All language subtitles for Christmas.With.A.Kiss.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,776 --> 00:00:31,406 (jazzy music plays) 4 00:00:39,414 --> 00:00:42,709 * I got everything on my Christmas list * 5 00:00:42,751 --> 00:00:46,129 * There wasn't a thing on my Christmas list * 6 00:00:46,171 --> 00:00:49,632 * Cause all I wanted could never be * 7 00:00:49,674 --> 00:00:52,302 * Underneath the tree * 8 00:00:54,804 --> 00:00:58,224 (breathes deeply, then phone dings) 9 00:01:08,902 --> 00:01:13,365 - I am so sorry. Work today was crazy. 10 00:01:13,406 --> 00:01:15,408 - No, don't even worry about it. 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,744 And thank you for texting me in advance 12 00:01:17,786 --> 00:01:20,914 instead of five minutes after you were supposed to be here. 13 00:01:20,955 --> 00:01:22,415 - Man, I hate when people do that. 14 00:01:22,457 --> 00:01:26,211 - Me too. Just one other thing that we have in common. 15 00:01:26,252 --> 00:01:28,088 - Yeah. Still, showing up late for your second date 16 00:01:28,129 --> 00:01:30,256 is not a good look. 17 00:01:30,298 --> 00:01:32,801 - Well, since our first date was eight hours long, 18 00:01:32,842 --> 00:01:34,469 I think I can give you a pass. 19 00:01:34,511 --> 00:01:36,846 - It was that long? - Yeah! 20 00:01:36,888 --> 00:01:40,100 Who would've thought that coffee would turn into lunch, 21 00:01:40,141 --> 00:01:42,143 and lunch would turn into a movie, 22 00:01:42,185 --> 00:01:44,437 and a movie would've turned into dinner, 23 00:01:44,479 --> 00:01:48,483 followed by a horse and carriage ride through Central Park. 24 00:01:48,525 --> 00:01:50,902 - Well, I had a great time, Mona. 25 00:01:50,944 --> 00:01:52,612 Me too. 26 00:01:54,197 --> 00:01:56,616 (both): I want to talk to you about something. 27 00:01:57,826 --> 00:01:59,577 - You go first. 28 00:01:59,619 --> 00:02:03,289 - Okay. Well, first of all, I want you to know that 29 00:02:03,331 --> 00:02:06,918 it is totally fine if you say no to what I'm about to tell you. 30 00:02:06,960 --> 00:02:09,295 - Okay. 31 00:02:09,337 --> 00:02:12,132 - My great-grandfather started this carnival 32 00:02:12,173 --> 00:02:15,468 and it's a pretty big deal back in Milton, 33 00:02:15,510 --> 00:02:17,137 a small town upstate where I'm from. 34 00:02:17,178 --> 00:02:20,140 It runs for 10 days and it ends with this 35 00:02:20,181 --> 00:02:23,143 big beautiful dance on Christmas Eve. 36 00:02:23,184 --> 00:02:25,395 So I'm heading up there tomorrow. 37 00:02:25,437 --> 00:02:27,689 You had mentioned that you didn't have any plans 38 00:02:27,731 --> 00:02:29,149 for Christmas 39 00:02:29,190 --> 00:02:31,317 and I know that we just met, 40 00:02:31,359 --> 00:02:35,155 but I feel like we have a real connection, you know? 41 00:02:35,196 --> 00:02:40,118 So, I am extending an invitation 42 00:02:40,160 --> 00:02:42,871 for you to come with me for Christmas. 43 00:02:44,873 --> 00:02:46,833 (nervous chuckle) 44 00:02:48,460 --> 00:02:51,546 Uh, no rush, you know. You just think about it and let me know. 45 00:02:51,588 --> 00:02:53,423 It's no big deal. 46 00:02:53,465 --> 00:02:57,010 So, what did you want to tell me? 47 00:02:57,052 --> 00:03:00,847 - I'm getting back together with my wife. 48 00:03:00,889 --> 00:03:03,183 - What did you just say? 49 00:03:03,224 --> 00:03:05,852 - I'm getting back together with... 50 00:03:05,894 --> 00:03:09,606 - Yeah, no, no, no. I heard you. You don't need to repeat it now. 51 00:03:11,191 --> 00:03:12,942 Your wife? 52 00:03:12,984 --> 00:03:15,195 - Well, technically she's my ex-wife. 53 00:03:15,236 --> 00:03:17,989 I did tell you I was married, right? 54 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 - No, you didn't. 55 00:03:19,532 --> 00:03:21,326 I think I would've remembered that 56 00:03:21,368 --> 00:03:23,286 before I made a complete fool out of myself just now. 57 00:03:23,328 --> 00:03:26,414 - Look, I am, I'm really sorry, Mona. 58 00:03:26,456 --> 00:03:29,626 You're an incredible woman, it's just... 59 00:03:29,668 --> 00:03:31,544 Spending time with you the other day 60 00:03:31,586 --> 00:03:34,172 reminded me of how much fun she and I had together. 61 00:03:34,214 --> 00:03:37,926 And I woke up today and realized 62 00:03:37,967 --> 00:03:39,928 I'm still in love with her. 63 00:03:39,969 --> 00:03:42,389 And I want her back. 64 00:03:44,516 --> 00:03:48,144 Well, that's what I wanted to say to you. 65 00:03:48,186 --> 00:03:50,689 I'm really sorry. 66 00:03:50,730 --> 00:03:52,774 Merry Christmas? 67 00:04:08,456 --> 00:04:11,251 - Morning. - Good morning. 68 00:04:11,292 --> 00:04:13,253 - Thank you for coming over last night. 69 00:04:13,294 --> 00:04:16,423 - Yeah, I was worried about you. How are you feeling? 70 00:04:16,464 --> 00:04:18,591 - Like a complete idiot. 71 00:04:18,633 --> 00:04:21,594 What was I thinking asking him to spend Christmas with me? 72 00:04:21,636 --> 00:04:24,931 - No, don't do that Mo, don't blame yourself. 73 00:04:24,973 --> 00:04:26,808 Forget about him. 74 00:04:26,850 --> 00:04:30,103 Although I did warn you about meeting guys on dating apps. 75 00:04:30,145 --> 00:04:31,730 Too soon? - Yeah. 76 00:04:31,771 --> 00:04:33,481 - Sorry. (chuckles) 77 00:04:33,523 --> 00:04:35,442 - It's not even just that. 78 00:04:35,483 --> 00:04:37,652 You know, every time I go home I hear the same thing. 79 00:04:37,694 --> 00:04:41,656 You're still single? You're not married? Why? Why, why? 80 00:04:41,698 --> 00:04:45,869 - Why? Because you're focusing on your incredible career. 81 00:04:45,910 --> 00:04:48,747 You started as a sales associate in a small boutique 82 00:04:48,788 --> 00:04:50,415 and now you're a major social media ambassador 83 00:04:50,457 --> 00:04:52,292 for international brands. 84 00:04:52,334 --> 00:04:53,918 That's why! 85 00:04:53,960 --> 00:04:56,338 - And nobody back home cares about that. It's Christmas. 86 00:04:56,379 --> 00:04:58,548 It's about kids and family, and I have neither 87 00:04:58,590 --> 00:05:00,592 and I'm about to be 40. 88 00:05:00,633 --> 00:05:03,345 - In eight years! - Semantics. 89 00:05:04,846 --> 00:05:08,016 I just have to face it, I have horrible luck with men. 90 00:05:08,058 --> 00:05:09,934 - What about Roger? 91 00:05:11,519 --> 00:05:14,481 - He bought a house, and he moved to the motherland. 92 00:05:14,522 --> 00:05:16,191 Didn't tell me. I found out online. 93 00:05:16,232 --> 00:05:17,650 - Kevin? 94 00:05:17,692 --> 00:05:19,652 - Oh, the last time we went on a date, 95 00:05:19,694 --> 00:05:22,572 he gave the waitress his number in front of me. 96 00:05:22,614 --> 00:05:23,823 - Gordon? 97 00:05:23,865 --> 00:05:25,658 - Joined a monastery and moved to Bali. 98 00:05:25,700 --> 00:05:27,827 You are really not helping here. 99 00:05:27,869 --> 00:05:29,704 Look at it this way, your Mom and your sister 100 00:05:29,746 --> 00:05:32,248 are both happily married, and you will be too soon. 101 00:05:32,290 --> 00:05:34,626 It's in your DNA. 102 00:05:34,668 --> 00:05:37,337 - They did both find the loves of their lives 103 00:05:37,379 --> 00:05:40,173 at the magical Milton Christmas dance. 104 00:05:40,215 --> 00:05:42,008 - What's so magical about this dance? 105 00:05:42,050 --> 00:05:45,762 - Rumor has it, if you kiss your date under the mistletoe 106 00:05:45,804 --> 00:05:49,099 on Christmas Eve, you will have lasting love. 107 00:05:49,140 --> 00:05:50,975 - And you believe that. 108 00:05:52,686 --> 00:05:55,855 - It happened for my mom and my sister. 109 00:05:55,897 --> 00:05:58,066 - You and that old quilt. 110 00:05:58,108 --> 00:06:01,152 - Hey, my mother made this for me, just like her mom 111 00:06:01,194 --> 00:06:03,279 made one for her, it's tradition. 112 00:06:03,321 --> 00:06:05,699 - No, it's dusty. 113 00:06:05,740 --> 00:06:07,742 - Oh. 114 00:06:09,494 --> 00:06:13,540 Look at that. It's like she heard you talking about her. 115 00:06:13,581 --> 00:06:16,084 Hey Mom. - When are you coming home? 116 00:06:16,126 --> 00:06:17,544 The carnival's tomorrow 117 00:06:17,585 --> 00:06:19,838 and your sister's feeling down, she needs you. 118 00:06:20,380 --> 00:06:22,007 - Why, what happened? - Jackson called. 119 00:06:22,048 --> 00:06:24,426 He thought the Navy was gonna give him time off, 120 00:06:24,467 --> 00:06:26,636 and now he is not coming at all. - Oh no. 121 00:06:26,678 --> 00:06:29,097 - It's their first Christmas away from each other 122 00:06:29,139 --> 00:06:30,682 in 12 years. 123 00:06:30,724 --> 00:06:32,392 - Okay, well, I'll be there tomorrow, 124 00:06:32,434 --> 00:06:34,519 but I am preparing you right now, 125 00:06:34,561 --> 00:06:37,188 I am not going to the dance. 126 00:06:37,230 --> 00:06:39,691 - What do you mean? You have to go. 127 00:06:39,733 --> 00:06:41,401 We have to take our family picture 128 00:06:41,443 --> 00:06:42,902 in front of the big tree. 129 00:06:42,944 --> 00:06:45,030 We've been doing it since you girls were little. 130 00:06:45,071 --> 00:06:47,741 - Mom, we can take that picture anywhere. 131 00:06:47,782 --> 00:06:50,368 - Mona Sinclair, since when did you stop caring about tradition? 132 00:06:50,410 --> 00:06:52,746 I care. It just... 133 00:06:52,787 --> 00:06:56,374 (sighs) Fine. Forget I said anything. 134 00:06:56,416 --> 00:07:00,920 - Great. Oh! Do you remember my friend Toni? 135 00:07:00,962 --> 00:07:05,008 Her son Solomon is single, and he's coming here for Christmas. 136 00:07:05,050 --> 00:07:07,510 I think the two of you should go to the dance together. 137 00:07:07,552 --> 00:07:10,764 Mom, please. Please. Please stop trying to hook me up. 138 00:07:10,805 --> 00:07:13,099 - I'mma send you his picture now. 139 00:07:16,728 --> 00:07:18,688 And I have a big surprise for you when you get here. 140 00:07:18,730 --> 00:07:20,565 See you tomorrow, dear. 141 00:07:20,607 --> 00:07:22,484 - See you tomorrow. 142 00:07:29,657 --> 00:07:32,035 And this is why I only go home for Christmas. 143 00:07:32,077 --> 00:07:34,496 - I mean... 144 00:07:34,537 --> 00:07:36,790 - Don't you dare. 145 00:07:36,831 --> 00:07:38,958 Uh-uh. Uh-uh. 146 00:07:42,962 --> 00:07:45,298 - Honey, you shouldn't be carrying all those. 147 00:07:45,340 --> 00:07:47,467 - It's fine. 148 00:07:47,509 --> 00:07:50,220 - I talked to Mona, she's coming tomorrow. 149 00:07:50,261 --> 00:07:53,807 - Great, we could use her help around here. I really miss her. 150 00:07:53,848 --> 00:07:55,600 - We need to talk to her about the carnival. 151 00:07:55,642 --> 00:07:58,186 - No, we don't, we can wait until after Christmas. 152 00:07:58,228 --> 00:07:59,938 - She needs to know, Harold. 153 00:07:59,979 --> 00:08:02,273 - We haven't seen her since last Christmas. 154 00:08:02,315 --> 00:08:03,733 I just want her to enjoy the holiday. 155 00:08:03,775 --> 00:08:05,860 Promise me you won't say anything? 156 00:08:07,487 --> 00:08:09,864 - Okay, if that's what you want. 157 00:08:09,906 --> 00:08:13,535 - I do, thank you. Love you. 158 00:08:13,576 --> 00:08:15,537 - Love you too. 159 00:08:22,460 --> 00:08:24,045 (chuckles) 160 00:08:26,840 --> 00:08:29,217 (Shay): Hey, girl. What's going on? 161 00:08:29,259 --> 00:08:30,927 - Hey, Shay, I just got in. 162 00:08:30,969 --> 00:08:34,347 Ah, I forgot how adorable this place is. 163 00:08:34,389 --> 00:08:37,559 Anyway, my Mom is gonna have me busy for the next 24 hours. 164 00:08:37,600 --> 00:08:39,185 I'm stopping by my favorite coffee shop, 165 00:08:39,227 --> 00:08:42,605 grab a few muffins for the nephews but I was wondering if- 166 00:08:45,817 --> 00:08:47,777 Fletcher? 167 00:08:47,819 --> 00:08:49,487 (Shay): Who is Fletcher? 168 00:08:49,529 --> 00:08:52,240 (Mona): He's this guy I dated in high school. 169 00:08:52,282 --> 00:08:54,534 I haven't seen him in years. 170 00:08:54,576 --> 00:08:56,953 I gotta let you go. Bye. 171 00:08:56,995 --> 00:08:59,622 - Mona Sinclair. 172 00:08:59,664 --> 00:09:02,042 Wow, you've gotten even more beautiful? 173 00:09:02,083 --> 00:09:04,919 - Fletcher, hi. It's so nice to see you. 174 00:09:04,961 --> 00:09:07,005 When did you get back to town? 175 00:09:07,047 --> 00:09:08,506 - I moved back about eight months ago. 176 00:09:08,548 --> 00:09:10,300 You're home for the holidays? 177 00:09:10,342 --> 00:09:12,260 - Yeah. Well, I'm going to the carnival with my family. 178 00:09:12,302 --> 00:09:13,595 - I'll be there. 179 00:09:13,636 --> 00:09:15,180 I'm bringing the fire truck down for the kids. 180 00:09:15,221 --> 00:09:18,725 - You have kids? - No. I don't have a family. 181 00:09:18,767 --> 00:09:20,852 -No. Oh. Haven't uh... 182 00:09:20,894 --> 00:09:23,271 Haven't found the right one yet. 183 00:09:23,313 --> 00:09:25,398 No wedding ring? 184 00:09:25,440 --> 00:09:30,111 - Yeah, no, um, guess I haven't found the right one either. 185 00:09:34,366 --> 00:09:37,410 Well, I'm going this way, so um... 186 00:09:37,452 --> 00:09:39,579 - Right, right. Hey! 187 00:09:39,621 --> 00:09:42,332 I know you just got here, 188 00:09:42,374 --> 00:09:44,417 but maybe we could catch up later. 189 00:09:44,459 --> 00:09:47,045 - I would love that. 190 00:09:47,087 --> 00:09:48,963 - Cool, I'll DM you. 191 00:09:49,005 --> 00:09:52,217 - Oh! Really? Hm. 192 00:09:52,258 --> 00:09:55,095 - Okay, I admit I've been checking out your social media 193 00:09:55,136 --> 00:09:57,681 the past few years, very impressive. 194 00:09:57,722 --> 00:09:59,182 - Thank you. 195 00:09:59,224 --> 00:10:03,353 Well, I... I guess I'll see you later. 196 00:10:03,395 --> 00:10:05,647 - I'll see you later. 197 00:10:29,796 --> 00:10:32,340 - There she is! 198 00:10:32,382 --> 00:10:35,301 I missed you! 199 00:10:35,343 --> 00:10:37,470 - Oh, I missed you too. 200 00:10:37,512 --> 00:10:39,472 I didn't think you'd be here. 201 00:10:39,514 --> 00:10:40,765 - Where else would I be? 202 00:10:40,807 --> 00:10:42,726 I thought you'd be at the carnival. 203 00:10:42,767 --> 00:10:44,644 - Oh, no. The boys are inside talking to their father 204 00:10:44,686 --> 00:10:46,521 and I'm just waiting on the reporter to get here. 205 00:10:46,563 --> 00:10:48,648 - What reporter? 206 00:10:48,690 --> 00:10:50,984 - Momma didn't tell you? - No. 207 00:10:51,026 --> 00:10:53,236 All she said was she had a surprise for me. 208 00:10:53,278 --> 00:10:56,698 - Well, Culture & Lifestyle magazine is doing a piece 209 00:10:56,740 --> 00:10:59,784 on small towns that exemplifies the Christmas spirit 210 00:10:59,826 --> 00:11:04,205 and they've chosen our town, Christmas in Milton! 211 00:11:04,247 --> 00:11:06,166 - Well, excuse me. - Wait, it gets better. 212 00:11:06,207 --> 00:11:08,668 They're doing a feature of our family and on Mom and Dad 213 00:11:08,710 --> 00:11:10,670 and how they built up the carnival over the years. 214 00:11:10,712 --> 00:11:12,380 So, the reporter's coming here 215 00:11:12,422 --> 00:11:14,799 and he's staying at the guest house while he does the article. 216 00:11:14,841 --> 00:11:18,136 Isn't that cool? - Yeah, so cool. 217 00:11:18,178 --> 00:11:20,513 - Oh. Girl. 218 00:11:20,555 --> 00:11:23,683 - There's my baby! - That's my baby! 219 00:11:23,725 --> 00:11:28,104 - It's so good to see you! - Hello, Momma. Hi, Dad. 220 00:11:30,982 --> 00:11:33,276 - Did Erin tell you about the reporter? 221 00:11:33,318 --> 00:11:35,195 Isn't that exciting? 222 00:11:35,236 --> 00:11:36,863 - Sure is, Mom. 223 00:11:36,905 --> 00:11:38,615 - My baby lives in New York, she doesn't get excited 224 00:11:38,656 --> 00:11:40,909 about small-town stuff anymore. 225 00:11:40,950 --> 00:11:44,079 - Ooh, did I mention that we have a new mailman? 226 00:11:44,120 --> 00:11:46,915 Mona, he is so attractive. - Mom. 227 00:11:46,956 --> 00:11:49,209 - Linda, the girl hasn't even stepped foot in the house. 228 00:11:49,250 --> 00:11:51,878 Give it a rest. 229 00:11:51,920 --> 00:11:53,588 - We'll talk later. 230 00:11:53,630 --> 00:11:55,924 Let's get out of this cold. Come on. 231 00:11:55,965 --> 00:11:58,009 - I'm so glad you're home. 232 00:11:58,051 --> 00:11:59,886 - I'm sorry I won't be there for Christmas. 233 00:11:59,928 --> 00:12:01,471 - It's not fair, you'll miss everything. 234 00:12:01,513 --> 00:12:03,890 - We miss you, Dad. - I know kiddos. 235 00:12:03,932 --> 00:12:06,101 - I'm so sorry. - It's been like this every day. 236 00:12:06,142 --> 00:12:07,811 - But I promise I'll keep calling every day 237 00:12:07,852 --> 00:12:09,229 so I feel like I'm there with you, okay? 238 00:12:09,270 --> 00:12:12,607 - Okay. - It's getting late here, boys. 239 00:12:12,649 --> 00:12:14,317 Let me talk to your Mom for a second. 240 00:12:14,359 --> 00:12:16,986 Love you guys. Goodnight. 241 00:12:17,028 --> 00:12:19,364 - Goodnight, Daddy. - Goodnight. 242 00:12:21,282 --> 00:12:24,994 - Hello, my not so little nephews! 243 00:12:25,036 --> 00:12:28,081 Come here. Come here. - Hi, Auntie Mona. 244 00:12:28,123 --> 00:12:30,583 - Aw, well, I'm happy to see you too. 245 00:12:30,625 --> 00:12:33,294 Come on. Cheer up. 246 00:12:35,296 --> 00:12:38,091 Hey, why don't you go get my bags in the car? 247 00:12:38,133 --> 00:12:40,301 There might be a surprise in there for you. 248 00:12:43,138 --> 00:12:45,932 - Were you able to speak to the Admiral? 249 00:12:45,974 --> 00:12:48,268 - Yes, and the answer is still no. 250 00:12:48,309 --> 00:12:50,520 (sighs) 251 00:12:50,562 --> 00:12:54,858 - Duty calls. I get it. I'll talk to the boys. I love you. 252 00:12:54,899 --> 00:12:57,444 - I love you too, sweetheart. 253 00:12:57,485 --> 00:13:00,739 - You okay? - Yeah. 254 00:13:00,780 --> 00:13:03,116 It's just gonna be really hard this Christmas. 255 00:13:03,158 --> 00:13:06,745 - Well, have no fear, your little sister's here. 256 00:13:06,786 --> 00:13:08,371 Ooh! 257 00:13:08,413 --> 00:13:10,123 (doorbell rings) 258 00:13:10,165 --> 00:13:13,126 Oh, I think that's the reporter guy. Give me a second, okay? 259 00:13:13,168 --> 00:13:14,919 (phone dings) 260 00:13:19,924 --> 00:13:22,510 - Wow, you are quick. 261 00:13:38,693 --> 00:13:41,696 - Dez, this is my brilliant sister Mona. 262 00:13:41,738 --> 00:13:43,782 She's visiting for the holidays. 263 00:13:43,823 --> 00:13:45,241 Mona, this is Dez Jordan 264 00:13:45,283 --> 00:13:47,202 with Culture & Lifestyle magazine. 265 00:13:47,243 --> 00:13:50,413 - Really nice to meet you. - Hi. 266 00:13:50,455 --> 00:13:52,374 - Hi, here's my card. 267 00:13:52,415 --> 00:13:55,168 - Wow, a, a business card. 268 00:13:55,210 --> 00:13:58,421 I haven't seen one of these in, like, ever. 269 00:13:58,463 --> 00:14:00,298 (chuckles) Yeah. I know. 270 00:14:00,340 --> 00:14:03,176 Uh, most people usually share their information 271 00:14:03,218 --> 00:14:05,762 through text, email or social media, 272 00:14:05,804 --> 00:14:09,307 but I personally like the personal approach. 273 00:14:09,349 --> 00:14:11,309 You know, I just think that technology 274 00:14:11,351 --> 00:14:14,604 is really deteriorating the whole human interaction. 275 00:14:14,646 --> 00:14:17,565 - Well, you know, since I work in social media, 276 00:14:17,607 --> 00:14:19,234 I have to disagree. 277 00:14:22,195 --> 00:14:24,197 - So, Dez, where are you coming from? 278 00:14:24,239 --> 00:14:26,658 - New York City. - Is that right? 279 00:14:26,700 --> 00:14:30,578 Well, you know Mona actually lives in New York City also. 280 00:14:30,620 --> 00:14:32,414 What a coincidence. 281 00:14:32,455 --> 00:14:34,624 - Really? - Yes, it is. 282 00:14:34,666 --> 00:14:36,126 - Which part? - Manhattan. You? 283 00:14:36,167 --> 00:14:38,962 - Brooklyn. - Hm. 284 00:14:43,008 --> 00:14:44,926 - The guest house is unlocked. 285 00:14:44,968 --> 00:14:46,428 It's on the right side of the driveway. 286 00:14:46,469 --> 00:14:48,221 - Please, make yourself at home. - Thank you. 287 00:14:48,263 --> 00:14:50,765 I can't believe your Mom was so gracious. 288 00:14:50,807 --> 00:14:53,101 - Well, when you mentioned you were highlighting the carnival, 289 00:14:53,143 --> 00:14:54,853 I mean, you made our mother's Christmas. 290 00:14:54,894 --> 00:14:57,856 That's nice to hear. All right, well, just give me 15 minutes 291 00:14:57,897 --> 00:14:59,649 and I'll be ready. 292 00:14:59,691 --> 00:15:01,985 Okay, great. Looking forward to showing you Christmas in Milton. 293 00:15:02,027 --> 00:15:04,029 - It's really nice meeting you. - Yeah, you too. 294 00:15:06,489 --> 00:15:09,075 Okay, you two have fun. I will see you later. 295 00:15:09,117 --> 00:15:12,078 - Uh, later? Where are you headed? 296 00:15:13,496 --> 00:15:16,458 - I have a date. - A date? What, already? 297 00:15:16,499 --> 00:15:18,585 I thought you were seeing a guy in New York. 298 00:15:18,626 --> 00:15:20,962 - No, that is a long, sad story. 299 00:15:21,004 --> 00:15:24,341 Okay, well, I have a couple of minutes, so talk fast. 300 00:15:25,967 --> 00:15:28,011 - And you know what he said? - What did he say? 301 00:15:28,053 --> 00:15:31,222 - Merry Christmas! (gasps) 302 00:15:31,264 --> 00:15:33,475 - No! He didn't really say Merry Christmas 303 00:15:33,516 --> 00:15:35,852 before walking away, did he? - He sure did. 304 00:15:35,894 --> 00:15:38,021 - Wow, unbelievable. 305 00:15:38,063 --> 00:15:40,106 I feel the need to apologize on behalf 306 00:15:40,148 --> 00:15:41,775 of all of the decent men in the world. 307 00:15:41,816 --> 00:15:43,777 - Uh, are there any? 308 00:15:43,818 --> 00:15:45,820 - Oh, shots fired? 309 00:15:45,862 --> 00:15:47,238 (laughs) 310 00:15:47,280 --> 00:15:48,990 I'm kidding. I'm kidding. 311 00:15:49,032 --> 00:15:52,535 So, what about you? Why are you still single? 312 00:15:52,577 --> 00:15:54,662 - It's hard out here. 313 00:15:54,704 --> 00:15:57,290 - Oh, please. Hard for you? 314 00:15:57,332 --> 00:15:59,876 I'm sure there's a list of women waiting to date 315 00:15:59,918 --> 00:16:02,128 Milton's favorite fire stopper. 316 00:16:02,170 --> 00:16:03,797 - Women here are kinda predictable. 317 00:16:03,838 --> 00:16:07,592 I need excitement. 318 00:16:09,010 --> 00:16:11,554 Like a cup of hot cocoa 319 00:16:11,596 --> 00:16:14,182 with whipped-cream, gummies kind of excitement. 320 00:16:14,224 --> 00:16:16,810 - Well, there are plenty of toppings right over there. 321 00:16:16,851 --> 00:16:18,269 Go wild. - Toppings are easy. 322 00:16:18,311 --> 00:16:20,271 Women, that's a different story. 323 00:16:20,313 --> 00:16:22,524 - Have you ever tried dating apps? 324 00:16:22,565 --> 00:16:24,025 - No, thanks. 325 00:16:24,067 --> 00:16:26,236 Especially not after the story you just told me. 326 00:16:26,277 --> 00:16:29,531 - Well, no risk, no reward. 327 00:16:29,572 --> 00:16:32,158 And you did say that you wanted excitement. 328 00:16:32,200 --> 00:16:34,953 - Same old Mona. Always the optimist. 329 00:16:34,994 --> 00:16:37,163 - Yeah. Not quite. 330 00:16:37,205 --> 00:16:39,165 At this point, I am convinced 331 00:16:39,207 --> 00:16:41,668 that I will be single for the rest of my life. 332 00:16:41,710 --> 00:16:44,879 - Well, maybe I'll just have to do something about that. 333 00:16:44,921 --> 00:16:47,173 (chuckles) 334 00:16:53,430 --> 00:16:57,017 - Mm! Smells so good in here, Sis. 335 00:16:57,058 --> 00:16:59,144 - Thanks, just making a few things 336 00:16:59,185 --> 00:17:00,895 for the next couple of days. 337 00:17:00,937 --> 00:17:02,814 Are you headed to the carnival? 338 00:17:02,856 --> 00:17:05,567 - Yeah, well, you know I need to show my face today, 339 00:17:05,608 --> 00:17:07,652 or I'm not going to hear the end of it from Mom. 340 00:17:07,694 --> 00:17:11,489 - Well, at least you know that. Uh-uh! No. Uh-uh. 341 00:17:11,531 --> 00:17:14,409 - I'm just tasting it. You want a ride with me? 342 00:17:14,451 --> 00:17:17,162 - I can't I'm gonna do Christmas photos to send to Jackson. 343 00:17:17,203 --> 00:17:19,998 Just trying find ways to keep their spirits up, ya know? 344 00:17:20,040 --> 00:17:22,292 - Well, let me know if there's anything I can do to help, okay? 345 00:17:22,334 --> 00:17:25,003 - I will. How was your date? 346 00:17:25,045 --> 00:17:29,007 - Oh. Well. It was nice. 347 00:17:29,049 --> 00:17:31,009 - Yeah? - Mm-hm. 348 00:17:31,051 --> 00:17:33,511 It was with Fletcher. - Fletcher Johnson? 349 00:17:33,553 --> 00:17:36,389 - Mm-hm. Why didn't you tell me he was back in town? 350 00:17:36,431 --> 00:17:39,392 - Because you didn't ask, and just remember why you're here, 351 00:17:39,434 --> 00:17:41,269 family. 352 00:17:41,311 --> 00:17:44,189 I know. I know. So, where's our resident reporter? 353 00:17:44,230 --> 00:17:46,066 - Oh, I dropped him off at the carnival. 354 00:17:46,107 --> 00:17:48,485 You mind picking him up? 355 00:17:48,526 --> 00:17:51,905 - Chaperoning a reporter around Milton. Wow. 356 00:17:51,946 --> 00:17:54,240 Merry Christmas to me. 357 00:17:54,282 --> 00:17:56,117 Don't think I don't know what you're doing. 358 00:17:56,159 --> 00:17:58,787 - Drive safe! Love you! 359 00:17:59,579 --> 00:18:01,748 (Mona): So, when does your article come out? 360 00:18:01,790 --> 00:18:03,917 - Christmas Eve. - Nice. 361 00:18:03,958 --> 00:18:05,752 - How long have you lived in New York? 362 00:18:05,794 --> 00:18:07,587 - Five years. - You like it? 363 00:18:07,629 --> 00:18:11,883 - Oh, I love it! So much culture and great shopping. 364 00:18:11,925 --> 00:18:14,594 There's always a party. It's the complete opposite of Milton. 365 00:18:14,636 --> 00:18:17,555 - Well, I hear there's a lot of culture and tradition here too. 366 00:18:17,597 --> 00:18:20,642 - Okay, when I say culture, I'm talking about the arts, 367 00:18:20,684 --> 00:18:24,813 Broadway, museums, not trolleys and folk art. 368 00:18:24,854 --> 00:18:26,898 Why did you pick Milton, anyway? 369 00:18:26,940 --> 00:18:30,610 - Because it is so picturesque at this time of year. 370 00:18:30,652 --> 00:18:33,905 - I guess you're right. Does look like a postcard. 371 00:18:33,947 --> 00:18:35,990 So where did you grow up? 372 00:18:36,032 --> 00:18:39,411 I mean, where didn't I grow up? The military took us everywhere. 373 00:18:39,452 --> 00:18:41,162 - Oh, Erin's husband's in the Navy. 374 00:18:41,204 --> 00:18:42,664 Yeah, yeah, I heard. 375 00:18:42,706 --> 00:18:45,000 My Dad's actually a high-ranking officer in the Navy. 376 00:18:45,041 --> 00:18:47,252 - Ah. Where is he now? 377 00:18:47,293 --> 00:18:50,422 - I don't know, probably on some top-secret assignment. 378 00:18:50,463 --> 00:18:52,757 - So he is on a Mission Impossible 379 00:18:52,799 --> 00:18:54,342 Ethan Hunt-type level? 380 00:18:54,384 --> 00:18:58,096 - Yeah, I mean, he's taller and darker, but, uh, yeah, 381 00:18:58,138 --> 00:19:00,974 I believe that his efforts save humanity. 382 00:19:01,016 --> 00:19:02,517 - My dad milks cows. 383 00:19:02,559 --> 00:19:05,228 Hey, hey, I eat cereal every day. 384 00:19:05,270 --> 00:19:07,647 Saving humanity comes in different forms. 385 00:19:07,689 --> 00:19:10,483 - I like that. - So what do you do? 386 00:19:10,525 --> 00:19:13,403 - I am an online brand ambassador. 387 00:19:13,445 --> 00:19:15,447 - A what? 388 00:19:15,488 --> 00:19:18,158 - You know, companies, they hire me to promote 389 00:19:18,199 --> 00:19:19,909 their products on social media. 390 00:19:19,951 --> 00:19:22,829 I post, I do funny skits... - Okay, what kind of products? 391 00:19:22,871 --> 00:19:26,332 - Uh, cosmetics, hair care, clothing, that kind of thing. 392 00:19:26,374 --> 00:19:29,544 - OK, that is an interesting career. 393 00:19:29,586 --> 00:19:33,173 - Um, I create my own content. 394 00:19:33,214 --> 00:19:35,342 I write, shoot and deliver. 395 00:19:35,383 --> 00:19:37,344 I actually do the jobs of three people. 396 00:19:37,385 --> 00:19:39,304 - Yeah, but what you're talking about 397 00:19:39,346 --> 00:19:41,598 isn't really that important. 398 00:19:41,639 --> 00:19:43,350 - Excuse me? 399 00:19:43,391 --> 00:19:46,936 - Oh, no, no. I mean, no, no shade, 400 00:19:46,978 --> 00:19:49,689 but some things are more important than how you look. 401 00:19:49,731 --> 00:19:51,316 - Oh. 402 00:19:51,358 --> 00:19:53,485 Like writing about Christmas lights 403 00:19:53,526 --> 00:19:56,196 in a town with a population of 1,800? 404 00:19:56,237 --> 00:19:59,407 Okay, you have no idea what I do. 405 00:19:59,449 --> 00:20:02,577 I'm gonna go wait in the car. - Really, now? Come on. 406 00:20:09,334 --> 00:20:11,836 * The snow's falling down tonight * 407 00:20:11,878 --> 00:20:14,547 * Everybody's got a secret smile * 408 00:20:15,715 --> 00:20:19,469 * I don't wanna be alone * 409 00:20:21,971 --> 00:20:24,307 * I want so much joys for me * 410 00:20:24,349 --> 00:20:27,143 * I don't have any world to see * 411 00:20:27,185 --> 00:20:30,814 * For a Christmas gift, all I want is love * 412 00:20:30,855 --> 00:20:32,982 - Harold, your back is gonna give out 413 00:20:33,024 --> 00:20:35,402 if you don't sit down for a moment, take a break! 414 00:20:35,443 --> 00:20:36,903 - I'm fine. 415 00:20:36,945 --> 00:20:38,697 The kids are gonna love this new booth. 416 00:20:38,738 --> 00:20:40,365 - Hey, Momma. 417 00:20:40,407 --> 00:20:43,118 - Hey! I'm surprised to see you before noon. 418 00:20:44,619 --> 00:20:46,663 - Daddykins. How're you doing? 419 00:20:46,705 --> 00:20:48,581 - I'm great. It's Christmas time. 420 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 - He's gonna pop a blood vessel 421 00:20:50,250 --> 00:20:52,585 if he keeps moving this stuff like he is. 422 00:20:52,627 --> 00:20:55,296 We are getting too old for all this. 423 00:20:55,338 --> 00:20:58,174 - Speak for yourself, woman. I've got this under control. 424 00:20:58,216 --> 00:21:01,052 Let me get back to work. Love you, baby girl. 425 00:21:01,094 --> 00:21:02,887 - Love you. ( phone dings) 426 00:21:04,764 --> 00:21:08,685 - So, have you gotten a chance to spend some time with Dez? 427 00:21:08,727 --> 00:21:11,813 - Yes. - I like him. 428 00:21:11,855 --> 00:21:14,357 - You like everyone, Mom. It's your superpower. 429 00:21:14,399 --> 00:21:17,110 So, where do you want me to work today? 430 00:21:17,152 --> 00:21:20,864 - Um. Oh, the Reindeer Race could use some help. 431 00:21:20,905 --> 00:21:23,408 Jimmy's running late. 432 00:21:23,450 --> 00:21:25,994 Mona? Can you get your nose out of your phone for a second? 433 00:21:26,036 --> 00:21:28,288 Did you hear me? - Yeah, sorry, Mom. 434 00:21:28,329 --> 00:21:30,373 What were you saying? - The Reindeer Race. 435 00:21:30,415 --> 00:21:32,459 - Okay, I could do it for a few hours, 436 00:21:32,500 --> 00:21:34,586 but then I have an errand to run, I love you. 437 00:21:38,631 --> 00:21:40,800 Come and play the Reindeer Race 438 00:21:40,842 --> 00:21:43,845 for the best stocking stuffers at the carnival! 439 00:21:43,887 --> 00:21:46,848 - Yeah, I wanna play! - Thank you. Thank you. 440 00:21:46,890 --> 00:21:49,100 Thank you. 441 00:21:49,142 --> 00:21:53,104 - Wow, this place is like a real-life Milton snow globe. 442 00:21:53,146 --> 00:21:55,440 - Yeah, that's one way to describe it. 443 00:21:57,442 --> 00:21:59,611 - So, are your parents been running this place 444 00:21:59,652 --> 00:22:01,529 since you girls were little? 445 00:22:01,571 --> 00:22:04,574 - Are you interviewing me right now? Is that what's happening? 446 00:22:04,616 --> 00:22:06,910 - Yeah. Is that okay? 447 00:22:06,951 --> 00:22:11,414 - On your marks ... Go! 448 00:22:16,544 --> 00:22:18,171 My great granddaddy 449 00:22:18,213 --> 00:22:20,423 was the one who started the carnival, actually. 450 00:22:20,465 --> 00:22:23,301 - Wow, so your parents grew up in this town too? 451 00:22:23,343 --> 00:22:25,261 - Yeah. 452 00:22:25,303 --> 00:22:28,348 Before the carnival, there was a circus 453 00:22:28,390 --> 00:22:30,266 that used to set up here for the holidays. 454 00:22:30,308 --> 00:22:33,937 But when they got better offers from larger cities, they bailed. 455 00:22:33,978 --> 00:22:36,815 - Yeah. That's business. 456 00:22:36,856 --> 00:22:39,192 - And that's when my great granddaddy 457 00:22:39,234 --> 00:22:41,778 started with five booths. 458 00:22:41,820 --> 00:22:43,279 My great-grandmother, she was the one 459 00:22:43,321 --> 00:22:45,281 who came up with the Milton dance. 460 00:22:45,323 --> 00:22:47,867 And it grew, year after year, into what you see today. 461 00:22:47,909 --> 00:22:49,953 Wow, you are so lucky to be part of a family 462 00:22:49,994 --> 00:22:52,247 so enriched in tradition. 463 00:22:52,288 --> 00:22:56,251 - Yeah, real lucky for a woman with nothing important to say. 464 00:22:56,292 --> 00:22:58,086 - Mona, I- 465 00:22:58,128 --> 00:23:00,797 - Congratulations! Lane three wins. 466 00:23:00,839 --> 00:23:02,757 (kid): Yay! 467 00:23:02,799 --> 00:23:05,844 - Hi, Mona. I'm sorry I'm late. I'll take it from here. 468 00:23:05,885 --> 00:23:08,179 - Oh, it's okay. Thank you, Jimmy. 469 00:23:08,221 --> 00:23:10,515 - Come on, step right up! Who wants to win a Christmas prize? 470 00:23:10,557 --> 00:23:12,475 Come on, you? Come on up here. Got a ticket, three tickets 471 00:23:12,517 --> 00:23:15,395 gets you everything you wanna get for Christmas. 472 00:23:19,691 --> 00:23:21,526 - Hi. - Hi. 473 00:23:24,195 --> 00:23:26,990 - I hope I'm dressed okay. 474 00:23:27,032 --> 00:23:30,160 - You look amazing. - Thank you. 475 00:23:30,201 --> 00:23:32,495 I wish I felt that way. 476 00:23:32,537 --> 00:23:34,414 You okay? 477 00:23:34,456 --> 00:23:38,585 I'm fine. Just, my parents, they need some help at the carnival. 478 00:23:38,626 --> 00:23:40,795 I found a replacement, but she needs to leave shortly. 479 00:23:40,837 --> 00:23:43,548 And now my sister is upset with me because I'm going out. 480 00:23:45,300 --> 00:23:48,053 - Why don't we go help your family instead of going out? 481 00:23:48,094 --> 00:23:50,513 - You would do that? - Yeah. 482 00:23:50,555 --> 00:23:52,849 It doesn't matter where we're spending time together, 483 00:23:52,891 --> 00:23:55,268 as long as we're together. 484 00:24:03,193 --> 00:24:05,570 - This brings back memories. 485 00:24:05,612 --> 00:24:07,572 When Erin and I were kids, 486 00:24:07,614 --> 00:24:10,867 we would spend two days blowing up balloons for the carnival. 487 00:24:10,909 --> 00:24:12,911 And whoever blew up the most 488 00:24:12,952 --> 00:24:15,705 would get a special treat in their stocking. 489 00:24:15,747 --> 00:24:18,249 - Oh, no! 490 00:24:19,542 --> 00:24:22,045 - Thank you for doing this, by the way. 491 00:24:22,087 --> 00:24:24,214 I know it's not ideal, 492 00:24:24,255 --> 00:24:26,132 but my Dad'll be back soon with the pump. 493 00:24:26,174 --> 00:24:28,885 - No, it was fun. I remember coming here as a kid. 494 00:24:28,927 --> 00:24:31,221 Milton always had the best light show. 495 00:24:31,262 --> 00:24:33,807 - It does. So, why did you move back? 496 00:24:33,848 --> 00:24:35,642 I thought about New York or Philly 497 00:24:35,684 --> 00:24:37,060 but my parents are here, 498 00:24:37,102 --> 00:24:39,270 there was an opening at the fire house, 499 00:24:39,312 --> 00:24:41,481 so Milton seemed like a good compromise. 500 00:24:41,523 --> 00:24:43,733 When I first moved back, I looked for you. 501 00:24:43,775 --> 00:24:47,278 - Me? Seriously? - Yeah. 502 00:24:47,320 --> 00:24:49,155 Do you remember our first Christmas together? 503 00:24:49,197 --> 00:24:51,199 - Yeah, we came here. 504 00:24:51,241 --> 00:24:54,703 - And I won you one of those big stuffed reindeer, right? 505 00:24:54,744 --> 00:24:56,663 (both chuckle) 506 00:24:56,705 --> 00:24:59,958 - I thought about asking you to be my girlfriend that night. 507 00:25:00,000 --> 00:25:02,252 - Huh. 508 00:25:02,293 --> 00:25:06,006 Then why did you stop calling me after Winter Break? 509 00:25:06,047 --> 00:25:08,091 (exhales) 510 00:25:08,133 --> 00:25:10,593 - I had a long talk with my Dad about you, 511 00:25:10,635 --> 00:25:12,429 my grades were slipping 512 00:25:12,470 --> 00:25:14,806 and he insisted that I stay focused on school. 513 00:25:16,433 --> 00:25:18,893 - I wish that you'd told me that. 514 00:25:18,935 --> 00:25:23,023 You know, all this time I just thought you lost interest. 515 00:25:23,064 --> 00:25:27,027 - I was young and dumb. 516 00:25:27,068 --> 00:25:29,070 I'm sorry. 517 00:25:29,112 --> 00:25:30,739 But, um... 518 00:25:30,780 --> 00:25:33,616 I'm really glad we've found each other again. 519 00:25:33,658 --> 00:25:35,368 - Me too. 520 00:25:36,828 --> 00:25:38,121 - Hey, kids! 521 00:25:38,163 --> 00:25:40,290 - Dad! Uh, hey. 522 00:25:40,331 --> 00:25:42,667 - You two can take a break. I've got it covered from here. 523 00:25:42,709 --> 00:25:45,587 - You know, we can stay and help out. It's been really busy. 524 00:25:45,628 --> 00:25:47,172 - I'm sure. 525 00:25:47,213 --> 00:25:50,008 This little baby works 10 times faster than human lips. 526 00:25:50,050 --> 00:25:52,594 But thank you for helping out. - Of course. 527 00:25:52,635 --> 00:25:54,679 Hey, Dad. You okay? 528 00:25:54,721 --> 00:25:57,349 - Of course. 529 00:25:57,390 --> 00:26:00,894 I have a few aches and pains occasionally, 530 00:26:00,935 --> 00:26:02,562 nothing that one of your Mom's 531 00:26:02,604 --> 00:26:04,856 gingerbread cookies couldn't fix. 532 00:26:04,898 --> 00:26:06,524 Don't worry about me, baby girl. 533 00:26:06,566 --> 00:26:09,694 - Ugh. I'm sorry, I have an emergency at the station. 534 00:26:09,736 --> 00:26:11,863 - Um, yeah, of course. Go. 535 00:26:11,905 --> 00:26:13,782 - I really had a great time. 536 00:26:13,823 --> 00:26:15,575 - Me too. 537 00:26:17,994 --> 00:26:20,330 (exhales) 538 00:26:24,834 --> 00:26:26,419 What? 539 00:26:26,461 --> 00:26:28,838 - Nothin'. Just, you know... 540 00:26:28,880 --> 00:26:32,717 Isn't he the boy that stopped calling you in high school? 541 00:26:36,971 --> 00:26:38,598 - I... 542 00:26:41,226 --> 00:26:43,478 (chuckles) 543 00:26:52,445 --> 00:26:56,825 - We thank you for this family and we thank you for this food. 544 00:26:56,866 --> 00:26:59,411 Amen. - Amen. 545 00:26:59,452 --> 00:27:01,871 - Thank you so much for inviting me to dinner. 546 00:27:01,913 --> 00:27:04,582 I haven't seen a spread like this in a while. 547 00:27:04,624 --> 00:27:07,085 - Oh, it is our pleasure. 548 00:27:07,127 --> 00:27:10,964 - So, boys, how was the Christmas play today? 549 00:27:11,006 --> 00:27:13,258 - It was fun. Mom, what time is it? 550 00:27:13,299 --> 00:27:16,720 - We have an hour. They're speaking to Jackson tonight. 551 00:27:16,761 --> 00:27:19,055 - Oh, no wonder they're in such a good mood. 552 00:27:19,097 --> 00:27:20,807 I thought maybe they'd been 553 00:27:20,849 --> 00:27:23,018 peeking under the Christmas tree. 554 00:27:23,059 --> 00:27:25,729 - My dad used to be stationed away a lot when I was your age. 555 00:27:25,770 --> 00:27:27,772 -Really? - Yep. 556 00:27:27,814 --> 00:27:29,858 In fact, I have an idea. 557 00:27:29,899 --> 00:27:32,152 My Dad loved getting videos from us. 558 00:27:32,193 --> 00:27:35,238 I'd be happy helping you make a fun video for your Dad. 559 00:27:35,280 --> 00:27:37,657 - That's awesome. Can we do it tonight? 560 00:27:37,699 --> 00:27:39,200 - If it's okay with your Mom. 561 00:27:39,242 --> 00:27:42,078 - Yeah. That is so sweet, thank you. 562 00:27:42,120 --> 00:27:43,997 Oh, it's my pleasure. 563 00:27:44,039 --> 00:27:47,083 I bet we can make something really special. 564 00:27:47,959 --> 00:27:50,545 - Hey girl. Hey. 565 00:27:50,587 --> 00:27:53,340 - Hey, girl. Listen, you have the best kitchen! 566 00:27:53,381 --> 00:27:56,134 If you ever need a house sitter again, you let me know. 567 00:27:56,176 --> 00:27:58,345 - You better not burn the place down. 568 00:27:58,386 --> 00:28:00,847 - So, how's it going? - It's good. 569 00:28:00,889 --> 00:28:02,557 I actually went on a couple of dates 570 00:28:02,599 --> 00:28:04,267 with my ex from high school. 571 00:28:04,309 --> 00:28:07,145 - The guy you saw on the street? - Yup. 572 00:28:07,187 --> 00:28:09,439 - Okay. What's his name? I'm looking him up. 573 00:28:09,481 --> 00:28:13,485 - Fletcher Johnson. He's saying and doing 574 00:28:13,526 --> 00:28:15,820 all of the right things. 575 00:28:15,862 --> 00:28:17,197 It's like we're picking up 576 00:28:17,238 --> 00:28:19,199 right where we left off in high school. 577 00:28:19,240 --> 00:28:22,535 - Is Fletcher a fireman? - Yes. How did you... 578 00:28:22,577 --> 00:28:23,870 Girl, never mind. 579 00:28:23,912 --> 00:28:25,789 - He's so cute! 580 00:28:25,830 --> 00:28:27,499 - I know! 581 00:28:27,540 --> 00:28:31,086 - Oh, look at you spinning the block! So how's it been? 582 00:28:31,127 --> 00:28:34,297 - Well, he has definitely expressed some interest, so... 583 00:28:34,339 --> 00:28:37,050 - Okay, well, I'll do a medical background check 584 00:28:37,092 --> 00:28:39,135 to make sure he doesn't have I was married before 585 00:28:39,177 --> 00:28:41,054 but forgot to tell you-itis. 586 00:28:41,096 --> 00:28:43,723 - Well, okay, thank you very much for that. 587 00:28:43,765 --> 00:28:47,394 - Well, you go have fun. You deserve it, but be careful! 588 00:28:47,435 --> 00:28:49,896 - I will. Bye. 589 00:28:49,938 --> 00:28:51,314 - Bye. 590 00:28:51,356 --> 00:28:54,401 - Good job, boys! - Thanks, Grandma. 591 00:28:54,442 --> 00:28:56,069 Dad, this one's from me! 592 00:28:56,111 --> 00:28:58,446 - And this one's from me! - See you soon! 593 00:28:58,488 --> 00:29:02,200 - You guys are professionals. He's gonna love it. 594 00:29:02,242 --> 00:29:04,160 - So cute. 595 00:29:04,202 --> 00:29:05,870 - What are you doing? 596 00:29:05,912 --> 00:29:07,956 - Enjoying the moment. 597 00:29:09,374 --> 00:29:11,084 (distant groaning) 598 00:29:11,126 --> 00:29:13,211 - Dad? What happened? 599 00:29:13,253 --> 00:29:15,547 - Are you all right? Is it your back again? 600 00:29:15,588 --> 00:29:18,633 - I'm fine, everybody. Please stop with the dramatics. 601 00:29:18,675 --> 00:29:21,094 I just dropped a pot, that's all. 602 00:29:21,136 --> 00:29:24,305 - Hey boys, let's go upstairs and finish these videos. 603 00:29:26,141 --> 00:29:28,101 - Is everything okay? 604 00:29:28,143 --> 00:29:32,981 - No, it's not, girls. We need to talk about something. 605 00:29:33,023 --> 00:29:34,482 - Linda, not now, you promised. 606 00:29:34,524 --> 00:29:36,901 - I'm sorry, Harold, but they need to know. 607 00:29:36,943 --> 00:29:38,570 - Know what? 608 00:29:38,611 --> 00:29:40,196 (exhales) 609 00:29:40,238 --> 00:29:42,115 - Your Dad and I are getting older. 610 00:29:42,157 --> 00:29:43,908 His back pain is getting worse. 611 00:29:43,950 --> 00:29:46,828 We've decided that we can't manage the carnival 612 00:29:46,870 --> 00:29:49,122 and the dance like we used to. 613 00:29:49,164 --> 00:29:51,499 We've had a great run, 614 00:29:51,541 --> 00:29:55,045 but it's time to do some other things with our lives. 615 00:29:55,086 --> 00:29:57,130 - Girls, the truth is 616 00:29:57,172 --> 00:29:59,341 the carnival isn't nearly as successful as it used to be. 617 00:29:59,382 --> 00:30:01,259 Yes, we still get a decent crowd. 618 00:30:01,301 --> 00:30:03,094 You remember how packed it used to be. 619 00:30:03,136 --> 00:30:06,264 A lot of folks have moved out of Milton, 620 00:30:06,306 --> 00:30:08,308 or their kids just aren't interested in attending. 621 00:30:08,350 --> 00:30:10,935 We need new young energy to keep it alive. 622 00:30:10,977 --> 00:30:12,812 - We need to know that you or your sister 623 00:30:12,854 --> 00:30:14,522 are gonna take it over after this year. 624 00:30:17,150 --> 00:30:19,277 - Well, what about Jimmy? 625 00:30:19,319 --> 00:30:21,321 He's been helping you manage, right? 626 00:30:21,363 --> 00:30:24,115 - We love Jimmy and he did make us an offer, 627 00:30:24,157 --> 00:30:25,909 but it didn't feel right. 628 00:30:25,950 --> 00:30:28,536 The carnival needs to stay in our family. 629 00:30:29,704 --> 00:30:32,791 - It'll be tough with me taking care of the boys. 630 00:30:32,832 --> 00:30:34,292 I can help out as much as I can, 631 00:30:34,334 --> 00:30:36,503 as long as Jackson doesn't relocate. 632 00:30:36,544 --> 00:30:39,714 But if we move, I can't promise I'll be here. 633 00:30:44,928 --> 00:30:47,180 I have a job. 634 00:30:48,640 --> 00:30:50,350 In New York? 635 00:30:50,392 --> 00:30:53,103 - I know but this is our carnival. 636 00:30:53,144 --> 00:30:56,481 Our Christmas Eve dance. It needs to stay in the family. 637 00:30:56,523 --> 00:30:59,442 - We understand technology's taken over, 638 00:30:59,484 --> 00:31:02,487 things move fast and people these days don't have the time 639 00:31:02,529 --> 00:31:05,281 for the simple pleasures, but it's still important. 640 00:31:05,323 --> 00:31:07,951 - This is our family's Christmas legacy, girls. 641 00:31:07,992 --> 00:31:10,745 We need to know you're gonna carry it on. 642 00:31:25,969 --> 00:31:27,929 - Mind if I sit? 643 00:31:27,971 --> 00:31:30,306 Sure. 644 00:31:33,643 --> 00:31:35,979 - Is your Dad okay? 645 00:31:36,021 --> 00:31:38,606 - Yeah. Uh, no. 646 00:31:39,441 --> 00:31:41,609 I guess he's just getting older. 647 00:31:42,736 --> 00:31:45,613 - Is that why you're sitting outside by yourself? 648 00:31:47,365 --> 00:31:48,908 (sighs) 649 00:31:48,950 --> 00:31:51,870 They want me to take over the carnival but I don't want to, 650 00:31:51,911 --> 00:31:53,496 and I feel like a horrible daughter. 651 00:31:53,538 --> 00:31:57,667 - Why don't you want to do it? - Because it's a lot of work. 652 00:31:57,709 --> 00:32:00,962 And especially now since the attendance has gone down. 653 00:32:01,004 --> 00:32:02,589 You don't understand. 654 00:32:02,630 --> 00:32:04,924 They prepare for this all year round, 655 00:32:04,966 --> 00:32:06,801 not just during the season. 656 00:32:06,843 --> 00:32:09,679 I feel like I'm gonna be stuck here if I do it. 657 00:32:09,721 --> 00:32:11,931 But it's my family's legacy. 658 00:32:11,973 --> 00:32:13,725 - I get it. 659 00:32:13,767 --> 00:32:16,770 My grandfather was in the Navy before my Dad. 660 00:32:16,811 --> 00:32:19,189 And I always felt like they would be disappointed in me 661 00:32:19,230 --> 00:32:20,940 if I didn't enlist. 662 00:32:20,982 --> 00:32:22,942 - How did you handle that? 663 00:32:22,984 --> 00:32:25,153 - Not very well. 664 00:32:26,237 --> 00:32:28,448 I didn't talk to them very much after college. 665 00:32:28,490 --> 00:32:31,368 Then my grandfather got sick, 666 00:32:31,409 --> 00:32:34,704 and my Dad and I were visiting him in the hospital 667 00:32:34,746 --> 00:32:38,333 and I just asked them if they were disappointed in me. 668 00:32:39,501 --> 00:32:41,628 They said no. 669 00:32:41,670 --> 00:32:44,798 They respected the fact that I was building my own legacy. 670 00:32:44,839 --> 00:32:48,885 I realized it was in my head the whole time. 671 00:32:51,054 --> 00:32:52,639 I'm sure your folks will be okay 672 00:32:52,681 --> 00:32:54,808 with whatever decision you make, Mona. 673 00:32:54,849 --> 00:32:56,309 They really love you, 674 00:32:56,351 --> 00:32:59,229 and nothing you do is gonna change that. 675 00:33:02,440 --> 00:33:03,942 - Thanks. 676 00:33:03,983 --> 00:33:05,819 - You're welcome. 677 00:33:10,907 --> 00:33:13,702 (Erin): Hey, Miri, play our Christmas playlist. 678 00:33:19,874 --> 00:33:21,710 (Christmas music plays) 679 00:33:28,049 --> 00:33:30,510 No time for sleeping. 680 00:33:30,552 --> 00:33:32,178 (mumbles) 681 00:33:32,220 --> 00:33:34,347 - I need five more minutes, please. 682 00:33:34,389 --> 00:33:37,809 I need you to get up and help me wrap these gifts. 683 00:33:37,851 --> 00:33:39,811 (phone dings) 684 00:33:41,855 --> 00:33:43,690 It's Fletcher. 685 00:33:43,732 --> 00:33:46,860 - Oh! We have a date. What time is it? 686 00:33:46,901 --> 00:33:49,946 Oh! We're just saying hi. 687 00:33:51,823 --> 00:33:54,284 (clears throat) 688 00:33:54,325 --> 00:33:57,328 Need I remind you he dumped you in high school? 689 00:33:57,370 --> 00:33:59,998 - Yes, and he explained that and he apologized. 690 00:34:00,040 --> 00:34:01,458 We're good now. 691 00:34:01,499 --> 00:34:03,793 You know, maybe this is our time. 692 00:34:03,835 --> 00:34:07,213 - I can say there is definitely something to timing. 693 00:34:07,255 --> 00:34:09,674 I'm just not sure about Fletcher. 694 00:34:09,716 --> 00:34:11,676 He broke your heart. I don't want to see that again. 695 00:34:11,718 --> 00:34:13,887 - Well, it's a good thing we're not in high school anymore. 696 00:34:13,928 --> 00:34:15,722 - Hmm. 697 00:34:19,059 --> 00:34:21,436 (both laugh) 698 00:34:21,478 --> 00:34:22,812 Do you remember this song? 699 00:34:22,854 --> 00:34:25,648 Oh, my gosh we used to love this song. 700 00:34:25,690 --> 00:34:27,734 - Do you remember the routine? - Girl, I'm already getting up. 701 00:34:27,776 --> 00:34:29,235 Let's go! 702 00:34:29,277 --> 00:34:31,279 * Listen close and I'll tell you why * 703 00:34:31,321 --> 00:34:33,490 * It's my favorite time of year * 704 00:34:33,531 --> 00:34:35,867 * Candy canes and mistletoe * 705 00:34:35,909 --> 00:34:37,410 - Hey! 706 00:34:37,452 --> 00:34:39,579 Ah! 707 00:34:39,621 --> 00:34:41,081 Ahh! 708 00:34:41,122 --> 00:34:43,083 (both laugh) 709 00:34:43,124 --> 00:34:45,210 Oh, no, no! 710 00:34:45,251 --> 00:34:47,587 - No, no, no, no. Don't stop on my account. 711 00:34:47,629 --> 00:34:49,381 Come on. 712 00:34:49,422 --> 00:34:50,757 - Oh, okay, okay. You like that, huh? 713 00:34:50,799 --> 00:34:53,259 I hope you like wrapping presents too 714 00:34:53,301 --> 00:34:54,678 because we need your help. Come on. 715 00:34:54,719 --> 00:34:56,388 Grab some scissors and help us. 716 00:34:56,429 --> 00:34:58,264 (phone dings) 717 00:34:58,306 --> 00:35:00,809 Oh! Hey, uh, sorry, I've got uh... 718 00:35:02,268 --> 00:35:04,562 - I guess he's allergic to wrapping gifts. 719 00:35:04,604 --> 00:35:07,816 - Maybe he has a girlfriend he needs to check in on. 720 00:35:07,857 --> 00:35:09,609 - Jealous? 721 00:35:09,651 --> 00:35:13,154 - Please, I am not interested in him. 722 00:35:13,196 --> 00:35:14,948 - Yeah, you're probably right. 723 00:35:14,989 --> 00:35:18,284 He's kind, considerate, thoughtful, compassionate. 724 00:35:18,326 --> 00:35:20,620 Why would you be interested in him? 725 00:35:20,662 --> 00:35:22,580 - You better give me those scissors. 726 00:35:29,921 --> 00:35:32,424 - You gotta see this. - Okay. 727 00:35:32,465 --> 00:35:36,761 Ooh, where do all these ornaments come from? 728 00:35:36,803 --> 00:35:40,181 - Over time, families in the town, 729 00:35:40,223 --> 00:35:43,309 they create ornaments as a symbol of their presence here. 730 00:35:43,351 --> 00:35:46,938 And each ornament is unique to that family. 731 00:35:46,980 --> 00:35:51,443 - Ah, let's see. This one is from 2005 from a Billy Thompson. 732 00:35:51,484 --> 00:35:53,361 - Oh little Billy. 733 00:35:53,403 --> 00:35:56,948 You know, he's a big-time producer in Los Angeles now. 734 00:35:56,990 --> 00:35:59,200 - Mrs. Hatcher. 735 00:35:59,242 --> 00:36:02,078 She used to make the best cinnamon-spiced tea. 736 00:36:02,120 --> 00:36:05,582 Wow, things have changed. 737 00:36:09,586 --> 00:36:11,046 What? 738 00:36:11,087 --> 00:36:13,340 - I just wish you could see your face 739 00:36:13,381 --> 00:36:17,344 when you talk about this place, you glow. 740 00:36:19,554 --> 00:36:23,641 - There's a sense of community that's hard to find elsewhere. 741 00:36:23,683 --> 00:36:26,561 - Hey, you guys mind if I capture this? 742 00:36:26,603 --> 00:36:29,481 - That's what you're here for. - Okay. 743 00:36:29,522 --> 00:36:32,609 -Let's show them city folks what we got going on in Milton. 744 00:36:35,487 --> 00:36:37,322 - Hey, Mona. 745 00:36:43,828 --> 00:36:45,455 - Oh, it's here. 746 00:36:47,499 --> 00:36:50,085 - Hey kids, I have some presents for you 747 00:36:50,126 --> 00:36:51,670 from the Milton Fire Department. 748 00:36:51,711 --> 00:36:54,255 - Firetruck, yeah, let's go. 749 00:37:01,846 --> 00:37:05,266 - For you. For you. 750 00:37:05,308 --> 00:37:08,478 Merry Christmas. Be right back, stay right there. 751 00:37:19,322 --> 00:37:23,743 - Aw. Thank you for doing this. 752 00:37:23,785 --> 00:37:25,286 The kids are so excited. 753 00:37:25,328 --> 00:37:27,247 - It's my pleasure. 754 00:37:27,288 --> 00:37:29,207 Now, this was a special memory for us too as kids. 755 00:37:29,249 --> 00:37:31,751 You remember our ornament? 756 00:37:31,793 --> 00:37:35,296 - I just saw it. Hold on. Um ... 757 00:37:38,800 --> 00:37:40,677 Ta-da! 758 00:37:40,719 --> 00:37:45,265 - Wow! I can't believe you still have this! 759 00:37:45,306 --> 00:37:47,392 - Do you remember when we made that? 760 00:37:47,434 --> 00:37:49,310 We were so proud of our artistic skills. 761 00:37:49,352 --> 00:37:51,354 - Hey now, we were practically the Picasso 762 00:37:51,396 --> 00:37:53,356 and Van Gogh of art class. 763 00:37:53,398 --> 00:37:55,817 - We were so innocent back then. 764 00:37:55,859 --> 00:37:58,528 - Funny how things change. 765 00:38:00,530 --> 00:38:03,241 - Despite how things turned out, 766 00:38:03,283 --> 00:38:05,994 I wouldn't change those memories for anything. 767 00:38:06,036 --> 00:38:09,247 We learned so much about friendship 768 00:38:09,289 --> 00:38:12,500 and, well, failed romance. 769 00:38:12,542 --> 00:38:16,171 - Ouch, failed romance sounds so dramatic. 770 00:38:16,212 --> 00:38:18,506 - No, it does. But it's true. 771 00:38:18,548 --> 00:38:20,592 And our paper snowflake witnessed it all. 772 00:38:23,386 --> 00:38:26,806 - Well, thank goodness for second chances. 773 00:38:31,603 --> 00:38:33,063 - Mona! 774 00:38:33,104 --> 00:38:34,564 - Dez. 775 00:38:34,606 --> 00:38:37,025 - Hey, hey. Uh, sorry to interrupt. 776 00:38:37,067 --> 00:38:40,278 I've gotta get back to the house. Forgot my extra battery. 777 00:38:40,320 --> 00:38:42,822 - Um, Fletch, this is Dez. 778 00:38:42,864 --> 00:38:44,574 He's writing an article on Christmas in Milton. 779 00:38:44,616 --> 00:38:47,035 He's staying in my parents' guest house. 780 00:38:47,077 --> 00:38:48,912 - Hey. 781 00:38:50,914 --> 00:38:53,166 So, we're still on for tonight? 782 00:38:53,208 --> 00:38:56,252 - Yeah, of course. - Great! 783 00:39:03,843 --> 00:39:07,722 - I could take the car and run to your parents'. 784 00:39:07,764 --> 00:39:10,308 - No, no, it's fine. I've gotta get changed for tonight anyway. 785 00:39:10,350 --> 00:39:12,519 - Really? Why? You look great the way you are. 786 00:39:12,560 --> 00:39:15,647 - Uh, yeah. That's a no. Come on. 787 00:39:28,201 --> 00:39:30,870 (approaching footsteps) 788 00:39:30,912 --> 00:39:32,789 - Wow. 789 00:39:35,208 --> 00:39:37,627 - Much better than Carnival Mona, right? 790 00:39:37,669 --> 00:39:40,171 - I like Carnival Mona. - Okay. 791 00:39:40,213 --> 00:39:42,048 - She probably has an interesting backstory. 792 00:39:42,090 --> 00:39:45,010 I mean I really wonder what her favorite holiday memory is. 793 00:39:45,051 --> 00:39:47,595 - There is one that sticks out. 794 00:39:47,637 --> 00:39:50,682 There was one year when my grandfather 795 00:39:50,724 --> 00:39:53,268 created this Christmas Wishing Tree. 796 00:39:53,309 --> 00:39:54,894 - A Wishing Tree? 797 00:39:54,936 --> 00:39:58,440 Yeah, it was white and I swear 798 00:39:58,481 --> 00:40:01,484 it had to have been 20, 30 feet tall. 799 00:40:01,526 --> 00:40:04,279 And my grandfather told me that if I made three wishes 800 00:40:04,320 --> 00:40:07,198 and I touched the tree, 801 00:40:07,240 --> 00:40:09,576 all of my wishes would come true. 802 00:40:09,617 --> 00:40:12,120 - And how old were you? - I was nine. 803 00:40:12,162 --> 00:40:13,913 - Oh, man. 804 00:40:13,955 --> 00:40:17,042 - Probably a little too old to believe in a magical tree, 805 00:40:17,083 --> 00:40:20,754 but I will have you know my grandfather was very convincing. 806 00:40:20,795 --> 00:40:24,466 And one of my wishes actually did come true. 807 00:40:24,507 --> 00:40:28,136 I um, won the Christmas pageant the following year, 808 00:40:28,178 --> 00:40:29,471 just like I wished for, so... 809 00:40:29,512 --> 00:40:30,805 - Okay, okay. And what was your talent? 810 00:40:30,847 --> 00:40:33,767 - I twirl a mean baton. - I bet you do. 811 00:40:33,808 --> 00:40:35,477 (both laugh) 812 00:40:35,518 --> 00:40:38,146 - Yeah, but the other two wishes, 813 00:40:38,188 --> 00:40:40,648 they still haven't come true. 814 00:40:40,690 --> 00:40:43,318 - Oh, please, please. No, no, no, no, no, no, no. 815 00:40:43,360 --> 00:40:46,029 Don't stop. Keep going. Come on. 816 00:40:46,071 --> 00:40:48,031 - You wanna know what I wished for? 817 00:40:48,073 --> 00:40:49,449 - Uh, yeah! 818 00:40:49,491 --> 00:40:51,493 - Okay, but you can't laugh. 819 00:40:51,534 --> 00:40:53,870 - No, no, I won't. 820 00:40:58,541 --> 00:41:02,045 I wished that I would become a supermodel. 821 00:41:02,087 --> 00:41:04,673 (laughs) Okay! 822 00:41:04,714 --> 00:41:07,967 - Really? Wow. - I'm fine now. 823 00:41:08,009 --> 00:41:09,511 Really? 824 00:41:09,552 --> 00:41:11,846 (laughing) The next Tyra Banks, huh? 825 00:41:11,888 --> 00:41:15,016 - Mmm. You know it! Okay. Oh, you wanna see? 826 00:41:15,058 --> 00:41:16,935 - Uh-oh. - Okay. 827 00:41:16,976 --> 00:41:18,978 - All right. - Let's see. 828 00:41:19,020 --> 00:41:22,732 Hey. I see it. 829 00:41:22,774 --> 00:41:25,568 I see it. 830 00:41:25,610 --> 00:41:28,530 - Yeah, I briefly tried to model when I moved to New York, 831 00:41:28,571 --> 00:41:30,532 with the Wishing Tree in the back of my mind. 832 00:41:30,573 --> 00:41:32,075 It didn't go very well. 833 00:41:32,117 --> 00:41:35,120 - What happened to the wishes that didn't come true? 834 00:41:36,287 --> 00:41:38,164 (car horn honks) 835 00:41:38,206 --> 00:41:40,125 - I have to go. 836 00:41:40,166 --> 00:41:42,293 - Where are you going? 837 00:41:42,335 --> 00:41:44,212 - I don't know. 838 00:41:44,254 --> 00:41:47,674 - Oh, okay, okay. I mean, he should really come to the door. 839 00:41:47,716 --> 00:41:49,968 - Oh, it's fine. - No, no, actually, 840 00:41:50,010 --> 00:41:51,720 he should come to the door instead of honking. 841 00:41:51,761 --> 00:41:54,305 I mean, talk about no manners. It's just rude. 842 00:41:54,347 --> 00:41:56,641 I mean, guys these days should really learn 843 00:41:56,683 --> 00:41:58,143 to be a little more respectful. 844 00:41:58,184 --> 00:42:00,061 Guys nowadays? 845 00:42:00,103 --> 00:42:02,105 Okay, Grandpa. 846 00:42:02,147 --> 00:42:04,983 You are a little judgmental. 847 00:42:05,025 --> 00:42:06,985 Anybody ever tell you that? 848 00:42:07,027 --> 00:42:10,113 You should work on that. Have a good night. 849 00:42:18,872 --> 00:42:21,583 - What? - You look beautiful. 850 00:42:21,624 --> 00:42:24,044 - Well, you don't look so bad yourself. 851 00:42:25,045 --> 00:42:27,130 - Are you going to the Christmas dance? 852 00:42:27,172 --> 00:42:29,799 - Of course. Why do you ask? 853 00:42:29,841 --> 00:42:31,718 - Just curious. 854 00:42:34,054 --> 00:42:36,848 - You know, seeing the look on those kids' faces 855 00:42:36,890 --> 00:42:38,558 when you pulled up in a firetruck, 856 00:42:38,600 --> 00:42:40,101 oh, it was priceless. 857 00:42:40,143 --> 00:42:42,854 Makes me wonder what my kids are gonna look like. 858 00:42:44,397 --> 00:42:46,816 - Kids are a huge responsibility. 859 00:42:46,858 --> 00:42:48,109 - Yeah. 860 00:42:48,151 --> 00:42:50,528 - I don't know if I'll ever be ready for that. 861 00:42:53,198 --> 00:42:56,201 - Well, where are we headed? 862 00:42:56,242 --> 00:42:59,579 - I was thinking about the ice rink, 863 00:42:59,621 --> 00:43:01,498 but it's hard to skate and talk 864 00:43:01,539 --> 00:43:03,166 and I want to spend some alone time with you. 865 00:43:03,208 --> 00:43:08,088 - I like the sound of that. What do you have in mind? 866 00:43:08,129 --> 00:43:10,006 - You'll see. 867 00:43:16,971 --> 00:43:19,265 - What happened to all the decorations? 868 00:43:19,307 --> 00:43:22,811 - Uh, some of the kids at the carnival 869 00:43:22,852 --> 00:43:24,521 made fun of my decorating skills 870 00:43:24,562 --> 00:43:28,149 so I decided to take them all off and start again. 871 00:43:28,191 --> 00:43:30,235 Would you like to help? 872 00:43:31,528 --> 00:43:34,447 - Picasso and Van Gogh strikes again. 873 00:43:34,489 --> 00:43:36,282 (both chuckle) 874 00:43:41,913 --> 00:43:44,124 - I'll admit, 875 00:43:44,165 --> 00:43:47,460 this is one of my best dates ever. 876 00:43:47,502 --> 00:43:49,796 - You don't have to flatter me, Mona. 877 00:43:49,838 --> 00:43:53,008 I know your life is exciting. - What makes you say that? 878 00:43:53,049 --> 00:43:55,218 - I see your social media posts 879 00:43:55,260 --> 00:43:57,220 and every time I run into your sister, 880 00:43:57,262 --> 00:43:59,848 she says you're traveling the world and loving New York. 881 00:43:59,889 --> 00:44:04,436 - I do love New York, but it can get lonely sometimes. 882 00:44:04,477 --> 00:44:08,064 - Can I be honest? - Sure. 883 00:44:08,106 --> 00:44:09,941 - I'm surprised you're still single. 884 00:44:09,983 --> 00:44:12,736 - I'm surprised you're still single. 885 00:44:12,777 --> 00:44:15,363 You have been popular since high school, 886 00:44:15,405 --> 00:44:18,450 and I see how the ladies still swarm. 887 00:44:18,491 --> 00:44:19,743 (chuckles) 888 00:44:19,784 --> 00:44:22,328 Most of the women here have a one-track mind. 889 00:44:22,370 --> 00:44:25,707 Getting married and have kids. I want something different. 890 00:44:27,542 --> 00:44:28,960 - Like what? 891 00:44:29,002 --> 00:44:30,795 (sighs) 892 00:44:30,837 --> 00:44:33,214 - I don't really know, 893 00:44:33,256 --> 00:44:36,343 but I do know that I've been in a routine too long. 894 00:44:36,384 --> 00:44:40,305 I guess I just need some adventure. 895 00:44:42,223 --> 00:44:46,227 Yeah, well, I'm all for adventure. 896 00:44:51,191 --> 00:44:53,485 I think we're ready. 897 00:44:54,527 --> 00:44:58,365 - Do the honors? - My pleasure. 898 00:45:04,746 --> 00:45:06,915 It's beautiful. 899 00:45:11,086 --> 00:45:14,214 (siren) (gasps) 900 00:45:14,255 --> 00:45:16,216 - You've got to be kidding me. 901 00:45:16,257 --> 00:45:18,718 I'm so sorry. 902 00:45:20,178 --> 00:45:22,722 - Seriously? 903 00:45:22,764 --> 00:45:24,516 (sighs) 904 00:45:34,609 --> 00:45:37,112 - I don't know about this, Dez. 905 00:45:37,153 --> 00:45:38,863 - It's gonna be great. 906 00:45:38,905 --> 00:45:41,408 My dad and I used to do this every Christmas. 907 00:45:41,449 --> 00:45:43,993 Just focus, you got this. 908 00:45:44,035 --> 00:45:45,870 - You can't chicken out now, Mom. 909 00:45:45,912 --> 00:45:47,664 (clucking) 910 00:45:47,706 --> 00:45:50,125 - Chicken? Oh, it's like that? Okay, let's go, Dez! 911 00:45:50,166 --> 00:45:54,921 - Okay. All right. Ready, set, go! 912 00:45:54,963 --> 00:45:58,717 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh! 913 00:45:58,758 --> 00:46:01,553 - Yeah! I won! 914 00:46:01,594 --> 00:46:03,138 (laughs) 915 00:46:03,179 --> 00:46:05,557 - This is so much fun. Thanks, Dez. 916 00:46:05,598 --> 00:46:09,644 - Hey, that was awesome, guys. Your dad is gonna love this. 917 00:46:09,686 --> 00:46:11,938 - Come on. I'll race you to the barn. 918 00:46:19,279 --> 00:46:21,573 - I really appreciate you doing this, Dez. 919 00:46:21,614 --> 00:46:23,450 It's good to see the kids like this. 920 00:46:23,491 --> 00:46:25,243 I honestly don't know how to thank you. 921 00:46:25,285 --> 00:46:26,828 - It's my pleasure. 922 00:46:26,870 --> 00:46:28,997 But the way you can thank me is by telling me that you have 923 00:46:29,039 --> 00:46:31,124 more of your Mom's delicious gingerbread cookies. 924 00:46:31,166 --> 00:46:33,209 - Oh, I don't think so! - Oh! 925 00:46:33,251 --> 00:46:35,920 But you know what, I can give you the recipe, 926 00:46:35,962 --> 00:46:39,382 so your, um, girlfriend can make them for you. 927 00:46:39,424 --> 00:46:40,967 - Oh, yeah, I don't have a girlfriend. 928 00:46:41,009 --> 00:46:43,386 - Oh, you know what, I actually just remembered 929 00:46:43,428 --> 00:46:45,347 I have a secret stash. 930 00:46:45,388 --> 00:46:47,932 - All right. Lead the way. C'mon. I'll show you them. 931 00:46:49,517 --> 00:46:52,187 - So, if you use all of the products that I recommended, 932 00:46:52,228 --> 00:46:54,314 I promise you won't regret it. 933 00:46:54,356 --> 00:46:57,859 This is your girl Mona Sinclair signing off. 934 00:46:57,901 --> 00:47:00,487 And a Happy Holidays! 935 00:47:00,528 --> 00:47:05,992 - Look at my sister, big time social media influencer. 936 00:47:06,034 --> 00:47:09,037 - Oh, God. Get outta here. 937 00:47:09,079 --> 00:47:11,039 What are you up to? 938 00:47:11,081 --> 00:47:14,334 - Well, we were shooting footage this morning with Dez. 939 00:47:14,376 --> 00:47:16,711 He's a nice guy. 940 00:47:16,753 --> 00:47:18,588 - I don't know. 941 00:47:18,630 --> 00:47:20,674 You know every time I think that we're kind of getting along, 942 00:47:20,715 --> 00:47:23,009 he says something super judgey and you know... 943 00:47:23,051 --> 00:47:26,221 - Well, I like him. But how was your evening with Fletcher? 944 00:47:26,262 --> 00:47:29,391 - It was fine. 945 00:47:32,227 --> 00:47:34,854 Ugh. I just really thought 946 00:47:34,896 --> 00:47:37,774 he was gonna ask me to the dance, and he didn't. 947 00:47:37,816 --> 00:47:40,735 I'm starting to think that it's me. 948 00:47:40,777 --> 00:47:44,989 I have a great career, I have a good personality, 949 00:47:45,031 --> 00:47:48,368 I dress nice and I have horrible luck with men. 950 00:47:48,410 --> 00:47:51,371 - Mona, come on! You are a 10. 951 00:47:51,413 --> 00:47:53,790 - I really don't feel that way. 952 00:47:55,667 --> 00:47:58,336 Do you remember Grandpa's Wishing Tree? 953 00:47:58,378 --> 00:48:00,005 - Of course. 954 00:48:00,046 --> 00:48:02,590 - Well, I never told you this 955 00:48:02,632 --> 00:48:05,468 but one of my wishes was that I would be married 956 00:48:05,510 --> 00:48:08,596 and have a family by the time I was 35. 957 00:48:08,638 --> 00:48:11,349 - Oh. Sis, it is time to let that go. 958 00:48:11,391 --> 00:48:13,059 - Clearly. 959 00:48:13,101 --> 00:48:15,437 Life has tried to trick you into thinking that you don't have it. 960 00:48:15,478 --> 00:48:17,230 But that is far from the truth. 961 00:48:17,272 --> 00:48:20,025 You don't have a husband by 35, so what? 962 00:48:20,066 --> 00:48:23,653 You need to appreciate the things you do have in your life. 963 00:48:25,113 --> 00:48:27,907 - I just, I look at your life, and Mom and Dad's... 964 00:48:27,949 --> 00:48:30,577 - And you will have your own journey, 965 00:48:30,618 --> 00:48:33,997 and find someone who appreciates you simply for you. 966 00:48:34,039 --> 00:48:38,126 You just need to get back in being the optimistic girl 967 00:48:38,168 --> 00:48:40,253 I know that you are. 968 00:48:40,295 --> 00:48:42,881 Ah! This girl. 969 00:48:42,922 --> 00:48:45,050 (clears throat) 970 00:48:45,091 --> 00:48:47,552 (laughs) 971 00:48:47,594 --> 00:48:51,890 - Mona Sinclair, Milton's Christmas pageant winner, year- 972 00:48:51,931 --> 00:48:54,434 (both): 2005! 973 00:48:54,476 --> 00:48:57,145 Yeah, girl, that's what I'm talking about. 974 00:48:57,187 --> 00:48:59,898 You know, the Christmas present I want you to give yourself 975 00:48:59,939 --> 00:49:02,108 this year is grace. 976 00:49:02,150 --> 00:49:05,278 I love you. - I love you. 977 00:49:05,320 --> 00:49:08,281 (Linda): Girls, I need your help. 978 00:49:08,323 --> 00:49:10,575 - Duty calls. - Uh-huh. 979 00:49:12,535 --> 00:49:14,454 Hey, Momma. 980 00:49:14,496 --> 00:49:17,332 - I have gotten so behind this year that I am late 981 00:49:17,374 --> 00:49:19,626 delivering my quilts. 982 00:49:19,668 --> 00:49:21,628 Christmas is in six days, and I need some help. 983 00:49:21,670 --> 00:49:23,421 - Sure, where do we start? 984 00:49:23,463 --> 00:49:25,632 - First we need to cut those bigger squares 985 00:49:25,674 --> 00:49:27,634 into smaller squares, and I need one of you 986 00:49:27,676 --> 00:49:29,469 to finishing stitching that needlepoint. 987 00:49:29,511 --> 00:49:31,471 I'll cut. I can't stitch. 988 00:49:31,513 --> 00:49:34,224 - You sure can't, your stitches are always crooked. 989 00:49:34,265 --> 00:49:36,142 - Your sister knows how to stitch, 990 00:49:36,184 --> 00:49:37,936 she just doesn't want to. 991 00:49:37,977 --> 00:49:40,105 - Well, I don't know why you do all of this by hand. 992 00:49:40,146 --> 00:49:42,649 It takes so long. And you have a sewing machine. 993 00:49:42,691 --> 00:49:46,486 - Mona Sinclair! These are heirlooms! 994 00:49:46,528 --> 00:49:48,780 Your grandmother started this tradition. 995 00:49:48,822 --> 00:49:51,449 Every year, she would gather everyone at her house 996 00:49:51,491 --> 00:49:52,909 for a quilting circle. 997 00:49:52,951 --> 00:49:56,996 It was a time of... - Laughter, stories... 998 00:49:57,038 --> 00:50:00,709 But you don't have a quilting circle, Mom. 999 00:50:00,750 --> 00:50:04,921 It's just you and us now. You need to modernize things. 1000 00:50:04,963 --> 00:50:07,257 - Your grandmother was a cornerstone of this town, 1001 00:50:07,298 --> 00:50:09,050 especially at Christmas. 1002 00:50:09,092 --> 00:50:11,344 This is her tradition, we are honoring it. 1003 00:50:11,386 --> 00:50:13,221 - Enough said, Momma. We'll help. 1004 00:50:13,263 --> 00:50:15,140 - Thank you. 1005 00:50:26,109 --> 00:50:27,819 - What are you doing? 1006 00:50:27,861 --> 00:50:30,572 - Oh! Girl, you almost gave me a heart attack. 1007 00:50:33,366 --> 00:50:37,245 - Okay, I know what you said, but he's a good guy. 1008 00:50:37,287 --> 00:50:40,248 - Yeah. I'm sure he is. 1009 00:50:41,583 --> 00:50:43,793 - He's like a nicer, sweeter Fletcher. 1010 00:50:43,835 --> 00:50:45,837 - Okay. Stop it. 1011 00:50:45,879 --> 00:50:48,506 (laughs) 1012 00:50:58,183 --> 00:51:00,477 - Brad, baby, come on. It's time to go. 1013 00:51:00,518 --> 00:51:04,022 - Let's get going. We've got some snow cones to make. 1014 00:51:04,064 --> 00:51:06,107 - I don't wanna go make snow cones. 1015 00:51:06,149 --> 00:51:07,859 - Why not? 1016 00:51:07,901 --> 00:51:09,944 - It's not gonna be the same without Daddy there. 1017 00:51:09,986 --> 00:51:12,280 It's like everyone else is excited about Christmas, 1018 00:51:12,322 --> 00:51:14,574 and all I can think about is how much I miss him. 1019 00:51:14,616 --> 00:51:16,201 - Brad, I... 1020 00:51:16,242 --> 00:51:18,370 - Hey, Brad. 1021 00:51:19,788 --> 00:51:22,707 I know it will be different without your dad 1022 00:51:22,749 --> 00:51:24,501 but it doesn't mean it will be bad. 1023 00:51:24,542 --> 00:51:28,922 - I won't like it. - I get it. I really do. 1024 00:51:28,963 --> 00:51:31,007 You know, the holiday can be tough 1025 00:51:31,049 --> 00:51:33,968 when someone you love is away, especially a parent. 1026 00:51:34,886 --> 00:51:37,472 I used to feel the same way when my Dad was away. 1027 00:51:37,514 --> 00:51:40,558 You know, but sometimes we have to be brave enough 1028 00:51:40,600 --> 00:51:42,936 to take chances on different things. 1029 00:51:42,977 --> 00:51:47,190 Think of it this way, your Dad, right, he's really brave? 1030 00:51:47,232 --> 00:51:49,901 Oh, see, well, you're the mini version of him. 1031 00:51:49,943 --> 00:51:51,861 I see it in you. 1032 00:51:51,903 --> 00:51:54,197 I think you can be brave just like your Dad. 1033 00:51:54,239 --> 00:51:56,825 You could do that, right? 1034 00:51:56,866 --> 00:51:58,618 All right. 1035 00:51:58,660 --> 00:52:00,620 (chuckles) 1036 00:52:00,662 --> 00:52:03,289 - All right! You all ready to rock and roll? 1037 00:52:03,331 --> 00:52:04,916 - All right. Let's go. 1038 00:52:10,755 --> 00:52:13,508 - Hey. You coming? 1039 00:52:13,550 --> 00:52:16,344 - Uh, yeah, yeah. Of course. 1040 00:52:25,020 --> 00:52:27,188 - The jolly crew's here! 1041 00:52:27,230 --> 00:52:30,567 Ready for some snow-capped delights? 1042 00:52:30,608 --> 00:52:33,653 - Yes! I will have the Candy Cane Bliss, please. 1043 00:52:33,695 --> 00:52:37,157 - And Harold and I will take the Holiday Surprise. 1044 00:52:37,198 --> 00:52:39,617 - Frosty Fiesta for sure. -- Me too. 1045 00:52:39,659 --> 00:52:42,620 - Can I get a Maple Sleigh Ride, 1046 00:52:42,662 --> 00:52:45,165 extra syrup, and a side of daring. 1047 00:52:45,206 --> 00:52:47,334 - Snow cones in the winter? 1048 00:52:47,375 --> 00:52:49,294 - It's a Sinclair family tradition. 1049 00:52:49,336 --> 00:52:53,340 - A jolly bunch indeed. Snow cones for all ages. 1050 00:52:53,381 --> 00:52:56,634 - Thank you, Jimmy. - Hey guys, wait a second. 1051 00:53:00,764 --> 00:53:03,433 Hey guys, it's your girl Mona. 1052 00:53:03,475 --> 00:53:05,727 And if you are in the upstate New York area, 1053 00:53:05,769 --> 00:53:08,229 you need to come hang with me 1054 00:53:08,271 --> 00:53:10,982 at the Milton Christmas Carnival! 1055 00:53:11,024 --> 00:53:14,652 We have got snow cones, we've got games, food 1056 00:53:14,694 --> 00:53:18,365 and good old Christmas family fun! 1057 00:53:18,406 --> 00:53:21,034 (all cheer) 1058 00:53:21,076 --> 00:53:24,412 So what are you guys waiting for? Come on down! 1059 00:53:25,914 --> 00:53:28,041 - Over here, everyone. 1060 00:53:28,083 --> 00:53:30,085 And right... 1061 00:53:34,756 --> 00:53:36,883 - Every year we transform the barn 1062 00:53:36,925 --> 00:53:40,428 for the annual Sinclair Family Christmas dance. 1063 00:53:40,470 --> 00:53:43,139 - Now Mona, we need to make sure that all the decorations 1064 00:53:43,181 --> 00:53:44,683 and food are in place. 1065 00:53:44,724 --> 00:53:47,560 It needs to be an enchanted winter wonderland. 1066 00:53:47,602 --> 00:53:49,521 - Erin and I have it all under control, Momma. 1067 00:53:49,562 --> 00:53:51,189 - It's the same people we used last year. 1068 00:53:51,231 --> 00:53:53,817 - And the year before that. - And the year before that. 1069 00:53:53,858 --> 00:53:56,945 - Okay, okay. You know this dance is special to me. 1070 00:53:56,986 --> 00:54:00,323 It was my mother's favorite part of the Carnival. 1071 00:54:00,365 --> 00:54:02,742 - It's also the place where you met the love of your life. 1072 00:54:02,784 --> 00:54:05,245 - Yes, it is. 1073 00:54:05,286 --> 00:54:08,331 - Erin also met her husband here too. 1074 00:54:08,373 --> 00:54:10,500 - So, is this dance some sort of good-luck charm? 1075 00:54:10,542 --> 00:54:12,877 - In a way, yes. 1076 00:54:12,919 --> 00:54:15,755 It's kinda like a tradition that carries the spirit 1077 00:54:15,797 --> 00:54:19,926 of the season; just love, family, friends, 1078 00:54:19,968 --> 00:54:21,928 and a touch of magic. 1079 00:54:21,970 --> 00:54:26,599 - Hey. Okay, so I brought the white flashing lights 1080 00:54:26,641 --> 00:54:29,352 to help with this year's theme, Holiday Enchantment. 1081 00:54:29,394 --> 00:54:30,937 I'm just going to get the boys 1082 00:54:30,979 --> 00:54:32,564 to help set up before we go caroling. 1083 00:54:32,605 --> 00:54:34,149 - Caroling? That's great. 1084 00:54:34,190 --> 00:54:36,067 That's the last thing I'll get to complete their video. 1085 00:54:36,109 --> 00:54:38,486 - Oh, they're the cutest things. 1086 00:54:38,528 --> 00:54:41,448 In my mind, caroling is what heaven sounds like. 1087 00:54:41,489 --> 00:54:43,950 - Hey Mona, you going? 1088 00:54:43,992 --> 00:54:46,119 - Yeah, Mona, are you? 1089 00:54:46,995 --> 00:54:48,747 - Uh... 1090 00:54:50,623 --> 00:54:52,584 - Sure. - Good. 1091 00:54:54,419 --> 00:54:56,755 * O'er the hills we go * 1092 00:54:56,796 --> 00:54:59,716 * Laughing all the way * 1093 00:54:59,758 --> 00:55:01,426 * Bells on bobtails ring * 1094 00:55:01,468 --> 00:55:03,928 * Making spirits bright * 1095 00:55:03,970 --> 00:55:06,556 * What fun it is to ride and sing * 1096 00:55:06,598 --> 00:55:09,684 - Hi, Mona! - Oh, Tracey! 1097 00:55:09,726 --> 00:55:13,772 - So good to see you back home. Oh, this is such good turnout. 1098 00:55:13,813 --> 00:55:15,982 I haven't seen this many people for a while. 1099 00:55:16,024 --> 00:55:19,903 - Yeah, I know. Oh, you need to meet Dez. Dez, this is Tracey. 1100 00:55:19,944 --> 00:55:22,655 Tracey has actually never missed a carnival. 1101 00:55:22,697 --> 00:55:25,158 Dez is doing an article on our town. 1102 00:55:25,200 --> 00:55:27,952 - Yeah, you mind if I ask you some questions? 1103 00:55:27,994 --> 00:55:29,829 - Of course. - Amazing. So you're from here. 1104 00:55:29,871 --> 00:55:31,664 - Born and raised. - All right. 1105 00:55:31,706 --> 00:55:33,750 So people come from surrounding counties. 1106 00:55:33,792 --> 00:55:35,543 Why do you think that is? 1107 00:55:35,585 --> 00:55:37,754 - The holidays have become so stressful. 1108 00:55:37,796 --> 00:55:40,173 Everyone's rushing to get gifts, 1109 00:55:40,215 --> 00:55:42,801 and hoping they have enough money, things like that. 1110 00:55:42,842 --> 00:55:44,594 But here, we have community activities 1111 00:55:44,636 --> 00:55:46,971 that celebrate the true meaning of Christmas. 1112 00:55:47,013 --> 00:55:49,307 Food drives, where the entire neighborhood is involved, 1113 00:55:49,349 --> 00:55:53,269 and tree trimming with homemade ornaments, so people feel seen. 1114 00:55:53,311 --> 00:55:55,522 Christmas isn't commercial here, 1115 00:55:55,563 --> 00:55:57,565 and that's what I think people appreciate. 1116 00:55:57,607 --> 00:56:00,860 - Yeah. Yeah, that's, that's great. Thank you. 1117 00:56:00,902 --> 00:56:02,612 - You're welcome. Merry Christmas. 1118 00:56:02,654 --> 00:56:04,072 Merry Christmas. 1119 00:56:07,075 --> 00:56:09,077 - You know, I never thought about that. 1120 00:56:09,119 --> 00:56:11,413 People here aren't stressed here during the holidays 1121 00:56:11,454 --> 00:56:12,997 like they are back in New York. 1122 00:56:13,039 --> 00:56:15,750 One year, I swear, I almost had a nervous breakdown 1123 00:56:15,792 --> 00:56:17,711 because I couldn't find the perfect dress 1124 00:56:17,752 --> 00:56:19,546 for the Harlem Theater party. 1125 00:56:19,587 --> 00:56:22,298 Well, people here don't care about that. 1126 00:56:22,340 --> 00:56:26,720 All they want to do is sing, celebrate, love on each other. 1127 00:56:26,761 --> 00:56:29,180 - Yeah, I mean, I've felt that. 1128 00:56:29,222 --> 00:56:31,725 - Did you see the stocking wall? 1129 00:56:31,766 --> 00:56:33,560 One of the churches, they put up stockings 1130 00:56:33,601 --> 00:56:35,020 and people fill them with gifts, 1131 00:56:35,061 --> 00:56:36,980 and the church gives them to families in need. 1132 00:56:37,022 --> 00:56:39,774 - Ooh. I definitely gotta get a picture of that. 1133 00:56:46,031 --> 00:56:48,616 - So the boys are gonna sing one more song 1134 00:56:48,658 --> 00:56:50,493 and then we're gonna head back to the house. 1135 00:56:50,535 --> 00:56:52,203 Where's Fletcher? 1136 00:56:52,245 --> 00:56:53,288 - He's... 1137 00:56:54,748 --> 00:56:57,250 Oh, I don't know where he went. 1138 00:56:57,292 --> 00:57:00,587 - Hey, I'm gonna stick around and interview a few more people. 1139 00:57:00,628 --> 00:57:02,505 - Dez, I want you to know 1140 00:57:02,547 --> 00:57:04,966 that I can't wait to read the article. 1141 00:57:06,009 --> 00:57:09,387 I know that it's gonna be the highlight of the year. 1142 00:57:09,429 --> 00:57:12,140 - Uh, yeah, yeah. 1143 00:57:12,182 --> 00:57:14,726 - Hey, don't be modest. I saw your pictures. 1144 00:57:14,768 --> 00:57:16,436 I know it's gonna be great. 1145 00:57:16,478 --> 00:57:20,106 - I'll see you guys later. 1146 00:57:24,611 --> 00:57:26,696 - Just admit it. You like him. 1147 00:57:26,738 --> 00:57:28,531 - What? No. 1148 00:57:28,573 --> 00:57:30,450 - You've been giving him a lot of your attention. 1149 00:57:30,492 --> 00:57:32,619 - That's because you and Mom keep sticking me with him. 1150 00:57:32,660 --> 00:57:34,371 I don't have a choice. 1151 00:57:36,081 --> 00:57:38,291 - I think you should ask him to the dance. 1152 00:57:38,333 --> 00:57:42,128 - Uh, no. Besides, Fletcher is going to ask me. 1153 00:57:42,170 --> 00:57:43,880 - Oh. - Yes. 1154 00:57:43,922 --> 00:57:46,174 - Really? Is that the same Fletcher that disappeared? 1155 00:57:46,216 --> 00:57:48,510 Hm? Where's he at? 1156 00:57:48,551 --> 00:57:49,969 - Okay, I don't need this right now. 1157 00:57:50,011 --> 00:57:52,472 I'm gonna go call him and find out where he is. 1158 00:57:52,514 --> 00:57:54,140 - Mm-hm. Girl. 1159 00:58:10,448 --> 00:58:12,992 - Hey. - Hey. 1160 00:58:14,786 --> 00:58:16,746 - What happened to you earlier? 1161 00:58:18,456 --> 00:58:20,959 - Sorry I left the square without telling you. 1162 00:58:21,001 --> 00:58:23,253 You seemed busy and I didn't want to bother you. 1163 00:58:23,294 --> 00:58:27,257 - It wouldn't have bothered me. I was there with you. 1164 00:58:27,298 --> 00:58:29,175 - You looked a little preoccupied. 1165 00:58:29,217 --> 00:58:32,053 - Ah. I'm sorry. - It's fine. 1166 00:58:33,680 --> 00:58:35,932 - You know, if it's not fine, you can just say that. 1167 00:58:35,974 --> 00:58:39,019 - I don't really like confrontation. 1168 00:58:39,060 --> 00:58:41,354 - Yeah, I get that but you broke up with me in high school 1169 00:58:41,396 --> 00:58:42,731 and you didn't tell me why. 1170 00:58:42,772 --> 00:58:44,816 And then now you left me at the carnival 1171 00:58:44,858 --> 00:58:48,903 and you're clearly feeling some kind of way. 1172 00:58:51,239 --> 00:58:54,075 I just want you to know that you can talk to me 1173 00:58:54,117 --> 00:58:56,077 about your feelings, okay? 1174 00:58:57,287 --> 00:59:00,331 - Okay. - Okay. 1175 00:59:01,416 --> 00:59:04,044 - Actually, I came to ask you something. 1176 00:59:04,085 --> 00:59:07,297 (exhales) What is it? 1177 00:59:10,091 --> 00:59:13,386 - You know what, it can wait. It's been a long night. 1178 00:59:13,428 --> 00:59:17,057 I'll see you tomorrow. Have a good night. 1179 00:59:17,098 --> 00:59:19,100 - Good night. 1180 00:59:23,355 --> 00:59:25,982 (all laughing) 1181 00:59:27,108 --> 00:59:30,153 - So, what did you say to him? - What could I say? 1182 00:59:30,195 --> 00:59:31,863 He just walked away 1183 00:59:31,905 --> 00:59:33,406 and I definitely wasn't chasing after him. 1184 00:59:33,448 --> 00:59:34,783 - Did you try to call him? 1185 00:59:34,824 --> 00:59:36,618 - You have clearly been out of the dating scene. 1186 00:59:36,659 --> 00:59:38,661 - We don't call, we text, 1187 00:59:38,703 --> 00:59:40,288 and he needs to be the one to text me. 1188 00:59:43,124 --> 00:59:45,919 - Okay boys, those are your last ones. Say goodnight. 1189 00:59:45,960 --> 00:59:48,296 - Goodnight. - Goodnight, boys. 1190 00:59:48,338 --> 00:59:50,048 - Goodnight. 1191 00:59:50,090 --> 00:59:51,800 (clears throat) 1192 00:59:51,841 --> 00:59:54,302 You two have a good night. 1193 00:59:58,348 --> 01:00:01,976 - Oh. Look at this. S'more? 1194 01:00:02,018 --> 01:00:04,270 - Sure. 1195 01:00:04,312 --> 01:00:06,940 That looks perfect! 1196 01:00:06,981 --> 01:00:09,818 Ooh! Ah! 1197 01:00:09,859 --> 01:00:11,611 (laughs) 1198 01:00:11,653 --> 01:00:15,323 - Mmm. It's perfect. You wanna bite? 1199 01:00:17,492 --> 01:00:20,286 - Mmm. (chuckles) 1200 01:00:20,328 --> 01:00:23,456 Um, I owe you an apology. 1201 01:00:23,498 --> 01:00:26,710 - Hm. I'm listening. 1202 01:00:26,751 --> 01:00:29,796 First, I couldn't believe how one post from you 1203 01:00:29,838 --> 01:00:31,965 got all those people at the carnival. 1204 01:00:32,007 --> 01:00:35,468 And then I looked into what it takes to be a brand ambassador, 1205 01:00:35,510 --> 01:00:36,803 and it is not easy. 1206 01:00:36,845 --> 01:00:41,391 - What? Are you saying that it's an actual job? 1207 01:00:41,433 --> 01:00:43,977 - I am. 1208 01:00:44,019 --> 01:00:45,937 - I think you're just trying to get me 1209 01:00:45,979 --> 01:00:48,314 to help you edit my nephews' videos. 1210 01:00:48,356 --> 01:00:49,691 - Could you? (laugh) 1211 01:00:49,733 --> 01:00:52,694 I mean, it is a lot of footage. - Of course. 1212 01:00:53,486 --> 01:00:55,947 (exhales) 1213 01:00:57,407 --> 01:00:59,325 The air is so fresh out here. 1214 01:00:59,367 --> 01:01:02,037 - Yeah, it is peaceful. 1215 01:01:02,078 --> 01:01:05,165 (both): I could get used to this. 1216 01:01:08,460 --> 01:01:10,003 Jinx! 1217 01:01:10,045 --> 01:01:11,504 - You know, my parents 1218 01:01:11,546 --> 01:01:13,465 are always saying things at the same time. 1219 01:01:13,506 --> 01:01:15,175 I guess I always thought it was because 1220 01:01:15,216 --> 01:01:17,093 they've known each other for so long, 1221 01:01:17,135 --> 01:01:19,846 but maybe they are simply aligned. 1222 01:01:19,888 --> 01:01:21,848 The way that they look at each other, 1223 01:01:21,890 --> 01:01:24,184 you just see the love bubbling over. 1224 01:01:24,225 --> 01:01:25,727 - Hm. 1225 01:01:25,769 --> 01:01:28,021 - I've always wanted someone to look at me that way. 1226 01:01:28,063 --> 01:01:30,565 - How could someone not look at you that way? 1227 01:01:30,607 --> 01:01:32,359 - Huh? 1228 01:01:32,400 --> 01:01:34,110 - Hm? 1229 01:01:35,445 --> 01:01:38,740 Oh, no, no, no. I just see how, how people look at you. 1230 01:01:42,994 --> 01:01:44,412 You cold? 1231 01:01:44,454 --> 01:01:46,373 - Oh, no, I'm fine. I'm fine. 1232 01:01:46,414 --> 01:01:48,458 - I got you. 1233 01:01:53,546 --> 01:01:55,340 Madame. 1234 01:01:55,382 --> 01:01:58,051 - What a gentleman. - Unlike some people. 1235 01:01:58,093 --> 01:01:59,969 - Ah! 1236 01:02:00,011 --> 01:02:02,222 (chuckle) 1237 01:02:02,263 --> 01:02:04,224 Thanks. 1238 01:02:04,265 --> 01:02:07,227 - No, thank you, for being my guide. 1239 01:02:07,268 --> 01:02:09,896 - Well, it was kind of, 1240 01:02:09,938 --> 01:02:13,274 sort of, a pleasure. 1241 01:02:13,316 --> 01:02:15,527 (chuckles) 1242 01:02:16,653 --> 01:02:18,613 I have to admit, though, 1243 01:02:18,655 --> 01:02:20,573 you've given me a new appreciation 1244 01:02:20,615 --> 01:02:22,701 for my own hometown. 1245 01:02:22,742 --> 01:02:25,286 So thank you. 1246 01:02:25,328 --> 01:02:27,706 - I mean, sometimes you have to look at things 1247 01:02:27,747 --> 01:02:28,998 with a different lens. 1248 01:02:29,040 --> 01:02:33,294 Yeah. I guess you're right. 1249 01:02:34,587 --> 01:02:38,258 Wow, it's so beautiful. 1250 01:02:39,926 --> 01:02:42,053 - Yes, you are. 1251 01:02:42,095 --> 01:02:47,058 - Um, I uh, I gotta go to bed. 1252 01:02:47,100 --> 01:02:50,937 I get up early, get things ready for the dance. 1253 01:02:50,979 --> 01:02:53,773 But I am gonna take one more for the road. 1254 01:02:53,815 --> 01:02:57,819 - Okay, yeah. Oh, okay, good one! Okay. 1255 01:02:57,861 --> 01:03:01,448 All right. Well, let me show you what I got here. 1256 01:03:01,489 --> 01:03:04,492 - Oh, oh, let's see. 1257 01:03:04,534 --> 01:03:07,871 Yeah, um, you should just stick to journalism. 1258 01:03:09,372 --> 01:03:11,166 Goodnight! 1259 01:03:19,674 --> 01:03:21,509 Mom? 1260 01:03:28,725 --> 01:03:30,977 Mom. - I'm almost done. 1261 01:03:31,019 --> 01:03:34,564 - You are done all right. Go to bed. I'll finish up. 1262 01:03:34,606 --> 01:03:36,858 - You sure, honey? - I'm positive. 1263 01:03:37,984 --> 01:03:40,862 Thank you, baby. - You're so welcome. 1264 01:03:45,283 --> 01:03:47,952 Mom? - Mm-hm? 1265 01:03:49,621 --> 01:03:52,582 - How did you know that Dad was the love of your life? 1266 01:03:54,042 --> 01:03:56,544 - It's not something you know, sweetheart. 1267 01:03:56,586 --> 01:03:59,089 It's something you feel. 1268 01:03:59,130 --> 01:04:01,675 You'll know it when you feel it. 1269 01:04:01,716 --> 01:04:03,385 Goodnight. 1270 01:04:04,928 --> 01:04:07,138 - Goodnight. 1271 01:04:15,522 --> 01:04:17,399 (sighs) 1272 01:04:55,353 --> 01:04:57,731 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1273 01:04:57,772 --> 01:05:00,400 I am so sorry that it's late. 1274 01:05:00,442 --> 01:05:02,569 My mother took a little extra time with this one. 1275 01:05:02,610 --> 01:05:05,238 - Oh! A Sinclair quilt is worth waiting for. 1276 01:05:05,280 --> 01:05:09,951 This one is going to my 80-year-old Mom. 1277 01:05:09,993 --> 01:05:13,621 It's got all her kids' and grandkids' names on it, 1278 01:05:13,663 --> 01:05:15,457 and it's made with patches 1279 01:05:15,498 --> 01:05:17,876 from some of their favorite Christmas outfits. 1280 01:05:17,917 --> 01:05:20,670 - That is so special. I'm sure they'll love it. 1281 01:05:20,712 --> 01:05:22,839 - Well, it was your Mom's idea. 1282 01:05:22,881 --> 01:05:25,508 Her quilts are a true labor of love. 1283 01:05:25,550 --> 01:05:28,595 I can't think of a Christmas gift that can compare. 1284 01:05:28,636 --> 01:05:31,598 - Thank you. It means a lot hearing you say that. 1285 01:05:31,639 --> 01:05:33,933 - Well, I'm sure Linda passed down her talents. 1286 01:05:33,975 --> 01:05:37,562 Maybe I'll get a quilt from you some day. 1287 01:05:37,604 --> 01:05:39,773 (laughs gently) 1288 01:05:39,814 --> 01:05:43,568 Now that would be a Christmas miracle. 1289 01:05:45,195 --> 01:05:47,697 Coffees to the rescue! 1290 01:05:47,739 --> 01:05:51,701 - Oh yes, thank you. I so needed this. 1291 01:05:51,743 --> 01:05:53,703 - Honestly, you guys really have an eye for this. 1292 01:05:53,745 --> 01:05:56,748 Transforming this place is not as easy as I thought. 1293 01:05:56,790 --> 01:05:59,334 - Well, we have a great team. 1294 01:05:59,376 --> 01:06:01,628 Do you remember that year when Mom decided 1295 01:06:01,670 --> 01:06:04,214 that the theme would be the Candy Cane Castle? 1296 01:06:04,255 --> 01:06:06,883 - Oh, yes! Everyone was sticky and smelling like peppermint 1297 01:06:06,925 --> 01:06:09,511 by the time the dance was over. 1298 01:06:09,552 --> 01:06:12,972 - My dog Marty licked me for three days after that. 1299 01:06:13,014 --> 01:06:14,516 (laughs) 1300 01:06:14,557 --> 01:06:17,268 Oh, I still have a barrel of icicles to hang, 1301 01:06:17,310 --> 01:06:19,396 so thanks for the coffee. 1302 01:06:19,437 --> 01:06:21,815 - And I will not let these lights defeat me, 1303 01:06:21,856 --> 01:06:23,650 so I'm gonna get back to it. 1304 01:06:23,692 --> 01:06:26,194 - Well, I have years of experience so I'll help. 1305 01:06:26,236 --> 01:06:29,614 - It's funny, Christmas was never my thing growing up. 1306 01:06:29,656 --> 01:06:32,158 Maybe because we were always in a different city 1307 01:06:32,200 --> 01:06:34,703 and never really had traditions. 1308 01:06:34,744 --> 01:06:37,247 I mean, sometimes we didn't even have a tree. 1309 01:06:38,415 --> 01:06:40,792 - You know, when I was a kid, 1310 01:06:40,834 --> 01:06:43,670 I started planning for Christmas in September. 1311 01:06:43,712 --> 01:06:46,506 I was that excited. I couldn't wait. 1312 01:06:46,548 --> 01:06:48,258 - Yeah, I can see why. 1313 01:06:48,299 --> 01:06:51,886 It would've been nice to have all of this growing up. 1314 01:06:53,179 --> 01:06:55,890 - Well, you have it now. 1315 01:06:55,932 --> 01:06:58,393 Maybe you'll come back next year. 1316 01:06:58,435 --> 01:07:01,312 - Is that an invitation? (Fletcher): Mona! 1317 01:07:01,354 --> 01:07:05,608 - Ah. Um, Fletch. Hey, what's up? 1318 01:07:05,650 --> 01:07:08,319 - I was wondering if you could help me with something. 1319 01:07:08,361 --> 01:07:10,196 - Um, sure. What is it? 1320 01:07:10,238 --> 01:07:14,534 - Uh, well, you see, there's this guy who's got a dilemma. 1321 01:07:14,576 --> 01:07:17,328 He's wondering if he should ask a certain someone 1322 01:07:17,370 --> 01:07:19,122 to the Christmas dance, 1323 01:07:19,164 --> 01:07:22,334 but he doesn't think his heart could take it if she says no. 1324 01:07:22,375 --> 01:07:24,711 What do you think he should do? 1325 01:07:24,753 --> 01:07:28,381 - Well, I think this guy 1326 01:07:28,423 --> 01:07:30,467 is in a bit of a mess. 1327 01:07:30,508 --> 01:07:32,594 And he should follow his heart. 1328 01:07:37,265 --> 01:07:39,726 - Whoa! 1329 01:07:41,436 --> 01:07:43,104 - Erin? - You okay? 1330 01:07:43,146 --> 01:07:47,275 - Yeah. I thought I had it. I hang it up every year. 1331 01:07:47,317 --> 01:07:50,111 - Erin, you rest. I'll finish hanging up the wreath. 1332 01:07:50,153 --> 01:07:53,281 - Thank you, Dez. Honestly, with you helping the boys 1333 01:07:53,323 --> 01:07:54,949 and now this, 1334 01:07:54,991 --> 01:07:56,910 I'm officially making you a member of the family. 1335 01:07:56,951 --> 01:07:59,829 Come on. I'll show you where they are. 1336 01:07:59,871 --> 01:08:02,624 - All right. - I'll be there in a minute. 1337 01:08:03,541 --> 01:08:05,502 - Who is Dez again? 1338 01:08:05,543 --> 01:08:08,922 - Oh, he's the reporter from Culture & Lifestyle magazine. 1339 01:08:08,963 --> 01:08:11,383 - Have you read any of his work? 1340 01:08:11,424 --> 01:08:13,927 - No, why? 1341 01:08:13,968 --> 01:08:17,305 - Just saying. You don't really know anything about him. 1342 01:08:17,347 --> 01:08:20,767 - Well, he's staying in my parents' guest house. 1343 01:08:20,809 --> 01:08:22,602 I'm sure that my mom looked into him. 1344 01:08:22,644 --> 01:08:27,315 Anyway, is there anything else on your mind? 1345 01:08:27,357 --> 01:08:30,318 (phone buzzes) 1346 01:08:30,360 --> 01:08:34,114 I actually have to take this call. I'll hit you later. 1347 01:08:34,155 --> 01:08:36,157 - Okay. 1348 01:08:41,162 --> 01:08:44,290 - Dear, you have outdone yourself as usual. 1349 01:08:44,332 --> 01:08:46,334 - Thank you, honey. 1350 01:08:46,376 --> 01:08:49,045 Girls, how are the decorations coming for the dance? 1351 01:08:49,087 --> 01:08:51,506 - The Sinclair sisters have it under control. 1352 01:08:51,548 --> 01:08:54,175 - Yes, Mom, stop worrying. 1353 01:08:54,217 --> 01:08:55,719 Mona has the decor, 1354 01:08:55,760 --> 01:08:57,971 and I have the DJ ready with the holiday jams. 1355 01:08:58,013 --> 01:09:01,516 - Jimmy said you fell and got a mouthful of hay. 1356 01:09:01,558 --> 01:09:03,768 Are you okay? 1357 01:09:03,810 --> 01:09:06,354 - Yes, just one more uncomfortable memory 1358 01:09:06,396 --> 01:09:08,481 for Dez to write in his article. 1359 01:09:08,523 --> 01:09:11,026 - Thank you again for allowing me 1360 01:09:11,067 --> 01:09:12,819 to capture these moments with you. 1361 01:09:12,861 --> 01:09:15,947 To be honest, this has been the best Christmas ever. 1362 01:09:15,989 --> 01:09:19,159 Well, now, that's the Milton Christmas magic. 1363 01:09:19,200 --> 01:09:20,827 - We're glad to have you. 1364 01:09:20,869 --> 01:09:23,038 I can't wait to read the newspaper. 1365 01:09:23,079 --> 01:09:24,414 (laugh) 1366 01:09:24,456 --> 01:09:26,833 What's so funny? 1367 01:09:26,875 --> 01:09:29,294 - Culture & Lifestyle is an online magazine, 1368 01:09:29,336 --> 01:09:31,338 Mr. Sinclair, no paper. 1369 01:09:31,379 --> 01:09:32,839 - Well, either way, 1370 01:09:32,881 --> 01:09:35,175 I'm looking forward to reading the article, son. 1371 01:09:35,216 --> 01:09:37,844 - We all are. 1372 01:09:45,560 --> 01:09:47,812 (Dez): Mona. 1373 01:09:47,854 --> 01:09:50,899 - Dez, really? - Yup. 1374 01:09:50,940 --> 01:09:54,277 You took a picture? Ugh. - I had to do it. 1375 01:09:54,319 --> 01:09:56,863 I don't think I've seen you sit still since I got here. 1376 01:09:56,905 --> 01:09:59,115 - Well, hard working women do take breaks. 1377 01:09:59,157 --> 01:10:01,326 You should put that in your article. 1378 01:10:01,368 --> 01:10:02,577 - I will. 1379 01:10:02,619 --> 01:10:05,538 - So, how's your article coming? 1380 01:10:05,580 --> 01:10:07,874 - It's almost done. 1381 01:10:07,916 --> 01:10:10,835 Once I cover the dance, it will be complete. 1382 01:10:10,877 --> 01:10:13,129 Hey, I just want you to know 1383 01:10:13,171 --> 01:10:16,883 that I really appreciate you opening yourself up like this. 1384 01:10:16,925 --> 01:10:20,136 You are an incredible woman, Mona Sinclair. 1385 01:10:21,638 --> 01:10:24,766 Uh... Well... 1386 01:10:24,808 --> 01:10:27,310 Can this incredible woman 1387 01:10:27,352 --> 01:10:30,480 take a little sneak peek at your picture because... 1388 01:10:30,522 --> 01:10:32,899 - Um... Oh, hey. 1389 01:10:32,941 --> 01:10:35,485 - I have photo approval. I need to see that. 1390 01:10:35,527 --> 01:10:37,362 - Oh, hey. Sorry, uh, it's my Dad, 1391 01:10:37,404 --> 01:10:39,489 I have to take this, go ahead. 1392 01:10:39,531 --> 01:10:42,033 Hey Pop, I need a favor. 1393 01:10:46,621 --> 01:10:48,123 (chuckles) 1394 01:11:12,480 --> 01:11:14,816 - So, what do you think? 1395 01:11:14,858 --> 01:11:17,777 - What is this? 1396 01:11:17,819 --> 01:11:21,031 Oh, Mona, it's not what you think. 1397 01:11:21,072 --> 01:11:23,491 - Really? 1398 01:11:23,533 --> 01:11:26,119 "With their gaudy decorations, 1399 01:11:26,161 --> 01:11:29,372 fake merriment and forced giving, 1400 01:11:29,414 --> 01:11:32,876 towns like Milton and families like the Sinclairs 1401 01:11:32,917 --> 01:11:35,754 serve as a reminder of the hyper-commercialism 1402 01:11:35,795 --> 01:11:37,839 and overcapitalization 1403 01:11:37,881 --> 01:11:41,009 that makes the Christmas season anything but merry." 1404 01:11:41,051 --> 01:11:44,554 Wow. Did you write this? - Yes, but let me explain. 1405 01:11:44,596 --> 01:11:47,640 - Okay, no, you don't have to explain. Dez, I - 1406 01:11:47,682 --> 01:11:49,476 - What's going on? 1407 01:11:49,517 --> 01:11:51,853 - Oh, Dez is writing a take down article on us 1408 01:11:51,895 --> 01:11:53,855 and the entire town. 1409 01:11:57,484 --> 01:11:58,943 - Dez? 1410 01:12:00,320 --> 01:12:03,239 - Okay, look, my initial assignment 1411 01:12:03,281 --> 01:12:06,701 wasn't to write a flattering piece on the carnival. 1412 01:12:06,743 --> 01:12:09,829 Okay, my editor actually wanted the opposite perspective. 1413 01:12:09,871 --> 01:12:11,539 - So instead you lied to my parents. 1414 01:12:11,581 --> 01:12:13,124 You lied to me. 1415 01:12:13,166 --> 01:12:15,126 - You should have been honest. 1416 01:12:15,168 --> 01:12:17,337 - Okay, I am so sorry. I got carried away. 1417 01:12:17,379 --> 01:12:19,422 I wanted to tell you 1418 01:12:19,464 --> 01:12:21,299 but everybody was just being so welcoming, 1419 01:12:21,341 --> 01:12:23,176 and I felt like part of the community. 1420 01:12:23,218 --> 01:12:26,012 I did not mean to deceive you or anyone else. 1421 01:12:26,054 --> 01:12:30,517 Mona, you've totally changed my perspective. 1422 01:12:30,558 --> 01:12:32,519 - Stop. Okay? 1423 01:12:32,560 --> 01:12:35,730 - I don't want Mom and Dad to get upset over this, 1424 01:12:35,772 --> 01:12:37,857 so we'll talk about this later. 1425 01:12:37,899 --> 01:12:41,277 Let's keep this between us. Dez, disappointed. 1426 01:12:44,572 --> 01:12:46,616 - Mona, I am so sorry. 1427 01:12:47,909 --> 01:12:50,245 - I'm sorry too. 1428 01:13:06,052 --> 01:13:08,596 - He had some nerve judging me. 1429 01:13:09,848 --> 01:13:14,185 - Mona? - Fletch. Hey. 1430 01:13:14,227 --> 01:13:16,855 - Looks like things are almost done here. It looks good. 1431 01:13:16,896 --> 01:13:18,857 - Yeah, it's gonna be beautiful. 1432 01:13:18,898 --> 01:13:22,027 Maybe you'll save me a dance. 1433 01:13:22,068 --> 01:13:24,863 - That's what I came to talk to you about. 1434 01:13:24,904 --> 01:13:27,365 - Oh yeah? 1435 01:13:27,407 --> 01:13:30,994 - You know, it's almost Christmas 1436 01:13:31,036 --> 01:13:33,621 and I always spend it here. 1437 01:13:33,663 --> 01:13:35,457 - Yeah, it's tradition. 1438 01:13:35,498 --> 01:13:37,667 - We've been spending a lot of time together this last few days 1439 01:13:37,709 --> 01:13:40,587 and it's made me think about the connection we have. 1440 01:13:44,007 --> 01:13:48,261 Mona Sinclair, will you go to the dance with me? 1441 01:13:48,303 --> 01:13:51,389 (gasps) 1442 01:13:51,431 --> 01:13:53,266 - I would love to. 1443 01:13:53,308 --> 01:13:55,185 (chuckles) 1444 01:14:06,654 --> 01:14:09,616 Hey, Sis. - Hey! You're up early. 1445 01:14:09,657 --> 01:14:11,326 I hope I didn't wake you. 1446 01:14:11,368 --> 01:14:13,745 - No, I just wanted to go for a walk 1447 01:14:13,787 --> 01:14:16,039 before everyone else woke up. - Okay. 1448 01:14:21,002 --> 01:14:23,630 - Hey, can we talk? 1449 01:14:23,672 --> 01:14:25,924 - Yeah, of course. Are you okay? 1450 01:14:25,965 --> 01:14:28,593 - Yeah, yeah, I'm fine. 1451 01:14:31,012 --> 01:14:34,057 Fletcher asked me to go to the dance last night. 1452 01:14:34,099 --> 01:14:36,685 - Really? - Yeah. 1453 01:14:36,726 --> 01:14:40,647 - Well, I guess you got what you wanted after all, right? 1454 01:14:40,689 --> 01:14:43,942 - Yeah, I guess so. 1455 01:14:43,983 --> 01:14:45,985 (doorbell, then knock) 1456 01:14:46,027 --> 01:14:49,030 - Who on earth is banging on the door this early? 1457 01:14:50,782 --> 01:14:52,992 (sighs) 1458 01:14:54,327 --> 01:14:56,162 (gasps) 1459 01:14:56,204 --> 01:14:58,206 Jackson! 1460 01:14:59,416 --> 01:15:02,043 Oh my God! 1461 01:15:02,085 --> 01:15:05,922 Hey, everybody! Look who's here! 1462 01:15:05,964 --> 01:15:09,009 - Oh! - Dad! You're here. 1463 01:15:09,050 --> 01:15:12,178 - Oh, my goodness, this is quite the surprise! 1464 01:15:12,220 --> 01:15:14,556 - I thought you weren't coming home. 1465 01:15:14,597 --> 01:15:17,142 - Well, the strangest thing happened. 1466 01:15:17,183 --> 01:15:19,227 My commanding officer got a call insisting 1467 01:15:19,269 --> 01:15:21,396 I get leave immediately and escorted to the airport. 1468 01:15:21,438 --> 01:15:24,482 - I knew it! Dez said you'd be home for Christmas! 1469 01:15:24,524 --> 01:15:26,901 - He did? 1470 01:15:26,943 --> 01:15:29,362 - Who's Dez? - We'll talk about it later. 1471 01:15:29,404 --> 01:15:31,281 - Well, it's good to have you home, son. 1472 01:15:31,322 --> 01:15:34,117 - It sure is. Well, now that everyone's here, 1473 01:15:34,159 --> 01:15:36,995 I'm gonna get started on breakfast. 1474 01:15:37,037 --> 01:15:38,496 - My taste buds are already tingling. 1475 01:15:38,538 --> 01:15:40,373 - You all go upstairs and get washed up. 1476 01:15:40,415 --> 01:15:42,751 - All right. - I'll help you. 1477 01:15:42,792 --> 01:15:45,170 Mom, please tell me we can make 1478 01:15:45,211 --> 01:15:47,339 our traditional Christmas Eve breakfast. 1479 01:15:47,380 --> 01:15:49,341 - Gingerbread pancakes and Christmas deviled eggs? 1480 01:15:49,382 --> 01:15:51,634 - Yes, girl! 1481 01:15:51,676 --> 01:15:53,136 (doorbell rings) 1482 01:15:53,178 --> 01:15:55,764 - Oh, it's a busy Christmas Eve. 1483 01:15:55,805 --> 01:15:57,724 - I'll get it. 1484 01:16:21,456 --> 01:16:23,833 - Who was that? 1485 01:16:23,875 --> 01:16:26,711 - No one. This gift was on the porch. 1486 01:16:26,753 --> 01:16:29,172 It has my name on it. 1487 01:16:29,214 --> 01:16:32,676 - Maybe Santa's making early house calls. Open it. 1488 01:16:38,682 --> 01:16:42,227 (Mona): Mona, I'm sorry things turned out the way they did. 1489 01:16:42,268 --> 01:16:44,521 I never intended to mislead you. 1490 01:16:44,562 --> 01:16:48,608 You and your family embody the true meaning of Christmas. 1491 01:16:48,650 --> 01:16:50,902 I will always cherish... 1492 01:16:50,944 --> 01:16:52,779 (Dez): The time we spent in Milton. 1493 01:16:52,821 --> 01:16:55,156 I was never gonna send the article that you saw, 1494 01:16:55,198 --> 01:16:57,242 it was my first draft. 1495 01:16:57,283 --> 01:16:59,035 This is the final version. 1496 01:16:59,077 --> 01:17:00,453 I hope you like it, 1497 01:17:00,495 --> 01:17:03,039 and I hope Jackson gets home in time. 1498 01:17:03,081 --> 01:17:05,959 Merry Christmas. 1499 01:17:06,001 --> 01:17:08,294 - Who's it from? 1500 01:17:08,336 --> 01:17:09,838 - Dez. 1501 01:17:09,879 --> 01:17:12,173 - Dez? Really? 1502 01:17:25,603 --> 01:17:27,981 - This is beautiful. 1503 01:17:28,023 --> 01:17:30,275 Dez did all this before he left? 1504 01:17:30,316 --> 01:17:32,527 (Mona): What do you mean? 1505 01:17:32,569 --> 01:17:34,612 - He's gone. 1506 01:17:34,654 --> 01:17:36,364 - Where? 1507 01:17:36,406 --> 01:17:39,284 - I don't know. I'm assuming back home. 1508 01:17:39,325 --> 01:17:42,454 He left a message for me late last night apologizing 1509 01:17:42,495 --> 01:17:44,456 for everything and saying he was leaving this morning. 1510 01:17:44,497 --> 01:17:46,916 - I'll be back. - What about breakfast? 1511 01:17:46,958 --> 01:17:48,710 - Mom, I'm sorry, I'll be back. 1512 01:17:48,752 --> 01:17:50,920 But I will be here for the dance tonight. I promise. 1513 01:17:54,716 --> 01:17:57,302 - Yes! 1514 01:17:59,220 --> 01:18:01,348 - Fletcher. 1515 01:18:01,389 --> 01:18:03,933 - Hi Mona, sorry about the early drop by 1516 01:18:03,975 --> 01:18:06,686 but I just wanted to give you this. Merry Christmas. 1517 01:18:06,728 --> 01:18:09,856 - Fletch, we need to talk. 1518 01:18:09,898 --> 01:18:11,608 I need to be honest. 1519 01:18:11,649 --> 01:18:13,193 - What do you mean? 1520 01:18:14,194 --> 01:18:16,571 - You are such an amazing guy. 1521 01:18:16,613 --> 01:18:20,033 I just don't think that what we have 1522 01:18:20,075 --> 01:18:22,243 is enough to get to the next level. 1523 01:18:23,203 --> 01:18:25,830 We're at two different places in our lives. 1524 01:18:25,872 --> 01:18:29,209 You don't want kids, and you want adventure and excitement, 1525 01:18:29,250 --> 01:18:32,337 and there is absolutely nothing wrong with that. 1526 01:18:32,379 --> 01:18:35,298 I thought that that's what I wanted too. 1527 01:18:35,340 --> 01:18:37,759 But now I know what I want. 1528 01:18:37,801 --> 01:18:39,594 I wanna settle down. 1529 01:18:39,636 --> 01:18:42,263 I wanna get married and have kids. 1530 01:18:42,305 --> 01:18:44,307 I want what my mom and my sister have. 1531 01:18:44,349 --> 01:18:46,226 That's the life that I want. 1532 01:18:46,267 --> 01:18:48,561 - I understand. 1533 01:18:48,603 --> 01:18:51,731 - I'm sorry. - No, don't be sorry. 1534 01:18:52,857 --> 01:18:54,776 Mona, you're an amazing woman 1535 01:18:54,818 --> 01:18:56,986 and I really do hope you find what you're looking for. 1536 01:18:57,904 --> 01:18:59,698 - Thank you. 1537 01:19:02,075 --> 01:19:04,953 - So I guess this is goodbye? 1538 01:19:06,579 --> 01:19:10,750 - No. This is more like see you next Christmas. 1539 01:19:12,377 --> 01:19:15,005 - See you next Christmas. 1540 01:19:39,696 --> 01:19:41,781 - Dez? 1541 01:19:42,657 --> 01:19:44,284 - Mona. 1542 01:19:44,325 --> 01:19:45,910 - You never said goodbye. 1543 01:19:45,952 --> 01:19:48,663 - I thought you never wanted to see me again. 1544 01:19:50,623 --> 01:19:53,585 - Well, I may have overreacted 1545 01:19:53,626 --> 01:19:56,379 by lumping you in with some of the other selfish men 1546 01:19:56,421 --> 01:19:58,423 that I've come across. 1547 01:19:58,465 --> 01:20:01,426 I want you to know that your interest in my family, 1548 01:20:01,468 --> 01:20:04,596 it helped me realize that the Sinclair quilting, 1549 01:20:04,637 --> 01:20:07,265 the carnival, the ornament tradition, 1550 01:20:07,307 --> 01:20:09,184 it is culture. 1551 01:20:09,225 --> 01:20:12,062 And it's special to me because it's my culture. 1552 01:20:14,147 --> 01:20:16,232 And that article you wrote. 1553 01:20:16,274 --> 01:20:17,984 - Did you like it? 1554 01:20:20,195 --> 01:20:22,447 - I loved it. 1555 01:20:23,365 --> 01:20:25,450 - So did my editor. 1556 01:20:27,869 --> 01:20:29,996 - Congratulations. 1557 01:20:30,038 --> 01:20:31,956 - Thank you. 1558 01:20:31,998 --> 01:20:34,042 - You're welcome. 1559 01:20:34,084 --> 01:20:36,586 - So, did you want to come inside? 1560 01:20:38,004 --> 01:20:40,465 - I have to get back. 1561 01:20:40,507 --> 01:20:43,968 - Right, the dance. 1562 01:20:44,010 --> 01:20:45,720 - Yes. - Right. 1563 01:20:45,762 --> 01:20:47,055 - The dance. 1564 01:20:48,765 --> 01:20:53,144 - Mona Sinclair, will you go to the dance with me? 1565 01:20:53,186 --> 01:20:55,021 - What did you just say? 1566 01:20:55,063 --> 01:20:56,898 - I said... 1567 01:20:56,940 --> 01:21:02,362 - No, you don't have to repeat it. I heard you. Yes. 1568 01:21:02,404 --> 01:21:04,114 - Yes? - Yes! 1569 01:21:04,155 --> 01:21:05,990 (both laugh) 1570 01:21:15,375 --> 01:21:20,046 (festive music plays) 1571 01:21:22,549 --> 01:21:24,843 * There's something about Christmas * 1572 01:21:24,884 --> 01:21:27,470 * That makes me grin from ear to ear * 1573 01:21:27,512 --> 01:21:30,140 * Listen close and I'll tell you why * 1574 01:21:30,181 --> 01:21:32,183 - So this is the Christmas dance. 1575 01:21:32,225 --> 01:21:34,019 - Pretty cool, right? 1576 01:21:34,060 --> 01:21:35,562 (chuckles) 1577 01:21:37,897 --> 01:21:39,816 - Hey! 1578 01:21:39,858 --> 01:21:41,943 - It is so good to see you both. 1579 01:21:41,985 --> 01:21:43,653 Merry Christmas. 1580 01:21:43,695 --> 01:21:45,613 erry Christmas. 1581 01:21:47,073 --> 01:21:49,409 - Your mom and I have been thinking about our conversation 1582 01:21:49,451 --> 01:21:51,077 asking you to take over the carnival. 1583 01:21:51,119 --> 01:21:52,537 - About that. 1584 01:21:52,579 --> 01:21:54,372 - And we understand that you have your own life 1585 01:21:54,414 --> 01:21:55,957 and your own priorities back in New York. 1586 01:21:55,999 --> 01:21:58,501 And it's not fair of us to ask you to sacrifice 1587 01:21:58,543 --> 01:22:00,587 what you're doing to carry on our legacy. 1588 01:22:00,628 --> 01:22:01,755 - Mom... 1589 01:22:01,796 --> 01:22:03,590 - And we also know that some traditions, 1590 01:22:03,631 --> 01:22:05,467 they become outdated and... 1591 01:22:05,508 --> 01:22:07,177 - Mom! - Yes, dear? 1592 01:22:07,218 --> 01:22:08,553 - I would be honored 1593 01:22:08,595 --> 01:22:10,221 to carry on our family tradition. 1594 01:22:10,263 --> 01:22:13,099 Absolutely honored. 1595 01:22:13,141 --> 01:22:15,393 - Really? - Really. 1596 01:22:15,435 --> 01:22:18,271 - Oh. You made me so happy! 1597 01:22:18,313 --> 01:22:20,774 Your grandmother would be so proud of you. 1598 01:22:22,067 --> 01:22:24,903 - Hey. They're playing our song! 1599 01:22:25,779 --> 01:22:27,280 - Oh! 1600 01:22:27,322 --> 01:22:29,616 (laughs) 1601 01:22:31,701 --> 01:22:33,745 - Fancy seeing you two here. 1602 01:22:33,787 --> 01:22:36,498 Dez, this is my husband, Captain Jackson Reynolds. 1603 01:22:36,539 --> 01:22:38,958 - I just want to thank you for everything you did for me 1604 01:22:39,000 --> 01:22:41,461 and my family, we'll never forget it. 1605 01:22:41,503 --> 01:22:43,463 - It's my absolute pleasure, Sir. 1606 01:22:44,714 --> 01:22:46,925 (whispering): He's the one. 1607 01:22:46,966 --> 01:22:48,593 - I know. 1608 01:22:52,972 --> 01:22:54,724 Shall we? 1609 01:22:57,602 --> 01:23:00,480 Wow, we're under the mistletoe. 1610 01:23:06,361 --> 01:23:08,238 Merry Christmas. 1611 01:23:08,279 --> 01:23:10,490 - Merry Christmas. 1612 01:23:26,131 --> 01:23:29,843 (Christmas music plays) 1613 01:23:37,392 --> 01:23:42,647 * I like the feeling, the vibe * 1614 01:23:42,689 --> 01:23:47,444 * Of Christmas, it's Christmas * 1615 01:23:47,485 --> 01:23:50,613 * Yeah, don't you know * 1616 01:23:50,655 --> 01:23:54,367 * We can go spend our fave holiday * 1617 01:23:54,409 --> 01:23:56,411 * Celebrate * 1618 01:23:56,453 --> 01:23:58,413 * Hey, hey * 1619 01:23:58,455 --> 01:24:01,166 * Just let your love... * 113551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.