All language subtitles for CSI Miami - 2x15 - Stalkerazzi.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,137 --> 00:00:59,743 Lieutenant Caine. 2 00:00:59,894 --> 00:01:01,716 Sergeant Dennis barron, tropicala P.D. 3 00:01:01,716 --> 00:01:02,708 Sergeant. 4 00:01:02,708 --> 00:01:04,374 This is off the beaten path. 5 00:01:04,374 --> 00:01:06,870 Orchard's about 12 feet inside our jurisdiction. 6 00:01:06,870 --> 00:01:08,598 We don't get much crime out here. 7 00:01:08,690 --> 00:01:11,336 - You first on? - Yep. 911 hang-up. 8 00:01:11,336 --> 00:01:13,425 Got here, good samaritan was already in the wind. 9 00:01:13,425 --> 00:01:15,289 My antennae went up, not your typical T.C., 10 00:01:15,289 --> 00:01:17,837 So I thought I'd call in the big guns. 11 00:01:17,837 --> 00:01:19,467 Good samaritan... 12 00:01:19,566 --> 00:01:21,030 you have an ID on the victim yet? 13 00:01:21,030 --> 00:01:25,424 Uh, Jerry dorfman. 39. Miami address. 14 00:01:25,424 --> 00:01:26,509 Okay. 15 00:01:26,509 --> 00:01:28,818 Alexx, what do we have here? 16 00:01:28,818 --> 00:01:32,120 Won't know COD till I get him back for post, 17 00:01:32,120 --> 00:01:34,079 but a cursory take? 18 00:01:34,079 --> 00:01:36,105 He died of internal injuries. 19 00:01:36,105 --> 00:01:39,681 Blood in his ears, nose, mouth. 20 00:01:39,681 --> 00:01:40,814 Mouth. 21 00:01:40,814 --> 00:01:44,031 What do you make of that smudge right there on the chin? 22 00:01:45,018 --> 00:01:47,629 A smudge, like you said. 23 00:01:47,629 --> 00:01:49,779 Okay, could be a pattern, ridge detail. 24 00:01:49,779 --> 00:01:51,847 Eric, amido black please. 25 00:01:51,847 --> 00:01:53,912 And Eric, the wind is picking up. 26 00:01:53,912 --> 00:01:55,743 I'm on my way. 27 00:01:56,084 --> 00:01:58,446 Alexx, think we can lay him out flat? 28 00:01:58,446 --> 00:01:59,955 As a board. 29 00:02:09,855 --> 00:02:11,002 What is that? What's he doing? 30 00:02:11,002 --> 00:02:13,665 Hang on. / It's a solution that reacts with the blood. 31 00:02:13,665 --> 00:02:17,227 It turns it dark blue, almost black. 32 00:02:17,737 --> 00:02:20,403 It's the kind of resources we need down here in tropicala. 33 00:02:25,585 --> 00:02:27,016 Yeah. 34 00:02:27,548 --> 00:02:28,861 Got ridge detail. 35 00:02:28,861 --> 00:02:30,878 That is possibly a palm print, Alexx. 36 00:02:30,878 --> 00:02:33,212 See this. That's petechiae. 37 00:02:33,212 --> 00:02:34,859 His eyes are dotted with red. 38 00:02:34,859 --> 00:02:36,392 Definite petechiae. 39 00:02:36,392 --> 00:02:38,616 This man was asphyxiated. 40 00:02:44,615 --> 00:02:46,264 The guy who called it in. 41 00:02:46,387 --> 00:02:49,117 yep. Our good samaritan... 42 00:02:49,755 --> 00:02:51,433 just became a murderer. 43 00:03:27,162 --> 00:03:30,712 MIAMI 2x15 Stalkerazzi 44 00:03:50,417 --> 00:03:52,995 Weather's not doing us any favors. 45 00:03:57,488 --> 00:04:02,196 Any tire tracks or shoe prints we might have had are gone. 46 00:04:02,408 --> 00:04:05,301 Erasing any evidence our killer left. 47 00:04:08,130 --> 00:04:10,030 I think this guy must have lived in his car. 48 00:04:10,030 --> 00:04:12,444 Rear seat's been removed. 49 00:04:12,817 --> 00:04:14,696 Yeah, I got a cell phone. 50 00:04:15,144 --> 00:04:18,079 I'll have Tyler run a reverse directory on it. 51 00:04:22,541 --> 00:04:25,243 Okay, I'm going to give you two guesses what this is. 52 00:04:25,243 --> 00:04:27,045 And it's not mountain dew. 53 00:04:27,045 --> 00:04:28,805 I can smell it from here. 54 00:04:28,805 --> 00:04:30,859 I'm going to let you take it back to the lab. 55 00:04:30,993 --> 00:04:32,732 That's very nice of you. 56 00:04:42,834 --> 00:04:44,866 The windows are spotless. 57 00:04:44,984 --> 00:04:47,584 Okay, so he lives in his car. 58 00:04:47,584 --> 00:04:49,630 He doesn't even leave to go to the bathroom, 59 00:04:49,630 --> 00:04:51,979 and his windows are sparkling clean. 60 00:04:51,979 --> 00:04:54,921 Maybe he's some kind of PI on a stakeout. 61 00:04:56,553 --> 00:04:59,272 What kind of PI doesn't have a pen and paper? 62 00:05:02,507 --> 00:05:05,183 Well, Jerry dorfman was no health nut. 63 00:05:05,183 --> 00:05:06,329 Got his stomach contents. 64 00:05:06,329 --> 00:05:08,970 Coconut, chocolate and almonds. 65 00:05:08,970 --> 00:05:14,067 Candy bars. / Also found some black fibers in his nostrils. 66 00:05:14,183 --> 00:05:17,137 It's probably from whatever the assailant used to smother him. 67 00:05:21,147 --> 00:05:24,032 He also has an elongated abrasion on his arm. 68 00:05:24,032 --> 00:05:25,458 From the broken glass. 69 00:05:25,458 --> 00:05:27,566 Well, that's what I thought at first, 70 00:05:27,566 --> 00:05:30,210 but the wound was ragged, not smooth. 71 00:05:30,338 --> 00:05:32,628 And I found a splinter of wood in it. 72 00:05:36,596 --> 00:05:40,031 Okay, wood. Well, he did crash in an orchard, didn't he, Alexx? 73 00:05:40,031 --> 00:05:41,654 Look at this. 74 00:05:42,587 --> 00:05:43,910 Inflammation. 75 00:05:43,910 --> 00:05:47,456 Early stages. Probably from something on the wood. 76 00:05:48,179 --> 00:05:49,700 It's definitely perimoridium. 77 00:05:49,700 --> 00:05:51,782 My guess is about 20 minutes before the crash. 78 00:05:51,782 --> 00:05:54,342 Okay, any other injuries? 79 00:05:54,342 --> 00:05:56,990 Just trauma from the steering wheel. 80 00:05:57,869 --> 00:05:59,183 Alexx, 81 00:05:59,183 --> 00:06:01,907 could he have survived the original impact? 82 00:06:01,907 --> 00:06:06,350 Good paramedics and a helicopter, maybe. 83 00:06:06,752 --> 00:06:09,126 Horatio, it doesn't make sense, does it? 84 00:06:09,126 --> 00:06:11,611 Someone smothers him, then calls 911. 85 00:06:11,611 --> 00:06:16,649 It almost sounds like we have two parties with conflicting agendas, doesn't it? 86 00:06:17,454 --> 00:06:18,768 Thank you, Alexx. 87 00:06:24,181 --> 00:06:25,683 I'm working on the palm print. 88 00:06:25,683 --> 00:06:27,440 It's from the left hand. 89 00:06:27,785 --> 00:06:30,892 It appears to be from the hypothenar portion. Right below the pinkie. 90 00:06:33,918 --> 00:06:35,479 This statewide? 91 00:06:35,479 --> 00:06:38,376 I figured I'd start with Dade first and then branch out. 92 00:06:44,018 --> 00:06:45,800 Ralph durst. 93 00:06:45,800 --> 00:06:48,205 Trespassing, parking violations, 94 00:06:48,205 --> 00:06:49,583 T.R.O.s 95 00:06:49,583 --> 00:06:52,992 Okay, Eric, you go find Ralph and pick him up, all right? 96 00:07:02,582 --> 00:07:03,779 Come on, man, let me in the lobby. 97 00:07:03,779 --> 00:07:06,090 It's a public place. The party's in the back. 98 00:07:06,217 --> 00:07:08,144 - Room key. - You know I'm not staying here. 99 00:07:08,144 --> 00:07:09,307 I just want to take his picture. 100 00:07:09,307 --> 00:07:12,439 I do more for his career than those folks who see his movies. Come on. 101 00:07:12,439 --> 00:07:15,403 Room key. / Lighten up! Hey, Brad! Brad! 102 00:07:29,384 --> 00:07:30,707 Slow down. 103 00:07:30,707 --> 00:07:32,288 Hey, name Ralph durst? 104 00:07:32,288 --> 00:07:33,420 Yeah. What? 105 00:07:33,420 --> 00:07:35,107 - I'm working, man. - Not anymore. 106 00:07:35,107 --> 00:07:37,415 - Hey, man, what are you...? - You're taking a ride with us. Miami PD. 107 00:07:37,415 --> 00:07:39,566 What are you talking about? Get your hands off my camera. 108 00:07:41,102 --> 00:07:44,496 If this is about cameron, I've kept it 100 yards, 109 00:07:44,496 --> 00:07:48,563 just like on the T.R.O., Which, if you ask me, is BS. 110 00:07:48,986 --> 00:07:50,552 I just want a picture. 111 00:07:50,552 --> 00:07:54,160 30 seconds of their time. They're in public, they're public domain. 112 00:07:55,354 --> 00:07:56,952 What about this picture, hmm? 113 00:07:56,952 --> 00:07:58,541 Does he look familiar? 114 00:07:59,458 --> 00:08:01,315 Jerry dorfman. 115 00:08:01,315 --> 00:08:02,832 Stalkerazzi. 116 00:08:02,832 --> 00:08:04,527 Just like you, stalkerazzi. 117 00:08:04,527 --> 00:08:06,865 No, I'm a photojournalist. 118 00:08:06,952 --> 00:08:09,960 I work red carpets. Legitimate events. 119 00:08:09,960 --> 00:08:11,291 Jerry's a... 120 00:08:11,291 --> 00:08:13,361 bottom feeder. 121 00:08:13,460 --> 00:08:16,065 Sticks cameras under bathroom stalls. 122 00:08:16,065 --> 00:08:17,855 that kind of thing. 123 00:08:17,855 --> 00:08:20,337 Let me ask you something, Ralph, did you suffocate Jerry? 124 00:08:20,337 --> 00:08:21,945 No, I didn't. 125 00:08:21,945 --> 00:08:26,413 We found your handprint across his face in his blood. 126 00:08:26,413 --> 00:08:28,630 Okay, 127 00:08:28,630 --> 00:08:30,225 okay. 128 00:08:33,306 --> 00:08:35,178 I was driving celebrity row. 129 00:08:35,309 --> 00:08:36,781 Prowling. 130 00:08:37,216 --> 00:08:39,398 Jerry races by me. 131 00:08:39,944 --> 00:08:42,440 He's being followed by by a black escalade. 132 00:08:50,662 --> 00:08:52,499 You see who was in it? / No. 133 00:08:52,499 --> 00:08:54,647 But, you know, rich neighborhood, 134 00:08:54,647 --> 00:08:57,198 limo tint on all the windows had to be a celebrity. 135 00:08:57,198 --> 00:08:59,116 So you followed them. / Yeah. 136 00:08:59,116 --> 00:09:02,633 Naturally. / A celebrity punching a photographer is big bucks. 137 00:09:02,633 --> 00:09:04,064 Especially if it's an A-lister. 138 00:09:04,064 --> 00:09:07,053 But I got stuck behind a truck I couldn't get around. 139 00:09:18,987 --> 00:09:20,550 But you managed to catch up, right? / Yeah, 140 00:09:20,550 --> 00:09:23,633 by the time I got there, though, he'd crashed. 141 00:09:28,023 --> 00:09:30,145 What about this black escalade? What happened? 142 00:09:30,518 --> 00:09:32,311 Beats me. 143 00:09:32,760 --> 00:09:35,688 I mean, nobody was there when I got there. 144 00:09:35,688 --> 00:09:38,393 So I did what I do at every car wreck. 145 00:09:44,269 --> 00:09:45,814 Took his picture? 146 00:09:45,814 --> 00:09:47,901 Why? He's not a celebrity. 147 00:09:47,901 --> 00:09:50,645 There's a big market for death photos. 148 00:09:50,805 --> 00:09:53,170 Mostly in mexico. 149 00:09:53,784 --> 00:09:55,649 The gorier the better. 150 00:09:55,649 --> 00:09:57,485 You're sure you didn't suffocate him first? 151 00:09:57,485 --> 00:10:00,579 No. / Then why was your hand on his mouth? 152 00:10:02,670 --> 00:10:04,392 I was moving his head 153 00:10:04,392 --> 00:10:06,327 to get a better shot. 154 00:10:24,331 --> 00:10:26,676 I dialed 911 before I left. 155 00:10:26,676 --> 00:10:28,930 I thought maybe those guys could 156 00:10:28,930 --> 00:10:31,776 jump start him, you know, bring him back. 157 00:10:31,776 --> 00:10:33,766 I'm going to need your cameras and film. 158 00:10:33,766 --> 00:10:35,300 You kidding? That's how I make a living. 159 00:10:35,300 --> 00:10:37,606 You should have thought of that before. 160 00:10:38,296 --> 00:10:39,521 When do I get them back? 161 00:10:39,521 --> 00:10:42,535 You get them back when I say so. 162 00:10:49,974 --> 00:10:52,167 Anything from Ralph's camera? 163 00:10:52,329 --> 00:10:53,632 His own prints. 164 00:10:53,632 --> 00:10:55,729 Collection of salt air. 165 00:10:56,130 --> 00:10:58,503 He was definitely working the collins avenue area. 166 00:10:58,503 --> 00:11:00,012 You get his death photos? 167 00:11:00,012 --> 00:11:01,895 Yeah, the lab just developed. 168 00:11:02,599 --> 00:11:05,238 He makes them look almost beautiful. 169 00:11:05,635 --> 00:11:08,377 The photo tech said it was from composition and aperture stop, 170 00:11:08,377 --> 00:11:09,932 for what it's worth. 171 00:11:09,932 --> 00:11:12,550 Old Ralph may just be an artist. 172 00:11:13,635 --> 00:11:16,372 Makes you wonder what he was doing being a stalkerazzi. 173 00:11:16,372 --> 00:11:18,519 Well, I can't remember the last time I bought a painting, 174 00:11:18,519 --> 00:11:20,346 but I never forget to pick up my tabs. 175 00:11:20,346 --> 00:11:22,253 I can't believe you actually buy those things. 176 00:11:22,253 --> 00:11:25,242 Well, that's because the Y-chromosome does not have the gossip gene. 177 00:11:25,242 --> 00:11:27,054 I don't know. They're fun. 178 00:11:27,960 --> 00:11:32,453 All right, so we got our crime photos and Ralph'S. 179 00:11:32,602 --> 00:11:35,323 Before and after shots. 180 00:11:35,323 --> 00:11:36,905 So, I guess Ralph was telling the truth. 181 00:11:36,905 --> 00:11:39,594 These pictures proved he moved Jerry's head. 182 00:11:39,762 --> 00:11:41,280 Back to the drawing board. 183 00:11:41,280 --> 00:11:42,963 Well, maybe not. 184 00:11:43,852 --> 00:11:47,284 Now, these are our crime photos, and these are Ralph's shots. 185 00:11:47,284 --> 00:11:48,644 Look at that. 186 00:11:49,454 --> 00:11:52,136 The glass has been moved to the back of the seat cushion. 187 00:11:52,419 --> 00:11:53,955 Yeah. 188 00:11:56,305 --> 00:11:59,048 And the fast food bag's been moved. 189 00:11:59,324 --> 00:12:02,112 Well, paramedics, cops, us... 190 00:12:02,112 --> 00:12:04,435 I mean, anyone could have moved it. 191 00:12:04,766 --> 00:12:06,035 Yeah, but it's not just moved. 192 00:12:06,035 --> 00:12:08,249 It's stuck between the cushion. 193 00:12:10,423 --> 00:12:13,102 Well, then we should go and see what's under it. 194 00:12:37,027 --> 00:12:39,315 Ice packs, to keep the film cold. 195 00:12:39,315 --> 00:12:41,811 Yeah, between the heat and humidity around here. 196 00:12:41,811 --> 00:12:43,918 good film will melt in a couple hours. 197 00:12:43,918 --> 00:12:47,224 So, there's a paparazzi with no film and no camera. 198 00:12:47,224 --> 00:12:49,826 It's that good samaritan discount. 199 00:12:56,159 --> 00:12:59,875 Tell you what, somebody didn't like those pictures that were in Jerry's camera. 200 00:13:48,410 --> 00:13:49,645 Hey, you wanted to see us? 201 00:13:49,645 --> 00:13:51,063 Yeah. 202 00:13:51,273 --> 00:13:52,744 Take a look at this. 203 00:13:54,569 --> 00:13:57,197 This was recovered from Jerry dorfman. 204 00:13:57,197 --> 00:13:58,649 Looks like plant material. / Yeah, 205 00:13:58,649 --> 00:14:01,167 and not indigenous to miami. 206 00:14:02,176 --> 00:14:05,550 Looks like fibers from a south american kapok tree. 207 00:14:05,768 --> 00:14:09,600 It's the warmest jacket lining that you can buy that's not down. 208 00:14:09,600 --> 00:14:11,475 Allergies. 209 00:14:11,610 --> 00:14:14,550 On the screen, we have potassium acephate. 210 00:14:14,550 --> 00:14:17,938 Yeah, insecticide otherwise known as orthene. 211 00:14:17,938 --> 00:14:20,559 Weren't they spraying tropicala with orthene? 212 00:14:20,559 --> 00:14:23,373 I thought I read something in the paper about a weevil infestation. 213 00:14:23,373 --> 00:14:26,395 That's right. / Residents said they didn't get enough warning. 214 00:14:26,395 --> 00:14:29,545 They left their bentleys out, and the acephate ate their paint jobs. 215 00:14:29,545 --> 00:14:31,950 Very impressive, speed. Two words, 216 00:14:31,950 --> 00:14:33,571 Road trip. 217 00:14:51,486 --> 00:14:52,809 Well, 218 00:14:52,809 --> 00:14:54,576 got a kapok tree. 219 00:14:59,285 --> 00:15:00,571 Check this out. 220 00:15:07,358 --> 00:15:08,746 Candy bar wrapper. 221 00:15:17,372 --> 00:15:20,108 Chocolate, almonds, coconuts. 222 00:15:20,187 --> 00:15:21,186 Ring a bell? 223 00:15:21,186 --> 00:15:23,203 Just like Jerry's stomach contents. 224 00:15:37,782 --> 00:15:39,655 Give me, huh, give me a boost. 225 00:15:56,402 --> 00:15:57,595 You see anything? 226 00:15:57,595 --> 00:15:59,122 Yep. 227 00:16:09,068 --> 00:16:12,513 Got a big yard, nice pool. 228 00:16:12,784 --> 00:16:14,266 Beautiful house. / Well, 229 00:16:14,266 --> 00:16:18,006 his stomach contents put him here sometime before that crash. 230 00:16:22,614 --> 00:16:25,615 Yeah, so, the question is, who lives here? 231 00:16:28,567 --> 00:16:30,819 Heard your radio transmission. 232 00:16:30,819 --> 00:16:32,018 What are you boys doing here? 233 00:16:32,018 --> 00:16:37,101 We are finding out what could be the last place Jerry dorfman worked before he got killed. 234 00:16:37,101 --> 00:16:39,564 You're trespassing on private property. 235 00:16:39,711 --> 00:16:41,203 If you want to continue, you need a warrant. 236 00:16:41,203 --> 00:16:42,815 And then we go in the front door. 237 00:16:43,119 --> 00:16:45,194 This is a murder investigation. 238 00:16:45,194 --> 00:16:47,560 We go through windows if we have to. 239 00:16:50,847 --> 00:16:51,792 Look, boys, 240 00:16:51,792 --> 00:16:54,114 rich folks live here for one reason. 241 00:16:54,114 --> 00:16:57,068 tropicala PD's dedication to their privacy. 242 00:16:57,068 --> 00:16:59,017 They like their anonymity. 243 00:16:59,017 --> 00:17:02,373 That's why they drive around in half-million-dollar convertibles? 244 00:17:02,373 --> 00:17:04,749 Tropicala's the new beverly hills. 245 00:17:04,910 --> 00:17:06,156 Who lives here? 246 00:17:06,156 --> 00:17:07,781 Can't tell you that. 247 00:17:07,781 --> 00:17:09,925 Okay, I'll ask the pool man. 248 00:17:10,215 --> 00:17:12,301 I can always arrest you. 249 00:17:12,301 --> 00:17:13,870 Okay, we're gone. 250 00:17:13,870 --> 00:17:16,159 - We're leaving. - That's a good idea. 251 00:17:20,523 --> 00:17:22,826 Okay. What was that address again? 252 00:17:23,001 --> 00:17:25,102 When are you going to learn how to type? That's garden street. 253 00:17:25,102 --> 00:17:28,802 I can type, Okay? I just, uh, forget things sometimes. 254 00:17:34,678 --> 00:17:36,293 Oh, I don't believe it. 255 00:17:36,293 --> 00:17:38,779 - What? - This is Brad tustin's house. 256 00:17:38,779 --> 00:17:41,607 You mean death grip 2000 Brad tustin? 257 00:17:41,607 --> 00:17:44,423 Body count and double tap, even though those movies sucked. 258 00:17:44,423 --> 00:17:46,372 Yeah, but you saw every one of them, didn't you? 259 00:17:46,372 --> 00:17:48,177 Well, right now he's the prime suspect, 260 00:17:48,177 --> 00:17:51,261 and I'm sure H is going to want us to bring him in, so... 261 00:17:53,749 --> 00:17:55,662 Hi, I'm Jenny moylan, Brad's publicist. 262 00:17:55,662 --> 00:17:56,987 We spoke on the phone. 263 00:17:56,987 --> 00:18:00,136 - Yes, I recall. - I'll just go around the room. 264 00:18:00,136 --> 00:18:01,695 This is Peter goldfarb. 265 00:18:01,695 --> 00:18:03,239 He's Brad's entertainment lawyer. 266 00:18:03,239 --> 00:18:05,288 Leonard samuelson, he's his manager. 267 00:18:05,288 --> 00:18:06,694 Kala, electronic P.R., 268 00:18:06,694 --> 00:18:08,808 And Melissa, Brad's personal assiant. 269 00:18:08,808 --> 00:18:12,260 Someone, Jenny, is missing. 270 00:18:12,260 --> 00:18:13,957 Yes, well, Brad doesn't speak with anyone. 271 00:18:13,957 --> 00:18:16,749 If he wants to stay out of jail, he'd better learn. 272 00:18:16,796 --> 00:18:18,892 Now, I thought this was concerning my phone records. 273 00:18:18,892 --> 00:18:20,708 It's actually about murder. 274 00:18:20,852 --> 00:18:23,441 Well, Brad's not involved in any murder. 275 00:18:23,721 --> 00:18:25,222 Who's dead? 276 00:18:28,274 --> 00:18:31,526 Ah, Jerry dorfman, celebrity photographer. 277 00:18:31,526 --> 00:18:32,959 Was he a friend? 278 00:18:33,402 --> 00:18:35,474 He's more like an unfortunate business expense. 279 00:18:35,474 --> 00:18:37,551 How compassionate of you. 280 00:18:39,054 --> 00:18:41,592 You know, I don't think I should say anything else without calling Brad's criminal attorney. 281 00:18:41,592 --> 00:18:43,828 I get a warrant, this will become public record. 282 00:18:43,828 --> 00:18:45,318 You know that. 283 00:18:45,936 --> 00:18:47,708 So, that's up to you. 284 00:18:55,657 --> 00:18:58,078 It's me. I think you ought to make an appearance. 285 00:19:00,910 --> 00:19:02,191 All right. 286 00:19:03,296 --> 00:19:05,270 You guys want to give us a moment, please? 287 00:19:12,088 --> 00:19:14,591 When was the last time you were at Brad's house? 288 00:19:15,420 --> 00:19:18,028 I have devoted my entire career to Brad tustin. 289 00:19:18,028 --> 00:19:19,761 I would do anything to protect him. 290 00:19:19,761 --> 00:19:21,312 Including kill someone? 291 00:19:25,162 --> 00:19:26,303 Jenny, you okay? 292 00:19:26,303 --> 00:19:27,654 I'm fine. 293 00:19:27,654 --> 00:19:29,079 Lieutenant Caine, 294 00:19:29,079 --> 00:19:31,269 Brad tustin. / Yes. 295 00:19:32,056 --> 00:19:35,017 Well, that was fast. 296 00:19:35,017 --> 00:19:36,815 I was outside in the car. 297 00:19:36,815 --> 00:19:40,840 Of course, I'm fully prepared to cooperate with your investigation. 298 00:19:40,840 --> 00:19:43,048 I find that so comforting. 299 00:19:43,244 --> 00:19:46,513 Did you know, um, Jerry dorfman, Brad? 300 00:19:46,513 --> 00:19:49,385 Well, usually he's shoving a camera in my face. 301 00:19:50,347 --> 00:19:52,435 You look pretty angry in that photograph. 302 00:19:52,435 --> 00:19:56,744 He shoved a camera up my girlfriend's dress, freaked the hell out of her. 303 00:19:56,932 --> 00:19:59,347 Called it his thong shot. 304 00:19:59,347 --> 00:20:01,836 Fair enough. Where were you yesterday? 305 00:20:01,836 --> 00:20:02,983 On set, 306 00:20:02,983 --> 00:20:05,656 with about a hundred witnesses. 307 00:20:06,595 --> 00:20:08,938 I got nothing to hide. 308 00:20:11,900 --> 00:20:13,174 Hey. 309 00:20:14,708 --> 00:20:17,786 Horatio is with Brad and his publicist. 310 00:20:18,636 --> 00:20:20,951 Hollywood scandal, huh? 311 00:20:20,951 --> 00:20:23,498 I'm glad this case hasn't stopped you from reading the tabloids. 312 00:20:23,498 --> 00:20:25,115 This is for research. 313 00:20:25,115 --> 00:20:28,622 Although I would like to say, hollywood's plastic surgery secrets.. 314 00:20:28,622 --> 00:20:29,919 I knew these were fake. 315 00:20:29,919 --> 00:20:33,479 Amazing they pay somebody to sit in front of a plastic surgeon's office 316 00:20:33,479 --> 00:20:35,941 and snap off after photos. 317 00:20:35,941 --> 00:20:38,781 Hey, wait a minute. This is Brad tustin. 318 00:20:42,668 --> 00:20:45,945 Oh, that's sweet. Looks like he really cares for her. 319 00:20:49,154 --> 00:20:50,748 Wait a second. 320 00:20:55,932 --> 00:20:57,499 Look at that. 321 00:20:57,653 --> 00:20:59,903 Look at the shot on the magazine. 322 00:20:59,903 --> 00:21:01,627 Look at Delko's pictures. 323 00:21:01,627 --> 00:21:03,292 It's the exact same angle. 324 00:21:03,952 --> 00:21:06,726 Are these the pictures from Jerry's missing film? 325 00:21:08,298 --> 00:21:10,256 Yeah. 326 00:21:10,256 --> 00:21:11,890 They must be. 327 00:21:13,448 --> 00:21:19,257 Now, why would somebody steal pictures of action hero Brad and a girl? 328 00:21:19,718 --> 00:21:21,264 Maybe the girl was married? 329 00:21:21,264 --> 00:21:23,097 I think it's something else. 330 00:21:24,011 --> 00:21:27,762 Look at the legs. They're long, muscled... 331 00:21:27,913 --> 00:21:29,570 so, she's a swimmer. 332 00:21:29,570 --> 00:21:31,991 Not for the girls' team, she isn't. 333 00:21:33,493 --> 00:21:36,435 Hey, I think we may have just found a motive. 334 00:21:36,435 --> 00:21:42,160 Hollywood scandal magazine has naked pictures of Brad tustin with a naked man. 335 00:21:42,160 --> 00:21:46,709 With a naked man? That is gonna do wonders for an action star's image, isn't it? 336 00:21:50,389 --> 00:21:52,771 and here is Jerry's missing picture, right? 337 00:21:52,771 --> 00:21:54,103 Stolen from his car. 338 00:21:54,103 --> 00:21:56,976 So, how'd the magazine get it, because Jerry's dead 339 00:21:56,976 --> 00:22:00,143 and Brad tustin, I'm certain, didn't want those pictures in the tabloid. 340 00:22:00,143 --> 00:22:04,600 And we know one picture is worth a thousand words. 341 00:22:16,298 --> 00:22:18,133 We're going to need the rest of the pictures. 342 00:22:18,133 --> 00:22:20,800 You'll have to wait for our next issue, just like our readers. 343 00:22:20,800 --> 00:22:22,865 We have a warrant, Mr. Kaye, 344 00:22:22,865 --> 00:22:25,142 for all the original negatives. 345 00:22:26,756 --> 00:22:28,720 - What for? - I can't discuss that with you, 346 00:22:28,720 --> 00:22:31,607 but your cooperation would be much appreciated. 347 00:22:31,607 --> 00:22:33,954 No problem. How about I give you the photos, 348 00:22:33,954 --> 00:22:36,204 and you give us first crack at the story? 349 00:22:36,204 --> 00:22:37,312 I can't do that. 350 00:22:37,312 --> 00:22:39,352 It's part of an ongoing murder investigation. 351 00:22:39,352 --> 00:22:41,251 Murder sells magazines, officer. 352 00:22:41,251 --> 00:22:44,358 Celebrity murder sells millions of magazines. 353 00:22:44,358 --> 00:22:47,985 O.J., Robert blake. You can dine out on those guys for months. 354 00:22:49,324 --> 00:22:51,493 We're going to need to know who sold you those photos. 355 00:22:51,493 --> 00:22:53,634 That I can't tell you. It was an anonymous tip. 356 00:22:53,634 --> 00:22:54,945 The guy was a total amateur. 357 00:22:54,945 --> 00:22:57,310 - How do you know that? - 'Cause he sold the photos for ten grand. 358 00:22:57,310 --> 00:22:59,617 He could have got 20 times that on the open market. 359 00:22:59,617 --> 00:23:01,252 Maybe he was afraid of getting caught. 360 00:23:01,252 --> 00:23:02,614 Did you ever meet with him? 361 00:23:02,614 --> 00:23:04,644 No, no. I talked to him on the phone. 362 00:23:04,644 --> 00:23:07,548 We paid cash. He dropped the film off in our mailbox. 363 00:23:07,548 --> 00:23:10,169 Do you remember anything from your phone conversation with him? 364 00:23:10,169 --> 00:23:11,581 I don't need to remember. 365 00:23:11,581 --> 00:23:12,589 Got it all on tape. 366 00:23:12,589 --> 00:23:14,360 Do you record all of your phone conversations? 367 00:23:14,360 --> 00:23:16,774 We shelled out over $20 million in settlements last year. 368 00:23:16,774 --> 00:23:18,281 Legal's got us covering our asses. 369 00:23:18,281 --> 00:23:20,588 All right, good. We're going to need that tape. 370 00:23:20,588 --> 00:23:23,003 First amendment says no way. 371 00:23:23,109 --> 00:23:26,778 Well, the fourth amendment says I can get a telephonic warrant in the next hour. 372 00:23:26,778 --> 00:23:29,304 So do you want to dial? 373 00:23:33,379 --> 00:23:35,824 I have some confiscated property in my possession. 374 00:23:35,824 --> 00:23:39,780 photos of a male superstar in a compromising position. 375 00:23:39,780 --> 00:23:42,662 I'd be willing to discuss a transaction. 376 00:23:42,662 --> 00:23:44,427 I've listened to this tape three times 377 00:23:44,427 --> 00:23:47,647 and the caller never gives a name or a contact number. 378 00:23:47,647 --> 00:23:49,582 Anything from the voice? 379 00:23:49,582 --> 00:23:53,676 Nothing distinguishing. I mean, the accent could be mid-atlantic, but 380 00:23:53,676 --> 00:23:55,751 speech is very formal. 381 00:23:56,031 --> 00:23:57,636 You know what? Play it again. 382 00:24:00,625 --> 00:24:02,840 I have some confiscated property in my possession. 383 00:24:02,840 --> 00:24:06,848 photos of a male superstar in a compromising position. 384 00:24:06,848 --> 00:24:09,043 I'd be willing to discuss a transaction. 385 00:24:09,949 --> 00:24:13,465 Confiscated property, possession, transaction 386 00:24:13,465 --> 00:24:15,857 it sounds like someone with a legal background. 387 00:24:15,857 --> 00:24:17,892 I know who this is. 388 00:24:20,639 --> 00:24:22,072 Lieutenant Caine. 389 00:24:22,300 --> 00:24:24,625 I don't recall seeing you in my appointment book. 390 00:24:25,483 --> 00:24:27,222 That's because I.. 391 00:24:27,222 --> 00:24:29,756 didn't have an appointment, sergeant. 392 00:24:29,756 --> 00:24:31,690 I see that you're, uh, 393 00:24:31,690 --> 00:24:34,171 a Brad tustin fan. 394 00:24:34,811 --> 00:24:36,921 Dealing with celebrities is part of the job. 395 00:24:36,921 --> 00:24:39,299 The difference between being a patrol cop 396 00:24:39,299 --> 00:24:41,362 and a glorified trash collector. 397 00:24:43,476 --> 00:24:47,217 Is part of your job tampering with a crime scene? 398 00:24:47,379 --> 00:24:48,898 I don't know what you're talking about. 399 00:24:48,898 --> 00:24:52,383 You stole a roll of film from Jerry dorfman's car, 400 00:24:52,383 --> 00:24:56,484 and you sold it to a tabloid. That's what I'm talking about. 401 00:24:56,553 --> 00:24:58,507 I'd like to see you prove that. 402 00:24:58,665 --> 00:25:01,174 Be careful what you wish for. 403 00:25:04,281 --> 00:25:07,059 I have some confiscated property in my possession. 404 00:25:07,059 --> 00:25:11,049 photos of a male superstar in a compromising position. 405 00:25:11,049 --> 00:25:13,114 I'd be willing to discuss a transaction. 406 00:25:13,114 --> 00:25:16,262 We do negotiate those items then we do purchase stuff. 407 00:25:19,748 --> 00:25:21,398 All right, so I sold a roll of film. 408 00:25:21,398 --> 00:25:23,950 - What's the big deal? - Tampering with a crime scene, sergeant, 409 00:25:23,950 --> 00:25:26,300 is punishable by jail time. 410 00:25:26,300 --> 00:25:27,862 Don't quote the book to me, lieutenant. 411 00:25:27,862 --> 00:25:29,744 I secured the scene and called for backup. 412 00:25:29,744 --> 00:25:32,135 Everything I did was by the book. 413 00:25:42,187 --> 00:25:44,510 By the book. What else did you take? 414 00:25:46,552 --> 00:25:48,909 What else did you take, sergeant? 415 00:25:50,003 --> 00:25:51,537 I took a hat, but that's it. 416 00:25:51,537 --> 00:25:53,283 I need the hat. 417 00:26:06,403 --> 00:26:07,870 It's just a hat. 418 00:26:07,870 --> 00:26:09,616 And that's why you 419 00:26:09,616 --> 00:26:12,040 are just a patrol cop. 420 00:26:53,065 --> 00:26:55,575 Carrie, please tell me we got DNA from that hat. 421 00:26:55,575 --> 00:26:56,981 I'll do you one better. 422 00:26:56,981 --> 00:26:59,175 That hat was your murder weapon. 423 00:26:59,386 --> 00:27:00,733 Okay. Saliva? 424 00:27:00,733 --> 00:27:01,978 Yep. 425 00:27:01,978 --> 00:27:04,403 Good. Okay. So that's how Jerry was smothered. 426 00:27:14,057 --> 00:27:15,435 That hat was worn a lot. 427 00:27:15,435 --> 00:27:17,264 Perspiration on the band. 428 00:27:17,264 --> 00:27:19,669 The victim was smothered with his own hat. 429 00:27:19,669 --> 00:27:20,756 No. 430 00:27:20,756 --> 00:27:22,410 Different donor on the band. 431 00:27:22,410 --> 00:27:24,343 Amelogenin says it's male. 432 00:27:24,343 --> 00:27:26,288 There's nothing yet on CODIS. 433 00:27:26,380 --> 00:27:28,194 All right. Let me know if you get a hit, okay? 434 00:27:28,194 --> 00:27:30,664 This may be the only way we can crack this case. 435 00:27:30,821 --> 00:27:32,043 Sure. 436 00:27:36,598 --> 00:27:39,468 Those the photos the tabloids handed over to us? 437 00:27:40,207 --> 00:27:41,356 Yeah. 438 00:27:41,356 --> 00:27:44,827 It's kind of hard to believe someone would kill over a photograph. 439 00:27:44,827 --> 00:27:48,674 Are you kidding? Come on. These pictures are about to kill Brad tustin's career. 440 00:27:48,674 --> 00:27:49,886 Really? 441 00:27:49,886 --> 00:27:53,188 He's one of the most popular movies stars on the planet. 442 00:27:53,188 --> 00:27:56,166 Besides, I thought it was kind of cool to be gay these days. 443 00:27:56,166 --> 00:27:57,675 It's cool to be whoever you are, 444 00:27:57,675 --> 00:28:00,106 but gay action hero, that's kind of tough. 445 00:28:00,106 --> 00:28:02,294 And you really think the audience cares? 446 00:28:02,294 --> 00:28:05,016 If he's redecorating your apartment, 447 00:28:05,016 --> 00:28:07,605 maybe not so much. But saving the world... 448 00:28:07,605 --> 00:28:09,574 who does that look like to you? 449 00:28:09,790 --> 00:28:12,282 What? / There, through the window. 450 00:28:17,039 --> 00:28:18,406 A reflection. 451 00:28:18,406 --> 00:28:22,381 I know. I thought so, too, at first, but take a look at the picture taken right after. 452 00:28:25,931 --> 00:28:28,923 It could have been a ghost from the processing of the film. 453 00:28:28,923 --> 00:28:31,869 But then look at this one of Brad and his friend. 454 00:28:35,503 --> 00:28:37,469 You say these pictures were done with an autowinder? 455 00:28:37,469 --> 00:28:39,631 Yeah, four frames per second. 456 00:28:47,563 --> 00:28:48,718 Okay. 457 00:28:48,871 --> 00:28:50,352 What are you doing? 458 00:28:50,467 --> 00:28:51,705 I'm making a kinescope. 459 00:28:51,705 --> 00:28:53,119 A what? 460 00:28:53,951 --> 00:28:57,163 It's a little experiment, okay? You'll just have to wait and see. 461 00:28:58,995 --> 00:29:00,938 Oh, it's a flip book. 462 00:29:03,145 --> 00:29:04,971 Check out the heads. 463 00:29:05,092 --> 00:29:07,134 They're definitely looking at something. 464 00:29:07,134 --> 00:29:08,660 See the birds? 465 00:29:08,660 --> 00:29:10,757 Something startled them. 466 00:29:11,060 --> 00:29:13,145 A noise or something. 467 00:29:13,544 --> 00:29:16,592 The ghost image is probably a gunshot. 468 00:29:21,462 --> 00:29:23,287 Blow up. 469 00:29:23,287 --> 00:29:24,527 Wider? Not zoom in? 470 00:29:24,527 --> 00:29:26,869 It's a movie from the '60s. 471 00:29:26,981 --> 00:29:27,971 Never heard of it. 472 00:29:27,971 --> 00:29:30,959 Calleigh, can we zoom in on this? 473 00:29:38,451 --> 00:29:40,547 Oh, my goodness. 474 00:29:40,547 --> 00:29:45,825 Okay. I want to see the rest of the pictures, same magnification, please. 475 00:29:50,493 --> 00:29:52,110 That was the last exposed frame. 476 00:29:52,110 --> 00:29:56,555 That's the last of Jerry's pictures and we still can't see the shooter's face. 477 00:29:56,646 --> 00:30:00,752 While he thought he was taking pictures of Brad tustin and his friend... 478 00:30:03,508 --> 00:30:06,506 he caught the murder by mistake, didn't he? 479 00:30:07,486 --> 00:30:09,358 I'm going to get Tyler in here to clean this up. 480 00:30:09,358 --> 00:30:12,586 Okay, You do that. I'm going to pay Brad's next-door neighbor a visit. 481 00:30:12,586 --> 00:30:16,040 I think our victim may have witnessed a murder. 482 00:30:24,970 --> 00:30:26,051 Look at them. 483 00:30:26,051 --> 00:30:28,119 They'll never leave Brad tustin alone. 484 00:30:28,119 --> 00:30:29,261 They smell blood. 485 00:30:29,261 --> 00:30:30,484 Well, so do I. 486 00:30:30,484 --> 00:30:33,490 So who is Brad's next-door neighbor? 487 00:30:33,703 --> 00:30:35,395 Danny cato. 488 00:30:36,800 --> 00:30:38,659 Danny cato? 489 00:30:38,835 --> 00:30:40,616 The actor? 490 00:30:40,765 --> 00:30:43,244 Danny cato, the movie star. 491 00:30:43,244 --> 00:30:46,495 A shooting in my house. Yeah, I think I'd know something about that. 492 00:30:46,495 --> 00:30:47,894 Do you own a gun, Mr. Cato? 493 00:30:47,894 --> 00:30:49,369 No. Guns scare me. 494 00:30:49,369 --> 00:30:51,946 You certainly know how to handle one. 495 00:30:52,576 --> 00:30:53,734 I've seen your movies. 496 00:30:53,734 --> 00:30:55,539 Thank you. A lot of people have seen my movies, 497 00:30:55,539 --> 00:30:58,278 but movies aren't real, are they? 498 00:30:58,709 --> 00:31:00,536 Where'd you get that cut on your hand? 499 00:31:01,318 --> 00:31:04,195 A sword fight yesterday and a clumsy stuntman. 500 00:31:04,195 --> 00:31:05,582 Looks like it hurt. 501 00:31:05,680 --> 00:31:07,705 Well, you know what they say, Pain is temporary, 502 00:31:07,705 --> 00:31:10,658 but film is forever. Right? 503 00:31:10,869 --> 00:31:13,206 You know, while we're on the subject, 504 00:31:14,011 --> 00:31:16,317 let's take a look 505 00:31:16,829 --> 00:31:18,761 at my film. 506 00:31:23,444 --> 00:31:26,742 Oh, yeah, we were... 507 00:31:26,742 --> 00:31:29,241 working in here the other day. 508 00:31:29,462 --> 00:31:30,772 Hey! 509 00:31:32,533 --> 00:31:34,142 It's a prop. 510 00:31:34,142 --> 00:31:36,729 Yeah. / It's a prop. This one isn't. 511 00:31:39,068 --> 00:31:40,471 We were rehearsing a scene. 512 00:31:40,471 --> 00:31:41,970 I mean... 513 00:31:42,421 --> 00:31:44,183 It's clear. 514 00:31:44,706 --> 00:31:45,827 For a movie? 515 00:31:45,827 --> 00:31:47,248 Yeah. 516 00:31:47,567 --> 00:31:51,359 Yeah, production sent over a stuntwoman. They do it all the time. 517 00:31:51,985 --> 00:31:53,696 Which movie? 518 00:31:54,444 --> 00:31:57,725 It's a sequel. Miami shield II. 519 00:31:59,118 --> 00:32:01,615 MS II. / Yeah. 520 00:32:01,615 --> 00:32:03,487 We're going to shoot right here in town. 521 00:32:03,487 --> 00:32:05,795 You want a hat? I've got about 20... 522 00:32:05,795 --> 00:32:10,311 I would rather have a sample of your DNA. 523 00:32:12,416 --> 00:32:13,791 I got nothing to hide. 524 00:32:13,791 --> 00:32:16,656 Everyone has something to hide. 525 00:32:17,994 --> 00:32:19,297 We need to find this stuntwoman. 526 00:32:19,297 --> 00:32:20,833 Does that include underwater rescue? 527 00:32:20,833 --> 00:32:22,951 Birds in the air. The works. 528 00:32:23,050 --> 00:32:24,889 We need to find her. 529 00:32:50,192 --> 00:32:51,867 Hey. 530 00:32:53,724 --> 00:32:54,895 What's, uh, 531 00:32:54,895 --> 00:32:56,116 what's the deal with the camera? 532 00:32:56,116 --> 00:32:57,776 It's just a little experiment. 533 00:32:57,776 --> 00:32:59,763 You're gonna have to wait and see. 534 00:33:00,056 --> 00:33:01,753 There's no starburst. 535 00:33:01,753 --> 00:33:04,313 What's the translation for that? 536 00:33:04,489 --> 00:33:08,953 Okay, the photo on the left is from the prop gun that Danny cato gave Horatio. 537 00:33:08,953 --> 00:33:12,714 The photo on the right is from a real nine-millimeter that belongs to us. 538 00:33:12,714 --> 00:33:14,849 Okay, the muzzle flashes are different. 539 00:33:14,849 --> 00:33:15,733 Exactly. 540 00:33:15,733 --> 00:33:19,007 The muzzle flash is basically just a combination of hot dust and 541 00:33:19,007 --> 00:33:22,095 carbon monoxide followed by a projectile. 542 00:33:29,653 --> 00:33:32,091 Now, prop pistols don't use a projectile. 543 00:33:32,091 --> 00:33:33,824 Right, but they're still dangerous. I mean... 544 00:33:33,824 --> 00:33:35,661 yes, potentially. 545 00:33:35,661 --> 00:33:40,747 What prop pistols use is a blank firing device, and it creates a slide, 546 00:33:40,747 --> 00:33:43,494 and that causes a star-shaped burst. 547 00:33:43,494 --> 00:33:47,676 The muzzle flash from Danny cato's house has no starburst pattern. 548 00:33:47,676 --> 00:33:49,450 so it was a real gun. 549 00:33:49,450 --> 00:33:51,969 And he also lied about owning a gun. 550 00:33:52,308 --> 00:33:53,686 He registered a firearm? 551 00:33:53,686 --> 00:33:55,100 Nine mil. 552 00:34:03,009 --> 00:34:04,024 Danny? 553 00:34:04,024 --> 00:34:05,234 Danny cato, 554 00:34:05,234 --> 00:34:08,187 we have a warrant to search the premises. 555 00:34:08,292 --> 00:34:10,040 Who are you? 556 00:34:10,040 --> 00:34:11,736 Gabe rotter. 557 00:34:11,736 --> 00:34:14,005 What are you doing at Danny cato's house? 558 00:34:14,393 --> 00:34:16,062 I live here. 559 00:34:16,183 --> 00:34:17,920 You care to explain that, Gabe? 560 00:34:17,920 --> 00:34:19,797 I'm Danny's personal assistant. 561 00:34:19,797 --> 00:34:21,079 Very personal. 562 00:34:21,079 --> 00:34:23,957 - You live at his house. - Well, I'm also his stand-in. I mean, 563 00:34:23,957 --> 00:34:27,220 I'm really an actor, but I,I double for Danny on set. 564 00:34:27,220 --> 00:34:29,619 Gabe... / Look, you want to talk to Danny, not me. 565 00:34:29,619 --> 00:34:31,382 I mean, I can give him a message. 566 00:34:31,382 --> 00:34:34,852 Tell Danny that you're going to be busy for quite a while, all right? 567 00:34:34,852 --> 00:34:36,028 You're coming with us. 568 00:34:36,028 --> 00:34:37,607 Hey, I, I told you, 569 00:34:37,607 --> 00:34:38,814 I'm just his stand-in. 570 00:34:38,814 --> 00:34:42,053 In more ways than one, I'm guessing. Ready? 571 00:35:24,309 --> 00:35:29,057 Look, we found your DNA on the hat that you suffocated Jerry dorfman with. 572 00:35:29,057 --> 00:35:30,953 So we know you did it. 573 00:35:31,794 --> 00:35:34,174 I just want to know why? 574 00:35:35,522 --> 00:35:37,721 I'm 32 years old, 575 00:35:37,721 --> 00:35:40,095 and my career hasn't even started yet. 576 00:35:41,490 --> 00:35:43,483 Danny was gonna give me my first break. 577 00:35:43,483 --> 00:35:46,143 What was he gonna do, offer you a part in his next movie? 578 00:35:46,143 --> 00:35:47,558 Yeah. 579 00:35:47,558 --> 00:35:50,099 - How'd you know that? - The oldest routine out there. 580 00:35:50,099 --> 00:35:52,717 I mean, the guy just wanted you to do his dirty work for him. 581 00:35:52,717 --> 00:35:56,340 No, Danny said to go get the camera from the guy. 582 00:35:56,820 --> 00:35:58,947 I didn't know he would crash. 583 00:36:06,863 --> 00:36:08,955 Danny. Hey, Danny cato. 584 00:36:08,955 --> 00:36:10,792 I couldn't let him ruin Danny. 585 00:36:18,761 --> 00:36:20,414 Just like that? 586 00:36:20,898 --> 00:36:22,272 I protect Danny. 587 00:36:22,272 --> 00:36:24,146 It's second nature. 588 00:36:24,240 --> 00:36:26,076 Well, that was dumb move. 589 00:36:26,076 --> 00:36:30,497 'Cause now, what could've been a tragic accident is now a homicide. 590 00:36:31,256 --> 00:36:32,907 Can I call someone to get bail? 591 00:36:32,907 --> 00:36:34,445 We're not done yet. 592 00:36:35,094 --> 00:36:37,446 Now, is that you or is that him? 593 00:36:37,874 --> 00:36:39,853 It's not me. It's Danny. 594 00:36:39,853 --> 00:36:42,641 - Looks like you. - That's the point. 595 00:36:42,772 --> 00:36:44,580 I'm his stand-in. 596 00:36:44,580 --> 00:36:46,715 All right, who's the girl? 597 00:36:46,840 --> 00:36:48,141 'Cause we checked with production, 598 00:36:48,141 --> 00:36:50,430 and they didn't send any stuntwoman over to Danny'S. 599 00:36:50,430 --> 00:36:52,318 I don't know who she is. 600 00:36:53,473 --> 00:36:56,401 Danny goes through a lot of girls. I live there. I can't keep track. 601 00:36:56,401 --> 00:36:59,423 How about a little time sitting in a jail cell? 602 00:36:59,562 --> 00:37:01,332 Might jog your memory. 603 00:37:11,549 --> 00:37:15,535 Well, Chloe jackson, female, white, 26 fits the description. 604 00:37:15,535 --> 00:37:17,630 Looks like the girl in the picture. 605 00:37:18,177 --> 00:37:19,156 Yeah, it does. 606 00:37:19,156 --> 00:37:20,195 Where'd you guys find her? 607 00:37:20,195 --> 00:37:23,378 Canal. Two miles downstream from Danny cato's house. 608 00:37:23,378 --> 00:37:24,612 We gonna pick him up? 609 00:37:24,612 --> 00:37:29,078 Well, Horatio thinks we've got only one more bite at the apple. 610 00:37:29,217 --> 00:37:32,808 He wants to wait until he gets somewhere with that tabloid picture. 611 00:37:32,904 --> 00:37:34,093 All right. 612 00:37:34,093 --> 00:37:35,067 Thanks. 613 00:37:35,067 --> 00:37:36,461 You got it. 614 00:37:37,158 --> 00:37:39,369 We still can't positively ID the shooter. 615 00:37:39,369 --> 00:37:42,635 Sorry, this is as good as it gets with analog. 616 00:37:43,024 --> 00:37:44,530 What about digital? 617 00:37:44,530 --> 00:37:47,252 Anti-aliasing software? 618 00:37:47,361 --> 00:37:49,853 That was my next plan of attack. 619 00:37:50,629 --> 00:37:56,932 Change the image from analog to digital gives us 256 shades on a gray scale. 620 00:37:56,932 --> 00:37:59,598 The human eye can only see 30 to 50. 621 00:37:59,598 --> 00:38:01,365 This program tricks the eye. 622 00:38:01,365 --> 00:38:02,738 It looks worse. 623 00:38:02,738 --> 00:38:04,815 Yeah, up close it does, 624 00:38:04,815 --> 00:38:06,911 but when you zoom out... 625 00:38:07,190 --> 00:38:09,131 That looks like Danny cato. What do you think? 626 00:38:09,131 --> 00:38:10,042 Yeah. 627 00:38:10,042 --> 00:38:13,252 Okay, it's still grainy, but here's what we want to do. 628 00:38:13,252 --> 00:38:14,856 Zoom in on that hand. 629 00:38:14,856 --> 00:38:16,796 His hand? / Mm-hmm. 630 00:38:21,366 --> 00:38:22,940 There's something on the back of it. 631 00:38:22,940 --> 00:38:24,200 Yes, there is. 632 00:38:24,200 --> 00:38:26,127 Could I have a copy of this, please? 633 00:38:27,650 --> 00:38:31,057 You pulled me out of a camera test for this. Better be good. 634 00:38:31,728 --> 00:38:33,443 This... 635 00:38:33,443 --> 00:38:35,687 is a photograph 636 00:38:35,687 --> 00:38:39,631 of you shooting Chloe jackson. 637 00:38:39,745 --> 00:38:41,760 Really? / Mm-hmm. 638 00:38:43,941 --> 00:38:45,199 No. 639 00:38:45,199 --> 00:38:47,572 That's my stand-in, Gabe. 640 00:38:47,624 --> 00:38:52,964 You see, in my business, stand-ins are visually interchangeable. 641 00:38:54,855 --> 00:38:56,713 I guess the difference, though, 642 00:38:56,820 --> 00:38:59,739 with Gabe and you is that gabe 643 00:38:59,739 --> 00:39:03,289 doesn't have a cut on the back of his hand, does he? 644 00:39:03,289 --> 00:39:05,180 Neither do I. / No? 645 00:39:06,062 --> 00:39:11,626 You told me that recently you sustained a cut on your hand during swordplay with a stuntman. 646 00:39:11,626 --> 00:39:13,544 - Wasn't that it? - Superficial wound. 647 00:39:13,544 --> 00:39:15,356 Really? / Yeah. 648 00:39:15,466 --> 00:39:18,986 You see any cut on my hands? Huh? 649 00:39:18,986 --> 00:39:20,066 May I? 650 00:39:20,066 --> 00:39:21,980 May you? 651 00:39:23,619 --> 00:39:25,566 Relax. 652 00:39:36,772 --> 00:39:38,861 Gee, what do you call that? 653 00:39:41,351 --> 00:39:43,317 Sit down. 654 00:39:47,949 --> 00:39:48,990 No! 655 00:39:48,990 --> 00:39:51,058 What? I'm not gonna pay you! 656 00:39:51,058 --> 00:39:52,986 You're lucky I let you stay! 657 00:40:28,111 --> 00:40:29,822 Brad tustin heard it, 658 00:40:29,822 --> 00:40:32,288 Jerry dorfman photographed it, 659 00:40:32,288 --> 00:40:36,524 and now you are gonna go away for it. 660 00:40:37,944 --> 00:40:40,235 Lieutenant. / Yeah? 661 00:40:40,320 --> 00:40:42,704 There's still one big hurdle ahead of you. 662 00:40:42,704 --> 00:40:44,209 What would that be? 663 00:40:44,209 --> 00:40:45,354 The jury. 664 00:40:45,354 --> 00:40:49,546 I'm a star, kemosabe. I can convince 12 people of anything. 665 00:40:50,044 --> 00:40:53,646 You haven't convinced me, my friend, 666 00:40:53,646 --> 00:40:56,664 and that is not a good start. 667 00:41:54,387 --> 00:41:55,411 Excuse me, lieutenant, uh, 668 00:41:55,411 --> 00:41:57,576 you cracked the Danny cato case? 669 00:41:57,820 --> 00:41:59,935 Actually, 670 00:41:59,935 --> 00:42:01,359 it was my team. 671 00:42:01,359 --> 00:42:03,968 Can I get a couple of pictures of you for the herald? 672 00:42:03,968 --> 00:42:05,842 A few head shots, maybe a wide? 673 00:42:05,842 --> 00:42:08,526 And could you show your badge? people love that. 674 00:42:12,282 --> 00:42:13,913 No. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.