All language subtitles for Iron Man Armored Adventures - 02x07 - Titanium vs. Iron.Oj.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,894 --> 00:00:03,894 2x07 - Titanium Vs. Iron 2 00:00:14,895 --> 00:00:16,196 Iron Man! 3 00:00:16,230 --> 00:00:20,166 A little over a year ago, he wowed the entire world. 4 00:00:20,201 --> 00:00:21,801 But now Iron Man's so passé, 5 00:00:21,836 --> 00:00:24,738 he can't even stain Egyptian silk! 6 00:00:24,772 --> 00:00:26,640 So forget that old clunker. 7 00:00:26,674 --> 00:00:28,875 And say hello... 8 00:00:28,909 --> 00:00:31,544 to the future. 9 00:00:31,579 --> 00:00:33,546 We're going to buy weapons from a punk kid 10 00:00:33,581 --> 00:00:36,516 who can't even explain how he took over his family empire? 11 00:00:36,550 --> 00:00:38,652 The two best military suppliers in the world 12 00:00:38,686 --> 00:00:40,754 are Stark and Hammer, General Fury. 13 00:00:42,089 --> 00:00:45,191 And both shadier than a Yancy Street gang. 14 00:00:45,226 --> 00:00:48,028 After only two months of acquiring the Iron Man specs, 15 00:00:48,062 --> 00:00:51,631 we've made massive, ground-breaking improvements, 16 00:00:51,666 --> 00:00:55,335 vaulting uyears ahead of Stark International. 17 00:00:55,369 --> 00:00:57,971 Now meet the new model! 18 00:00:58,005 --> 00:00:59,706 Stronger than iron! 19 00:00:59,740 --> 00:01:02,976 The one, the only-- because it's a prototype-- 20 00:01:03,010 --> 00:01:04,944 the invincible-- 21 00:01:06,614 --> 00:01:07,614 What? 22 00:01:10,484 --> 00:01:12,719 Maybe you should spend less on silk suits 23 00:01:12,753 --> 00:01:14,421 and more on electric bills. 24 00:01:14,455 --> 00:01:15,955 Wait. Hold on! 25 00:01:15,990 --> 00:01:18,858 Don't turn your back on the future because of a glitch! 26 00:01:21,796 --> 00:01:23,296 Encryption bypassed. 27 00:01:23,330 --> 00:01:25,198 Pass codes bypassed. 28 00:01:25,232 --> 00:01:27,200 Let's reboot, shall we? 29 00:01:32,740 --> 00:01:34,941 Iron Man! 30 00:01:42,249 --> 00:01:47,187 ♪ He is a man on a mission ♪ 31 00:01:48,789 --> 00:01:54,194 ♪ In armor of toxic ammunition ♪ 32 00:01:55,596 --> 00:01:58,865 ♪ Trapped on the edge of an endless game ♪ 33 00:01:58,899 --> 00:02:02,068 ♪ His teenage life will never be the same ♪ 34 00:02:02,103 --> 00:02:05,138 ♪ In a dangerous world, he does all he can ♪ 35 00:02:05,172 --> 00:02:10,777 ♪ He's Iron Man ♪ 36 00:02:12,213 --> 00:02:17,016 ♪ Iron Man ♪ 37 00:02:19,086 --> 00:02:22,188 All the power's been shut down except for security computers. 38 00:02:22,223 --> 00:02:24,491 Now to reboot Hammer's systems. 39 00:02:27,394 --> 00:02:29,729 And... hacked in. 40 00:02:29,764 --> 00:02:32,265 Now I can erase all the Iron Man designs 41 00:02:32,299 --> 00:02:34,300 Hammer stole with this infiltrator program. 42 00:02:34,335 --> 00:02:36,336 Let's see him try to build his own armor 43 00:02:36,370 --> 00:02:37,670 after I go delete-crazy. 44 00:02:37,705 --> 00:02:39,606 Speaking of hacking and deleting, 45 00:02:39,640 --> 00:02:41,541 I'll give you ten bucks to change my chemistry grade. 46 00:02:41,575 --> 00:02:43,843 Or you could try studying, Pepper. 47 00:02:43,878 --> 00:02:47,046 Kidding! But not really. 48 00:02:47,081 --> 00:02:49,415 Well, We'll talk about it when you get back. 49 00:02:49,450 --> 00:02:51,551 Hey, what's that on the screen? 50 00:02:53,020 --> 00:02:56,556 Hello Project Titanium. 51 00:02:56,590 --> 00:02:58,525 What are you? 52 00:02:59,894 --> 00:03:01,327 Access denied. 53 00:03:01,362 --> 00:03:03,196 Okay, then. Later it is. 54 00:03:05,332 --> 00:03:09,202 Got 'em! Delete, delete, delete. 55 00:03:12,173 --> 00:03:15,175 Sentry protection activated. 56 00:03:15,209 --> 00:03:16,910 Aw, come on. Not now. 57 00:03:16,944 --> 00:03:19,179 I should have planned this better. 58 00:03:19,213 --> 00:03:20,213 Got company. 59 00:03:22,716 --> 00:03:25,285 Don't move. They won't see you. 60 00:03:28,255 --> 00:03:29,923 There! Iron Man! 61 00:03:32,059 --> 00:03:33,059 Oof! 62 00:03:34,428 --> 00:03:35,461 Full power! 63 00:03:41,135 --> 00:03:42,936 Come on, come on... 64 00:03:48,809 --> 00:03:50,276 - Iron Man! - I see him! 65 00:03:51,412 --> 00:03:53,479 Rocket launcher? Aw, come on. 66 00:03:53,514 --> 00:03:55,114 Who normally breaks in here, the Hulk? 67 00:04:17,271 --> 00:04:20,607 Did you eliminate him? 68 00:04:20,641 --> 00:04:24,477 No sir, he got away... again. 69 00:04:24,511 --> 00:04:27,146 A disaster. 70 00:04:28,849 --> 00:04:32,285 He humiliated me in front of the Military. 71 00:04:32,319 --> 00:04:34,587 Now I'll lose the contract with S.H.I.E.L.D. 72 00:04:34,622 --> 00:04:36,823 to Obadiah Stane for sure. 73 00:04:36,857 --> 00:04:39,292 I've already rescheduled the presentation 74 00:04:39,326 --> 00:04:40,593 for tomorrow, sir. 75 00:04:40,628 --> 00:04:41,828 Good. 76 00:04:41,862 --> 00:04:44,497 Tell Mr. Fix to-- Whoa! 77 00:04:44,531 --> 00:04:46,466 Justin! 78 00:04:55,743 --> 00:04:58,077 Fooled you. 79 00:04:58,112 --> 00:05:00,213 Oh, nothing charges the old brain 80 00:05:00,247 --> 00:05:01,915 like leaping off a hundred-story building. 81 00:05:01,949 --> 00:05:04,517 If you weren't so brilliant, Justin, 82 00:05:04,551 --> 00:05:06,085 I'd think you're utterly mad. 83 00:05:06,120 --> 00:05:09,722 Speaking of brilliant, Iron Man will return 84 00:05:09,757 --> 00:05:11,691 to erase the rest of his specs. 85 00:05:11,725 --> 00:05:12,959 And when he does, 86 00:05:12,993 --> 00:05:15,695 the project will have its first proper test run. 87 00:05:15,729 --> 00:05:17,563 When we take him down, 88 00:05:17,598 --> 00:05:20,733 every military in the world will offer me a contract. 89 00:05:23,103 --> 00:05:25,071 Uh, okay, help me in. 90 00:05:25,105 --> 00:05:26,639 The blood's rushing to my head. 91 00:05:32,546 --> 00:05:35,915 Chemistry is so boring! 92 00:05:35,950 --> 00:05:39,585 Okay, fifteen bucks to change my grade. 93 00:05:39,620 --> 00:05:43,122 Hello. Tony? Anyone? 94 00:05:43,157 --> 00:05:45,191 Huh? Sorry. 95 00:05:45,225 --> 00:05:47,727 I'm trying to figure out Hammer's security codes. 96 00:05:47,761 --> 00:05:49,929 I mean, I had all my specs right in front of me, 97 00:05:49,964 --> 00:05:51,531 and the system just locks me out. 98 00:05:51,565 --> 00:05:53,266 But you still deleted half of them, right? 99 00:05:53,300 --> 00:05:54,400 That's a good start. 100 00:05:54,435 --> 00:05:55,702 Not good enough. 101 00:05:55,736 --> 00:05:57,236 I have to wipe the rest of the drives, 102 00:05:57,271 --> 00:06:00,907 but Hammer uses a powerful 256-key encryption algorithm, 103 00:06:00,941 --> 00:06:02,742 which is immune to side-channel attacks. 104 00:06:02,776 --> 00:06:04,210 I'd love to comment, 105 00:06:04,244 --> 00:06:06,746 but the Geek-to-English Dictionary was all checked out. 106 00:06:06,780 --> 00:06:09,749 It means I can't break through with brute force. 107 00:06:09,783 --> 00:06:12,218 Plus, I'll need to find the offline servers 108 00:06:12,252 --> 00:06:13,619 and destroy them, too. 109 00:06:15,456 --> 00:06:17,924 I think you need a serious game plan. 110 00:06:17,958 --> 00:06:19,993 Last time you rushed in without thinking 111 00:06:20,027 --> 00:06:21,027 you almost got burned. 112 00:06:21,061 --> 00:06:22,595 I know what I'm doing. Thanks. 113 00:06:24,231 --> 00:06:26,733 If you get caught breaking in, man, 114 00:06:26,767 --> 00:06:29,902 that would ruin your life, my life, Pepper's life. 115 00:06:29,937 --> 00:06:32,872 Hammer is the criminal here, not me. 116 00:06:32,906 --> 00:06:35,708 Technically, Hammer's not a crook. 117 00:06:35,743 --> 00:06:37,477 He never stole anything. 118 00:06:37,511 --> 00:06:38,945 You never patented your armor. 119 00:06:40,581 --> 00:06:42,615 Uh, I did find some evidence 120 00:06:42,649 --> 00:06:45,218 of Hammer's criminal activities in Dad's FBI files, 121 00:06:45,252 --> 00:06:47,186 but nothing that most big businesses 122 00:06:47,221 --> 00:06:48,221 don't get away with-- 123 00:06:48,255 --> 00:06:50,656 banking schemes, real estate scams, 124 00:06:50,691 --> 00:06:52,558 those annoying pop-up ads. 125 00:06:52,593 --> 00:06:54,894 Come on. There's got to be more dirt on him. 126 00:06:54,928 --> 00:06:57,430 Okay, maybe I've been rushing in, 127 00:06:57,464 --> 00:06:58,731 not thinking things through 128 00:06:58,766 --> 00:07:01,000 Um, it's cool if you tell me I'm right. 129 00:07:01,035 --> 00:07:02,201 Uhh... 130 00:07:02,236 --> 00:07:03,803 you're right, Rhodey. 131 00:07:03,837 --> 00:07:06,172 So will you help me finish what I started, 132 00:07:06,206 --> 00:07:07,306 if I have a plan? 133 00:07:07,341 --> 00:07:08,408 You know how I feel 134 00:07:08,442 --> 00:07:09,909 about all this breakin- 135 00:07:09,943 --> 00:07:11,210 not exactly heroic. 136 00:07:11,245 --> 00:07:13,813 I have to go back tonight to finish the job. 137 00:07:13,847 --> 00:07:15,281 Not just for my specs, 138 00:07:15,315 --> 00:07:18,551 but also because I found something when I hacked in-- 139 00:07:18,585 --> 00:07:20,686 something called Project Titanium. 140 00:07:21,989 --> 00:07:23,289 Speak of the devil. 141 00:07:23,323 --> 00:07:25,425 It's a text from Justin Hammer. 142 00:07:25,459 --> 00:07:29,362 "Dinner tonight. My place. 8 p.m. 143 00:07:29,396 --> 00:07:31,764 I know your secret? " 144 00:07:31,799 --> 00:07:33,299 He knows I'm Iron Man? 145 00:07:33,333 --> 00:07:34,901 He tapped into our computers! 146 00:07:34,935 --> 00:07:37,970 Oh, no! Ghost told him! 147 00:07:38,005 --> 00:07:40,573 That cheap Moon Knight rip-off! 148 00:07:40,607 --> 00:07:41,674 Either way, 149 00:07:41,708 --> 00:07:44,177 if Hammer does know I'm Iron Man, 150 00:07:44,211 --> 00:07:46,045 it's all over. 151 00:08:02,802 --> 00:08:05,871 Tony! Great to see you! 152 00:08:05,905 --> 00:08:07,706 You look totally fabulous. 153 00:08:07,740 --> 00:08:09,107 Isn't that a new shirt? 154 00:08:09,142 --> 00:08:10,976 Come in. Let's talk. 155 00:08:11,010 --> 00:08:13,545 Sure. Ehm. 156 00:08:13,579 --> 00:08:16,782 Thanks for the invite, Justin. Now about that text. 157 00:08:16,816 --> 00:08:18,884 That's an original Monet. 158 00:08:18,918 --> 00:08:22,621 It's called Water Flowers over a something bridge thing. 159 00:08:22,655 --> 00:08:25,057 Cost me 60 million. 160 00:08:27,126 --> 00:08:29,961 Uh, man, can we get to business? 161 00:08:29,996 --> 00:08:32,731 Of course. Over dinner. Sit. 162 00:08:36,336 --> 00:08:39,604 Mm! White truffles from Northern Italy-- 163 00:08:39,639 --> 00:08:41,340 20,000 a kilo. 164 00:08:43,509 --> 00:08:45,377 Eat up, Stark. That's escargot. 165 00:08:53,619 --> 00:08:55,020 Uh, ahem. 166 00:08:55,054 --> 00:08:59,958 Okay. Okay, so, what about my so-called secret? 167 00:08:59,992 --> 00:09:04,162 Ah, yes, your secret. 168 00:09:04,197 --> 00:09:08,266 I know that you, Tony Stark, are really 169 00:09:08,301 --> 00:09:11,269 contributing designs to Stark International. 170 00:09:11,304 --> 00:09:14,740 What? Me? Work for Stane? 171 00:09:14,774 --> 00:09:16,308 I've heard the rumors. 172 00:09:16,342 --> 00:09:18,610 You're helping Stark International succeed 173 00:09:18,644 --> 00:09:20,612 so you can bring me down when you take over. 174 00:09:20,646 --> 00:09:23,148 - Admit it! - Wow, you're paranoid. 175 00:09:23,182 --> 00:09:25,584 I would never help Stane succeed, 176 00:09:25,618 --> 00:09:27,085 not that it's any of your business. 177 00:09:27,120 --> 00:09:29,421 Then sell me Stark International 178 00:09:29,455 --> 00:09:30,522 when you turn 18. 179 00:09:30,556 --> 00:09:32,524 Let's work together, old friend. 180 00:09:33,626 --> 00:09:36,294 We were never friends, Justin. 181 00:09:36,329 --> 00:09:37,729 You know, I'll tell you what. 182 00:09:37,764 --> 00:09:39,631 I'll give you Stark International 183 00:09:39,665 --> 00:09:41,366 if you take these snails and-- 184 00:09:42,502 --> 00:09:45,470 Wow, I'm surprised he didn't. 185 00:09:45,505 --> 00:09:47,639 Would've been a lot cheaper than paying all that money. 186 00:09:47,673 --> 00:09:50,675 Ha ha! I know, right? So what did you find? 187 00:09:50,710 --> 00:09:52,677 Thanks to my dad's predictable passwords, 188 00:09:52,712 --> 00:09:55,480 I tapped into his computer and got more dirt on Hammer. 189 00:09:55,515 --> 00:09:57,649 Well, more like mud. 190 00:09:57,683 --> 00:10:00,252 He's suspected by S.H.I.E.L.D. of criminal activities 191 00:10:00,286 --> 00:10:01,586 all around the world, 192 00:10:01,621 --> 00:10:03,989 possible contacts with former maggia criminals, 193 00:10:04,023 --> 00:10:07,659 and dealing arms to the Masters of Evil and A.I.M. 194 00:10:07,693 --> 00:10:10,595 See? S.H.I.E.L.D. suspects Hammer of criminal activities. 195 00:10:10,630 --> 00:10:11,696 Happy now? 196 00:10:11,731 --> 00:10:13,732 Save it. Let's just suit up. 197 00:10:13,766 --> 00:10:16,468 It'll help if you actually have a plan this time. 198 00:10:16,502 --> 00:10:18,370 You have a lot of deleting to do. 199 00:10:18,404 --> 00:10:21,840 Um, if it's cool, you guys are on your own. 200 00:10:21,874 --> 00:10:23,642 I kinda have a date. 201 00:10:23,676 --> 00:10:26,511 With who? Oh! Don't tell me. 202 00:10:26,546 --> 00:10:28,847 - Happy! - Ah, well, 203 00:10:28,881 --> 00:10:30,882 prepare to pay for yourself. Ha ha! 204 00:10:34,120 --> 00:10:36,822 I already borrowed 50 bucks from your wallet. Ha! 205 00:10:36,856 --> 00:10:38,390 Hope you don't mind. 206 00:10:48,734 --> 00:10:51,903 Don't bother. The nanovirus can't be removed 207 00:10:51,938 --> 00:10:53,371 from your body, Mr. Fix. 208 00:10:53,406 --> 00:10:58,577 Yes, well, I was just envying your genius for once, sir. 209 00:10:58,611 --> 00:10:59,978 How droll. 210 00:11:00,012 --> 00:11:01,580 Unless you want me to activate 211 00:11:01,614 --> 00:11:03,348 the one coursing through your veins, 212 00:11:03,382 --> 00:11:05,317 I'd advise you get back to work. 213 00:11:06,385 --> 00:11:08,653 Project Titanium isn't ready. 214 00:11:08,688 --> 00:11:10,088 I still haven't had a chance 215 00:11:10,122 --> 00:11:11,823 to meld the Titanium with Vibranium. 216 00:11:11,858 --> 00:11:13,859 Titanium is too unstable without-- 217 00:11:13,893 --> 00:11:16,595 You said the prototype is stronger than Iron Man! 218 00:11:16,629 --> 00:11:19,498 Pray for your own sake you're right. 219 00:11:19,532 --> 00:11:21,566 Now prepare the camera-bots. 220 00:11:21,601 --> 00:11:24,269 I want to capture every moment of his destruction 221 00:11:24,303 --> 00:11:26,505 in high definition. 222 00:11:29,609 --> 00:11:31,877 Okay, we're here. Now what? 223 00:11:31,911 --> 00:11:34,212 I fly in and wipe out the rest of my specs 224 00:11:34,247 --> 00:11:35,847 with this new infiltrator virus. 225 00:11:35,882 --> 00:11:38,750 You wait here in case I need back-up this time. 226 00:11:38,784 --> 00:11:40,418 That's the plan? 227 00:11:40,453 --> 00:11:41,887 I know what you're thinking. 228 00:11:41,921 --> 00:11:43,488 Brilliant in its simplicity. 229 00:11:43,523 --> 00:11:44,856 Be back in five. 230 00:12:02,141 --> 00:12:04,442 That's what I'm talking about. 231 00:12:04,477 --> 00:12:06,678 Okay, you guys erase, 232 00:12:06,712 --> 00:12:09,014 and let's see what we can find on you. 233 00:12:10,016 --> 00:12:11,149 Whoa. 234 00:12:11,183 --> 00:12:13,118 That's some advanced circuitry, 235 00:12:13,152 --> 00:12:14,653 surprisingly. 236 00:12:14,687 --> 00:12:16,288 But what are you for? 237 00:12:16,322 --> 00:12:18,890 - Let me show you. - Huh? 238 00:12:18,925 --> 00:12:22,427 Yes, I can see you in your stealth armor, fool! 239 00:12:22,461 --> 00:12:24,763 I'm the new and improved Iron Man. 240 00:12:25,765 --> 00:12:28,934 Call me Titanium Man. 241 00:12:44,183 --> 00:12:46,017 This armor's not meant for battle! 242 00:12:46,052 --> 00:12:47,953 War Machine. War Machine! 243 00:12:50,623 --> 00:12:52,157 The building's defenses 244 00:12:52,191 --> 00:12:54,859 are jamming your com signal, Iron Man. 245 00:12:54,894 --> 00:12:56,895 Mr. Hammer fully authorized me 246 00:12:56,929 --> 00:12:59,798 to eliminate any and all trespassers! 247 00:13:16,983 --> 00:13:21,620 Hammer's genius is ushering in a new era of armored soldiers, 248 00:13:21,654 --> 00:13:24,055 making you obsolete. 249 00:13:34,033 --> 00:13:35,567 Brilliant in its simplicity, huh? 250 00:13:35,601 --> 00:13:38,903 Now I get to destroy two Iron Men for the cameras. 251 00:13:42,341 --> 00:13:44,709 You've got a lot of power, War Machine! 252 00:13:44,744 --> 00:13:47,045 Why don't you give some to me? 253 00:13:59,392 --> 00:14:01,726 Thanks for the recharge, fool! 254 00:14:04,797 --> 00:14:06,898 Reroute all power to force field-- 255 00:14:06,932 --> 00:14:09,234 everything-- for three seconds! 256 00:14:13,039 --> 00:14:14,873 Power at 22%. 257 00:14:14,907 --> 00:14:16,274 Uhh... 258 00:14:21,414 --> 00:14:24,783 War Machine! War Machine? 259 00:14:24,817 --> 00:14:27,519 Rhodey, wake up! 260 00:14:32,124 --> 00:14:33,992 Wow! That's rocked! 261 00:14:34,026 --> 00:14:35,527 Huh. Did you see the part 262 00:14:35,561 --> 00:14:37,462 where the salad monster ate the dude, 263 00:14:37,496 --> 00:14:39,097 then spit out his sneakers? 264 00:14:39,131 --> 00:14:41,299 Mm-mm. I had my eyes closed. 265 00:14:41,333 --> 00:14:43,368 Heh heh. I don't like gory stuff. 266 00:14:43,402 --> 00:14:44,969 Um, well, if it got too scary, 267 00:14:45,004 --> 00:14:47,305 you, uh, could've held my hand. 268 00:14:47,339 --> 00:14:50,475 Well, how about right now? 269 00:14:50,509 --> 00:14:54,813 Awesome. Oh. But why is it so greasy? 270 00:14:54,847 --> 00:14:58,283 Oops! Popcorn butter. Heh heh. 271 00:15:01,153 --> 00:15:03,521 I was only kidding about the 50 bucks, Tony. 272 00:15:03,556 --> 00:15:04,889 Now can you leave us-- 273 00:15:04,924 --> 00:15:06,157 Rhodey's been knocked out, 274 00:15:06,192 --> 00:15:07,559 and I don't have enough power to make it back! 275 00:15:07,593 --> 00:15:09,894 You have to fly the Mark 2 to my location via remote. 276 00:15:09,929 --> 00:15:12,097 I have to what? 277 00:15:12,131 --> 00:15:13,765 But I'm not even in the-- 278 00:15:13,799 --> 00:15:16,401 I told you, I'm on a date. 279 00:15:16,435 --> 00:15:18,703 Hurry! I'll try to keep this Hammeroid off me, 280 00:15:18,738 --> 00:15:21,272 but I run out of power in six minutes. 281 00:15:21,307 --> 00:15:22,607 Taxi! 282 00:15:24,143 --> 00:15:25,810 Uh, sorry, Happy. 283 00:15:25,845 --> 00:15:29,147 My dad's pet, uh, lemur got stuck in a tree. 284 00:15:29,181 --> 00:15:31,750 Aw, man, not again. 285 00:15:33,519 --> 00:15:36,020 Wait. What's a lemur? 286 00:15:41,093 --> 00:15:44,129 Hold still, you little worm! Sasha! 287 00:15:44,163 --> 00:15:46,731 Scans show Iron Man running on less than 20% power. 288 00:15:46,766 --> 00:15:48,166 Use the siphon. 289 00:15:52,138 --> 00:15:53,605 Hold on, Rhodey. 290 00:15:56,008 --> 00:15:58,376 Ha! Even my armor can't shield me 291 00:15:58,410 --> 00:16:00,011 from a thousand-foot drop! 292 00:16:03,582 --> 00:16:05,250 No! 293 00:16:09,679 --> 00:16:11,113 Rhodey! 294 00:16:12,382 --> 00:16:14,717 Stop struggling, you idiot. You're next! 295 00:16:14,751 --> 00:16:17,286 Uhh, full power to hand repulsors! 296 00:16:17,320 --> 00:16:20,522 Power at 8%. Proposal not recommended. 297 00:16:20,557 --> 00:16:23,692 Proposal? I'm not asking you to marry me, just do it! 298 00:16:25,795 --> 00:16:27,296 What are you doing? 299 00:16:38,441 --> 00:16:40,075 Launch flares! 300 00:16:41,945 --> 00:16:43,445 What did he do? 301 00:16:43,480 --> 00:16:44,780 Everything's going nuts! 302 00:16:46,649 --> 00:16:47,783 Sasha! 303 00:16:47,817 --> 00:16:49,852 It was a flare. It scrambled your circuits. 304 00:16:49,886 --> 00:16:51,120 Hold on a second. 305 00:16:51,154 --> 00:16:53,255 I don't have a second! 306 00:16:57,894 --> 00:17:00,062 Power at 4% and falling. 307 00:17:00,096 --> 00:17:02,364 Pepper! Come on, pick up! 308 00:17:02,399 --> 00:17:04,366 Tony, I'm going as fast as I can. 309 00:17:04,401 --> 00:17:05,701 I gave the cabbie a 50, 310 00:17:05,735 --> 00:17:08,237 which, yes, I did take from your wallet, 311 00:17:08,271 --> 00:17:09,872 but only after you made that joke 312 00:17:09,906 --> 00:17:11,006 when I told you about my date wi-- 313 00:17:11,041 --> 00:17:13,308 I'm going down, Pepper! Plan B! 314 00:17:13,343 --> 00:17:15,577 But we don't have a Plan A! 315 00:17:21,551 --> 00:17:23,652 Pepper, my 1% should be enough 316 00:17:23,686 --> 00:17:25,554 to jumpstart War Machine's backup generator, 317 00:17:25,588 --> 00:17:27,122 but I'll be as good as dead. 318 00:17:27,157 --> 00:17:28,791 I need your help, seriously. 319 00:17:31,528 --> 00:17:34,797 Power at 0. System shut down. 320 00:17:39,135 --> 00:17:40,969 Where are you? 321 00:17:41,004 --> 00:17:44,473 You couldn't have gotten far, my little metal mouse. 322 00:17:44,507 --> 00:17:47,509 Come on, come on. 323 00:17:49,479 --> 00:17:50,646 Yes! 324 00:17:54,784 --> 00:17:58,454 I did it! Iron Man is no more! 325 00:18:03,660 --> 00:18:05,394 No blood. 326 00:18:05,428 --> 00:18:08,030 Where's the pilot? 327 00:18:09,199 --> 00:18:12,067 Oh, this is going to be too much fun. 328 00:18:12,102 --> 00:18:14,069 Locking onto target. 329 00:18:14,104 --> 00:18:15,370 Pepper? 330 00:18:24,881 --> 00:18:26,081 Uhh... 331 00:18:27,183 --> 00:18:28,250 Come on, pick up! 332 00:18:28,284 --> 00:18:30,552 I'm inside! Stay right there! 333 00:18:30,587 --> 00:18:32,054 Stay right here? 334 00:18:34,624 --> 00:18:36,959 No more games. 335 00:18:39,496 --> 00:18:42,097 You any good without that siphon? 336 00:18:43,867 --> 00:18:46,235 I don't need it to take you down. 337 00:18:48,538 --> 00:18:50,739 Where are you, Pepper? 338 00:18:50,773 --> 00:18:52,608 Rhodey can't fight that thing alone! 339 00:18:52,642 --> 00:18:55,277 Then you're in luck. 'Cause here it comes. 340 00:19:11,227 --> 00:19:13,695 Want to tag out? Let's do this together. 341 00:19:13,730 --> 00:19:17,766 Another Iron Man? How many of you are there? 342 00:19:17,800 --> 00:19:21,436 At least a hundred or so. Time to meet the Mark 2. 343 00:19:23,339 --> 00:19:25,073 You don't get it. 344 00:19:25,108 --> 00:19:27,643 This suit was designed to destroy you both! 345 00:19:30,213 --> 00:19:32,614 Firing Uni-beam! 346 00:19:35,018 --> 00:19:37,219 - Ugh! - Not this time! 347 00:19:39,556 --> 00:19:42,524 This won't hold me long. 348 00:19:42,559 --> 00:19:43,892 Long enough. 349 00:19:43,927 --> 00:19:46,094 War Machine, hit him with your repulsors! 350 00:19:46,129 --> 00:19:49,097 - Full power! Hah! - Hah! 351 00:19:51,401 --> 00:19:52,935 What are you doing? 352 00:19:54,704 --> 00:19:56,905 Heating you up like a microwave oven. 353 00:19:56,940 --> 00:20:00,576 When titanium starts to burn, it can't be extinguished. 354 00:20:00,610 --> 00:20:03,879 I'd take that armor off real soon. 355 00:20:07,283 --> 00:20:09,251 No! 356 00:20:16,326 --> 00:20:17,793 We going after him? 357 00:20:17,827 --> 00:20:19,962 No need to. That fire will burn 358 00:20:19,996 --> 00:20:22,364 until the whole suit is destroyed. 359 00:20:26,502 --> 00:20:30,572 H-H-Hot - hot - hot! 360 00:20:35,745 --> 00:20:36,845 Justin! 361 00:20:36,879 --> 00:20:39,881 Titanium can't be extinguished? 362 00:20:39,916 --> 00:20:42,117 How did you mess that one up? 363 00:20:42,151 --> 00:20:44,152 I warned you it wasn't ready. 364 00:20:44,187 --> 00:20:46,955 If I had the time to combine it with the vibranium, 365 00:20:46,990 --> 00:20:49,024 it would have been indestructible. 366 00:20:49,058 --> 00:20:51,293 That's not the point! 367 00:20:51,327 --> 00:20:54,196 I have a presentation tomorrow! 368 00:20:54,230 --> 00:20:56,598 What I am supposed to show them, hmm? 369 00:20:56,633 --> 00:20:58,033 Molten slag? 370 00:20:58,067 --> 00:21:01,103 You've failed me for the last time, Mr. Fix. 371 00:21:01,137 --> 00:21:05,607 From now on, no more design flaws! 372 00:21:05,642 --> 00:21:06,642 Ugh! 373 00:21:14,217 --> 00:21:16,451 You killed him in cold blood. 374 00:21:16,486 --> 00:21:20,622 Technically, yes. But more technically, no. 375 00:21:31,501 --> 00:21:34,269 What? Where am I? 376 00:21:34,304 --> 00:21:37,973 Your consciousness has been upgraded, Mr. Fix, 377 00:21:38,007 --> 00:21:39,708 at the loss of your body. 378 00:21:39,742 --> 00:21:42,878 Now that big, beautiful brain of yours 379 00:21:42,912 --> 00:21:47,983 can work on my projects 24 hours a day, nonstop. 380 00:21:48,017 --> 00:21:49,451 So get to work. 381 00:21:51,120 --> 00:21:54,856 No! 382 00:21:58,695 --> 00:22:00,796 Giving the Stealth Armor the Mark 2 treatment? 383 00:22:00,830 --> 00:22:02,898 Yep. Better weapons, all geared 384 00:22:02,932 --> 00:22:04,966 for a stealthier, more powerful surveillance. 385 00:22:05,001 --> 00:22:06,702 Ooh, I like that. 386 00:22:06,736 --> 00:22:08,804 Hey! You should make my armor stealthy, too. 387 00:22:08,838 --> 00:22:10,706 Minus 50 bucks' worth of upgrades. 388 00:22:12,041 --> 00:22:13,842 "More powerful" sounds good. 389 00:22:13,876 --> 00:22:16,478 But next time, I'm coming up with the plan. 390 00:22:16,512 --> 00:22:17,946 Sounds good to me. 391 00:22:17,980 --> 00:22:20,382 I still need to track down the rest of the servers 392 00:22:20,416 --> 00:22:22,184 and finish erasing the last of my specs. 393 00:22:22,218 --> 00:22:24,486 At least you "erased" Titanium Man. 394 00:22:24,520 --> 00:22:26,488 Hmm. For now. 395 00:22:26,522 --> 00:22:29,057 But I have a feeling he's gonna be back 396 00:22:29,092 --> 00:22:31,526 and stronger than ever. 397 00:22:31,827 --> 00:22:34,727 synced by f1nc0 --- www.addic7ed.com --- 28031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.