran. 292 00:15:43,240 --> 00:15:44,745 End of story. 293 00:15:44,750 --> 00:15:46,190 Doesn't really explain this, though. 294 00:15:47,450 --> 00:15:49,306 What are the chances of you robbing someone 295 00:15:49,310 --> 00:15:54,017 who just so happens to have your Navy Cross in their drawer? 296 00:15:54,021 --> 00:15:55,240 Hmm? 297 00:15:56,400 --> 00:15:58,710 Eddie wasn't a stranger, was he, Frank? 298 00:15:59,680 --> 00:16:01,320 Wanna know what I think? 299 00:16:02,030 --> 00:16:04,336 I think you'd been AWOL for 50 years 300 00:16:04,340 --> 00:16:05,630 until Eddie found you. 301 00:16:06,059 --> 00:16:08,925 He threatened to expose you if you didn't pay up, 302 00:16:08,930 --> 00:16:10,070 so you killed him. 303 00:16:13,900 --> 00:16:14,900 Hey. 304 00:16:15,190 --> 00:16:16,605 What happened, Frank? 305 00:16:16,610 --> 00:16:17,980 Like your partner said. 306 00:16:18,460 --> 00:16:20,590 He wanted money for his silence. 307 00:16:20,890 --> 00:16:24,155 If we didn't cough up, he was gonna drop a dime on me. 308 00:16:24,160 --> 00:16:25,175 So you paid up? 309 00:16:25,180 --> 00:16:26,940 What choice did we have? 310 00:16:27,710 --> 00:16:29,250 Mei withdrew the money 311 00:16:29,770 --> 00:16:31,295 and I gave it to him. 312 00:16:31,300 --> 00:16:33,280 It was meant to be a one-off. 313 00:16:33,940 --> 00:16:34,990 What happened last night? 314 00:16:37,730 --> 00:16:39,230 He was never gonna stop. 315 00:16:40,730 --> 00:16:41,730 That was clear. 316 00:16:42,950 --> 00:16:44,990 I took my old service pistol. 317 00:16:45,650 --> 00:16:47,360 And when he turned up, 318 00:16:47,930 --> 00:16:49,070 I shot him. 319 00:16:58,020 --> 00:16:59,670 Final transaction. 320 00:17:07,960 --> 00:17:09,965 Run the tape. Get a statement of facts drawn up. 321 00:17:09,970 --> 00:17:11,050 You got it, boss. 322 00:17:11,560 --> 00:17:13,595 Hey, we're meant to be working together in there. 323 00:17:13,599 --> 00:17:15,546 - You saw I had the angle. - You were going too gentle. 324 00:17:15,550 --> 00:17:16,565 Yeah, and you went too hard. 325 00:17:16,569 --> 00:17:18,516 Hard is leaving other people to fight your battles. 326 00:17:18,520 --> 00:17:19,986 Maybe thought they weren't his to fight. 327 00:17:19,990 --> 00:17:21,245 You never served. 328 00:17:21,250 --> 00:17:23,170 Don't expect you to understand. 329 00:17:24,250 --> 00:17:25,690 You know what? That's not true. 330 00:17:26,220 --> 00:17:29,350 I did a month-long Sea Scout summer camp when I was ten. 331 00:17:30,910 --> 00:17:32,190 Oh, right, that doesn't count? 332 00:17:32,880 --> 00:17:33,880 Okay. 333 00:17:34,640 --> 00:17:35,780 Ask his buddies. 334 00:17:36,290 --> 00:17:38,265 They'll tell you what they think of desertion. 335 00:17:38,270 --> 00:17:40,015 If any of them made it out alive. 336 00:17:40,020 --> 00:17:42,495 Yeah, still, let's not conflate desertion with murder. 337 00:17:42,500 --> 00:17:45,105 Who's conflating? He admitted to both, didn't he? 338 00:17:45,110 --> 00:17:46,756 Well, he could admit to being the Zodiac Killer. 339 00:17:46,760 --> 00:17:47,985 Doesn't mean I'm buying it. 340 00:17:47,990 --> 00:17:50,030 Gunshot residue results came back. 341 00:17:51,110 --> 00:17:52,250 They are... 342 00:17:52,880 --> 00:17:54,900 ... negative. 343 00:17:57,300 --> 00:17:59,396 Mr. Doherty is either super hygienic 344 00:17:59,400 --> 00:18:01,825 or he hasn't fired a gun recently. 345 00:18:01,830 --> 00:18:03,325 Those tests are never conclusive. 346 00:18:03,330 --> 00:18:04,530 Yep, copy that. 347 00:18:05,590 --> 00:18:07,825 What about the arthritis? You saw it. 348 00:18:07,830 --> 00:18:09,896 He could hardly hold that cup to his lips 349 00:18:09,900 --> 00:18:12,025 and a .45 is a heavy sidearm. 350 00:18:12,030 --> 00:18:13,506 You really think he could hold and shoot? 351 00:18:13,510 --> 00:18:14,910 When you have to, you find a way. 352 00:18:15,210 --> 00:18:16,555 Okay, so where's the gun? 353 00:18:16,560 --> 00:18:18,356 He said he dropped it and we couldn't find it. 354 00:18:18,360 --> 00:18:20,946 He admitted to killing Baker on tape. 355 00:18:20,951 --> 00:18:22,615 I don't know what's left to discuss. 356 00:18:22,620 --> 00:18:24,147 Take your medicine, Sergeant. 357 00:18:29,940 --> 00:18:32,730 We got any more details on Baker's last movements? 358 00:18:33,240 --> 00:18:34,585 Ran a PT check. 359 00:18:34,590 --> 00:18:36,837 He tapped on at Kings Cross Station at 3:15 360 00:18:36,841 --> 00:18:39,625 and tapped off at Wynyard at 3:34pm. 361 00:18:39,630 --> 00:18:40,855 After that, nothing. 362 00:18:40,860 --> 00:18:42,835 So time of death was 7:42pm. 363 00:18:42,840 --> 00:18:45,115 That's a ton of time we still need to account for. 364 00:18:45,120 --> 00:18:46,140 Account for it. 365 00:18:49,079 --> 00:18:50,337 We're having a little trouble 366 00:18:50,341 --> 00:18:52,495 pinning down Baker's last movements and we were... 367 00:18:52,500 --> 00:18:54,625 You were hoping I could tell you 368 00:18:54,630 --> 00:18:57,600 which grass he was frolicking about on before his death. 369 00:18:57,940 --> 00:18:59,035 You think I'm that good? 370 00:18:59,040 --> 00:19:00,210 I believe in you, Doc. 371 00:19:00,510 --> 00:19:01,845 The grass is kikuyu. 372 00:19:01,850 --> 00:19:03,445 Boom! Kikuyu. My man. 373 00:19:03,450 --> 00:19:05,756 Which narrows it down to about 70% of 374 00:19:05,760 --> 00:19:07,805 playing fields, parks and lawns in the country. 375 00:19:07,810 --> 00:19:08,846 Right. 376 00:19:08,850 --> 00:19:11,170 But I can tell you where he went to dinner. 377 00:19:11,175 --> 00:19:12,831 Cop a whiff of that, hey? 378 00:19:12,836 --> 00:19:14,636 Oh. 379 00:19:15,320 --> 00:19:17,036 Maybe give us the cheat sheet. 380 00:19:17,040 --> 00:19:18,657 Right, well, Mr. Baker 381 00:19:18,661 --> 00:19:23,185 ingested a meal of turkey pot pie and stout before he died. 382 00:19:23,190 --> 00:19:24,325 I've tested the beer. 383 00:19:24,330 --> 00:19:26,280 It's low in hops and malted barley. 384 00:19:27,070 --> 00:19:28,165 Dark Galley. 385 00:19:28,170 --> 00:19:29,410 - Excuse me? - Name of the beer. 386 00:19:29,670 --> 00:19:31,466 Asked Blue to run a match. 387 00:19:31,470 --> 00:19:33,175 Now, only one pub serves 388 00:19:33,180 --> 00:19:36,867 a beer matching that composition and turkey pot pie 389 00:19:36,871 --> 00:19:40,310 and it is half a click from the crime scene. 390 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 Yeah, nah. 391 00:19:45,130 --> 00:19:46,130 Yeah? 392 00:19:46,810 --> 00:19:48,220 Nah, yeah. 393 00:19:48,640 --> 00:19:50,585 Great. How long was he here for? 394 00:19:50,590 --> 00:19:52,272 What? You got a yes from that? 395 00:19:52,890 --> 00:19:54,120 About an hour or so. 396 00:19:54,520 --> 00:19:56,794 He was having a beer with some bloke, I think. 397 00:19:56,799 --> 00:19:58,057 Theo might remember. 398 00:19:58,660 --> 00:19:59,770 As in ghost tour Theo? 399 00:20:00,430 --> 00:20:02,870 You were in the night the young fella died, weren't you, mate? 400 00:20:04,170 --> 00:20:07,180 Oh, look, it's the constabulary. 401 00:20:09,700 --> 00:20:10,785 This is Eddie Baker. 402 00:20:10,790 --> 00:20:12,527 Did you see him and another man together 403 00:20:12,531 --> 00:20:13,550 on the night he died? 404 00:20:16,210 --> 00:20:17,645 Habeas corpus! 405 00:20:17,650 --> 00:20:19,145 Answer the damn question. 406 00:20:19,150 --> 00:20:22,895 Did you see Eddie Baker here with another man, yes or no? 407 00:20:22,900 --> 00:20:25,000 Yes and yes. 408 00:20:25,660 --> 00:20:27,335 Americans, both. 409 00:20:27,340 --> 00:20:29,256 I'm rather good at accents. 410 00:20:29,260 --> 00:20:30,700 Uh... 411 00:20:31,350 --> 00:20:33,565 Canada. Vancouver. 412 00:20:33,570 --> 00:20:35,756 - South L.A. Inglewood. - Close. 413 00:20:35,760 --> 00:20:37,616 You didn't think to mention this in your statement? 414 00:20:37,620 --> 00:20:38,880 Well, I didn't recognize him 415 00:20:38,885 --> 00:20:41,546 un... until I saw his face on the news, 416 00:20:41,550 --> 00:20:44,755 by which time I assumed that you would have the perpetrator 417 00:20:44,760 --> 00:20:46,225 in manacles. 418 00:20:46,230 --> 00:20:47,760 Describe the other man. 419 00:20:48,780 --> 00:20:51,090 Well, he had an air of mystery. 420 00:20:51,840 --> 00:20:54,985 Eyes that harbor indelible sadness. 421 00:20:54,990 --> 00:20:56,700 Describe him physically. 422 00:20:56,990 --> 00:20:58,225 Oh. 423 00:20:58,230 --> 00:21:01,000 Oh, I don't know. Old. 424 00:21:05,340 --> 00:21:06,625 That's him. 425 00:21:06,630 --> 00:21:07,630 And what were they doing? 426 00:21:08,000 --> 00:21:11,125 Same as always, having a few drinks and a bite to eat. 427 00:21:11,130 --> 00:21:14,141 I'd seen them before. I assumed they were father and son. 428 00:21:14,670 --> 00:21:15,715 Then what happened? 429 00:21:15,720 --> 00:21:18,087 I left to go back to my office 430 00:21:18,091 --> 00:21:20,645 and don my costume for the evening tour. 431 00:21:20,650 --> 00:21:24,565 I thought nothing more of it until midway through the tour, 432 00:21:24,570 --> 00:21:26,160 in the distance, 433 00:21:26,610 --> 00:21:29,636 I saw two men enter the abandoned building 434 00:21:29,640 --> 00:21:31,465 above the Argyle Steps. 435 00:21:31,470 --> 00:21:34,196 You saw them enter the crime scene moments before the murder 436 00:21:34,200 --> 00:21:36,025 and didn't mention it to the police? 437 00:21:36,030 --> 00:21:39,110 Well, I'm no hero. Only of the spoken word. 438 00:21:39,840 --> 00:21:43,226 Also, I've been operating without a license 439 00:21:43,230 --> 00:21:45,176 or insurance for a wee while now. 440 00:21:45,180 --> 00:21:47,325 - You know how it is. - For the love of God! 441 00:21:47,330 --> 00:21:50,395 What time did Doherty and Baker enter the building together? 442 00:21:50,400 --> 00:21:54,000 Well, I... I didn't see him enter the building. 443 00:21:54,450 --> 00:21:57,685 Although I certainly saw him exit it. 444 00:21:57,690 --> 00:21:59,455 You just said you saw two men together. 445 00:21:59,460 --> 00:22:00,505 Precisely. 446 00:22:00,510 --> 00:22:05,730 I saw that man and another man go in together. 447 00:22:07,850 --> 00:22:08,850 What other man? 448 00:22:22,409 --> 00:22:23,815 Frank still not talking? 449 00:22:23,820 --> 00:22:24,894 Like a clam. 450 00:22:24,899 --> 00:22:26,975 Hmm! If that's me, I'm singing like Sinatra. 451 00:22:26,979 --> 00:22:29,035 Besides, who has a beer and a turkey pot pie 452 00:22:29,040 --> 00:22:30,336 with someone that's extorting him? 453 00:22:30,340 --> 00:22:31,675 I mean, I like pie, but... 454 00:22:31,680 --> 00:22:33,085 How'd you go with their financials? 455 00:22:33,090 --> 00:22:34,826 Well, the last two years, regular expenses, 456 00:22:34,830 --> 00:22:36,840 you know, groceries, insurance. 457 00:22:37,560 --> 00:22:38,910 In February this year, 458 00:22:39,780 --> 00:22:41,220 5,000 cash withdrawal. 459 00:22:41,520 --> 00:22:44,725 And the month after that and the month after that too. 460 00:22:44,730 --> 00:22:46,195 So the extortion theory tracks. 461 00:22:46,200 --> 00:22:48,387 Yeah, but still not the physical evidence 462 00:22:48,391 --> 00:22:50,118 to support Frank as the shooter. 463 00:22:50,123 --> 00:22:51,626 That's not the only thing not tracking. 464 00:22:51,630 --> 00:22:52,856 I've been checking the provenance of these 465 00:22:52,860 --> 00:22:55,346 by cross-referencing the numbers Eddie's been calling. 466 00:22:55,350 --> 00:22:58,620 This bad boy was awarded to Gulf War hero Andre Schwartz. 467 00:22:58,890 --> 00:23:01,226 Phone records indicate Eddie had called Schwartz's brother. 468 00:23:01,230 --> 00:23:02,310 So I called him too. 469 00:23:02,820 --> 00:23:04,886 The brother said Eddie had located Andre's medal 470 00:23:04,890 --> 00:23:06,265 and wanted to get it back to him. 471 00:23:06,270 --> 00:23:08,575 - How much was he asking for it? - That's the kicker. 472 00:23:08,580 --> 00:23:10,140 He didn't want a single cent. 473 00:23:10,530 --> 00:23:12,600 - He wasn't trading medals. - Mm-hm. 474 00:23:14,230 --> 00:23:16,270 He was repatriating them. 475 00:23:21,000 --> 00:23:22,370 What do you want now? 476 00:23:23,010 --> 00:23:25,106 Run out of old ladies to harass? 477 00:23:25,110 --> 00:23:27,350 Actually, I just wanted to know who mows your lawn. 478 00:23:29,760 --> 00:23:31,000 My lawn? 479 00:23:31,770 --> 00:23:34,310 Why, Frank, of course. 480 00:23:34,315 --> 00:23:37,071 Gonna be hard to keep up with your husband not around, huh? 481 00:23:37,076 --> 00:23:38,216 We're not married. 482 00:23:38,680 --> 00:23:41,555 Too much paperwork. Too risky. 483 00:23:41,560 --> 00:23:42,625 Huh. Either way, you know, 484 00:23:42,630 --> 00:23:44,670 must have been tough to mow with his arthritis. 485 00:23:49,230 --> 00:23:50,936 By the way, we got the results back 486 00:23:50,940 --> 00:23:53,215 from the testing of your grass last time we were here. 487 00:23:53,220 --> 00:23:54,415 It's a rare strain. 488 00:23:54,420 --> 00:23:56,280 Same as we found on Eddie Baker's feet. 489 00:23:56,640 --> 00:23:58,736 You wanna tell us why a kid who mowed your lawn 490 00:23:58,740 --> 00:24:00,960 would wanna extort money from you? 491 00:24:01,620 --> 00:24:03,210 Eddie wasn't the extorter, was he? 492 00:24:03,720 --> 00:24:05,185 He came to you with Frank's medal 493 00:24:05,190 --> 00:24:07,000 to return it. 494 00:24:08,740 --> 00:24:11,560 Eddie had tracked down Frank's sister. 495 00:24:12,010 --> 00:24:14,270 He'd bought Frank's Navy Cross online 496 00:24:14,275 --> 00:24:17,165 and he just wanted to try and get it back to him. 497 00:24:17,170 --> 00:24:18,310 We spoke to the sister. 498 00:24:18,880 --> 00:24:21,156 She said she hadn't spoken with Frank since he jumped ship. 499 00:24:21,160 --> 00:24:23,140 Frank told her not to talk to anyone. 500 00:24:23,450 --> 00:24:26,080 So something about Eddie changed her mind. 501 00:24:26,440 --> 00:24:27,880 And Frank didn't want it back. 502 00:24:30,760 --> 00:24:33,066 It reminded him too much of 503 00:24:33,070 --> 00:24:34,930 what he'd spent his life trying to forget. 504 00:24:35,560 --> 00:24:37,630 But Eddie kept visiting anyway. 505 00:24:38,080 --> 00:24:39,080 Why was that? 506 00:24:40,600 --> 00:24:43,100 Eddie had lost his dad to war. 507 00:24:43,920 --> 00:24:45,690 And I suppose he was... 508 00:24:49,570 --> 00:24:53,560 Whatever he was searching for, he found... in Frank. 509 00:24:55,080 --> 00:24:56,480 Who's extorting you, Mei? 510 00:24:56,940 --> 00:24:58,885 'Cause there's a good chance whoever it is 511 00:24:58,890 --> 00:24:59,970 killed Eddie Baker. 512 00:25:01,200 --> 00:25:03,050 Frank never told me. 513 00:25:04,530 --> 00:25:06,620 And men of his generation... 514 00:25:07,380 --> 00:25:09,360 ... don't like to share the load. 515 00:25:11,240 --> 00:25:12,800 I can't help you. 516 00:25:18,790 --> 00:25:20,200 What are you waiting for? 517 00:25:20,530 --> 00:25:23,015 Just lock me up already. 518 00:25:23,020 --> 00:25:24,840 We just spoke to Mei. 519 00:25:25,840 --> 00:25:27,790 We know you didn't kill Eddie Baker. 520 00:25:30,880 --> 00:25:32,260 He mowed your lawn, Frank. 521 00:25:32,800 --> 00:25:34,536 You're really gonna let whoever killed him 522 00:25:34,540 --> 00:25:35,890 walk away scot-free? 523 00:25:36,850 --> 00:25:38,585 I got Mei to think about. 524 00:25:38,590 --> 00:25:41,885 How does protecting whoever's extorting you help Mei? 525 00:25:41,890 --> 00:25:43,355 He's bleeding you dry. 526 00:25:43,360 --> 00:25:46,300 He's threatening a whole lot worse if I give him up. 527 00:25:46,800 --> 00:25:48,510 We can keep Mei safe. 528 00:25:48,515 --> 00:25:50,615 What if you don't catch the guy straightaway? 529 00:25:50,620 --> 00:25:52,805 The first thing he's gonna do is hurt Mei. 530 00:25:52,810 --> 00:25:55,476 - I won't let that happen. - Neither will I. 531 00:25:55,480 --> 00:25:57,455 Because if I take the fall, 532 00:25:57,460 --> 00:26:00,506 he's got nothing more to extort me for. 533 00:26:00,810 --> 00:26:02,050 Mei's off the hook. 534 00:26:04,010 --> 00:26:05,566 And I can finally pay her back 535 00:26:05,570 --> 00:26:07,700 for everything she gave up for me. 536 00:26:07,970 --> 00:26:09,735 You can trust us, Frank. 537 00:26:09,740 --> 00:26:11,410 Please, you've gotta believe me. 538 00:26:12,020 --> 00:26:13,880 A man earns trust. 539 00:26:14,810 --> 00:26:16,460 You haven't earned mine. 540 00:26:18,460 --> 00:26:19,460 Fair enough. 541 00:26:22,370 --> 00:26:24,006 - Where are you going? - You heard the man. 542 00:26:24,010 --> 00:26:26,820 He doesn't trust me. After all, I never served. 543 00:26:28,170 --> 00:26:29,820 We're not done here, Sergeant. 544 00:26:30,210 --> 00:26:32,125 I'll be outside if you need anything, Captain. 545 00:26:44,920 --> 00:26:45,920 Come on, Macka. 546 00:26:46,600 --> 00:26:47,800 You got this. 547 00:26:52,080 --> 00:26:53,080 Captain? 548 00:26:53,480 --> 00:26:55,480 That supposed to impress me? 549 00:26:58,650 --> 00:27:01,286 You're gonna do what you're gonna do. 550 00:27:01,291 --> 00:27:02,291 I can see that. 551 00:27:03,550 --> 00:27:06,130 So at least tell me why you jumped ship. 552 00:27:06,800 --> 00:27:07,910 Sailor to Marine. 553 00:27:08,530 --> 00:27:09,815 We're not the same. 554 00:27:09,820 --> 00:27:11,260 We both served our country. 555 00:27:11,830 --> 00:27:13,330 Vietnam was different. 556 00:27:27,700 --> 00:27:28,700 Different to where? 557 00:27:30,090 --> 00:27:31,090 Afghanistan? 558 00:27:32,290 --> 00:27:33,290 Iraq? 559 00:27:35,360 --> 00:27:39,369 Marine Light Attack Helicopter Squadron 169. 560 00:27:39,374 --> 00:27:40,580 Multiple tours. 561 00:27:41,270 --> 00:27:44,150 Multiple tours at 500 feet. 562 00:27:46,400 --> 00:27:47,900 You ever killed anyone? 563 00:27:48,459 --> 00:27:49,590 I don't mean up there. 564 00:27:49,900 --> 00:27:52,930 Talking close enough to see the whites of their eyes. 565 00:27:54,320 --> 00:27:56,415 No, Frank. I have not done that. 566 00:27:56,420 --> 00:27:59,750 You ever crawled around a field under enemy fire 567 00:28:00,530 --> 00:28:03,050 looking for your buddy's body parts 568 00:28:03,470 --> 00:28:05,990 after he's been shredded by a claymore? 569 00:28:08,230 --> 00:28:10,670 Oh, they gave me a medal for that one. 570 00:28:13,460 --> 00:28:15,020 So until you've done that... 571 00:28:16,350 --> 00:28:20,181 ... you don't get to pass judgment about me leaving my post. 572 00:28:30,040 --> 00:28:31,880 I was stationed in Khost. 573 00:28:33,170 --> 00:28:34,170 Afghanistan. 574 00:28:36,400 --> 00:28:39,320 It was Christmas Eve. Cold as hell. 575 00:28:40,310 --> 00:28:43,400 They were shelling us to make sure we knew it. 576 00:28:44,500 --> 00:28:47,760 That night, three young guys wandered off base. 577 00:28:48,680 --> 00:28:51,410 We searched for them for days. No joy. 578 00:28:52,280 --> 00:28:53,960 Then one night, we got the call. 579 00:28:55,340 --> 00:28:59,110 They'd somehow wound up in a little village 580 00:28:59,480 --> 00:29:01,280 on the wrong side of the border. 581 00:29:03,650 --> 00:29:05,080 ROE said stand down. 582 00:29:07,340 --> 00:29:09,410 Why doesn't that surprise me? 583 00:29:38,014 --> 00:29:40,390 So... me... 584 00:29:41,195 --> 00:29:44,675 ... my gunner... and a corpsman 585 00:29:44,680 --> 00:29:47,590 disobeyed a direct order and went anyway. 586 00:30:00,700 --> 00:30:02,650 We flew in under the cover of dark. 587 00:30:04,420 --> 00:30:05,860 Can remember their faces. 588 00:30:07,450 --> 00:30:08,680 They knew they'd screwed up. 589 00:30:10,090 --> 00:30:11,680 Couldn't believe we'd come for them. 590 00:30:14,550 --> 00:30:17,310 We hauled ass back across the border and... 591 00:30:17,850 --> 00:30:19,590 ... that's when we came under fire. 592 00:30:21,840 --> 00:30:23,675 We weren't dynamic. 593 00:30:23,680 --> 00:30:26,440 Heavy with fuel and the extra bodies. 594 00:30:28,250 --> 00:30:31,920 I put her down hard in the mountains a few miles from base. 595 00:30:38,420 --> 00:30:41,470 The three guys went home to face the music. 596 00:30:47,560 --> 00:30:48,800 My two... 597 00:30:51,040 --> 00:30:52,470 ... went home in body bags. 598 00:31:02,070 --> 00:31:04,170 So maybe we got more in common than you think. 599 00:31:14,040 --> 00:31:16,230 You wanna know why I jumped ship? 600 00:31:18,660 --> 00:31:20,430 Because killing changes you. 601 00:31:21,261 --> 00:31:24,551 Numbs you till you feel nothing at all. 602 00:31:26,010 --> 00:31:27,210 I was disappearing. 603 00:31:28,560 --> 00:31:31,000 Then I met Mei. 604 00:31:31,880 --> 00:31:33,470 She brought me back. 605 00:31:34,400 --> 00:31:35,570 Like oxygen. 606 00:31:36,860 --> 00:31:40,580 She was my shot at redemption and I took it. 607 00:31:41,890 --> 00:31:43,660 And now you wanna protect her. 608 00:31:44,140 --> 00:31:45,140 I get it. 609 00:31:45,980 --> 00:31:49,540 But you can't leave another young sailor behind now. 610 00:31:51,560 --> 00:31:54,600 What happened the night Eddie died? 611 00:31:57,440 --> 00:32:00,440 I spent my life running from myself. 612 00:32:02,410 --> 00:32:03,970 A kid who went to war. 613 00:32:05,050 --> 00:32:06,600 So I... 614 00:32:07,600 --> 00:32:08,825 ... buried him deep 615 00:32:08,830 --> 00:32:09,970 to try to forget. 616 00:32:11,430 --> 00:32:12,900 Not that easy, is it? 617 00:32:14,230 --> 00:32:17,860 When I saw what that son of a bitch was doing to Mei... 618 00:32:18,840 --> 00:32:20,070 She was terrified. 619 00:32:20,430 --> 00:32:21,430 Paranoid. 620 00:32:22,900 --> 00:32:24,500 So I dug him back up. 621 00:32:26,400 --> 00:32:28,855 This time, when the extortion demand came in, 622 00:32:28,860 --> 00:32:31,105 I packed the cash... 623 00:32:31,110 --> 00:32:33,030 ... and my service pistol. 624 00:32:34,540 --> 00:32:35,680 And Eddie? 625 00:32:38,100 --> 00:32:40,200 We'd been having a drink earlier. 626 00:32:41,480 --> 00:32:44,795 He could see something was wrong with me 627 00:32:44,800 --> 00:32:46,800 and he asked me what it was. 628 00:32:47,500 --> 00:32:49,740 And I foolishly told him. 629 00:32:51,670 --> 00:32:52,950 He wanted to help. 630 00:32:54,370 --> 00:32:57,505 Now, I told him... I didn't need it 631 00:32:57,510 --> 00:32:59,490 and I left him in the bar. 632 00:32:59,820 --> 00:33:01,500 But he followed you, right? 633 00:33:01,890 --> 00:33:03,180 I didn't know. 634 00:33:03,860 --> 00:33:07,600 When I had that son of a bitch in my sights... 635 00:33:08,550 --> 00:33:10,530 ... I couldn't pull the trigger. 636 00:33:11,220 --> 00:33:13,000 And he could see that. 637 00:33:13,450 --> 00:33:15,295 And he grabbed for the pistol. 638 00:33:15,300 --> 00:33:17,520 We were struggling and... 639 00:33:18,150 --> 00:33:19,710 ... that's when Eddie came in. 640 00:33:20,730 --> 00:33:21,730 And he... 641 00:33:22,500 --> 00:33:24,720 He tried to take the gun off him. 642 00:33:30,330 --> 00:33:31,860 The wrong blood was spilled. 643 00:33:33,900 --> 00:33:35,430 And who is 'he'? 644 00:33:35,880 --> 00:33:38,130 Who shot Petty Officer Baker? 645 00:33:42,120 --> 00:33:44,700 I'm going away one way or another, Captain. 646 00:33:45,560 --> 00:33:48,640 And I'm not taking Mei down with me. 647 00:34:06,430 --> 00:34:08,560 Come on, boss. This ain't how it's supposed to go. 648 00:34:09,280 --> 00:34:10,924 This isn't how the story ends. 649 00:34:10,929 --> 00:34:12,125 What do you want me to say? 650 00:34:12,130 --> 00:34:13,536 They're gonna ship Frank stateside 651 00:34:13,540 --> 00:34:14,800 and try him for desertion. 652 00:34:15,130 --> 00:34:18,010 He's decided to put Mei's safety above all else. 653 00:34:18,370 --> 00:34:19,420 It's his call. 654 00:34:19,800 --> 00:34:20,825 Can you blame him? 655 00:34:20,830 --> 00:34:23,230 I can't. That's just it. 656 00:34:24,130 --> 00:34:26,409 I mean, it was 50 years ago. 657 00:34:26,710 --> 00:34:29,260 Lot of folks refused to fight and they're long since forgiven. 658 00:34:29,800 --> 00:34:31,745 Frank did two tours. 659 00:34:31,750 --> 00:34:33,065 No shirking there. 660 00:34:33,070 --> 00:34:35,345 - There are laws, D. - What laws? 661 00:34:35,350 --> 00:34:38,255 He's an illegal alien in this country, for starters. 662 00:34:38,260 --> 00:34:39,400 How do you figure that? 663 00:34:39,730 --> 00:34:41,546 Frank was ordered here. 664 00:34:41,551 --> 00:34:43,336 Never got a visa, so he can't have outstayed it. 665 00:34:43,340 --> 00:34:44,765 - You're reaching. - I know. 666 00:34:44,770 --> 00:34:47,080 But if my time at law school taught me anything... 667 00:34:48,159 --> 00:34:49,776 ... it's that there's always a loophole. 668 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Absolutely. 669 00:35:17,100 --> 00:35:19,100 Yes, sir. I'm looking right at him. 670 00:35:21,280 --> 00:35:22,865 Yes, sir, I can assure you 671 00:35:22,870 --> 00:35:25,440 he'll be fully compliant this time around. 672 00:35:27,430 --> 00:35:28,930 I'll see your MPs when they get here. 673 00:35:33,620 --> 00:35:35,220 They're on their way over to pick you up. 674 00:35:36,620 --> 00:35:38,510 Think I don't know what you're doing? 675 00:35:39,330 --> 00:35:41,420 Were you even talking to anyone? 676 00:35:42,140 --> 00:35:44,060 Just thought you'd wanna say goodbye is all. 677 00:35:44,690 --> 00:35:46,126 His mom's gonna take him home 678 00:35:46,130 --> 00:35:47,540 and lay him alongside his dad. 679 00:35:50,240 --> 00:35:53,480 Told me his dad served in the Navy in the Gulf War. 680 00:35:56,100 --> 00:35:57,960 And also received... 681 00:35:58,810 --> 00:36:00,100 ... the Navy Cross. 682 00:36:00,780 --> 00:36:02,400 Seems courage is genetic. 683 00:36:04,490 --> 00:36:06,500 Something I gotta ask. 684 00:36:07,540 --> 00:36:10,480 Why the hell did you let Eddie mow your lawn barefoot? 685 00:36:11,310 --> 00:36:13,181 Don't you know how dangerous that is? 686 00:36:31,310 --> 00:36:33,780 He'd been stuck in a sub for six months. 687 00:36:38,200 --> 00:36:41,430 Wanted to know the feeling of terra firma under his toes. 688 00:36:46,670 --> 00:36:47,986 None of this would have happened 689 00:36:47,990 --> 00:36:51,210 if he hadn't found that... damn medal. 690 00:36:51,860 --> 00:36:52,960 How did he find it? 691 00:36:54,720 --> 00:36:55,850 I threw it out. 692 00:36:56,270 --> 00:36:57,680 Couldn't stand the guilt. 693 00:36:58,230 --> 00:37:01,920 Mei fished it outta the trash without me knowing. 694 00:37:02,210 --> 00:37:03,290 She loves you. 695 00:37:04,160 --> 00:37:05,360 Warts and all, huh? 696 00:37:05,840 --> 00:37:07,160 Yeah. 697 00:37:24,210 --> 00:37:26,260 Mei bequeathed my medal... 698 00:37:27,770 --> 00:37:30,050 ... to the Navy Heritage Museum. 699 00:37:38,360 --> 00:37:40,160 Put out a BOLO for Armen Standish. 700 00:37:41,150 --> 00:37:42,150 What? 701 00:37:42,530 --> 00:37:43,695 He's the extorter. 702 00:37:43,700 --> 00:37:45,170 He's Baker's killer. 703 00:38:02,850 --> 00:38:03,850 Door's open. 704 00:38:08,710 --> 00:38:09,710 Clear! 705 00:38:29,930 --> 00:38:30,999 Clear. 706 00:38:40,510 --> 00:38:43,045 Albania, Colombia, Cuba. 707 00:38:43,050 --> 00:38:44,765 All countries without extradition treaties 708 00:38:44,770 --> 00:38:45,825 with Australia. 709 00:38:48,640 --> 00:38:50,140 Hey, I've got Blue on the line. 710 00:38:51,419 --> 00:38:53,076 Looks like Armen's done a runner, guys. 711 00:38:53,080 --> 00:38:55,866 We're canceling his passport as we speak, but might be too late. 712 00:38:55,870 --> 00:38:58,835 Heads up, I just got another ping on Mei's financials. 713 00:38:58,840 --> 00:39:00,967 She's been back to the bank to make another withdrawal. 714 00:39:00,971 --> 00:39:02,196 - When? - Seven minutes ago. 715 00:39:02,200 --> 00:39:03,850 And this time it's for 40 grand. 716 00:39:04,389 --> 00:39:05,825 You think it's another handover? 717 00:39:05,830 --> 00:39:07,000 Yeah, it's gotta be. 718 00:39:07,330 --> 00:39:10,240 One last extortion payment. Grab it from Mei and skip town. 719 00:39:11,030 --> 00:39:12,030 Where, though? 720 00:39:34,280 --> 00:39:35,280 Come on. 721 00:39:36,740 --> 00:39:38,480 I'm giving you a chance. 722 00:39:39,600 --> 00:39:41,675 You may only break your legs. 723 00:39:41,680 --> 00:39:43,080 Mei... 724 00:39:50,080 --> 00:39:51,680 I dare you. 725 00:39:53,290 --> 00:39:55,080 I can still pull a trigger. 726 00:39:57,400 --> 00:39:59,055 Mei, put the gun down. 727 00:39:59,060 --> 00:40:00,560 - Stay away. - Call her off! 728 00:40:00,565 --> 00:40:02,625 She's... she's clearly insane. Call her off. 729 00:40:02,630 --> 00:40:05,170 Drop your weapon. We've got this. 730 00:40:11,400 --> 00:40:13,000 This is for Eddie. 731 00:40:14,570 --> 00:40:16,635 Frankie couldn't do it, but I can. 732 00:40:16,640 --> 00:40:17,775 Please, please! Please! 733 00:40:17,780 --> 00:40:19,401 Doesn't have to end like this, Mei. 734 00:40:19,730 --> 00:40:20,750 You and Frank. 735 00:40:21,370 --> 00:40:22,600 I've done some research. 736 00:40:23,350 --> 00:40:25,726 There's still a way out that sees this guy going down 737 00:40:25,731 --> 00:40:26,981 and you two reunited. 738 00:40:29,010 --> 00:40:31,300 But there's something you gotta do first. 739 00:40:34,260 --> 00:40:35,260 What's that? 740 00:40:37,280 --> 00:40:38,505 Love. 741 00:40:38,510 --> 00:40:40,370 Did Plato have it right? 742 00:40:40,670 --> 00:40:44,055 Is love the ultimate spiritual beauty? 743 00:40:44,060 --> 00:40:45,060 Or... 744 00:40:46,100 --> 00:40:49,760 ... is love strife and torment... 745 00:40:50,750 --> 00:40:54,960 ... sacrifice and black storms? 746 00:40:55,830 --> 00:40:57,230 Who is this clown? 747 00:40:57,235 --> 00:40:58,725 I like him. 748 00:40:58,730 --> 00:41:00,365 ... thespian said those words. 749 00:41:00,370 --> 00:41:01,920 Laurence Olivier. 750 00:41:02,590 --> 00:41:06,760 Not everyone has experienced love. 751 00:41:08,250 --> 00:41:10,980 So how did DeShawn figure out this whole marriage thing? 752 00:41:11,580 --> 00:41:13,675 He went back to his law school training. 753 00:41:13,680 --> 00:41:15,326 Discovered that in some cases, 754 00:41:15,330 --> 00:41:18,085 marriage can be classified as an extenuating circumstance 755 00:41:18,089 --> 00:41:19,380 when it comes to extradition. 756 00:41:19,710 --> 00:41:21,690 Sounds almost romantic when you put it like that. 757 00:41:22,440 --> 00:41:26,485 How fortunate that they have found one another 758 00:41:26,490 --> 00:41:28,690 in a world so bleak. 759 00:41:29,280 --> 00:41:33,890 Humanity is a fickle wench, is she not? 760 00:41:34,380 --> 00:41:35,920 Are you crying? 761 00:41:35,925 --> 00:41:36,925 What? 762 00:41:37,510 --> 00:41:39,465 No. As if. 763 00:41:41,965 --> 00:41:43,665 Cheers! Cheers. 764 00:41:43,670 --> 00:41:45,100 Don't tell me. Don't tell me. 765 00:41:45,830 --> 00:41:47,030 New Zealand. 766 00:41:47,790 --> 00:41:49,000 Auckland. 767 00:41:49,400 --> 00:41:51,470 No. No, I'm sorry. 768 00:41:52,010 --> 00:41:53,827 - What about you, Sergeant? - Mmm. 769 00:41:53,832 --> 00:41:56,685 Is that a Wagga Wagga twang I hear? 770 00:41:56,690 --> 00:41:59,202 Not from Gumly Gumly, are you? Ohh! 771 00:41:59,610 --> 00:42:01,370 Huh! 772 00:42:02,210 --> 00:42:04,720 Quite a good little gig you've got going on here. 773 00:42:04,725 --> 00:42:06,402 - NICS. - Mm-hm. 774 00:42:06,921 --> 00:42:07,940 Any openings? 775 00:42:08,480 --> 00:42:11,090 I've been pondering a new vocation. 776 00:42:11,570 --> 00:42:14,080 Yeah. We'll... keep that in mind. 777 00:42:14,690 --> 00:42:16,315 - Excellent! Cheers. - Cheers. 778 00:42:20,120 --> 00:42:21,730 - Here we go. - Look at your face! 779 00:42:22,240 --> 00:42:24,361 What are you talking about? My face looks good. 780 00:42:24,365 --> 00:42:25,680 Are you kidding? 781 00:42:25,940 --> 00:42:27,140 So you wanna talk about... 782 00:42:28,670 --> 00:42:30,130 ... you know... 783 00:42:31,630 --> 00:42:34,130 Prefer to talk about you and the Sea Scouts, to be honest. 784 00:42:42,560 --> 00:42:43,560 Drink? 785 00:42:44,250 --> 00:42:45,590 National pastime, isn't it? 786 00:42:46,350 --> 00:42:47,350 I'll be right back. 787 00:43:33,635 --> 00:43:41,135 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 56093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.