Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,710 --> 00:00:50,780
In 1917,
I signed up to fight the Huns in France.
2
00:01:02,190 --> 00:01:04,940
Good men died all around me.
3
00:01:05,270 --> 00:01:07,730
And I saw no reason for it.
4
00:01:11,070 --> 00:01:13,370
The rules we lived by were lies.
5
00:01:15,710 --> 00:01:18,620
And they didn't apply
to those who made them.
6
00:01:20,230 --> 00:01:24,010
I swore if I made it home,
I would never follow orders again.
7
00:01:26,510 --> 00:01:28,260
I left a soldier.
8
00:01:29,630 --> 00:01:31,740
I came home an outlaw.
9
00:01:43,270 --> 00:01:45,650
I lived one robbery to the next.
10
00:01:46,670 --> 00:01:48,970
A good day was filled by sleep,
11
00:01:49,150 --> 00:01:52,540
and a good night spent
running too hard to look back.
12
00:01:56,150 --> 00:02:01,010
I lived that life for 10 years
until it caught up to me.
13
00:02:06,030 --> 00:02:09,020
It all started with an inside man.
14
00:02:18,750 --> 00:02:21,820
The Albert White crew
was playing a high stakes poker game,
15
00:02:21,990 --> 00:02:25,340
and our inside man
left the back door open for us.
16
00:02:32,030 --> 00:02:33,340
Three, two, one.
17
00:02:33,510 --> 00:02:34,940
Give us the fucking money.
18
00:02:35,110 --> 00:02:37,460
- Do you know whose fucking place this is?
- Give it!
19
00:02:37,630 --> 00:02:40,440
I asked, "Do you know whose fucking card
game this is", you fucking dunce?
20
00:02:40,470 --> 00:02:43,180
- You heard of Albert White?
- Keep talking, bimbo.
21
00:02:43,430 --> 00:02:44,990
Miss, come here. Come here!
22
00:02:46,470 --> 00:02:48,190
Do you want a drink
to go with your robbery?
23
00:02:48,310 --> 00:02:50,770
No. Just the money. Put it in the bag.
24
00:02:51,030 --> 00:02:53,780
Let's go. In the bag. Right here.
Nice and easy.
25
00:02:56,310 --> 00:02:57,700
What's your name?
26
00:02:57,870 --> 00:03:00,940
Emma Gould. What's yours?
27
00:03:01,230 --> 00:03:03,280
- You're gonna put a sock in my mouth?
- That's right.
28
00:03:03,310 --> 00:03:05,690
A sock? In my mouth?
29
00:03:05,910 --> 00:03:08,620
Never been used before,
and I wouldn't lie to you.
30
00:03:08,790 --> 00:03:10,220
That's what all the liars say.
31
00:03:10,390 --> 00:03:11,900
Quick, open up.
32
00:03:14,430 --> 00:03:16,580
Just do a quick...
33
00:03:16,790 --> 00:03:17,900
Watch this guy.
34
00:03:18,070 --> 00:03:19,340
Here we go.
35
00:03:19,510 --> 00:03:21,420
Hey, put your fucking hands
on the table.
36
00:03:21,630 --> 00:03:22,660
Great.
37
00:03:23,790 --> 00:03:26,300
All right, boys. Let's go.
38
00:03:27,710 --> 00:03:29,580
You've got some balls.
39
00:03:33,950 --> 00:03:35,920
Just slow down
and stop driving like we did something.
40
00:03:35,950 --> 00:03:37,170
Relax.
41
00:03:37,390 --> 00:03:39,740
We made out pretty good.
It was a nice hit.
42
00:03:39,910 --> 00:03:41,460
Yeah, it's all mine.
43
00:03:41,630 --> 00:03:42,850
Yeah. It's a living.
44
00:03:43,030 --> 00:03:46,300
- Yeah, you fucking Mick.
- Get the fuck out of here. Drive the car.
45
00:03:54,030 --> 00:03:57,380
Good afternoon. I'm Albert White.
46
00:04:00,790 --> 00:04:02,380
You must be Joe.
47
00:04:02,950 --> 00:04:03,950
Coughlin.
48
00:04:04,110 --> 00:04:06,410
Good to put a face to the name.
49
00:04:06,710 --> 00:04:08,700
This is Brennan Loomis, friend of mine.
50
00:04:08,870 --> 00:04:09,900
How are you?
51
00:04:12,750 --> 00:04:16,420
You're too smart
for the stuff you've been pulling.
52
00:04:16,750 --> 00:04:19,540
Nickel and diming with two dumb Guineas.
53
00:04:19,710 --> 00:04:23,180
They're your friends,
but they're stupid and they're wops.
54
00:04:23,350 --> 00:04:25,140
And they won't live to see 40.
55
00:04:29,510 --> 00:04:31,810
Take your time.
56
00:04:32,150 --> 00:04:34,450
But you can't work on your own.
57
00:04:36,430 --> 00:04:38,810
Not in this town.
58
00:04:39,150 --> 00:04:41,140
Albert was rounding up the troops.
59
00:04:41,590 --> 00:04:44,700
There was a war going on over rum.
60
00:04:44,870 --> 00:04:46,460
Dermot, go and have a word.
61
00:04:46,670 --> 00:04:48,420
Albert White ran the Irish mob...
62
00:04:48,630 --> 00:04:51,700
Brennan, keep an eye on him.
63
00:04:52,630 --> 00:04:53,770
Uh-huh.
64
00:04:54,030 --> 00:04:57,020
...and Maso Pescatore ran the Italians.
65
00:04:57,870 --> 00:04:59,740
It was tit for tat.
66
00:05:05,870 --> 00:05:08,700
The deadliest year
in the history of Boston.
67
00:05:15,470 --> 00:05:18,540
White's gang set fire to rum trucks.
68
00:05:18,710 --> 00:05:20,460
Then a guy on Maso's payroll
69
00:05:20,630 --> 00:05:23,380
went home with a girl
no one had seen before.
70
00:05:28,590 --> 00:05:30,860
No winner. Just a lot of mess.
71
00:05:37,710 --> 00:05:41,380
I wanted nothing to do
with Albert White and his war.
72
00:05:41,630 --> 00:05:44,540
But I didn't have a choice.
73
00:05:44,870 --> 00:05:47,740
His girlfriend was my inside man.
74
00:05:55,350 --> 00:05:57,500
And I was in love with her.
75
00:06:11,350 --> 00:06:12,980
He'd kill her if she tried to leave him,
76
00:06:13,150 --> 00:06:17,460
and he'd kill us both 10 times over
if he found out we were together.
77
00:06:20,630 --> 00:06:23,860
But we were in love and we were stupid.
78
00:06:24,030 --> 00:06:27,340
And every time he was out of town,
we were together.
79
00:06:34,030 --> 00:06:36,060
The fit was perfect.
80
00:06:36,230 --> 00:06:37,840
...get revenge on me,
when I least expect it.
81
00:06:37,870 --> 00:06:39,910
- You just keep saying stupid things.
- No, I don't.
82
00:06:40,110 --> 00:06:41,980
Yes, sir.
83
00:06:54,950 --> 00:06:57,070
I know what you like to hear
'cause I'm no fool.
84
00:06:57,270 --> 00:06:59,220
Like a book.
85
00:06:59,430 --> 00:07:00,570
Mind if I join you?
86
00:07:00,750 --> 00:07:03,130
Sorry, Father Time,
we're waiting for someone.
87
00:07:03,350 --> 00:07:04,350
No.
88
00:07:04,510 --> 00:07:08,290
Emma, this is my father, Tom Coughlin.
89
00:07:08,990 --> 00:07:11,260
Dad, this is my friend, Emma Gould.
90
00:07:11,430 --> 00:07:12,620
Pleasure, Miss Gould.
91
00:07:12,790 --> 00:07:13,900
Mind if I sit down?
92
00:07:21,910 --> 00:07:23,180
Where are you from, Miss Gould?
93
00:07:23,350 --> 00:07:24,780
Dorchester.
94
00:07:25,870 --> 00:07:28,140
No, I meant before.
You're clearly Irish.
95
00:07:28,310 --> 00:07:29,820
All my mother's people are from Cork.
96
00:07:29,990 --> 00:07:31,980
Really? What's her maiden name?
97
00:07:32,150 --> 00:07:34,610
- I don't know.
- You don't know?
98
00:07:34,790 --> 00:07:36,980
She died. She's dead, my mum, so...
99
00:07:41,630 --> 00:07:43,420
So, what is it you do?
100
00:07:45,750 --> 00:07:47,820
It's a real swank place, this, isn't it?
101
00:07:49,030 --> 00:07:51,660
I'm aware of how my son earns a living.
102
00:07:51,830 --> 00:07:54,260
I can only assume that
if you've come into contact with him,
103
00:07:54,430 --> 00:07:56,300
it was either during a crime,
104
00:07:56,470 --> 00:07:58,980
or in an establishment
populated by rough characters.
105
00:08:01,630 --> 00:08:03,780
Are my questions
making you feel uncomfortable?
106
00:08:04,990 --> 00:08:07,060
I don't know what you're on about.
107
00:08:07,230 --> 00:08:09,500
And to be honest, I don't really care.
108
00:08:09,670 --> 00:08:13,060
I'm on about you being the type of
lassie who consorts with criminals.
109
00:08:13,510 --> 00:08:16,180
The fact that the criminal is my son
isn't the issue.
110
00:08:16,350 --> 00:08:18,730
It is that my son is still my son.
111
00:08:19,910 --> 00:08:21,860
And I have feelings that cause me
112
00:08:22,030 --> 00:08:24,380
to question the wisdom
of consorting with the type of woman
113
00:08:24,550 --> 00:08:27,010
who knowingly consorts with criminals.
114
00:08:27,430 --> 00:08:30,500
- Did you follow all that?
- Enough, Dad. Enough. Okay?
115
00:08:30,670 --> 00:08:34,620
My uncle mentioned a copper
on his payroll, name of Coughlin.
116
00:08:34,910 --> 00:08:36,020
Is that you?
117
00:08:38,910 --> 00:08:41,740
This uncle would be your Uncle Robert?
118
00:08:42,150 --> 00:08:44,140
Who everyone knows as "Bobo"?
119
00:08:45,070 --> 00:08:49,220
No, the police officer you refer to
is Elmore Conklin.
120
00:08:49,390 --> 00:08:51,380
He's stationed in Savin Hill.
121
00:08:51,910 --> 00:08:55,300
He collects shakedowns from
illegal establishments such as Bobo's.
122
00:08:55,710 --> 00:08:57,660
I rarely get over to Dorchester.
123
00:08:57,830 --> 00:08:59,110
Still, as deputy superintendent,
124
00:08:59,270 --> 00:09:02,700
I'd be happy to take
a greater interest in Bobo.
125
00:09:05,510 --> 00:09:06,900
I need to powder.
126
00:09:15,590 --> 00:09:17,100
Was that necessary?
127
00:09:17,270 --> 00:09:19,140
I didn't start the fight, Joseph.
128
00:09:19,310 --> 00:09:21,420
So, don't criticize me
for how I finished it.
129
00:09:23,470 --> 00:09:25,660
I've been a police officer for 37 years.
130
00:09:25,830 --> 00:09:28,580
If I've learned one thing above all,
do you know what it is?
131
00:09:28,750 --> 00:09:30,700
This gonna be another yarn
from the old country?
132
00:09:30,910 --> 00:09:31,970
No.
133
00:09:32,150 --> 00:09:36,140
What you put out in the world
will always come back to you.
134
00:09:36,390 --> 00:09:38,460
But never how you predict.
135
00:09:39,150 --> 00:09:40,540
I'm sure it doesn't.
136
00:09:41,030 --> 00:09:43,860
Unearned confidence
of that about which one is ignorant,
137
00:09:44,030 --> 00:09:45,580
always has the brightest glow.
138
00:09:46,790 --> 00:09:48,780
I think I've earned enough.
139
00:09:50,430 --> 00:09:52,060
She's quite easy on the eyes.
140
00:09:53,550 --> 00:09:54,860
Yeah, she is.
141
00:09:56,710 --> 00:09:59,010
Apart from that,
I fail to grasp what you see in her.
142
00:09:59,230 --> 00:10:00,700
Because she's from Dorchester?
143
00:10:00,870 --> 00:10:04,140
That doesn't help. Her father's a pimp.
Her uncle killed two men.
144
00:10:04,350 --> 00:10:07,180
But I could overlook all that,
Joseph, if she wasn't...
145
00:10:07,350 --> 00:10:09,650
She just doesn't pretend
to be something she's not.
146
00:10:10,710 --> 00:10:13,090
Maybe she's just asleep.
147
00:10:13,870 --> 00:10:15,740
Thanks for stopping by.
148
00:10:16,470 --> 00:10:18,280
Maybe you should
climb under his covers tonight.
149
00:10:18,310 --> 00:10:19,310
What?
150
00:10:19,470 --> 00:10:21,980
He looks at me like I'm trash.
151
00:10:22,270 --> 00:10:26,050
We're not people.
We're just the Goulds from Dorchester.
152
00:10:26,230 --> 00:10:28,460
We tat the lace for your fucking curtains.
153
00:10:28,630 --> 00:10:31,340
- Jesus! You know what...
- Don't fucking touch me.
154
00:10:31,910 --> 00:10:34,100
My whole life,
I got the high hat and the icy mitt
155
00:10:34,310 --> 00:10:35,500
from people like your father.
156
00:10:36,070 --> 00:10:38,220
We're not less than you.
157
00:10:38,390 --> 00:10:39,740
I never said you were.
158
00:10:39,910 --> 00:10:41,220
Well, he did.
159
00:10:41,390 --> 00:10:44,780
Fuck him, okay? I love you.
160
00:10:46,950 --> 00:10:48,900
You think love's so easy.
161
00:10:51,110 --> 00:10:52,460
It can be.
162
00:10:56,510 --> 00:10:57,540
Oh, God.
163
00:10:59,390 --> 00:11:01,020
- Come here.
- I don't want to.
164
00:11:01,190 --> 00:11:02,190
Leave me alone!
165
00:11:02,350 --> 00:11:05,820
I'm sorry. I'm sorry.
166
00:11:05,990 --> 00:11:08,940
- I want to go.
- Okay.
167
00:11:09,310 --> 00:11:10,450
Okay.
168
00:11:17,150 --> 00:11:18,700
Can you spare two bits?
169
00:11:20,350 --> 00:11:21,700
Thanks a lot.
170
00:11:24,150 --> 00:11:25,860
Joe Coughlin. I got an invitation.
171
00:11:26,070 --> 00:11:29,340
Put your arms up there. I gotta check you.
172
00:11:33,150 --> 00:11:34,150
Go ahead.
173
00:11:43,030 --> 00:11:44,420
Joseph?
174
00:11:44,630 --> 00:11:46,930
Joe Coughlin. Yeah.
175
00:11:47,230 --> 00:11:48,500
Pleasure.
176
00:11:49,950 --> 00:11:52,410
Do you know who I am?
177
00:11:52,630 --> 00:11:55,580
I know enough to show up here
when I'm asked.
178
00:11:57,910 --> 00:12:01,500
My name is Maso Pescatore.
179
00:12:02,990 --> 00:12:04,780
I run the North End
180
00:12:05,670 --> 00:12:08,180
and liquor coming up from Florida.
181
00:12:10,070 --> 00:12:11,580
I'm a man, uh,
182
00:12:11,750 --> 00:12:15,500
with the power
of other men's lives in my hands.
183
00:12:15,670 --> 00:12:17,300
But the truth is, uh,
184
00:12:18,830 --> 00:12:21,390
I'm just a simple wop
from the old country.
185
00:12:21,950 --> 00:12:25,730
Today, my only true rival is Albert White.
186
00:12:27,710 --> 00:12:30,580
When that is no longer the case,
187
00:12:30,750 --> 00:12:35,100
we can see an end to the fighting
that has plagued this town.
188
00:12:37,350 --> 00:12:40,460
Well, I got no beef with you.
189
00:12:41,710 --> 00:12:43,620
But I don't truck with gangsters.
190
00:12:44,070 --> 00:12:45,580
Not even a Sheik like you.
191
00:12:46,710 --> 00:12:50,180
You do soup jobs and stickups,
192
00:12:50,350 --> 00:12:52,300
but you're not a gangster.
193
00:12:52,470 --> 00:12:54,260
- What does that make you?
- I don't know.
194
00:12:54,430 --> 00:12:58,210
An outlaw, I guess.
I just don't want any part of that life.
195
00:12:58,390 --> 00:12:59,780
How many things, good or bad,
196
00:13:00,150 --> 00:13:04,100
come to us
whether we ask for them, or not?
197
00:13:04,350 --> 00:13:08,540
For example, one of my men
saw you with a young lady.
198
00:13:08,710 --> 00:13:11,700
Well, not so much a lady,
but a puttana moll
199
00:13:11,870 --> 00:13:13,660
whose daddy's Albert White.
200
00:13:18,150 --> 00:13:22,460
So, it no longer matters
so much what you want.
201
00:13:24,030 --> 00:13:25,900
You're in this life,
202
00:13:26,950 --> 00:13:29,220
and it can only end two ways.
203
00:13:29,390 --> 00:13:32,980
One, you get to Albert
and put an end to him.
204
00:13:33,150 --> 00:13:34,290
Two,
205
00:13:34,470 --> 00:13:37,340
I tell Albert about the girl.
206
00:13:37,590 --> 00:13:40,020
And he gets to you first.
207
00:13:42,510 --> 00:13:46,340
Like I said, I ain't a gangster.
208
00:13:47,350 --> 00:13:50,060
And I done enough killing in this life.
209
00:13:50,710 --> 00:13:53,300
You wanna tell your enemy
some rumor you heard? Go ahead.
210
00:13:55,190 --> 00:13:56,700
If I kill Albert White,
211
00:13:56,870 --> 00:13:59,900
somebody's just gonna jump up
and take his place.
212
00:14:00,070 --> 00:14:04,060
And I'd be married to the
Pescatore mob for the rest of my life.
213
00:14:05,870 --> 00:14:08,740
I stopped kissing rings a long time ago.
214
00:14:10,950 --> 00:14:12,540
Good afternoon.
215
00:14:20,230 --> 00:14:21,980
Do you think he told Albert?
216
00:14:22,190 --> 00:14:24,540
Nah. I'd be dead already.
217
00:14:24,750 --> 00:14:25,970
Christ.
218
00:14:27,670 --> 00:14:28,890
We could leave.
219
00:14:30,230 --> 00:14:31,980
Where would we go?
220
00:14:32,310 --> 00:14:33,580
Somewhere warm.
221
00:14:35,750 --> 00:14:38,050
My brother, Danny, lives in California.
222
00:14:38,710 --> 00:14:39,850
Where?
223
00:14:40,150 --> 00:14:42,150
I don't know.
I haven't talked to him in 10 years.
224
00:14:42,310 --> 00:14:45,140
He sent back a bunch of postcards
saying he was doing stunts,
225
00:14:45,350 --> 00:14:47,020
trying to be a writer.
226
00:14:47,230 --> 00:14:48,900
God, I'd go to California.
227
00:14:49,070 --> 00:14:51,580
I don't know much about honest work,
I gotta tell ya.
228
00:14:51,750 --> 00:14:53,660
- Who said anything about honest work?
- Good.
229
00:14:53,830 --> 00:14:56,260
No, we do what we wanna do.
230
00:14:56,550 --> 00:14:58,580
We'll go where we wanna go.
231
00:15:00,270 --> 00:15:02,620
Sleep by day.
232
00:15:06,590 --> 00:15:08,970
I got a job in Lawrence on Saturday.
233
00:15:09,470 --> 00:15:10,690
And then I'll be free.
234
00:15:10,870 --> 00:15:11,870
Free to leave?
235
00:15:12,030 --> 00:15:13,580
Yeah. Free to leave.
236
00:15:16,550 --> 00:15:18,740
I have to see you-know-who on Saturday.
237
00:15:18,910 --> 00:15:20,500
- Fuck you-know-who.
- That's the idea.
238
00:15:22,510 --> 00:15:23,950
Oh, come on. What's the alternative?
239
00:15:23,990 --> 00:15:26,550
You want me to end up in the Charles?
240
00:15:27,390 --> 00:15:31,300
I'm supposed to meet him
at the Statler on Saturday.
241
00:15:31,590 --> 00:15:34,460
Turns him on to see me
when his wife's on his arm.
242
00:15:36,350 --> 00:15:38,980
After that,
he's going to Detroit for a week.
243
00:15:40,670 --> 00:15:43,460
Can you clean yourself up
and get to the Statler by 7:00?
244
00:15:44,150 --> 00:15:47,310
I think I can clean
myself up and get to the Statler by 7:00.
245
00:15:47,470 --> 00:15:49,460
Shut up!
246
00:15:52,630 --> 00:15:56,700
The Lawrence bank job would net us
enough to get to California on.
247
00:15:58,190 --> 00:16:00,060
It's true
that's what I was thinking about.
248
00:16:06,910 --> 00:16:09,620
Let's go.
249
00:16:09,830 --> 00:16:11,700
What are you doing?
250
00:16:15,270 --> 00:16:16,820
Copper. Copper!
251
00:16:25,830 --> 00:16:28,180
Whoa, look out! Look out!
252
00:16:34,670 --> 00:16:35,870
Fuck!
253
00:16:47,030 --> 00:16:48,030
Get out of the way!
254
00:16:48,190 --> 00:16:49,190
Whoa, whoa, whoa!
255
00:16:52,870 --> 00:16:53,930
- Oh, fuck!
- Shit!
256
00:16:56,710 --> 00:17:00,220
Move! Get out of the fucking way!
Get out of the way!
257
00:17:03,190 --> 00:17:04,330
Cop!
258
00:17:31,070 --> 00:17:32,830
- All right, get out. Let's go.
- Go, go, go!
259
00:17:37,190 --> 00:17:39,100
Get in the car! Go!
260
00:18:17,710 --> 00:18:18,710
Shit!
261
00:19:59,270 --> 00:20:02,300
I walked half a mile,
stole a car in North Reading,
262
00:20:02,470 --> 00:20:05,300
and replaced it with a Dodge
I found in Somerville.
263
00:20:05,470 --> 00:20:09,170
I came back to my childhood home
and considered my options.
264
00:20:13,990 --> 00:20:16,060
The story was in all the late editions.
265
00:20:16,990 --> 00:20:18,740
The third dead cop was a trooper
266
00:20:18,910 --> 00:20:21,780
who pulled someone over
near the state forest.
267
00:20:24,430 --> 00:20:26,060
Had to be Dion.
268
00:21:50,830 --> 00:21:53,180
- Keep going.
- There's a service elevator up here.
269
00:21:53,350 --> 00:21:54,740
I can't believe you came!
270
00:21:54,950 --> 00:21:56,700
- What was I gonna do?
- Run.
271
00:21:56,910 --> 00:21:58,670
- Where?
- I don't know. It's what people do.
272
00:21:58,750 --> 00:22:00,020
It's not what I do.
273
00:22:05,430 --> 00:22:06,860
Come on.
274
00:22:07,030 --> 00:22:08,700
Shit! Shit! Shit!
275
00:22:24,790 --> 00:22:25,930
Why are you crying?
276
00:22:27,470 --> 00:22:28,940
Because I love you.
277
00:22:29,150 --> 00:22:30,260
Then smile.
278
00:22:31,070 --> 00:22:32,260
I can't.
279
00:22:33,710 --> 00:22:34,710
No.
280
00:23:28,390 --> 00:23:32,260
I'm sure as you die,
you'll tell yourself you did it for love.
281
00:23:33,390 --> 00:23:34,420
No.
282
00:23:35,350 --> 00:23:37,810
You feel guilty about what you do,
283
00:23:38,510 --> 00:23:42,660
so, you spend your life hoping someone
will punish you for your sins.
284
00:23:42,830 --> 00:23:44,300
Well,
285
00:23:46,030 --> 00:23:47,780
here I am.
286
00:23:47,950 --> 00:23:49,010
Joe, I'm so sorry.
287
00:23:51,150 --> 00:23:52,180
She's sorry.
288
00:23:52,350 --> 00:23:55,300
We're all fucking sorry.
Take her out of here.
289
00:23:55,470 --> 00:23:58,140
You said you wouldn't kill him.
Albert, that was the deal.
290
00:23:58,310 --> 00:24:00,770
- Don't worry.
- I would never have brought him here...
291
00:24:04,310 --> 00:24:08,140
You think I'm going
to be humiliated by a whore?
292
00:24:08,630 --> 00:24:09,980
Someone comes to me
293
00:24:10,150 --> 00:24:13,660
says some arsehole
is putting horns on my fucking head.
294
00:24:14,990 --> 00:24:19,500
You're lucky I didn't cut your tits off
and throw you in the fucking dump.
295
00:24:23,150 --> 00:24:24,740
- Take her to the car, Donnie.
- No!
296
00:24:24,910 --> 00:24:27,140
Joe, I'm sorry!
297
00:24:27,350 --> 00:24:28,490
Albert, don't kill her.
298
00:24:28,670 --> 00:24:31,180
You should be more worried about
what I'm going to do to you.
299
00:24:31,350 --> 00:24:32,490
Albert, don't kill her.
300
00:24:32,670 --> 00:24:34,900
Fuck do you care?
She just sold you down the river.
301
00:24:35,110 --> 00:24:36,220
Please.
302
00:24:38,590 --> 00:24:40,220
I wasn't honest.
303
00:24:40,390 --> 00:24:43,140
I said if she delivered you to us,
I wouldn't kill you.
304
00:24:43,310 --> 00:24:46,500
But we both know
I have to kill you, don't we, Joe?
305
00:24:46,830 --> 00:24:47,830
And then,
306
00:24:48,830 --> 00:24:50,620
I'm going to kill her, too.
307
00:25:01,110 --> 00:25:02,110
Leave him.
308
00:25:02,710 --> 00:25:03,770
Let's get out of here.
309
00:25:15,630 --> 00:25:17,740
So, you're a cop killer now, Joseph?
310
00:25:17,910 --> 00:25:19,860
I didn't kill anybody.
311
00:25:20,750 --> 00:25:24,060
Looks like your friends were
about to take you on the dead man's drive.
312
00:25:24,350 --> 00:25:27,860
Dad, they're gonna kill her.
313
00:25:28,110 --> 00:25:30,780
Well, we won't kill you, Joseph.
314
00:25:31,070 --> 00:25:33,260
But some of my coworkers
would like a word.
315
00:25:33,430 --> 00:25:35,890
Listen, please. Dad!
316
00:25:36,670 --> 00:25:38,580
They're gonna kill her.
317
00:25:39,150 --> 00:25:41,500
She's in the car with Donnie Gishler.
318
00:25:57,310 --> 00:25:59,870
I don't know what his skull's
made of, but it isn't bone.
319
00:25:59,990 --> 00:26:01,580
In a coma two weeks.
320
00:26:01,750 --> 00:26:05,100
No cranial bleeding.
No loss of memory or speech disability.
321
00:26:05,270 --> 00:26:07,460
His nose and half his ribs are broken.
322
00:26:07,630 --> 00:26:10,660
It'll be a long time before he doesn't see
any blood in the bowl. Go on in.
323
00:26:15,270 --> 00:26:18,020
Dad, where is she?
324
00:26:18,990 --> 00:26:20,340
Did they find her?
325
00:26:20,510 --> 00:26:22,940
We followed her and Donnie Gishler.
326
00:26:23,110 --> 00:26:27,100
His car went off the road
and into the ocean at 9:20.
327
00:26:27,470 --> 00:26:30,620
An officer from Beverly
dove in looking for them.
328
00:26:31,790 --> 00:26:34,900
Ended up in the hospital
for a week with hypothermia.
329
00:26:36,670 --> 00:26:38,500
She was Albert White's girl.
330
00:26:39,150 --> 00:26:41,220
She betrayed you.
331
00:26:42,150 --> 00:26:43,460
She did.
332
00:26:44,150 --> 00:26:45,210
And?
333
00:26:45,870 --> 00:26:47,780
I'm crazy about her.
334
00:26:48,030 --> 00:26:49,980
Crazy isn't love.
335
00:26:50,430 --> 00:26:53,970
I saw your marriage for 18 years.
It wasn't love.
336
00:26:55,390 --> 00:26:58,900
No. No, it wasn't.
337
00:26:59,990 --> 00:27:01,940
Either way, she's gone.
338
00:27:02,150 --> 00:27:05,500
She's as dead as your mother.
God rest her.
339
00:27:08,710 --> 00:27:12,140
They caught up with Paulo in St. Albans
about 10 miles from the border.
340
00:27:12,350 --> 00:27:15,260
A number of officers gave chase.
341
00:27:15,510 --> 00:27:18,100
He was struck by at least 14 rounds.
342
00:27:18,830 --> 00:27:21,260
Low for a cop killer.
343
00:27:21,630 --> 00:27:23,500
What about Dion?
344
00:27:23,670 --> 00:27:26,020
It's possible he made the border.
345
00:27:43,430 --> 00:27:45,990
You were the child that
was supposed to fix the distance
346
00:27:46,150 --> 00:27:47,620
between me and your mother.
347
00:27:47,790 --> 00:27:49,420
Were you aware of that?
348
00:27:52,030 --> 00:27:54,410
I was aware of the distance.
349
00:27:55,870 --> 00:27:57,900
People don't fix each other.
350
00:27:59,710 --> 00:28:02,940
And they never become anything
but what they've always been.
351
00:28:03,550 --> 00:28:06,820
All we get sometimes is a little luck.
352
00:28:10,270 --> 00:28:12,700
Don't waste yours pining for a dead girl.
353
00:28:13,390 --> 00:28:15,100
You make your own luck.
354
00:28:15,270 --> 00:28:16,540
Sometimes.
355
00:28:17,070 --> 00:28:19,060
Sometimes, it makes you.
356
00:28:27,830 --> 00:28:29,780
If he pleads guilty,
357
00:28:29,950 --> 00:28:32,780
I can take the death penalty
off the table.
358
00:28:38,710 --> 00:28:41,580
Three years served, 20 probation.
359
00:28:41,950 --> 00:28:45,730
Three years?
There are three dead police officers.
360
00:28:45,910 --> 00:28:47,340
And he didn't kill them.
361
00:28:51,710 --> 00:28:54,140
He may be the son
of a deputy superintendent,
362
00:28:54,310 --> 00:28:57,780
but he will long know the inside
of the Charlestown prison, I promise you.
363
00:28:57,950 --> 00:28:59,140
Chief inspector.
364
00:28:59,310 --> 00:29:01,100
I was demoted yesterday.
365
00:29:02,270 --> 00:29:05,780
Then we can leave unsaid,
the notion I was going to dispel for you.
366
00:29:06,230 --> 00:29:09,980
I have no illusions. I'm a practical man.
367
00:29:12,950 --> 00:29:15,900
The photograph is of a door
to a row house in Back Bay,
368
00:29:16,070 --> 00:29:19,820
where you have been keeping time
with a young man of Mexican descent.
369
00:29:19,990 --> 00:29:22,550
If you move the location of your liaisons,
370
00:29:23,310 --> 00:29:25,740
I will know within the hour.
371
00:29:33,310 --> 00:29:34,980
Let me see what I can do.
372
00:29:35,470 --> 00:29:38,980
Seeing what you can do
is of little interest to me.
373
00:29:51,990 --> 00:29:54,700
I pled guilty
to abetting armed robbery,
374
00:29:54,870 --> 00:29:58,820
and was given three years and four months
in the Charlestown prison.
375
00:30:30,990 --> 00:30:33,220
If my father had lived two more weeks,
376
00:30:34,910 --> 00:30:37,470
I could have said goodbye.
377
00:31:25,270 --> 00:31:27,940
I got one guaranteed life,
378
00:31:28,910 --> 00:31:32,100
and I was gonna live it.
379
00:31:33,910 --> 00:31:38,460
I would use Maso and his hatred for Albert
to get me started.
380
00:31:38,870 --> 00:31:40,740
Funny how things change.
381
00:31:40,950 --> 00:31:44,460
What happened to all the talk
about not being a gangster?
382
00:31:44,830 --> 00:31:47,420
Now, you come to me, looking for a job.
383
00:31:47,590 --> 00:31:51,780
I got nothing left.
I don't wanna be a gangster.
384
00:31:52,630 --> 00:31:55,090
But I'll work for one
if I can get to Albert White.
385
00:31:55,470 --> 00:31:59,500
From what I heard in prison,
you're still the man to see about that.
386
00:31:59,670 --> 00:32:02,900
We ran Albert White out of Boston,
like you heard.
387
00:32:03,750 --> 00:32:07,660
Now, he's making a run
to our rum operation in Central Florida.
388
00:32:07,830 --> 00:32:09,500
He wants Tampa.
389
00:32:09,670 --> 00:32:11,970
It's true, I could use someone
390
00:32:12,190 --> 00:32:14,650
who is committed
to putting an end to Mr. White.
391
00:32:14,830 --> 00:32:16,660
Then you've found your man right here.
392
00:32:16,830 --> 00:32:18,500
Your duty would always have to be
393
00:32:18,670 --> 00:32:21,780
to the Pescatore family first,
and yourself second.
394
00:32:21,990 --> 00:32:23,260
You live with that?
395
00:32:23,430 --> 00:32:24,620
Sounds fair.
396
00:32:24,830 --> 00:32:27,130
I just need one guy,
Dion Bartolo from my old crew
397
00:32:27,310 --> 00:32:28,820
to help me go down there and set up.
398
00:32:28,990 --> 00:32:31,450
It's good to have someone you can trust.
399
00:32:35,670 --> 00:32:37,300
It's hot down there.
400
00:32:37,470 --> 00:32:38,780
I don't mind hot.
401
00:32:38,950 --> 00:32:41,140
You ain't never felt hot like this hot.
402
00:32:41,310 --> 00:32:44,620
I spent some winters in Charlestown.
I could use a change.
403
00:32:44,790 --> 00:32:48,460
And get the narcotics running.
Starting in Tampa.
404
00:32:48,990 --> 00:32:50,660
Frank Ormino runs Tampa.
405
00:32:50,830 --> 00:32:52,820
He's gonna decide
he doesn't need the headache.
406
00:32:53,190 --> 00:32:54,780
When's he gonna decide that?
407
00:32:54,950 --> 00:32:56,780
Ten minutes after you get there.
408
00:32:56,950 --> 00:32:58,010
I see.
409
00:32:58,190 --> 00:32:59,800
Is that gonna make
me and you equal partners?
410
00:32:59,830 --> 00:33:00,860
No.
411
00:33:01,070 --> 00:33:02,980
Frank Ormino's an equal partner.
412
00:33:03,150 --> 00:33:05,500
But look what's gonna happen to him.
413
00:33:06,150 --> 00:33:08,530
I guess I work cheap.
414
00:33:08,870 --> 00:33:10,860
Can you tolerate an Irishman in your crew?
415
00:33:11,510 --> 00:33:14,420
This is America. I've lived with worse.
416
00:33:31,150 --> 00:33:33,500
I realized
it's not enough to break the rules.
417
00:33:35,190 --> 00:33:38,180
You have to be strong enough
to make your own.
418
00:33:50,310 --> 00:33:51,980
Hi! Hi!
419
00:34:02,750 --> 00:34:04,900
Joseph! Ah!
420
00:34:07,950 --> 00:34:08,980
How you doing?
421
00:34:09,150 --> 00:34:10,620
- Look at you.
- Look at you!
422
00:34:10,790 --> 00:34:12,740
Hey, sorry about your father.
423
00:34:12,910 --> 00:34:14,260
Yeah, sorry about your brother.
424
00:34:14,430 --> 00:34:16,220
Thank you. Hey, thank you.
425
00:34:16,390 --> 00:34:18,850
Listen, when Lefty Downer
found me in Montreal
426
00:34:19,030 --> 00:34:21,860
and told me the Pescatores
wanted me to come work for them,
427
00:34:22,070 --> 00:34:24,150
I thought it was a straight bamboozle.
428
00:34:24,310 --> 00:34:25,530
Then I thought,
429
00:34:25,710 --> 00:34:28,500
if anyone could charm the devil,
it's my old partner.
430
00:34:28,670 --> 00:34:30,540
- Look at this.
- Holy shit!
431
00:34:30,710 --> 00:34:32,460
Would you look at this?
432
00:34:32,630 --> 00:34:33,940
Here. After you.
433
00:34:34,110 --> 00:34:35,300
Get the fuck out of here.
434
00:34:35,470 --> 00:34:38,500
I work for you now. Boss Joe Coughlin.
435
00:34:38,710 --> 00:34:42,100
Reach under the seat,
and you'll find a friend.
436
00:34:48,070 --> 00:34:51,100
Welcome to Ybor,
the Harlem of Tampa.
437
00:34:51,270 --> 00:34:53,140
Cigars built this place.
438
00:34:53,350 --> 00:34:57,860
What you're smelling now
is probably bolos or empanadas.
439
00:34:58,030 --> 00:34:59,540
The rest of Tampa leaves Ybor alone.
440
00:35:00,150 --> 00:35:03,060
As far as they're concerned,
we're a bunch of dirty spics and wops
441
00:35:03,230 --> 00:35:04,760
and we can fuck off
and do what we need to do
442
00:35:04,790 --> 00:35:06,030
as long as we leave them alone.
443
00:35:06,150 --> 00:35:10,340
You'd think we all get along,
but it don't work out that way.
444
00:35:11,270 --> 00:35:14,060
The Italians and the Cubans
keep to themselves.
445
00:35:14,310 --> 00:35:16,420
But the Cubans, they hate the Spaniards,
446
00:35:16,590 --> 00:35:19,050
and the Spaniards look at all Cubans
like they're uppity coons
447
00:35:19,230 --> 00:35:21,420
who forgot their place
since America freed them in '98.
448
00:35:22,510 --> 00:35:25,740
The Cubans and the Spanish,
they look down on the Puerto Ricans
449
00:35:25,910 --> 00:35:28,660
and everyone, I mean, everyone,
shits on the Dominicans.
450
00:35:28,830 --> 00:35:31,130
The Italians only respect you
if you came off the boat.
451
00:35:31,310 --> 00:35:32,340
How you doing, ladies?
452
00:35:32,510 --> 00:35:34,990
And the white people think
anyone gives a shit what they think.
453
00:35:36,350 --> 00:35:38,420
You're a fucking piece of work.
454
00:35:54,310 --> 00:35:55,980
Port of Tampa.
455
00:36:02,790 --> 00:36:04,010
Who is it?
456
00:36:04,190 --> 00:36:05,540
Fireplace.
457
00:36:14,950 --> 00:36:17,580
Thanks, JT. Good work.
458
00:36:18,310 --> 00:36:22,820
There's a whole network
of tunnels like this under the city.
459
00:36:23,710 --> 00:36:26,300
- Who owns this warehouse?
- Frank Ormino did.
460
00:36:26,470 --> 00:36:28,060
What do you mean Ormino "did"?
461
00:36:28,230 --> 00:36:30,790
Ormino sprung a few leaks the other day.
462
00:36:33,630 --> 00:36:34,660
That was quick.
463
00:36:34,870 --> 00:36:38,020
Look at this over here.
Best money can buy!
464
00:36:38,190 --> 00:36:41,540
You gotta keep it at 186 Fahrenheit.
465
00:36:41,750 --> 00:36:44,500
Yeah, these babies never lie.
466
00:36:44,710 --> 00:36:47,820
Like to keep people from dying
when they drink your hooch.
467
00:36:47,990 --> 00:36:49,620
We made a lot of toilet booze in prison.
468
00:36:49,790 --> 00:36:51,900
Looks to me like
you're missing two key ingredients.
469
00:36:52,070 --> 00:36:54,370
- Which are?
- People and molasses.
470
00:36:54,550 --> 00:36:55,770
Yeah, we got a problem.
471
00:36:55,950 --> 00:36:57,700
- What?
- Our distributor.
472
00:36:57,870 --> 00:36:59,540
He's been coming up empty.
473
00:36:59,710 --> 00:37:01,980
- What is it?
- Boats have been sinking.
474
00:37:02,190 --> 00:37:04,380
- What's his name?
- Gary L. Smith.
475
00:37:04,550 --> 00:37:06,220
- Gary Ellsmith.
- No.
476
00:37:06,390 --> 00:37:09,580
Gary L. Smith. It's a middle initial.
477
00:37:09,750 --> 00:37:12,200
I don't know. He wants people to use it.
It's a Southern thing.
478
00:37:12,230 --> 00:37:13,780
Not just an asshole thing?
479
00:37:15,270 --> 00:37:16,380
Both.
480
00:37:19,430 --> 00:37:20,940
Thank you, Miss Roe.
481
00:37:21,110 --> 00:37:23,140
You must be Maso's new find.
482
00:37:23,310 --> 00:37:25,260
I guess something like that.
483
00:37:26,110 --> 00:37:27,780
- How you doing?
- All right.
484
00:37:29,790 --> 00:37:31,060
So, what brings you by?
485
00:37:31,270 --> 00:37:34,100
I've been asked to take over
Frank Ormino's affairs.
486
00:37:34,270 --> 00:37:36,260
I hope that's not permanent.
487
00:37:36,470 --> 00:37:39,100
- No offense.
- None taken. Why is that?
488
00:37:39,630 --> 00:37:43,740
Folks like dealing with who they know.
And nobody knows you.
489
00:37:43,910 --> 00:37:46,820
I see. Well, who would you suggest?
490
00:37:46,990 --> 00:37:49,450
I have no ambitions for it,
491
00:37:49,630 --> 00:37:53,300
but to keep continuity,
I might consider doing it for a term.
492
00:37:53,470 --> 00:37:56,180
We're mostly concerned with why
the last three supply runs were hit.
493
00:37:56,350 --> 00:37:57,570
That's the Cubans.
494
00:37:57,750 --> 00:37:59,280
Why don't you just go to a new supplier?
495
00:37:59,310 --> 00:38:01,100
- Not that simple.
- Why not?
496
00:38:03,590 --> 00:38:06,700
Because they're all
paying tribute to the Suarez family.
497
00:38:06,870 --> 00:38:08,960
That's the Cubans
who own that club down on 7th, right?
498
00:38:08,990 --> 00:38:10,510
We're gonna need to talk to them, too.
499
00:38:10,630 --> 00:38:12,580
Uh...
500
00:38:14,150 --> 00:38:17,380
I'm afraid you don't understand
how things are done here.
501
00:38:17,950 --> 00:38:21,650
I deal with Mr. Suarez and his sister.
502
00:38:26,630 --> 00:38:29,980
Okay, I'm sure we can arrange a table
for tomorrow night about 9:00.
503
00:38:30,190 --> 00:38:31,190
Great.
504
00:38:31,350 --> 00:38:34,620
Now, Gary L., tell me this.
Do you work directly for Albert White?
505
00:38:34,790 --> 00:38:37,660
Or is there some intermediary
I should know about, as well?
506
00:38:37,830 --> 00:38:39,900
- What?
- We marked your bottles.
507
00:38:40,070 --> 00:38:43,020
- You what?
- If you distilled it, we marked it.
508
00:38:43,190 --> 00:38:45,980
And all these runs
that were supposedly lost at sea
509
00:38:46,150 --> 00:38:49,300
somehow made their way
into Albert White's speakeasies.
510
00:38:49,470 --> 00:38:50,860
Can you explain that?
511
00:38:51,670 --> 00:38:53,660
No. I don't understand.
512
00:38:53,830 --> 00:38:55,820
Dion drove me by your house
on the way over here.
513
00:38:55,990 --> 00:38:57,620
You got a lovely place.
514
00:38:57,790 --> 00:39:01,070
You're gonna have to pack up all that shit
and send it wherever it is you're going.
515
00:39:01,350 --> 00:39:02,860
Where am I going?
516
00:39:03,030 --> 00:39:04,420
Are you fucking her?
517
00:39:04,590 --> 00:39:06,020
What? Who?
518
00:39:06,230 --> 00:39:07,940
- Miss Roe.
- What?
519
00:39:08,110 --> 00:39:09,660
- He's fucking her.
- Without question.
520
00:39:09,830 --> 00:39:11,540
- Definitely fucking her.
- Oh, come on.
521
00:39:11,710 --> 00:39:13,740
Afternoon taste of Miss Roe.
522
00:39:13,910 --> 00:39:15,710
Sugar in the morning
Sugar in the...
523
00:39:15,790 --> 00:39:19,330
Whatever. I don't care who you fuck.
Here's some tickets.
524
00:39:19,510 --> 00:39:21,860
This is the 11:00 Seaboard tonight.
525
00:39:22,030 --> 00:39:25,860
I don't care who you take with you,
but you gotta be on that train.
526
00:39:28,150 --> 00:39:29,700
Wait a minute, gentlemen.
527
00:39:29,910 --> 00:39:31,960
- Come on a second here...
- We could go through the whole thing.
528
00:39:31,990 --> 00:39:34,400
I can bounce your head off the floor
like a fucking bowling ball.
529
00:39:34,430 --> 00:39:36,060
But let's just make it easy.
530
00:39:36,230 --> 00:39:38,460
Put yourself on that train, Gary L.
531
00:39:39,270 --> 00:39:41,100
Or we're gonna have to put you under it.
532
00:39:41,270 --> 00:39:42,910
Listen, I think... Could we...
533
00:39:43,270 --> 00:39:45,570
Now, come on, fellas. Gentlemen, can we...
534
00:39:45,750 --> 00:39:47,390
Let's just sit and visit with each other.
535
00:39:47,510 --> 00:39:48,510
Is this...
536
00:39:49,830 --> 00:39:50,830
Mr. Co...
537
00:39:59,830 --> 00:40:01,100
Miss Roe!
538
00:40:01,550 --> 00:40:03,740
When did you mark the bottles?
539
00:40:03,950 --> 00:40:05,420
Fuck you talking about?
540
00:40:05,590 --> 00:40:07,640
You've been with me every second
since I've been here.
541
00:40:07,670 --> 00:40:09,100
See me mark any bottles?
542
00:40:09,270 --> 00:40:12,140
No! That's how come
I knew it was bullshit.
543
00:40:38,110 --> 00:40:40,300
- Dion Bartolo.
- Yes, of course.
544
00:40:40,470 --> 00:40:43,100
This way, please. Mr. Esteban is waiting.
545
00:40:59,630 --> 00:41:02,300
Mr. Suarez, nice to see you.
546
00:41:02,510 --> 00:41:04,780
Let me introduce you to Joe Coughlin.
547
00:41:05,150 --> 00:41:07,220
- It's a pleasure to meet you, sir.
- Pleasure.
548
00:41:08,830 --> 00:41:10,500
Have a drink.
549
00:41:11,150 --> 00:41:13,020
Thank you very much.
550
00:41:13,230 --> 00:41:17,300
I never agreed with the Spanish
that the lighter rums were superior.
551
00:41:17,470 --> 00:41:18,740
Of course, we Cubans went along
552
00:41:18,910 --> 00:41:21,390
because of our obsession
that lighter is greater in all things.
553
00:41:22,950 --> 00:41:24,940
Dion, Joseph, my sister, Graciela.
554
00:41:25,110 --> 00:41:27,300
- Nice to meet you.
- We've met.
555
00:41:27,470 --> 00:41:29,260
My mistake. Of course, we have met.
556
00:41:29,430 --> 00:41:30,740
Yes, we have.
557
00:41:30,910 --> 00:41:31,910
How you doing?
558
00:41:32,070 --> 00:41:34,340
Hi. How are you? Nice to meet you.
559
00:41:35,430 --> 00:41:37,420
God, this rum is incredible.
560
00:41:37,630 --> 00:41:39,700
Be nice if we could sell it up north.
561
00:41:39,870 --> 00:41:41,740
When your country treats you like adults.
562
00:41:41,910 --> 00:41:44,500
No hurry. We'd be out of a job.
563
00:41:44,750 --> 00:41:46,500
Esteban took those.
564
00:41:47,030 --> 00:41:49,540
- The working people of Miami.
- Very good.
565
00:41:49,710 --> 00:41:50,740
It is a hobby.
566
00:41:50,910 --> 00:41:53,020
Perhaps I photograph you
someday, Mr. Coughlin.
567
00:41:53,230 --> 00:41:55,800
I don't know about that. Fewer pictures
out there of me, the better.
568
00:41:55,830 --> 00:41:57,900
I'm with the Indians on that one.
569
00:42:00,270 --> 00:42:03,060
Speaking of captured souls,
570
00:42:03,630 --> 00:42:07,980
I've been told that Mr. Gary L. Smith
was seen boarding the Seaboard Limited
571
00:42:08,150 --> 00:42:11,540
with his wife in one Pullman,
and he had that puta maestra in the other.
572
00:42:11,910 --> 00:42:12,940
You never know.
573
00:42:13,230 --> 00:42:15,900
Sometimes, a change of scenery
can do a man good.
574
00:42:16,070 --> 00:42:17,900
Is that why you're here in Ybor?
575
00:42:18,070 --> 00:42:19,180
Little change of scenery?
576
00:42:19,350 --> 00:42:22,700
I'm here in Ybor
to distill and distribute the demon rum.
577
00:42:22,870 --> 00:42:26,300
A task which is made more difficult
by your erratic import schedules.
578
00:42:26,510 --> 00:42:27,820
We don't control the tides.
579
00:42:27,990 --> 00:42:29,860
Tides have been fine from here to Miami.
580
00:42:30,030 --> 00:42:32,060
We know nothing of the boats to Miami.
581
00:42:32,270 --> 00:42:35,180
Señor Famosa assures me
the tides have been calm all summer.
582
00:42:37,750 --> 00:42:40,380
And you say Señor Famosa's name,
583
00:42:40,670 --> 00:42:42,700
so we worry
you may overtake our supply routes.
584
00:42:43,310 --> 00:42:44,420
No.
585
00:42:44,590 --> 00:42:47,260
I use Señor Famosa's name to reassure you
586
00:42:47,430 --> 00:42:49,700
that from now on,
you can work directly with me
587
00:42:50,030 --> 00:42:51,860
and that you can charge me a higher price.
588
00:42:52,110 --> 00:42:54,620
- What do we get in return?
- You get access
589
00:42:54,830 --> 00:42:57,700
to Ormino's cops and judges,
which we now control.
590
00:42:57,870 --> 00:43:00,950
And most of whom wouldn't do business
with you otherwise because you're Cuban.
591
00:43:01,110 --> 00:43:03,220
And you would want exclusive access
to our molasses?
592
00:43:03,390 --> 00:43:06,020
Nope. You just can't sell
to the White operation.
593
00:43:06,190 --> 00:43:07,980
Albert White is a paying customer.
594
00:43:08,910 --> 00:43:10,700
We've never had a problem with him.
595
00:43:10,870 --> 00:43:12,060
I know Albert White.
596
00:43:12,750 --> 00:43:14,510
I thought you might like
to deal with someone
597
00:43:14,550 --> 00:43:15,950
who treated you like a human being.
598
00:43:16,470 --> 00:43:18,660
It is possible this will bring bloodshed.
599
00:43:18,830 --> 00:43:21,660
This will definitely bring bloodshed.
600
00:43:23,710 --> 00:43:26,460
These are very favorable terms.
601
00:43:29,990 --> 00:43:32,580
Albert White is what we get.
602
00:43:34,870 --> 00:43:37,020
The local sheriff wanted to see us.
603
00:43:37,190 --> 00:43:38,820
Apparently, it was a custom down there
604
00:43:38,990 --> 00:43:41,820
to talk about how you were gonna
break the law before you did it.
605
00:43:41,990 --> 00:43:43,740
What kind of guy is the chief?
606
00:43:43,910 --> 00:43:46,100
He's a copper, so he's an asshole.
607
00:43:46,270 --> 00:43:48,700
Beyond that, he's okay.
608
00:43:53,670 --> 00:43:55,970
What are you doing?
Don't fuck with the guy's stuff.
609
00:43:56,150 --> 00:43:59,930
The sheriff's gonna come in to find some
dago going through his fucking papers.
610
00:44:03,670 --> 00:44:05,340
Hey, this is Figgis right here.
611
00:44:11,710 --> 00:44:12,850
Please, sit down.
612
00:44:21,510 --> 00:44:26,980
I won't insult you
by asking the nature of your business,
613
00:44:27,710 --> 00:44:31,020
so you won't have to insult me by lying.
614
00:44:32,510 --> 00:44:33,900
That fair?
615
00:44:34,910 --> 00:44:36,540
Sounds fair to me.
616
00:44:36,710 --> 00:44:39,980
It true you're a police captain's son?
617
00:44:40,150 --> 00:44:41,580
Yes, sir.
618
00:44:41,750 --> 00:44:43,340
You serve overseas?
619
00:44:43,510 --> 00:44:44,650
France.
620
00:44:45,750 --> 00:44:47,500
Tell it to the Marines.
621
00:44:47,670 --> 00:44:48,890
Yes, sir.
622
00:44:49,110 --> 00:44:50,820
They told it to us.
623
00:44:51,030 --> 00:44:53,740
I was a soldier and then a U.S. Marshal.
624
00:44:54,910 --> 00:44:57,180
I've killed seven men in my lifetime.
625
00:44:57,710 --> 00:45:01,780
Truth be told,
their faces haunt me most nights.
626
00:45:09,590 --> 00:45:12,580
You keep your business north of 2nd,
627
00:45:12,830 --> 00:45:16,500
south of 27th, and east of Nebraska,
628
00:45:18,190 --> 00:45:21,420
you and I will have little
in the way of discord.
629
00:45:21,590 --> 00:45:22,590
Sounds good.
630
00:45:23,430 --> 00:45:25,730
I know we live in a fallen world,
631
00:45:26,870 --> 00:45:29,140
but just because I breathe corrupt air
632
00:45:30,590 --> 00:45:33,460
and rub elbows with corrupt men,
633
00:45:35,070 --> 00:45:39,780
never make the mistake of thinking
that I am corruptible.
634
00:45:40,990 --> 00:45:43,100
I won't make that mistake.
635
00:45:44,150 --> 00:45:45,150
Right.
636
00:45:46,230 --> 00:45:49,260
Oh, dear, I'm sorry.
Thought you were alone.
637
00:45:49,430 --> 00:45:51,830
That's all right, Loretta.
These gentlemen were just leaving.
638
00:45:53,470 --> 00:45:55,100
Honey, your manners.
639
00:45:55,270 --> 00:45:56,660
Yes, Father.
640
00:45:58,790 --> 00:46:00,780
Miss Loretta Figgis.
641
00:46:00,950 --> 00:46:02,940
Pleased to meet you, miss.
I'm Joe Coughlin.
642
00:46:03,110 --> 00:46:04,300
Dion Bartolo.
643
00:46:04,470 --> 00:46:07,940
Loretta is taking the train
on a long journey today.
644
00:46:08,590 --> 00:46:10,300
It's going around.
645
00:46:10,470 --> 00:46:12,460
- California.
- Is that right?
646
00:46:12,630 --> 00:46:15,010
She's gonna be a star in Hollywood.
647
00:46:15,190 --> 00:46:17,620
- It's only a screen test, Daddy.
- No.
648
00:46:18,110 --> 00:46:22,060
A screen agent came here
and picked out a few girls.
649
00:46:22,950 --> 00:46:23,950
My brother's out there.
650
00:46:24,110 --> 00:46:25,980
Your brother's in Hollywood?
651
00:46:26,150 --> 00:46:27,820
He's a stuntman, I'm told.
652
00:46:27,990 --> 00:46:29,700
Falling off horses.
653
00:46:30,230 --> 00:46:31,540
Pleased to meet you, miss.
654
00:46:32,430 --> 00:46:33,570
Chief.
655
00:46:34,270 --> 00:46:35,490
Gentlemen.
656
00:46:37,150 --> 00:46:39,400
- You're sure you don't want a banana?
- No, that's all right.
657
00:46:39,430 --> 00:46:43,130
- You can't get fruit like this in Boston.
- No, I know. It looks good.
658
00:46:43,510 --> 00:46:45,620
- Uh-oh. Here she is.
- What?
659
00:46:45,790 --> 00:46:48,220
- All right. Just watch this.
- Oh, yeah?
660
00:46:50,990 --> 00:46:53,550
Hello. Good afternoon.
661
00:46:53,710 --> 00:46:55,620
- How are you?
- I'm well. How are you?
662
00:46:55,790 --> 00:46:57,500
Excellent.
663
00:46:57,830 --> 00:47:01,660
You, uh... Have you and your brother
come to any decision on our...
664
00:47:03,190 --> 00:47:05,490
Not yet.
We're still considering, Mr. Coughlin.
665
00:47:05,710 --> 00:47:06,710
Okay.
666
00:47:06,870 --> 00:47:09,660
Yes. It would be quite an upheaval for us.
667
00:47:09,830 --> 00:47:11,340
I understand. Of course.
668
00:47:11,510 --> 00:47:13,970
We don't make changes easily.
669
00:47:14,150 --> 00:47:16,530
Oh. There's all kind of change, you know.
670
00:47:16,710 --> 00:47:20,620
Where I was recently staying,
we used to play chess a lot,
671
00:47:20,790 --> 00:47:23,540
and this is the kind of change
where you get your pawn
672
00:47:23,710 --> 00:47:26,500
to the end of the board
and it changes into a queen.
673
00:47:26,670 --> 00:47:28,540
There's not a lot to think about here.
674
00:47:28,710 --> 00:47:31,420
- Yes. I do play chess.
- You do?
675
00:47:31,590 --> 00:47:33,860
Yes. My father taught me.
676
00:47:34,070 --> 00:47:36,750
And what you might do well to remember
is that the pawn and the king
677
00:47:36,910 --> 00:47:38,940
end up in the same box
at the end of the game.
678
00:47:40,230 --> 00:47:43,580
The end? It's not about the end.
679
00:47:43,750 --> 00:47:46,100
It's about when you're playing the game.
680
00:47:46,270 --> 00:47:49,060
You could hang me upside down
and light me on fire at the end.
681
00:47:49,230 --> 00:47:51,220
I wanna win while I'm playing.
682
00:47:55,270 --> 00:47:57,310
I have a feeling
you win most of the games you play.
683
00:47:58,550 --> 00:48:00,900
Not yet. But I plan on it.
684
00:48:02,230 --> 00:48:04,100
Why don't you join me?
685
00:49:11,830 --> 00:49:15,420
You know, some people say
liquor is only your side business.
686
00:49:15,630 --> 00:49:16,820
Is that so?
687
00:49:17,670 --> 00:49:21,540
In fact, I heard rumors
you give most of your money away.
688
00:49:21,710 --> 00:49:23,180
A lot of it in Cuba.
689
00:49:24,510 --> 00:49:26,340
And you think that's foolish?
690
00:49:26,510 --> 00:49:30,260
Not foolish.
It's just not my cause, that's all.
691
00:49:30,510 --> 00:49:32,300
What is your cause?
692
00:49:32,470 --> 00:49:34,700
The distribution of demon rum.
693
00:49:35,990 --> 00:49:39,420
And that no man should rule
another man's life.
694
00:49:41,150 --> 00:49:44,060
If you corner the rum market,
you will be a king.
695
00:49:45,390 --> 00:49:47,380
I'll still have to deal with Albert White.
696
00:49:47,550 --> 00:49:49,500
But how will you hold the power
once you have it?
697
00:49:50,150 --> 00:49:52,530
Why? You don't think I'm strong enough?
698
00:49:53,030 --> 00:49:55,490
I don't know if you're cruel enough.
699
00:49:57,030 --> 00:49:58,900
And if you are,
700
00:49:59,990 --> 00:50:01,380
I will be very sad.
701
00:50:01,590 --> 00:50:03,970
Powerful men don't have to be cruel.
702
00:50:04,710 --> 00:50:06,140
But they usually are.
703
00:50:07,990 --> 00:50:11,260
Tell me something. Do you think
there is such a thing as a noble man?
704
00:50:11,430 --> 00:50:13,500
I got nothing against noble men.
705
00:50:13,670 --> 00:50:15,580
They just rarely live past 40.
706
00:50:17,750 --> 00:50:19,740
My father died for Cuba.
707
00:50:20,550 --> 00:50:22,740
My mother died of a broken heart.
708
00:50:24,230 --> 00:50:27,500
He would often tell Esteban and I,
"You cannot truly live
709
00:50:27,670 --> 00:50:31,210
"unless there is something
for which you would die."
710
00:50:31,910 --> 00:50:34,700
He sounds like a good man.
711
00:50:35,270 --> 00:50:36,580
He was.
712
00:51:32,630 --> 00:51:33,660
We will never be lovers.
713
00:51:34,350 --> 00:51:35,350
No?
714
00:51:38,310 --> 00:51:39,900
Why is that?
715
00:51:42,630 --> 00:51:44,300
We will not be lovers.
716
00:52:50,110 --> 00:52:52,860
We cornered the rum market
and lived like kings.
717
00:52:55,870 --> 00:52:57,430
You know what? Fine. Come on, hurry up.
718
00:53:00,230 --> 00:53:02,980
Banks collapsed. Jobs dried up.
719
00:53:03,190 --> 00:53:05,380
But vice, it seemed,
720
00:53:06,390 --> 00:53:08,220
was Depression-proof.
721
00:53:09,070 --> 00:53:10,210
Okay, let's go.
722
00:53:14,870 --> 00:53:18,100
The Suarez-Coughlin
partnership created a rare stability.
723
00:53:37,430 --> 00:53:39,700
We paid off Albert's guys
in Central Florida
724
00:53:39,870 --> 00:53:41,740
to put down their guns.
725
00:53:43,030 --> 00:53:46,980
So, when Albert wanted to hit us,
he had to use his Miami crews.
726
00:53:51,910 --> 00:53:54,100
And when they showed up,
we bushwhacked them.
727
00:54:13,470 --> 00:54:15,980
Albert was living on the run in Miami,
728
00:54:16,150 --> 00:54:20,500
and there wasn't a speak in Central
or North Florida we didn't sell to.
729
00:54:53,830 --> 00:54:55,790
Get something from in there
and put this shit out.
730
00:54:55,950 --> 00:54:57,010
All right.
731
00:54:59,990 --> 00:55:01,020
Get on the floor!
732
00:55:01,190 --> 00:55:02,440
Get down, now!
733
00:55:02,470 --> 00:55:04,930
Get on the floor. Get down!
734
00:55:05,110 --> 00:55:07,180
Get down! Get down!
735
00:55:10,350 --> 00:55:11,820
This is what happens
736
00:55:11,990 --> 00:55:14,450
when Catholics
try to sell liquor down here.
737
00:55:14,630 --> 00:55:16,980
The guy's name is RD Pruitt.
738
00:55:17,150 --> 00:55:19,530
Well, we'd better go find him.
739
00:55:19,710 --> 00:55:20,850
He's in the Klan.
740
00:55:21,030 --> 00:55:23,330
So, what? So are five million
other guys in this country.
741
00:55:23,510 --> 00:55:25,180
The Klan has a lot of fucking juice.
742
00:55:25,350 --> 00:55:27,420
They're inbreds
with fourth grade educations.
743
00:55:27,590 --> 00:55:29,020
Oh, they're gonna love you.
744
00:55:29,190 --> 00:55:32,580
A Catholic who works
with coloreds and lives with a Cuban.
745
00:55:32,910 --> 00:55:34,860
Bigger problem is RD's brother-in-law.
746
00:55:35,030 --> 00:55:36,030
Who's he?
747
00:55:36,190 --> 00:55:37,540
Chief Figgis.
748
00:55:53,870 --> 00:55:55,460
Joe Coughlin.
749
00:55:56,550 --> 00:55:58,140
Don't shake hands with papists.
750
00:55:59,350 --> 00:56:00,540
No offense.
751
00:56:00,710 --> 00:56:01,710
None taken.
752
00:56:02,390 --> 00:56:05,220
Would it help if I told you
I haven't been to church in half my life?
753
00:56:08,230 --> 00:56:10,140
All right, now.
754
00:56:10,310 --> 00:56:11,530
RD,
755
00:56:12,390 --> 00:56:15,220
word is you're causing trouble
down in Ybor.
756
00:56:16,590 --> 00:56:17,900
How's that?
757
00:56:19,550 --> 00:56:22,420
Well, we hear you're sticking up places.
758
00:56:23,910 --> 00:56:26,290
I don't know a damn thing about that.
759
00:56:28,550 --> 00:56:30,420
I'm just playing with you.
760
00:56:31,590 --> 00:56:33,260
You all know that.
761
00:56:35,270 --> 00:56:36,270
RD,
762
00:56:37,430 --> 00:56:40,660
this is a businessman
who's come here to do business.
763
00:56:40,830 --> 00:56:43,860
And I suggest that you do it with him.
764
00:56:44,270 --> 00:56:49,260
This man is a bootlegger
and a fornicator with niggers.
765
00:56:51,590 --> 00:56:55,900
He needs to be tarred and feathered,
not done business with.
766
00:57:00,550 --> 00:57:02,220
I'm just playing.
767
00:57:02,430 --> 00:57:03,700
You can take a joke, right?
768
00:57:03,870 --> 00:57:05,090
Sure, I can take a joke.
769
00:57:05,270 --> 00:57:07,780
Long as you don't become one, right?
770
00:57:12,110 --> 00:57:14,460
So, you like the Parisian, right?
771
00:57:14,630 --> 00:57:15,770
And if I did?
772
00:57:15,950 --> 00:57:18,940
I might be able to cut you in
on 10% of the house take.
773
00:57:19,150 --> 00:57:21,140
- You'd do that?
- I would.
774
00:57:21,390 --> 00:57:22,500
Well,
775
00:57:23,990 --> 00:57:25,980
I ought to be worth more than 10%.
776
00:57:26,150 --> 00:57:27,420
What were you thinking?
777
00:57:27,590 --> 00:57:29,060
I was thinking 60.
778
00:57:29,230 --> 00:57:30,580
60%?
779
00:57:30,790 --> 00:57:32,220
The biggest club in town?
780
00:57:32,790 --> 00:57:33,790
That's right.
781
00:57:33,950 --> 00:57:35,620
For what, exactly?
782
00:57:36,310 --> 00:57:38,660
My friends might look on you more kindly.
783
00:57:38,830 --> 00:57:40,980
- What friends?
- 60%.
784
00:57:41,150 --> 00:57:42,900
Son, I ain't giving you 60%.
785
00:57:43,070 --> 00:57:46,660
I ain't your son. Ain't nobody's son.
786
00:57:46,830 --> 00:57:48,980
Save your father some embarrassment.
787
00:57:49,150 --> 00:57:51,100
- What's that?
- 15%.
788
00:57:52,630 --> 00:57:54,180
I will beat you to death.
789
00:57:54,350 --> 00:57:55,350
Excuse me?
790
00:57:56,910 --> 00:57:58,220
You know,
791
00:58:00,030 --> 00:58:03,300
that does sound like a fair arrangement.
You go to 20?
792
00:58:03,470 --> 00:58:07,620
I think 15's pretty good for a job
you don't have to show up to work for.
793
00:58:09,950 --> 00:58:13,140
Well, it's a fair deal
794
00:58:13,310 --> 00:58:15,500
and I'm pleased to agree to it.
795
00:58:17,150 --> 00:58:18,370
How do I pick up my cut?
796
00:58:18,590 --> 00:58:20,020
Come by the Parisian.
797
00:58:20,190 --> 00:58:22,380
Second Tuesday, every month, 7:00.
798
00:58:22,590 --> 00:58:24,180
Pleasure, Mr. Coughlin.
799
00:58:24,990 --> 00:58:26,130
Irv.
800
00:58:33,710 --> 00:58:35,220
Sounds like we have a deal.
801
00:58:38,550 --> 00:58:40,900
Boy's dumb as a grape.
802
00:58:44,510 --> 00:58:46,180
I don't understand what Maso wants.
803
00:58:46,350 --> 00:58:49,940
Arrests are down 70%, revenue's up 300%.
804
00:58:50,110 --> 00:58:53,500
I don't like getting some kid
sent down here like we need supervision.
805
00:58:53,670 --> 00:58:55,380
No! We don't need supervision.
806
00:58:55,550 --> 00:58:58,540
Digger wants to look at the casino option,
check progress, that's all.
807
00:58:58,750 --> 00:59:00,080
He's gonna report back to the old man.
808
00:59:00,110 --> 00:59:02,380
It's a joke. Don't make a big thing of it.
809
00:59:02,590 --> 00:59:05,750
Maso's still gonna listen to what his son
tells him about starting a new casino.
810
00:59:05,830 --> 00:59:06,910
Don't worry about it.
811
00:59:07,030 --> 00:59:08,350
How did he get the name "Digger"?
812
00:59:08,470 --> 00:59:09,630
Because he's a fucking dummy.
813
00:59:09,750 --> 00:59:12,940
All they let him do is dig ditches
for the bodies they bump off.
814
00:59:13,110 --> 00:59:14,500
- No shit?
- Yeah.
815
00:59:17,710 --> 00:59:19,020
That's great.
816
00:59:19,230 --> 00:59:22,060
I'd come up with a plan
to invest in a casino
817
00:59:22,230 --> 00:59:26,180
with stakeholders in Sarasota
at the new Ritz development site.
818
00:59:27,110 --> 00:59:28,580
Ritz Hotel and Casino.
819
00:59:28,750 --> 00:59:30,220
Top shelf. A-one.
820
00:59:30,390 --> 00:59:31,530
...right to the casino.
821
00:59:31,710 --> 00:59:33,220
Absolute top-level resort.
822
00:59:33,390 --> 00:59:36,420
Extraordinary resort experience
whether you gamble, or not.
823
00:59:41,630 --> 00:59:43,180
For such a violent business,
824
00:59:43,350 --> 00:59:45,580
it was populated with
a surprising number of guys
825
00:59:45,750 --> 00:59:48,100
who were just putting food on the table.
826
00:59:48,270 --> 00:59:50,700
Digger wasn't one of those guys.
827
00:59:53,630 --> 00:59:54,940
So, this is it.
828
00:59:55,110 --> 00:59:57,260
Volstead Act won't last forever, right?
829
00:59:57,430 --> 00:59:59,890
What are we gonna do
when Prohibition ends?
830
01:00:00,070 --> 01:00:01,070
Gambling.
831
01:00:01,270 --> 01:00:03,590
We use the connections
we put together to get it legalized.
832
01:00:03,710 --> 01:00:05,620
And we're the only ones in place
to run it.
833
01:00:05,790 --> 01:00:07,100
And this is it?
834
01:00:07,270 --> 01:00:08,980
It will be. Ritz Longboat Key.
835
01:00:09,150 --> 01:00:11,100
I sat down with the owners
in Sarasota last week.
836
01:00:11,270 --> 01:00:12,580
Why did they let us in?
837
01:00:12,750 --> 01:00:15,120
Because they can't get gambling legal,
and they can't run a casino.
838
01:00:15,150 --> 01:00:18,740
They own the property, we run the casino.
We chop the profits 50-50.
839
01:00:18,910 --> 01:00:20,460
Wait a minute.
840
01:00:20,670 --> 01:00:23,420
Do we have a magic stick
for changing laws?
841
01:00:23,630 --> 01:00:24,900
I heard you got bingo legal.
842
01:00:26,790 --> 01:00:28,800
It's a step. It's that prerequisite.
You gotta do one thing,
843
01:00:28,830 --> 01:00:30,800
- and then you get...
- Yeah, I know. It was a prerequisite.
844
01:00:30,830 --> 01:00:33,110
Your grandmother can come down.
She'll play in the church.
845
01:00:33,750 --> 01:00:34,940
Bingo!
846
01:00:35,510 --> 01:00:39,740
Look, I got bagmen buying inspectors
in Tallahassee and Sarasota.
847
01:00:39,910 --> 01:00:42,980
I got guys going after senators
and IRS agents who gamble.
848
01:00:43,190 --> 01:00:47,100
We get gambling legal, we are rich. Legit.
849
01:00:47,270 --> 01:00:49,570
For the long fucking haul.
850
01:00:50,110 --> 01:00:51,940
I talk a good game, too.
851
01:00:53,030 --> 01:00:54,170
But I like you.
852
01:00:57,190 --> 01:00:58,980
He's a very smart boy.
853
01:01:01,430 --> 01:01:04,180
Maso went crazy for the casino.
854
01:01:04,350 --> 01:01:07,860
Called every day for updates
like it was his idea.
855
01:01:38,070 --> 01:01:41,900
It was addressed to
"Sir Joseph Coughlin, nigger fucker."
856
01:01:42,550 --> 01:01:44,740
Inside, was a two-word note,
857
01:01:44,910 --> 01:01:46,660
"Sixty percent."
858
01:02:04,270 --> 01:02:07,100
Same note. Same message.
859
01:02:18,070 --> 01:02:20,940
We're doing everything we can,
but he's protected.
860
01:02:21,110 --> 01:02:23,100
His roots here are too deep.
861
01:02:23,270 --> 01:02:25,860
Well, time to start digging.
862
01:02:37,070 --> 01:02:39,940
Afternoon, gentlemen.
Virgil Beauregard.
863
01:02:40,110 --> 01:02:41,940
What can I do for you today?
864
01:02:45,030 --> 01:02:47,740
We're hoping you can talk
some sense into RD Pruitt.
865
01:02:48,110 --> 01:02:51,060
Ain't too many people
ever had much success doing that.
866
01:02:51,790 --> 01:02:53,380
We'd like you to try.
867
01:02:53,550 --> 01:02:55,220
And what would the reason be?
868
01:02:55,390 --> 01:02:56,740
His self-preservation.
869
01:02:56,950 --> 01:02:59,100
He needs to stop shooting up my clubs.
870
01:02:59,830 --> 01:03:01,140
Clubs?
871
01:03:01,950 --> 01:03:04,580
What kind of clubs? Bridge clubs?
872
01:03:04,790 --> 01:03:08,140
Because I belong to
the Greater Tampa Rotary Club myself,
873
01:03:08,310 --> 01:03:10,100
and I don't recall ever seeing you.
874
01:03:11,630 --> 01:03:13,820
I come here
to do a piece of business with you,
875
01:03:13,990 --> 01:03:15,580
and you wanna play fucking games?
876
01:03:15,750 --> 01:03:18,050
- Is that what I wanna do?
- Look,
877
01:03:19,110 --> 01:03:21,490
you're the Grand Wizard
of the Ku Klux Klan around here.
878
01:03:21,670 --> 01:03:23,060
Congratulations.
879
01:03:23,750 --> 01:03:25,240
But do you think that we got where we are
880
01:03:25,270 --> 01:03:27,830
by letting some inbred
shit pickers muscle us?
881
01:03:29,190 --> 01:03:33,660
If that's who you think we are,
you're making a fatal miscalculation, son.
882
01:03:34,750 --> 01:03:37,660
'Cause we're clerks, and bankers,
883
01:03:38,190 --> 01:03:40,650
and police officers, and deputies, and...
884
01:03:41,190 --> 01:03:42,820
Hell, we even got a judge.
885
01:03:44,590 --> 01:03:46,070
And if you're dim enough to fight us,
886
01:03:47,030 --> 01:03:50,020
we're gonna rain bloody hellfire
down on you
887
01:03:51,030 --> 01:03:52,700
and all you love.
888
01:03:53,870 --> 01:03:57,020
So, you're threatening me with people
who are more powerful than you?
889
01:03:58,630 --> 01:03:59,770
Exactly.
890
01:03:59,950 --> 01:04:01,470
What the fuck am I talking to you for?
891
01:04:33,910 --> 01:04:35,540
You've come to my home.
892
01:04:35,750 --> 01:04:37,680
Thought I'd save you
the trouble of hauling me in.
893
01:04:37,710 --> 01:04:39,060
Seventy-five witnesses.
894
01:04:39,230 --> 01:04:41,220
Not a one will come forward.
895
01:04:41,790 --> 01:04:43,260
You want a beer?
896
01:04:44,110 --> 01:04:46,740
It's near beer, but it ain't bad.
897
01:04:46,910 --> 01:04:48,340
I'd love one.
898
01:04:59,230 --> 01:05:00,420
Thanks.
899
01:05:12,470 --> 01:05:14,420
I need RD, Chief.
900
01:05:14,630 --> 01:05:16,860
I expect you'd feel that way.
901
01:05:18,670 --> 01:05:21,860
You know what happens
if you don't help me.
902
01:05:22,150 --> 01:05:23,900
No. I don't.
903
01:05:24,870 --> 01:05:26,780
More bodies are gonna pile up.
904
01:05:26,950 --> 01:05:30,780
More articles like "Cigar City Slaughter"
are gonna get written.
905
01:05:31,710 --> 01:05:34,010
And the chief's gonna get pushed out.
906
01:05:35,150 --> 01:05:36,580
You, too.
907
01:05:37,070 --> 01:05:38,070
Maybe.
908
01:05:38,230 --> 01:05:41,100
Difference is, when you get pushed out,
909
01:05:41,270 --> 01:05:45,180
someone does it
with a bullet to the back of your ear.
910
01:05:48,870 --> 01:05:51,980
I'm not selling out my wife's brother.
911
01:05:55,910 --> 01:05:57,300
I don't wanna do this.
912
01:05:57,470 --> 01:05:58,580
Do what?
913
01:05:58,750 --> 01:06:00,430
I don't wanna do what you're making me do.
914
01:06:00,550 --> 01:06:03,220
I'm not making you do anything.
915
01:06:03,550 --> 01:06:04,770
Yeah, you are.
916
01:06:08,750 --> 01:06:09,810
What?
917
01:06:09,990 --> 01:06:12,340
She didn't make it to Hollywood.
918
01:06:13,710 --> 01:06:15,860
She just made it to Los Angeles.
919
01:06:37,110 --> 01:06:38,330
That's not right.
920
01:06:39,590 --> 01:06:43,460
We got her with a special doctor now.
She's all right.
921
01:06:46,470 --> 01:06:47,660
What kind of doctor?
922
01:06:48,270 --> 01:06:51,540
Kind that gets people off heroin, Irv.
923
01:06:53,150 --> 01:06:56,340
You do not ever call me
by my Christian name.
924
01:06:57,710 --> 01:06:59,980
You'll call me Chief Figgis
925
01:07:00,190 --> 01:07:03,420
for whatever years or days
remain in our acquaintance.
926
01:07:03,590 --> 01:07:04,590
Are we clear?
927
01:07:04,750 --> 01:07:05,860
I didn't do this to her.
928
01:07:06,070 --> 01:07:10,220
You just name your price
for telling me where my daughter is.
929
01:07:10,390 --> 01:07:12,140
She's in a clean, safe facility,
930
01:07:12,310 --> 01:07:15,460
and I'm not gonna tell you
where she is until you...
931
01:07:17,190 --> 01:07:18,380
Until?
932
01:08:00,270 --> 01:08:03,740
RD, you are gonna
meet with this boy again,
933
01:08:04,750 --> 01:08:08,180
and there ain't another discussion
to be had on the matter.
934
01:08:18,310 --> 01:08:21,140
Yeah, it'll just be the two of us.
935
01:08:22,270 --> 01:08:26,020
Longboat Key, by the Ritz.
936
01:08:26,190 --> 01:08:27,700
Tonight at 10:00.
937
01:08:36,110 --> 01:08:38,300
When do I get her location?
938
01:08:38,470 --> 01:08:40,740
Soon as I get out of this meeting alive.
939
01:08:42,270 --> 01:08:43,860
You do it yourself.
940
01:08:45,030 --> 01:08:46,220
What's that?
941
01:08:46,390 --> 01:08:48,380
If you're gonna kill him,
942
01:08:48,590 --> 01:08:50,940
be man enough to pull the trigger.
943
01:08:51,110 --> 01:08:55,660
Ain't no pride in having other people do
what you're too weak to do yourself.
944
01:08:56,230 --> 01:08:57,580
Okay.
945
01:08:58,510 --> 01:09:01,900
In my experience,
it doesn't take much to pull a trigger.
946
01:09:31,710 --> 01:09:33,180
Hey, RD.
947
01:09:34,270 --> 01:09:35,940
Where's my brother-in-law?
948
01:09:36,430 --> 01:09:37,980
He didn't come.
949
01:09:38,150 --> 01:09:41,380
Boys, this one here is rat tricky.
950
01:09:43,990 --> 01:09:48,780
Take your eyes off that peashooter,
I promise it'll be in his hands.
951
01:09:48,950 --> 01:09:50,220
Not likely.
952
01:09:55,870 --> 01:09:57,380
You a man of your word?
953
01:09:58,070 --> 01:10:00,420
Depends on who I give it to.
954
01:10:01,110 --> 01:10:03,340
So, you ain't come alone like I ordered?
955
01:10:03,510 --> 01:10:06,620
Shit, RD, that would spoil the fun.
956
01:10:09,310 --> 01:10:10,530
Where they at?
957
01:10:11,550 --> 01:10:13,720
You know, this could be
the biggest casino in the United States
958
01:10:13,750 --> 01:10:14,790
when they end Prohibition?
959
01:10:14,950 --> 01:10:17,460
They ain't gonna end Prohibition
in a God-fearing country.
960
01:10:17,630 --> 01:10:19,100
Country's in the tank.
961
01:10:19,310 --> 01:10:21,340
Banks going under, cities are bankrupt.
962
01:10:21,510 --> 01:10:23,500
Because we got a communist president.
963
01:10:23,670 --> 01:10:25,340
Because we're not taxing liquor.
964
01:10:25,510 --> 01:10:28,580
And that's why the state's gonna
change its laws to legalize gambling.
965
01:10:28,910 --> 01:10:30,110
And you could be part of that.
966
01:10:30,150 --> 01:10:33,420
I don't wanna be a part
of nothing with you.
967
01:10:38,910 --> 01:10:41,020
How much is he paying you?
968
01:10:41,550 --> 01:10:42,740
Who?
969
01:10:42,910 --> 01:10:44,300
Albert White.
970
01:10:44,470 --> 01:10:46,660
How much is he paying you
to shoot up my speaks?
971
01:10:46,830 --> 01:10:48,940
Because you're doing
a hell of a job for him.
972
01:10:51,390 --> 01:10:53,850
Yeah, I took his Catholic money.
973
01:10:54,790 --> 01:10:58,460
You know why?
Because I'd have done it for free.
974
01:11:00,390 --> 01:11:02,020
You are a pestilence.
975
01:11:02,470 --> 01:11:06,940
You and your nigger whore girlfriend
and your dirty dago friends.
976
01:11:08,310 --> 01:11:10,180
I'mma take the Parisian.
977
01:11:11,430 --> 01:11:13,020
Not 60%.
978
01:11:13,190 --> 01:11:14,900
The whole thing.
979
01:11:15,510 --> 01:11:17,780
I'mma take all your clubs.
980
01:11:17,990 --> 01:11:19,900
I'mma take everything you got.
981
01:11:21,030 --> 01:11:23,820
Might even go by your house,
982
01:11:24,670 --> 01:11:28,450
tear off a piece of that nigger girl
before I cut her throat.
983
01:11:30,430 --> 01:11:34,050
You ain't got this yet,
but you leaving town, boy.
984
01:11:34,830 --> 01:11:37,980
You just forgot to pack your bags.
985
01:11:39,670 --> 01:11:40,700
All right.
986
01:11:41,550 --> 01:11:42,550
Go ahead.
987
01:11:52,870 --> 01:11:54,060
Fuck.
988
01:11:55,070 --> 01:11:56,180
Oh, shit.
989
01:11:56,390 --> 01:11:57,500
Shit.
990
01:11:58,270 --> 01:11:59,700
Bring the car around.
991
01:11:59,910 --> 01:12:00,940
All right.
992
01:12:01,110 --> 01:12:02,980
- We'll get you to a doc.
- Fuck. It hurts.
993
01:12:03,150 --> 01:12:05,340
Yeah. It hurts,
but it's not gonna kill you.
994
01:12:05,510 --> 01:12:06,900
- Shit.
- Hold that.
995
01:12:07,270 --> 01:12:08,700
Oh, shit.
996
01:12:09,790 --> 01:12:12,940
Oh, fuck. We should have
never shown him the pictures.
997
01:12:13,110 --> 01:12:15,340
- What pictures?
- Figgis.
998
01:12:15,550 --> 01:12:17,820
That's what we had to do
to put this fucking guy down.
999
01:12:17,990 --> 01:12:19,820
Price was too high.
1000
01:12:21,750 --> 01:12:23,460
I think it was you who shot me.
1001
01:12:23,630 --> 01:12:25,580
- What?
- I got him before he got a shot off.
1002
01:12:25,750 --> 01:12:27,880
- It wasn't me who shot you.
- It couldn't have been nobody else.
1003
01:12:27,910 --> 01:12:30,200
- Fasani was back there.
- It was Fasani who fucking shot you.
1004
01:12:30,230 --> 01:12:31,720
No, Fasani was coming from back there.
1005
01:12:31,750 --> 01:12:34,040
- Fasani came over here.
- Fasani was back there, shooting this way.
1006
01:12:34,070 --> 01:12:35,600
He came on this angle like this.
Right here.
1007
01:12:35,630 --> 01:12:36,820
I was over here.
1008
01:12:37,030 --> 01:12:39,220
- I got these motherfuckers.
- You hit me!
1009
01:12:39,390 --> 01:12:41,230
- Just get the fucking car around.
- All right.
1010
01:12:42,630 --> 01:12:44,100
It's gonna be a great casino.
1011
01:12:45,670 --> 01:12:47,300
- Right?
- Yeah.
1012
01:12:49,990 --> 01:12:53,610
Albert had been paying RD on his own
to come after us.
1013
01:12:53,790 --> 01:12:58,340
But once we killed members of the Klan,
the Klan took it personal.
1014
01:12:58,590 --> 01:13:01,420
They came to finish me off
at the hospital,
1015
01:13:01,630 --> 01:13:04,580
but we had guards posted at the doors.
1016
01:13:10,150 --> 01:13:14,700
When the Klansmen gave up and went home,
Dion had them followed.
1017
01:13:24,670 --> 01:13:27,580
The subsequent string of
beatings, bombings, and murders,
1018
01:13:27,790 --> 01:13:31,330
effectively put an end
to the power of the KKK in Tampa.
1019
01:13:46,110 --> 01:13:47,280
How do you feel?
1020
01:13:47,310 --> 01:13:48,310
I'm all right.
1021
01:13:48,470 --> 01:13:49,530
You are?
1022
01:13:50,350 --> 01:13:51,410
Thank you.
1023
01:14:29,110 --> 01:14:32,380
Irv's wife moved out
and took their son with her.
1024
01:14:32,910 --> 01:14:35,660
No one saw Loretta for the whole season.
1025
01:15:39,070 --> 01:15:40,940
Can I take your name?
1026
01:15:41,350 --> 01:15:42,820
You wanna get married?
1027
01:15:43,310 --> 01:15:44,620
What?
1028
01:15:45,230 --> 01:15:47,460
Well, we are married, aren't we?
1029
01:15:50,430 --> 01:15:52,940
Graciela Isabella...
1030
01:15:54,390 --> 01:15:56,540
I can't remember them all.
Lunes, Martes...
1031
01:15:56,710 --> 01:15:59,860
- Estúpido! I don't have that many names.
- Wait, wait, wait.
1032
01:16:02,670 --> 01:16:04,580
Graciela Coughlin.
1033
01:16:05,390 --> 01:16:07,220
Best thing that ever happened
to that name.
1034
01:16:17,750 --> 01:16:19,380
I bought buildings.
1035
01:16:20,430 --> 01:16:23,620
Wow! We're married and, just like that,
now you bought some buildings?
1036
01:16:23,790 --> 01:16:26,620
Yes. I bought three buildings
by the Perez factory.
1037
01:16:26,790 --> 01:16:28,620
What are you gonna do
with these buildings?
1038
01:16:28,790 --> 01:16:31,940
I want to give shelter
to abandoned women and their children.
1039
01:16:32,110 --> 01:16:33,940
It's important, Joe.
1040
01:16:34,510 --> 01:16:36,890
What happened to
Cuban politics for a cause?
1041
01:16:37,830 --> 01:16:41,820
I fell in love with you.
You restrict my mobility.
1042
01:16:43,190 --> 01:16:46,220
Come here. I love you.
1043
01:16:48,990 --> 01:16:50,780
After months of seclusion,
1044
01:16:50,990 --> 01:16:54,300
Loretta emerged from home
and declared she would only wear white.
1045
01:16:54,870 --> 01:16:59,340
A decision made for her by Jesus Christ
to whom she would now be wed.
1046
01:17:05,630 --> 01:17:07,420
Damnable business.
1047
01:17:07,630 --> 01:17:09,020
Her show was a hit.
1048
01:17:09,190 --> 01:17:13,500
And her vision of Tampa cleansed of sin
didn't include a casino.
1049
01:17:14,870 --> 01:17:17,460
What's the problem with this preacher?
1050
01:17:17,630 --> 01:17:19,110
There's no problem with the preacher.
1051
01:17:19,150 --> 01:17:20,660
Everything's gonna work out fine.
1052
01:17:20,830 --> 01:17:23,620
Nothing can jeopardize our casino deal.
1053
01:17:23,790 --> 01:17:25,460
Absolutely, Maso. 100%.
1054
01:17:25,630 --> 01:17:26,820
Do what you need to.
1055
01:17:28,190 --> 01:17:31,460
Look, I'm gonna go down there.
I'm gonna talk to her.
1056
01:17:32,670 --> 01:17:35,300
Whatever needs to be done
will get done, okay?
1057
01:17:35,470 --> 01:17:39,820
Just make sure the problem goes away.
I don't want to hear about it.
1058
01:17:39,990 --> 01:17:41,700
All right. Thanks a lot.
1059
01:17:52,310 --> 01:17:53,860
You don't need to listen in on me.
1060
01:17:54,030 --> 01:17:57,180
Ask me anything you want
about my business, I'll tell you.
1061
01:17:58,190 --> 01:18:00,860
It's your business, not mine.
1062
01:18:01,830 --> 01:18:03,980
But I will.
I'll tell you anything you wanna know.
1063
01:18:04,190 --> 01:18:05,220
Yeah.
1064
01:18:08,390 --> 01:18:13,380
I came down here, it was all about
getting revenge, making money.
1065
01:18:14,910 --> 01:18:17,700
Now, everything I do, every step I take,
1066
01:18:17,910 --> 01:18:21,740
is about you and me
and protecting our future.
1067
01:18:21,910 --> 01:18:23,540
And that's what you need to understand.
1068
01:18:23,750 --> 01:18:28,740
But if those steps make you,
even little by little, someone else,
1069
01:18:29,110 --> 01:18:31,540
then you will not be you anymore.
1070
01:18:32,230 --> 01:18:35,740
You're you,
except for all those bad things you did.
1071
01:18:38,110 --> 01:18:39,940
You're almost you.
1072
01:18:41,430 --> 01:18:43,500
I want the real you.
1073
01:18:45,790 --> 01:18:47,140
You have me.
1074
01:18:47,950 --> 01:18:49,740
You have me. Come here.
1075
01:18:50,710 --> 01:18:52,100
You have me.
1076
01:19:14,950 --> 01:19:17,100
Gambling destroys the spirit.
1077
01:19:18,470 --> 01:19:19,470
Amen.
1078
01:19:20,830 --> 01:19:22,460
One hears much
1079
01:19:23,790 --> 01:19:25,620
of personal liberty.
1080
01:19:27,630 --> 01:19:30,460
But when you've seen the barbarity of man
1081
01:19:31,190 --> 01:19:33,490
and been treated to personal doses...
1082
01:19:41,830 --> 01:19:46,460
You see,
it is simply liberty for the gambler.
1083
01:19:46,990 --> 01:19:50,610
For the gambler
to fritter away the gifts of God,
1084
01:19:50,790 --> 01:19:52,340
using it for himself.
1085
01:19:52,550 --> 01:19:53,550
Amen.
1086
01:19:55,670 --> 01:19:57,300
Personal liberty
1087
01:19:58,030 --> 01:19:59,820
is the liberty
1088
01:20:00,670 --> 01:20:02,180
of a murderer.
1089
01:20:04,990 --> 01:20:06,500
A seducer!
1090
01:20:08,310 --> 01:20:14,460
A wolf who wants to remain in a sheepfold.
1091
01:20:17,670 --> 01:20:19,340
I ask you,
1092
01:20:20,670 --> 01:20:23,380
how cheap is your virtue?
1093
01:20:23,550 --> 01:20:25,500
- No! Not cheap!
- Not cheap.
1094
01:20:27,030 --> 01:20:29,020
How cheap is your virtue?
1095
01:20:29,190 --> 01:20:30,300
It's not!
1096
01:20:30,510 --> 01:20:32,500
My virtue's always been pretty cheap.
1097
01:20:32,710 --> 01:20:33,820
What virtue?
1098
01:20:33,990 --> 01:20:39,900
And they seek to build a house of gambling
on our waterfront!
1099
01:20:40,070 --> 01:20:42,370
No!
1100
01:20:42,550 --> 01:20:44,020
But we acquiesce.
1101
01:20:51,390 --> 01:20:53,820
I'll tell you,
there's only one way to deal with it.
1102
01:20:53,990 --> 01:20:56,220
With her around,
the casino gets voted down.
1103
01:20:56,390 --> 01:20:58,180
The casino gets voted down,
1104
01:20:58,350 --> 01:21:01,060
- me and you are on the hook for it.
- I'll handle it, okay?
1105
01:21:03,030 --> 01:21:04,540
- Mr. Coughlin!
- Miss Figgis.
1106
01:21:05,750 --> 01:21:07,580
Such a pleasure.
Thanks so much for seeing us.
1107
01:21:07,790 --> 01:21:08,830
It was a great show today.
1108
01:21:08,950 --> 01:21:10,010
- Great.
- Terrific.
1109
01:21:10,190 --> 01:21:11,580
And you know my father.
1110
01:21:11,990 --> 01:21:12,990
Chief.
1111
01:21:13,710 --> 01:21:15,260
And this is Mayweather.
1112
01:21:15,430 --> 01:21:18,060
Mayweather's taking the good word
and preaching it down south.
1113
01:21:18,310 --> 01:21:19,370
It's a pleasure, sir.
1114
01:21:19,590 --> 01:21:22,080
My pleasure. That's good.
They need to hear about this in Miami.
1115
01:21:22,110 --> 01:21:23,900
- Keep up the good work.
- I'll try, sir.
1116
01:21:24,070 --> 01:21:25,070
Great.
1117
01:21:25,230 --> 01:21:26,290
What can I do for you?
1118
01:21:26,470 --> 01:21:30,340
I was hoping I could
just have a word with you for a second.
1119
01:21:32,390 --> 01:21:37,410
I was hoping to, uh,
talk to you a little bit about the Ritz.
1120
01:21:39,910 --> 01:21:42,780
My father says
there once was a good man in you.
1121
01:21:43,230 --> 01:21:46,260
I wasn't aware he'd departed.
1122
01:21:46,470 --> 01:21:49,100
You do quite a lot for the people here.
1123
01:21:49,390 --> 01:21:51,580
But we both know
your good works are mitigated
1124
01:21:51,790 --> 01:21:53,260
by your evil deeds.
1125
01:21:53,670 --> 01:21:54,780
We do?
1126
01:21:55,150 --> 01:21:58,260
You profit from
the illegal addictions of others.
1127
01:21:58,430 --> 01:22:01,740
Their weakness and sloth
and libidinous behavior.
1128
01:22:02,950 --> 01:22:04,940
But you can free yourself of that.
1129
01:22:05,470 --> 01:22:06,660
But I don't want to.
1130
01:22:07,270 --> 01:22:08,940
Of course, you do.
1131
01:22:10,790 --> 01:22:12,940
Miss Figgis, you're a lovely woman.
1132
01:22:13,470 --> 01:22:15,340
And your story is amazing.
1133
01:22:15,510 --> 01:22:18,460
I'm not surprised the flock's
up threefold since you started here.
1134
01:22:18,630 --> 01:22:20,140
More like five times.
1135
01:22:21,310 --> 01:22:24,500
More booze has been drunk
in the last 10 years than ever before.
1136
01:22:24,670 --> 01:22:26,940
Because people don't wanna be told
they can't do it.
1137
01:22:27,470 --> 01:22:30,140
The same could be said of fornication.
1138
01:22:30,630 --> 01:22:31,980
People want it,
1139
01:22:32,150 --> 01:22:34,340
but don't want to be told
they can't have it.
1140
01:22:34,510 --> 01:22:35,650
Well, nor should they.
1141
01:22:36,470 --> 01:22:37,660
I'm sorry?
1142
01:22:38,270 --> 01:22:40,520
If people want to fornicate,
I see no reason to stop them.
1143
01:22:40,550 --> 01:22:43,220
And if they wish to lie down with animals?
1144
01:22:43,630 --> 01:22:45,140
Do they?
1145
01:22:45,310 --> 01:22:46,310
I'm sorry?
1146
01:22:46,510 --> 01:22:48,220
Do people wish to lie down with animals?
1147
01:22:48,430 --> 01:22:49,430
Some do.
1148
01:22:49,630 --> 01:22:51,980
And their sickness will spread
if you have your way.
1149
01:22:52,150 --> 01:22:55,080
Forgive me. I see no correlation between
alcohol and lying down with animals.
1150
01:22:55,110 --> 01:22:57,490
There's a correlation across all sin.
1151
01:22:57,670 --> 01:23:03,180
It is all against the wishes of God,
therefore, all equally offensive.
1152
01:23:03,830 --> 01:23:07,530
Let me apologize.
I think we got off on the wrong foot here.
1153
01:23:07,710 --> 01:23:11,490
I'm just here to ask you
if you would be amenable to omitting
1154
01:23:11,670 --> 01:23:16,020
the casino issue from your sermons,
and in exchange,
1155
01:23:16,190 --> 01:23:17,860
we're gonna bring a business here.
1156
01:23:18,030 --> 01:23:19,500
Business will create jobs,
1157
01:23:19,710 --> 01:23:24,540
which will reduce the sinfulness
that comes with poverty and idle hands.
1158
01:23:25,190 --> 01:23:27,140
We'd be willing
to contribute to the church.
1159
01:23:27,310 --> 01:23:29,900
Hell, we'd be willing to
build a few churches.
1160
01:23:36,390 --> 01:23:40,090
If God rewrites the Bible
to cast gambling as virtuous,
1161
01:23:40,270 --> 01:23:43,060
I will refrain from speaking against it.
1162
01:23:43,550 --> 01:23:45,540
But until then,
1163
01:23:46,070 --> 01:23:49,540
we don't get to pick
our sins, Mr. Coughlin.
1164
01:23:54,910 --> 01:23:56,380
I can't do it.
1165
01:23:57,110 --> 01:23:58,110
What?
1166
01:23:58,590 --> 01:24:01,240
She's gonna fuck up the whole deal.
What do you mean you can't do it?
1167
01:24:01,270 --> 01:24:03,980
I know. No one touches her.
1168
01:24:06,190 --> 01:24:07,820
That's a mistake.
1169
01:24:09,270 --> 01:24:10,740
No shit.
1170
01:24:24,590 --> 01:24:26,220
Can we get you anything?
1171
01:24:26,390 --> 01:24:28,260
Oh, we're okay. Thanks.
1172
01:24:28,870 --> 01:24:32,570
We know you men are busy,
and we don't want to waste your time.
1173
01:24:32,750 --> 01:24:36,100
We're not going to invest
in the casino at the Ritz.
1174
01:24:39,270 --> 01:24:41,460
Are you sure about that?
1175
01:24:41,670 --> 01:24:44,620
I'm afraid so. The publicity is too much.
1176
01:24:44,790 --> 01:24:46,940
One woman preaching in a fucking tent?
1177
01:24:47,110 --> 01:24:51,620
Yes, because the casino would represent
only 2% of our total holdings.
1178
01:24:51,790 --> 01:24:57,060
And we can't appear to be
a company of Irish and Italian Catholics
1179
01:24:57,270 --> 01:25:00,260
turning white Protestant girls
into drug addicts.
1180
01:25:01,150 --> 01:25:04,300
The people I work for
are gonna be very upset about this.
1181
01:25:04,470 --> 01:25:06,930
We aren't men to be muscled or conned.
1182
01:25:07,150 --> 01:25:10,500
We're an institution.
We can't be bribed or bullied
1183
01:25:10,670 --> 01:25:13,020
because I simply represent
the vested interest
1184
01:25:13,190 --> 01:25:14,740
of a board of governors.
1185
01:25:14,950 --> 01:25:17,980
We are the landed
white gentry in this country
1186
01:25:18,150 --> 01:25:22,820
and we have no plans
to carve off a strip of this country,
1187
01:25:22,990 --> 01:25:26,180
which we have gone
to great pains to break and colonize
1188
01:25:26,350 --> 01:25:31,500
and hand it over to Catholics,
Jews, darkies or dagos.
1189
01:25:32,950 --> 01:25:35,780
It's just a bigger, better racket.
That's all.
1190
01:25:35,950 --> 01:25:39,020
Keeping the money in your hands
and out of the hands of people like us.
1191
01:25:42,510 --> 01:25:44,340
All those people,
1192
01:25:44,710 --> 01:25:46,180
the Negro
1193
01:25:46,350 --> 01:25:50,340
on whose back you went
to great pains to break this country
1194
01:25:50,510 --> 01:25:53,020
and the immigrants
who came over here with nothing
1195
01:25:53,190 --> 01:25:54,950
and worked their fingers
to the fucking bone,
1196
01:25:55,190 --> 01:25:59,180
all believed it
when you told them they could get ahead.
1197
01:25:59,470 --> 01:26:03,140
And one day, and I may not live to see it,
they're gonna figure it out.
1198
01:26:03,310 --> 01:26:06,300
But I tell you what.
I'd hate to fucking be you.
1199
01:26:06,470 --> 01:26:10,860
Standing between those people
and what they deserve.
1200
01:26:13,350 --> 01:26:15,730
Good luck to you. Prick.
1201
01:26:19,390 --> 01:26:21,580
Would have been a hell of a casino.
1202
01:26:21,990 --> 01:26:23,860
You'll get another chance.
1203
01:26:24,550 --> 01:26:26,540
Things swing back around.
1204
01:26:27,030 --> 01:26:28,860
Not all things.
1205
01:26:29,550 --> 01:26:32,420
They announced it on the radio
just when we got back.
1206
01:26:34,910 --> 01:26:38,340
President-elect Roosevelt
promised to sign the Cullen-Harrison Act
1207
01:26:38,510 --> 01:26:43,140
the minute he was elected,
effectively ending Prohibition.
1208
01:27:21,110 --> 01:27:23,460
- Hello, Miss Figgis.
- Mr. Coughlin.
1209
01:27:23,630 --> 01:27:24,630
- May I?
- Yes.
1210
01:27:24,830 --> 01:27:27,180
- Just for a minute?
- Yeah. Please sit.
1211
01:27:28,910 --> 01:27:30,820
You're looking very well.
1212
01:27:32,150 --> 01:27:34,740
I see you're not wearing white.
1213
01:27:35,590 --> 01:27:37,660
It's almost white.
1214
01:27:37,830 --> 01:27:38,830
Would you like a menu?
1215
01:27:38,990 --> 01:27:40,920
Thank you very much.
Could I have a cup of coffee, please?
1216
01:27:40,950 --> 01:27:41,950
Sure.
1217
01:27:44,950 --> 01:27:45,950
Thank you.
1218
01:27:52,950 --> 01:27:55,740
Why does my father hate you so much?
1219
01:27:58,790 --> 01:28:02,980
I'm a crook. He's the chief of police.
That's how it goes, I guess.
1220
01:28:03,470 --> 01:28:05,260
No. He liked you.
1221
01:28:05,950 --> 01:28:07,780
He said you were the Mayor of Ybor.
1222
01:28:08,830 --> 01:28:10,660
- Is that what he said?
- Mmm.
1223
01:28:14,670 --> 01:28:15,980
What did you do?
1224
01:28:18,790 --> 01:28:20,500
To him?
1225
01:28:33,070 --> 01:28:35,260
We had photographs.
1226
01:28:40,030 --> 01:28:41,700
And you showed them to him.
1227
01:28:42,190 --> 01:28:43,660
I showed him two.
1228
01:28:44,310 --> 01:28:46,340
How many did you have?
1229
01:28:47,230 --> 01:28:48,820
All of them.
1230
01:28:54,190 --> 01:28:56,300
We're all going to hell.
1231
01:28:57,870 --> 01:28:59,980
I don't think you're going to hell.
1232
01:29:00,150 --> 01:29:02,020
You know what I learned
1233
01:29:02,590 --> 01:29:07,180
as I've been thrusting my soul out to God?
1234
01:29:07,390 --> 01:29:08,530
What?
1235
01:29:10,270 --> 01:29:12,380
This is heaven.
1236
01:29:13,710 --> 01:29:15,100
Right here.
1237
01:29:16,230 --> 01:29:17,540
We're in it now.
1238
01:29:18,070 --> 01:29:19,740
Then how come it looks like hell?
1239
01:29:20,310 --> 01:29:22,220
Because we fucked it all up.
1240
01:29:30,830 --> 01:29:33,210
After my trials,
1241
01:29:37,230 --> 01:29:39,740
I slept in the bed of my childhood.
1242
01:29:43,910 --> 01:29:45,940
I felt certain again.
1243
01:29:47,590 --> 01:29:49,260
I missed that.
1244
01:29:54,910 --> 01:29:57,260
I don't know if there is a God.
1245
01:30:01,150 --> 01:30:03,100
But I hope there is.
1246
01:30:06,270 --> 01:30:08,500
And I hope he's kind.
1247
01:30:11,270 --> 01:30:13,650
Wouldn't that be swell?
1248
01:30:17,310 --> 01:30:18,980
Yes, it would be.
1249
01:30:25,950 --> 01:30:28,780
You seem not to despair.
Do you have a secret?
1250
01:30:28,950 --> 01:30:30,780
No. No secrets.
1251
01:30:32,310 --> 01:30:33,820
I have my wife.
1252
01:30:35,470 --> 01:30:36,780
That's enough.
1253
01:30:37,510 --> 01:30:40,420
But what if you lose her?
1254
01:30:44,910 --> 01:30:46,130
What are you gonna do now?
1255
01:30:47,230 --> 01:30:48,540
What do you mean?
1256
01:30:49,070 --> 01:30:51,820
You stopped me. Stopped the casino.
1257
01:30:51,990 --> 01:30:54,860
Law couldn't do it.
The people couldn't do it.
1258
01:30:55,030 --> 01:30:57,140
The Klan couldn't do it.
1259
01:30:57,310 --> 01:30:58,310
You did it.
1260
01:30:58,470 --> 01:30:59,900
I didn't get rid of alcohol.
1261
01:31:00,070 --> 01:31:02,140
No. That was too big.
1262
01:31:02,310 --> 01:31:05,340
But you've stopped gambling, and before
you came along, that was a lock.
1263
01:31:05,550 --> 01:31:07,300
I did do that, didn't I?
1264
01:31:07,510 --> 01:31:08,820
Yes, you did.
1265
01:31:11,830 --> 01:31:13,980
What's your father gonna do?
1266
01:31:15,350 --> 01:31:17,340
Sit in his chair, I guess.
1267
01:31:18,110 --> 01:31:19,900
Blind with rage
1268
01:31:21,270 --> 01:31:24,060
that men touched his daughter
the way he used to touch his wife.
1269
01:31:24,230 --> 01:31:25,740
And worse.
1270
01:31:31,950 --> 01:31:36,500
He goes around the house
whispering one word over and over.
1271
01:31:37,030 --> 01:31:38,380
What word?
1272
01:31:39,510 --> 01:31:40,940
Repent.
1273
01:31:44,550 --> 01:31:47,700
Repent, repent.
1274
01:31:50,270 --> 01:31:54,020
Give him some time.
Maybe he'll come out of it.
1275
01:32:28,310 --> 01:32:31,140
We heard from Boston.
All three trucks made it up there fine.
1276
01:32:31,310 --> 01:32:33,110
Same payoffs as last week,
so it's no problem.
1277
01:32:33,310 --> 01:32:34,420
Good. Good, good.
1278
01:32:34,590 --> 01:32:37,900
And Loretta Figgis
cut her own throat yesterday.
1279
01:32:39,110 --> 01:32:40,330
What?
1280
01:32:40,710 --> 01:32:42,830
Yeah, she did it at home
in the chief's bed, they say.
1281
01:32:44,790 --> 01:32:45,900
Gotta give it to her.
1282
01:32:47,430 --> 01:32:49,780
She's got moxie. I couldn't do that.
1283
01:32:50,950 --> 01:32:53,410
I don't know,
I guess some things are meant to be.
1284
01:32:53,590 --> 01:32:55,240
Hell, she could've done it
three months earlier,
1285
01:32:55,270 --> 01:32:56,550
and done us all a fucking favor.
1286
01:32:59,510 --> 01:33:00,780
Too late.
1287
01:33:14,350 --> 01:33:16,180
You blame yourself?
1288
01:33:16,950 --> 01:33:19,860
She went out west
as so many other girls do.
1289
01:33:20,110 --> 01:33:22,140
And she was preyed upon.
1290
01:33:22,310 --> 01:33:23,450
Not by you.
1291
01:33:23,630 --> 01:33:25,300
By men like me.
1292
01:33:25,470 --> 01:33:28,180
Men who get the booze,
they get the girls...
1293
01:33:28,350 --> 01:33:30,020
They get the drugs.
1294
01:33:30,190 --> 01:33:31,820
One hand washes the other.
1295
01:33:35,990 --> 01:33:37,980
We are not our brother's keeper.
1296
01:33:38,150 --> 01:33:41,020
In fact, it is an insult to our brother
to believe we are.
1297
01:33:41,470 --> 01:33:42,940
Look at these people.
1298
01:33:44,150 --> 01:33:47,850
If this man, say, dies of drunkenness
1299
01:33:48,030 --> 01:33:49,980
is it our fault?
1300
01:33:53,190 --> 01:33:55,570
When did you take this picture?
1301
01:33:56,390 --> 01:33:57,860
A month ago.
1302
01:33:58,870 --> 01:34:00,340
Are you sure?
1303
01:34:02,350 --> 01:34:06,380
I took this picture myself
a month and three days ago.
1304
01:34:06,550 --> 01:34:07,660
Why?
1305
01:34:09,030 --> 01:34:11,380
Because that woman died in 1927.
1306
01:34:54,270 --> 01:34:57,380
There has never been
anyone like you in my life.
1307
01:34:59,390 --> 01:35:02,380
And one day,
I'm gonna be good enough for you.
1308
01:35:04,270 --> 01:35:06,830
- Are you sure it's her?
- You tell me.
1309
01:35:08,070 --> 01:35:10,420
- You tell Graciela?
- Of course I told her.
1310
01:35:11,910 --> 01:35:13,220
Jesus Christ.
1311
01:35:14,230 --> 01:35:15,740
What? You wouldn't tell your woman?
1312
01:35:15,950 --> 01:35:16,950
No.
1313
01:35:17,110 --> 01:35:19,700
No, I don't tell them shit.
But you're more of a nance than me.
1314
01:35:19,870 --> 01:35:21,010
What'd you say?
1315
01:35:21,190 --> 01:35:23,900
"Look, sorry, hon, that girl
I was bent out of shape over for years,
1316
01:35:24,070 --> 01:35:25,860
"she's not dead. She's in Miami.
1317
01:35:26,030 --> 01:35:28,900
"Don't make
a big fucking thing out of it."
1318
01:35:35,750 --> 01:35:37,100
When you going?
1319
01:35:37,470 --> 01:35:39,070
- Going where?
- What do you mean, where?
1320
01:35:39,150 --> 01:35:41,560
You found out this girl
you used to be bugs for is 200 miles away.
1321
01:35:41,590 --> 01:35:43,060
When you going?
1322
01:35:48,230 --> 01:35:50,980
- Probably go after this thing with Maso.
- Good.
1323
01:35:51,150 --> 01:35:53,300
Give you something to live for.
1324
01:35:53,510 --> 01:35:54,980
What does that mean?
1325
01:35:55,150 --> 01:35:58,460
Him and his guys are
taking over half a train to get down here.
1326
01:35:59,790 --> 01:36:01,500
That's a big fucking entourage.
1327
01:36:02,550 --> 01:36:04,980
Ah, bullshit. I ain't worried about it.
1328
01:36:05,150 --> 01:36:06,980
There's no percentage in killing us.
1329
01:36:07,710 --> 01:36:10,460
We do 11 and a half million dollars a year
from rum alone
1330
01:36:10,630 --> 01:36:12,540
in this fucking cow town.
1331
01:36:12,990 --> 01:36:14,380
What's he want to kill us for?
1332
01:36:14,550 --> 01:36:17,620
All we do is send him bags of money
up to his mansion in fucking Nahant.
1333
01:36:17,790 --> 01:36:18,980
I don't like the signs.
1334
01:36:19,150 --> 01:36:20,860
- What fucking signs?
- We lost the casino.
1335
01:36:21,030 --> 01:36:22,150
We never moved on narcotics,
1336
01:36:22,190 --> 01:36:25,040
and you're Irish in a world where there
ain't much of a shortage in guineas.
1337
01:36:25,070 --> 01:36:28,660
Okay? You're walking into a building
where he bought up every room.
1338
01:36:28,830 --> 01:36:30,340
I can't hide a weapon. Nothing.
1339
01:36:30,510 --> 01:36:32,580
You're going in blind
and we'll be outside.
1340
01:36:35,310 --> 01:36:37,140
Is that enough signs for you?
1341
01:36:42,470 --> 01:36:44,140
I need you to do something for me.
1342
01:36:45,110 --> 01:36:48,380
I need you to go stay in Miami
for just a little while.
1343
01:36:51,550 --> 01:36:53,140
How long is a little while?
1344
01:36:53,510 --> 01:36:55,340
I don't know. Not too long.
1345
01:36:56,350 --> 01:36:59,220
I'm not gonna have your address.
I want you to give it to Dion.
1346
01:36:59,390 --> 01:37:01,380
When the time comes,
he'll tell me where you are
1347
01:37:01,550 --> 01:37:03,540
and I'll come get you.
1348
01:37:05,870 --> 01:37:10,020
So, you can find out if
you are as cruel as you need to be?
1349
01:37:10,550 --> 01:37:11,980
I guess so.
1350
01:37:13,750 --> 01:37:14,970
Joseph.
1351
01:37:16,550 --> 01:37:21,180
Even if you win today's battle,
there's so much violence in what you do.
1352
01:37:29,710 --> 01:37:30,850
Come here.
1353
01:38:34,910 --> 01:38:36,380
Gino, where you living now?
1354
01:38:36,550 --> 01:38:37,660
Neponset.
1355
01:38:37,830 --> 01:38:39,420
Oh. Settling down?
1356
01:38:39,630 --> 01:38:43,060
Two kids. A mugliera, 'a casa.
Whole thing.
1357
01:38:43,230 --> 01:38:46,180
- You got any?
- None for me.
1358
01:38:46,470 --> 01:38:48,660
There's never a right time.
1359
01:39:12,270 --> 01:39:13,490
This way.
1360
01:39:30,310 --> 01:39:31,660
How are you, my son?
1361
01:39:32,990 --> 01:39:33,990
Fine.
1362
01:39:34,830 --> 01:39:36,500
Fausto, see if Dion needs anything.
1363
01:39:51,390 --> 01:39:53,180
So, how've you been?
1364
01:39:53,350 --> 01:39:54,860
Good. You?
1365
01:39:55,030 --> 01:39:57,180
More good days than bad.
1366
01:39:57,350 --> 01:39:58,350
Good.
1367
01:40:02,870 --> 01:40:05,660
This is the filly
who fucked up the whole casino thing?
1368
01:40:07,190 --> 01:40:08,980
Yeah, that's her.
1369
01:40:09,150 --> 01:40:11,530
Why didn't you clip her then?
1370
01:40:12,230 --> 01:40:13,540
Too much blowback.
1371
01:40:13,710 --> 01:40:15,020
That's not it.
1372
01:40:16,350 --> 01:40:18,340
You're not a killer, Joseph.
1373
01:40:18,510 --> 01:40:20,420
You are a bandit in a suit.
1374
01:40:20,590 --> 01:40:24,060
That's why you didn't kill that
puttana pazza.
1375
01:40:24,230 --> 01:40:26,630
You know how much money
this place was doing when I got here?
1376
01:40:26,750 --> 01:40:28,830
- You know what it's doing now?
- But that's all rum.
1377
01:40:28,950 --> 01:40:31,330
You neglected the girls and the narcotics.
1378
01:40:31,510 --> 01:40:33,360
I went after the rum
'cause it was the most profitable,
1379
01:40:33,390 --> 01:40:35,100
and I added four houses in my time here.
1380
01:40:35,270 --> 01:40:36,860
Yeah, but you could have added more.
1381
01:40:37,030 --> 01:40:38,090
Maso, look...
1382
01:40:38,270 --> 01:40:39,860
Mr. Pescatore!
1383
01:40:42,750 --> 01:40:46,700
I ran Ybor. I ran Tampa.
Did you ever have a problem?
1384
01:40:46,870 --> 01:40:47,930
You did more than that.
1385
01:40:48,110 --> 01:40:50,180
You ran the whole coast.
1386
01:40:50,390 --> 01:40:54,580
You boxed out Albert.
Put him in a little piss corner of Miami.
1387
01:40:54,910 --> 01:40:56,700
I've been through the books.
1388
01:40:57,270 --> 01:40:58,900
You made us a force down here.
1389
01:40:59,310 --> 01:41:02,540
But now what?
"No Irish need apply?" What can I be?
1390
01:41:02,710 --> 01:41:03,910
What I fucking tell you to be.
1391
01:41:04,430 --> 01:41:07,220
Before you get a fucking pop
in the mouth, Mick.
1392
01:41:09,590 --> 01:41:11,940
You can be consigliere.
1393
01:41:12,630 --> 01:41:15,980
You teach Digger the ropes. Meet people.
1394
01:41:16,550 --> 01:41:18,580
Teach him to fish.
1395
01:41:18,790 --> 01:41:20,580
But you need to take a haircut.
1396
01:41:21,270 --> 01:41:22,660
What kind of a haircut?
1397
01:41:23,470 --> 01:41:24,900
Digger gets your take.
1398
01:41:29,070 --> 01:41:31,630
Look, Mr. Pescatore,
1399
01:41:32,510 --> 01:41:34,460
I think it's a fabulous idea.
1400
01:41:34,830 --> 01:41:37,130
Digger comes down here, takes over.
1401
01:41:37,350 --> 01:41:40,100
We'll run Florida, we'll take over Cuba.
1402
01:41:40,310 --> 01:41:42,770
But my take's gotta stay
somewhere near where it is.
1403
01:41:42,950 --> 01:41:46,300
And there's no power in being crew boss
and shaking down longshoremen.
1404
01:41:46,470 --> 01:41:49,420
You ever think maybe
that's the point, smart guy?
1405
01:41:49,590 --> 01:41:51,820
You need me. I built this.
1406
01:41:52,030 --> 01:41:53,300
We could use you.
1407
01:41:53,470 --> 01:41:55,500
But I'm sensing a lack of gratitude.
1408
01:41:55,670 --> 01:41:56,670
So am I.
1409
01:41:58,990 --> 01:42:00,460
You work for me.
1410
01:42:00,630 --> 01:42:03,980
Not the spics,
or the niggers you hang out with.
1411
01:42:04,150 --> 01:42:08,020
If I tell you to clean the shit
out of my toilet, guess what you do?
1412
01:42:10,670 --> 01:42:12,500
I can kill your cunt girlfriend
1413
01:42:12,670 --> 01:42:15,820
and burn your house to embers
if I feel like it.
1414
01:42:17,510 --> 01:42:21,340
So, do you want to be crew boss,
1415
01:42:21,990 --> 01:42:24,140
or clean the shit out of my toilet?
1416
01:42:24,310 --> 01:42:26,980
I'm accepting applications for both.
1417
01:42:34,310 --> 01:42:36,500
I guess it's crew boss.
1418
01:42:37,390 --> 01:42:38,610
That's my boy.
1419
01:42:43,350 --> 01:42:46,180
You want dinner tonight?
We have a few nice spots set aside.
1420
01:42:46,350 --> 01:42:50,300
You know, Joseph,
what I like about Albert White?
1421
01:42:50,870 --> 01:42:52,300
What?
1422
01:42:52,710 --> 01:42:54,340
It's that he knows Tampa, too.
1423
01:42:54,870 --> 01:42:57,430
Which means nobody needs you, dumb fuck.
1424
01:43:12,830 --> 01:43:15,740
My fortunes have changed a little bit.
1425
01:43:17,670 --> 01:43:20,420
Me and Maso, we patched things up.
1426
01:43:20,790 --> 01:43:25,580
Turns out when you blew the casino deal,
he looked to me to help his son.
1427
01:43:25,790 --> 01:43:28,220
And that was just the start.
1428
01:43:29,950 --> 01:43:31,090
You see,
1429
01:43:35,550 --> 01:43:38,540
you need to trust the people
you work with.
1430
01:43:41,790 --> 01:43:45,060
We don't get into this game
to place second.
1431
01:43:45,390 --> 01:43:46,780
To back the wrong horse.
1432
01:43:49,590 --> 01:43:50,590
That's it.
1433
01:43:52,950 --> 01:43:56,620
You thought you'd be eating tomorrow,
looking at the fucking sun?
1434
01:43:59,430 --> 01:44:00,940
Well, think again.
1435
01:44:01,470 --> 01:44:04,220
Take your last look because you die now.
1436
01:44:04,390 --> 01:44:05,700
Wait.
1437
01:44:05,990 --> 01:44:08,420
Albert, I have something you wanna see.
1438
01:44:08,950 --> 01:44:11,780
Something that if you don't see,
you'd regret your whole life.
1439
01:44:12,430 --> 01:44:14,810
You'd never forgive yourself.
1440
01:44:22,110 --> 01:44:23,220
She's dead.
1441
01:44:23,430 --> 01:44:24,780
She look dead to you?
1442
01:44:26,230 --> 01:44:27,230
Where is she?
1443
01:44:27,430 --> 01:44:30,340
She's in the fucking picture, Albert.
1444
01:44:34,510 --> 01:44:36,740
- Where is she?
- I'd love to tell ya.
1445
01:44:36,910 --> 01:44:38,780
I'd love to walk outta here more.
1446
01:44:39,990 --> 01:44:41,300
That's an old one.
1447
01:44:41,470 --> 01:44:43,800
- You just folded up an old one.
- That's what I thought, too.
1448
01:44:43,830 --> 01:44:46,130
But, look, that guy
in the corner with the newspaper.
1449
01:44:46,310 --> 01:44:47,310
That was last month.
1450
01:44:48,950 --> 01:44:52,300
You tell me,
or I'll put you in the fucking ground.
1451
01:44:52,830 --> 01:44:54,300
I loved her, too, Albert.
1452
01:44:54,470 --> 01:44:55,820
Like you love that woman?
1453
01:44:55,990 --> 01:44:57,050
Yeah.
1454
01:44:57,350 --> 01:44:58,820
She a nigger, or a spic?
1455
01:44:58,990 --> 01:45:00,540
She's both.
1456
01:45:10,230 --> 01:45:11,540
No! No!
1457
01:45:24,550 --> 01:45:25,860
Where the fuck are they?
1458
01:45:26,030 --> 01:45:29,140
Why don't you ask Albert? He knows Tampa.
1459
01:45:29,550 --> 01:45:32,340
You know why all the molasses and rum
that comes into Florida
1460
01:45:32,550 --> 01:45:34,850
comes through Tampa, Maso?
1461
01:45:35,150 --> 01:45:36,150
The tunnels.
1462
01:45:36,310 --> 01:45:37,340
What tunnels?
1463
01:45:37,550 --> 01:45:40,540
The ones running underneath
this neighborhood.
1464
01:45:40,710 --> 01:45:42,740
That's how they get the booze in.
1465
01:45:42,910 --> 01:45:45,820
That's where my men are right now.
1466
01:45:45,990 --> 01:45:49,460
Your guys are all standing around,
guarding the front door.
1467
01:45:49,750 --> 01:45:51,820
But that ain't where we're coming.
1468
01:45:52,070 --> 01:45:54,220
We're coming for you, Maso.
1469
01:45:56,230 --> 01:45:58,900
But we're coming from below.
1470
01:47:57,990 --> 01:47:59,020
Go, go!
1471
01:48:05,830 --> 01:48:06,860
Go!
1472
01:48:13,830 --> 01:48:14,830
You cleared the room?
1473
01:48:14,990 --> 01:48:16,540
Everything. The whole floor.
1474
01:48:16,750 --> 01:48:18,740
Seppe, give it another look.
1475
01:48:18,910 --> 01:48:21,370
Boss, they spotted Coughlin downstairs.
1476
01:48:21,590 --> 01:48:23,340
He even get a scratch?
1477
01:48:23,550 --> 01:48:24,550
A cut on the head.
1478
01:48:24,710 --> 01:48:28,140
I don't suppose you can wait for him
to die of blood poisoning?
1479
01:48:28,310 --> 01:48:31,020
Well, I don't think
we got that kinda time.
1480
01:48:33,070 --> 01:48:38,340
It's a hard thing for a man
to have a son this stupid.
1481
01:48:44,070 --> 01:48:45,380
All clear, boss.
1482
01:48:46,070 --> 01:48:49,580
I want you to cover the door
and the stairs
1483
01:48:49,750 --> 01:48:53,060
like Roman fucking centurions.
1484
01:49:13,230 --> 01:49:14,780
Pour me one, will ya?
1485
01:49:27,270 --> 01:49:28,540
Where were you hiding?
1486
01:49:28,710 --> 01:49:30,260
Hiding?
1487
01:49:30,430 --> 01:49:32,220
When Seppe cleared the room.
1488
01:49:32,390 --> 01:49:34,060
Sitting right here.
1489
01:49:34,230 --> 01:49:37,620
I asked him if he wanted to work for
someone who'd be alive tomorrow.
1490
01:49:38,270 --> 01:49:39,270
That's all it took?
1491
01:49:39,430 --> 01:49:43,340
That, and you wanted to put
a fucking dunce like Digger in charge.
1492
01:49:43,790 --> 01:49:47,100
We had a good thing going here
and you fucked it all up in one day.
1493
01:49:47,710 --> 01:49:51,980
You know how many people died here
'cause of your simple wop bullshit?
1494
01:49:52,150 --> 01:49:57,060
Maybe someday,
you'll have a son and you'll understand.
1495
01:49:57,510 --> 01:49:58,780
What will I understand?
1496
01:50:01,110 --> 01:50:02,110
How is my son?
1497
01:50:02,790 --> 01:50:04,860
Your son is dead now.
1498
01:51:00,550 --> 01:51:02,380
They would have killed
every last one of us.
1499
01:51:02,550 --> 01:51:03,900
Hunted us down. You know that.
1500
01:51:07,030 --> 01:51:10,140
They didn't expect to see old age.
1501
01:51:11,630 --> 01:51:12,630
Neither do I.
1502
01:51:17,390 --> 01:51:20,420
I had this whole thing I was gonna say
to Albert before I killed him.
1503
01:51:27,350 --> 01:51:28,660
Too late.
1504
01:51:34,510 --> 01:51:35,650
All right.
1505
01:51:37,150 --> 01:51:39,900
I don't wanna see
anyone else get killed today.
1506
01:51:40,190 --> 01:51:41,500
Any of you guys wanna die?
1507
01:51:43,230 --> 01:51:44,230
No, Mr. Coughlin.
1508
01:51:44,390 --> 01:51:47,660
Whoever wants to go back up to Boston
has my blessing. Go ahead.
1509
01:51:49,310 --> 01:51:50,840
But if any of you want to stay down here,
1510
01:51:50,870 --> 01:51:53,250
where the sun is warm
and the girls are pretty,
1511
01:51:53,550 --> 01:51:54,580
we got jobs for ya.
1512
01:51:58,510 --> 01:51:59,860
But I'm finished.
1513
01:52:00,590 --> 01:52:04,100
You want the boss? Go to him.
He runs things now.
1514
01:52:07,230 --> 01:52:09,220
Any confusion on that?
1515
01:52:11,430 --> 01:52:12,490
Good.
1516
01:52:25,310 --> 01:52:27,100
Graciela.
1517
01:52:48,670 --> 01:52:51,300
All right, let's go.
Clean up this fucking mess.
1518
01:52:51,470 --> 01:52:53,770
Dion ran the crew for eight years.
1519
01:52:54,670 --> 01:52:58,290
And he was right. He didn't see old age.
1520
01:53:51,750 --> 01:53:54,740
- Say what you have to say.
- So, what?
1521
01:53:55,510 --> 01:53:57,950
You had the wreck, you thought
you'd just make the best of it?
1522
01:53:59,630 --> 01:54:01,820
- No.
- Then, what?
1523
01:54:02,870 --> 01:54:04,180
What happened, Emma?
1524
01:54:11,390 --> 01:54:13,220
Well, once the coppers
started chasing me,
1525
01:54:13,390 --> 01:54:17,500
I said to the driver, the only way
to get away was to drive off the bridge.
1526
01:54:19,190 --> 01:54:20,190
But he wouldn't listen.
1527
01:54:20,590 --> 01:54:21,620
So?
1528
01:54:22,390 --> 01:54:23,700
So, I shot him.
1529
01:54:25,190 --> 01:54:27,380
We went into the water. I swam out.
1530
01:54:27,550 --> 01:54:30,540
Ran to the nearest house with a light on.
1531
01:54:30,910 --> 01:54:32,740
He was a fisherman.
1532
01:54:33,430 --> 01:54:35,380
Oh, he was happy to take me in.
1533
01:54:36,230 --> 01:54:37,270
You didn't wanna reach me?
1534
01:54:37,750 --> 01:54:40,380
If I put my head up,
they would've killed me.
1535
01:54:41,590 --> 01:54:42,860
I didn't owe you.
1536
01:54:43,430 --> 01:54:45,700
I mourned you for years.
1537
01:54:45,910 --> 01:54:48,620
Why don't you tell me
how bad I'm supposed to feel for ya?
1538
01:54:49,750 --> 01:54:52,900
Maybe if I had a police chief father
from a nice part of Ireland.
1539
01:54:53,070 --> 01:54:54,500
But I just had to make do.
1540
01:54:55,270 --> 01:54:56,820
Did you ever love me?
1541
01:54:57,830 --> 01:54:59,540
We had a laugh, Joe.
1542
01:55:01,110 --> 01:55:02,380
Sure, there were moments.
1543
01:55:02,630 --> 01:55:05,090
But you had to make it
something it wasn't.
1544
01:55:05,270 --> 01:55:06,490
Which was what?
1545
01:55:07,270 --> 01:55:08,740
A lie.
1546
01:55:10,470 --> 01:55:12,740
You know, we're not God's children.
1547
01:55:13,430 --> 01:55:16,900
We're not fairy tale people
in a true love book.
1548
01:55:17,470 --> 01:55:22,020
We dance like motherfuckers,
so the grass can't grow underfoot.
1549
01:55:25,830 --> 01:55:28,900
I'm free, Joseph.
1550
01:55:30,390 --> 01:55:33,740
If you wanna come by now,
you got an open invitation.
1551
01:55:43,630 --> 01:55:46,090
We always had a lot of laughs.
1552
01:55:50,510 --> 01:55:52,180
I don't wanna be free.
1553
01:55:52,990 --> 01:55:54,300
Oh, come on.
1554
01:55:55,990 --> 01:55:57,660
That's all we ever wanted.
1555
01:55:58,630 --> 01:56:00,020
It's what you wanted.
1556
01:56:01,350 --> 01:56:02,460
And now you got it.
1557
01:56:08,830 --> 01:56:10,340
Goodbye, Emma.
1558
01:56:42,430 --> 01:56:44,100
We built Graciela's casitas
1559
01:56:44,270 --> 01:56:46,860
for abandoned women and children
who needed a place to stay.
1560
01:56:49,710 --> 01:56:51,860
We named our son after my father.
1561
01:56:56,950 --> 01:57:00,540
But he was thoughtful,
kind like his mother.
1562
01:57:01,070 --> 01:57:02,210
Yeah, Tomas.
1563
01:57:03,390 --> 01:57:04,700
Where you going?
1564
01:57:06,270 --> 01:57:07,700
Where you going?
1565
01:57:25,350 --> 01:57:26,350
Repent.
1566
01:57:35,910 --> 01:57:36,910
Repent.
1567
01:57:40,590 --> 01:57:41,860
Repent.
1568
01:57:45,750 --> 01:57:47,460
Repent.
1569
01:57:58,830 --> 01:58:01,460
Come here, sweetie. Let me pick you up.
1570
01:58:01,670 --> 01:58:03,100
Repent!
1571
01:58:03,750 --> 01:58:04,750
Repent!
1572
01:58:04,910 --> 01:58:06,620
- Tomas!
- Repent!
1573
01:58:08,630 --> 01:58:09,770
Repent!
1574
01:58:10,950 --> 01:58:12,260
Repent!
1575
01:58:13,510 --> 01:58:14,650
Repent!
1576
01:58:31,470 --> 01:58:32,660
Are you all right?
1577
01:58:37,470 --> 01:58:38,610
Oh, no.
1578
01:58:39,470 --> 01:58:40,530
Oh, no.
1579
01:58:44,990 --> 01:58:47,780
Oh, no, no.
1580
01:58:52,990 --> 01:58:55,660
Oh, God! Oh, God.
1581
01:58:56,670 --> 01:58:57,780
Oh, no.
1582
01:58:58,710 --> 01:59:00,820
Oh, God, no.
1583
02:00:06,510 --> 02:00:10,020
On Saturdays,
I take my son to the shows.
1584
02:00:19,990 --> 02:00:23,260
Some little German guy
is making trouble overseas.
1585
02:00:23,430 --> 02:00:26,260
I don't believe
they'll fight another war, though.
1586
02:00:27,390 --> 02:00:29,580
No percentage in it.
1587
02:00:35,550 --> 02:00:37,740
My son loved the show.
1588
02:00:39,750 --> 02:00:42,900
It was about an honest sheriff
in a dirty town.
1589
02:00:50,270 --> 02:00:53,860
All he could talk about
was getting his own badge when he grew up.
1590
02:01:01,430 --> 02:01:02,740
That's my brother.
1591
02:01:05,630 --> 02:01:08,980
That was my brother's name.
That's your uncle.
1592
02:01:13,110 --> 02:01:16,650
In the afternoons,
we fished for red fin and snook.
1593
02:01:23,910 --> 02:01:27,820
One day, my son asked me,
"Where's heaven in the sky?"
1594
02:01:30,150 --> 02:01:33,140
And I told him what Loretta told me.
1595
02:01:37,670 --> 02:01:40,580
"This is heaven. Right here.
1596
02:01:43,390 --> 02:01:45,020
"We're in it now."
118462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.