Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,772 --> 00:02:07,948
The story of Joseph
2
00:02:07,971 --> 00:02:09,348
and his dreams teaches us
3
00:02:09,372 --> 00:02:11,538
about the importance
of patience,
4
00:02:11,972 --> 00:02:13,213
perseverance,
5
00:02:13,237 --> 00:02:14,472
and faith in god.
6
00:02:15,671 --> 00:02:18,437
Despite facing many
challenges and setbacks,
7
00:02:19,271 --> 00:02:20,337
Jospeh never lost hope.
8
00:02:21,504 --> 00:02:24,514
And he ultimately
achieved great success,
9
00:02:24,538 --> 00:02:25,913
and fulfilment.
10
00:02:25,937 --> 00:02:29,704
Trust in the lord with all
your heart and lean not on...
11
00:06:10,204 --> 00:06:11,204
Hey.
12
00:06:12,338 --> 00:06:13,704
Charlie Hayes live here?
13
00:06:16,172 --> 00:06:17,572
Know where he lives?
14
00:06:22,204 --> 00:06:24,180
If we want to overcome...
15
00:06:24,204 --> 00:06:26,605
We need to be creative
in our dreams.
16
00:06:27,072 --> 00:06:29,081
Every negative has a positive.
17
00:06:29,105 --> 00:06:30,572
As overcomers...
18
00:06:39,404 --> 00:06:41,471
- Charlie Hayes, know him?
- Yeah.
19
00:06:42,237 --> 00:06:43,737
- Know where he lives?
- Yeah.
20
00:07:23,805 --> 00:07:24,805
Hello.
21
00:07:43,805 --> 00:07:44,805
Charlie?
22
00:07:45,305 --> 00:07:46,305
Charlie Hayes?
23
00:07:47,404 --> 00:07:48,672
Who are you?
24
00:07:59,372 --> 00:08:00,372
Copper.
25
00:08:05,971 --> 00:08:06,971
Travis Hurley.
26
00:08:08,572 --> 00:08:09,613
What kind of name is that?
27
00:08:09,637 --> 00:08:10,904
The kind I was given.
28
00:08:14,172 --> 00:08:15,172
How'd you find me?
29
00:08:15,637 --> 00:08:16,937
Just asked the cops.
30
00:08:17,838 --> 00:08:19,805
Seems they know a lot about you.
31
00:08:21,872 --> 00:08:23,872
You here about my warrants?
32
00:08:24,372 --> 00:08:25,637
Not here for you?
33
00:08:26,838 --> 00:08:28,413
- Here about your sister.
- Yeah which one?
34
00:08:28,437 --> 00:08:29,737
Charlotte.
35
00:08:44,272 --> 00:08:45,538
They find something?
36
00:08:46,605 --> 00:08:48,572
Just here to review the case.
37
00:08:49,937 --> 00:08:51,072
Review, what does that mean?
38
00:08:51,971 --> 00:08:54,072
Means take another look
at things with fresh eyes.
39
00:08:54,937 --> 00:08:57,572
Get the family's view on
how the case was handled.
40
00:08:58,638 --> 00:09:01,048
Any new evidence
could reopen the case.
41
00:09:01,072 --> 00:09:02,837
I wouldn't get your hopes up.
42
00:09:04,105 --> 00:09:07,072
We needed fresh eyes
twenty fucking years ago.
43
00:09:08,538 --> 00:09:09,772
Not now.
44
00:09:11,804 --> 00:09:13,804
Besides, I don't talk to cops.
45
00:09:14,937 --> 00:09:16,705
Especially not White ones.
46
00:09:17,772 --> 00:09:19,172
Get the fuck out of here.
47
00:09:29,538 --> 00:09:30,538
Fair enough.
48
00:09:32,705 --> 00:09:34,871
You know where I can
find your sister, Emma?
49
00:09:39,705 --> 00:09:42,072
She works at the
cafe in the main street.
50
00:09:45,238 --> 00:09:47,705
I'm only in town for a few days.
So uh...
51
00:09:49,504 --> 00:09:50,813
Don't take too long...
52
00:09:50,837 --> 00:09:52,357
if you do want to
change your mind.
53
00:10:49,105 --> 00:10:50,105
Emma?
54
00:10:52,038 --> 00:10:53,038
Yeah?
55
00:11:01,705 --> 00:11:03,238
My name's Travis.
56
00:11:06,738 --> 00:11:08,337
Is this about my brother?
57
00:11:11,072 --> 00:11:12,072
No.
58
00:11:12,738 --> 00:11:14,804
I'm reviewing Charlotte's case.
59
00:11:26,504 --> 00:11:27,705
Emma.
60
00:11:29,072 --> 00:11:30,072
What do you want?
61
00:11:30,672 --> 00:11:32,437
Just want to talk that's all.
62
00:11:33,072 --> 00:11:34,072
About what?
63
00:11:34,605 --> 00:11:37,205
About Charlotte, about you,
the case.
64
00:11:39,072 --> 00:11:40,672
Have you spoken to my brother?
65
00:11:41,272 --> 00:11:42,804
Yeah just met Charlie.
66
00:11:43,738 --> 00:11:45,105
And what did he say?
67
00:11:45,804 --> 00:11:47,705
He told me to fuck off.
68
00:11:50,304 --> 00:11:51,384
I'll have a think about it.
69
00:11:52,404 --> 00:11:54,837
I'm going to get out
of here as soon as I can so...
70
00:11:55,471 --> 00:11:56,971
don't take too long.
71
00:11:57,072 --> 00:11:59,371
Let me know if
you do want to talk.
72
00:12:26,072 --> 00:12:28,471
Even though I walk
through the darkest valley,
73
00:12:29,205 --> 00:12:30,880
I will fear no evil,
74
00:12:30,904 --> 00:12:32,648
for you are with me.
75
00:12:32,672 --> 00:12:35,880
Your rod and your
staff, they comfort me.
76
00:12:35,904 --> 00:12:36,971
The righteous cry out,
77
00:12:37,572 --> 00:12:39,272
and the lord hears them.
78
00:12:55,471 --> 00:12:56,471
Hello.
79
00:13:00,705 --> 00:13:02,371
Leon.
80
00:13:05,371 --> 00:13:06,538
Leon.
81
00:13:10,105 --> 00:13:11,437
You Leon?
82
00:13:13,772 --> 00:13:15,304
You know where he is?
83
00:13:16,205 --> 00:13:17,205
Leon?
84
00:13:19,437 --> 00:13:20,971
He's over there.
85
00:13:33,871 --> 00:13:35,437
I did my best...
86
00:13:36,871 --> 00:13:38,538
digging the grave I mean.
87
00:13:39,572 --> 00:13:41,072
When did he die?
88
00:13:41,904 --> 00:13:43,904
Must have been last year
some time.
89
00:13:44,672 --> 00:13:46,238
I don't remember exactly.
90
00:13:46,705 --> 00:13:47,705
What happened?
91
00:13:48,538 --> 00:13:50,937
Found him in his
chair one morning.
92
00:13:51,672 --> 00:13:53,904
Dementia just wasted him away.
93
00:13:54,471 --> 00:13:56,238
Had Dementia?
94
00:13:57,138 --> 00:13:59,238
Lost everything in the end.
95
00:14:00,138 --> 00:14:01,638
Didn't know who I was.
96
00:14:02,705 --> 00:14:04,371
Even forgot his own name.
97
00:14:05,672 --> 00:14:06,672
Who are you?
98
00:14:07,572 --> 00:14:08,572
I'm his brother.
99
00:14:10,471 --> 00:14:12,238
Joseph people call me...
100
00:14:13,404 --> 00:14:14,572
or used to.
101
00:14:15,605 --> 00:14:17,371
I don't see many these days...
102
00:14:18,272 --> 00:14:19,572
people that is.
103
00:14:20,971 --> 00:14:22,304
You live here Joseph?
104
00:14:22,937 --> 00:14:24,304
Now I'm mostly here...
105
00:14:25,072 --> 00:14:26,471
looking after Leon's old dog.
106
00:14:27,638 --> 00:14:29,572
Making sure the
Dingos don't eat him.
107
00:14:31,304 --> 00:14:33,638
They built that fence
to keep them out.
108
00:14:35,072 --> 00:14:38,205
But lately they've been finding
ways to get around it.
109
00:14:40,172 --> 00:14:42,371
I didn't catch your
name by the way.
110
00:14:43,605 --> 00:14:44,605
Travis.
111
00:14:47,871 --> 00:14:49,072
Policeman is you?
112
00:14:49,738 --> 00:14:50,738
How'd you know?
113
00:14:51,238 --> 00:14:52,572
Well I didn't.
114
00:14:54,072 --> 00:14:55,880
I was just wanting
to talk to Leon but I
115
00:14:55,904 --> 00:14:57,904
guess that ain't
going to happen now.
116
00:14:58,538 --> 00:14:58,937
No...
117
00:14:59,404 --> 00:15:00,404
sure ain't.
118
00:15:06,072 --> 00:15:08,072
Anything I can help you with?
119
00:15:09,304 --> 00:15:11,048
I don't know it's
about a missing
120
00:15:11,072 --> 00:15:13,138
girl case from
twenty odd years ago.
121
00:15:14,238 --> 00:15:15,371
Name was Charlotte Hayes.
122
00:15:16,504 --> 00:15:18,572
I don't know if you
remember anything?
123
00:15:19,371 --> 00:15:20,371
Yeah...
124
00:15:21,871 --> 00:15:22,871
I remember.
125
00:15:23,672 --> 00:15:26,705
You know they cleared him of
that business a long time ago.
126
00:15:26,971 --> 00:15:28,280
I know. I just been sent out
127
00:15:28,304 --> 00:15:30,371
here to take another look at it.
128
00:15:32,138 --> 00:15:33,138
Well...
129
00:15:33,437 --> 00:15:35,077
you're welcome to
have a look around...
130
00:15:35,504 --> 00:15:37,605
seeing as you came
all the way out here.
131
00:15:41,904 --> 00:15:44,337
Nar, I reckon I
seen about enough.
132
00:15:46,772 --> 00:15:48,072
Thanks for your time.
133
00:15:58,404 --> 00:16:00,813
And we know that
in all things god
134
00:16:00,837 --> 00:16:03,480
works for the good
of those who love him.
135
00:16:03,504 --> 00:16:06,172
Who have been called
according to his purpose.
136
00:16:06,837 --> 00:16:08,181
Joseph was known for having
137
00:16:08,205 --> 00:16:10,413
dreams that
predicted his future...
138
00:16:10,437 --> 00:16:12,638
as well as the the
future of his family.
139
00:16:13,437 --> 00:16:15,681
Joseph never lost hope
140
00:16:15,705 --> 00:16:19,371
and he ultimately achieved
great success and fulfilment.
141
00:16:20,404 --> 00:16:22,480
It is important to
remember that not
142
00:16:22,504 --> 00:16:25,337
all dreams are
necessarily from god.
143
00:16:55,371 --> 00:16:56,471
Fuck this.
144
00:18:13,971 --> 00:18:15,672
Computer chip's fried.
145
00:18:16,672 --> 00:18:17,837
She ain't going anywhere.
146
00:18:18,337 --> 00:18:19,505
Fuck.
147
00:18:20,837 --> 00:18:22,471
Did you call the cops?
148
00:18:22,872 --> 00:18:24,204
No point.
149
00:18:25,071 --> 00:18:26,137
Yeah.
150
00:18:26,872 --> 00:18:28,372
Wouldn't have done you any good.
151
00:18:29,872 --> 00:18:30,872
Kids around here...
152
00:18:31,571 --> 00:18:33,238
are running fucking wild.
153
00:18:33,904 --> 00:18:35,337
Cops can't keep up.
154
00:18:36,672 --> 00:18:37,704
They lock them up.
155
00:18:38,238 --> 00:18:41,438
The next day they're out there
doing the same fucking thing.
156
00:18:42,605 --> 00:18:44,538
How long is it
going to take to fix?
157
00:18:45,738 --> 00:18:47,298
We have to get a
new chip from the city.
158
00:18:48,372 --> 00:18:50,904
A few days at least, if they
got any fucking stock.
159
00:18:51,637 --> 00:18:52,637
Stock's the problem.
160
00:18:52,971 --> 00:18:55,137
Nobody's got any fucking stock.
161
00:18:56,971 --> 00:18:58,605
Any of these old things run?
162
00:19:00,672 --> 00:19:01,672
They're all fucked.
163
00:19:03,872 --> 00:19:04,872
Except that one.
164
00:19:05,672 --> 00:19:06,672
She runs.
165
00:19:08,538 --> 00:19:09,938
I could clean her up for you.
166
00:19:10,771 --> 00:19:11,771
Rent her out to you.
167
00:20:59,805 --> 00:21:00,971
What happened to your rig?
168
00:21:03,105 --> 00:21:04,372
Engine trouble.
169
00:21:05,404 --> 00:21:06,637
Engine trouble.
170
00:21:08,172 --> 00:21:09,172
Yeah.
171
00:21:09,238 --> 00:21:10,471
That's what I said.
172
00:21:16,305 --> 00:21:17,438
Engine trouble.
173
00:21:42,471 --> 00:21:44,637
Why'd you call me, Charlie?
174
00:21:49,605 --> 00:21:50,924
Listen, I don't
want to be here...
175
00:21:52,172 --> 00:21:54,672
you don't want to talk so
why don't I just fuck off.
176
00:22:06,938 --> 00:22:08,438
How about we go for a drive?
177
00:22:29,471 --> 00:22:30,837
The spot back there.
178
00:22:31,637 --> 00:22:32,637
What spot?
179
00:22:32,904 --> 00:22:33,904
Where she was taken.
180
00:23:07,204 --> 00:23:08,438
This is it.
181
00:23:12,337 --> 00:23:14,471
Local fulla was
driving in that direction.
182
00:23:15,238 --> 00:23:16,381
Told the cops he saw Charlotte
183
00:23:16,404 --> 00:23:18,137
walking along here
just around sunset.
184
00:23:19,538 --> 00:23:22,404
Said she was carrying a loaf
of bread, bottle of milk.
185
00:23:23,137 --> 00:23:24,137
Where was she going?
186
00:23:24,672 --> 00:23:26,392
She was on her way
back home from the servo.
187
00:23:27,071 --> 00:23:28,071
Who was the witness?
188
00:23:28,238 --> 00:23:30,538
Just a local fulla, he
died years ago now.
189
00:23:32,172 --> 00:23:35,448
And where were you,
when Charlotte disappeared?
190
00:23:35,471 --> 00:23:36,872
Why does that matter?
191
00:23:39,238 --> 00:23:40,837
I was at a cousin's house.
192
00:23:41,572 --> 00:23:42,572
Who reported her missing?
193
00:23:43,904 --> 00:23:45,637
Later that night mum
called the cop station,
194
00:23:45,738 --> 00:23:47,018
told them Charlotte was missing.
195
00:23:47,438 --> 00:23:48,438
The cop was at home.
196
00:23:48,672 --> 00:23:50,347
Wouldn't meet mum at
the station 'til the morning.
197
00:23:50,372 --> 00:23:52,538
Just kept telling
her, she'll turn up.
198
00:23:53,404 --> 00:23:54,548
And two weeks later...
199
00:23:54,572 --> 00:23:56,051
cops decided
to get off their arse.
200
00:23:57,137 --> 00:23:58,513
Not to look for Charlotte but,
201
00:23:58,538 --> 00:24:00,413
they started investigating
all the black fullas in town...
202
00:24:00,438 --> 00:24:01,872
bought child welfare out here.
203
00:24:03,105 --> 00:24:04,904
Us three kids we all
got different fathers.
204
00:24:05,738 --> 00:24:08,238
So they tried to blame mum,
say she was a bad mother.
205
00:24:09,571 --> 00:24:10,811
That's when they came after me.
206
00:24:11,938 --> 00:24:13,704
They didn't go after
Leon til a year later.
207
00:24:14,771 --> 00:24:16,652
It was too late, they didn't
have enough on him.
208
00:24:17,271 --> 00:24:18,938
The cops didn't
move quick enough.
209
00:24:21,571 --> 00:24:23,538
Who puts these flowers here?
210
00:24:24,071 --> 00:24:25,071
Don't know.
211
00:24:25,805 --> 00:24:27,805
People been putting
them here for years.
212
00:24:28,771 --> 00:24:30,448
We had a memorial
there on the ground...
213
00:24:30,471 --> 00:24:32,172
but it kept being destroyed.
214
00:24:39,637 --> 00:24:40,681
Usually they'll tell you to move
215
00:24:40,704 --> 00:24:42,347
along, drinking on
the street like this,
216
00:24:42,372 --> 00:24:43,837
not today.
217
00:24:45,572 --> 00:24:47,238
Must be because of you.
218
00:24:59,404 --> 00:25:00,971
You know Leon died?
219
00:25:06,204 --> 00:25:07,204
When?
220
00:25:07,637 --> 00:25:09,172
Sometime last year.
221
00:25:13,672 --> 00:25:16,172
Went out to see his brother
Joseph yesterday.
222
00:25:17,971 --> 00:25:19,271
Saw Leon's grave.
223
00:25:23,271 --> 00:25:24,672
That grave might
be empty though.
224
00:25:26,172 --> 00:25:29,071
He could have just run away,
wouldn't put it past him.
225
00:25:30,571 --> 00:25:32,248
Joseph said he had dementia...
226
00:25:32,271 --> 00:25:33,637
lost his memory.
227
00:25:35,938 --> 00:25:36,938
Lucky him.
228
00:25:39,337 --> 00:25:41,072
Wouldn't mind losing mine.
229
00:25:45,072 --> 00:25:47,872
They won't reopen
it now will they?
230
00:25:48,538 --> 00:25:50,305
Depends on what we find.
231
00:26:30,204 --> 00:26:31,204
What do you want?
232
00:26:32,271 --> 00:26:33,248
Just a coffee...
233
00:26:33,271 --> 00:26:34,271
white.
234
00:27:00,872 --> 00:27:02,305
White enough for you?
235
00:27:07,605 --> 00:27:08,738
I don't want to talk.
236
00:27:09,305 --> 00:27:10,337
Got nothing to say.
237
00:27:32,172 --> 00:27:33,172
How about this one?
238
00:27:36,438 --> 00:27:37,438
Not enough colour Bub.
239
00:27:38,271 --> 00:27:39,738
I like it, I'm keeping it.
240
00:27:40,971 --> 00:27:43,072
I'm tired. I want to go home.
241
00:27:43,904 --> 00:27:45,971
How come Zac
doesn't have to help?
242
00:27:49,172 --> 00:27:51,337
Don't worry about Zac.
Just do your job.
243
00:27:52,572 --> 00:27:54,491
But there's nothing left
here except for garbage.
244
00:27:55,438 --> 00:27:57,837
If we give up now
we'll have no chance will we.
245
00:27:59,538 --> 00:28:01,872
Hurry up before
the sun goes down.
246
00:28:11,105 --> 00:28:13,238
Look, all I can give
you is sixty for it.
247
00:28:13,672 --> 00:28:14,837
Sixty bucks?
248
00:28:15,771 --> 00:28:17,738
You've got to be
fucking kidding me?
249
00:28:23,538 --> 00:28:25,372
It's being generous,
very generous.
250
00:28:29,704 --> 00:28:30,704
Give them back girls.
251
00:28:31,471 --> 00:28:32,912
We didn't come
here for your lollies.
252
00:28:33,238 --> 00:28:34,238
Give it back.
253
00:28:35,572 --> 00:28:36,172
Jessie.
254
00:28:36,471 --> 00:28:37,471
Ava.
255
00:29:09,771 --> 00:29:11,372
Zac, open the door.
256
00:29:11,971 --> 00:29:12,971
Open the door now or you
257
00:29:13,071 --> 00:29:14,938
can find somewhere else to live.
258
00:29:21,404 --> 00:29:23,085
School said you didn't
rock up last week...
259
00:29:23,571 --> 00:29:24,571
is that right?
260
00:29:25,305 --> 00:29:27,114
Better get your arse
to school tomorrow...
261
00:29:27,137 --> 00:29:28,438
or don't bother coming home.
262
00:29:58,072 --> 00:29:59,271
This is Detective Ray Summers.
263
00:30:00,204 --> 00:30:02,904
The time is 10:05, May 102003.
264
00:30:03,672 --> 00:30:05,005
Please state your name and age.
265
00:30:06,505 --> 00:30:09,505
Leon Cutmore, 48 years old.
266
00:30:10,605 --> 00:30:11,644
You right for a cigarette?
267
00:30:12,105 --> 00:30:13,105
Yeah...
268
00:30:13,305 --> 00:30:14,372
I roll my own.
269
00:30:14,872 --> 00:30:15,872
Where do you live?
270
00:30:16,538 --> 00:30:19,071
I got a mine out on
Dingo Fence Road.
271
00:30:19,837 --> 00:30:20,904
How long you been there?
272
00:30:22,238 --> 00:30:23,238
Just on ten years.
273
00:30:23,971 --> 00:30:25,211
Who do you live with out there?
274
00:30:25,704 --> 00:30:26,938
It's just me most of the time.
275
00:30:28,172 --> 00:30:30,571
Do you know a local girl by
the name of Charlotte Hayes?
276
00:30:31,372 --> 00:30:32,372
No, I don't know her.
277
00:30:32,938 --> 00:30:33,938
Have you ever seen her?
278
00:30:34,771 --> 00:30:36,251
No, wouldn't know
what she looks like.
279
00:30:37,438 --> 00:30:39,238
I heard about the thing
on the news though.
280
00:30:39,771 --> 00:30:40,805
What did you hear?
281
00:30:41,805 --> 00:30:42,938
That she was missing.
282
00:30:43,672 --> 00:30:46,238
The day was Sunday, May 5...
283
00:30:47,172 --> 00:30:48,938
Do you remember
what you did that day?
284
00:30:49,637 --> 00:30:51,505
I got no idea, too long ago.
285
00:30:52,372 --> 00:30:53,971
But Sundays I go to church.
286
00:30:55,005 --> 00:30:56,271
Do you go to church often?
287
00:30:57,938 --> 00:30:59,105
When I feel the need.
288
00:31:01,137 --> 00:31:03,057
Well we heard you had lots
of visitors out there.
289
00:31:03,971 --> 00:31:06,904
Had some local black
fellas complaining about you.
290
00:31:08,471 --> 00:31:10,352
They said you had young
black girls out there...
291
00:31:10,938 --> 00:31:13,271
giving them alcohol
and dope, that true?
292
00:31:14,105 --> 00:31:15,614
I just had a few
parties out there,
293
00:31:15,637 --> 00:31:17,204
if that's what
you're talking about.
294
00:31:17,938 --> 00:31:19,137
What went on at these parties?
295
00:31:20,137 --> 00:31:22,971
People just let their hair
down, enjoyed themselves.
296
00:31:24,105 --> 00:31:25,971
Did you supply
alcohol to minors?
297
00:31:26,704 --> 00:31:27,904
I actually don't remember...
298
00:31:28,372 --> 00:31:29,372
too long ago.
299
00:31:30,505 --> 00:31:31,637
Did you own a green Ford?
300
00:31:32,337 --> 00:31:33,337
A Ford Laser?
301
00:31:33,605 --> 00:31:34,605
Yeah.
302
00:31:46,471 --> 00:31:47,637
Did you own a green Ford?
303
00:31:48,305 --> 00:31:49,305
A Ford Laser?
304
00:31:49,538 --> 00:31:50,538
Yeah.
305
00:31:51,072 --> 00:31:52,072
You still have it?
306
00:31:53,938 --> 00:31:54,971
Had a problem with the...
307
00:31:55,072 --> 00:31:56,192
the whole car was fucked.
308
00:31:56,637 --> 00:31:57,637
Was a bit of a shitbox.
309
00:31:58,872 --> 00:32:00,337
Did something
happen in that car?
310
00:32:00,672 --> 00:32:01,672
Leon?
311
00:32:01,904 --> 00:32:02,904
Leon?
312
00:32:03,837 --> 00:32:05,372
You got something
to tell us Leon?
313
00:32:06,271 --> 00:32:07,271
Yeah.
314
00:32:07,305 --> 00:32:08,471
You're wasting your time.
315
00:33:39,837 --> 00:33:41,572
We welcome everyone to Limbo.
316
00:33:42,404 --> 00:33:43,738
Our doors are open to all.
317
00:33:45,072 --> 00:33:48,572
The real Limbo refers
to an edge or boundary.
318
00:33:49,505 --> 00:33:51,704
Referring to the edge of hell.
319
00:33:52,605 --> 00:33:54,347
The Limbo of the Patriarchs...
320
00:33:54,372 --> 00:33:56,291
is seen as the temporary
state of those who...
321
00:33:57,305 --> 00:33:59,105
despite the sins they
may have committed...
322
00:33:59,605 --> 00:34:00,964
died in the friendship of God...
323
00:34:01,704 --> 00:34:02,984
but could not enter heaven...
324
00:34:03,505 --> 00:34:05,137
until redemption
by Jesus Christ...
325
00:34:05,704 --> 00:34:06,738
made it possible.
326
00:34:08,672 --> 00:34:11,237
Christ revealed to
us that he will come...
327
00:34:12,204 --> 00:34:13,572
and in his second coming...
328
00:34:14,438 --> 00:34:17,072
to judge the
living and the dead.
329
00:34:18,338 --> 00:34:20,804
A judgement in which he will
separate human beings...
330
00:34:22,304 --> 00:34:25,304
as a shepherd separates
sheep from the goats.
331
00:34:28,237 --> 00:34:29,605
You will see that
around Christ...
332
00:34:30,572 --> 00:34:32,505
are those who are in paradise.
333
00:34:33,438 --> 00:34:34,518
They are in a golden light.
334
00:34:35,338 --> 00:34:37,505
The light surrounding
them is golden.
335
00:34:40,871 --> 00:34:42,172
This same golden light...
336
00:34:42,672 --> 00:34:44,271
as it gets further
away from Christ...
337
00:34:45,137 --> 00:34:46,297
begins to change colour...
338
00:34:46,672 --> 00:34:47,672
and gradually...
339
00:34:47,737 --> 00:34:49,172
the further away it goes...
340
00:34:49,905 --> 00:34:51,572
it turns from gold to red...
341
00:34:52,405 --> 00:34:53,572
and in the red light...
342
00:34:54,237 --> 00:34:55,538
are the damned.
343
00:35:02,371 --> 00:35:04,371
We welcome everyone to Limbo.
344
00:35:05,072 --> 00:35:06,771
Our doors are open to all.
345
00:35:07,538 --> 00:35:08,538
The real Limbo...
346
00:35:08,838 --> 00:35:11,137
refers to an edge or boundary...
347
00:35:11,972 --> 00:35:14,405
referring to the edge of hell.
348
00:35:46,972 --> 00:35:47,972
Yeah.
349
00:35:49,072 --> 00:35:50,172
It's me...
350
00:35:52,072 --> 00:35:53,137
Charlie.
351
00:35:54,405 --> 00:35:55,405
You busy?
352
00:35:56,172 --> 00:35:57,572
No, not busy.
353
00:35:58,871 --> 00:35:59,905
I um...
354
00:36:02,472 --> 00:36:03,672
got something to say.
355
00:36:06,304 --> 00:36:07,905
Yeah, well say it.
356
00:36:09,871 --> 00:36:10,871
Not on the phone.
357
00:36:46,304 --> 00:36:48,271
You don't like
black fullas do you?
358
00:36:51,072 --> 00:36:52,605
I guess I don't like
anyone too much.
359
00:36:53,672 --> 00:36:56,204
Most people don't think
too much of me either.
360
00:36:58,204 --> 00:37:00,271
I've had a few run-ins
with black fullas.
361
00:37:00,938 --> 00:37:02,472
They weren't too pleasant.
362
00:37:03,871 --> 00:37:04,871
For who?
363
00:37:05,972 --> 00:37:06,972
Maybe both.
364
00:37:10,271 --> 00:37:12,605
The White fullas, they say
we should get over it.
365
00:37:13,938 --> 00:37:15,972
Let bygones be bygones.
366
00:37:17,605 --> 00:37:20,605
Twenty years is a long time,
but it feels like yesterday.
367
00:37:21,938 --> 00:37:23,271
It's not a long time for us.
368
00:37:29,538 --> 00:37:31,237
We see when
White kids get taken.
369
00:37:31,905 --> 00:37:32,938
Police take it serious.
370
00:37:34,338 --> 00:37:35,818
It's on the news,
it's on the radio...
371
00:37:36,704 --> 00:37:38,704
bring out the dogs,
fucking choppers.
372
00:37:41,204 --> 00:37:42,380
They just thought our sister
373
00:37:42,405 --> 00:37:44,405
went walkabout,
they didn't care.
374
00:37:45,237 --> 00:37:46,472
Nobody cares you know.
375
00:37:49,105 --> 00:37:50,105
Nobody's ever cared.
376
00:37:51,072 --> 00:37:52,672
People like you
fucking come and go.
377
00:37:53,304 --> 00:37:54,637
Nothing ever changes.
378
00:38:06,771 --> 00:38:09,804
What do you know about these
parties out at Leon's place.
379
00:38:10,605 --> 00:38:11,925
Lots of kids used
to go out there.
380
00:38:12,572 --> 00:38:13,771
Get some free yarndi and grog.
381
00:38:14,338 --> 00:38:15,338
You ever go?
382
00:38:15,505 --> 00:38:16,505
Couple of times.
383
00:38:16,605 --> 00:38:17,605
What went on?
384
00:38:18,172 --> 00:38:19,572
People just had a good time.
385
00:38:20,972 --> 00:38:21,472
It's all they want...
386
00:38:21,938 --> 00:38:22,938
to feel happy.
387
00:38:25,338 --> 00:38:27,637
You know if Leon ever had
contact with Charlotte?
388
00:38:29,072 --> 00:38:30,072
I don't think so.
389
00:38:31,572 --> 00:38:33,672
But everyone knew he
liked young black girls.
390
00:38:35,905 --> 00:38:36,905
I'll tell you a secret.
391
00:38:39,237 --> 00:38:40,958
About a month after
Charlotte disappeared...
392
00:38:41,771 --> 00:38:43,411
Leon was drinking
at the pub one night.
393
00:38:44,438 --> 00:38:46,213
He was drinking with a
blackfulla called Stoney.
394
00:38:46,237 --> 00:38:48,304
And he told Stoney
he killed someone.
395
00:38:49,271 --> 00:38:50,791
Stoney never went
to the cops about it.
396
00:38:51,572 --> 00:38:52,637
Why you telling me this?
397
00:38:53,637 --> 00:38:54,905
Why are you asking me that?
398
00:38:55,672 --> 00:38:57,438
You got time to kill don't you?
399
00:38:59,237 --> 00:39:00,972
Where's this bloke Stoney now?
400
00:39:01,972 --> 00:39:02,972
Should be around.
401
00:39:34,505 --> 00:39:35,672
Just wait here.
402
00:39:47,105 --> 00:39:48,105
Uncle.
403
00:40:08,304 --> 00:40:09,148
Uncle,
404
00:40:09,172 --> 00:40:10,672
tell this fulla what you know.
405
00:40:17,538 --> 00:40:18,704
He don't want to talk to me?
406
00:40:19,505 --> 00:40:21,371
It's alright Uncle
you can tell him.
407
00:40:44,838 --> 00:40:46,380
Said he was drinking
with Leon at the pub,
408
00:40:46,405 --> 00:40:48,047
it was a long time ago now.
409
00:40:48,072 --> 00:40:49,351
And Leon said he killed someone.
410
00:40:50,237 --> 00:40:51,438
Why didn't he tell the Police?
411
00:40:52,172 --> 00:40:53,811
Well he already had
a warrant out for him.
412
00:40:53,938 --> 00:40:54,849
They would have
arrested him on the spot.
413
00:40:54,873 --> 00:40:56,081
For what?
414
00:40:56,105 --> 00:40:58,472
Just unpaid fines,
being drunk on the street.
415
00:40:59,771 --> 00:41:01,237
He say what he
did with the body?
416
00:41:01,972 --> 00:41:03,072
Give me that.
417
00:41:22,538 --> 00:41:23,681
He said it was out
at Four Mile Creek.
418
00:41:23,704 --> 00:41:24,813
You know where that is?
419
00:41:24,838 --> 00:41:27,172
It's an old mining
place just west of town.
420
00:41:28,237 --> 00:41:29,572
Leon tell him who
the person was?
421
00:41:30,672 --> 00:41:32,572
No, but he thought it could
have been Charlotte.
422
00:41:33,338 --> 00:41:34,771
Could have been anyone though.
423
00:41:42,804 --> 00:41:43,804
Thank you.
424
00:42:21,438 --> 00:42:23,072
Must be a hundred holes here.
425
00:42:24,072 --> 00:42:25,538
Half are filled in.
426
00:42:26,538 --> 00:42:27,938
What was this place?
427
00:42:29,371 --> 00:42:30,771
Used to be an old
blackfulla's camp.
428
00:42:32,371 --> 00:42:34,652
They used to noodle around
through the White man's scraps.
429
00:42:35,405 --> 00:42:37,072
Get everything
that was left behind.
430
00:42:39,905 --> 00:42:43,572
Swap the opals
for flour, tea, sugar.
431
00:42:47,737 --> 00:42:49,105
You believe what Stoney said?
432
00:42:50,538 --> 00:42:51,538
Yeah.
433
00:42:52,072 --> 00:42:53,152
Just don't know about Leon.
434
00:42:53,871 --> 00:42:55,181
People will say
all kinds of things,
435
00:42:55,204 --> 00:42:56,605
especially when they're drunk.
436
00:42:59,905 --> 00:43:02,237
Why'd the coppers
come after you so hard?
437
00:43:03,405 --> 00:43:05,072
- You think I took Charlotte?
- No.
438
00:43:07,371 --> 00:43:08,371
I got set up.
439
00:43:08,605 --> 00:43:09,072
By who?
440
00:43:09,572 --> 00:43:10,605
Two local lads.
441
00:43:12,072 --> 00:43:14,380
They were the cop's
first suspects before me.
442
00:43:14,405 --> 00:43:15,447
They just tried to
save themselves
443
00:43:15,472 --> 00:43:16,552
by throwing me in the fire.
444
00:43:16,771 --> 00:43:17,905
Why were they suspects?
445
00:43:18,137 --> 00:43:20,204
Who knows, because they
were black with a record.
446
00:43:21,804 --> 00:43:22,804
They still around?
447
00:43:23,472 --> 00:43:24,905
One of them's still alive.
448
00:43:26,105 --> 00:43:27,237
His name's Oscar Porter.
449
00:43:27,338 --> 00:43:27,938
Will he talk?
450
00:43:28,271 --> 00:43:28,838
Depends.
451
00:43:29,172 --> 00:43:30,172
On what?
452
00:43:30,672 --> 00:43:32,704
Whether he'll trust
a White fulla copper.
453
00:43:35,871 --> 00:43:37,538
He works in town
there at the wreckers.
454
00:43:38,438 --> 00:43:40,572
Just ask for Oscar, they all
know him down there.
455
00:43:42,172 --> 00:43:43,313
I'd take you myself but...
456
00:43:43,338 --> 00:43:45,237
a few years ago I
punched his lights out.
457
00:44:44,938 --> 00:44:45,938
Mum.
458
00:44:46,572 --> 00:44:48,972
This dog came in the yard,
can we keep it?
459
00:45:05,704 --> 00:45:06,871
What's going on?
460
00:45:12,304 --> 00:45:13,304
Fair enough.
461
00:45:20,771 --> 00:45:21,771
You got my message.
462
00:45:23,572 --> 00:45:24,572
Any luck?
463
00:45:25,271 --> 00:45:26,271
Not yet.
464
00:45:28,438 --> 00:45:30,271
Beautiful kids.
465
00:45:31,072 --> 00:45:32,072
You got any?
466
00:45:32,704 --> 00:45:33,771
Kids, yeah.
467
00:45:34,405 --> 00:45:35,472
I got a son, kind of.
468
00:45:37,338 --> 00:45:38,338
What's kind of mean?
469
00:45:40,405 --> 00:45:41,838
It's a bit of a story.
470
00:45:43,838 --> 00:45:44,838
Who we got here?
471
00:45:45,472 --> 00:45:46,472
This is Jessie.
472
00:45:47,338 --> 00:45:48,338
Hey Jessie.
473
00:45:48,605 --> 00:45:49,605
Who are you?
474
00:45:50,438 --> 00:45:51,838
This is Uncle Travis.
475
00:45:52,438 --> 00:45:53,804
He come to say hello.
476
00:45:56,137 --> 00:45:58,204
You know those
smokes will kill you?
477
00:45:59,505 --> 00:46:01,105
Yeah, I know.
478
00:46:01,972 --> 00:46:03,271
Where you from?
479
00:46:04,737 --> 00:46:06,838
I come from...
480
00:46:07,804 --> 00:46:09,304
up there.
481
00:46:10,871 --> 00:46:12,271
You mean you're a space man?
482
00:46:13,771 --> 00:46:14,972
Where's your spaceship?
483
00:46:16,438 --> 00:46:17,438
Over there.
484
00:46:19,972 --> 00:46:23,172
That old thing,
more like space junk.
485
00:46:24,538 --> 00:46:25,072
How old are you?
486
00:46:25,538 --> 00:46:26,538
Old enough.
487
00:46:27,704 --> 00:46:29,338
You're a cheeky
little thing aren't you.
488
00:46:41,472 --> 00:46:42,472
You busy?
489
00:46:45,771 --> 00:46:46,938
I want to show you something.
490
00:47:13,838 --> 00:47:15,105
This is it.
491
00:47:17,204 --> 00:47:19,172
They replaced the
pole with a new one.
492
00:47:20,804 --> 00:47:22,304
It split Mum's car in half.
493
00:47:23,538 --> 00:47:25,704
I was always worried she
was going to hurt herself.
494
00:47:27,737 --> 00:47:29,237
She carried a lot of blame.
495
00:47:31,538 --> 00:47:32,697
She said the hardest part was
496
00:47:33,672 --> 00:47:35,871
not being able to
bury her daughter.
497
00:47:36,572 --> 00:47:38,237
And have the truth come out.
498
00:47:40,771 --> 00:47:41,771
Charlie...
499
00:47:43,438 --> 00:47:44,538
he just lost it.
500
00:47:47,204 --> 00:47:49,105
Pretty much been on
my own since then...
501
00:47:49,605 --> 00:47:50,605
with his kids.
502
00:47:51,771 --> 00:47:52,771
And Zac...
503
00:47:53,304 --> 00:47:54,505
he was five when I got him.
504
00:47:55,405 --> 00:47:57,338
And now he's starting
to get into trouble.
505
00:47:58,804 --> 00:48:00,538
Hasn't seen his dad for years.
506
00:48:05,838 --> 00:48:08,371
Do you know Leon
Cutmore died last year?
507
00:48:10,637 --> 00:48:12,137
Had no idea.
508
00:48:14,905 --> 00:48:16,248
Did you ever have
any contact with
509
00:48:16,271 --> 00:48:18,172
him before Charlotte
disappeared?
510
00:48:19,472 --> 00:48:20,472
Why?
511
00:48:22,637 --> 00:48:24,137
It's a small town.
512
00:48:26,605 --> 00:48:29,371
Did you ever go to any of
those parties out there?
513
00:48:34,672 --> 00:48:36,505
You think he took Charlotte?
514
00:48:39,304 --> 00:48:40,438
I don't know.
515
00:48:41,538 --> 00:48:42,605
People talk.
516
00:48:51,905 --> 00:48:53,072
That's Charlie.
517
00:48:54,938 --> 00:48:57,072
He always pulls
up and stops but...
518
00:48:58,072 --> 00:48:59,304
he never gets out.
519
00:49:10,271 --> 00:49:12,105
So what can't you eat?
520
00:49:13,972 --> 00:49:15,271
Why?
521
00:49:17,271 --> 00:49:19,472
I was going to invite you
to dinner Friday night...
522
00:49:20,204 --> 00:49:21,737
if you're not doing anything.
523
00:49:26,505 --> 00:49:28,072
Maybe not a good idea.
524
00:49:29,338 --> 00:49:30,338
Why?
525
00:49:37,072 --> 00:49:38,204
Well, you're invited.
526
00:49:39,338 --> 00:49:42,538
If you're not there by six,
we'll start without you.
527
00:50:20,338 --> 00:50:21,338
It's you.
528
00:50:23,737 --> 00:50:25,072
What happened to your car?
529
00:50:26,371 --> 00:50:29,581
Those wild kids didn't
steal it on you did they?
530
00:50:29,605 --> 00:50:30,804
Nar, just some engine trouble.
531
00:50:31,438 --> 00:50:32,672
Engine trouble.
532
00:50:34,771 --> 00:50:36,472
Well that's new cars for you.
533
00:50:37,137 --> 00:50:38,304
Yeah I guess.
534
00:50:40,972 --> 00:50:43,472
Turns out I got to wait
around for a few days.
535
00:50:45,771 --> 00:50:46,771
A few days?
536
00:50:47,137 --> 00:50:48,271
Yeah, looks like it.
537
00:50:49,005 --> 00:50:50,204
Well what are you going to do?
538
00:50:50,672 --> 00:50:52,005
Not too sure.
539
00:50:55,637 --> 00:50:56,637
Well...
540
00:50:57,137 --> 00:50:59,672
suppose you better
come in for a cuppa.
541
00:51:05,137 --> 00:51:07,472
You ever get much
opal out of here?
542
00:51:08,972 --> 00:51:10,672
Just enough to get by...
543
00:51:11,637 --> 00:51:12,771
nothing too exciting.
544
00:51:13,838 --> 00:51:15,438
Always been a miner?
545
00:51:16,271 --> 00:51:19,371
I used to work in
the hospital in town.
546
00:51:19,704 --> 00:51:20,371
Oh yeah.
547
00:51:20,637 --> 00:51:21,804
What did you do up there?
548
00:51:23,072 --> 00:51:24,605
I was a handy man.
549
00:51:25,072 --> 00:51:27,405
Whatever needed
fixing, I fixed it.
550
00:51:29,572 --> 00:51:31,838
Why didn't Leon ever
move away from here?
551
00:51:33,137 --> 00:51:35,105
Well he thought about it...
552
00:51:35,704 --> 00:51:37,072
plenty of times.
553
00:51:37,505 --> 00:51:38,572
We both did.
554
00:51:39,938 --> 00:51:43,371
We weren't going to run away
from something we didn't do.
555
00:51:44,871 --> 00:51:45,871
Besides...
556
00:51:46,737 --> 00:51:47,858
I had nowhere else to go.
557
00:51:49,072 --> 00:51:52,137
What was it like back then,
when they charged him?
558
00:51:53,072 --> 00:51:55,172
You know what
small towns are like.
559
00:51:59,172 --> 00:52:00,572
People talk...
560
00:52:03,871 --> 00:52:05,438
people say things.
561
00:52:09,438 --> 00:52:10,581
Before you know it, everyone's
562
00:52:10,605 --> 00:52:12,472
believing it like
it was the Bible.
563
00:52:19,338 --> 00:52:21,737
What kind of car did
Leon drive back then?
564
00:52:23,072 --> 00:52:25,371
I think it was a little Ford.
565
00:52:29,072 --> 00:52:30,371
A Ford Laser.
566
00:52:31,271 --> 00:52:32,271
What happened to it?
567
00:52:33,237 --> 00:52:34,572
He sold it.
568
00:52:35,072 --> 00:52:36,072
When?
569
00:52:37,072 --> 00:52:38,338
A long time ago.
570
00:52:41,137 --> 00:52:42,871
You remember who he sold it to?
571
00:52:44,072 --> 00:52:45,371
Someone in the city...
572
00:52:45,938 --> 00:52:47,271
I don't remember.
573
00:52:49,105 --> 00:52:50,114
Yeah I don't blame you...
574
00:52:50,137 --> 00:52:51,637
a long time ago.
575
00:52:52,438 --> 00:52:53,438
Too long.
576
00:52:54,972 --> 00:52:56,280
I wish
577
00:52:56,304 --> 00:52:59,137
I could help that family
find some peace, I really do.
578
00:52:59,771 --> 00:53:01,204
Sometimes you can just...
579
00:53:01,871 --> 00:53:03,338
never find the truth.
580
00:53:05,704 --> 00:53:07,905
Have to find another
way to make peace.
581
00:53:09,905 --> 00:53:11,538
It's all a big mess you know.
582
00:53:12,338 --> 00:53:14,204
Nobody knows who
they are anymore.
583
00:53:14,938 --> 00:53:16,472
Now we're all living with it.
584
00:53:20,538 --> 00:53:21,538
Listen.
585
00:53:24,737 --> 00:53:25,938
You hear that?
586
00:53:32,371 --> 00:53:34,304
They're getting closer.
587
00:53:38,204 --> 00:53:39,905
I don't feel well.
588
00:53:40,838 --> 00:53:42,737
I'm going to have to lie down.
589
00:53:43,637 --> 00:53:45,804
- You need help?
- Nar I can manage.
590
00:53:53,072 --> 00:53:54,431
Interview two with
Charlie Hayes...
591
00:53:54,938 --> 00:53:56,271
stepbrother of Charlotte Hayes.
592
00:53:57,204 --> 00:53:58,644
Conducted by Detective
Ray Summers...
593
00:53:59,637 --> 00:54:02,505
Limbo Police
station, July 9, 2002.
594
00:54:03,072 --> 00:54:04,072
Okay Charlie...
595
00:54:04,672 --> 00:54:06,838
just want you to know
you can leave anytime.
596
00:54:07,172 --> 00:54:08,172
Okay.
597
00:54:08,804 --> 00:54:10,644
What kind of person
would murder a little girl?
598
00:54:11,472 --> 00:54:13,271
A sick person,
that's what I think.
599
00:54:14,072 --> 00:54:15,072
But I don't know.
600
00:54:16,105 --> 00:54:17,465
We just want to
know what happened.
601
00:54:17,905 --> 00:54:19,538
Just want Charlotte
to come home.
602
00:54:20,538 --> 00:54:21,804
We checked out your alibi.
603
00:54:22,737 --> 00:54:24,177
Your cousins said
you were with them.
604
00:54:25,137 --> 00:54:27,217
I'll tell you now, that
alibi won't hold up in court.
605
00:54:27,871 --> 00:54:29,905
All your cousins are
convicted criminals...
606
00:54:30,905 --> 00:54:31,905
just like you.
607
00:54:32,771 --> 00:54:34,771
Did you have anything
to do with this Charlie?
608
00:54:35,505 --> 00:54:36,505
No.
609
00:54:36,737 --> 00:54:37,813
Had nothing to do with it.
610
00:54:37,838 --> 00:54:39,371
- But you did.
- No.
611
00:54:40,105 --> 00:54:41,105
But we know you did.
612
00:54:42,137 --> 00:54:44,371
We got two witnesses,
who said you did it.
613
00:54:45,105 --> 00:54:46,105
What witnesses?
614
00:54:46,605 --> 00:54:47,605
Two local boys.
615
00:54:47,737 --> 00:54:48,972
Well they're fucking lying.
616
00:54:50,538 --> 00:54:52,405
She was a pretty
girl, hey Charlie.
617
00:54:53,338 --> 00:54:54,871
You tried to have
sex with Charlotte.
618
00:54:55,605 --> 00:54:56,737
And she fought back.
619
00:54:57,271 --> 00:54:58,271
You hit her...
620
00:54:59,072 --> 00:55:00,072
and you killed her.
621
00:55:00,672 --> 00:55:03,112
You didn't mean to, but that's
what happend didn't it Charlie.
622
00:55:04,371 --> 00:55:06,472
You know that big old Gum tree
we got out the back?
623
00:55:07,072 --> 00:55:08,072
You now what that's for?
624
00:55:08,704 --> 00:55:10,025
Stringing up
lying black fullas...
625
00:55:10,672 --> 00:55:11,737
just like you.
626
00:55:13,237 --> 00:55:14,237
Let me out of here.
627
00:55:14,572 --> 00:55:15,737
What'd you say Charlie?
628
00:55:17,137 --> 00:55:18,047
What'd you say?
629
00:55:18,072 --> 00:55:19,112
I said let me out of here.
630
00:55:19,871 --> 00:55:21,704
Come on buddy, just let it go.
631
00:55:22,271 --> 00:55:24,047
You can stop all that
pressure right now.
632
00:55:24,072 --> 00:55:25,338
Said let me the fuck out.
633
00:59:51,704 --> 00:59:52,737
Oscar about?
634
00:59:53,338 --> 00:59:54,338
What the fuck's he done?
635
00:59:55,072 --> 00:59:56,371
Nothing, just want a word.
636
01:00:00,237 --> 01:00:01,637
That white ute.
637
01:00:12,204 --> 01:00:13,204
Oscar.
638
01:00:36,005 --> 01:00:37,005
Oscar.
639
01:00:37,105 --> 01:00:37,737
Travis.
640
01:00:37,938 --> 01:00:38,938
Thanks for coming.
641
01:00:39,038 --> 01:00:40,038
No worries.
642
01:00:40,472 --> 01:00:41,637
So this the spot?
643
01:00:55,438 --> 01:00:56,771
About twenty years ago now.
644
01:00:57,371 --> 01:00:58,349
Cops came and got me and
645
01:00:58,373 --> 01:00:59,804
my cousin Kenny off the streets.
646
01:01:00,605 --> 01:01:01,905
Drove us up to this spot here.
647
01:01:02,405 --> 01:01:03,405
What happened?
648
01:01:04,105 --> 01:01:05,905
Dragged us to the
tower over there.
649
01:01:06,438 --> 01:01:07,438
Handcuffed us.
650
01:01:08,405 --> 01:01:10,324
Tried to get us to confess
to Charlotte's murder.
651
01:01:11,505 --> 01:01:13,713
Dragged us real rough
across the stones too.
652
01:01:13,737 --> 01:01:15,338
I was only a skinny
fulla back then.
653
01:01:16,105 --> 01:01:17,137
Easy to push around.
654
01:01:17,905 --> 01:01:19,047
They said we'd go to hell too
655
01:01:19,072 --> 01:01:21,105
if we don't admit to anything.
656
01:01:22,538 --> 01:01:23,538
They touch you?
657
01:01:25,371 --> 01:01:26,472
See that there?
658
01:01:27,737 --> 01:01:29,204
They touched us alright.
659
01:01:31,472 --> 01:01:33,137
You ever tell anyone about this?
660
01:01:33,737 --> 01:01:34,804
Just family.
661
01:01:37,871 --> 01:01:39,338
What'd you end
up telling the cops?
662
01:01:40,271 --> 01:01:41,481
We ended up making up a story
663
01:01:41,505 --> 01:01:42,864
saying that Charlie
admitted to it.
664
01:01:43,704 --> 01:01:44,947
They wouldn't leave
us alone unless
665
01:01:44,972 --> 01:01:46,304
they got something from us man.
666
01:01:47,605 --> 01:01:50,304
And your cousin Kenny...
667
01:01:51,105 --> 01:01:52,105
what happened to him?
668
01:01:52,737 --> 01:01:54,172
They was a lot harder on Kenny.
669
01:01:54,804 --> 01:01:56,938
A lot of bad stuff happened
from this business.
670
01:01:57,804 --> 01:01:59,338
Young fullas
killing themselves...
671
01:02:00,771 --> 01:02:02,405
kids getting more
and more in trouble.
672
01:02:03,572 --> 01:02:05,172
Kenny ended up in
jail for other stuff...
673
01:02:06,338 --> 01:02:08,371
ended up dying in
there couple of years ago.
674
01:02:10,072 --> 01:02:11,972
You reckon Leon
Cutmore killed Charlotte?
675
01:02:12,972 --> 01:02:15,304
Everyone knew he liked
young black girls hey.
676
01:02:16,637 --> 01:02:18,313
There was one morning
me and my girlfriend woke up
677
01:02:18,338 --> 01:02:20,072
in his caravan after a party.
678
01:02:20,672 --> 01:02:21,737
Was hard to wake up.
679
01:02:22,137 --> 01:02:23,505
We reckon he spiked our drinks.
680
01:02:24,237 --> 01:02:27,072
If it wasn't him, we don't know
who else could have done it.
681
01:02:29,838 --> 01:02:31,871
You going to find out
what happened to Charlotte?
682
01:02:33,972 --> 01:02:35,371
That's not my job mate.
683
01:03:27,172 --> 01:03:28,172
Emma?
684
01:03:28,605 --> 01:03:29,605
Yeah?
685
01:03:29,672 --> 01:03:30,672
Who are you?
686
01:03:31,672 --> 01:03:33,172
I just wanted to say...
687
01:03:33,938 --> 01:03:35,172
I'm really sorry...
688
01:03:36,271 --> 01:03:37,672
for what happened
to your family.
689
01:03:38,438 --> 01:03:39,518
What are you talking about?
690
01:03:41,371 --> 01:03:42,371
Who are you?
691
01:03:48,838 --> 01:03:50,838
Girls, get in the car now.
692
01:03:53,204 --> 01:03:53,849
Who was that?
693
01:03:53,873 --> 01:03:56,072
Nobody, get in the car.
694
01:05:02,505 --> 01:05:03,505
You made it.
695
01:05:04,704 --> 01:05:06,204
Yeah, I made it.
696
01:05:08,072 --> 01:05:09,204
Better come in then.
697
01:05:28,072 --> 01:05:29,072
So how is it?
698
01:05:30,737 --> 01:05:31,737
Yeah...
699
01:05:33,472 --> 01:05:34,637
better than the hotel.
700
01:05:40,105 --> 01:05:42,072
Are you Mummy's new boyfriend?
701
01:05:44,938 --> 01:05:45,938
Jessie.
702
01:05:46,371 --> 01:05:47,704
That's a very rude thing to say.
703
01:05:48,371 --> 01:05:49,371
No, it's okay.
704
01:05:50,371 --> 01:05:51,371
No it's not.
705
01:05:52,137 --> 01:05:53,137
Eat your dinner.
706
01:05:54,405 --> 01:05:55,405
It's just that...
707
01:05:55,505 --> 01:05:57,338
Mum's had lots of boyfriends.
708
01:05:58,137 --> 01:05:59,572
Jessie, that's enough.
709
01:06:05,137 --> 01:06:06,481
Emma said you're a cop.
710
01:06:06,505 --> 01:06:07,505
Are you really a cop?
711
01:06:08,672 --> 01:06:09,672
Yeah.
712
01:06:10,938 --> 01:06:12,338
Well you don't look like a cop.
713
01:06:14,204 --> 01:06:15,271
What do I look like?
714
01:06:17,472 --> 01:06:18,538
A drug dealer.
715
01:06:22,204 --> 01:06:23,204
Ava.
716
01:06:24,572 --> 01:06:25,572
Eat your tea.
717
01:06:27,405 --> 01:06:29,072
Well I would never
want to be a cop.
718
01:06:29,271 --> 01:06:30,271
Why's that?
719
01:06:30,371 --> 01:06:32,737
Because they let someone
take my Aunt Charlotte away.
720
01:06:36,637 --> 01:06:38,271
And they locked up my Uncle...
721
01:06:38,771 --> 01:06:39,771
her father.
722
01:06:42,137 --> 01:06:43,137
That's a shame.
723
01:06:44,672 --> 01:06:46,438
Yeah, a big shame.
724
01:06:47,905 --> 01:06:49,338
Why'd you become a cop?
725
01:06:51,172 --> 01:06:53,072
I guess I like
catching bad guys.
726
01:06:54,072 --> 01:06:56,105
Well there's plenty of
bad guys around here.
727
01:06:56,472 --> 01:06:57,472
Really?
728
01:06:57,804 --> 01:06:58,804
Yeah, they're everywhere.
729
01:06:59,704 --> 01:07:01,304
That's what Aunt Emma says.
730
01:07:04,804 --> 01:07:05,804
Alright.
731
01:07:06,271 --> 01:07:06,905
That's enough.
732
01:07:07,072 --> 01:07:08,347
Come on lets go
brush your teeth.
733
01:07:08,371 --> 01:07:09,371
No.
734
01:07:10,172 --> 01:07:11,405
Jessie, move.
735
01:07:12,405 --> 01:07:13,547
But we're still eating.
736
01:07:13,572 --> 01:07:16,072
You've had enough to eat.
Come on let's go.
737
01:07:58,938 --> 01:07:59,938
Okay...
738
01:08:00,704 --> 01:08:01,905
time for bed you two.
739
01:08:06,505 --> 01:08:08,414
I want to say goodnight
to Uncle Travis.
740
01:08:08,438 --> 01:08:09,438
Me too.
741
01:08:13,072 --> 01:08:14,137
Uncle Travis.
742
01:08:14,771 --> 01:08:15,771
You're wanted.
743
01:08:22,171 --> 01:08:23,837
Ava wants to say
something to you.
744
01:08:26,438 --> 01:08:28,637
- Goodnight Uncle Travis.
- Goodnight Uncle Travis.
745
01:08:30,072 --> 01:08:31,072
Goodnight.
746
01:08:32,372 --> 01:08:33,572
- Uncle Travis.
- Yeah.
747
01:08:34,537 --> 01:08:35,448
Mum said you're going to help,
748
01:08:35,472 --> 01:08:37,637
find Aunt Charlotte,
is that true?
749
01:08:42,671 --> 01:08:43,671
Sleep time now.
750
01:08:44,104 --> 01:08:45,104
Uncle Travis.
751
01:08:45,604 --> 01:08:46,604
Yeah.
752
01:08:47,372 --> 01:08:48,872
Do you have a girlfriend?
753
01:08:50,072 --> 01:08:51,471
Okay that's enough you two.
754
01:08:54,604 --> 01:08:55,604
Goodnight kids.
755
01:08:55,805 --> 01:08:56,805
Goodnight.
756
01:08:57,971 --> 01:08:58,971
Sleep tight.
757
01:09:05,404 --> 01:09:06,537
Where's Zac tonight?
758
01:09:08,171 --> 01:09:09,438
He didn't come home last night.
759
01:09:11,337 --> 01:09:12,738
Just about given up on him.
760
01:09:16,471 --> 01:09:18,471
Maybe you could have
a talk to him for me.
761
01:09:19,204 --> 01:09:20,805
I wouldn't know what to say.
762
01:09:22,572 --> 01:09:23,771
Just talk some sense into him.
763
01:09:24,738 --> 01:09:25,978
He needs to hear it from a man.
764
01:09:27,072 --> 01:09:30,238
I'm not real qualified
for that kind of thing.
765
01:09:31,204 --> 01:09:32,872
I haven't seen my
own son in a few years.
766
01:09:33,637 --> 01:09:34,637
Why not?
767
01:09:36,471 --> 01:09:37,680
Mainly because of his mother.
768
01:09:37,704 --> 01:09:41,305
She re-married and
started a new life.
769
01:09:42,904 --> 01:09:46,505
The gist was that we just
weren't very well matched.
770
01:09:48,438 --> 01:09:51,671
Eventually she found
something better, I guess.
771
01:09:53,938 --> 01:09:54,938
And your son?
772
01:09:55,104 --> 01:09:56,471
My son loves him so...
773
01:09:57,637 --> 01:09:59,471
I was out of the
picture pretty quickly...
774
01:10:00,271 --> 01:10:02,404
and I guess I just stayed out.
775
01:10:03,471 --> 01:10:06,238
That was just the
easiest way for everyone.
776
01:10:14,337 --> 01:10:15,837
I dream about him a lot.
777
01:10:16,704 --> 01:10:17,704
All the time.
778
01:10:20,337 --> 01:10:22,404
Probably what gets me by.
779
01:10:30,404 --> 01:10:31,547
You going to take that?
780
01:10:31,572 --> 01:10:33,738
No, it's the boss. I
can call him back.
781
01:10:46,404 --> 01:10:47,604
That's Charlotte's.
782
01:10:49,171 --> 01:10:50,404
She loved to paint.
783
01:10:52,471 --> 01:10:54,372
She wanted to be an
artist when she grew up.
784
01:10:55,104 --> 01:10:56,704
Looks like she already was.
785
01:11:00,404 --> 01:11:01,771
What do these symbols mean?
786
01:11:02,904 --> 01:11:04,081
They're family.
787
01:11:04,104 --> 01:11:05,104
Sister...
788
01:11:05,637 --> 01:11:06,204
brother...
789
01:11:06,471 --> 01:11:07,471
mother.
790
01:11:08,738 --> 01:11:09,738
No father?
791
01:11:10,805 --> 01:11:11,805
No.
792
01:11:12,404 --> 01:11:14,837
We paint the fathers
separate from the family.
793
01:11:31,738 --> 01:11:32,872
Feel a bit drunk.
794
01:11:34,704 --> 01:11:35,548
I need some water.
795
01:11:35,573 --> 01:11:36,904
It's okay, I'll get it.
796
01:12:13,637 --> 01:12:14,637
Your water.
797
01:12:27,837 --> 01:12:28,938
Think I better go.
798
01:13:28,072 --> 01:13:29,072
Yeah.
799
01:13:33,271 --> 01:13:34,537
Where are you?
800
01:13:37,604 --> 01:13:39,704
Yeah, alright. I'm on my way.
801
01:14:32,471 --> 01:14:34,480
He was weaving all
over the fucking road.
802
01:14:34,505 --> 01:14:36,671
He's drunk, got
a rifle in there.
803
01:14:37,505 --> 01:14:39,637
Gave me this.
Told me to call you.
804
01:14:40,704 --> 01:14:43,448
Okay mate, I'll take care
of it. I'll get him home.
805
01:14:43,471 --> 01:14:45,837
Look, I'm going to
have to take him in.
806
01:14:46,537 --> 01:14:48,171
I said, I'll take care of it.
807
01:15:01,137 --> 01:15:02,137
Charlie.
808
01:15:06,505 --> 01:15:07,505
Charlie.
809
01:15:13,372 --> 01:15:15,072
What are you fucking doing?
810
01:15:19,337 --> 01:15:21,072
Where you going with
that fucking gun?
811
01:16:21,072 --> 01:16:22,637
I miss Charlotte.
812
01:16:26,537 --> 01:16:28,072
I miss Charlotte.
813
01:16:33,372 --> 01:16:35,204
I miss my fucking kids.
814
01:16:37,637 --> 01:16:38,971
I wasn't there.
815
01:16:41,537 --> 01:16:42,872
I wasn't there.
816
01:16:45,671 --> 01:16:46,971
I wasn't there.
817
01:18:36,137 --> 01:18:39,171
You ever here anything
around town about Charlotte?
818
01:18:40,704 --> 01:18:41,938
Like what?
819
01:18:42,938 --> 01:18:44,938
Like who might have taken her?
820
01:18:46,104 --> 01:18:48,372
Sick of people
fuckin talking about it.
821
01:18:51,072 --> 01:18:52,072
Fair enough.
822
01:18:52,372 --> 01:18:53,738
I get it.
823
01:18:56,372 --> 01:18:58,072
Emma said you're a cop?
824
01:18:58,337 --> 01:18:59,337
Yeah.
825
01:19:00,238 --> 01:19:01,238
You killed people?
826
01:19:07,572 --> 01:19:08,572
Yeah.
827
01:19:08,837 --> 01:19:11,072
I killed someone once.
828
01:19:14,171 --> 01:19:15,438
Why'd you do it?
829
01:19:19,137 --> 01:19:21,471
I was in the drug squad
at the time, things just...
830
01:19:23,271 --> 01:19:24,805
got out of hand.
831
01:19:25,938 --> 01:19:28,305
When you hang out
with crazy people,
832
01:19:28,771 --> 01:19:29,837
sooner or later,
833
01:19:30,505 --> 01:19:32,072
crazy things willl happen.
834
01:19:34,372 --> 01:19:36,072
Did you take drugs too?
835
01:19:38,305 --> 01:19:40,137
Yeah I took drugs.
836
01:19:43,404 --> 01:19:45,072
Still am.
837
01:19:47,805 --> 01:19:49,238
Bullshit.
838
01:19:50,404 --> 01:19:52,337
No, it's not bullshit.
839
01:19:53,904 --> 01:19:55,938
And you're the only
one I've ever told.
840
01:19:57,805 --> 01:19:59,180
So if you don't want to
turn out like me...
841
01:19:59,204 --> 01:20:01,971
the best thing you can
do is listen to your mother.
842
01:20:04,704 --> 01:20:05,971
She's not my mother.
843
01:20:06,671 --> 01:20:09,438
But she's a mother to you, yeah?
844
01:20:17,704 --> 01:20:18,872
When are you leaving?
845
01:20:19,372 --> 01:20:20,372
I'm not sure.
846
01:20:22,505 --> 01:20:23,904
Wish I could go.
847
01:20:25,072 --> 01:20:27,005
Get the fuck out of here.
848
01:20:28,904 --> 01:20:30,881
No matter where I go
or where I've been...
849
01:20:30,904 --> 01:20:33,938
I've been saying that same
thing my whole life, mate.
850
01:20:36,271 --> 01:20:38,037
When was the last time
you saw your dad?
851
01:20:39,805 --> 01:20:41,438
Long time.
852
01:20:42,938 --> 01:20:44,204
You want to see him?
853
01:20:45,104 --> 01:20:46,225
Why would I want to see him?
854
01:20:47,005 --> 01:20:48,471
Because he wants to see you...
855
01:20:49,005 --> 01:20:52,171
and I think you
want to see him too.
856
01:20:55,805 --> 01:20:56,971
Nice shoes.
857
01:21:00,671 --> 01:21:01,938
What's going on here?
858
01:21:05,904 --> 01:21:08,113
They're looking for some
boys to take out bush.
859
01:21:08,137 --> 01:21:09,137
For what?
860
01:21:09,637 --> 01:21:10,872
Men's business.
861
01:21:19,637 --> 01:21:20,637
Alright off you go.
862
01:21:23,505 --> 01:21:24,505
Go on.
863
01:21:39,204 --> 01:21:40,204
Travis.
864
01:21:41,072 --> 01:21:41,649
It's me.
865
01:21:41,672 --> 01:21:42,872
Been trying to call you.
866
01:21:43,537 --> 01:21:45,305
Your case review's
been cancelled.
867
01:21:46,271 --> 01:21:47,471
We need you back tomorrow.
868
01:21:47,637 --> 01:21:49,318
I've got two new
homicides waiting for you.
869
01:21:49,938 --> 01:21:51,537
Let me know as
soon as you hit town.
870
01:21:52,204 --> 01:21:53,204
Talk soon.
871
01:22:16,572 --> 01:22:17,572
Oscar.
872
01:22:18,671 --> 01:22:19,671
What is it?
873
01:22:35,238 --> 01:22:36,572
Just down here on the right.
874
01:23:11,771 --> 01:23:13,104
You carry a piece?
875
01:23:15,604 --> 01:23:16,604
Yeah.
876
01:23:19,471 --> 01:23:20,471
Cool.
877
01:23:37,072 --> 01:23:38,231
She said keep going straight.
878
01:23:38,537 --> 01:23:39,537
Turn down there.
879
01:24:08,805 --> 01:24:09,805
Got to walk from here...
880
01:24:10,971 --> 01:24:12,171
by yourself.
881
01:25:51,938 --> 01:25:53,337
How'd you know about this?
882
01:25:54,438 --> 01:25:56,204
Just heard stories around town.
883
01:25:57,238 --> 01:25:58,537
What else did you hear?
884
01:25:59,837 --> 01:26:00,837
Nothing else...
885
01:26:01,137 --> 01:26:02,305
just this.
886
01:27:00,072 --> 01:27:01,971
I haven't seen my dog.
887
01:27:04,372 --> 01:27:06,372
Did you see him driving in?
888
01:27:07,471 --> 01:27:08,805
Nar, I didn't see the dog.
889
01:27:11,438 --> 01:27:12,904
He's never gone away.
890
01:27:15,171 --> 01:27:16,671
Something's wrong.
891
01:27:18,072 --> 01:27:19,704
Maybe he's gone away to die.
892
01:27:20,704 --> 01:27:22,505
Animals will do that sometimes.
893
01:27:30,072 --> 01:27:31,537
Found Leon's car.
894
01:27:33,738 --> 01:27:35,704
He didn't sell it
in the city, did he?
895
01:27:38,337 --> 01:27:39,771
It's not his.
896
01:27:41,171 --> 01:27:42,505
Can't be his.
897
01:27:43,904 --> 01:27:44,904
I ran a check.
898
01:27:46,372 --> 01:27:47,805
Chassis numbers match up.
899
01:27:50,872 --> 01:27:52,805
It's just a burnt out car...
900
01:27:53,438 --> 01:27:54,805
doesn't mean anything.
901
01:27:58,505 --> 01:28:00,072
Didn't say it was burnt out.
902
01:28:06,438 --> 01:28:08,904
I didn't say it was burnt out.
903
01:28:22,904 --> 01:28:25,072
If you say it wasn't
the car then...
904
01:28:26,305 --> 01:28:27,438
fair enough.
905
01:28:35,404 --> 01:28:36,738
He saw her.
906
01:28:38,904 --> 01:28:39,904
What'd you say?
907
01:28:44,438 --> 01:28:45,938
He saw her...
908
01:28:46,505 --> 01:28:48,072
on the street...
909
01:28:49,438 --> 01:28:51,072
that day she went missing.
910
01:28:52,805 --> 01:28:55,704
Leon saw her on the
day she went missing.
911
01:28:57,938 --> 01:28:58,938
How do you know?
912
01:29:00,738 --> 01:29:02,072
I saw her too.
913
01:29:04,171 --> 01:29:05,471
I was with him.
914
01:29:08,505 --> 01:29:11,438
Then what happened
after you both saw her?
915
01:29:13,104 --> 01:29:14,671
We just drove on.
916
01:29:16,438 --> 01:29:17,438
Just...
917
01:29:18,372 --> 01:29:19,537
kept on going.
918
01:29:22,604 --> 01:29:23,837
Did you turn around?
919
01:29:26,337 --> 01:29:27,337
No.
920
01:29:31,305 --> 01:29:32,305
Joseph.
921
01:29:34,372 --> 01:29:35,704
Did you turn around?
922
01:29:39,204 --> 01:29:40,204
No.
923
01:29:44,404 --> 01:29:46,148
Why didn't you tell
the police you both
924
01:29:46,171 --> 01:29:48,072
saw Charlotte on
the side of the road?
925
01:29:49,072 --> 01:29:52,072
They would have
kept on hounding us...
926
01:29:52,704 --> 01:29:53,837
for no reason.
927
01:29:56,204 --> 01:29:58,471
We'd never heard the end of it.
928
01:30:06,471 --> 01:30:07,938
You took him, didn't you?
929
01:30:09,305 --> 01:30:10,305
You took his dog.
930
01:30:10,771 --> 01:30:12,005
I haven't seen the dog.
931
01:30:16,137 --> 01:30:17,137
You're a liar.
932
01:30:20,872 --> 01:30:21,872
Where is he?
933
01:30:25,904 --> 01:30:26,904
Where is he?
934
01:30:30,438 --> 01:30:31,438
Where is he?
935
01:31:17,072 --> 01:31:18,072
You leaving?
936
01:31:19,837 --> 01:31:20,837
The morning.
937
01:31:22,104 --> 01:31:23,104
So soon.
938
01:31:24,372 --> 01:31:25,372
Yeah.
939
01:31:27,837 --> 01:31:29,671
Look, I'm sorry
about last night.
940
01:31:30,505 --> 01:31:33,137
- I drank too much.
- No I'm sorry.
941
01:31:36,637 --> 01:31:39,204
They're not going to
reopen Charlotte's case.
942
01:31:42,671 --> 01:31:43,671
Why?
943
01:31:44,604 --> 01:31:45,971
The review's been cancelled.
944
01:31:46,471 --> 01:31:47,771
For now, anyway.
945
01:31:50,805 --> 01:31:51,805
But why?
946
01:31:54,104 --> 01:31:55,137
It's complicated.
947
01:31:57,837 --> 01:32:00,671
I'm sorry, I wish I
could help you but...
948
01:32:01,171 --> 01:32:02,247
I have to go.
949
01:32:02,271 --> 01:32:06,072
When you asked me if I'd
gone to one of those parties...
950
01:32:07,171 --> 01:32:08,171
I did.
951
01:32:09,904 --> 01:32:12,305
It was about a year before
Charlotte went missing...
952
01:32:13,805 --> 01:32:16,271
I went to Leon's place
with some of my friends.
953
01:32:18,305 --> 01:32:19,805
It was my first time out there.
954
01:32:24,171 --> 01:32:25,904
And I woke up the next day.
955
01:32:36,372 --> 01:32:39,137
Maybe if I said something,
things would be different.
956
01:32:43,072 --> 01:32:44,072
It's okay.
957
01:32:46,837 --> 01:32:47,872
It's okay.
958
01:33:39,837 --> 01:33:40,872
What's going on Zac?
959
01:33:44,171 --> 01:33:45,171
Yep.
960
01:34:13,572 --> 01:34:14,572
Get in.
961
01:34:30,704 --> 01:34:31,704
You right?
962
01:34:32,771 --> 01:34:33,805
Where we going?
963
01:35:13,137 --> 01:35:14,137
Out you get.
964
01:35:23,404 --> 01:35:24,904
Get out. Come on.
965
01:35:45,572 --> 01:35:46,572
You growing big.
966
01:35:52,604 --> 01:35:53,872
Cut your own hair?
967
01:35:55,072 --> 01:35:56,072
Yeah.
968
01:35:57,305 --> 01:35:58,305
How's your sister?
969
01:35:58,572 --> 01:35:58,837
Good.
970
01:35:59,404 --> 01:36:00,805
Yeah, where is she?
971
01:36:01,572 --> 01:36:02,572
- School.
- School.
972
01:36:03,471 --> 01:36:04,471
You going to school?
973
01:36:05,271 --> 01:36:06,271
Little bit.
974
01:36:06,805 --> 01:36:07,805
What's a little bit?
975
01:36:08,604 --> 01:36:10,505
- Every now and then.
- Every now and then.
976
01:36:11,438 --> 01:36:12,438
You're like me.
977
01:38:32,471 --> 01:38:33,471
Thanks mate.
978
01:38:33,671 --> 01:38:34,671
Cheers.
979
01:40:06,438 --> 01:40:07,438
Joseph.
980
01:40:17,372 --> 01:40:18,372
Joseph.
981
01:40:42,271 --> 01:40:43,271
Joseph.
64033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.