Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,767
[AUDIO LOGO]
2
00:00:24,801 --> 00:00:27,300
[THUNDERSTORMS]
3
00:00:47,100 --> 00:00:49,634
[WIND WHIRLING]
4
00:01:50,901 --> 00:01:53,400
[THUNDERSTORMS]
5
00:01:59,868 --> 00:02:02,432
[DRAMATIC MUSIC]
6
00:02:02,434 --> 00:02:04,767
[PANTING]
7
00:02:06,467 --> 00:02:07,232
Gents!
8
00:02:07,234 --> 00:02:09,734
[WIND WHIRLING]
9
00:02:45,767 --> 00:02:48,267
[SCREAMING]
10
00:02:59,834 --> 00:03:00,732
[CREATURE ROARING]
11
00:03:00,734 --> 00:03:03,232
[SCREAMING]
12
00:03:03,234 --> 00:03:05,131
[CREATURE ROARING]
13
00:03:05,133 --> 00:03:07,634
[PLANE PASSING]
14
00:03:16,934 --> 00:03:18,365
Well, this is weird.
15
00:03:18,367 --> 00:03:21,298
No, no, no, no, no.
16
00:03:21,300 --> 00:03:24,267
North is supposed
to be that way.
17
00:03:29,067 --> 00:03:31,665
It's supposed to be months
away, years away, decades away.
18
00:03:31,667 --> 00:03:35,098
Oh, no, no.
19
00:03:35,100 --> 00:03:36,665
Oh shit.
20
00:03:36,667 --> 00:03:37,198
No.
21
00:03:37,200 --> 00:03:37,799
(OVER TV)
22
00:03:37,801 --> 00:03:40,334
[MUSIC PLAYING]
23
00:03:47,367 --> 00:03:49,565
Pilots flying into
the Turks and Caicos
24
00:03:49,567 --> 00:03:51,866
have reported
sightings of what seems
25
00:03:51,868 --> 00:03:55,398
to be an unusually large
grouping of waterspouts headed.
26
00:03:55,400 --> 00:03:57,532
Northwest to the
Eastern seaboard.
27
00:03:57,534 --> 00:03:59,031
Whoa, hang on.
28
00:03:59,033 --> 00:04:00,398
What did she say?
29
00:04:00,400 --> 00:04:01,632
Who?
30
00:04:01,634 --> 00:04:04,699
The woman on the
TV, the reporter.
31
00:04:04,701 --> 00:04:08,932
Oh, right, something about some
water tornadoes or something.
32
00:04:08,934 --> 00:04:12,565
(OVER TV) The size and
number of spouts reported
33
00:04:12,567 --> 00:04:14,765
seems inaccurate but is being
investigated by the Weather.
34
00:04:14,767 --> 00:04:16,632
Service.
35
00:04:16,634 --> 00:04:19,332
Storms of this nature are
unusual this time of year
36
00:04:19,334 --> 00:04:20,432
but not uncommon.
37
00:04:20,434 --> 00:04:20,966
Come on.
38
00:04:20,968 --> 00:04:22,732
See, Amigo.
39
00:04:22,734 --> 00:04:23,732
There's nothing to worry about.
40
00:04:23,734 --> 00:04:25,499
No, Floyd.
41
00:04:25,501 --> 00:04:28,265
Offseason storms are exactly
why we should be worried.
42
00:04:28,267 --> 00:04:30,465
The sudden appearance
of the Northern Lights
43
00:04:30,467 --> 00:04:32,832
over the Bermuda Triangle
are why we should be worried.
44
00:04:32,834 --> 00:04:34,665
Why is no one worried?
45
00:04:34,667 --> 00:04:37,799
My bro, you have got
to breathe, all right?
46
00:04:37,801 --> 00:04:40,832
This triangle fixation was going
to be the end of you, my man.
47
00:04:40,834 --> 00:04:43,565
Seriously, who thinks this
much about triangles all day?
48
00:04:43,567 --> 00:04:45,098
That's all you're talking
about, these triangles.
49
00:04:45,100 --> 00:04:45,799
Floyd, shh.
50
00:04:45,801 --> 00:04:47,265
Huh?
51
00:04:47,267 --> 00:04:49,665
(OVER TV) Whatever is happening
is causing quite a stir
52
00:04:49,667 --> 00:04:51,565
with sea life.
53
00:04:51,567 --> 00:04:54,365
Fishermen from
Maryland to Florida
54
00:04:54,367 --> 00:04:58,031
are reporting their nets
are filling at record rates.
55
00:04:58,033 --> 00:04:59,866
Of course, the fish.
56
00:04:59,868 --> 00:05:01,499
They're terrified.
57
00:05:01,501 --> 00:05:02,998
That's why they're running.
58
00:05:03,000 --> 00:05:04,131
We need to go.
59
00:05:04,133 --> 00:05:06,232
We all need to go.
60
00:05:06,234 --> 00:05:08,098
I'm not going
anywhere, all right?
61
00:05:08,100 --> 00:05:10,765
I just got my unemployment
cheque, my car's in the shop,
62
00:05:10,767 --> 00:05:12,732
and I'm not leaving the couch.
63
00:05:12,734 --> 00:05:15,465
Floyd, have you not
been paying attention?
64
00:05:15,467 --> 00:05:17,632
This is what I've been
tracking for the last 20 years.
65
00:05:17,634 --> 00:05:20,899
I've squandered my entire
family fortune on this.
66
00:05:20,901 --> 00:05:23,632
Have you zoned out
the whole time?
67
00:05:23,634 --> 00:05:25,665
Something is coming.
68
00:05:25,667 --> 00:05:26,966
Dude, the last
guy I rented from.
69
00:05:26,968 --> 00:05:29,131
He said aliens were coming.
70
00:05:29,133 --> 00:05:31,632
Nothing is coming.
71
00:05:31,634 --> 00:05:33,532
Something's coming.
72
00:05:33,534 --> 00:05:34,634
And it's bringing
all of hell with it.
73
00:05:38,934 --> 00:05:40,532
(ON PHONE) This
is a secure line.
74
00:05:40,534 --> 00:05:43,398
Code 237585.
75
00:05:43,400 --> 00:05:46,198
Give me Travis Love, Department
of Homeland Security,
76
00:05:46,200 --> 00:05:50,899
and tell him it's an emergency.
77
00:05:50,901 --> 00:05:51,765
Are ready?
78
00:05:51,767 --> 00:05:52,765
[LAUGHS]
79
00:05:52,767 --> 00:05:53,532
I'll be all right.
80
00:05:53,534 --> 00:05:53,467
Are you ready?
81
00:05:57,367 --> 00:05:57,567
Here we are ladies.
82
00:06:01,534 --> 00:06:03,832
To another night on the grind.
83
00:06:03,834 --> 00:06:05,332
To making our daddy's proud.
84
00:06:05,334 --> 00:06:05,732
Hmm.
85
00:06:05,734 --> 00:06:06,665
Aw.
86
00:06:06,667 --> 00:06:07,065
[LAUGHS]
87
00:06:07,067 --> 00:06:09,899
[LAUGHS]
88
00:06:09,901 --> 00:06:11,765
Am I interrupting anything?
89
00:06:11,767 --> 00:06:13,432
Just a little snack
before we get to work.
90
00:06:13,434 --> 00:06:14,765
Oh, Pamela doesn't need a snack.
91
00:06:14,767 --> 00:06:16,665
She is the snack.
92
00:06:16,667 --> 00:06:17,866
[LAUGHTER]
93
00:06:17,868 --> 00:06:20,298
I heard that.
94
00:06:20,300 --> 00:06:22,632
A girls' night is
going to have to wait.
95
00:06:22,634 --> 00:06:24,765
We've had the call.
96
00:06:24,767 --> 00:06:28,532
We have got the big
fish on the line.
97
00:06:28,534 --> 00:06:30,065
This is it.
98
00:06:30,067 --> 00:06:31,599
He isn't going to
know what hit him.
99
00:06:31,601 --> 00:06:34,866
Oh, and we're going to
learn from the master.
100
00:06:34,868 --> 00:06:37,632
Oh, I'll take that compliment.
101
00:06:37,634 --> 00:06:41,232
But you two are already a
couple of real man-eaters.
102
00:06:41,234 --> 00:06:45,131
And we are hungry.
103
00:06:45,133 --> 00:06:46,665
Oh, yeah.
104
00:06:46,667 --> 00:06:47,932
So when's it happening?
105
00:06:47,934 --> 00:06:50,232
Any minute now.
106
00:06:50,234 --> 00:06:51,599
You girls are going
to be ready to roll?
107
00:06:51,601 --> 00:06:52,732
Sure.
108
00:06:52,734 --> 00:06:54,601
I just need to make
some adjustments.
109
00:06:58,334 --> 00:07:01,866
Oh, yeah, we're primed,
primped and packing.
110
00:07:01,868 --> 00:07:04,265
I love you two.
111
00:07:04,267 --> 00:07:05,031
The feeling is mutual.
112
00:07:05,033 --> 00:07:06,031
[PHONE BUZZING]
113
00:07:06,033 --> 00:07:08,998
Very mutual.
114
00:07:09,000 --> 00:07:11,899
It looks like somebody wants
to get his party started.
115
00:07:11,901 --> 00:07:13,165
[PHONE BUZZING]
116
00:07:13,167 --> 00:07:15,665
Girls, go get cozy in the lobby.
117
00:07:15,667 --> 00:07:17,565
I'll be right in.
118
00:07:17,567 --> 00:07:19,932
Let's make this a
night to remember.
119
00:07:19,934 --> 00:07:22,632
[PHONE BUZZING]
120
00:07:22,634 --> 00:07:25,565
[BEEP]
121
00:07:25,567 --> 00:07:28,031
Hey, sweetie.
122
00:07:28,033 --> 00:07:29,599
Yeah, this is Pam.
123
00:07:29,601 --> 00:07:32,165
Uh-hum.
124
00:07:32,167 --> 00:07:34,732
Why don't you get
cozy in the bar?
125
00:07:34,734 --> 00:07:37,131
I'll be in soon.
126
00:07:37,133 --> 00:07:38,133
I hope you're ready for
a night of your life.
127
00:07:41,400 --> 00:07:41,899
[BEEP]
128
00:07:41,901 --> 00:07:49,434
[MUSIC PLAYING]
129
00:07:49,968 --> 00:07:50,832
Ooh!
130
00:07:50,834 --> 00:07:53,167
[INTERPOSING VOICES]
131
00:07:56,467 --> 00:07:57,198
[MUSIC PLAYING]
132
00:07:57,200 --> 00:07:58,599
(SINGING) Make me breathe.
133
00:07:58,601 --> 00:07:58,701
Hungry again.
134
00:08:11,000 --> 00:08:12,599
God damn it, Travis.
135
00:08:12,601 --> 00:08:15,499
Why are you wasting
our time with this?
136
00:08:15,501 --> 00:08:17,532
This is the third time we've
had this nutjob in here,
137
00:08:17,534 --> 00:08:19,398
each time more
ridiculous than the last.
138
00:08:19,400 --> 00:08:20,065
Nutjob?
139
00:08:20,067 --> 00:08:22,532
Yeah, nutjob.
140
00:08:22,534 --> 00:08:24,732
It says here you were
kicked out of MIT
141
00:08:24,734 --> 00:08:26,599
for plagiarizing research.
142
00:08:26,601 --> 00:08:27,432
That's a lie.
143
00:08:27,434 --> 00:08:29,332
What does that even matter?
144
00:08:29,334 --> 00:08:32,398
Everything I laid out
is happening right now.
145
00:08:32,400 --> 00:08:34,832
The shifts in the tide,
the change of the magnetic
146
00:08:34,834 --> 00:08:37,332
pull on the agonic over
the Bermuda Triangle.
147
00:08:37,334 --> 00:08:38,932
I'm trying to save
lives, General.
148
00:08:38,934 --> 00:08:39,765
You pompous son of a...
149
00:08:39,767 --> 00:08:39,701
Hey, Matt.
150
00:08:43,534 --> 00:08:45,599
General, when I joined
FEMA as Director,
151
00:08:45,601 --> 00:08:49,432
I promised to do
things differently.
152
00:08:49,434 --> 00:08:51,232
And part of that
meant reaching outside
153
00:08:51,234 --> 00:08:53,165
of the typical
circles of research
154
00:08:53,167 --> 00:08:55,599
in order to get a jump
on natural disaster.
155
00:08:55,601 --> 00:08:57,765
This guy is too outside.
156
00:08:57,767 --> 00:09:01,265
Matt, Matt.
157
00:09:01,267 --> 00:09:04,265
Look, during my tenure,
FEMA's response time
158
00:09:04,267 --> 00:09:07,398
has been cut in half, OK?
159
00:09:07,400 --> 00:09:09,398
My approval rating
is through the roof.
160
00:09:09,400 --> 00:09:12,465
So maybe I know what I'm doing.
161
00:09:12,467 --> 00:09:15,065
Now, Matt here was the smartest
guy that I went to MIT with.
162
00:09:15,067 --> 00:09:15,467
So let's just let him finish.
163
00:09:19,267 --> 00:09:21,232
Thank you, Travis.
164
00:09:21,234 --> 00:09:23,031
But we're wasting time.
165
00:09:23,033 --> 00:09:24,332
The anomalies that
I've laid out,
166
00:09:24,334 --> 00:09:26,599
they're going hyperactive today.
167
00:09:26,601 --> 00:09:28,332
The waterspouts
out there, they're
168
00:09:28,334 --> 00:09:30,499
about to divide
and make landfall.
169
00:09:30,501 --> 00:09:32,298
Sorry to interject, but
we've run operations
170
00:09:32,300 --> 00:09:33,998
through the Triangle for years.
171
00:09:34,000 --> 00:09:36,499
Waterspouts are not uncommon.
172
00:09:36,501 --> 00:09:37,998
The pressure systems out there
are perfect for tornadoes.
173
00:09:38,000 --> 00:09:39,732
Yes, indeed.
174
00:09:39,734 --> 00:09:43,332
But these spouts aren't
affected by the weather above.
175
00:09:43,334 --> 00:09:46,432
It comes from below,
gravitomagnetic surges.
176
00:09:46,434 --> 00:09:49,198
Just look at the
seismic activity
177
00:09:49,200 --> 00:09:51,532
coupled against the
magnetic activity.
178
00:09:51,534 --> 00:09:54,398
The magnetism doesn't start
tornadoes or waterspouts.
179
00:09:54,400 --> 00:09:57,932
No, not on Earth, but on
Mercury and on the Sun.
180
00:09:57,934 --> 00:09:59,765
And I've been tracking the same
occurrences over the Bermuda.
181
00:09:59,767 --> 00:10:01,665
Triangle.
182
00:10:01,667 --> 00:10:04,732
They're whipping up spouts at
speeds of 300 miles an hour.
183
00:10:04,734 --> 00:10:07,732
That's four times
as fast as normal.
184
00:10:07,734 --> 00:10:10,632
So we need to evacuate?
185
00:10:10,634 --> 00:10:12,732
Yes, immediately.
186
00:10:12,734 --> 00:10:14,434
But that's not all.
187
00:10:18,133 --> 00:10:20,632
It's about my
archeological findings.
188
00:10:20,634 --> 00:10:20,634
Just take a look.
189
00:10:25,200 --> 00:10:26,665
I swear to god.
190
00:10:26,667 --> 00:10:27,799
What's he going to
bring up next, huh?
191
00:10:27,801 --> 00:10:28,932
Find Atlantis?
192
00:10:28,934 --> 00:10:30,499
Did you find Atlantis?
193
00:10:30,501 --> 00:10:32,465
No, we have no proof
of Atlantis existing.
194
00:10:32,467 --> 00:10:34,398
But I found shards
of pottery and bits
195
00:10:34,400 --> 00:10:36,265
of an obelisk that
were brought up.
196
00:10:36,267 --> 00:10:38,165
And they talk about weird
magnetic occurrences,
197
00:10:38,167 --> 00:10:39,365
and the fissures I talked about.
198
00:10:39,367 --> 00:10:40,499
But that's not all.
199
00:10:40,501 --> 00:10:44,198
They talk about
massive creatures,
200
00:10:44,200 --> 00:10:46,067
prehistoric beasts, monsters.
201
00:10:50,000 --> 00:10:52,098
That area has brought up more
prehistoric aquatic fossils
202
00:10:52,100 --> 00:10:53,732
than anywhere else on the globe.
203
00:10:53,734 --> 00:10:55,699
We pulled up a megalodon
jaw on our anchor once.
204
00:10:55,701 --> 00:10:56,966
Yeah, I read about that.
205
00:10:56,968 --> 00:10:58,565
And that's not all.
206
00:10:58,567 --> 00:11:00,665
I had sea turtles,
plesiosaurs, dinosaur, orcas.
207
00:11:00,667 --> 00:11:01,699
A what?
208
00:11:01,701 --> 00:11:02,998
Prehistoric alligator.
209
00:11:03,000 --> 00:11:04,765
What else?
210
00:11:04,767 --> 00:11:08,098
There were giant squids,
and octopuses, octopi, huh?
211
00:11:08,100 --> 00:11:09,165
That's not what we
have to worry about.
212
00:11:09,167 --> 00:11:10,866
It's the carbon dating.
213
00:11:10,868 --> 00:11:13,398
It doesn't go back to
the Cretaceous period.
214
00:11:13,400 --> 00:11:18,732
These findings, there are only
100 or decades of years old.
215
00:11:18,734 --> 00:11:21,298
I thought we were getting a
briefing on a weather report,
216
00:11:21,300 --> 00:11:24,966
Travis, not a
goddamn fairy tale.
217
00:11:24,968 --> 00:11:26,131
I don't need to
stand here and be
218
00:11:26,133 --> 00:11:26,899
condescended to by this loser.
219
00:11:26,901 --> 00:11:27,866
A loser?
220
00:11:27,868 --> 00:11:29,632
I have scientific proof.
221
00:11:29,634 --> 00:11:31,565
Get this guy out of
here and send out
222
00:11:31,567 --> 00:11:33,899
a standard alert telling people
to board up their windows
223
00:11:33,901 --> 00:11:35,432
or whatever they need to do.
224
00:11:35,434 --> 00:11:38,365
Let's all just
take a deep breath
225
00:11:38,367 --> 00:11:40,332
because last time I checked
FEMA was under my jurisdiction.
226
00:11:40,334 --> 00:11:42,332
The last time I
checked, FEMA's funding
227
00:11:42,334 --> 00:11:45,131
was under my jurisdiction.
228
00:11:45,133 --> 00:11:47,899
So get this nutjob out
of here and put out
229
00:11:47,901 --> 00:11:48,966
the goddamn message.
230
00:11:48,968 --> 00:11:51,232
[WIND WHIRLING]
231
00:11:51,234 --> 00:11:53,667
[GLASS BREAKING]
232
00:11:56,300 --> 00:11:59,265
You see, General,
these spouts are only
233
00:11:59,267 --> 00:12:00,998
a fraction of what you
need to worry about.
234
00:12:01,000 --> 00:12:01,799
You need to worry
about what they're
235
00:12:01,801 --> 00:12:02,866
bringing up from the deep.
236
00:12:02,868 --> 00:12:03,267
Get them out of here.
237
00:12:08,567 --> 00:12:10,365
Get these things
out of my sight.
238
00:12:10,367 --> 00:12:11,367
I don't want to look
at them anymore.
239
00:12:16,801 --> 00:12:17,799
I'm sorry I shouted at you.
240
00:12:17,801 --> 00:12:18,234
It's OK, dad.
241
00:12:22,167 --> 00:12:23,232
Well, that could
have gone better.
242
00:12:23,234 --> 00:12:24,899
Well, I'm sorry, man.
243
00:12:24,901 --> 00:12:27,398
But I'm not here to win friends
or make approval points.
244
00:12:27,400 --> 00:12:29,532
I don't think there's
any danger in that.
245
00:12:29,534 --> 00:12:30,899
You could have held off using
the word beasts or fucking
246
00:12:30,901 --> 00:12:33,499
monsters.
247
00:12:33,501 --> 00:12:35,832
No, I couldn't because I've
been shunned my entire career,
248
00:12:35,834 --> 00:12:37,165
and I finally have something
legitimate to tell them,
249
00:12:37,167 --> 00:12:38,131
and they won't even listen.
250
00:12:38,133 --> 00:12:39,098
I'm listening, OK?
251
00:12:39,100 --> 00:12:41,098
I'm on your side, bud.
252
00:12:41,100 --> 00:12:42,832
I get it, OK?
253
00:12:42,834 --> 00:12:44,599
You've had a rough ride
these past 20 years,
254
00:12:44,601 --> 00:12:47,031
but let's see this
thing through.
255
00:12:47,033 --> 00:12:48,365
OK.
256
00:12:48,367 --> 00:12:50,165
OK, now how much
time do we have?
257
00:12:50,167 --> 00:12:51,065
I don't know.
258
00:12:51,067 --> 00:12:52,665
Half hour, an hour?
259
00:12:52,667 --> 00:12:53,966
Every minute up...
There as a minute
260
00:12:53,968 --> 00:12:56,098
I wasted tracking the storm.
261
00:12:56,100 --> 00:12:57,432
And these spouts, do
you think they're going
262
00:12:57,434 --> 00:13:00,765
to have these things inside?
263
00:13:00,767 --> 00:13:01,265
I don't know.
264
00:13:01,267 --> 00:13:02,165
It's a hypothesis.
265
00:13:02,167 --> 00:13:05,332
It's yes.
266
00:13:05,334 --> 00:13:09,398
And it's going to
be bad, real bad.
267
00:13:09,400 --> 00:13:12,832
OK, I'm going to need a minute.
268
00:13:12,834 --> 00:13:15,665
Find us a car.
269
00:13:15,667 --> 00:13:18,098
Find a car?
270
00:13:18,100 --> 00:13:20,131
Travis?
271
00:13:20,133 --> 00:13:20,966
Fuck.
272
00:13:20,968 --> 00:13:23,467
[SOFT MUSIC]
273
00:13:50,501 --> 00:13:52,899
Hey, sweetie.
274
00:13:52,901 --> 00:13:53,932
You must be Clive.
275
00:13:53,934 --> 00:13:57,232
Clive, daring, in the flesh.
276
00:13:57,234 --> 00:13:59,866
Well, well, well,
you look even better
277
00:13:59,868 --> 00:14:02,232
than the photo the agency sent.
278
00:14:02,234 --> 00:14:04,332
That's rare.
279
00:14:04,334 --> 00:14:06,298
Well, I am glad you
like what you see.
280
00:14:06,300 --> 00:14:09,899
Bloody like it, sweetheart.
281
00:14:09,901 --> 00:14:14,565
I know you'll make me have a lot
of fun tonight, a lot of fun.
282
00:14:14,567 --> 00:14:16,532
[SCOFFS]
283
00:14:16,534 --> 00:14:17,932
Bartender, give my
girl here a drink.
284
00:14:17,934 --> 00:14:18,866
What are you drinking, babe?
285
00:14:18,868 --> 00:14:19,532
Oh, not for me.
286
00:14:19,534 --> 00:14:21,832
Thanks.
287
00:14:21,834 --> 00:14:25,699
Why don't we go upstairs
and get this party started
288
00:14:25,701 --> 00:14:27,465
the real way?
289
00:14:27,467 --> 00:14:30,198
Now you're talking
daddy's language.
290
00:14:30,200 --> 00:14:31,966
Keep the change, mate.
291
00:14:31,968 --> 00:14:32,866
Maybe don't send time.
292
00:14:32,868 --> 00:14:34,131
[MUSIC PLAYING]
293
00:14:34,133 --> 00:14:41,465
(SINGING) Oh, you
always in long as hell.
294
00:14:41,467 --> 00:14:43,532
(OVER TV) As you
can see behind me,
295
00:14:43,534 --> 00:14:47,232
we have multiple
waterspouts incoming.
296
00:14:47,234 --> 00:14:51,699
And this is the largest
grouping ever reported.
297
00:14:51,701 --> 00:14:55,599
We have gotten word from FEMA
that a severe storm warning is
298
00:14:55,601 --> 00:14:59,699
in effect, and so please stay
indoors and away from windows.
299
00:14:59,701 --> 00:15:01,665
Back to you in the studio.
300
00:15:01,667 --> 00:15:04,998
And we are out.
301
00:15:05,000 --> 00:15:07,599
Do you know what?
302
00:15:07,601 --> 00:15:10,031
I think we should get
ourselves to safety pronto.
303
00:15:10,033 --> 00:15:12,232
Not a chance in hell, Kiff.
304
00:15:12,234 --> 00:15:13,932
The last time you
did this, you made
305
00:15:13,934 --> 00:15:17,098
me miss the cops shooting
that looters dick off.
306
00:15:17,100 --> 00:15:19,065
We have the chance of a
lifetime to cover this.
307
00:15:19,067 --> 00:15:19,667
We need to get closer.
308
00:15:26,267 --> 00:15:28,365
Go, go, punch it.
309
00:15:28,367 --> 00:15:30,398
The further away... if we can
get from the coast, the better.
310
00:15:30,400 --> 00:15:32,998
Yeah, you're going
to hate me, Matt,
311
00:15:33,000 --> 00:15:35,565
but I'm going to have to go
back to the coastal airstrip.
312
00:15:35,567 --> 00:15:36,365
Why?
313
00:15:36,367 --> 00:15:38,599
That's right towards the storm.
314
00:15:38,601 --> 00:15:41,398
And we wasted an hour talking
to those government assholes.
315
00:15:41,400 --> 00:15:44,665
Yeah, well, I didn't
realize it was this bad, OK?
316
00:15:44,667 --> 00:15:46,832
Look, I've just had word
my assistant is going
317
00:15:46,834 --> 00:15:48,599
to be waiting with a plane.
318
00:15:48,601 --> 00:15:50,599
I can go fly straight
to the Pentagon
319
00:15:50,601 --> 00:15:51,832
get around all of
Wilson's red tape.
320
00:15:51,834 --> 00:15:53,532
You?
321
00:15:53,534 --> 00:15:53,567
What about me?
322
00:15:58,100 --> 00:15:58,367
Come on.
323
00:16:16,767 --> 00:16:19,165
I've been naughty.
324
00:16:19,167 --> 00:16:21,198
You need to, sweetheart.
325
00:16:21,200 --> 00:16:23,432
You teach me innocent.
326
00:16:23,434 --> 00:16:25,265
As you can be as
rough as you like.
327
00:16:25,267 --> 00:16:25,765
You love that?
328
00:16:25,767 --> 00:16:26,932
Yeah.
329
00:16:26,934 --> 00:16:29,632
Let's get to know you.
330
00:16:29,634 --> 00:16:31,532
[SLAPPING]
331
00:16:31,534 --> 00:16:33,966
Again.
332
00:16:33,968 --> 00:16:35,599
[SLAPPING]
333
00:16:35,601 --> 00:16:36,932
[LAUGHS]
334
00:16:36,934 --> 00:16:38,198
Again.
335
00:16:38,200 --> 00:16:38,832
Ha-ha-ha.
336
00:16:38,834 --> 00:16:40,065
You dirty girl.
337
00:16:40,067 --> 00:16:42,532
[LAUGHS]
338
00:16:42,534 --> 00:16:43,234
There's plenty more
where that came from.
339
00:16:48,767 --> 00:16:50,866
Who is at the door?
340
00:16:50,868 --> 00:16:55,599
You've been a very, very bad
man, Clive, very, very bad.
341
00:16:55,601 --> 00:16:57,165
Yeah.
342
00:16:57,167 --> 00:17:00,265
So I have to order
in some extra hands.
343
00:17:00,267 --> 00:17:02,765
[LAUGHS] Wow.
344
00:17:02,767 --> 00:17:03,899
Oh, I love where this is going.
345
00:17:03,901 --> 00:17:06,866
Oh, thank you, Pamela.
346
00:17:06,868 --> 00:17:10,966
I think we are going
to like it a lot more.
347
00:17:10,968 --> 00:17:13,367
Yeah, we really, really, really
like talking down that boy.
348
00:17:16,801 --> 00:17:19,365
What the fuck?
349
00:17:19,367 --> 00:17:23,532
Agent Pamela Rasey from the FBI.
350
00:17:23,534 --> 00:17:26,632
This is Pepper and
Tina from Interpol.
351
00:17:26,634 --> 00:17:29,632
We have been tracking you
for the last six months.
352
00:17:29,634 --> 00:17:32,499
We have got you
on drug smuggling,
353
00:17:32,501 --> 00:17:35,499
we have got you on rape, and
we have got you on murder,
354
00:17:35,501 --> 00:17:37,098
and the thing that
we fucking hate
355
00:17:37,100 --> 00:17:38,832
the most, human trafficking.
356
00:17:38,834 --> 00:17:39,565
Fuck you.
357
00:17:39,567 --> 00:17:40,098
[SLAPPING]
358
00:17:40,100 --> 00:17:42,198
You're an asshole.
359
00:17:42,200 --> 00:17:44,567
[HOUSE TREMBLING]
360
00:17:47,767 --> 00:17:48,832
Pam, let's speed this up.
361
00:17:48,834 --> 00:17:49,799
The storm is getting angry.
362
00:17:49,801 --> 00:17:52,665
Yeah, copy that.
363
00:17:52,667 --> 00:17:54,232
I'll let the team know that we
have target acquired and ready
364
00:17:54,234 --> 00:17:55,398
for extraction.
365
00:17:55,400 --> 00:17:57,998
Bitch, she's got nothing.
366
00:17:58,000 --> 00:18:00,565
And if think that you know, I'd
never seen a fucking jail time
367
00:18:00,567 --> 00:18:04,232
because my network extends
all over the world.
368
00:18:04,234 --> 00:18:05,734
I said shut it, Clive,
or I'll shut it for you.
369
00:18:09,868 --> 00:18:10,765
Hello, Donovan.
370
00:18:10,767 --> 00:18:10,767
Over.
371
00:18:14,634 --> 00:18:17,532
Donovan, thank god.
372
00:18:17,534 --> 00:18:20,332
What?
373
00:18:20,334 --> 00:18:21,899
You cannot be serious.
374
00:18:21,901 --> 00:18:24,065
Well, what the hell are we
supposed to do until then?
375
00:18:24,067 --> 00:18:26,267
[HOUSE TREMBLING]
376
00:18:28,767 --> 00:18:30,599
We need backup now.
377
00:18:30,601 --> 00:18:31,465
Pam, we got to move.
378
00:18:31,467 --> 00:18:32,799
Damn it.
379
00:18:32,801 --> 00:18:35,565
What's happening?
380
00:18:35,567 --> 00:18:37,432
The roads are flooded,
the trucks are stuck,
381
00:18:37,434 --> 00:18:38,832
and the chopper can't
land on the roof
382
00:18:38,834 --> 00:18:39,866
is too goddamn dangerous.
383
00:18:39,868 --> 00:18:41,532
We're on our own.
384
00:18:41,534 --> 00:18:42,765
That's going to be a problem.
385
00:18:42,767 --> 00:18:44,732
And a fucking timing.
386
00:18:44,734 --> 00:18:47,033
[HOUSE TREMBLING]
387
00:18:50,634 --> 00:18:51,532
We can't just leave him.
388
00:18:51,534 --> 00:18:54,599
Can't we?
389
00:18:54,601 --> 00:18:58,298
No, on me.
390
00:18:58,300 --> 00:19:01,365
This is a fucking beaut.
391
00:19:01,367 --> 00:19:04,432
We're the only ones
down here, Kiff.
392
00:19:04,434 --> 00:19:06,499
Our Channel 7 is going
to shit themselves.
393
00:19:06,501 --> 00:19:08,265
Are we rolling?
394
00:19:08,267 --> 00:19:09,799
Listen, Karen, I
got a bad feeling.
395
00:19:09,801 --> 00:19:10,765
Start rolling.
396
00:19:10,767 --> 00:19:12,365
All right, I am rolling.
397
00:19:12,367 --> 00:19:14,799
We are in the shadow of
these quickly approaching
398
00:19:14,801 --> 00:19:16,165
waterspouts.
399
00:19:16,167 --> 00:19:20,131
They are massive,
and they seem...
400
00:19:20,133 --> 00:19:20,732
Zoom in, Kiff.
401
00:19:20,734 --> 00:19:24,298
Zoom in.
402
00:19:24,300 --> 00:19:27,765
They seem to be
full of creatures.
403
00:19:27,767 --> 00:19:31,365
I have never seen anything
like it in my life.
404
00:19:31,367 --> 00:19:32,732
Karen, stuff is coming
out of these twisters.
405
00:19:32,734 --> 00:19:33,532
We got to go.
406
00:19:33,534 --> 00:19:34,065
Keep rolling.
407
00:19:34,067 --> 00:19:36,398
Damn it.
408
00:19:36,400 --> 00:19:38,298
Karen, you can stay
if you want, but I'm
409
00:19:38,300 --> 00:19:40,599
getting help out of here.
410
00:19:40,601 --> 00:19:41,031
Get back here.
411
00:19:41,033 --> 00:19:43,534
[DRAMATIC MUSIC]
412
00:20:00,934 --> 00:20:01,832
[WIND WHIRLING]
413
00:20:01,834 --> 00:20:02,532
[CREATURE ROARING]
414
00:20:02,534 --> 00:20:04,532
[SCREAMING]
415
00:20:04,534 --> 00:20:07,033
[DRAMATIC MUSIC]
416
00:20:29,801 --> 00:20:32,031
[WHEEL SKIDDING]
417
00:20:32,033 --> 00:20:33,031
Why are you stopping?
418
00:20:33,033 --> 00:20:34,699
You can't do that.
419
00:20:34,701 --> 00:20:38,465
Actually, I can because
it's an election year, Matt.
420
00:20:38,467 --> 00:20:40,966
And I give a shit
about approval points.
421
00:20:40,968 --> 00:20:43,198
I figured I'd kill myself
a couple of monsters,
422
00:20:43,200 --> 00:20:45,699
maybe boost my approval rating.
423
00:20:45,701 --> 00:20:48,866
Every crisis needs
a hero, buddy.
424
00:20:48,868 --> 00:20:50,565
Now get out the fucking car.
425
00:20:50,567 --> 00:20:51,365
What?
426
00:20:51,367 --> 00:20:51,832
Out!
427
00:20:51,834 --> 00:20:52,832
Out!
428
00:20:52,834 --> 00:20:53,665
Get out of the fucking car.
429
00:20:53,667 --> 00:20:54,298
Out!
430
00:20:54,300 --> 00:20:55,098
Get out of the fucking car.
431
00:20:55,100 --> 00:20:57,031
All right.
432
00:20:57,033 --> 00:20:58,398
But I've got the calculations.
433
00:20:58,400 --> 00:20:59,532
I know how to stop the thing.
434
00:20:59,534 --> 00:21:03,465
I can disrupt the agonic line.
435
00:21:03,467 --> 00:21:07,765
And why do you think I
want to do that, huh?
436
00:21:07,767 --> 00:21:12,432
FEMA is in the
disaster business, OK?
437
00:21:12,434 --> 00:21:14,932
The more monsters to kill,
the more approval points.
438
00:21:14,934 --> 00:21:15,300
Do you understand?
439
00:21:19,667 --> 00:21:21,198
You son of a bitch.
440
00:21:21,200 --> 00:21:22,799
Thousands of people will die.
441
00:21:22,801 --> 00:21:25,398
Oh, I'm so sorry, Matt.
442
00:21:25,400 --> 00:21:27,632
You should have learned
your lesson at MIT.
443
00:21:27,634 --> 00:21:29,031
Don't leave your
research where people
444
00:21:29,033 --> 00:21:30,966
can get their hands on it.
445
00:21:30,968 --> 00:21:32,165
It was you?
446
00:21:32,167 --> 00:21:33,966
You fucked me.
447
00:21:33,968 --> 00:21:35,232
I share everything with you.
448
00:21:35,234 --> 00:21:36,932
I showed you all my research.
449
00:21:36,934 --> 00:21:38,065
And you were the
one who did this.
450
00:21:38,067 --> 00:21:39,298
You're fucking lied to me.
451
00:21:39,300 --> 00:21:41,732
Don't be so surprised.
452
00:21:41,734 --> 00:21:44,832
You made it too easy, Matt.
453
00:21:44,834 --> 00:21:46,799
Honestly, it was like
shooting fish in a barrel.
454
00:21:46,801 --> 00:21:50,465
It was embarrassing.
455
00:21:50,467 --> 00:21:54,632
Now this is the point where I
say good luck, buddy, friend.
456
00:21:54,634 --> 00:21:58,198
But we both know we're
not friends, right?
457
00:21:58,200 --> 00:21:59,131
Now get out the fucking way.
458
00:21:59,133 --> 00:22:00,398
Wait.
459
00:22:00,400 --> 00:22:01,732
You don't leave me
here with nothing?
460
00:22:01,734 --> 00:22:03,832
No, not nothing, Matt.
461
00:22:03,834 --> 00:22:04,267
You've still got Floyd.
462
00:22:07,634 --> 00:22:10,100
[ENGINE REVVING]
463
00:22:10,934 --> 00:22:12,332
Fuck you.
464
00:22:12,334 --> 00:22:13,966
Fuck you, Travis.
465
00:22:13,968 --> 00:22:15,932
Fuck!
466
00:22:15,934 --> 00:22:18,998
Fuck!
467
00:22:19,000 --> 00:22:22,899
[SIREN BEEPING]
468
00:22:22,901 --> 00:22:25,866
[SCREAMING]
469
00:22:25,868 --> 00:22:27,732
Oh, no, no, no.
470
00:22:27,734 --> 00:22:28,932
I'm sorry, folks.
471
00:22:28,934 --> 00:22:30,966
But I'm locking you in.
472
00:22:30,968 --> 00:22:31,932
It's far too
dangerous out there.
473
00:22:31,934 --> 00:22:34,432
[SIREN BEEPING]
474
00:22:34,434 --> 00:22:36,866
My cousin called me and
told me that there's
475
00:22:36,868 --> 00:22:40,799
sharks and gators and
all kinds of crab killing
476
00:22:40,801 --> 00:22:41,932
people on the streets.
477
00:22:41,934 --> 00:22:43,765
What a load of bullshit.
478
00:22:43,767 --> 00:22:47,165
You're telling me
there's sharks on land?
479
00:22:47,167 --> 00:22:50,998
My cousin ain't no liar.
480
00:22:51,000 --> 00:22:53,899
He drinks like a fish, but
he's as honest as they come.
481
00:22:53,901 --> 00:22:55,165
You can't do that.
482
00:22:55,167 --> 00:22:56,799
You can just lock us in.
483
00:22:56,801 --> 00:22:56,767
It's illegal.
484
00:23:02,901 --> 00:23:04,232
You're right.
485
00:23:04,234 --> 00:23:06,599
But so is Grady.
486
00:23:06,601 --> 00:23:06,767
Look at the TV.
487
00:23:10,100 --> 00:23:10,732
(OVER TV)
488
00:23:10,734 --> 00:23:13,234
[MUSIC PLAYING]
489
00:23:18,934 --> 00:23:21,899
Well, I am not staying here.
490
00:23:21,901 --> 00:23:23,398
I'll find somewhere safer.
491
00:23:23,400 --> 00:23:24,098
Come on.
492
00:23:24,100 --> 00:23:25,767
Ugh, I don't think so.
493
00:23:29,501 --> 00:23:33,667
Grady, go ahead and let them go.
494
00:23:45,534 --> 00:23:50,966
OK, but it's the last time
I'm unlocking the store.
495
00:23:50,968 --> 00:23:51,434
Good luck to you.
496
00:24:02,200 --> 00:24:06,100
If you all want to
leave leave now.
497
00:24:09,901 --> 00:24:10,832
We should... not to leave.
498
00:24:10,834 --> 00:24:11,100
No.
499
00:24:13,234 --> 00:24:14,065
No, no, don't leave.
500
00:24:14,067 --> 00:24:14,334
No.
501
00:24:17,767 --> 00:24:20,267
[SCREAMING]
502
00:24:29,167 --> 00:24:29,501
Now what do we do?
503
00:24:33,267 --> 00:24:34,165
I don't know.
504
00:24:34,167 --> 00:24:35,065
[FOOTSTEPS APPROACHING]
505
00:24:35,067 --> 00:24:35,799
Whoa!
506
00:24:35,801 --> 00:24:37,599
What the fuck?
507
00:24:37,601 --> 00:24:39,131
Whoa!
508
00:24:39,133 --> 00:24:40,432
You can do whatever
you want in your rooms.
509
00:24:40,434 --> 00:24:41,232
I just don't need you to...
510
00:24:41,234 --> 00:24:42,899
The FBI, honey.
511
00:24:42,901 --> 00:24:43,998
We're just leaving.
512
00:24:44,000 --> 00:24:45,765
The door's locked.
513
00:24:45,767 --> 00:24:47,532
Why?
514
00:24:47,534 --> 00:24:49,565
It ain't safe.
515
00:24:49,567 --> 00:24:50,632
I'm sorry.
516
00:24:50,634 --> 00:24:52,298
It's too dangerous.
517
00:24:52,300 --> 00:24:53,799
The storm has intensified.
518
00:24:53,801 --> 00:24:54,932
And it may be hard to
believe, but there are
519
00:24:54,934 --> 00:24:56,232
prehistoric sea creatures and...
520
00:24:56,234 --> 00:24:58,499
Come again?
521
00:24:58,501 --> 00:24:59,699
What the hell are
you talking about?
522
00:24:59,701 --> 00:25:01,732
The news.
523
00:25:01,734 --> 00:25:02,232
Whoa!
524
00:25:02,234 --> 00:25:03,732
[MUFFLED SPEECH]
525
00:25:03,734 --> 00:25:04,165
(OVER TV)
526
00:25:04,167 --> 00:25:06,534
[MUSIC PLAYING]
527
00:25:08,100 --> 00:25:09,432
OK, that is pretty bad.
528
00:25:09,434 --> 00:25:11,699
Well, that's an understatement.
529
00:25:11,701 --> 00:25:13,932
OK, well, we need to
change directives.
530
00:25:13,934 --> 00:25:17,198
And let me contact Donovan.
531
00:25:17,200 --> 00:25:19,031
Keep the loverboy here covered.
532
00:25:19,033 --> 00:25:19,200
On it.
533
00:25:22,767 --> 00:25:25,332
Laura?
534
00:25:25,334 --> 00:25:26,165
Hey, are you all right?
535
00:25:26,167 --> 00:25:27,799
What's going on?
536
00:25:27,801 --> 00:25:30,932
It's OK.
537
00:25:30,934 --> 00:25:32,665
Can he breathe?
538
00:25:32,667 --> 00:25:33,799
No, I can't.
539
00:25:33,801 --> 00:25:35,832
[LAUGHS] I think the
question you want to ask
540
00:25:35,834 --> 00:25:37,599
is, does he deserve to breath?
541
00:25:37,601 --> 00:25:38,131
No.
542
00:25:38,133 --> 00:25:38,998
What?
543
00:25:39,000 --> 00:25:41,031
Laura, can you breath?
544
00:25:41,033 --> 00:25:43,998
Look, do you have
a room or maybe
545
00:25:44,000 --> 00:25:47,098
a cage somewhere
for unruly guest?
546
00:25:47,100 --> 00:25:48,432
Like, I said, you
can do whatever
547
00:25:48,434 --> 00:25:49,265
you want to in your room.
548
00:25:49,267 --> 00:25:50,699
Well, our room doesn't exist.
549
00:25:50,701 --> 00:25:51,899
And she asked you
a fucking question.
550
00:25:51,901 --> 00:25:52,632
Put that away, will you?
551
00:25:52,634 --> 00:25:53,165
What?
552
00:25:53,167 --> 00:25:53,765
Are you crazy?
553
00:25:53,767 --> 00:25:54,365
Laura?
554
00:25:54,367 --> 00:25:54,998
[BREATHING HEAVILY]
555
00:25:55,000 --> 00:25:55,866
Laura?
556
00:25:55,868 --> 00:25:56,465
What are you doing?
557
00:25:56,467 --> 00:25:58,232
Laura.
558
00:25:58,234 --> 00:25:59,832
I think she's having
cardiac arrest.
559
00:25:59,834 --> 00:26:00,765
She's having a heart attack.
560
00:26:00,767 --> 00:26:01,000
No.
561
00:26:08,667 --> 00:26:09,765
I am sorry.
562
00:26:09,767 --> 00:26:12,699
What the hell happened?
563
00:26:12,701 --> 00:26:12,767
Oh, my god.
564
00:26:18,133 --> 00:26:18,400
She's dead.
565
00:26:22,000 --> 00:26:22,267
No.
566
00:26:31,033 --> 00:26:31,367
I wouldn't go that way.
567
00:26:43,868 --> 00:26:46,367
[PLANE PASSING]
568
00:26:50,868 --> 00:26:51,200
Fucking Travis.
569
00:27:01,400 --> 00:27:04,232
I missed that flight.
570
00:27:04,234 --> 00:27:06,701
[SIREN BEEPING]
571
00:27:13,400 --> 00:27:14,499
What the hell is going on?
572
00:27:14,501 --> 00:27:17,832
I tried calling multiple times.
573
00:27:17,834 --> 00:27:21,298
There's a storm, and there's
sharks and alligators.
574
00:27:21,300 --> 00:27:23,966
Why are there women
with guns in my lobby?
575
00:27:23,968 --> 00:27:25,699
Where's Laura?
576
00:27:25,701 --> 00:27:28,298
She's dead, Don.
577
00:27:28,300 --> 00:27:29,532
There was a mishap
with a gun, and she
578
00:27:29,534 --> 00:27:31,165
went into some kind of shock.
579
00:27:31,167 --> 00:27:33,732
And I think she
had a heart attack.
580
00:27:33,734 --> 00:27:35,765
Jesus!
581
00:27:35,767 --> 00:27:37,532
Did you call an ambulance?
582
00:27:37,534 --> 00:27:41,665
The lines are dead,
internet, everything.
583
00:27:41,667 --> 00:27:44,398
The alarm's going
off all afternoon.
584
00:27:44,400 --> 00:27:45,632
Fuck!
585
00:27:45,634 --> 00:27:47,198
I go to sleep for
a couple of hours,
586
00:27:47,200 --> 00:27:49,165
and this whole
place goes to shit.
587
00:27:49,167 --> 00:27:50,966
What's the plan?
588
00:27:50,968 --> 00:27:56,165
[LAUGHS] Plan?
589
00:27:56,167 --> 00:27:59,198
There's no fucking plan, Don.
590
00:27:59,200 --> 00:28:01,799
Oh, I sealed the doors.
591
00:28:01,801 --> 00:28:02,899
Why did you do that?
592
00:28:02,901 --> 00:28:06,398
I told you, the giant creatures.
593
00:28:06,400 --> 00:28:10,098
Kelly, there's no such thing
as giant creatures, OK?
594
00:28:10,100 --> 00:28:11,932
There's no such thing.
595
00:28:11,934 --> 00:28:13,899
You keep telling yourself that.
596
00:28:13,901 --> 00:28:16,365
Fuck!
597
00:28:16,367 --> 00:28:17,432
No, no, no, you don't
want to go this way.
598
00:28:17,434 --> 00:28:17,832
Stop!
599
00:28:17,834 --> 00:28:18,832
Stop!
600
00:28:18,834 --> 00:28:19,532
Shit.
601
00:28:19,534 --> 00:28:22,033
[DRAMATIC MUSIC]
602
00:28:23,267 --> 00:28:23,866
Open the door.
603
00:28:23,868 --> 00:28:24,665
[KNOCKING]
604
00:28:24,667 --> 00:28:25,866
Open the fucking door!
605
00:28:25,868 --> 00:28:26,832
No way, man.
606
00:28:26,834 --> 00:28:27,832
No.
607
00:28:27,834 --> 00:28:29,365
Open the door, Grady.
608
00:28:29,367 --> 00:28:33,398
No, I already said I'm not
opening this door again.
609
00:28:33,400 --> 00:28:35,532
I'm not letting in a
bunch of crabs and octopus
610
00:28:35,534 --> 00:28:38,832
and all sorts of fucking
sea creatures in here.
611
00:28:38,834 --> 00:28:40,499
There is no way there
are sea creatures.
612
00:28:40,501 --> 00:28:42,734
[RUNNING]
613
00:28:45,801 --> 00:28:48,267
[WIND WHIRLING]
614
00:29:01,734 --> 00:29:03,998
Guys, let him in.
615
00:29:04,000 --> 00:29:06,599
Please.
616
00:29:06,601 --> 00:29:09,065
[BEEP]
617
00:29:09,067 --> 00:29:09,699
Fucking shut it.
618
00:29:09,701 --> 00:29:10,398
Shut it.
619
00:29:10,400 --> 00:29:12,701
[BEEP]
620
00:29:30,767 --> 00:29:33,167
[CREATURE ROARING]
621
00:29:44,934 --> 00:29:47,432
What are you gonna do with that?
622
00:29:47,434 --> 00:29:49,665
I'm going to shoot everything
that comes through that door.
623
00:29:49,667 --> 00:29:51,398
Nothing's getting
through that glass.
624
00:29:51,400 --> 00:29:53,065
That's the same stuff
they have at SeaWorld.
625
00:29:53,067 --> 00:29:54,665
We put that up after Katrina.
626
00:29:54,667 --> 00:29:56,398
It can hold up to
eight feet of water.
627
00:29:56,400 --> 00:29:59,765
Bullet proof too, even
thwarted a drive-by.
628
00:29:59,767 --> 00:30:02,632
Nothing's getting through there.
629
00:30:02,634 --> 00:30:04,432
[CREATURE ROARING]
630
00:30:04,434 --> 00:30:05,065
See?
631
00:30:05,067 --> 00:30:07,167
[CREATURE ROARING]
632
00:30:10,234 --> 00:30:10,667
Let's fallback.
633
00:30:15,667 --> 00:30:18,065
Oh.
634
00:30:18,067 --> 00:30:20,765
So you're with FEMA?
635
00:30:20,767 --> 00:30:21,665
Yeah.
636
00:30:21,667 --> 00:30:23,532
No, I'm a contractor.
637
00:30:23,534 --> 00:30:24,732
I'm a scientist.
638
00:30:24,734 --> 00:30:26,699
My name's Matt.
639
00:30:26,701 --> 00:30:28,665
Are you the manager?
640
00:30:28,667 --> 00:30:30,232
Yeah, I'm Don.
641
00:30:30,234 --> 00:30:31,799
And this is our
maintenance guy, Grady.
642
00:30:31,801 --> 00:30:34,098
And Kelly here is my assistant.
643
00:30:34,100 --> 00:30:37,165
I'm the head concierge.
644
00:30:37,167 --> 00:30:39,565
What exactly are
you scientist of?
645
00:30:39,567 --> 00:30:41,465
This is going to sound
weird, but my specialty
646
00:30:41,467 --> 00:30:46,065
is what's going on right now.
647
00:30:46,067 --> 00:30:49,799
Well, then I guess
we're lucky to have you.
648
00:30:49,801 --> 00:30:51,665
Thanks for letting me in.
649
00:30:51,667 --> 00:30:53,866
What's their deal?
650
00:30:53,868 --> 00:30:56,932
I don't know about the ladies,
but the guy stayed here before.
651
00:30:56,934 --> 00:30:59,398
He has a lot of escorts, too.
652
00:30:59,400 --> 00:31:00,966
We don't usually disclose
information about our guests.
653
00:31:00,968 --> 00:31:02,065
Isn't that right, Kelly?
654
00:31:02,067 --> 00:31:03,966
Right.
655
00:31:03,968 --> 00:31:06,665
Listen, do if word got out about
the storms or the creatures
656
00:31:06,667 --> 00:31:08,799
at all?
657
00:31:08,801 --> 00:31:11,098
I don't know about
nationally, but the local news
658
00:31:11,100 --> 00:31:12,899
is reporting it.
659
00:31:12,901 --> 00:31:13,866
What did they say?
660
00:31:13,868 --> 00:31:16,265
I can show you.
661
00:31:16,267 --> 00:31:18,165
The front desk DVR, I saved
the last couple of hours
662
00:31:18,167 --> 00:31:19,932
from the weather feed.
663
00:31:19,934 --> 00:31:21,031
Do you want to see?
664
00:31:21,033 --> 00:31:22,165
Yeah, that'd be great.
665
00:31:22,167 --> 00:31:24,033
Show me, please, yeah.
666
00:31:28,701 --> 00:31:32,565
No offense, Matt, but how
did a scientist and a here?
667
00:31:32,567 --> 00:31:34,499
And if you knew about all this,
why don't you tell anyone?
668
00:31:34,501 --> 00:31:37,165
I was on the way
to the Pentagon.
669
00:31:37,167 --> 00:31:39,432
I had a double-cross on
the way to the airstrip.
670
00:31:39,434 --> 00:31:41,499
Well, that sounds like a trip
to Washington, all right?
671
00:31:41,501 --> 00:31:43,599
Why were you going
to Washington?
672
00:31:43,601 --> 00:31:45,098
I was hoping to brief the
president about the storm
673
00:31:45,100 --> 00:31:46,932
and the creatures.
674
00:31:46,934 --> 00:31:48,632
Do you the president?
675
00:31:48,634 --> 00:31:52,131
No, not me, my
friend, ex-friend,
676
00:31:52,133 --> 00:31:55,232
the one who double-crossed me.
677
00:31:55,234 --> 00:31:56,131
Thanks for recording this.
678
00:31:56,133 --> 00:31:57,932
Appreciate it.
679
00:31:57,934 --> 00:31:58,701
Well, I'm a bit
of a weather nerd.
680
00:32:02,234 --> 00:32:03,465
Pause it right there.
681
00:32:03,467 --> 00:32:05,131
Yeah.
682
00:32:05,133 --> 00:32:06,365
Can you zoom in on the back?
683
00:32:06,367 --> 00:32:09,966
Sure.
684
00:32:09,968 --> 00:32:12,398
Yeah, you see how it's moving
along the agonic line, right?
685
00:32:12,400 --> 00:32:14,432
It's going to hit the
geomagnetic fields,
686
00:32:14,434 --> 00:32:16,899
and then it's going to split and
multiply and then head north.
687
00:32:16,901 --> 00:32:19,899
Waterspouts don't last
long on land, not even
688
00:32:19,901 --> 00:32:21,632
once that strong.
689
00:32:21,634 --> 00:32:24,332
And spouts don't move
along magnetic lines.
690
00:32:24,334 --> 00:32:25,832
No, these aren't
like normal spouts.
691
00:32:25,834 --> 00:32:28,065
They aren't affected
by weather patterns.
692
00:32:28,067 --> 00:32:30,198
These are magnetic,
and they're going
693
00:32:30,200 --> 00:32:32,532
to continue north and
continue to build energy
694
00:32:32,534 --> 00:32:37,767
until they potentially hit the
North Pole unless we stop them.
695
00:32:42,067 --> 00:32:43,899
Let them finish
that little meeting,
696
00:32:43,901 --> 00:32:45,465
and then we're going to get
Clive locked up somewhere safe.
697
00:32:45,467 --> 00:32:46,098
Hmm.
698
00:32:46,100 --> 00:32:47,632
Safe?
699
00:32:47,634 --> 00:32:49,665
He should be out there
with those things.
700
00:32:49,667 --> 00:32:52,434
[MUFFLED SPEECH]
701
00:32:54,367 --> 00:32:54,866
Easy.
702
00:32:54,868 --> 00:32:56,398
Don't hurt him.
703
00:32:56,400 --> 00:32:59,832
We need him in one
piece for the trial.
704
00:32:59,834 --> 00:33:02,799
I'm sorry, but this whole
situation is freaking me out.
705
00:33:02,801 --> 00:33:04,799
We all saw that giant
fucking crab, right?
706
00:33:04,801 --> 00:33:07,298
Yeah.
707
00:33:07,300 --> 00:33:09,232
Can we stand up and take
control of the hotel, please,
708
00:33:09,234 --> 00:33:11,165
or something?
709
00:33:11,167 --> 00:33:15,031
Right now our mission
is this piece of shit.
710
00:33:15,033 --> 00:33:17,565
We're just got to let them take
care of their own protocols,
711
00:33:17,567 --> 00:33:19,031
and if anything gets in
the way of our operation,
712
00:33:19,033 --> 00:33:21,799
then we'll reassess.
713
00:33:21,801 --> 00:33:23,365
[MUFFLED SPEECH]
714
00:33:23,367 --> 00:33:24,232
What the hell is it now?
715
00:33:24,234 --> 00:33:25,432
[MUFFLED SPEECH]
716
00:33:25,434 --> 00:33:25,932
Speak.
717
00:33:25,934 --> 00:33:28,532
[MUFFLED SPEECH]
718
00:33:28,534 --> 00:33:29,899
Shit!
719
00:33:29,901 --> 00:33:30,765
[GUN SHOT]
720
00:33:30,767 --> 00:33:31,198
What was that?
721
00:33:31,200 --> 00:33:32,665
[SCREAMING]
722
00:33:32,667 --> 00:33:34,998
[GUN SHOTS]
723
00:33:35,000 --> 00:33:35,832
No.
724
00:33:35,834 --> 00:33:38,432
[PANTING HEAVILY]
725
00:33:38,434 --> 00:33:40,031
Oh.
726
00:33:40,033 --> 00:33:42,000
No, honey, it's
not going to work.
727
00:33:49,167 --> 00:33:50,131
Oh my god.
728
00:33:50,133 --> 00:33:51,998
Holy shit.
729
00:33:52,000 --> 00:33:53,265
What the hell are you doing?
730
00:33:53,267 --> 00:33:55,298
Look, Tina panicked.
731
00:33:55,300 --> 00:33:56,866
If the two-ton octopus is
trying to suck the living
732
00:33:56,868 --> 00:33:57,632
shit out of you.
733
00:33:57,634 --> 00:33:58,465
We'll do that.
734
00:33:58,467 --> 00:34:00,298
Look, it's under control.
735
00:34:00,300 --> 00:34:01,532
I said the glass
is strong, but it's
736
00:34:01,534 --> 00:34:03,532
best we don't try and test it.
737
00:34:03,534 --> 00:34:04,398
Instinct.
738
00:34:04,400 --> 00:34:05,365
Sorry.
739
00:34:05,367 --> 00:34:07,565
Like I said, it's under control.
740
00:34:07,567 --> 00:34:07,567
Look.
741
00:34:11,501 --> 00:34:13,465
Maybe it's best we don't
leave our only protection
742
00:34:13,467 --> 00:34:15,098
in the hands of the
angry prostitutes.
743
00:34:15,100 --> 00:34:16,866
Excuse me?
744
00:34:16,868 --> 00:34:17,866
What about this guy?
745
00:34:17,868 --> 00:34:19,131
He's all tied up.
746
00:34:19,133 --> 00:34:20,732
He looks strong.
747
00:34:20,734 --> 00:34:22,332
He'd probably help us
when the time comes.
748
00:34:22,334 --> 00:34:24,465
You don't fucking touch him.
749
00:34:24,467 --> 00:34:26,031
And we're not prostitutes.
750
00:34:26,033 --> 00:34:28,265
Sorry.
751
00:34:28,267 --> 00:34:30,599
Escorts, call
girls, call people,
752
00:34:30,601 --> 00:34:34,232
I just think it's a liability
that you're packing.
753
00:34:34,234 --> 00:34:36,799
Don't judge a book by
its cover, asshole.
754
00:34:36,801 --> 00:34:38,198
And you are?
755
00:34:38,200 --> 00:34:39,832
My name's Matt.
756
00:34:39,834 --> 00:34:43,499
Matt, well, you sure have
a way with women, man.
757
00:34:43,501 --> 00:34:47,732
But I am Pamela
Rasey from the FBI.
758
00:34:47,734 --> 00:34:50,799
This here is Pepper, and
this is Tina from Interpol.
759
00:34:50,801 --> 00:34:52,398
Sorry, I...
760
00:34:52,400 --> 00:34:54,131
This is Clive Delaney.
761
00:34:54,133 --> 00:34:54,998
And you are right, Don.
762
00:34:55,000 --> 00:34:56,131
He is strong.
763
00:34:56,133 --> 00:34:58,398
He is really strong.
764
00:34:58,400 --> 00:35:01,365
He's killed three people
with his bare hands,
765
00:35:01,367 --> 00:35:03,499
and that is just in the time
that I've been trailing him.
766
00:35:03,501 --> 00:35:06,899
So yeah, he probably
won't be much help to you
767
00:35:06,901 --> 00:35:10,165
unless, I don't know, you
want to buy some children?
768
00:35:10,167 --> 00:35:12,765
Yeah, he's a real piece of shit.
769
00:35:12,767 --> 00:35:15,365
Then why'd did you
bring him into my hotel?
770
00:35:15,367 --> 00:35:18,499
Because guys like him
don't like to be arrested
771
00:35:18,501 --> 00:35:20,732
by undercover prostitutes
in front of their families,
772
00:35:20,734 --> 00:35:22,432
do they?
773
00:35:22,434 --> 00:35:24,765
Well, I'm glad we have
Charlie's Angels here,
774
00:35:24,767 --> 00:35:28,732
but Matt is a scientist.
775
00:35:28,734 --> 00:35:30,832
Well, that's one book I could
definitely judge by the cover.
776
00:35:30,834 --> 00:35:34,799
And he knows all about
the weird storms.
777
00:35:34,801 --> 00:35:35,565
Mhm.
778
00:35:35,567 --> 00:35:36,665
That's great.
779
00:35:36,667 --> 00:35:39,799
But what about the T
rex-sized octopuses?
780
00:35:39,801 --> 00:35:41,866
Yeah, I know about those too.
781
00:35:41,868 --> 00:35:44,565
Please enlighten us.
782
00:35:44,567 --> 00:35:46,265
The storms aren't
like normal storms.
783
00:35:46,267 --> 00:35:48,131
They're like flare-ups
you see on the sun.
784
00:35:48,133 --> 00:35:50,765
And these ones originated in
the Bermuda Triangle, a place
785
00:35:50,767 --> 00:35:52,065
we know very little about.
786
00:35:52,067 --> 00:35:53,398
I know it's bad news.
787
00:35:53,400 --> 00:35:54,732
Indeed.
788
00:35:54,734 --> 00:35:56,565
And in my 20 years
of geological study
789
00:35:56,567 --> 00:35:58,565
that led me to
archaeological study
790
00:35:58,567 --> 00:36:00,632
because all the stuff that
was coming out of there, proof
791
00:36:00,634 --> 00:36:03,232
of prehistoric life,
but nobody believed me
792
00:36:03,234 --> 00:36:04,998
because it didn't
fit into museums
793
00:36:05,000 --> 00:36:07,899
narrative of historical order.
794
00:36:07,901 --> 00:36:10,265
So there's politics in
the science world too?
795
00:36:10,267 --> 00:36:11,799
There's politics in all of it.
796
00:36:11,801 --> 00:36:14,599
I've been forced out of
libraries, everything.
797
00:36:14,601 --> 00:36:15,866
They laugh me out of
my own symposiums.
798
00:36:15,868 --> 00:36:17,665
I bet.
799
00:36:17,667 --> 00:36:20,365
Oh, I guess you're having
the last laugh now.
800
00:36:20,367 --> 00:36:22,799
I'd be laughing a whole lot
more if I wasn't so scared.
801
00:36:22,801 --> 00:36:24,966
Well, what can I do here?
802
00:36:24,968 --> 00:36:25,565
[MUFFLED SPEECH]
803
00:36:25,567 --> 00:36:27,365
Shut up.
804
00:36:27,367 --> 00:36:29,699
Listen, there are dozens
of those things out there.
805
00:36:29,701 --> 00:36:30,567
God only knows what's going
on in the rest of the city.
806
00:36:36,000 --> 00:36:38,400
[CREATURE ROARING]
807
00:36:46,501 --> 00:36:49,000
[WIND WHIRLING]
808
00:37:01,467 --> 00:37:03,966
Sir, the last transport
is ready to roll.
809
00:37:03,968 --> 00:37:05,665
Go ahead and get on it, Meghan.
810
00:37:05,667 --> 00:37:07,799
I'm not going anywhere.
811
00:37:07,801 --> 00:37:10,098
The majority of spouts
have passed us by.
812
00:37:10,100 --> 00:37:11,632
But, sir, it's hell
on Earth down there.
813
00:37:11,634 --> 00:37:14,732
Hell on Earth is
in Iraqi POW camp.
814
00:37:14,734 --> 00:37:17,232
Do you think I spent two
years getting my toenails
815
00:37:17,234 --> 00:37:18,932
pulled off to get
taken out by a storm?
816
00:37:18,934 --> 00:37:21,098
You don't know Abernathy Wilson.
817
00:37:21,100 --> 00:37:22,966
Sir, the monsters
Matt warned us about.
818
00:37:22,968 --> 00:37:23,632
I have it covered.
819
00:37:23,634 --> 00:37:24,765
But sir...
820
00:37:24,767 --> 00:37:26,067
I said I have it covered.
821
00:37:31,934 --> 00:37:34,334
[CREATURE SOUNDS]
822
00:37:37,200 --> 00:37:39,799
[GUN SHOTS]
823
00:37:39,801 --> 00:37:42,300
[SCREAMING]
824
00:37:51,300 --> 00:37:53,565
The military has to know.
825
00:37:53,567 --> 00:37:54,665
Is that who you were
checking in with earlier?
826
00:37:54,667 --> 00:37:56,398
Yes.
827
00:37:56,400 --> 00:37:57,832
Well, of course, the storm
has ruined any chance
828
00:37:57,834 --> 00:37:59,198
of them getting to us.
829
00:37:59,200 --> 00:38:01,765
And well, the comms have
gone out with the storm.
830
00:38:01,767 --> 00:38:04,398
Yeah, of course, they have
because it's a magnetic storm,
831
00:38:04,400 --> 00:38:05,665
and it's going to render
anything digital completely
832
00:38:05,667 --> 00:38:07,365
useless.
833
00:38:07,367 --> 00:38:11,332
Our only chance is maybe
using a shortwave radio.
834
00:38:11,334 --> 00:38:16,298
Matt, I keep a shortwave
radio with my tools.
835
00:38:16,300 --> 00:38:18,832
I left it over these tower.
836
00:38:18,834 --> 00:38:21,732
Yeah, that'd be a big help.
837
00:38:21,734 --> 00:38:23,932
We can you get a message out,
but without the government
838
00:38:23,934 --> 00:38:25,265
shortwave passcodes,
they're not to listen to us.
839
00:38:25,267 --> 00:38:27,632
Right, ma'am?
840
00:38:27,634 --> 00:38:30,098
Well, I learned
Morse code in basic.
841
00:38:30,100 --> 00:38:34,866
But shortwave codes and
they're from inside.
842
00:38:34,868 --> 00:38:37,866
Tina, Pepper?
843
00:38:37,868 --> 00:38:39,699
Don't look at us either.
844
00:38:39,701 --> 00:38:43,966
Interpol phased out
shortwave years ago.
845
00:38:43,968 --> 00:38:47,098
Well, there has to
be a way, right?
846
00:38:47,100 --> 00:38:48,665
Matt, what about your
government friend?
847
00:38:48,667 --> 00:38:49,799
Oh, he's dead.
848
00:38:49,801 --> 00:38:51,232
But he did leave me some codes.
849
00:38:51,234 --> 00:38:54,265
I have him in my go-bag.
850
00:38:54,267 --> 00:38:59,966
Of course, I still have Floyd.
851
00:38:59,968 --> 00:39:00,267
Who the hell is Floyd?
852
00:39:13,501 --> 00:39:14,532
Then we'll go to
the tower and wait.
853
00:39:14,534 --> 00:39:14,966
Woo!
854
00:39:14,968 --> 00:39:16,065
Ha-ha.
855
00:39:16,067 --> 00:39:16,832
Oh baby.
856
00:39:16,834 --> 00:39:18,265
Oh baby.
857
00:39:18,267 --> 00:39:22,398
[INAUDIBLE] It was a good job.
858
00:39:22,400 --> 00:39:23,432
You look, like you
want to fucking mouth.
859
00:39:23,434 --> 00:39:24,198
Open it.
860
00:39:24,200 --> 00:39:25,665
[INAUDIBLE]
861
00:39:25,667 --> 00:39:26,799
You're off it now.
862
00:39:26,801 --> 00:39:28,065
I ain't going to fucking happen.
863
00:39:28,067 --> 00:39:31,832
I My fucking ticket out of here.
864
00:39:31,834 --> 00:39:35,866
And you lady, you should know
you're coming with me as well.
865
00:39:35,868 --> 00:39:36,832
Now.
866
00:39:36,834 --> 00:39:38,599
Fuck.
867
00:39:38,601 --> 00:39:40,765
Bad move, Clive.
868
00:39:40,767 --> 00:39:42,465
Yeah, you don't have the codes.
869
00:39:42,467 --> 00:39:44,732
I'll go and get your A
list, please, science boy.
870
00:39:44,734 --> 00:39:47,332
I've got [INAUDIBLE]
all over the case.
871
00:39:47,334 --> 00:39:50,065
[INAUDIBLE] for the military's
got their dicks out there.
872
00:39:50,067 --> 00:39:53,632
Now you hurry up, you hurry
up, you put your hands up,
873
00:39:53,634 --> 00:39:55,365
you put your hands up,
and you get on the floor.
874
00:39:55,367 --> 00:39:58,265
You fucking little slag.
875
00:39:58,267 --> 00:40:00,200
[CREATURE ROARING]
876
00:40:03,701 --> 00:40:06,699
Don, it's locked.
877
00:40:06,701 --> 00:40:08,765
We're dead.
878
00:40:08,767 --> 00:40:09,966
The elevators?
879
00:40:09,968 --> 00:40:11,198
There are up, but they
shut down an emergencies.
880
00:40:11,200 --> 00:40:12,398
Of course.
881
00:40:12,400 --> 00:40:14,665
They told me that
you've got the key.
882
00:40:14,667 --> 00:40:16,198
I don't.
883
00:40:16,200 --> 00:40:17,765
I can get them.
884
00:40:17,767 --> 00:40:21,632
There's a spare set
behind the front desk.
885
00:40:21,634 --> 00:40:22,465
[CREATURE ROARING]
886
00:40:22,467 --> 00:40:23,232
[GLASS BREAKING]
887
00:40:23,234 --> 00:40:26,332
[INAUDIBLE]
888
00:40:26,334 --> 00:40:28,131
West Tower, there's a stairwell.
889
00:40:28,133 --> 00:40:29,699
We have to go up
to the fifth floor,
890
00:40:29,701 --> 00:40:31,699
and there's a hallway
that connects over.
891
00:40:31,701 --> 00:40:32,532
To the stairwell.
892
00:40:32,534 --> 00:40:33,098
Move.
893
00:40:33,100 --> 00:40:33,866
Yeah, let's go.
894
00:40:33,868 --> 00:40:36,966
Come on.
895
00:40:36,968 --> 00:40:38,065
You get everyone to the stairs.
896
00:40:38,067 --> 00:40:39,565
I'll hold off the crabs.
897
00:40:39,567 --> 00:40:40,699
You can't shoot
through the shells.
898
00:40:40,701 --> 00:40:42,031
It won't work.
899
00:40:42,033 --> 00:40:43,732
But you can't hurt them.
900
00:40:43,734 --> 00:40:44,966
Aim for the eyes.
901
00:40:44,968 --> 00:40:46,031
They'll pop like water balloons.
902
00:40:46,033 --> 00:40:46,665
OK, I got it.
903
00:40:46,667 --> 00:40:47,031
Now, move.
904
00:40:47,033 --> 00:40:47,966
Go.
905
00:40:47,968 --> 00:40:50,065
I got this.
906
00:40:50,067 --> 00:40:51,932
I got this.
907
00:40:51,934 --> 00:40:53,899
Go.
908
00:40:53,901 --> 00:40:55,432
Go.
909
00:40:55,434 --> 00:40:55,501
Go.
910
00:40:59,767 --> 00:41:02,998
We're here, you bastards.
911
00:41:03,000 --> 00:41:05,501
[GUN SHOTS]
912
00:41:31,067 --> 00:41:31,300
Shit.
913
00:42:01,501 --> 00:42:03,767
[SCREAMING]
914
00:42:16,234 --> 00:42:18,098
[SCREAMING]
915
00:42:18,100 --> 00:42:18,334
Tina.
916
00:42:21,234 --> 00:42:22,599
Keep moving.
917
00:42:22,601 --> 00:42:23,699
I'll be right back.
918
00:42:23,701 --> 00:42:24,832
No, Pepper.
919
00:42:24,834 --> 00:42:26,165
No.
920
00:42:26,167 --> 00:42:27,532
No, where are you going?
921
00:42:27,534 --> 00:42:27,998
Kelly, don't.
922
00:42:28,000 --> 00:42:28,799
Let him go.
923
00:42:28,801 --> 00:42:30,265
These people are crazy.
924
00:42:30,267 --> 00:42:32,198
Don, Matt knows
how to stop this.
925
00:42:32,200 --> 00:42:33,232
Bullshit.
926
00:42:33,234 --> 00:42:34,966
He's a nutjob.
927
00:42:34,968 --> 00:42:36,198
You heard him.
928
00:42:36,200 --> 00:42:38,265
As if his roommate
has government codes.
929
00:42:38,267 --> 00:42:40,065
Let's just find Grady
and get out of here.
930
00:42:40,067 --> 00:42:43,265
Pepper, stop.
931
00:42:43,267 --> 00:42:45,565
If the crabs got
Tina, she's gone.
932
00:42:45,567 --> 00:42:47,632
They can crash 10 times her
body weight with their claws.
933
00:42:47,634 --> 00:42:49,665
I don't need a fucking
science lesson.
934
00:42:49,667 --> 00:42:50,432
I'm sorry.
935
00:42:50,434 --> 00:42:52,234
It's just the odds of hers...
936
00:42:55,901 --> 00:42:59,332
This is my first
time [INAUDIBLE]
937
00:42:59,334 --> 00:43:02,465
You talk to me about
the fucking odds.
938
00:43:02,467 --> 00:43:03,565
I'm sorry.
939
00:43:03,567 --> 00:43:05,031
I don't... I'm not
good with people.
940
00:43:05,033 --> 00:43:06,165
I don't know how to...
941
00:43:06,167 --> 00:43:09,565
Oh, you're terrible with people.
942
00:43:09,567 --> 00:43:11,398
You lab coat guys,
you're all the same.
943
00:43:11,400 --> 00:43:13,532
When the shit hits the fan
you're fucking useless.
944
00:43:13,534 --> 00:43:14,699
You think me?
945
00:43:14,701 --> 00:43:16,098
Yeah.
946
00:43:16,100 --> 00:43:18,599
Well, I know about women
in the Bureau, too.
947
00:43:18,601 --> 00:43:20,065
I know you all have
FBI daddies and you're
948
00:43:20,067 --> 00:43:22,131
used to strong, decisive men.
949
00:43:22,133 --> 00:43:23,165
Which you are not.
950
00:43:23,167 --> 00:43:24,998
No, I'm not.
951
00:43:25,000 --> 00:43:26,098
And you're mad.
952
00:43:26,100 --> 00:43:27,398
And you're allowed to be mad.
953
00:43:27,400 --> 00:43:29,165
And you can be mad at
me, but that's fine.
954
00:43:29,167 --> 00:43:31,031
But right now, what
we have to process,
955
00:43:31,033 --> 00:43:32,198
no one in the
history of the world
956
00:43:32,200 --> 00:43:35,198
has had to process before.
957
00:43:35,200 --> 00:43:37,532
And you'll process later.
958
00:43:37,534 --> 00:43:38,465
Good.
959
00:43:38,467 --> 00:43:40,532
Now we move.
960
00:43:40,534 --> 00:43:40,567
God.
961
00:43:44,000 --> 00:43:44,701
Can I ask one question.
962
00:43:48,868 --> 00:43:52,198
Why do you help government
and people that hate you?
963
00:43:52,200 --> 00:43:56,031
Because I took an oath.
964
00:43:56,033 --> 00:43:57,765
I wouldn't end up to be another
loser in a basement yelling
965
00:43:57,767 --> 00:43:58,000
at the internet.
966
00:44:01,067 --> 00:44:03,365
Fair play.
967
00:44:03,367 --> 00:44:03,367
Wait.
968
00:44:08,701 --> 00:44:12,765
Why do you put yourself in
the path of dangerous men?
969
00:44:12,767 --> 00:44:16,832
I took an oath too.
970
00:44:16,834 --> 00:44:18,632
All right.
971
00:44:18,634 --> 00:44:18,966
Follow me.
972
00:44:18,968 --> 00:44:19,200
Yeah.
973
00:44:39,000 --> 00:44:42,198
Oh, come on, 6939 megahertz.
974
00:44:42,200 --> 00:44:42,434
You tune it in.
975
00:44:46,167 --> 00:44:48,565
Tune it in.
976
00:44:48,567 --> 00:44:51,599
Aye, aye, Captain.
977
00:44:51,601 --> 00:44:53,198
You can let her go.
978
00:44:53,200 --> 00:44:55,165
I can run the radio
just fine on my own.
979
00:44:55,167 --> 00:44:57,932
Better for the Morse code.
980
00:44:57,934 --> 00:45:02,232
I thought you said we weren't
contacting the military.
981
00:45:02,234 --> 00:45:04,499
My best blokes are
plucked from the military.
982
00:45:04,501 --> 00:45:06,298
They make the best
smugglers, and they monitor
983
00:45:06,300 --> 00:45:10,799
that channel for me 24/7.
984
00:45:10,801 --> 00:45:12,599
Now you get on that
machine, darling.
985
00:45:12,601 --> 00:45:15,265
You tell my blokes that
I'm alive and where we are.
986
00:45:15,267 --> 00:45:19,232
You do a good job, I'll
get you out of here.
987
00:45:19,234 --> 00:45:20,200
I might even let you be
my girlfriend for a while.
988
00:45:24,000 --> 00:45:25,699
You do what you have to.
989
00:45:25,701 --> 00:45:25,767
You'll be fine.
990
00:45:38,834 --> 00:45:39,866
Have you done it yet?
991
00:45:39,868 --> 00:45:40,133
Yes.
992
00:45:43,701 --> 00:45:47,998
[INAUDIBLE] someway.
993
00:45:48,000 --> 00:45:50,365
In the meantime, I bet
you'd give me a little kiss.
994
00:45:50,367 --> 00:45:52,732
When my mates respond,
tell me how long
995
00:45:52,734 --> 00:45:53,966
it's going to be
before they get here.
996
00:45:53,968 --> 00:45:56,332
Right, right.
997
00:45:56,334 --> 00:45:58,599
In the meantime, how about
you give me a little kiss?
998
00:45:58,601 --> 00:45:58,601
Yeah, come on.
999
00:46:10,467 --> 00:46:13,732
Damn, girl.
1000
00:46:13,734 --> 00:46:16,265
Look, go open the
door for the others.
1001
00:46:16,267 --> 00:46:17,799
I'll tie him up and
keep an eye on him.
1002
00:46:17,801 --> 00:46:20,298
Thanks, Grady.
1003
00:46:20,300 --> 00:46:22,000
If he moves, I give you
permission to pop him.
1004
00:46:27,367 --> 00:46:30,131
Go take the radio to Matt.
1005
00:46:30,133 --> 00:46:31,966
The faster he gets the
word out, the faster we
1006
00:46:31,968 --> 00:46:33,765
have a chance of being saved.
1007
00:46:33,767 --> 00:46:35,932
Thanks, Grady.
1008
00:46:35,934 --> 00:46:37,332
I like your message, by the way.
1009
00:46:37,334 --> 00:46:39,632
Oh, you understand that?
1010
00:46:39,634 --> 00:46:41,866
Telling his friends at
the feds were on to him
1011
00:46:41,868 --> 00:46:44,131
to turn themselves in
and release the girls.
1012
00:46:44,133 --> 00:46:45,365
Nice touch.
1013
00:46:45,367 --> 00:46:48,899
Are you ex-military?
1014
00:46:48,901 --> 00:46:50,866
Indeed I am.
1015
00:46:50,868 --> 00:46:51,200
I thought so.
1016
00:47:00,734 --> 00:47:01,632
Come on, guys.
1017
00:47:01,634 --> 00:47:02,601
It's this way to
the other stairwell.
1018
00:47:06,834 --> 00:47:09,866
Is Tina...
1019
00:47:09,868 --> 00:47:11,031
She didn't make it.
1020
00:47:11,033 --> 00:47:11,932
I'm sorry.
1021
00:47:11,934 --> 00:47:13,932
Thanks.
1022
00:47:13,934 --> 00:47:16,065
She was one of the good ones.
1023
00:47:16,067 --> 00:47:17,799
Fucked up.
1024
00:47:17,801 --> 00:47:19,665
This shouldn't happen.
1025
00:47:19,667 --> 00:47:20,932
Well, it's happening.
1026
00:47:20,934 --> 00:47:24,298
So we need to stay
vigilant, guys.
1027
00:47:24,300 --> 00:47:26,365
Scientists like Matt
should have a forum.
1028
00:47:26,367 --> 00:47:27,465
There's a podcast,
and it's all about...
1029
00:47:27,467 --> 00:47:28,665
Enough about the podcast.
1030
00:47:28,667 --> 00:47:29,665
We get it.
1031
00:47:29,667 --> 00:47:30,998
We need to keep moving.
1032
00:47:31,000 --> 00:47:32,098
I keep hearing noises
in those vents.
1033
00:47:32,100 --> 00:47:33,298
It could be the octopus.
1034
00:47:33,300 --> 00:47:34,765
They might be following us.
1035
00:47:34,767 --> 00:47:35,599
In the vents?
1036
00:47:35,601 --> 00:47:37,365
That thing was as
big as a trunk.
1037
00:47:37,367 --> 00:47:39,599
Yeah, well cephalopods can
constrict their bodies.
1038
00:47:39,601 --> 00:47:41,699
Into a space, just
an inch to cross.
1039
00:47:41,701 --> 00:47:43,732
Yeah, and one that size,
a vent would be feasible.
1040
00:47:43,734 --> 00:47:44,966
And then we move.
1041
00:47:44,968 --> 00:47:46,098
Where to?
1042
00:47:46,100 --> 00:47:47,432
This way.
1043
00:47:47,434 --> 00:47:49,599
We need to get to
the other stairwell.
1044
00:47:49,601 --> 00:47:51,098
That way, we can hook up to
where Grady left his card.
1045
00:47:51,100 --> 00:47:53,298
That sounds like a plan.
1046
00:47:53,300 --> 00:47:55,765
Then we can get the jumping
inside and get the radio.
1047
00:47:55,767 --> 00:47:57,332
He still got the gun.
1048
00:47:57,334 --> 00:47:58,699
But I'm going to lead.
1049
00:47:58,701 --> 00:47:59,601
I am not losing anyone
else on my watch.
1050
00:48:06,000 --> 00:48:08,298
She is such a bad ass.
1051
00:48:08,300 --> 00:48:11,899
Yeah, she really is.
1052
00:48:11,901 --> 00:48:15,098
OK, from now on, be careful.
1053
00:48:15,100 --> 00:48:18,098
You're too important
to lose in all of this.
1054
00:48:18,100 --> 00:48:18,367
Thanks.
1055
00:48:27,100 --> 00:48:30,501
Pam, Tina, here,
I have the radio.
1056
00:49:01,934 --> 00:49:04,334
[CREATURE ROARING]
1057
00:49:10,667 --> 00:49:14,365
[COUGHS]
1058
00:49:14,367 --> 00:49:15,167
Oh, did that sting?
1059
00:49:19,400 --> 00:49:22,998
So that girl whooped
your ass, good boy.
1060
00:49:23,000 --> 00:49:25,899
Fuck you, geezer.
1061
00:49:25,901 --> 00:49:30,065
No, fuck you.
1062
00:49:30,067 --> 00:49:35,767
And I've seen you in here before
acting like you run the world.
1063
00:49:39,667 --> 00:49:41,198
What the fuck, man?
1064
00:49:41,200 --> 00:49:43,031
That hurt?
1065
00:49:43,033 --> 00:49:46,398
Because it felt good to me.
1066
00:49:46,400 --> 00:49:49,799
You like being in control.
1067
00:49:49,801 --> 00:49:51,732
Well, I'm in control
now, motherfucker.
1068
00:49:51,734 --> 00:49:52,998
Ugh.
1069
00:49:53,000 --> 00:49:55,467
[LAUGHS]
1070
00:49:57,033 --> 00:49:59,799
I'm the guy who
cleaned up your messes,
1071
00:49:59,801 --> 00:50:04,065
and tonight you're the mess.
1072
00:50:04,067 --> 00:50:06,632
You're going to kill me?
1073
00:50:06,634 --> 00:50:09,232
But you better [INAUDIBLE]
me cause if you don't I
1074
00:50:09,234 --> 00:50:11,899
will fucking kill you.
1075
00:50:11,901 --> 00:50:18,031
Yeah, you know they tried
to kill me, Granada, Iraq?
1076
00:50:18,033 --> 00:50:21,866
Now I do the killing.
1077
00:50:21,868 --> 00:50:23,232
Well, come on, dude.
1078
00:50:23,234 --> 00:50:23,966
Bring it on, big boy.
1079
00:50:23,968 --> 00:50:27,165
Come on.
1080
00:50:27,167 --> 00:50:31,165
I don't think you
realize just how much I'm
1081
00:50:31,167 --> 00:50:33,699
going to enjoy doing this.
1082
00:50:33,701 --> 00:50:38,899
And I'm doing this
nice and slow,
1083
00:50:38,901 --> 00:50:40,300
just like I did in Guantanamo.
1084
00:50:47,434 --> 00:50:49,499
Gitmo?
1085
00:50:49,501 --> 00:50:53,265
I wrote the handbook for Gitmo.
1086
00:50:53,267 --> 00:50:59,565
And tonight, I'm using all
my greatest hits on you.
1087
00:50:59,567 --> 00:51:02,131
Crazy, mate.
1088
00:51:02,133 --> 00:51:04,565
There is out.
1089
00:51:04,567 --> 00:51:07,031
I ain't fallen for
that shit, Clive.
1090
00:51:07,033 --> 00:51:08,632
No, I'm not kidding.
1091
00:51:08,634 --> 00:51:09,665
There is something bad.
1092
00:51:09,667 --> 00:51:10,799
Now shut your mouth.
1093
00:51:10,801 --> 00:51:11,866
Turn the fuck around.
1094
00:51:11,868 --> 00:51:14,367
[GLASS BREAKING]
1095
00:51:21,968 --> 00:51:24,367
[CREATURE ROARING]
1096
00:52:07,868 --> 00:52:10,300
[PANTING HEAVILY]
1097
00:52:47,200 --> 00:52:49,634
[CREATURE ROARING]
1098
00:52:55,100 --> 00:52:57,866
[SCREAMING]
1099
00:52:57,868 --> 00:52:58,932
Oh, did you hear that?
1100
00:52:58,934 --> 00:52:59,998
What?
1101
00:53:00,000 --> 00:53:00,899
We have to keep moving.
1102
00:53:00,901 --> 00:53:01,998
Wait.
1103
00:53:02,000 --> 00:53:02,765
I heard it too.
1104
00:53:02,767 --> 00:53:04,465
Hello?
1105
00:53:04,467 --> 00:53:05,699
Pam.
1106
00:53:05,701 --> 00:53:06,398
It's Pepper.
1107
00:53:06,400 --> 00:53:07,131
Pepper?
1108
00:53:07,133 --> 00:53:07,966
It's Pepper.
1109
00:53:07,968 --> 00:53:08,532
She broke free.
1110
00:53:08,534 --> 00:53:09,098
Pepper?
1111
00:53:09,100 --> 00:53:09,699
Pepper?
1112
00:53:09,701 --> 00:53:10,098
Pepper?
1113
00:53:10,100 --> 00:53:10,334
Pepper?
1114
00:53:15,734 --> 00:53:18,131
I have the radio.
1115
00:53:18,133 --> 00:53:21,799
Pam, do you know?
1116
00:53:21,801 --> 00:53:23,398
No, we know.
1117
00:53:23,400 --> 00:53:24,632
Now get your ass down here.
1118
00:53:24,634 --> 00:53:25,131
Quick.
1119
00:53:25,133 --> 00:53:25,601
OK, I'm coming.
1120
00:53:31,734 --> 00:53:32,665
Hurry up.
1121
00:53:32,667 --> 00:53:33,899
I know.
1122
00:53:33,901 --> 00:53:35,131
Yeah, I have Tina's gun.
1123
00:53:35,133 --> 00:53:36,198
Where is Grady?
1124
00:53:36,200 --> 00:53:37,465
Oh, he's with Clive.
1125
00:53:37,467 --> 00:53:38,799
He's safe.
1126
00:53:38,801 --> 00:53:41,365
I overpower him, and
I have the radios.
1127
00:53:41,367 --> 00:53:43,499
How did you pass the crabs?
1128
00:53:43,501 --> 00:53:47,065
Oh there was... They got scared
by this fucking crocodile.
1129
00:53:47,067 --> 00:53:49,632
What croc?
1130
00:53:49,634 --> 00:53:52,100
[SCREAMING]
1131
00:53:58,100 --> 00:53:59,065
No!
1132
00:53:59,067 --> 00:53:59,334
No!
1133
00:54:05,000 --> 00:54:06,732
Run.
1134
00:54:06,734 --> 00:54:08,665
[GUN SHOTS]
1135
00:54:08,667 --> 00:54:09,198
Fuck you.
1136
00:54:09,200 --> 00:54:11,601
[CREATURE ROARING]
1137
00:54:14,133 --> 00:54:17,532
No, no, no.
1138
00:54:17,534 --> 00:54:19,432
Come on.
1139
00:54:19,434 --> 00:54:19,832
Go.
1140
00:54:19,834 --> 00:54:21,998
Go.
1141
00:54:22,000 --> 00:54:24,165
Oh, thank God you are alive.
1142
00:54:24,167 --> 00:54:26,501
[CREATURE ROARING]
1143
00:54:28,100 --> 00:54:28,767
Oh, shit, shit, shit.
1144
00:54:32,968 --> 00:54:33,501
Come on.
1145
00:54:40,400 --> 00:54:41,031
Hey.
1146
00:54:41,033 --> 00:54:44,365
Don't.
1147
00:54:44,367 --> 00:54:46,398
I don't need to be comforted.
1148
00:54:46,400 --> 00:54:50,599
I just need to get my shit
together and leave out of here.
1149
00:54:50,601 --> 00:54:51,599
You're allowed.
1150
00:54:51,601 --> 00:54:53,031
Don't talk to me.
1151
00:54:53,033 --> 00:54:54,532
So fucking pissed.
1152
00:54:54,534 --> 00:54:56,765
My friend just got mutilated.
1153
00:54:56,767 --> 00:54:59,298
Well, I am.
1154
00:54:59,300 --> 00:55:01,465
She died getting you radio.
1155
00:55:01,467 --> 00:55:02,734
You're going to step
up and make it count.
1156
00:55:12,100 --> 00:55:18,298
It's not your fault so
we're just gonna focus.
1157
00:55:18,300 --> 00:55:23,365
Pamela, that's... we
just need to breathe.
1158
00:55:23,367 --> 00:55:26,499
And we just stop for a minute.
1159
00:55:26,501 --> 00:55:28,632
One minute.
1160
00:55:28,634 --> 00:55:32,131
Get your breath backed
on, then we move.
1161
00:55:32,133 --> 00:55:33,966
Move where?
1162
00:55:33,968 --> 00:55:34,367
The whole place is infested.
1163
00:55:37,667 --> 00:55:39,832
The tunnels.
1164
00:55:39,834 --> 00:55:43,432
What tunnels?
1165
00:55:43,434 --> 00:55:45,131
When they were excavating,
they found these old Civil War
1166
00:55:45,133 --> 00:55:47,198
tunnels, the historic landmarks.
1167
00:55:47,200 --> 00:55:48,432
So the contractors
had to integrate them
1168
00:55:48,434 --> 00:55:49,665
into the buildings foundation.
1169
00:55:49,667 --> 00:55:51,998
Then let's lock it out.
1170
00:55:52,000 --> 00:55:53,699
And they hook up with the
army base that's on a cliff
1171
00:55:53,701 --> 00:55:55,499
about half a mile out.
1172
00:55:55,501 --> 00:55:59,065
The trouble is they built
it like a maze on purpose.
1173
00:55:59,067 --> 00:56:01,298
Here.
1174
00:56:01,300 --> 00:56:03,100
Making a map, smart move.
1175
00:56:06,567 --> 00:56:08,365
Let's do it.
1176
00:56:08,367 --> 00:56:11,165
But Pamela, it goes
deeper underground.
1177
00:56:11,167 --> 00:56:13,065
I'm worried the only
place that Matt's going
1178
00:56:13,067 --> 00:56:15,232
to get a signal is up here.
1179
00:56:15,234 --> 00:56:16,665
He's not going to get
anything down there.
1180
00:56:16,667 --> 00:56:19,198
Well, look, I'll
help you make a map.
1181
00:56:19,200 --> 00:56:20,866
Matt, you try and
get some word out.
1182
00:56:20,868 --> 00:56:22,632
Kelly, you stay here.
1183
00:56:22,634 --> 00:56:23,899
And if you see or hear
anything, you scream.
1184
00:56:23,901 --> 00:56:26,198
OK.
1185
00:56:26,200 --> 00:56:26,832
Good luck.
1186
00:56:26,834 --> 00:56:27,799
I got it.
1187
00:56:27,801 --> 00:56:27,734
You two go.
1188
00:56:38,100 --> 00:56:41,332
Never met anyone like you.
1189
00:56:41,334 --> 00:56:43,198
Thanks.
1190
00:56:43,200 --> 00:56:45,665
At college, none
of my professors
1191
00:56:45,667 --> 00:56:50,832
went anywhere near fringe
science or conspiracy theories.
1192
00:56:50,834 --> 00:56:53,499
And now the government is
releasing videos of UFOs.
1193
00:56:53,501 --> 00:56:59,632
And look, for once
it's a real one.
1194
00:56:59,634 --> 00:57:02,432
Very real.
1195
00:57:02,434 --> 00:57:03,599
Floyd.
1196
00:57:03,601 --> 00:57:04,699
Floyd, this is Matt.
1197
00:57:04,701 --> 00:57:05,899
Can you hear me?
1198
00:57:05,901 --> 00:57:07,499
Floyd.
1199
00:57:07,501 --> 00:57:11,065
Oh, shit.
1200
00:57:11,067 --> 00:57:15,165
I can't even believe you had
a plan to end all of this.
1201
00:57:15,167 --> 00:57:16,765
I don't know if I had a plan.
1202
00:57:16,767 --> 00:57:18,532
I had some contingencies.
1203
00:57:18,534 --> 00:57:20,599
The spouts themselves
can easily be disrupted.
1204
00:57:20,601 --> 00:57:21,998
And I'm guessing you can
knock them off their axis
1205
00:57:22,000 --> 00:57:22,932
with the EMP.
1206
00:57:22,934 --> 00:57:25,765
Exactly, yeah.
1207
00:57:25,767 --> 00:57:28,098
And what about the contingencies
for the cephalopods
1208
00:57:28,100 --> 00:57:28,732
and the dino suckers.
1209
00:57:28,734 --> 00:57:30,365
Dino.
1210
00:57:30,367 --> 00:57:32,499
You know your stuff.
1211
00:57:32,501 --> 00:57:36,465
Weather geek, science geek.
1212
00:57:36,467 --> 00:57:39,165
Yeah, well, that one wasn't
too scientific, I'm afraid.
1213
00:57:39,167 --> 00:57:40,765
Then what was it?
1214
00:57:40,767 --> 00:57:42,065
Military.
1215
00:57:42,067 --> 00:57:43,799
I figured if we
have enough weapons
1216
00:57:43,801 --> 00:57:46,699
to blow up the world a few
times over a few prehistoric sea
1217
00:57:46,701 --> 00:57:48,065
creatures should
be a piece of cake.
1218
00:57:48,067 --> 00:57:48,998
Sometimes.
1219
00:57:49,000 --> 00:57:51,665
The easiest answer.
1220
00:57:51,667 --> 00:57:52,932
Exactly.
1221
00:57:52,934 --> 00:57:55,400
[WIND WHIRLING]
1222
00:58:10,734 --> 00:58:12,899
Floyd, it's Matt.
1223
00:58:12,901 --> 00:58:15,098
Floyd, can you hear me?
1224
00:58:15,100 --> 00:58:16,499
Matt?
1225
00:58:16,501 --> 00:58:19,065
Matt, oh-oh-oh.
1226
00:58:19,067 --> 00:58:20,098
Oh, Matt, this is Floyd, man.
1227
00:58:20,100 --> 00:58:20,367
Holy shit.
1228
00:58:23,834 --> 00:58:24,932
Floyd, it's Matt.
1229
00:58:24,934 --> 00:58:25,732
Floyd, can you hear me?
1230
00:58:25,734 --> 00:58:27,198
It's Matt.
1231
00:58:27,200 --> 00:58:28,732
Listen mate, you were
right, all right?
1232
00:58:28,734 --> 00:58:30,699
There are monsters
and they are stores.
1233
00:58:30,701 --> 00:58:32,131
They're going to get me.
1234
00:58:32,133 --> 00:58:33,632
I need your help.
1235
00:58:33,634 --> 00:58:34,832
The shark's everywhere.
1236
00:58:34,834 --> 00:58:36,499
Man, I believe you.
1237
00:58:36,501 --> 00:58:37,899
I believe everything
you've ever said.
1238
00:58:37,901 --> 00:58:40,632
You were right about all of it.
1239
00:58:40,634 --> 00:58:42,365
Floyd, by the front
door, there was a go bag,
1240
00:58:42,367 --> 00:58:43,765
did you happen to
have grabbed it?
1241
00:58:43,767 --> 00:58:45,265
Of course, I got your go bag.
1242
00:58:45,267 --> 00:58:46,699
A walrus crushed my
PlayStation, Matt.
1243
00:58:46,701 --> 00:58:48,165
Come on.
1244
00:58:48,167 --> 00:58:48,832
Excellent.
1245
00:58:48,834 --> 00:58:49,565
Very good, man.
1246
00:58:49,567 --> 00:58:50,232
Excellent.
1247
00:58:50,234 --> 00:58:52,298
Take a look in the bag.
1248
00:58:52,300 --> 00:58:53,632
There should be a folder
marked Travis Love.
1249
00:58:53,634 --> 00:58:54,832
Do you see it?
1250
00:58:54,834 --> 00:58:57,532
There is going to be
some codes in there.
1251
00:58:57,534 --> 00:58:58,400
You need to read those
codes to the government.
1252
00:59:02,200 --> 00:59:03,065
Yeah, I found it.
1253
00:59:03,067 --> 00:59:04,599
OK, good.
1254
00:59:04,601 --> 00:59:06,131
All right, there's a
government code in there.
1255
00:59:06,133 --> 00:59:07,432
And there's a frequency code.
1256
00:59:07,434 --> 00:59:09,198
I need you to turn the
radio to that frequency
1257
00:59:09,200 --> 00:59:10,799
and then put in the
government code.
1258
00:59:10,801 --> 00:59:12,332
That should open a clear
line of communications.
1259
00:59:12,334 --> 00:59:14,699
Can you handle that?
1260
00:59:14,701 --> 00:59:15,765
Yeah, OK.
1261
00:59:15,767 --> 00:59:17,832
Yeah, I can do that.
1262
00:59:17,834 --> 00:59:18,765
Yes, excellent.
1263
00:59:18,767 --> 00:59:20,165
Great.
1264
00:59:20,167 --> 00:59:21,932
Then there there'll
be a folder there.
1265
00:59:21,934 --> 00:59:25,232
It's full of contingencies,
EMPs, creature suppression.
1266
00:59:25,234 --> 00:59:26,632
You need to read all of
that to the government.
1267
00:59:26,634 --> 00:59:27,499
You got it?
1268
00:59:27,501 --> 00:59:29,131
OK, dude.
1269
00:59:29,133 --> 00:59:30,899
Thank God, Floyd.
1270
00:59:30,901 --> 00:59:33,599
Listen, man, the fate of
the world is in your hands.
1271
00:59:33,601 --> 00:59:34,832
I can do this.
1272
00:59:34,834 --> 00:59:36,966
I got this.
1273
00:59:36,968 --> 00:59:37,899
I know you could, man.
1274
00:59:37,901 --> 00:59:39,265
Thank you.
1275
00:59:39,267 --> 00:59:41,098
And call me back
on this frequency
1276
00:59:41,100 --> 00:59:41,866
to make sure it all
went through, OK?
1277
00:59:41,868 --> 00:59:42,565
10-4.
1278
00:59:42,567 --> 00:59:42,567
Good, buddy.
1279
00:59:46,467 --> 00:59:47,465
He really is going
to get through.
1280
00:59:47,467 --> 00:59:48,031
Yeah.
1281
00:59:48,033 --> 00:59:48,234
Yeah.
1282
00:59:52,868 --> 00:59:54,232
Pamela.
1283
00:59:54,234 --> 00:59:54,601
Matt, my arm.
1284
01:00:12,767 --> 01:00:15,465
Pam.
1285
01:00:15,467 --> 01:00:17,465
Shoot it.
1286
01:00:17,467 --> 01:00:18,832
I don't want to shoot it.
1287
01:00:18,834 --> 01:00:20,198
Fucking shoot it.
1288
01:00:20,200 --> 01:00:21,632
Yeah, I am shooting.
1289
01:00:21,634 --> 01:00:22,131
Pam.
1290
01:00:22,133 --> 01:00:22,732
[GUN SHOT]
1291
01:00:22,734 --> 01:00:24,866
Shoot it.
1292
01:00:24,868 --> 01:00:26,165
I can't penetrate the skin, Don.
1293
01:00:26,167 --> 01:00:26,998
It's too thick.
1294
01:00:27,000 --> 01:00:28,899
You can do it.
1295
01:00:28,901 --> 01:00:30,499
[GUN SHOT]
1296
01:00:30,501 --> 01:00:32,765
Just do it.
1297
01:00:32,767 --> 01:00:33,565
I have got this, Don.
1298
01:00:33,567 --> 01:00:34,432
I have got this.
1299
01:00:34,434 --> 01:00:36,799
Do it.
1300
01:00:36,801 --> 01:00:39,300
[GUN SHOTS]
1301
01:00:42,067 --> 01:00:42,665
Whoa.
1302
01:00:42,667 --> 01:00:45,599
Ha-ha.
1303
01:00:45,601 --> 01:00:47,398
Holy shit.
1304
01:00:47,400 --> 01:00:51,732
Thank you, dear Lord.
1305
01:00:51,734 --> 01:00:53,467
For a second there,
I thought I was...
1306
01:01:03,801 --> 01:01:04,067
No!
1307
01:01:07,634 --> 01:01:07,667
Don!
1308
01:01:20,667 --> 01:01:21,799
No.
1309
01:01:21,801 --> 01:01:23,734
[SCREAMING] Don.
1310
01:01:27,200 --> 01:01:30,065
[SCREAMING]
1311
01:01:30,067 --> 01:01:31,098
Don?
1312
01:01:31,100 --> 01:01:31,367
Pamela?
1313
01:01:37,934 --> 01:01:39,098
I'm completely turned around.
1314
01:01:39,100 --> 01:01:41,899
Yeah, me too.
1315
01:01:41,901 --> 01:01:44,065
What's in here?
1316
01:01:44,067 --> 01:01:44,434
Oh, god.
1317
01:01:55,167 --> 01:01:57,499
This is all water.
1318
01:01:57,501 --> 01:02:00,232
This is coming up
from the ocean.
1319
01:02:00,234 --> 01:02:01,167
And that would probably
be a bad thing.
1320
01:02:06,100 --> 01:02:06,534
Real bad.
1321
01:02:09,834 --> 01:02:11,365
Come on.
1322
01:02:11,367 --> 01:02:11,434
Hey!
1323
01:02:15,801 --> 01:02:17,298
Oh, shit.
1324
01:02:17,300 --> 01:02:18,732
Why have you left you're spot?
1325
01:02:18,734 --> 01:02:19,400
We had [INAUDIBLE].
1326
01:02:23,067 --> 01:02:25,365
Where is Don?
1327
01:02:25,367 --> 01:02:26,932
It was a giant snake.
1328
01:02:26,934 --> 01:02:28,465
I took it out.
1329
01:02:28,467 --> 01:02:31,432
And then there was just tons
of giant spiders and creatures.
1330
01:02:31,434 --> 01:02:33,098
I didn't think anything
could get in down here.
1331
01:02:33,100 --> 01:02:34,699
That's obviously not the case.
1332
01:02:34,701 --> 01:02:36,532
And now you guys have
gone the wrong way.
1333
01:02:36,534 --> 01:02:39,499
We're going to have to
double back on ourselves.
1334
01:02:39,501 --> 01:02:41,699
What is that?
1335
01:02:41,701 --> 01:02:44,100
[CREATURE SOUNDS]
1336
01:02:45,868 --> 01:02:47,432
Oh, no.
1337
01:02:47,434 --> 01:02:49,031
Are you saying...
It's that Don's?
1338
01:02:49,033 --> 01:02:49,701
This is our map.
1339
01:02:53,133 --> 01:02:55,866
Yeah, OK.
1340
01:02:55,868 --> 01:02:56,899
Well, I didn't have a choice.
1341
01:02:56,901 --> 01:02:57,300
This is our only way.
1342
01:03:01,734 --> 01:03:04,465
Look, guys, we've got
to get out of here.
1343
01:03:04,467 --> 01:03:06,198
Well,
1344
01:03:06,200 --> 01:03:08,667
[WALL RUMBLING]
1345
01:03:13,033 --> 01:03:14,799
Guys, run.
1346
01:03:14,801 --> 01:03:15,098
Get out there.
1347
01:03:15,100 --> 01:03:15,334
Run.
1348
01:03:26,067 --> 01:03:27,065
Guys run.
1349
01:03:27,067 --> 01:03:30,632
Go, go go.
1350
01:03:30,634 --> 01:03:31,799
Run.
1351
01:03:31,801 --> 01:03:32,932
If can here me, I'll
meet you at the tower.
1352
01:03:32,934 --> 01:03:33,167
Run.
1353
01:03:39,801 --> 01:03:40,899
Shit.
1354
01:03:40,901 --> 01:03:42,465
That was close.
1355
01:03:42,467 --> 01:03:45,365
I've never seen a
shark that big before.
1356
01:03:45,367 --> 01:03:47,432
No one in 3 and 1/2
billion years has.
1357
01:03:47,434 --> 01:03:49,098
It's the second one
I've seen today.
1358
01:03:49,100 --> 01:03:51,565
Floyd, saw something
though, right?
1359
01:03:51,567 --> 01:03:54,532
About Floyd, he barely
even pays his rent on time.
1360
01:03:54,534 --> 01:03:56,298
It's not like he's a
reliable friend or anything.
1361
01:03:56,300 --> 01:03:58,298
Is there such a thing?
1362
01:03:58,300 --> 01:04:01,732
We have to go back for Pamela.
1363
01:04:01,734 --> 01:04:04,998
She said let's head to the
towers then she would find us.
1364
01:04:05,000 --> 01:04:07,131
I know, but she'll never get
past that meg on her own.
1365
01:04:07,133 --> 01:04:07,701
She can go the
tunnels the other way.
1366
01:04:12,934 --> 01:04:13,866
Come on, Matt.
1367
01:04:13,868 --> 01:04:15,832
Make a decision.
1368
01:04:15,834 --> 01:04:17,665
[CREATURE SOUNDS]
1369
01:04:17,667 --> 01:04:17,932
To the tower.
1370
01:04:17,934 --> 01:04:19,065
Come on.
1371
01:04:19,067 --> 01:04:21,467
[CREATURE ROARING]
1372
01:04:50,868 --> 01:04:51,701
Two bullets, of course.
1373
01:05:13,000 --> 01:05:15,367
[CREATURE SOUNDS]
1374
01:05:23,133 --> 01:05:25,499
Here.
1375
01:05:25,501 --> 01:05:25,998
Fuck.
1376
01:05:26,000 --> 01:05:26,133
It's locked.
1377
01:05:30,968 --> 01:05:31,732
Come on, good buddy.
1378
01:05:31,734 --> 01:05:32,365
This is Floyd.
1379
01:05:32,367 --> 01:05:33,465
Come in.
1380
01:05:33,467 --> 01:05:34,198
Floyd?
1381
01:05:34,200 --> 01:05:35,932
It's Floyd.
1382
01:05:35,934 --> 01:05:37,932
Floyd, we were underground.
1383
01:05:37,934 --> 01:05:39,365
What happened?
1384
01:05:39,367 --> 01:05:41,599
The military, man, they
believed everything I said.
1385
01:05:41,601 --> 01:05:44,065
I read all your reports.
1386
01:05:44,067 --> 01:05:46,398
And what did they say?
1387
01:05:46,400 --> 01:05:48,098
They said that they got it under
control, I just hang tight,
1388
01:05:48,100 --> 01:05:49,232
and help is on the way.
1389
01:05:49,234 --> 01:05:49,998
Oh my god, Floyd.
1390
01:05:50,000 --> 01:05:50,732
You did it.
1391
01:05:50,734 --> 01:05:51,732
You fucking did it.
1392
01:05:51,734 --> 01:05:55,832
Yeah, I did.
1393
01:05:55,834 --> 01:05:58,765
Well, and Matt get this, they
thanked me for my service.
1394
01:05:58,767 --> 01:06:00,165
That's incredible, man.
1395
01:06:00,167 --> 01:06:02,131
That's incredible.
1396
01:06:02,133 --> 01:06:03,465
Yeah, I asked if they
could wipe my records,
1397
01:06:03,467 --> 01:06:04,832
and they said no problem.
1398
01:06:04,834 --> 01:06:07,398
What?
1399
01:06:07,400 --> 01:06:11,398
Not in those words exactly,
but they were pretty cool, man.
1400
01:06:11,400 --> 01:06:13,532
Floyd, you fucking rock star.
1401
01:06:13,534 --> 01:06:18,966
Yeah, can you let
my family know?
1402
01:06:18,968 --> 01:06:20,632
Sure.
1403
01:06:20,634 --> 01:06:22,532
But you can tell them.
1404
01:06:22,534 --> 01:06:23,799
No, Matt.
1405
01:06:23,801 --> 01:06:24,899
No, I can't.
1406
01:06:24,901 --> 01:06:27,031
I don't think I can.
1407
01:06:27,033 --> 01:06:27,732
What's happening?
1408
01:06:27,734 --> 01:06:28,665
What's going on?
1409
01:06:28,667 --> 01:06:30,232
The sharks, man.
1410
01:06:30,234 --> 01:06:31,100
They're there... yeah, the
sharks are all over me.
1411
01:06:35,367 --> 01:06:36,332
Floyd, get out of there.
1412
01:06:36,334 --> 01:06:37,098
Go, go.
1413
01:06:37,100 --> 01:06:37,799
[CREATURE SOUNDS]
1414
01:06:37,801 --> 01:06:38,131
Dude, I can't.
1415
01:06:38,133 --> 01:06:38,899
They've got me.
1416
01:06:38,901 --> 01:06:39,799
All right, this is it.
1417
01:06:39,801 --> 01:06:40,932
I think this is the end.
1418
01:06:40,934 --> 01:06:42,899
I bet I'll fuck us, shit, shit.
1419
01:06:42,901 --> 01:06:44,165
Floyd?
1420
01:06:44,167 --> 01:06:46,501
[CREATURE ROARING]
1421
01:06:51,968 --> 01:06:52,167
Fuck.
1422
01:06:56,667 --> 01:06:56,767
Come on.
1423
01:07:06,167 --> 01:07:08,198
I am sorry.
1424
01:07:08,200 --> 01:07:11,198
I'm so sorry.
1425
01:07:11,200 --> 01:07:13,065
Now I really have nothing.
1426
01:07:13,067 --> 01:07:13,334
That's not true.
1427
01:07:19,200 --> 01:07:24,599
Before tonight, I
used to hate people.
1428
01:07:24,601 --> 01:07:28,832
I really hate them, talking
to them being around them.
1429
01:07:28,834 --> 01:07:29,634
But now that all my
predictions are coming true...
1430
01:07:33,100 --> 01:07:33,501
They're all you need.
1431
01:07:37,033 --> 01:07:37,234
Yeah.
1432
01:07:50,434 --> 01:07:53,998
Uh, Matt, you're
squeezing a bit too tight.
1433
01:07:54,000 --> 01:07:54,434
It's not me.
1434
01:08:03,934 --> 01:08:04,966
Stay rigid.
1435
01:08:04,968 --> 01:08:06,031
Don't go limp.
1436
01:08:06,033 --> 01:08:07,098
Don't go limp.
1437
01:08:07,100 --> 01:08:10,565
Yes, Matt, yeah.
1438
01:08:10,567 --> 01:08:11,200
Dig your fingers into
the suction cups.
1439
01:08:15,667 --> 01:08:16,098
[GUN SHOT]
1440
01:08:16,100 --> 01:08:18,732
Yeah, fight it.
1441
01:08:18,734 --> 01:08:20,732
Keep fighting it.
1442
01:08:20,734 --> 01:08:21,198
Keep fighting it.
1443
01:08:21,200 --> 01:08:21,367
Fight it.
1444
01:08:31,667 --> 01:08:33,265
Give me your hand.
1445
01:08:33,267 --> 01:08:36,098
No, no, no, no, no,
no, don't let go.
1446
01:08:36,100 --> 01:08:38,732
Don't let go.
1447
01:08:38,734 --> 01:08:42,765
No, don't let's go.
1448
01:08:42,767 --> 01:08:47,701
No, no, no.
1449
01:09:13,000 --> 01:09:13,234
Matt.
1450
01:09:22,167 --> 01:09:25,532
Matt, Where's Kelly?
1451
01:09:25,534 --> 01:09:25,434
They got her.
1452
01:09:31,968 --> 01:09:32,832
They followed us.
1453
01:09:32,834 --> 01:09:34,599
They knew.
1454
01:09:34,601 --> 01:09:36,732
How?
1455
01:09:36,734 --> 01:09:38,165
They're smartest
animals in the ocean.
1456
01:09:38,167 --> 01:09:38,932
They have an intelligence.
1457
01:09:38,934 --> 01:09:39,167
Fuck!
1458
01:09:42,100 --> 01:09:44,499
What?
1459
01:09:44,501 --> 01:09:46,665
I am going to be so fucking
clever all the time.
1460
01:09:46,667 --> 01:09:49,298
Said stuff like it's
the devil's triangle,
1461
01:09:49,300 --> 01:09:50,765
and it's going to
be hell on Earth.
1462
01:09:50,767 --> 01:09:51,899
This is worse.
1463
01:09:51,901 --> 01:09:53,200
This is so much fucking worse.
1464
01:09:58,734 --> 01:10:00,000
It seems so much
easier on paper, huh?
1465
01:10:04,868 --> 01:10:08,499
I just met Kelly tonight.
1466
01:10:08,501 --> 01:10:08,567
I get it.
1467
01:10:13,734 --> 01:10:15,899
She made me feel important.
1468
01:10:15,901 --> 01:10:16,565
Matt.
1469
01:10:16,567 --> 01:10:16,734
Important.
1470
01:10:34,000 --> 01:10:36,998
Do you have somebody
to go back to?
1471
01:10:37,000 --> 01:10:38,799
Sort of.
1472
01:10:38,801 --> 01:10:39,000
Mitch.
1473
01:10:42,367 --> 01:10:43,732
But I hadn't even
thought about him
1474
01:10:43,734 --> 01:10:46,465
until you asked me
something earlier.
1475
01:10:46,467 --> 01:10:46,467
What?
1476
01:10:50,868 --> 01:10:51,767
Why do I put myself in the
mouth of dangerous men?
1477
01:10:56,400 --> 01:10:59,499
When you asked me that I
didn't even think about him.
1478
01:10:59,501 --> 01:11:00,765
I didn't think about Clive.
1479
01:11:00,767 --> 01:11:01,167
I thought about Mitch.
1480
01:11:06,167 --> 01:11:09,098
After seeing people
die tonight, there
1481
01:11:09,100 --> 01:11:10,334
is no way I'm going back to him.
1482
01:11:15,601 --> 01:11:17,765
Well, maybe there
is a bright side.
1483
01:11:17,767 --> 01:11:20,065
Matt.
1484
01:11:20,067 --> 01:11:20,300
Matt?
1485
01:11:27,601 --> 01:11:31,532
Wow!
1486
01:11:31,534 --> 01:11:36,932
Pamela, you were meant to be
mine tonight, weren't you,
1487
01:11:36,934 --> 01:11:39,565
you slippery bitch?
1488
01:11:39,567 --> 01:11:42,432
And I hate it when I
don't get what I paid for.
1489
01:11:42,434 --> 01:11:45,332
And we're splashed out in
the whole package with you.
1490
01:11:45,334 --> 01:11:47,799
And I'm going to get
every single penny's
1491
01:11:47,801 --> 01:11:48,866
worth, sweetheart.
1492
01:11:48,868 --> 01:11:50,198
Fuck you.
1493
01:11:50,200 --> 01:11:50,832
[GUN SHOT]
1494
01:11:50,834 --> 01:11:53,365
Get outside.
1495
01:11:53,367 --> 01:11:53,400
Move.
1496
01:12:03,734 --> 01:12:04,632
Lead.
1497
01:12:04,634 --> 01:12:05,000
Get us out of here.
1498
01:12:24,767 --> 01:12:24,767
Move.
1499
01:12:29,100 --> 01:12:30,031
Go on.
1500
01:12:30,033 --> 01:12:30,866
Go on.
1501
01:12:30,868 --> 01:12:32,899
Go on now, get in there.
1502
01:12:32,901 --> 01:12:36,198
Asshole.
1503
01:12:36,200 --> 01:12:39,365
You killed the man that
was going to save us.
1504
01:12:39,367 --> 01:12:41,198
You never stood a chance, love.
1505
01:12:41,200 --> 01:12:43,365
Do you know what?
1506
01:12:43,367 --> 01:12:45,365
I couldn't wait to kill you
when I thought you as a protege.
1507
01:12:45,367 --> 01:12:47,432
Now I know you're a fed.
1508
01:12:47,434 --> 01:12:50,031
I'm going to enjoy it even more.
1509
01:12:50,033 --> 01:12:51,799
Fucking do it then.
1510
01:12:51,801 --> 01:12:54,866
Yeah, after I get your kit off.
1511
01:12:54,868 --> 01:12:55,699
Fuck you.
1512
01:12:55,701 --> 01:12:55,966
[GUN SHOTS]
1513
01:12:55,968 --> 01:12:56,200
Move on.
1514
01:13:03,033 --> 01:13:03,167
Keep going.
1515
01:13:07,100 --> 01:13:08,632
Keep going.
1516
01:13:08,634 --> 01:13:10,065
Keep going.
1517
01:13:10,067 --> 01:13:11,932
Oh yeah.
1518
01:13:11,934 --> 01:13:13,365
Oh, I said it.
1519
01:13:13,367 --> 01:13:14,532
Go on.
1520
01:13:14,534 --> 01:13:15,799
Go get them out.
1521
01:13:15,801 --> 01:13:16,998
Enough.
1522
01:13:17,000 --> 01:13:18,632
Matt?
1523
01:13:18,634 --> 01:13:22,699
You stupid fucking twat.
1524
01:13:22,701 --> 01:13:23,932
What were you thinking?
1525
01:13:23,934 --> 01:13:25,365
What?
1526
01:13:25,367 --> 01:13:27,198
She was going to be a hero.
1527
01:13:27,200 --> 01:13:27,567
You are not a hero, pal.
1528
01:13:46,367 --> 01:13:47,501
Get up, you asshole.
1529
01:13:54,901 --> 01:13:57,165
Feds can't get in now, Pamela.
1530
01:13:57,167 --> 01:13:59,332
You know that.
1531
01:13:59,334 --> 01:14:00,031
No.
1532
01:14:00,033 --> 01:14:01,232
They'll kick you out.
1533
01:14:01,234 --> 01:14:03,632
You know this.
1534
01:14:03,634 --> 01:14:06,599
And all of this would
have been for nothing.
1535
01:14:06,601 --> 01:14:10,699
Now are you willing
to risk that?
1536
01:14:10,701 --> 01:14:12,599
I don't think so.
1537
01:14:12,601 --> 01:14:14,665
You're gonna have
to see this through.
1538
01:14:14,667 --> 01:14:17,065
I'm sorry.
1539
01:14:17,067 --> 01:14:17,534
Are you going to
tie me up again?
1540
01:14:22,868 --> 01:14:25,198
I'm not going to throw you
off but that thing will.
1541
01:14:25,200 --> 01:14:27,400
[CREATURE ROARING]
1542
01:14:28,501 --> 01:14:31,131
Oh, bollocks.
1543
01:14:31,133 --> 01:14:31,866
Matt run.
1544
01:14:31,868 --> 01:14:34,234
[CREATURE ROARING]
1545
01:14:44,968 --> 01:14:47,031
Keep moving.
1546
01:14:47,033 --> 01:14:48,532
Look, are you OK?
1547
01:14:48,534 --> 01:14:49,665
I don't know.
1548
01:14:49,667 --> 01:14:50,866
I've never been
in a fight before.
1549
01:14:50,868 --> 01:14:51,932
My ears blown off.
1550
01:14:51,934 --> 01:14:53,198
I can't hear anything over here.
1551
01:14:53,200 --> 01:14:54,565
You're a fucking hero, Matt.
1552
01:14:54,567 --> 01:14:57,131
You're my hero.
1553
01:14:57,133 --> 01:14:59,131
I've seen what he does to women.
1554
01:14:59,133 --> 01:15:00,432
It's over now.
1555
01:15:00,434 --> 01:15:02,098
This is far from over, Matt.
1556
01:15:02,100 --> 01:15:02,799
I know.
1557
01:15:02,801 --> 01:15:03,832
I know.
1558
01:15:03,834 --> 01:15:05,131
But if I can get to
the top of the tower,
1559
01:15:05,133 --> 01:15:06,198
maybe we get a signal.
1560
01:15:06,200 --> 01:15:07,699
Floyd got through.
1561
01:15:07,701 --> 01:15:09,599
If I could tell
them where we are...
1562
01:15:09,601 --> 01:15:11,565
Floyd got through.
1563
01:15:11,567 --> 01:15:12,665
Well, let's get to
the top of the tower.
1564
01:15:12,667 --> 01:15:13,232
Come on.
1565
01:15:13,234 --> 01:15:14,532
Let's try it.
1566
01:15:14,534 --> 01:15:15,932
OK, come on.
1567
01:15:15,934 --> 01:15:18,334
[CREATURE ROARING]
1568
01:15:19,167 --> 01:15:20,065
Matt run.
1569
01:15:20,067 --> 01:15:20,899
Go.
1570
01:15:20,901 --> 01:15:23,334
[CREATURE ROARING]
1571
01:15:52,200 --> 01:15:54,966
Get in here.
1572
01:15:54,968 --> 01:15:57,198
[COUGHING] My heart's beating
out of my fucking chest.
1573
01:15:57,200 --> 01:15:59,632
[WIND WHIRLING]
1574
01:15:59,634 --> 01:16:00,098
[COUGHING]
1575
01:16:00,100 --> 01:16:00,932
Just breathe.
1576
01:16:00,934 --> 01:16:01,632
Breathe.
1577
01:16:01,634 --> 01:16:02,198
[COUGHING]
1578
01:16:02,200 --> 01:16:04,665
Look, give me the radio.
1579
01:16:04,667 --> 01:16:06,532
Let's tune into my channel
It's our contingency plan.
1580
01:16:06,534 --> 01:16:08,832
It'll be fine.
1581
01:16:08,834 --> 01:16:11,031
[COUGHING]
1582
01:16:11,033 --> 01:16:13,932
Hello, this is
Agent Pamela Rasey.
1583
01:16:13,934 --> 01:16:14,832
I'm with Matt.
1584
01:16:14,834 --> 01:16:14,767
Do you copy?
1585
01:16:18,968 --> 01:16:20,799
Hello, is anybody there?
1586
01:16:20,801 --> 01:16:21,465
Can you hear me?
1587
01:16:21,467 --> 01:16:21,467
Over.
1588
01:16:25,601 --> 01:16:26,732
Shit!
1589
01:16:26,734 --> 01:16:28,098
The radio's gone dead.
1590
01:16:28,100 --> 01:16:28,267
It has gone dead.
1591
01:16:35,133 --> 01:16:37,634
[WIND WHIRLING]
1592
01:16:51,734 --> 01:16:54,200
[JETS PASSING]
1593
01:17:05,634 --> 01:17:08,200
[BLASTING]
1594
01:17:13,267 --> 01:17:14,365
They got the message.
1595
01:17:14,367 --> 01:17:17,031
Floyd, you son of a bitch.
1596
01:17:17,033 --> 01:17:18,832
He did it.
1597
01:17:18,834 --> 01:17:21,098
It's incredible.
1598
01:17:21,100 --> 01:17:21,701
But the spouts are only
part of the problem.
1599
01:17:28,234 --> 01:17:30,634
[CREATURE SOUNDS]
1600
01:17:34,701 --> 01:17:36,098
[BLASTING]
1601
01:17:36,100 --> 01:17:38,165
Matt, right.
1602
01:17:38,167 --> 01:17:39,699
Oh my god.
1603
01:17:39,701 --> 01:17:41,198
You really thought
of everything, Matt.
1604
01:17:41,200 --> 01:17:42,267
Yeah, I did it.
1605
01:17:46,667 --> 01:17:48,033
But the others...
1606
01:17:51,734 --> 01:17:52,067
I know.
1607
01:17:55,100 --> 01:17:56,699
(OVER RADIO) Matt?
1608
01:17:56,701 --> 01:17:59,065
Matt, do you read me?
1609
01:17:59,067 --> 01:18:02,699
We have your location, and we're
sending help to rescue you now.
1610
01:18:02,701 --> 01:18:04,866
Yeah, we're at
Amber Marley Point.
1611
01:18:04,868 --> 01:18:06,799
We're in the tower, at
the top of the tower.
1612
01:18:06,801 --> 01:18:07,665
(OVER RADIO) Copy that.
1613
01:18:07,667 --> 01:18:09,031
Envoy inbound.
1614
01:18:09,033 --> 01:18:10,532
The President sends his thanks.
1615
01:18:10,534 --> 01:18:11,499
Stay safe.
1616
01:18:11,501 --> 01:18:12,699
Over.
1617
01:18:12,701 --> 01:18:13,932
Good.
1618
01:18:13,934 --> 01:18:17,065
The President even
knows who I am.
1619
01:18:17,067 --> 01:18:18,599
You really kept true
to your oath, Matt.
1620
01:18:18,601 --> 01:18:20,198
And then some.
1621
01:18:20,200 --> 01:18:20,767
You're a fucking hero.
1622
01:18:26,100 --> 01:18:28,601
[SCREAMING]
1623
01:18:33,634 --> 01:18:35,133
[GUN SHOT]
1624
01:18:46,467 --> 01:18:47,866
Are you OK?
1625
01:18:47,868 --> 01:18:48,067
Yeah.
1626
01:19:19,801 --> 01:19:21,067
[CREATURE SOUNDS]
1627
01:19:22,934 --> 01:19:24,300
[BLASTING]
1628
01:19:39,567 --> 01:19:42,100
[MUSIC PLAYING]
106392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.