All language subtitles for Limbo.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,772 --> 00:02:07,948 The story of Joseph 2 00:02:07,971 --> 00:02:09,348 and his dreams teaches us 3 00:02:09,372 --> 00:02:11,538 about the importance of patience, 4 00:02:11,972 --> 00:02:13,213 perseverance, 5 00:02:13,237 --> 00:02:14,472 and faith in god. 6 00:02:15,671 --> 00:02:18,437 Despite facing many challenges and setbacks, 7 00:02:19,271 --> 00:02:20,337 Jospeh never lost hope. 8 00:02:21,504 --> 00:02:24,514 And he ultimately achieved great success, 9 00:02:24,538 --> 00:02:25,913 and fulfilment. 10 00:02:25,937 --> 00:02:29,704 Trust in the lord with all your heart and lean not on... 11 00:06:10,204 --> 00:06:11,204 Hey. 12 00:06:12,338 --> 00:06:13,704 Charlie Hayes live here? 13 00:06:16,172 --> 00:06:17,572 Know where he lives? 14 00:06:22,204 --> 00:06:24,180 If we want to overcome... 15 00:06:24,204 --> 00:06:26,605 We need to be creative in our dreams. 16 00:06:27,072 --> 00:06:29,081 Every negative has a positive. 17 00:06:29,105 --> 00:06:30,572 As overcomers... 18 00:06:39,404 --> 00:06:41,471 - Charlie Hayes, know him? - Yeah. 19 00:06:42,237 --> 00:06:43,737 - Know where he lives? - Yeah. 20 00:07:23,805 --> 00:07:24,805 Hello. 21 00:07:43,805 --> 00:07:44,805 Charlie? 22 00:07:45,305 --> 00:07:46,305 Charlie Hayes? 23 00:07:47,404 --> 00:07:48,672 Who are you? 24 00:07:59,372 --> 00:08:00,372 Copper. 25 00:08:05,971 --> 00:08:06,971 Travis Hurley. 26 00:08:08,572 --> 00:08:09,613 What kind of name is that? 27 00:08:09,637 --> 00:08:10,904 The kind I was given. 28 00:08:14,172 --> 00:08:15,172 How'd you find me? 29 00:08:15,637 --> 00:08:16,937 Just asked the cops. 30 00:08:17,838 --> 00:08:19,805 Seems they know a lot about you. 31 00:08:21,872 --> 00:08:23,872 You here about my warrants? 32 00:08:24,372 --> 00:08:25,637 Not here for you? 33 00:08:26,838 --> 00:08:28,413 - Here about your sister. - Yeah which one? 34 00:08:28,437 --> 00:08:29,737 Charlotte. 35 00:08:44,272 --> 00:08:45,538 They find something? 36 00:08:46,605 --> 00:08:48,572 Just here to review the case. 37 00:08:49,937 --> 00:08:51,072 Review, what does that mean? 38 00:08:51,971 --> 00:08:54,072 Means take another look at things with fresh eyes. 39 00:08:54,937 --> 00:08:57,572 Get the family's view on how the case was handled. 40 00:08:58,638 --> 00:09:01,048 Any new evidence could reopen the case. 41 00:09:01,072 --> 00:09:02,837 I wouldn't get your hopes up. 42 00:09:04,105 --> 00:09:07,072 We needed fresh eyes twenty fucking years ago. 43 00:09:08,538 --> 00:09:09,772 Not now. 44 00:09:11,804 --> 00:09:13,804 Besides, I don't talk to cops. 45 00:09:14,937 --> 00:09:16,705 Especially not White ones. 46 00:09:17,772 --> 00:09:19,172 Get the fuck out of here. 47 00:09:29,538 --> 00:09:30,538 Fair enough. 48 00:09:32,705 --> 00:09:34,871 You know where I can find your sister, Emma? 49 00:09:39,705 --> 00:09:42,072 She works at the cafe in the main street. 50 00:09:45,238 --> 00:09:47,705 I'm only in town for a few days. So uh... 51 00:09:49,504 --> 00:09:50,813 Don't take too long... 52 00:09:50,837 --> 00:09:52,357 if you do want to change your mind. 53 00:10:49,105 --> 00:10:50,105 Emma? 54 00:10:52,038 --> 00:10:53,038 Yeah? 55 00:11:01,705 --> 00:11:03,238 My name's Travis. 56 00:11:06,738 --> 00:11:08,337 Is this about my brother? 57 00:11:11,072 --> 00:11:12,072 No. 58 00:11:12,738 --> 00:11:14,804 I'm reviewing Charlotte's case. 59 00:11:26,504 --> 00:11:27,705 Emma. 60 00:11:29,072 --> 00:11:30,072 What do you want? 61 00:11:30,672 --> 00:11:32,437 Just want to talk that's all. 62 00:11:33,072 --> 00:11:34,072 About what? 63 00:11:34,605 --> 00:11:37,205 About Charlotte, about you, the case. 64 00:11:39,072 --> 00:11:40,672 Have you spoken to my brother? 65 00:11:41,272 --> 00:11:42,804 Yeah just met Charlie. 66 00:11:43,738 --> 00:11:45,105 And what did he say? 67 00:11:45,804 --> 00:11:47,705 He told me to fuck off. 68 00:11:50,304 --> 00:11:51,384 I'll have a think about it. 69 00:11:52,404 --> 00:11:54,837 I'm going to get out of here as soon as I can so... 70 00:11:55,471 --> 00:11:56,971 don't take too long. 71 00:11:57,072 --> 00:11:59,371 Let me know if you do want to talk. 72 00:12:26,072 --> 00:12:28,471 Even though I walk through the darkest valley, 73 00:12:29,205 --> 00:12:30,880 I will fear no evil, 74 00:12:30,904 --> 00:12:32,648 for you are with me. 75 00:12:32,672 --> 00:12:35,880 Your rod and your staff, they comfort me. 76 00:12:35,904 --> 00:12:36,971 The righteous cry out, 77 00:12:37,572 --> 00:12:39,272 and the lord hears them. 78 00:12:55,471 --> 00:12:56,471 Hello. 79 00:13:00,705 --> 00:13:02,371 Leon. 80 00:13:05,371 --> 00:13:06,538 Leon. 81 00:13:10,105 --> 00:13:11,437 You Leon? 82 00:13:13,772 --> 00:13:15,304 You know where he is? 83 00:13:16,205 --> 00:13:17,205 Leon? 84 00:13:19,437 --> 00:13:20,971 He's over there. 85 00:13:33,871 --> 00:13:35,437 I did my best... 86 00:13:36,871 --> 00:13:38,538 digging the grave I mean. 87 00:13:39,572 --> 00:13:41,072 When did he die? 88 00:13:41,904 --> 00:13:43,904 Must have been last year some time. 89 00:13:44,672 --> 00:13:46,238 I don't remember exactly. 90 00:13:46,705 --> 00:13:47,705 What happened? 91 00:13:48,538 --> 00:13:50,937 Found him in his chair one morning. 92 00:13:51,672 --> 00:13:53,904 Dementia just wasted him away. 93 00:13:54,471 --> 00:13:56,238 Had Dementia? 94 00:13:57,138 --> 00:13:59,238 Lost everything in the end. 95 00:14:00,138 --> 00:14:01,638 Didn't know who I was. 96 00:14:02,705 --> 00:14:04,371 Even forgot his own name. 97 00:14:05,672 --> 00:14:06,672 Who are you? 98 00:14:07,572 --> 00:14:08,572 I'm his brother. 99 00:14:10,471 --> 00:14:12,238 Joseph people call me... 100 00:14:13,404 --> 00:14:14,572 or used to. 101 00:14:15,605 --> 00:14:17,371 I don't see many these days... 102 00:14:18,272 --> 00:14:19,572 people that is. 103 00:14:20,971 --> 00:14:22,304 You live here Joseph? 104 00:14:22,937 --> 00:14:24,304 Now I'm mostly here... 105 00:14:25,072 --> 00:14:26,471 looking after Leon's old dog. 106 00:14:27,638 --> 00:14:29,572 Making sure the Dingos don't eat him. 107 00:14:31,304 --> 00:14:33,638 They built that fence to keep them out. 108 00:14:35,072 --> 00:14:38,205 But lately they've been finding ways to get around it. 109 00:14:40,172 --> 00:14:42,371 I didn't catch your name by the way. 110 00:14:43,605 --> 00:14:44,605 Travis. 111 00:14:47,871 --> 00:14:49,072 Policeman is you? 112 00:14:49,738 --> 00:14:50,738 How'd you know? 113 00:14:51,238 --> 00:14:52,572 Well I didn't. 114 00:14:54,072 --> 00:14:55,880 I was just wanting to talk to Leon but I 115 00:14:55,904 --> 00:14:57,904 guess that ain't going to happen now. 116 00:14:58,538 --> 00:14:58,937 No... 117 00:14:59,404 --> 00:15:00,404 sure ain't. 118 00:15:06,072 --> 00:15:08,072 Anything I can help you with? 119 00:15:09,304 --> 00:15:11,048 I don't know it's about a missing 120 00:15:11,072 --> 00:15:13,138 girl case from twenty odd years ago. 121 00:15:14,238 --> 00:15:15,371 Name was Charlotte Hayes. 122 00:15:16,504 --> 00:15:18,572 I don't know if you remember anything? 123 00:15:19,371 --> 00:15:20,371 Yeah... 124 00:15:21,871 --> 00:15:22,871 I remember. 125 00:15:23,672 --> 00:15:26,705 You know they cleared him of that business a long time ago. 126 00:15:26,971 --> 00:15:28,280 I know. I just been sent out 127 00:15:28,304 --> 00:15:30,371 here to take another look at it. 128 00:15:32,138 --> 00:15:33,138 Well... 129 00:15:33,437 --> 00:15:35,077 you're welcome to have a look around... 130 00:15:35,504 --> 00:15:37,605 seeing as you came all the way out here. 131 00:15:41,904 --> 00:15:44,337 Nar, I reckon I seen about enough. 132 00:15:46,772 --> 00:15:48,072 Thanks for your time. 133 00:15:58,404 --> 00:16:00,813 And we know that in all things god 134 00:16:00,837 --> 00:16:03,480 works for the good of those who love him. 135 00:16:03,504 --> 00:16:06,172 Who have been called according to his purpose. 136 00:16:06,837 --> 00:16:08,181 Joseph was known for having 137 00:16:08,205 --> 00:16:10,413 dreams that predicted his future... 138 00:16:10,437 --> 00:16:12,638 as well as the the future of his family. 139 00:16:13,437 --> 00:16:15,681 Joseph never lost hope 140 00:16:15,705 --> 00:16:19,371 and he ultimately achieved great success and fulfilment. 141 00:16:20,404 --> 00:16:22,480 It is important to remember that not 142 00:16:22,504 --> 00:16:25,337 all dreams are necessarily from god. 143 00:16:55,371 --> 00:16:56,471 Fuck this. 144 00:18:13,971 --> 00:18:15,672 Computer chip's fried. 145 00:18:16,672 --> 00:18:17,837 She ain't going anywhere. 146 00:18:18,337 --> 00:18:19,505 Fuck. 147 00:18:20,837 --> 00:18:22,471 Did you call the cops? 148 00:18:22,872 --> 00:18:24,204 No point. 149 00:18:25,071 --> 00:18:26,137 Yeah. 150 00:18:26,872 --> 00:18:28,372 Wouldn't have done you any good. 151 00:18:29,872 --> 00:18:30,872 Kids around here... 152 00:18:31,571 --> 00:18:33,238 are running fucking wild. 153 00:18:33,904 --> 00:18:35,337 Cops can't keep up. 154 00:18:36,672 --> 00:18:37,704 They lock them up. 155 00:18:38,238 --> 00:18:41,438 The next day they're out there doing the same fucking thing. 156 00:18:42,605 --> 00:18:44,538 How long is it going to take to fix? 157 00:18:45,738 --> 00:18:47,298 We have to get a new chip from the city. 158 00:18:48,372 --> 00:18:50,904 A few days at least, if they got any fucking stock. 159 00:18:51,637 --> 00:18:52,637 Stock's the problem. 160 00:18:52,971 --> 00:18:55,137 Nobody's got any fucking stock. 161 00:18:56,971 --> 00:18:58,605 Any of these old things run? 162 00:19:00,672 --> 00:19:01,672 They're all fucked. 163 00:19:03,872 --> 00:19:04,872 Except that one. 164 00:19:05,672 --> 00:19:06,672 She runs. 165 00:19:08,538 --> 00:19:09,938 I could clean her up for you. 166 00:19:10,771 --> 00:19:11,771 Rent her out to you. 167 00:20:59,805 --> 00:21:00,971 What happened to your rig? 168 00:21:03,105 --> 00:21:04,372 Engine trouble. 169 00:21:05,404 --> 00:21:06,637 Engine trouble. 170 00:21:08,172 --> 00:21:09,172 Yeah. 171 00:21:09,238 --> 00:21:10,471 That's what I said. 172 00:21:16,305 --> 00:21:17,438 Engine trouble. 173 00:21:42,471 --> 00:21:44,637 Why'd you call me, Charlie? 174 00:21:49,605 --> 00:21:50,924 Listen, I don't want to be here... 175 00:21:52,172 --> 00:21:54,672 you don't want to talk so why don't I just fuck off. 176 00:22:06,938 --> 00:22:08,438 How about we go for a drive? 177 00:22:29,471 --> 00:22:30,837 The spot back there. 178 00:22:31,637 --> 00:22:32,637 What spot? 179 00:22:32,904 --> 00:22:33,904 Where she was taken. 180 00:23:07,204 --> 00:23:08,438 This is it. 181 00:23:12,337 --> 00:23:14,471 Local fulla was driving in that direction. 182 00:23:15,238 --> 00:23:16,381 Told the cops he saw Charlotte 183 00:23:16,404 --> 00:23:18,137 walking along here just around sunset. 184 00:23:19,538 --> 00:23:22,404 Said she was carrying a loaf of bread, bottle of milk. 185 00:23:23,137 --> 00:23:24,137 Where was she going? 186 00:23:24,672 --> 00:23:26,392 She was on her way back home from the servo. 187 00:23:27,071 --> 00:23:28,071 Who was the witness? 188 00:23:28,238 --> 00:23:30,538 Just a local fulla, he died years ago now. 189 00:23:32,172 --> 00:23:35,448 And where were you, when Charlotte disappeared? 190 00:23:35,471 --> 00:23:36,872 Why does that matter? 191 00:23:39,238 --> 00:23:40,837 I was at a cousin's house. 192 00:23:41,572 --> 00:23:42,572 Who reported her missing? 193 00:23:43,904 --> 00:23:45,637 Later that night mum called the cop station, 194 00:23:45,738 --> 00:23:47,018 told them Charlotte was missing. 195 00:23:47,438 --> 00:23:48,438 The cop was at home. 196 00:23:48,672 --> 00:23:50,347 Wouldn't meet mum at the station 'til the morning. 197 00:23:50,372 --> 00:23:52,538 Just kept telling her, she'll turn up. 198 00:23:53,404 --> 00:23:54,548 And two weeks later... 199 00:23:54,572 --> 00:23:56,051 cops decided to get off their arse. 200 00:23:57,137 --> 00:23:58,513 Not to look for Charlotte but, 201 00:23:58,538 --> 00:24:00,413 they started investigating all the black fullas in town... 202 00:24:00,438 --> 00:24:01,872 bought child welfare out here. 203 00:24:03,105 --> 00:24:04,904 Us three kids we all got different fathers. 204 00:24:05,738 --> 00:24:08,238 So they tried to blame mum, say she was a bad mother. 205 00:24:09,571 --> 00:24:10,811 That's when they came after me. 206 00:24:11,938 --> 00:24:13,704 They didn't go after Leon til a year later. 207 00:24:14,771 --> 00:24:16,652 It was too late, they didn't have enough on him. 208 00:24:17,271 --> 00:24:18,938 The cops didn't move quick enough. 209 00:24:21,571 --> 00:24:23,538 Who puts these flowers here? 210 00:24:24,071 --> 00:24:25,071 Don't know. 211 00:24:25,805 --> 00:24:27,805 People been putting them here for years. 212 00:24:28,771 --> 00:24:30,448 We had a memorial there on the ground... 213 00:24:30,471 --> 00:24:32,172 but it kept being destroyed. 214 00:24:39,637 --> 00:24:40,681 Usually they'll tell you to move 215 00:24:40,704 --> 00:24:42,347 along, drinking on the street like this, 216 00:24:42,372 --> 00:24:43,837 not today. 217 00:24:45,572 --> 00:24:47,238 Must be because of you. 218 00:24:59,404 --> 00:25:00,971 You know Leon died? 219 00:25:06,204 --> 00:25:07,204 When? 220 00:25:07,637 --> 00:25:09,172 Sometime last year. 221 00:25:13,672 --> 00:25:16,172 Went out to see his brother Joseph yesterday. 222 00:25:17,971 --> 00:25:19,271 Saw Leon's grave. 223 00:25:23,271 --> 00:25:24,672 That grave might be empty though. 224 00:25:26,172 --> 00:25:29,071 He could have just run away, wouldn't put it past him. 225 00:25:30,571 --> 00:25:32,248 Joseph said he had dementia... 226 00:25:32,271 --> 00:25:33,637 lost his memory. 227 00:25:35,938 --> 00:25:36,938 Lucky him. 228 00:25:39,337 --> 00:25:41,072 Wouldn't mind losing mine. 229 00:25:45,072 --> 00:25:47,872 They won't reopen it now will they? 230 00:25:48,538 --> 00:25:50,305 Depends on what we find. 231 00:26:30,204 --> 00:26:31,204 What do you want? 232 00:26:32,271 --> 00:26:33,248 Just a coffee... 233 00:26:33,271 --> 00:26:34,271 white. 234 00:27:00,872 --> 00:27:02,305 White enough for you? 235 00:27:07,605 --> 00:27:08,738 I don't want to talk. 236 00:27:09,305 --> 00:27:10,337 Got nothing to say. 237 00:27:32,172 --> 00:27:33,172 How about this one? 238 00:27:36,438 --> 00:27:37,438 Not enough colour Bub. 239 00:27:38,271 --> 00:27:39,738 I like it, I'm keeping it. 240 00:27:40,971 --> 00:27:43,072 I'm tired. I want to go home. 241 00:27:43,904 --> 00:27:45,971 How come Zac doesn't have to help? 242 00:27:49,172 --> 00:27:51,337 Don't worry about Zac. Just do your job. 243 00:27:52,572 --> 00:27:54,491 But there's nothing left here except for garbage. 244 00:27:55,438 --> 00:27:57,837 If we give up now we'll have no chance will we. 245 00:27:59,538 --> 00:28:01,872 Hurry up before the sun goes down. 246 00:28:11,105 --> 00:28:13,238 Look, all I can give you is sixty for it. 247 00:28:13,672 --> 00:28:14,837 Sixty bucks? 248 00:28:15,771 --> 00:28:17,738 You've got to be fucking kidding me? 249 00:28:23,538 --> 00:28:25,372 It's being generous, very generous. 250 00:28:29,704 --> 00:28:30,704 Give them back girls. 251 00:28:31,471 --> 00:28:32,912 We didn't come here for your lollies. 252 00:28:33,238 --> 00:28:34,238 Give it back. 253 00:28:35,572 --> 00:28:36,172 Jessie. 254 00:28:36,471 --> 00:28:37,471 Ava. 255 00:29:09,771 --> 00:29:11,372 Zac, open the door. 256 00:29:11,971 --> 00:29:12,971 Open the door now or you 257 00:29:13,071 --> 00:29:14,938 can find somewhere else to live. 258 00:29:21,404 --> 00:29:23,085 School said you didn't rock up last week... 259 00:29:23,571 --> 00:29:24,571 is that right? 260 00:29:25,305 --> 00:29:27,114 Better get your arse to school tomorrow... 261 00:29:27,137 --> 00:29:28,438 or don't bother coming home. 262 00:29:58,072 --> 00:29:59,271 This is Detective Ray Summers. 263 00:30:00,204 --> 00:30:02,904 The time is 10:05, May 102003. 264 00:30:03,672 --> 00:30:05,005 Please state your name and age. 265 00:30:06,505 --> 00:30:09,505 Leon Cutmore, 48 years old. 266 00:30:10,605 --> 00:30:11,644 You right for a cigarette? 267 00:30:12,105 --> 00:30:13,105 Yeah... 268 00:30:13,305 --> 00:30:14,372 I roll my own. 269 00:30:14,872 --> 00:30:15,872 Where do you live? 270 00:30:16,538 --> 00:30:19,071 I got a mine out on Dingo Fence Road. 271 00:30:19,837 --> 00:30:20,904 How long you been there? 272 00:30:22,238 --> 00:30:23,238 Just on ten years. 273 00:30:23,971 --> 00:30:25,211 Who do you live with out there? 274 00:30:25,704 --> 00:30:26,938 It's just me most of the time. 275 00:30:28,172 --> 00:30:30,571 Do you know a local girl by the name of Charlotte Hayes? 276 00:30:31,372 --> 00:30:32,372 No, I don't know her. 277 00:30:32,938 --> 00:30:33,938 Have you ever seen her? 278 00:30:34,771 --> 00:30:36,251 No, wouldn't know what she looks like. 279 00:30:37,438 --> 00:30:39,238 I heard about the thing on the news though. 280 00:30:39,771 --> 00:30:40,805 What did you hear? 281 00:30:41,805 --> 00:30:42,938 That she was missing. 282 00:30:43,672 --> 00:30:46,238 The day was Sunday, May 5... 283 00:30:47,172 --> 00:30:48,938 Do you remember what you did that day? 284 00:30:49,637 --> 00:30:51,505 I got no idea, too long ago. 285 00:30:52,372 --> 00:30:53,971 But Sundays I go to church. 286 00:30:55,005 --> 00:30:56,271 Do you go to church often? 287 00:30:57,938 --> 00:30:59,105 When I feel the need. 288 00:31:01,137 --> 00:31:03,057 Well we heard you had lots of visitors out there. 289 00:31:03,971 --> 00:31:06,904 Had some local black fellas complaining about you. 290 00:31:08,471 --> 00:31:10,352 They said you had young black girls out there... 291 00:31:10,938 --> 00:31:13,271 giving them alcohol and dope, that true? 292 00:31:14,105 --> 00:31:15,614 I just had a few parties out there, 293 00:31:15,637 --> 00:31:17,204 if that's what you're talking about. 294 00:31:17,938 --> 00:31:19,137 What went on at these parties? 295 00:31:20,137 --> 00:31:22,971 People just let their hair down, enjoyed themselves. 296 00:31:24,105 --> 00:31:25,971 Did you supply alcohol to minors? 297 00:31:26,704 --> 00:31:27,904 I actually don't remember... 298 00:31:28,372 --> 00:31:29,372 too long ago. 299 00:31:30,505 --> 00:31:31,637 Did you own a green Ford? 300 00:31:32,337 --> 00:31:33,337 A Ford Laser? 301 00:31:33,605 --> 00:31:34,605 Yeah. 302 00:31:46,471 --> 00:31:47,637 Did you own a green Ford? 303 00:31:48,305 --> 00:31:49,305 A Ford Laser? 304 00:31:49,538 --> 00:31:50,538 Yeah. 305 00:31:51,072 --> 00:31:52,072 You still have it? 306 00:31:53,938 --> 00:31:54,971 Had a problem with the... 307 00:31:55,072 --> 00:31:56,192 the whole car was fucked. 308 00:31:56,637 --> 00:31:57,637 Was a bit of a shitbox. 309 00:31:58,872 --> 00:32:00,337 Did something happen in that car? 310 00:32:00,672 --> 00:32:01,672 Leon? 311 00:32:01,904 --> 00:32:02,904 Leon? 312 00:32:03,837 --> 00:32:05,372 You got something to tell us Leon? 313 00:32:06,271 --> 00:32:07,271 Yeah. 314 00:32:07,305 --> 00:32:08,471 You're wasting your time. 315 00:33:39,837 --> 00:33:41,572 We welcome everyone to Limbo. 316 00:33:42,404 --> 00:33:43,738 Our doors are open to all. 317 00:33:45,072 --> 00:33:48,572 The real Limbo refers to an edge or boundary. 318 00:33:49,505 --> 00:33:51,704 Referring to the edge of hell. 319 00:33:52,605 --> 00:33:54,347 The Limbo of the Patriarchs... 320 00:33:54,372 --> 00:33:56,291 is seen as the temporary state of those who... 321 00:33:57,305 --> 00:33:59,105 despite the sins they may have committed... 322 00:33:59,605 --> 00:34:00,964 died in the friendship of God... 323 00:34:01,704 --> 00:34:02,984 but could not enter heaven... 324 00:34:03,505 --> 00:34:05,137 until redemption by Jesus Christ... 325 00:34:05,704 --> 00:34:06,738 made it possible. 326 00:34:08,672 --> 00:34:11,237 Christ revealed to us that he will come... 327 00:34:12,204 --> 00:34:13,572 and in his second coming... 328 00:34:14,438 --> 00:34:17,072 to judge the living and the dead. 329 00:34:18,338 --> 00:34:20,804 A judgement in which he will separate human beings... 330 00:34:22,304 --> 00:34:25,304 as a shepherd separates sheep from the goats. 331 00:34:28,237 --> 00:34:29,605 You will see that around Christ... 332 00:34:30,572 --> 00:34:32,505 are those who are in paradise. 333 00:34:33,438 --> 00:34:34,518 They are in a golden light. 334 00:34:35,338 --> 00:34:37,505 The light surrounding them is golden. 335 00:34:40,871 --> 00:34:42,172 This same golden light... 336 00:34:42,672 --> 00:34:44,271 as it gets further away from Christ... 337 00:34:45,137 --> 00:34:46,297 begins to change colour... 338 00:34:46,672 --> 00:34:47,672 and gradually... 339 00:34:47,737 --> 00:34:49,172 the further away it goes... 340 00:34:49,905 --> 00:34:51,572 it turns from gold to red... 341 00:34:52,405 --> 00:34:53,572 and in the red light... 342 00:34:54,237 --> 00:34:55,538 are the damned. 343 00:35:02,371 --> 00:35:04,371 We welcome everyone to Limbo. 344 00:35:05,072 --> 00:35:06,771 Our doors are open to all. 345 00:35:07,538 --> 00:35:08,538 The real Limbo... 346 00:35:08,838 --> 00:35:11,137 refers to an edge or boundary... 347 00:35:11,972 --> 00:35:14,405 referring to the edge of hell. 348 00:35:46,972 --> 00:35:47,972 Yeah. 349 00:35:49,072 --> 00:35:50,172 It's me... 350 00:35:52,072 --> 00:35:53,137 Charlie. 351 00:35:54,405 --> 00:35:55,405 You busy? 352 00:35:56,172 --> 00:35:57,572 No, not busy. 353 00:35:58,871 --> 00:35:59,905 I um... 354 00:36:02,472 --> 00:36:03,672 got something to say. 355 00:36:06,304 --> 00:36:07,905 Yeah, well say it. 356 00:36:09,871 --> 00:36:10,871 Not on the phone. 357 00:36:46,304 --> 00:36:48,271 You don't like black fullas do you? 358 00:36:51,072 --> 00:36:52,605 I guess I don't like anyone too much. 359 00:36:53,672 --> 00:36:56,204 Most people don't think too much of me either. 360 00:36:58,204 --> 00:37:00,271 I've had a few run-ins with black fullas. 361 00:37:00,938 --> 00:37:02,472 They weren't too pleasant. 362 00:37:03,871 --> 00:37:04,871 For who? 363 00:37:05,972 --> 00:37:06,972 Maybe both. 364 00:37:10,271 --> 00:37:12,605 The White fullas, they say we should get over it. 365 00:37:13,938 --> 00:37:15,972 Let bygones be bygones. 366 00:37:17,605 --> 00:37:20,605 Twenty years is a long time, but it feels like yesterday. 367 00:37:21,938 --> 00:37:23,271 It's not a long time for us. 368 00:37:29,538 --> 00:37:31,237 We see when White kids get taken. 369 00:37:31,905 --> 00:37:32,938 Police take it serious. 370 00:37:34,338 --> 00:37:35,818 It's on the news, it's on the radio... 371 00:37:36,704 --> 00:37:38,704 bring out the dogs, fucking choppers. 372 00:37:41,204 --> 00:37:42,380 They just thought our sister 373 00:37:42,405 --> 00:37:44,405 went walkabout, they didn't care. 374 00:37:45,237 --> 00:37:46,472 Nobody cares you know. 375 00:37:49,105 --> 00:37:50,105 Nobody's ever cared. 376 00:37:51,072 --> 00:37:52,672 People like you fucking come and go. 377 00:37:53,304 --> 00:37:54,637 Nothing ever changes. 378 00:38:06,771 --> 00:38:09,804 What do you know about these parties out at Leon's place. 379 00:38:10,605 --> 00:38:11,925 Lots of kids used to go out there. 380 00:38:12,572 --> 00:38:13,771 Get some free yarndi and grog. 381 00:38:14,338 --> 00:38:15,338 You ever go? 382 00:38:15,505 --> 00:38:16,505 Couple of times. 383 00:38:16,605 --> 00:38:17,605 What went on? 384 00:38:18,172 --> 00:38:19,572 People just had a good time. 385 00:38:20,972 --> 00:38:21,472 It's all they want... 386 00:38:21,938 --> 00:38:22,938 to feel happy. 387 00:38:25,338 --> 00:38:27,637 You know if Leon ever had contact with Charlotte? 388 00:38:29,072 --> 00:38:30,072 I don't think so. 389 00:38:31,572 --> 00:38:33,672 But everyone knew he liked young black girls. 390 00:38:35,905 --> 00:38:36,905 I'll tell you a secret. 391 00:38:39,237 --> 00:38:40,958 About a month after Charlotte disappeared... 392 00:38:41,771 --> 00:38:43,411 Leon was drinking at the pub one night. 393 00:38:44,438 --> 00:38:46,213 He was drinking with a blackfulla called Stoney. 394 00:38:46,237 --> 00:38:48,304 And he told Stoney he killed someone. 395 00:38:49,271 --> 00:38:50,791 Stoney never went to the cops about it. 396 00:38:51,572 --> 00:38:52,637 Why you telling me this? 397 00:38:53,637 --> 00:38:54,905 Why are you asking me that? 398 00:38:55,672 --> 00:38:57,438 You got time to kill don't you? 399 00:38:59,237 --> 00:39:00,972 Where's this bloke Stoney now? 400 00:39:01,972 --> 00:39:02,972 Should be around. 401 00:39:34,505 --> 00:39:35,672 Just wait here. 402 00:39:47,105 --> 00:39:48,105 Uncle. 403 00:40:08,304 --> 00:40:09,148 Uncle, 404 00:40:09,172 --> 00:40:10,672 tell this fulla what you know. 405 00:40:17,538 --> 00:40:18,704 He don't want to talk to me? 406 00:40:19,505 --> 00:40:21,371 It's alright Uncle you can tell him. 407 00:40:44,838 --> 00:40:46,380 Said he was drinking with Leon at the pub, 408 00:40:46,405 --> 00:40:48,047 it was a long time ago now. 409 00:40:48,072 --> 00:40:49,351 And Leon said he killed someone. 410 00:40:50,237 --> 00:40:51,438 Why didn't he tell the Police? 411 00:40:52,172 --> 00:40:53,811 Well he already had a warrant out for him. 412 00:40:53,938 --> 00:40:54,849 They would have arrested him on the spot. 413 00:40:54,873 --> 00:40:56,081 For what? 414 00:40:56,105 --> 00:40:58,472 Just unpaid fines, being drunk on the street. 415 00:40:59,771 --> 00:41:01,237 He say what he did with the body? 416 00:41:01,972 --> 00:41:03,072 Give me that. 417 00:41:22,538 --> 00:41:23,681 He said it was out at Four Mile Creek. 418 00:41:23,704 --> 00:41:24,813 You know where that is? 419 00:41:24,838 --> 00:41:27,172 It's an old mining place just west of town. 420 00:41:28,237 --> 00:41:29,572 Leon tell him who the person was? 421 00:41:30,672 --> 00:41:32,572 No, but he thought it could have been Charlotte. 422 00:41:33,338 --> 00:41:34,771 Could have been anyone though. 423 00:41:42,804 --> 00:41:43,804 Thank you. 424 00:42:21,438 --> 00:42:23,072 Must be a hundred holes here. 425 00:42:24,072 --> 00:42:25,538 Half are filled in. 426 00:42:26,538 --> 00:42:27,938 What was this place? 427 00:42:29,371 --> 00:42:30,771 Used to be an old blackfulla's camp. 428 00:42:32,371 --> 00:42:34,652 They used to noodle around through the White man's scraps. 429 00:42:35,405 --> 00:42:37,072 Get everything that was left behind. 430 00:42:39,905 --> 00:42:43,572 Swap the opals for flour, tea, sugar. 431 00:42:47,737 --> 00:42:49,105 You believe what Stoney said? 432 00:42:50,538 --> 00:42:51,538 Yeah. 433 00:42:52,072 --> 00:42:53,152 Just don't know about Leon. 434 00:42:53,871 --> 00:42:55,181 People will say all kinds of things, 435 00:42:55,204 --> 00:42:56,605 especially when they're drunk. 436 00:42:59,905 --> 00:43:02,237 Why'd the coppers come after you so hard? 437 00:43:03,405 --> 00:43:05,072 - You think I took Charlotte? - No. 438 00:43:07,371 --> 00:43:08,371 I got set up. 439 00:43:08,605 --> 00:43:09,072 By who? 440 00:43:09,572 --> 00:43:10,605 Two local lads. 441 00:43:12,072 --> 00:43:14,380 They were the cop's first suspects before me. 442 00:43:14,405 --> 00:43:15,447 They just tried to save themselves 443 00:43:15,472 --> 00:43:16,552 by throwing me in the fire. 444 00:43:16,771 --> 00:43:17,905 Why were they suspects? 445 00:43:18,137 --> 00:43:20,204 Who knows, because they were black with a record. 446 00:43:21,804 --> 00:43:22,804 They still around? 447 00:43:23,472 --> 00:43:24,905 One of them's still alive. 448 00:43:26,105 --> 00:43:27,237 His name's Oscar Porter. 449 00:43:27,338 --> 00:43:27,938 Will he talk? 450 00:43:28,271 --> 00:43:28,838 Depends. 451 00:43:29,172 --> 00:43:30,172 On what? 452 00:43:30,672 --> 00:43:32,704 Whether he'll trust a White fulla copper. 453 00:43:35,871 --> 00:43:37,538 He works in town there at the wreckers. 454 00:43:38,438 --> 00:43:40,572 Just ask for Oscar, they all know him down there. 455 00:43:42,172 --> 00:43:43,313 I'd take you myself but... 456 00:43:43,338 --> 00:43:45,237 a few years ago I punched his lights out. 457 00:44:44,938 --> 00:44:45,938 Mum. 458 00:44:46,572 --> 00:44:48,972 This dog came in the yard, can we keep it? 459 00:45:05,704 --> 00:45:06,871 What's going on? 460 00:45:12,304 --> 00:45:13,304 Fair enough. 461 00:45:20,771 --> 00:45:21,771 You got my message. 462 00:45:23,572 --> 00:45:24,572 Any luck? 463 00:45:25,271 --> 00:45:26,271 Not yet. 464 00:45:28,438 --> 00:45:30,271 Beautiful kids. 465 00:45:31,072 --> 00:45:32,072 You got any? 466 00:45:32,704 --> 00:45:33,771 Kids, yeah. 467 00:45:34,405 --> 00:45:35,472 I got a son, kind of. 468 00:45:37,338 --> 00:45:38,338 What's kind of mean? 469 00:45:40,405 --> 00:45:41,838 It's a bit of a story. 470 00:45:43,838 --> 00:45:44,838 Who we got here? 471 00:45:45,472 --> 00:45:46,472 This is Jessie. 472 00:45:47,338 --> 00:45:48,338 Hey Jessie. 473 00:45:48,605 --> 00:45:49,605 Who are you? 474 00:45:50,438 --> 00:45:51,838 This is Uncle Travis. 475 00:45:52,438 --> 00:45:53,804 He come to say hello. 476 00:45:56,137 --> 00:45:58,204 You know those smokes will kill you? 477 00:45:59,505 --> 00:46:01,105 Yeah, I know. 478 00:46:01,972 --> 00:46:03,271 Where you from? 479 00:46:04,737 --> 00:46:06,838 I come from... 480 00:46:07,804 --> 00:46:09,304 up there. 481 00:46:10,871 --> 00:46:12,271 You mean you're a space man? 482 00:46:13,771 --> 00:46:14,972 Where's your spaceship? 483 00:46:16,438 --> 00:46:17,438 Over there. 484 00:46:19,972 --> 00:46:23,172 That old thing, more like space junk. 485 00:46:24,538 --> 00:46:25,072 How old are you? 486 00:46:25,538 --> 00:46:26,538 Old enough. 487 00:46:27,704 --> 00:46:29,338 You're a cheeky little thing aren't you. 488 00:46:41,472 --> 00:46:42,472 You busy? 489 00:46:45,771 --> 00:46:46,938 I want to show you something. 490 00:47:13,838 --> 00:47:15,105 This is it. 491 00:47:17,204 --> 00:47:19,172 They replaced the pole with a new one. 492 00:47:20,804 --> 00:47:22,304 It split Mum's car in half. 493 00:47:23,538 --> 00:47:25,704 I was always worried she was going to hurt herself. 494 00:47:27,737 --> 00:47:29,237 She carried a lot of blame. 495 00:47:31,538 --> 00:47:32,697 She said the hardest part was 496 00:47:33,672 --> 00:47:35,871 not being able to bury her daughter. 497 00:47:36,572 --> 00:47:38,237 And have the truth come out. 498 00:47:40,771 --> 00:47:41,771 Charlie... 499 00:47:43,438 --> 00:47:44,538 he just lost it. 500 00:47:47,204 --> 00:47:49,105 Pretty much been on my own since then... 501 00:47:49,605 --> 00:47:50,605 with his kids. 502 00:47:51,771 --> 00:47:52,771 And Zac... 503 00:47:53,304 --> 00:47:54,505 he was five when I got him. 504 00:47:55,405 --> 00:47:57,338 And now he's starting to get into trouble. 505 00:47:58,804 --> 00:48:00,538 Hasn't seen his dad for years. 506 00:48:05,838 --> 00:48:08,371 Do you know Leon Cutmore died last year? 507 00:48:10,637 --> 00:48:12,137 Had no idea. 508 00:48:14,905 --> 00:48:16,248 Did you ever have any contact with 509 00:48:16,271 --> 00:48:18,172 him before Charlotte disappeared? 510 00:48:19,472 --> 00:48:20,472 Why? 511 00:48:22,637 --> 00:48:24,137 It's a small town. 512 00:48:26,605 --> 00:48:29,371 Did you ever go to any of those parties out there? 513 00:48:34,672 --> 00:48:36,505 You think he took Charlotte? 514 00:48:39,304 --> 00:48:40,438 I don't know. 515 00:48:41,538 --> 00:48:42,605 People talk. 516 00:48:51,905 --> 00:48:53,072 That's Charlie. 517 00:48:54,938 --> 00:48:57,072 He always pulls up and stops but... 518 00:48:58,072 --> 00:48:59,304 he never gets out. 519 00:49:10,271 --> 00:49:12,105 So what can't you eat? 520 00:49:13,972 --> 00:49:15,271 Why? 521 00:49:17,271 --> 00:49:19,472 I was going to invite you to dinner Friday night... 522 00:49:20,204 --> 00:49:21,737 if you're not doing anything. 523 00:49:26,505 --> 00:49:28,072 Maybe not a good idea. 524 00:49:29,338 --> 00:49:30,338 Why? 525 00:49:37,072 --> 00:49:38,204 Well, you're invited. 526 00:49:39,338 --> 00:49:42,538 If you're not there by six, we'll start without you. 527 00:50:20,338 --> 00:50:21,338 It's you. 528 00:50:23,737 --> 00:50:25,072 What happened to your car? 529 00:50:26,371 --> 00:50:29,581 Those wild kids didn't steal it on you did they? 530 00:50:29,605 --> 00:50:30,804 Nar, just some engine trouble. 531 00:50:31,438 --> 00:50:32,672 Engine trouble. 532 00:50:34,771 --> 00:50:36,472 Well that's new cars for you. 533 00:50:37,137 --> 00:50:38,304 Yeah I guess. 534 00:50:40,972 --> 00:50:43,472 Turns out I got to wait around for a few days. 535 00:50:45,771 --> 00:50:46,771 A few days? 536 00:50:47,137 --> 00:50:48,271 Yeah, looks like it. 537 00:50:49,005 --> 00:50:50,204 Well what are you going to do? 538 00:50:50,672 --> 00:50:52,005 Not too sure. 539 00:50:55,637 --> 00:50:56,637 Well... 540 00:50:57,137 --> 00:50:59,672 suppose you better come in for a cuppa. 541 00:51:05,137 --> 00:51:07,472 You ever get much opal out of here? 542 00:51:08,972 --> 00:51:10,672 Just enough to get by... 543 00:51:11,637 --> 00:51:12,771 nothing too exciting. 544 00:51:13,838 --> 00:51:15,438 Always been a miner? 545 00:51:16,271 --> 00:51:19,371 I used to work in the hospital in town. 546 00:51:19,704 --> 00:51:20,371 Oh yeah. 547 00:51:20,637 --> 00:51:21,804 What did you do up there? 548 00:51:23,072 --> 00:51:24,605 I was a handy man. 549 00:51:25,072 --> 00:51:27,405 Whatever needed fixing, I fixed it. 550 00:51:29,572 --> 00:51:31,838 Why didn't Leon ever move away from here? 551 00:51:33,137 --> 00:51:35,105 Well he thought about it... 552 00:51:35,704 --> 00:51:37,072 plenty of times. 553 00:51:37,505 --> 00:51:38,572 We both did. 554 00:51:39,938 --> 00:51:43,371 We weren't going to run away from something we didn't do. 555 00:51:44,871 --> 00:51:45,871 Besides... 556 00:51:46,737 --> 00:51:47,858 I had nowhere else to go. 557 00:51:49,072 --> 00:51:52,137 What was it like back then, when they charged him? 558 00:51:53,072 --> 00:51:55,172 You know what small towns are like. 559 00:51:59,172 --> 00:52:00,572 People talk... 560 00:52:03,871 --> 00:52:05,438 people say things. 561 00:52:09,438 --> 00:52:10,581 Before you know it, everyone's 562 00:52:10,605 --> 00:52:12,472 believing it like it was the Bible. 563 00:52:19,338 --> 00:52:21,737 What kind of car did Leon drive back then? 564 00:52:23,072 --> 00:52:25,371 I think it was a little Ford. 565 00:52:29,072 --> 00:52:30,371 A Ford Laser. 566 00:52:31,271 --> 00:52:32,271 What happened to it? 567 00:52:33,237 --> 00:52:34,572 He sold it. 568 00:52:35,072 --> 00:52:36,072 When? 569 00:52:37,072 --> 00:52:38,338 A long time ago. 570 00:52:41,137 --> 00:52:42,871 You remember who he sold it to? 571 00:52:44,072 --> 00:52:45,371 Someone in the city... 572 00:52:45,938 --> 00:52:47,271 I don't remember. 573 00:52:49,105 --> 00:52:50,114 Yeah I don't blame you... 574 00:52:50,137 --> 00:52:51,637 a long time ago. 575 00:52:52,438 --> 00:52:53,438 Too long. 576 00:52:54,972 --> 00:52:56,280 I wish 577 00:52:56,304 --> 00:52:59,137 I could help that family find some peace, I really do. 578 00:52:59,771 --> 00:53:01,204 Sometimes you can just... 579 00:53:01,871 --> 00:53:03,338 never find the truth. 580 00:53:05,704 --> 00:53:07,905 Have to find another way to make peace. 581 00:53:09,905 --> 00:53:11,538 It's all a big mess you know. 582 00:53:12,338 --> 00:53:14,204 Nobody knows who they are anymore. 583 00:53:14,938 --> 00:53:16,472 Now we're all living with it. 584 00:53:20,538 --> 00:53:21,538 Listen. 585 00:53:24,737 --> 00:53:25,938 You hear that? 586 00:53:32,371 --> 00:53:34,304 They're getting closer. 587 00:53:38,204 --> 00:53:39,905 I don't feel well. 588 00:53:40,838 --> 00:53:42,737 I'm going to have to lie down. 589 00:53:43,637 --> 00:53:45,804 - You need help? - Nar I can manage. 590 00:53:53,072 --> 00:53:54,431 Interview two with Charlie Hayes... 591 00:53:54,938 --> 00:53:56,271 stepbrother of Charlotte Hayes. 592 00:53:57,204 --> 00:53:58,644 Conducted by Detective Ray Summers... 593 00:53:59,637 --> 00:54:02,505 Limbo Police station, July 9, 2002. 594 00:54:03,072 --> 00:54:04,072 Okay Charlie... 595 00:54:04,672 --> 00:54:06,838 just want you to know you can leave anytime. 596 00:54:07,172 --> 00:54:08,172 Okay. 597 00:54:08,804 --> 00:54:10,644 What kind of person would murder a little girl? 598 00:54:11,472 --> 00:54:13,271 A sick person, that's what I think. 599 00:54:14,072 --> 00:54:15,072 But I don't know. 600 00:54:16,105 --> 00:54:17,465 We just want to know what happened. 601 00:54:17,905 --> 00:54:19,538 Just want Charlotte to come home. 602 00:54:20,538 --> 00:54:21,804 We checked out your alibi. 603 00:54:22,737 --> 00:54:24,177 Your cousins said you were with them. 604 00:54:25,137 --> 00:54:27,217 I'll tell you now, that alibi won't hold up in court. 605 00:54:27,871 --> 00:54:29,905 All your cousins are convicted criminals... 606 00:54:30,905 --> 00:54:31,905 just like you. 607 00:54:32,771 --> 00:54:34,771 Did you have anything to do with this Charlie? 608 00:54:35,505 --> 00:54:36,505 No. 609 00:54:36,737 --> 00:54:37,813 Had nothing to do with it. 610 00:54:37,838 --> 00:54:39,371 - But you did. - No. 611 00:54:40,105 --> 00:54:41,105 But we know you did. 612 00:54:42,137 --> 00:54:44,371 We got two witnesses, who said you did it. 613 00:54:45,105 --> 00:54:46,105 What witnesses? 614 00:54:46,605 --> 00:54:47,605 Two local boys. 615 00:54:47,737 --> 00:54:48,972 Well they're fucking lying. 616 00:54:50,538 --> 00:54:52,405 She was a pretty girl, hey Charlie. 617 00:54:53,338 --> 00:54:54,871 You tried to have sex with Charlotte. 618 00:54:55,605 --> 00:54:56,737 And she fought back. 619 00:54:57,271 --> 00:54:58,271 You hit her... 620 00:54:59,072 --> 00:55:00,072 and you killed her. 621 00:55:00,672 --> 00:55:03,112 You didn't mean to, but that's what happend didn't it Charlie. 622 00:55:04,371 --> 00:55:06,472 You know that big old Gum tree we got out the back? 623 00:55:07,072 --> 00:55:08,072 You now what that's for? 624 00:55:08,704 --> 00:55:10,025 Stringing up lying black fullas... 625 00:55:10,672 --> 00:55:11,737 just like you. 626 00:55:13,237 --> 00:55:14,237 Let me out of here. 627 00:55:14,572 --> 00:55:15,737 What'd you say Charlie? 628 00:55:17,137 --> 00:55:18,047 What'd you say? 629 00:55:18,072 --> 00:55:19,112 I said let me out of here. 630 00:55:19,871 --> 00:55:21,704 Come on buddy, just let it go. 631 00:55:22,271 --> 00:55:24,047 You can stop all that pressure right now. 632 00:55:24,072 --> 00:55:25,338 Said let me the fuck out. 633 00:59:51,704 --> 00:59:52,737 Oscar about? 634 00:59:53,338 --> 00:59:54,338 What the fuck's he done? 635 00:59:55,072 --> 00:59:56,371 Nothing, just want a word. 636 01:00:00,237 --> 01:00:01,637 That white ute. 637 01:00:12,204 --> 01:00:13,204 Oscar. 638 01:00:36,005 --> 01:00:37,005 Oscar. 639 01:00:37,105 --> 01:00:37,737 Travis. 640 01:00:37,938 --> 01:00:38,938 Thanks for coming. 641 01:00:39,038 --> 01:00:40,038 No worries. 642 01:00:40,472 --> 01:00:41,637 So this the spot? 643 01:00:55,438 --> 01:00:56,771 About twenty years ago now. 644 01:00:57,371 --> 01:00:58,349 Cops came and got me and 645 01:00:58,373 --> 01:00:59,804 my cousin Kenny off the streets. 646 01:01:00,605 --> 01:01:01,905 Drove us up to this spot here. 647 01:01:02,405 --> 01:01:03,405 What happened? 648 01:01:04,105 --> 01:01:05,905 Dragged us to the tower over there. 649 01:01:06,438 --> 01:01:07,438 Handcuffed us. 650 01:01:08,405 --> 01:01:10,324 Tried to get us to confess to Charlotte's murder. 651 01:01:11,505 --> 01:01:13,713 Dragged us real rough across the stones too. 652 01:01:13,737 --> 01:01:15,338 I was only a skinny fulla back then. 653 01:01:16,105 --> 01:01:17,137 Easy to push around. 654 01:01:17,905 --> 01:01:19,047 They said we'd go to hell too 655 01:01:19,072 --> 01:01:21,105 if we don't admit to anything. 656 01:01:22,538 --> 01:01:23,538 They touch you? 657 01:01:25,371 --> 01:01:26,472 See that there? 658 01:01:27,737 --> 01:01:29,204 They touched us alright. 659 01:01:31,472 --> 01:01:33,137 You ever tell anyone about this? 660 01:01:33,737 --> 01:01:34,804 Just family. 661 01:01:37,871 --> 01:01:39,338 What'd you end up telling the cops? 662 01:01:40,271 --> 01:01:41,481 We ended up making up a story 663 01:01:41,505 --> 01:01:42,864 saying that Charlie admitted to it. 664 01:01:43,704 --> 01:01:44,947 They wouldn't leave us alone unless 665 01:01:44,972 --> 01:01:46,304 they got something from us man. 666 01:01:47,605 --> 01:01:50,304 And your cousin Kenny... 667 01:01:51,105 --> 01:01:52,105 what happened to him? 668 01:01:52,737 --> 01:01:54,172 They was a lot harder on Kenny. 669 01:01:54,804 --> 01:01:56,938 A lot of bad stuff happened from this business. 670 01:01:57,804 --> 01:01:59,338 Young fullas killing themselves... 671 01:02:00,771 --> 01:02:02,405 kids getting more and more in trouble. 672 01:02:03,572 --> 01:02:05,172 Kenny ended up in jail for other stuff... 673 01:02:06,338 --> 01:02:08,371 ended up dying in there couple of years ago. 674 01:02:10,072 --> 01:02:11,972 You reckon Leon Cutmore killed Charlotte? 675 01:02:12,972 --> 01:02:15,304 Everyone knew he liked young black girls hey. 676 01:02:16,637 --> 01:02:18,313 There was one morning me and my girlfriend woke up 677 01:02:18,338 --> 01:02:20,072 in his caravan after a party. 678 01:02:20,672 --> 01:02:21,737 Was hard to wake up. 679 01:02:22,137 --> 01:02:23,505 We reckon he spiked our drinks. 680 01:02:24,237 --> 01:02:27,072 If it wasn't him, we don't know who else could have done it. 681 01:02:29,838 --> 01:02:31,871 You going to find out what happened to Charlotte? 682 01:02:33,972 --> 01:02:35,371 That's not my job mate. 683 01:03:27,172 --> 01:03:28,172 Emma? 684 01:03:28,605 --> 01:03:29,605 Yeah? 685 01:03:29,672 --> 01:03:30,672 Who are you? 686 01:03:31,672 --> 01:03:33,172 I just wanted to say... 687 01:03:33,938 --> 01:03:35,172 I'm really sorry... 688 01:03:36,271 --> 01:03:37,672 for what happened to your family. 689 01:03:38,438 --> 01:03:39,518 What are you talking about? 690 01:03:41,371 --> 01:03:42,371 Who are you? 691 01:03:48,838 --> 01:03:50,838 Girls, get in the car now. 692 01:03:53,204 --> 01:03:53,849 Who was that? 693 01:03:53,873 --> 01:03:56,072 Nobody, get in the car. 694 01:05:02,505 --> 01:05:03,505 You made it. 695 01:05:04,704 --> 01:05:06,204 Yeah, I made it. 696 01:05:08,072 --> 01:05:09,204 Better come in then. 697 01:05:28,072 --> 01:05:29,072 So how is it? 698 01:05:30,737 --> 01:05:31,737 Yeah... 699 01:05:33,472 --> 01:05:34,637 better than the hotel. 700 01:05:40,105 --> 01:05:42,072 Are you Mummy's new boyfriend? 701 01:05:44,938 --> 01:05:45,938 Jessie. 702 01:05:46,371 --> 01:05:47,704 That's a very rude thing to say. 703 01:05:48,371 --> 01:05:49,371 No, it's okay. 704 01:05:50,371 --> 01:05:51,371 No it's not. 705 01:05:52,137 --> 01:05:53,137 Eat your dinner. 706 01:05:54,405 --> 01:05:55,405 It's just that... 707 01:05:55,505 --> 01:05:57,338 Mum's had lots of boyfriends. 708 01:05:58,137 --> 01:05:59,572 Jessie, that's enough. 709 01:06:05,137 --> 01:06:06,481 Emma said you're a cop. 710 01:06:06,505 --> 01:06:07,505 Are you really a cop? 711 01:06:08,672 --> 01:06:09,672 Yeah. 712 01:06:10,938 --> 01:06:12,338 Well you don't look like a cop. 713 01:06:14,204 --> 01:06:15,271 What do I look like? 714 01:06:17,472 --> 01:06:18,538 A drug dealer. 715 01:06:22,204 --> 01:06:23,204 Ava. 716 01:06:24,572 --> 01:06:25,572 Eat your tea. 717 01:06:27,405 --> 01:06:29,072 Well I would never want to be a cop. 718 01:06:29,271 --> 01:06:30,271 Why's that? 719 01:06:30,371 --> 01:06:32,737 Because they let someone take my Aunt Charlotte away. 720 01:06:36,637 --> 01:06:38,271 And they locked up my Uncle... 721 01:06:38,771 --> 01:06:39,771 her father. 722 01:06:42,137 --> 01:06:43,137 That's a shame. 723 01:06:44,672 --> 01:06:46,438 Yeah, a big shame. 724 01:06:47,905 --> 01:06:49,338 Why'd you become a cop? 725 01:06:51,172 --> 01:06:53,072 I guess I like catching bad guys. 726 01:06:54,072 --> 01:06:56,105 Well there's plenty of bad guys around here. 727 01:06:56,472 --> 01:06:57,472 Really? 728 01:06:57,804 --> 01:06:58,804 Yeah, they're everywhere. 729 01:06:59,704 --> 01:07:01,304 That's what Aunt Emma says. 730 01:07:04,804 --> 01:07:05,804 Alright. 731 01:07:06,271 --> 01:07:06,905 That's enough. 732 01:07:07,072 --> 01:07:08,347 Come on lets go brush your teeth. 733 01:07:08,371 --> 01:07:09,371 No. 734 01:07:10,172 --> 01:07:11,405 Jessie, move. 735 01:07:12,405 --> 01:07:13,547 But we're still eating. 736 01:07:13,572 --> 01:07:16,072 You've had enough to eat. Come on let's go. 737 01:07:58,938 --> 01:07:59,938 Okay... 738 01:08:00,704 --> 01:08:01,905 time for bed you two. 739 01:08:06,505 --> 01:08:08,414 I want to say goodnight to Uncle Travis. 740 01:08:08,438 --> 01:08:09,438 Me too. 741 01:08:13,072 --> 01:08:14,137 Uncle Travis. 742 01:08:14,771 --> 01:08:15,771 You're wanted. 743 01:08:22,171 --> 01:08:23,837 Ava wants to say something to you. 744 01:08:26,438 --> 01:08:28,637 - Goodnight Uncle Travis. - Goodnight Uncle Travis. 745 01:08:30,072 --> 01:08:31,072 Goodnight. 746 01:08:32,372 --> 01:08:33,572 - Uncle Travis. - Yeah. 747 01:08:34,537 --> 01:08:35,448 Mum said you're going to help, 748 01:08:35,472 --> 01:08:37,637 find Aunt Charlotte, is that true? 749 01:08:42,671 --> 01:08:43,671 Sleep time now. 750 01:08:44,104 --> 01:08:45,104 Uncle Travis. 751 01:08:45,604 --> 01:08:46,604 Yeah. 752 01:08:47,372 --> 01:08:48,872 Do you have a girlfriend? 753 01:08:50,072 --> 01:08:51,471 Okay that's enough you two. 754 01:08:54,604 --> 01:08:55,604 Goodnight kids. 755 01:08:55,805 --> 01:08:56,805 Goodnight. 756 01:08:57,971 --> 01:08:58,971 Sleep tight. 757 01:09:05,404 --> 01:09:06,537 Where's Zac tonight? 758 01:09:08,171 --> 01:09:09,438 He didn't come home last night. 759 01:09:11,337 --> 01:09:12,738 Just about given up on him. 760 01:09:16,471 --> 01:09:18,471 Maybe you could have a talk to him for me. 761 01:09:19,204 --> 01:09:20,805 I wouldn't know what to say. 762 01:09:22,572 --> 01:09:23,771 Just talk some sense into him. 763 01:09:24,738 --> 01:09:25,978 He needs to hear it from a man. 764 01:09:27,072 --> 01:09:30,238 I'm not real qualified for that kind of thing. 765 01:09:31,204 --> 01:09:32,872 I haven't seen my own son in a few years. 766 01:09:33,637 --> 01:09:34,637 Why not? 767 01:09:36,471 --> 01:09:37,680 Mainly because of his mother. 768 01:09:37,704 --> 01:09:41,305 She re-married and started a new life. 769 01:09:42,904 --> 01:09:46,505 The gist was that we just weren't very well matched. 770 01:09:48,438 --> 01:09:51,671 Eventually she found something better, I guess. 771 01:09:53,938 --> 01:09:54,938 And your son? 772 01:09:55,104 --> 01:09:56,471 My son loves him so... 773 01:09:57,637 --> 01:09:59,471 I was out of the picture pretty quickly... 774 01:10:00,271 --> 01:10:02,404 and I guess I just stayed out. 775 01:10:03,471 --> 01:10:06,238 That was just the easiest way for everyone. 776 01:10:14,337 --> 01:10:15,837 I dream about him a lot. 777 01:10:16,704 --> 01:10:17,704 All the time. 778 01:10:20,337 --> 01:10:22,404 Probably what gets me by. 779 01:10:30,404 --> 01:10:31,547 You going to take that? 780 01:10:31,572 --> 01:10:33,738 No, it's the boss. I can call him back. 781 01:10:46,404 --> 01:10:47,604 That's Charlotte's. 782 01:10:49,171 --> 01:10:50,404 She loved to paint. 783 01:10:52,471 --> 01:10:54,372 She wanted to be an artist when she grew up. 784 01:10:55,104 --> 01:10:56,704 Looks like she already was. 785 01:11:00,404 --> 01:11:01,771 What do these symbols mean? 786 01:11:02,904 --> 01:11:04,081 They're family. 787 01:11:04,104 --> 01:11:05,104 Sister... 788 01:11:05,637 --> 01:11:06,204 brother... 789 01:11:06,471 --> 01:11:07,471 mother. 790 01:11:08,738 --> 01:11:09,738 No father? 791 01:11:10,805 --> 01:11:11,805 No. 792 01:11:12,404 --> 01:11:14,837 We paint the fathers separate from the family. 793 01:11:31,738 --> 01:11:32,872 Feel a bit drunk. 794 01:11:34,704 --> 01:11:35,548 I need some water. 795 01:11:35,573 --> 01:11:36,904 It's okay, I'll get it. 796 01:12:13,637 --> 01:12:14,637 Your water. 797 01:12:27,837 --> 01:12:28,938 Think I better go. 798 01:13:28,072 --> 01:13:29,072 Yeah. 799 01:13:33,271 --> 01:13:34,537 Where are you? 800 01:13:37,604 --> 01:13:39,704 Yeah, alright. I'm on my way. 801 01:14:32,471 --> 01:14:34,480 He was weaving all over the fucking road. 802 01:14:34,505 --> 01:14:36,671 He's drunk, got a rifle in there. 803 01:14:37,505 --> 01:14:39,637 Gave me this. Told me to call you. 804 01:14:40,704 --> 01:14:43,448 Okay mate, I'll take care of it. I'll get him home. 805 01:14:43,471 --> 01:14:45,837 Look, I'm going to have to take him in. 806 01:14:46,537 --> 01:14:48,171 I said, I'll take care of it. 807 01:15:01,137 --> 01:15:02,137 Charlie. 808 01:15:06,505 --> 01:15:07,505 Charlie. 809 01:15:13,372 --> 01:15:15,072 What are you fucking doing? 810 01:15:19,337 --> 01:15:21,072 Where you going with that fucking gun? 811 01:16:21,072 --> 01:16:22,637 I miss Charlotte. 812 01:16:26,537 --> 01:16:28,072 I miss Charlotte. 813 01:16:33,372 --> 01:16:35,204 I miss my fucking kids. 814 01:16:37,637 --> 01:16:38,971 I wasn't there. 815 01:16:41,537 --> 01:16:42,872 I wasn't there. 816 01:16:45,671 --> 01:16:46,971 I wasn't there. 817 01:18:36,137 --> 01:18:39,171 You ever here anything around town about Charlotte? 818 01:18:40,704 --> 01:18:41,938 Like what? 819 01:18:42,938 --> 01:18:44,938 Like who might have taken her? 820 01:18:46,104 --> 01:18:48,372 Sick of people fuckin talking about it. 821 01:18:51,072 --> 01:18:52,072 Fair enough. 822 01:18:52,372 --> 01:18:53,738 I get it. 823 01:18:56,372 --> 01:18:58,072 Emma said you're a cop? 824 01:18:58,337 --> 01:18:59,337 Yeah. 825 01:19:00,238 --> 01:19:01,238 You killed people? 826 01:19:07,572 --> 01:19:08,572 Yeah. 827 01:19:08,837 --> 01:19:11,072 I killed someone once. 828 01:19:14,171 --> 01:19:15,438 Why'd you do it? 829 01:19:19,137 --> 01:19:21,471 I was in the drug squad at the time, things just... 830 01:19:23,271 --> 01:19:24,805 got out of hand. 831 01:19:25,938 --> 01:19:28,305 When you hang out with crazy people, 832 01:19:28,771 --> 01:19:29,837 sooner or later, 833 01:19:30,505 --> 01:19:32,072 crazy things willl happen. 834 01:19:34,372 --> 01:19:36,072 Did you take drugs too? 835 01:19:38,305 --> 01:19:40,137 Yeah I took drugs. 836 01:19:43,404 --> 01:19:45,072 Still am. 837 01:19:47,805 --> 01:19:49,238 Bullshit. 838 01:19:50,404 --> 01:19:52,337 No, it's not bullshit. 839 01:19:53,904 --> 01:19:55,938 And you're the only one I've ever told. 840 01:19:57,805 --> 01:19:59,180 So if you don't want to turn out like me... 841 01:19:59,204 --> 01:20:01,971 the best thing you can do is listen to your mother. 842 01:20:04,704 --> 01:20:05,971 She's not my mother. 843 01:20:06,671 --> 01:20:09,438 But she's a mother to you, yeah? 844 01:20:17,704 --> 01:20:18,872 When are you leaving? 845 01:20:19,372 --> 01:20:20,372 I'm not sure. 846 01:20:22,505 --> 01:20:23,904 Wish I could go. 847 01:20:25,072 --> 01:20:27,005 Get the fuck out of here. 848 01:20:28,904 --> 01:20:30,881 No matter where I go or where I've been... 849 01:20:30,904 --> 01:20:33,938 I've been saying that same thing my whole life, mate. 850 01:20:36,271 --> 01:20:38,037 When was the last time you saw your dad? 851 01:20:39,805 --> 01:20:41,438 Long time. 852 01:20:42,938 --> 01:20:44,204 You want to see him? 853 01:20:45,104 --> 01:20:46,225 Why would I want to see him? 854 01:20:47,005 --> 01:20:48,471 Because he wants to see you... 855 01:20:49,005 --> 01:20:52,171 and I think you want to see him too. 856 01:20:55,805 --> 01:20:56,971 Nice shoes. 857 01:21:00,671 --> 01:21:01,938 What's going on here? 858 01:21:05,904 --> 01:21:08,113 They're looking for some boys to take out bush. 859 01:21:08,137 --> 01:21:09,137 For what? 860 01:21:09,637 --> 01:21:10,872 Men's business. 861 01:21:19,637 --> 01:21:20,637 Alright off you go. 862 01:21:23,505 --> 01:21:24,505 Go on. 863 01:21:39,204 --> 01:21:40,204 Travis. 864 01:21:41,072 --> 01:21:41,649 It's me. 865 01:21:41,672 --> 01:21:42,872 Been trying to call you. 866 01:21:43,537 --> 01:21:45,305 Your case review's been cancelled. 867 01:21:46,271 --> 01:21:47,471 We need you back tomorrow. 868 01:21:47,637 --> 01:21:49,318 I've got two new homicides waiting for you. 869 01:21:49,938 --> 01:21:51,537 Let me know as soon as you hit town. 870 01:21:52,204 --> 01:21:53,204 Talk soon. 871 01:22:16,572 --> 01:22:17,572 Oscar. 872 01:22:18,671 --> 01:22:19,671 What is it? 873 01:22:35,238 --> 01:22:36,572 Just down here on the right. 874 01:23:11,771 --> 01:23:13,104 You carry a piece? 875 01:23:15,604 --> 01:23:16,604 Yeah. 876 01:23:19,471 --> 01:23:20,471 Cool. 877 01:23:37,072 --> 01:23:38,231 She said keep going straight. 878 01:23:38,537 --> 01:23:39,537 Turn down there. 879 01:24:08,805 --> 01:24:09,805 Got to walk from here... 880 01:24:10,971 --> 01:24:12,171 by yourself. 881 01:25:51,938 --> 01:25:53,337 How'd you know about this? 882 01:25:54,438 --> 01:25:56,204 Just heard stories around town. 883 01:25:57,238 --> 01:25:58,537 What else did you hear? 884 01:25:59,837 --> 01:26:00,837 Nothing else... 885 01:26:01,137 --> 01:26:02,305 just this. 886 01:27:00,072 --> 01:27:01,971 I haven't seen my dog. 887 01:27:04,372 --> 01:27:06,372 Did you see him driving in? 888 01:27:07,471 --> 01:27:08,805 Nar, I didn't see the dog. 889 01:27:11,438 --> 01:27:12,904 He's never gone away. 890 01:27:15,171 --> 01:27:16,671 Something's wrong. 891 01:27:18,072 --> 01:27:19,704 Maybe he's gone away to die. 892 01:27:20,704 --> 01:27:22,505 Animals will do that sometimes. 893 01:27:30,072 --> 01:27:31,537 Found Leon's car. 894 01:27:33,738 --> 01:27:35,704 He didn't sell it in the city, did he? 895 01:27:38,337 --> 01:27:39,771 It's not his. 896 01:27:41,171 --> 01:27:42,505 Can't be his. 897 01:27:43,904 --> 01:27:44,904 I ran a check. 898 01:27:46,372 --> 01:27:47,805 Chassis numbers match up. 899 01:27:50,872 --> 01:27:52,805 It's just a burnt out car... 900 01:27:53,438 --> 01:27:54,805 doesn't mean anything. 901 01:27:58,505 --> 01:28:00,072 Didn't say it was burnt out. 902 01:28:06,438 --> 01:28:08,904 I didn't say it was burnt out. 903 01:28:22,904 --> 01:28:25,072 If you say it wasn't the car then... 904 01:28:26,305 --> 01:28:27,438 fair enough. 905 01:28:35,404 --> 01:28:36,738 He saw her. 906 01:28:38,904 --> 01:28:39,904 What'd you say? 907 01:28:44,438 --> 01:28:45,938 He saw her... 908 01:28:46,505 --> 01:28:48,072 on the street... 909 01:28:49,438 --> 01:28:51,072 that day she went missing. 910 01:28:52,805 --> 01:28:55,704 Leon saw her on the day she went missing. 911 01:28:57,938 --> 01:28:58,938 How do you know? 912 01:29:00,738 --> 01:29:02,072 I saw her too. 913 01:29:04,171 --> 01:29:05,471 I was with him. 914 01:29:08,505 --> 01:29:11,438 Then what happened after you both saw her? 915 01:29:13,104 --> 01:29:14,671 We just drove on. 916 01:29:16,438 --> 01:29:17,438 Just... 917 01:29:18,372 --> 01:29:19,537 kept on going. 918 01:29:22,604 --> 01:29:23,837 Did you turn around? 919 01:29:26,337 --> 01:29:27,337 No. 920 01:29:31,305 --> 01:29:32,305 Joseph. 921 01:29:34,372 --> 01:29:35,704 Did you turn around? 922 01:29:39,204 --> 01:29:40,204 No. 923 01:29:44,404 --> 01:29:46,148 Why didn't you tell the police you both 924 01:29:46,171 --> 01:29:48,072 saw Charlotte on the side of the road? 925 01:29:49,072 --> 01:29:52,072 They would have kept on hounding us... 926 01:29:52,704 --> 01:29:53,837 for no reason. 927 01:29:56,204 --> 01:29:58,471 We'd never heard the end of it. 928 01:30:06,471 --> 01:30:07,938 You took him, didn't you? 929 01:30:09,305 --> 01:30:10,305 You took his dog. 930 01:30:10,771 --> 01:30:12,005 I haven't seen the dog. 931 01:30:16,137 --> 01:30:17,137 You're a liar. 932 01:30:20,872 --> 01:30:21,872 Where is he? 933 01:30:25,904 --> 01:30:26,904 Where is he? 934 01:30:30,438 --> 01:30:31,438 Where is he? 935 01:31:17,072 --> 01:31:18,072 You leaving? 936 01:31:19,837 --> 01:31:20,837 The morning. 937 01:31:22,104 --> 01:31:23,104 So soon. 938 01:31:24,372 --> 01:31:25,372 Yeah. 939 01:31:27,837 --> 01:31:29,671 Look, I'm sorry about last night. 940 01:31:30,505 --> 01:31:33,137 - I drank too much. - No I'm sorry. 941 01:31:36,637 --> 01:31:39,204 They're not going to reopen Charlotte's case. 942 01:31:42,671 --> 01:31:43,671 Why? 943 01:31:44,604 --> 01:31:45,971 The review's been cancelled. 944 01:31:46,471 --> 01:31:47,771 For now, anyway. 945 01:31:50,805 --> 01:31:51,805 But why? 946 01:31:54,104 --> 01:31:55,137 It's complicated. 947 01:31:57,837 --> 01:32:00,671 I'm sorry, I wish I could help you but... 948 01:32:01,171 --> 01:32:02,247 I have to go. 949 01:32:02,271 --> 01:32:06,072 When you asked me if I'd gone to one of those parties... 950 01:32:07,171 --> 01:32:08,171 I did. 951 01:32:09,904 --> 01:32:12,305 It was about a year before Charlotte went missing... 952 01:32:13,805 --> 01:32:16,271 I went to Leon's place with some of my friends. 953 01:32:18,305 --> 01:32:19,805 It was my first time out there. 954 01:32:24,171 --> 01:32:25,904 And I woke up the next day. 955 01:32:36,372 --> 01:32:39,137 Maybe if I said something, things would be different. 956 01:32:43,072 --> 01:32:44,072 It's okay. 957 01:32:46,837 --> 01:32:47,872 It's okay. 958 01:33:39,837 --> 01:33:40,872 What's going on Zac? 959 01:33:44,171 --> 01:33:45,171 Yep. 960 01:34:13,572 --> 01:34:14,572 Get in. 961 01:34:30,704 --> 01:34:31,704 You right? 962 01:34:32,771 --> 01:34:33,805 Where we going? 963 01:35:13,137 --> 01:35:14,137 Out you get. 964 01:35:23,404 --> 01:35:24,904 Get out. Come on. 965 01:35:45,572 --> 01:35:46,572 You growing big. 966 01:35:52,604 --> 01:35:53,872 Cut your own hair? 967 01:35:55,072 --> 01:35:56,072 Yeah. 968 01:35:57,305 --> 01:35:58,305 How's your sister? 969 01:35:58,572 --> 01:35:58,837 Good. 970 01:35:59,404 --> 01:36:00,805 Yeah, where is she? 971 01:36:01,572 --> 01:36:02,572 - School. - School. 972 01:36:03,471 --> 01:36:04,471 You going to school? 973 01:36:05,271 --> 01:36:06,271 Little bit. 974 01:36:06,805 --> 01:36:07,805 What's a little bit? 975 01:36:08,604 --> 01:36:10,505 - Every now and then. - Every now and then. 976 01:36:11,438 --> 01:36:12,438 You're like me. 977 01:38:32,471 --> 01:38:33,471 Thanks mate. 978 01:38:33,671 --> 01:38:34,671 Cheers. 979 01:40:06,438 --> 01:40:07,438 Joseph. 980 01:40:17,372 --> 01:40:18,372 Joseph. 981 01:40:42,271 --> 01:40:43,271 Joseph. 64033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.