All language subtitles for Bare.2015.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,364 --> 00:00:16,364 Fixed & Synced by bozxphd 2 00:01:57,365 --> 00:01:59,031 - You get the fuck out. - Hey! 3 00:01:59,033 --> 00:02:01,366 - Fuck off! - Get the fuck out, bitch! 4 00:02:01,368 --> 00:02:04,002 Fuck. Ah, ow! 5 00:02:04,004 --> 00:02:06,104 Fuck.. 6 00:03:37,007 --> 00:03:38,842 Sarah? 7 00:03:38,844 --> 00:03:40,610 Sarah? 8 00:03:40,612 --> 00:03:43,612 They're out of whole milk. Can you call someone about it? 9 00:03:46,049 --> 00:03:47,382 Yeah. 10 00:03:49,118 --> 00:03:52,854 Can somebody bring some whole milk to, uh, register 9? 11 00:03:53,789 --> 00:03:56,323 It's code 258. 12 00:03:56,325 --> 00:03:58,893 Uh, mom, I'll just bring the milk home with me, okay? 13 00:04:00,095 --> 00:04:02,362 Okay. You got it? 14 00:04:03,431 --> 00:04:05,165 Let's go, babe. 15 00:04:05,167 --> 00:04:07,367 They want you in the stock room. 16 00:04:07,369 --> 00:04:08,701 But I just got here, like... 17 00:04:08,703 --> 00:04:10,703 I'm just following orders, Sarah. 18 00:04:13,306 --> 00:04:15,841 Are you gonna pay for that? 19 00:04:15,843 --> 00:04:18,476 Yeah, I was just... I was just trying it on. 20 00:04:18,478 --> 00:04:20,879 Um, here, I can.. 21 00:04:24,850 --> 00:04:26,383 Hmm, I don't have any money right now... 22 00:04:26,385 --> 00:04:28,885 - You're holding up the line. - Okay, I'll... I'll do it. 23 00:04:30,454 --> 00:04:32,221 Here. 24 00:04:32,223 --> 00:04:34,224 I can't.. 25 00:04:37,394 --> 00:04:38,627 Oh, my God.. 26 00:05:07,392 --> 00:05:09,494 I just wanna have good cleavage, you know? 27 00:05:09,496 --> 00:05:11,729 I wanna look really hot in my wedding dress. 28 00:05:11,731 --> 00:05:13,997 I can't believe you have to invite Jenny to the wedding. 29 00:05:13,999 --> 00:05:16,834 Oh, I put her in the last table with all the old people. 30 00:05:16,836 --> 00:05:18,468 You know, she actually made it seem like 31 00:05:18,470 --> 00:05:20,136 I was shoplifting at work. 32 00:05:20,138 --> 00:05:21,338 What a bitch. 33 00:05:21,340 --> 00:05:23,173 She's literally the spawn of Satan. 34 00:05:23,175 --> 00:05:25,708 You know what you should tell her? What? 35 00:05:25,710 --> 00:05:28,378 You should go up to her and be like.. 36 00:05:28,380 --> 00:05:30,246 Go fuck yourself. 37 00:05:30,248 --> 00:05:32,248 Let's look at her page. 38 00:05:33,150 --> 00:05:35,951 Eww! Eww! Look at her page! 39 00:05:35,953 --> 00:05:38,921 Eww! Look at that profile picture! 40 00:05:38,923 --> 00:05:40,923 Eww! Eww! Eww! Eww! 41 00:05:42,225 --> 00:05:44,693 Oh, my God, she's so fucking uptight. 42 00:05:44,695 --> 00:05:48,130 I'm telling you somebody needs to loosen her up. 43 00:05:48,132 --> 00:05:50,733 Uh, sold that piece of shit? 44 00:05:50,735 --> 00:05:53,602 I couldn't sell that piece of shit... fucking.. 45 00:05:54,905 --> 00:05:56,906 I can't believe you missed it. 46 00:05:56,908 --> 00:05:58,507 Ah, Lucy didn't wanna go. 47 00:05:58,509 --> 00:06:00,475 What the fuck, man? You're a pussy! 48 00:06:00,477 --> 00:06:02,510 I... I thought, I thought you were supposed to get married. 49 00:06:02,512 --> 00:06:04,679 I thought you were supposed to get married next weekend. 50 00:06:04,681 --> 00:06:06,614 You don't know when my fucking wedding is? 51 00:06:06,616 --> 00:06:08,549 It's just so crazy that you're getting married. 52 00:06:08,551 --> 00:06:09,951 - Okay, okay. - I know. 53 00:06:09,953 --> 00:06:11,752 - Guess what, Romeo? - Which one do you think? 54 00:06:11,754 --> 00:06:13,453 I won't have to.. 55 00:06:13,455 --> 00:06:17,858 Champagne shimmer, ballet pink or snow bunny? 56 00:06:17,860 --> 00:06:20,594 God, all look the same. 57 00:06:20,596 --> 00:06:22,897 No, they're slightly different. 58 00:06:22,899 --> 00:06:25,266 - What is that smell? - It's garbage night. 59 00:06:25,268 --> 00:06:27,469 They're burning garbage over there. Oh, right. 60 00:06:27,471 --> 00:06:31,372 It's the smell... of hometown heroes. 61 00:06:31,374 --> 00:06:32,941 Which one do you like the best? 62 00:06:32,943 --> 00:06:34,976 - I like snow bunny. - Alright. 63 00:06:34,978 --> 00:06:37,378 - How long have you lived here, huh? - My whole fucking life. 64 00:06:37,380 --> 00:06:39,013 How long have you lived here? 65 00:06:41,717 --> 00:06:45,019 - Yeah, here you go, you piece of shit! - Hey, man! 66 00:06:47,722 --> 00:06:48,922 Oh, Blue Room. 67 00:06:48,924 --> 00:06:51,025 Cheap titties, free herpes. 68 00:06:55,362 --> 00:06:58,531 Jack is making some weird noises. 69 00:06:58,533 --> 00:07:00,833 Jack, Jack! 70 00:07:00,835 --> 00:07:03,269 Shh! 71 00:07:03,271 --> 00:07:05,871 Ow! You just pulled my hair. 72 00:07:05,873 --> 00:07:08,306 Hey, man, could you take me home, dude? -Fuck! 73 00:07:08,308 --> 00:07:10,609 What the fuck you think this is? A car service? Go back to your seat. 74 00:07:10,611 --> 00:07:14,245 This is why you don't come places with us. Fuck! 75 00:07:15,682 --> 00:07:18,315 Ah! Oh, my God! -Dude, what the fuck, man? Come on! 76 00:07:18,317 --> 00:07:20,383 Last stop, everybody. 77 00:07:20,385 --> 00:07:21,785 Get the fuck out. 78 00:07:21,787 --> 00:07:24,721 - Billy, that's not funny. - You're a dick. 79 00:07:24,723 --> 00:07:26,790 - Yeah, get your own car. - Bye, Lucille. 80 00:07:26,792 --> 00:07:29,225 - Bye! Call me. - Bye, Haden. 81 00:07:29,227 --> 00:07:31,026 - I will. - Sweet dreams. 82 00:07:32,428 --> 00:07:34,196 Hey, man, you need to go home and sober up. 83 00:07:34,198 --> 00:07:35,630 - Get home. - Oh! 84 00:07:35,632 --> 00:07:37,632 - Go sober up. - Okay. 85 00:07:38,467 --> 00:07:39,901 I'll drop you home? 86 00:07:39,903 --> 00:07:42,303 - I can walk. - No. 87 00:07:42,305 --> 00:07:44,305 Don't be crazy. Come here. 88 00:07:50,813 --> 00:07:52,747 It's a very festive cake. Where did that come from? 89 00:07:52,749 --> 00:07:55,382 I got it at Super Town. I got everything there. 90 00:07:55,384 --> 00:07:57,017 Sure beats hauling off to Gibson's. 91 00:07:57,019 --> 00:07:58,451 - It's such a long ride. - Are you kidding me? 92 00:07:58,453 --> 00:07:59,919 - Hey! - Oh, hi, oh hi. 93 00:07:59,921 --> 00:08:02,154 How are you? Thanks for coming. 94 00:08:02,156 --> 00:08:04,357 - Oh, hi. - Oh, John's here. 95 00:08:04,359 --> 00:08:06,292 - Hey! - Hey, Suzy, look who's here? 96 00:08:06,294 --> 00:08:07,293 - Hey. - Hi, John. 97 00:08:07,295 --> 00:08:08,595 How are you? Good to see you. 98 00:08:08,597 --> 00:08:11,431 Happy birthday, princess. 99 00:08:11,433 --> 00:08:13,031 Here you go. 100 00:08:15,135 --> 00:08:17,436 How's my lucky girl? 101 00:08:17,438 --> 00:08:20,807 I-I hear Super Town's opening up a second location. 102 00:08:20,809 --> 00:08:24,143 Yeah, they... -Yeah, that's a great business model they got going. 103 00:08:24,145 --> 00:08:26,779 Just hang on to what you got. You could move up. 104 00:08:26,781 --> 00:08:29,414 Become manager. 105 00:08:29,416 --> 00:08:30,515 - Mm. - Yup. 106 00:08:30,517 --> 00:08:33,051 Linda? Oh, give me some napkins? 107 00:08:33,053 --> 00:08:34,919 Sorry about that. Here you go. 108 00:08:34,921 --> 00:08:37,421 Oh, thank you. Have any.. 109 00:08:37,423 --> 00:08:39,390 Yeah, right here. 110 00:08:39,392 --> 00:08:40,858 They found him in the bathroom.. 111 00:08:40,860 --> 00:08:42,693 - I see you like that. - Well.. 112 00:08:42,695 --> 00:08:45,363 - But it's an all boys' school. - Exactly. 113 00:08:45,365 --> 00:08:47,531 Wait till his wife finds out. 114 00:08:47,533 --> 00:08:51,269 Patricia in the office was telling me and so.. 115 00:08:51,271 --> 00:08:53,070 She doesn't know it though. It's gonna be awful. 116 00:08:53,072 --> 00:08:54,104 Oh, no. 117 00:08:57,476 --> 00:08:59,943 - Ready for cake? - Yeah! 118 00:09:02,146 --> 00:09:04,081 Happy birthday, Suzy! 119 00:09:04,083 --> 00:09:05,315 Get 'em, get 'em, get 'em! 120 00:09:05,317 --> 00:09:06,449 One more. 121 00:09:07,919 --> 00:09:09,819 Good girl. 122 00:09:09,821 --> 00:09:12,688 - Happy birthday! - Happy birthday, honey. 123 00:09:32,944 --> 00:09:35,178 Audrey, get off the floor, honey. 124 00:09:53,866 --> 00:09:55,433 Sarah? 125 00:09:55,435 --> 00:09:56,835 Sarah? 126 00:09:58,137 --> 00:10:00,138 Guy wants to talk to you. 127 00:10:09,049 --> 00:10:10,582 Have a seat. 128 00:10:14,453 --> 00:10:16,755 Sarah.. 129 00:10:16,757 --> 00:10:19,758 You're just not Super Town material. 130 00:10:29,136 --> 00:10:31,137 Karma's a bitch. 131 00:10:40,715 --> 00:10:42,816 Happy birthday, Sally. 132 00:10:42,818 --> 00:10:44,585 Love, your friends at Super Town. 133 00:10:44,587 --> 00:10:46,320 We love you. 134 00:11:56,831 --> 00:11:58,164 Mmm. 135 00:12:07,675 --> 00:12:09,143 Hey. 136 00:12:10,411 --> 00:12:11,611 Hello? 137 00:12:13,213 --> 00:12:14,480 - Excuse me... - Hey! 138 00:12:14,482 --> 00:12:15,848 Hey. 139 00:12:16,883 --> 00:12:18,884 What are you doing? 140 00:12:20,387 --> 00:12:21,720 Well, what are you doing? 141 00:12:21,722 --> 00:12:24,522 'Cause I could call the cops, you know.. 142 00:12:24,524 --> 00:12:27,225 - Uh.. - If I wanted to. 143 00:12:27,227 --> 00:12:29,727 Uh, don't do that. I'm sorry. 144 00:12:29,729 --> 00:12:31,729 I was just sleeping. 145 00:12:36,768 --> 00:12:38,669 What, do you live here? 146 00:12:38,671 --> 00:12:41,938 No, this, um.. 147 00:12:41,940 --> 00:12:43,939 Used to be my dad's. 148 00:12:45,676 --> 00:12:47,410 What is it? A junk shop? 149 00:12:47,412 --> 00:12:49,378 No, these are.. 150 00:12:49,380 --> 00:12:51,380 Antiques and secondhand stuff. 151 00:12:53,449 --> 00:12:55,650 Well, I'll get out of here. Bah! 152 00:12:55,652 --> 00:12:58,353 How did you get in here anyway? 153 00:12:58,355 --> 00:13:00,888 The backdoor was open. 154 00:13:00,890 --> 00:13:02,322 Huh. 155 00:13:03,958 --> 00:13:06,525 Is that my shirt? It's a white Tshirt. 156 00:13:09,096 --> 00:13:11,097 Lots of people have white T-shirts. 157 00:13:14,402 --> 00:13:16,636 Oh, there's pizza in here. 158 00:13:16,638 --> 00:13:18,404 You want it? 159 00:13:18,406 --> 00:13:20,272 You want my slice? 160 00:13:20,274 --> 00:13:22,508 I'm fine, but thank you. 161 00:13:22,510 --> 00:13:26,545 Okay, well, you can have it for later then. 162 00:14:07,986 --> 00:14:09,654 Come in. 163 00:14:11,290 --> 00:14:13,023 Can I use your bathroom? 164 00:14:13,025 --> 00:14:14,825 Yeah, it's just over there. 165 00:14:14,827 --> 00:14:15,992 Oh! 166 00:14:20,028 --> 00:14:22,663 Listen, um, I'm, uh.. 167 00:14:22,665 --> 00:14:25,165 I'm really sorry, you know 168 00:14:25,167 --> 00:14:27,902 for sleepin' here last night. 169 00:14:27,904 --> 00:14:29,770 Okay, so.. 170 00:14:29,772 --> 00:14:31,872 I've been staying at my friend Diana's 171 00:14:31,874 --> 00:14:35,276 but she's really fuckin' crazy. 172 00:14:35,278 --> 00:14:38,313 So crazy that I had to get the fuck out of there. 173 00:14:38,315 --> 00:14:40,181 I tried sleepin' in my truck 174 00:14:40,183 --> 00:14:43,017 but then these cops kept bothering me 175 00:14:43,019 --> 00:14:45,487 and... and then I found this place and it was really cute 176 00:14:45,489 --> 00:14:48,223 so I just came in. It was open. 177 00:14:48,225 --> 00:14:50,225 Cool. 178 00:14:50,227 --> 00:14:51,560 Umm.. 179 00:14:54,597 --> 00:14:56,030 Sarah. 180 00:14:58,601 --> 00:15:00,201 I'm Pepper. 181 00:15:00,203 --> 00:15:02,002 Nice to meet you. 182 00:15:02,004 --> 00:15:03,337 Oh, wow. 183 00:15:04,339 --> 00:15:06,173 That's really good. 184 00:15:06,175 --> 00:15:08,543 - Oh, my God. - Oh, no. 185 00:15:08,545 --> 00:15:10,945 I was just being.. That was me being... 186 00:15:10,947 --> 00:15:14,114 No, but that's like a paintin' and then you paint.. 187 00:15:14,116 --> 00:15:16,617 You continued the paintin' 188 00:15:16,619 --> 00:15:20,288 and now it's a bigger paintin'. 189 00:15:20,290 --> 00:15:23,156 That's a Van Gogh shit. That's really good. 190 00:15:24,291 --> 00:15:25,357 Yeah. 191 00:15:26,693 --> 00:15:28,694 You wanna drink? 192 00:15:28,696 --> 00:15:30,696 No, I'm... I'm okay. 193 00:15:30,698 --> 00:15:32,765 Scared I have cooties? 194 00:15:34,400 --> 00:15:35,867 Come on. 195 00:15:47,380 --> 00:15:49,447 Aah! Aah! 196 00:15:52,251 --> 00:15:54,252 It's like water to me. 197 00:15:56,289 --> 00:15:57,788 Are you from around here? 198 00:15:57,790 --> 00:16:00,457 I just moved here from Vegas. 199 00:16:00,459 --> 00:16:02,660 So what do you do here for fun? 200 00:16:02,662 --> 00:16:06,230 Umm, I just kind of hang out. 201 00:16:06,232 --> 00:16:08,766 Spend a lot of time here, I guess. 202 00:16:12,337 --> 00:16:13,904 Oh, this is really cool. 203 00:16:13,906 --> 00:16:15,840 You got one on sharks? 204 00:16:15,842 --> 00:16:17,308 I watched those sometimes. 205 00:16:17,310 --> 00:16:20,144 Animals' lives are so much more interesting than humans. 206 00:16:20,146 --> 00:16:22,647 Oh, my God! Those are pretty cool. 207 00:16:22,649 --> 00:16:26,585 Intelligent octopus. That's what I am. 208 00:16:26,587 --> 00:16:29,654 - You're an octopus? - Check this out. 209 00:16:29,656 --> 00:16:34,226 They can camouflage themselves to whatever surrounding 210 00:16:34,228 --> 00:16:35,727 you know that there is. 211 00:16:35,729 --> 00:16:39,364 I'm an octopus. I'm whatever is behind me. 212 00:16:40,933 --> 00:16:43,133 I am.. 213 00:16:43,135 --> 00:16:44,935 The hat. 214 00:16:56,613 --> 00:16:59,181 - Is that good? - Uh-huh. 215 00:17:47,499 --> 00:17:49,899 - You want a smoke? - Yeah, sure. 216 00:18:09,121 --> 00:18:11,789 My dad's, uh, giving me one of his lots next week. 217 00:18:12,924 --> 00:18:14,725 - You didn't tell me that. - Yeah? 218 00:18:14,727 --> 00:18:16,767 You're looking at the new manager, baby. 219 00:18:18,163 --> 00:18:20,597 - That's really cool. - You should come work for me. 220 00:18:22,766 --> 00:18:24,166 That turn you on? 221 00:18:24,168 --> 00:18:26,067 You wanna go again? 222 00:18:26,069 --> 00:18:27,436 You're an idiot. 223 00:18:27,438 --> 00:18:29,770 I'm your idiot. 224 00:18:32,474 --> 00:18:34,475 It's good for us. 225 00:18:40,282 --> 00:18:43,050 Alright, grab your stuff. I'll wait right here. 226 00:18:44,787 --> 00:18:46,821 I think I'm gonna stay here tonight. 227 00:18:47,923 --> 00:18:49,390 Oh, come on, now, you know your mom 228 00:18:49,392 --> 00:18:51,226 doesn't like you sleeping here. 229 00:18:51,228 --> 00:18:54,529 Well, you know she doesn't have to know. 230 00:18:54,531 --> 00:18:57,932 Okay. Alright, I'll stay with you. 231 00:18:59,701 --> 00:19:04,171 Well, I was kinda thinking that maybe I needed some alone time. 232 00:19:04,173 --> 00:19:07,440 You know, I'm gonna go hand out some resumes tomorrow and.. 233 00:19:07,442 --> 00:19:08,508 - Right. - Focus. 234 00:19:08,510 --> 00:19:09,909 - Yeah. - Yeah. 235 00:19:09,911 --> 00:19:11,377 Yeah, it's probably better. But we could hang out after. 236 00:19:11,379 --> 00:19:13,612 Yeah, sure. 237 00:19:13,614 --> 00:19:15,414 - Don't be upset. - I'm... I'm not. 238 00:19:15,416 --> 00:19:16,982 Okay. 239 00:19:22,755 --> 00:19:25,088 - Sleep well. - Okay. 240 00:19:37,369 --> 00:19:38,903 Hey, you. 241 00:19:40,405 --> 00:19:41,405 Hi. 242 00:19:41,407 --> 00:19:43,573 Are you good at folding blankets? 243 00:19:43,575 --> 00:19:45,842 Not really. 244 00:19:48,178 --> 00:19:50,413 Why don't you come a little closer? 245 00:19:50,415 --> 00:19:52,415 You afraid of me? 246 00:19:55,852 --> 00:19:57,887 You're all dressed up. 247 00:19:57,889 --> 00:20:00,322 Yeah, I had to go to a wedding. 248 00:20:00,324 --> 00:20:01,856 Are you leaving? 249 00:20:01,858 --> 00:20:03,558 Yeah. 250 00:20:05,093 --> 00:20:10,497 'Cause you could stay here another night if you wanted to. 251 00:20:10,499 --> 00:20:12,499 I wouldn't mind. 252 00:20:16,337 --> 00:20:17,704 I mean.. 253 00:20:17,706 --> 00:20:20,406 I found a movie on Africa we... we could watch. 254 00:20:21,574 --> 00:20:23,575 I think I have a couple of beers. 255 00:20:24,877 --> 00:20:26,712 Well, I have a better idea. 256 00:20:28,081 --> 00:20:30,314 Come on. Let's go. 257 00:20:59,347 --> 00:21:01,447 Oh, that's more like that. 258 00:21:27,877 --> 00:21:29,878 - Will you just stop. - It's good luck. 259 00:21:29,880 --> 00:21:31,613 It's good luck. Oh, what's that? 260 00:21:31,615 --> 00:21:33,248 - Hi. - Hi. 261 00:21:33,250 --> 00:21:35,783 - What would you like? - I'll have this. 262 00:21:35,785 --> 00:21:38,086 Hmm, but what's in it? What's in that? 263 00:21:38,088 --> 00:21:39,887 Um.. 264 00:21:39,889 --> 00:21:43,657 Lime juice, tequila, um.. 265 00:21:43,659 --> 00:21:45,860 - Okay, sounds good. - Triple sec. 266 00:21:45,862 --> 00:21:47,728 I'm gonna give her a good ass tip. 267 00:21:47,730 --> 00:21:50,064 - Thank you. - You're welcome. 268 00:21:52,901 --> 00:21:54,735 Hey! 269 00:21:54,737 --> 00:21:56,337 What are you doing? 270 00:21:56,339 --> 00:21:57,638 Hey, what are you doing? 271 00:21:58,840 --> 00:22:01,007 What are you doing? 272 00:22:01,009 --> 00:22:02,909 Hey, how're you ladies doing? 273 00:22:02,911 --> 00:22:04,877 We're good. 274 00:22:04,879 --> 00:22:07,112 You know, we're just trying to make a buck 275 00:22:07,114 --> 00:22:10,782 and waiting to die like everyone else. 276 00:22:11,851 --> 00:22:14,085 Well, I'm Chase. 277 00:22:14,087 --> 00:22:18,155 I'm Francesca and this is Dawnie. 278 00:22:18,157 --> 00:22:20,024 - Hi, Dawn. - Hi. 279 00:22:20,026 --> 00:22:22,960 - Where are you from? - Willowpea. 280 00:22:22,962 --> 00:22:25,495 - Can I buy you ladies a drink? - Oh, we're fine. 281 00:22:25,497 --> 00:22:27,364 We have drinks. 282 00:22:27,366 --> 00:22:29,666 Alright, uh, how about a shot? 283 00:22:29,668 --> 00:22:31,100 Anything, whatever you want. 284 00:22:31,102 --> 00:22:33,369 Ooh, whatever I want. 285 00:22:33,371 --> 00:22:35,104 We wanna play blackjack. 286 00:22:35,106 --> 00:22:37,206 We want to play.. 287 00:22:37,840 --> 00:22:39,341 Against you. 288 00:22:40,510 --> 00:22:41,642 Yeah. 289 00:22:42,744 --> 00:22:44,512 With your money. 290 00:22:45,981 --> 00:22:49,116 You wanna gamble with my money, against me? 291 00:22:49,118 --> 00:22:50,852 Yeah. 292 00:22:54,956 --> 00:22:57,391 We got the good luck charm right here. Dawnie. 293 00:22:57,393 --> 00:22:59,393 Oh, you're the good luck charm? 294 00:23:00,595 --> 00:23:02,263 Hit me, baby. 295 00:23:03,798 --> 00:23:06,031 14. You need a 7. 296 00:23:08,035 --> 00:23:10,603 - I got a 7. - Let's see it. 297 00:23:11,638 --> 00:23:15,041 - Mashallah! - Aah! 298 00:23:15,043 --> 00:23:16,909 - Okay. - Damn. 299 00:23:18,278 --> 00:23:19,745 I like it when you make me money. 300 00:23:19,747 --> 00:23:21,414 You like it when I make you money? 301 00:23:21,416 --> 00:23:22,848 - Yes, ma'am. - Ooh. 302 00:23:22,850 --> 00:23:25,852 Well, I'm glad you feel that way. 303 00:23:25,854 --> 00:23:28,120 Winners. -You know what? I'm gonna close. 304 00:23:28,122 --> 00:23:29,888 - Withdrawing? - Yeah, I'm done. 305 00:23:29,890 --> 00:23:31,756 Thank you very much. 306 00:23:31,758 --> 00:23:34,593 You guys have a lovely evening. Thank you. -Yes, thank you. 307 00:23:34,595 --> 00:23:36,328 Where are you.. Hey, no! 308 00:23:36,330 --> 00:23:37,696 Alright, let's go. 309 00:23:41,168 --> 00:23:43,334 That's $400. I counted it. 310 00:23:44,470 --> 00:23:45,570 - Thank you. - Where you going? 311 00:23:45,572 --> 00:23:47,271 - Oh, hey. - Oh, excuse me. 312 00:23:47,273 --> 00:23:50,575 - Hey, sorry. - Let's go. Let's go. Let's go. 313 00:24:44,162 --> 00:24:46,428 It's so pretty. 314 00:24:46,430 --> 00:24:48,429 You should see Vegas. 315 00:24:50,499 --> 00:24:53,534 What made you come back to Willowpea? 316 00:24:53,536 --> 00:24:55,435 I got a gig.. 317 00:24:55,437 --> 00:24:58,138 At, uh, this bar called Blue Room? 318 00:24:59,573 --> 00:25:03,075 - You're a stripper? - No. No, I'm not a stripper. 319 00:25:03,976 --> 00:25:05,609 I'm a bartender. 320 00:25:08,046 --> 00:25:10,213 It's not that bad. 321 00:25:10,215 --> 00:25:12,648 You should come by sometime. 322 00:25:18,588 --> 00:25:19,922 I'm drowning. 323 00:25:21,190 --> 00:25:22,290 Save me. 324 00:25:22,292 --> 00:25:24,759 - Now you're drowning. - Save me. 325 00:25:26,864 --> 00:25:28,763 Ah! 326 00:25:28,765 --> 00:25:31,132 You weren't afraid. 327 00:25:34,437 --> 00:25:36,638 Where did your necklace come from? 328 00:25:36,640 --> 00:25:39,541 It's from Seattle. I'm going to move there. 329 00:25:40,543 --> 00:25:42,076 Why? 330 00:25:42,078 --> 00:25:45,313 Because in Seattle there is mountains. 331 00:25:45,315 --> 00:25:49,616 They have fish market, and they have.. 332 00:25:50,785 --> 00:25:52,519 The ocean. 333 00:25:54,121 --> 00:25:56,756 I've never been to the ocean. 334 00:25:56,758 --> 00:25:58,924 You've never been to the ocean? 335 00:25:58,926 --> 00:26:03,562 That's like... you know, things tears are made of. 336 00:26:04,998 --> 00:26:09,166 My parents never took me. I tried to run away once. 337 00:26:09,168 --> 00:26:11,801 - You tried to run away? - Yeah. 338 00:26:11,803 --> 00:26:13,302 How feisty. 339 00:26:13,304 --> 00:26:15,638 I walked to the end of the town and this.. 340 00:26:15,640 --> 00:26:18,540 Guy pulled over and asked me if I needed a ride 341 00:26:18,542 --> 00:26:21,277 and I got scared and I went home. 342 00:26:21,279 --> 00:26:23,946 Maybe, maybe that was your. 343 00:26:23,948 --> 00:26:25,580 Out of Jail Card? 344 00:26:25,582 --> 00:26:28,517 Or maybe it was my death trap. 345 00:26:28,519 --> 00:26:31,419 I mean, yeah, he could have slit your throat and.. 346 00:26:31,421 --> 00:26:34,856 And raped you, but so could a man crossing the street. 347 00:26:34,858 --> 00:26:37,793 Maybe some things are supposed to happen. 348 00:26:37,795 --> 00:26:40,228 Like, maybe I'm supposed to stay here forever. 349 00:26:41,430 --> 00:26:45,900 Let's face it, 10 years, I'm here.. 350 00:26:45,902 --> 00:26:49,771 I've 3 kids, breast cancer.. 351 00:26:49,773 --> 00:26:52,640 And my husband will have, like, a really big beer gut. 352 00:26:53,875 --> 00:26:55,836 I'm sorry if that's your fate. 353 00:26:56,711 --> 00:26:58,678 But maybe it's not, you know? 354 00:26:59,846 --> 00:27:04,049 I've done... a lot of things.. 355 00:27:04,051 --> 00:27:07,085 And I have, I have a lot to learn. 356 00:27:07,087 --> 00:27:09,988 But... you know, I'd say.. 357 00:27:11,423 --> 00:27:13,424 One thing.. 358 00:27:13,426 --> 00:27:17,128 That I've learned that's true.. 359 00:27:17,130 --> 00:27:18,829 Is that.. 360 00:27:18,831 --> 00:27:21,799 If you don't make your own choices in life.. 361 00:27:24,135 --> 00:27:26,670 The world will make them for you. 362 00:27:29,874 --> 00:27:32,276 That can be very dangerous. 363 00:27:36,814 --> 00:27:38,749 I'm a dolphin. 364 00:28:08,448 --> 00:28:09,781 Hi, John. 365 00:28:11,216 --> 00:28:14,118 Suzy, come on, play in your own room. 366 00:28:14,120 --> 00:28:16,120 This is gross. 367 00:28:19,523 --> 00:28:21,958 Yeah, okay. 368 00:28:21,960 --> 00:28:23,960 You got fired from Super Town? 369 00:28:26,497 --> 00:28:28,631 John wants to talk to you. 370 00:28:28,633 --> 00:28:30,933 - Hello. - Hey, kiddo. 371 00:28:30,935 --> 00:28:33,036 I told your mom that if you wanna do some temp work 372 00:28:33,038 --> 00:28:34,937 in my agency, we can help you out. 373 00:28:34,939 --> 00:28:36,538 Okay. 374 00:28:36,540 --> 00:28:38,741 I'm here for you. I'm worried about you. 375 00:28:38,743 --> 00:28:40,742 - Thanks. - Let me talk to Linda. 376 00:28:43,278 --> 00:28:45,246 Hold on, John. 377 00:28:45,248 --> 00:28:46,614 Did you put money in the drawer? 378 00:28:47,882 --> 00:28:49,683 Right. 379 00:29:01,329 --> 00:29:04,598 So you said you've worked as a cashier before. 380 00:29:04,600 --> 00:29:06,900 Every couple of hours, you'll do a walk around 381 00:29:06,902 --> 00:29:08,869 make sure everything looks decent. 382 00:29:08,871 --> 00:29:10,837 Make sure that there's condiments and napkins 383 00:29:10,839 --> 00:29:12,371 on every table. 384 00:29:12,373 --> 00:29:15,408 Make sure that you watch out for spills. 385 00:29:15,410 --> 00:29:17,843 You know, if it gets sticky there and somebody falls.. 386 00:29:17,845 --> 00:29:20,479 Ugh, you know, that could be a disaster. 387 00:29:22,181 --> 00:29:24,182 You can start on Monday. 388 00:30:15,307 --> 00:30:17,441 So did any of those girl check come after you? 389 00:30:17,443 --> 00:30:20,845 After, like, those.. One of them did. 390 00:30:20,847 --> 00:30:22,680 And Alison gave me two black eyes. 391 00:30:22,682 --> 00:30:25,483 - Oh, gosh! - Two days before I.. 392 00:30:25,485 --> 00:30:28,385 - Oh, man! - It was awesome. You know what? 393 00:30:28,387 --> 00:30:32,056 - What? - Because I had already had a.. 394 00:30:32,058 --> 00:30:35,625 Uhhuh. -And she said the first words, "Stay away from John." 395 00:30:35,627 --> 00:30:37,393 Oh, wow. 396 00:30:50,741 --> 00:30:52,575 - Can I buy? - Thank you. 397 00:30:54,244 --> 00:30:56,246 Hi, honey, how are you? 398 00:30:58,148 --> 00:31:01,451 Oh, come on, guys. What else do you have to spend your money on? 399 00:31:30,917 --> 00:31:34,220 Yeah, you think? That's why they got rid of her ass. 400 00:31:34,222 --> 00:31:37,256 This girl wasn't happy with boss man 401 00:31:37,258 --> 00:31:40,793 about how much he had to pay and she got caught 402 00:31:40,795 --> 00:31:42,194 doing something that she shouldn't have been. 403 00:31:42,196 --> 00:31:44,063 In or out, honey? 404 00:31:50,870 --> 00:31:52,837 From around here, townie? 405 00:31:54,372 --> 00:31:56,340 I know the bartender. 406 00:31:56,342 --> 00:31:57,808 Pepper. 407 00:31:58,943 --> 00:32:01,276 Pepper? Bartender? 408 00:32:03,780 --> 00:32:05,813 Fresh meat. 409 00:32:13,855 --> 00:32:14,888 What, are you just gonna stare 410 00:32:14,890 --> 00:32:16,723 or you wanna buy it? 411 00:32:16,725 --> 00:32:18,424 No, I'm okay. 412 00:32:20,027 --> 00:32:21,927 Come here. 413 00:32:23,996 --> 00:32:25,831 Come here. 414 00:32:30,402 --> 00:32:32,837 First one is on me. 415 00:32:34,172 --> 00:32:36,039 - What is that? - It's really chill. 416 00:32:36,041 --> 00:32:38,675 It's just prescription, my grandma eats it for breakfast. 417 00:32:38,677 --> 00:32:40,543 - I've never.. - It's okay. 418 00:32:40,545 --> 00:32:42,778 Just close one nostril. 419 00:32:42,780 --> 00:32:46,415 Like this. Then take a deep breath. 420 00:32:46,417 --> 00:32:49,217 Yup. Good girl. 421 00:32:51,988 --> 00:32:54,189 - Ow. - Alright, sit down. 422 00:32:57,227 --> 00:32:59,661 Put a little color on you. 423 00:33:03,265 --> 00:33:05,566 - I'm Jaz. - I'm Sarah. 424 00:33:06,467 --> 00:33:07,935 Close. 425 00:33:07,937 --> 00:33:11,104 Sweetie, you don't wanna use your real name here, okay? 426 00:33:11,106 --> 00:33:13,974 You don't want these customers knowing anything about you. 427 00:33:13,976 --> 00:33:15,375 Close. 428 00:33:16,810 --> 00:33:18,850 Maybe something that sounds like Sarah. 429 00:33:21,313 --> 00:33:23,613 Okay. Good luck. 430 00:34:07,799 --> 00:34:10,000 Next up is a newcomer. 431 00:34:10,002 --> 00:34:12,268 For her first time on stage tonight 432 00:34:12,270 --> 00:34:15,272 is the sexy Sahara. 433 00:34:19,210 --> 00:34:22,579 Alright, let's hope she's not as dry as the desert, guys. 434 00:35:19,442 --> 00:35:21,309 Take your top off, sweetie. 435 00:36:18,606 --> 00:36:21,874 At least we got someone to take over the kiddie touchers. 436 00:37:05,848 --> 00:37:09,116 Hey. Wow. 437 00:37:09,118 --> 00:37:10,450 You have balls. 438 00:37:12,352 --> 00:37:14,887 It's pretty embarrassing. 439 00:37:14,889 --> 00:37:17,990 Yeah, well, uh, I didn't really recognize you 440 00:37:17,992 --> 00:37:20,960 with this, uh, all this makeup. 441 00:37:20,962 --> 00:37:22,560 Yeah. 442 00:37:24,863 --> 00:37:27,365 What do you really do here? 443 00:37:27,367 --> 00:37:29,233 Um.. 444 00:37:29,235 --> 00:37:32,904 I, uh, I.. 445 00:37:32,906 --> 00:37:35,373 I keep, I keep the girls happy. 446 00:37:40,746 --> 00:37:42,913 Yeah. That's what I do. 447 00:37:45,450 --> 00:37:46,716 Pepper? 448 00:37:46,718 --> 00:37:49,886 Just give me a second, Jessie. 449 00:37:49,888 --> 00:37:51,454 You're not supposed to be in here. 450 00:37:51,456 --> 00:37:54,123 Yeah, I... I am, I'm not supposed to be in here. 451 00:37:54,125 --> 00:37:56,726 Can't she just stay, uh, for a second? 452 00:38:05,169 --> 00:38:07,304 I can keep a secret. 453 00:38:07,306 --> 00:38:08,505 Okay. 454 00:38:09,940 --> 00:38:11,206 Wait, where did you guys go? 455 00:38:11,208 --> 00:38:12,273 - Vegas? - Reno. 456 00:38:12,275 --> 00:38:14,109 - Reno. Oh, I see. - Yeah. 457 00:38:23,920 --> 00:38:27,156 - Oh. - Thanks. 458 00:38:27,158 --> 00:38:28,724 Welcome. 459 00:38:30,426 --> 00:38:32,761 - There you go. - Thanks. 460 00:38:35,898 --> 00:38:38,333 - How much was that? - Free. 461 00:38:38,335 --> 00:38:39,801 It's a good deal. What days are you working here? 462 00:38:39,803 --> 00:38:41,536 I don't know, they haven't made my schedule yet. 463 00:38:41,538 --> 00:38:44,606 Let me know 'cause I'm coming back for this double D dogs. 464 00:38:44,608 --> 00:38:46,874 Guys, check out Jenny. 465 00:38:46,876 --> 00:38:49,276 That's the birth of a cougar. Ah. 466 00:38:50,778 --> 00:38:52,111 Hey, bro? 467 00:38:53,379 --> 00:38:54,746 Bro, hey. 468 00:38:56,249 --> 00:38:58,116 Come on, keep it in your pants. 469 00:38:58,118 --> 00:39:01,220 Fuck you, Haden. Thought you guys were supposed to be gone a week. 470 00:39:01,222 --> 00:39:04,523 Uh, this dumb shit spent all his honeymoon money on strippers. 471 00:39:04,525 --> 00:39:06,625 I spent my money on you asswipes. 472 00:39:06,627 --> 00:39:10,062 Blowing it fucking at the wedding boozin' it up. 473 00:39:10,064 --> 00:39:11,096 Yeah. 474 00:39:12,365 --> 00:39:14,599 Gross, I'm out of here. 475 00:39:14,601 --> 00:39:17,134 - Jenny. - Hey, good one, bro. 476 00:39:17,136 --> 00:39:18,602 Good one. 477 00:39:18,604 --> 00:39:20,237 Wait up. 478 00:39:24,074 --> 00:39:26,676 - Let's go. - Yeah. 479 00:39:26,678 --> 00:39:28,911 - We just got here. - It's alright, let's do it. 480 00:39:28,913 --> 00:39:30,679 Let's go. It's Saturday. 481 00:39:31,848 --> 00:39:33,348 Let's go. 482 00:39:34,483 --> 00:39:36,050 Hey, Sarah. 483 00:39:36,052 --> 00:39:37,752 Are you okay? 484 00:39:37,754 --> 00:39:39,520 Yeah, I'm fine, why? 485 00:39:39,522 --> 00:39:41,555 It's 'cause you haven't said anything all day. 486 00:39:41,557 --> 00:39:43,758 No, I'm just tired. 487 00:39:43,760 --> 00:39:45,760 How was the honeymoon anyway? 488 00:39:45,762 --> 00:39:47,228 It was fine. Whatever. 489 00:39:47,230 --> 00:39:49,965 - How's Dairy Dream? - It's fine. 490 00:39:57,307 --> 00:39:59,441 - Are you coming? - Come on. 491 00:39:59,443 --> 00:40:02,511 - I'm not gonna come. - Why not? 492 00:40:02,513 --> 00:40:04,279 I just have a couple of things I need to do. 493 00:40:04,281 --> 00:40:06,447 Oh, come on, what do you have to do on a Saturday? 494 00:40:06,449 --> 00:40:08,349 Just a few things. 495 00:40:08,351 --> 00:40:09,883 I'll call you later. 496 00:40:09,885 --> 00:40:11,351 Alright, see ya. 497 00:40:16,023 --> 00:40:17,556 Bye, Sarah. 498 00:40:46,823 --> 00:40:50,393 So far, most of the work on octopus intelligence 499 00:40:50,395 --> 00:40:52,695 has been carried out on.. 500 00:40:52,697 --> 00:40:54,596 I'll put these on you. 501 00:40:54,598 --> 00:40:56,732 Is trying a new approach to further test 502 00:40:56,734 --> 00:40:58,895 this incredible animal's thought process. 503 00:41:00,169 --> 00:41:02,037 Stromboli may offer a natural habitat.. 504 00:41:02,039 --> 00:41:04,239 Here you go,madame. 505 00:41:04,241 --> 00:41:07,142 Because this should be the perfect location. 506 00:41:07,144 --> 00:41:10,445 What is it about the octopus' intelligence? 507 00:41:10,447 --> 00:41:12,814 I wanna be an animal too. 508 00:41:12,816 --> 00:41:14,616 To predict disaster. 509 00:41:18,187 --> 00:41:19,755 - I know what you'd be. - What? 510 00:41:19,757 --> 00:41:22,724 - A meerkat. - Why? 511 00:41:22,726 --> 00:41:24,625 'Cause, um.. 512 00:41:24,627 --> 00:41:28,996 Well, I don't know you that well, but... they're smart 513 00:41:28,998 --> 00:41:32,400 and they can eat scorpions. 514 00:41:32,402 --> 00:41:35,102 I've never eaten a scorpion before. 515 00:41:38,140 --> 00:41:42,076 You've ever googled abnormally large clitorises? 516 00:41:42,078 --> 00:41:44,612 - Boy, you're crazy. - I'm not crazy. 517 00:41:45,413 --> 00:41:47,580 That's what they look like. 518 00:41:49,917 --> 00:41:52,385 - I'm pretty like this? - Yeah. 519 00:41:55,056 --> 00:41:57,390 I like you better without the mask. 520 00:41:57,392 --> 00:41:59,258 Me too. 521 00:42:16,010 --> 00:42:19,246 - You are new here, aren't you? - Mm-hmm. 522 00:42:19,248 --> 00:42:21,548 - What's your name? - Sahara. 523 00:42:21,550 --> 00:42:23,349 Sahara. 524 00:42:25,453 --> 00:42:27,020 Where's your accent from? 525 00:42:28,155 --> 00:42:30,756 - England. - Oh, right. 526 00:42:30,758 --> 00:42:31,958 Yeah. 527 00:42:31,960 --> 00:42:33,693 - Hi, daddy. - Oh, my. 528 00:42:34,494 --> 00:42:36,161 My little angel. 529 00:42:37,731 --> 00:42:39,665 Come here, I got something special for ya. 530 00:42:39,667 --> 00:42:40,966 - You do? - Uh-huh. 531 00:42:40,968 --> 00:42:43,169 Oh, alright. 532 00:42:47,140 --> 00:42:49,775 I'm not ripping you off. That's how it goes. 533 00:42:49,777 --> 00:42:51,176 - That's how it goes? - Yeah. 534 00:42:51,178 --> 00:42:53,278 But I wanna know why, uh 535 00:42:53,280 --> 00:42:56,081 I gotta be selling to you when you've been beggin'. 536 00:42:56,083 --> 00:42:59,117 These things don't even go right. You know what I'm saying? 537 00:42:59,119 --> 00:43:00,218 - Yes. - Yeah. 538 00:43:00,220 --> 00:43:01,954 - Go have fun. - Always, baby. 539 00:43:01,956 --> 00:43:04,089 You know it. You have a good night. 540 00:43:04,091 --> 00:43:06,591 Hey, so, uh 541 00:43:06,593 --> 00:43:09,461 the guy from Vegas came in looking for you last night. 542 00:43:10,463 --> 00:43:12,230 Yeah? 543 00:43:12,232 --> 00:43:14,032 What did you tell him? 544 00:43:14,034 --> 00:43:15,900 I really didn't know what to tell him 545 00:43:15,902 --> 00:43:18,103 other than, you weren't staying with me anymore. 546 00:43:18,104 --> 00:43:21,306 Well, if he comes in again, just tell him I left. 547 00:43:21,308 --> 00:43:23,908 Oh, he said you owe him a lot of money. 548 00:43:23,910 --> 00:43:26,811 Yeah, well, that's what they all say. 549 00:43:26,813 --> 00:43:28,646 You know and I gave you a place to crash 550 00:43:28,648 --> 00:43:29,813 and hooked you up with the club 551 00:43:29,815 --> 00:43:32,883 so... just don't get me in trouble, okay? 552 00:43:42,860 --> 00:43:44,427 Don't even bother with that one. 553 00:43:44,429 --> 00:43:47,329 He'll just talk your ear off and not even pay for your drink. 554 00:43:47,331 --> 00:43:50,399 - You know him? - No, but I can just tell. 555 00:43:54,806 --> 00:43:56,038 See Ginger over there? 556 00:43:58,242 --> 00:44:01,877 She spends all night doing laps around the room. 557 00:44:01,879 --> 00:44:03,545 Hustling all the customers. 558 00:44:04,813 --> 00:44:06,346 Not me. 559 00:44:06,348 --> 00:44:09,016 I will sit here and enjoy my drink 560 00:44:09,018 --> 00:44:10,784 until I see the right guy. 561 00:44:10,786 --> 00:44:12,887 And how do you know he's the right one? 562 00:44:12,889 --> 00:44:15,022 Just observe, honey. 563 00:44:16,057 --> 00:44:18,558 Okay. You see that man over there? 564 00:44:19,761 --> 00:44:22,796 Just look at him, he's scared of us. 565 00:44:22,798 --> 00:44:25,080 You're lucky if you get one lap dance out of me. 566 00:44:26,500 --> 00:44:29,502 See that cocky bastard over there? 567 00:44:29,504 --> 00:44:32,272 He'll wave you over, you know, tip you a few dollars 568 00:44:32,274 --> 00:44:34,507 tell you there's more where that came from. 569 00:44:34,509 --> 00:44:37,644 He doesn't even really have any money to spend on you. 570 00:44:37,646 --> 00:44:40,413 This place is like a little Petri dish. 571 00:44:40,415 --> 00:44:42,715 You know, there's some locals 572 00:44:42,717 --> 00:44:44,758 and they're good for tips on stage. 573 00:44:46,020 --> 00:44:48,087 There's the freaks. 574 00:44:49,256 --> 00:44:52,825 There's pervs. Saviors. 575 00:44:52,827 --> 00:44:54,948 The one you really wanna be looking for.. 576 00:44:56,929 --> 00:44:59,230 Is totally confident, you know. 577 00:44:59,232 --> 00:45:02,234 He doesn't have to prove it, he just is. 578 00:45:02,236 --> 00:45:04,769 He may look like he doesn't have money 579 00:45:04,771 --> 00:45:07,305 but there's something special about him. 580 00:45:07,307 --> 00:45:10,808 He knows the difference between what's real and what's not 581 00:45:10,810 --> 00:45:12,376 and if you're real with him.. 582 00:45:13,912 --> 00:45:16,380 You walk away with so much money. 583 00:45:18,851 --> 00:45:21,371 Sometimes you just have to sit and talk with him, you know? 584 00:45:22,753 --> 00:45:25,388 'Cause at the end of the night 585 00:45:25,390 --> 00:45:27,656 the most important interaction.. 586 00:45:29,959 --> 00:45:31,894 Comes from your soul. 587 00:45:43,105 --> 00:45:44,105 Hey. 588 00:45:45,841 --> 00:45:47,675 You look pretty. 589 00:45:49,011 --> 00:45:52,279 So I gotta get out of town for the weekend.. 590 00:45:53,581 --> 00:45:55,849 'Cause, uh.. 591 00:46:01,523 --> 00:46:03,223 You wanna come with me? 592 00:46:30,917 --> 00:46:33,251 How's my hair? 593 00:46:33,253 --> 00:46:34,752 You look great. 594 00:46:35,854 --> 00:46:37,955 You look much better like that. 595 00:46:40,191 --> 00:46:42,392 Oh, my God. 596 00:46:42,394 --> 00:46:43,827 Is that you? 597 00:46:45,329 --> 00:46:48,497 You're so cute. You have glasses. 598 00:46:49,900 --> 00:46:53,002 Oh. Why did you throw that away? 599 00:46:53,004 --> 00:46:55,071 'Cause it's not me anymore. 600 00:47:04,081 --> 00:47:05,980 Where are we going? 601 00:47:05,982 --> 00:47:08,950 I wanna take you to one of my favorite places. 602 00:47:15,657 --> 00:47:17,591 When I was younger 603 00:47:17,593 --> 00:47:19,727 I used to sit by the window at night.. 604 00:47:20,829 --> 00:47:22,529 And say.. 605 00:47:23,531 --> 00:47:24,665 "Dear God.." 606 00:47:26,802 --> 00:47:30,203 "Dear God, if you want me 607 00:47:30,205 --> 00:47:34,041 to believe in you, you have to show me a sign." 608 00:47:35,777 --> 00:47:41,114 And did God show you a sign? Like, like a burning bush? 609 00:47:43,585 --> 00:47:45,052 No. 610 00:47:46,554 --> 00:47:47,754 But, um.. 611 00:47:49,824 --> 00:47:51,925 I don't know. 612 00:47:53,628 --> 00:47:56,396 Maybe you're not supposed to be so demanding. 613 00:47:59,767 --> 00:48:02,469 Or I'll just start dealing. 614 00:48:02,471 --> 00:48:05,371 It's complicated, you know? 615 00:48:05,373 --> 00:48:08,975 I mean, I'd rather be doing what I'm doing 616 00:48:08,977 --> 00:48:12,244 than doing some nine-to-five job. 617 00:48:14,281 --> 00:48:18,083 It can be exactly like dancing, you know? 618 00:48:19,152 --> 00:48:21,753 It's like an addiction. 619 00:48:21,755 --> 00:48:24,322 I'm addicted to it. 620 00:48:24,324 --> 00:48:28,026 It could be like a black hole that just pulls you.. 621 00:48:29,294 --> 00:48:30,327 Under. 622 00:48:31,430 --> 00:48:33,464 And then it's very hard to get out. 623 00:48:33,466 --> 00:48:35,566 And the longer you do it 624 00:48:35,568 --> 00:48:38,102 the harder it is. 625 00:48:38,104 --> 00:48:40,771 I mean, I should've stopped a long time ago. 626 00:48:46,011 --> 00:48:48,211 If you stop, I'll stop. 627 00:48:50,848 --> 00:48:52,782 Good deal. 628 00:48:56,553 --> 00:48:58,753 Hey, look. 629 00:49:00,823 --> 00:49:02,356 It's peyote. 630 00:49:05,526 --> 00:49:08,061 You're taking with me? 631 00:49:11,732 --> 00:49:13,166 Okay. 632 00:49:14,201 --> 00:49:15,801 Okay. 633 00:51:51,677 --> 00:51:53,644 Hi, honey. 634 00:51:55,114 --> 00:51:57,949 It's cold. Come in here. 635 00:51:57,951 --> 00:51:59,817 In your little world. 636 00:52:05,858 --> 00:52:07,659 I like you. 637 00:52:09,628 --> 00:52:11,829 I like you too. 638 00:52:26,680 --> 00:52:29,481 You're beautiful. 639 00:57:54,240 --> 00:57:55,573 You're working today? 640 00:57:57,008 --> 00:57:59,843 - Yeah. - You look nice. 641 00:57:59,845 --> 00:58:01,979 Thanks, mom. 642 00:58:01,981 --> 00:58:03,480 I'm heading to the store, you want me to pick up 643 00:58:03,482 --> 00:58:05,548 something for you? 644 00:58:05,550 --> 00:58:07,317 It's okay. I can do it. 645 00:58:07,319 --> 00:58:08,785 Okay. 646 00:58:16,226 --> 00:58:19,428 Mikey, come to register 2, you have a phone call. 647 00:58:22,298 --> 00:58:23,965 Don't forget this. 648 00:58:27,470 --> 00:58:29,737 How would you like to pay for all this? 649 00:58:29,739 --> 00:58:31,606 Cash. 650 00:58:31,608 --> 00:58:32,873 How much is it? 651 00:58:34,108 --> 00:58:35,708 $97.22. 652 00:58:44,385 --> 00:58:46,419 You can keep the change. 653 00:58:51,158 --> 00:58:53,859 - It hurts. - Hold still. 654 00:58:57,497 --> 00:58:59,331 - Hey, grandpa. - Hi, sweetie. 655 00:59:02,636 --> 00:59:05,603 - What's this? - A present. 656 00:59:06,706 --> 00:59:09,674 Wow. Look at that. 657 00:59:09,676 --> 00:59:11,909 Well, I knew you wanted one. 658 00:59:16,881 --> 00:59:19,516 - Did you get a raise? - Yup. 659 00:59:21,185 --> 00:59:23,186 I'm proud of you, sweet pea. 660 00:59:57,059 --> 00:59:58,359 Where you going? 661 00:59:59,394 --> 01:00:01,629 Where you've been, Pepper? Um.. 662 01:00:02,664 --> 01:00:04,584 You know, I've been calling you. 663 01:00:05,832 --> 01:00:07,967 Yeah, I know, I, uh.. 664 01:00:07,969 --> 01:00:11,136 I, uh, I've been trying to get you your money. 665 01:00:11,138 --> 01:00:13,272 Yeah. Where is it? 666 01:00:14,274 --> 01:00:17,309 - Um... - Where is the money? 667 01:00:17,311 --> 01:00:21,547 I, uh, I can definitely get it to you by Friday.. 668 01:00:21,549 --> 01:00:24,183 My fucking ass is on the line, do you understand that? 669 01:00:24,185 --> 01:00:27,186 I'm fucking talking to you, Pepper. 670 01:00:27,188 --> 01:00:30,489 Let go of me. You fuckin'.. Carlos. 671 01:00:32,959 --> 01:00:36,261 - I can't breath. - Pepper. 672 01:00:38,430 --> 01:00:40,431 I fucking warned you, Pepper. 673 01:00:40,433 --> 01:00:42,800 - I'll get you the money. - When? 674 01:00:43,935 --> 01:00:45,268 Friday. 675 01:00:47,304 --> 01:00:51,308 I set up a profile and I got a good picture and everything, but.. 676 01:00:51,310 --> 01:00:53,877 So how was that guy the other night? 677 01:00:53,879 --> 01:00:55,813 I mean, he was okay. 678 01:00:55,815 --> 01:00:58,715 He had this weird fetishistic thing and he started to tie me up 679 01:00:58,717 --> 01:01:00,118 and then I was, like, you know what 680 01:01:00,119 --> 01:01:02,919 let's have some dinner first or at least a snack. 681 01:01:04,054 --> 01:01:05,421 Typical freaking male. 682 01:01:05,423 --> 01:01:06,856 He, like, was shaven down there 683 01:01:06,858 --> 01:01:08,157 and I thought that was pretty gross. 684 01:01:08,159 --> 01:01:10,325 - I love a clean shaved guy. - Really? 685 01:01:10,327 --> 01:01:11,659 How long you guys have been living here? 686 01:01:11,661 --> 01:01:12,761 Well, about three years 687 01:01:12,763 --> 01:01:15,764 but I'm saving up to buy my own place. 688 01:01:15,766 --> 01:01:18,033 She's been saying that for years. 689 01:01:18,035 --> 01:01:21,736 Hey, that coming from someone who's shoving their day's work up their nose. 690 01:01:21,738 --> 01:01:24,940 Now, give it to me. Look who's talking. 691 01:01:24,942 --> 01:01:26,241 Where was Pepper tonight? 692 01:01:26,243 --> 01:01:27,742 She didn't feel like working. 693 01:01:27,744 --> 01:01:29,243 She didn't wanna work because she's worried about 694 01:01:29,245 --> 01:01:31,412 running into what's-his-face from Vegas. 695 01:01:31,414 --> 01:01:34,148 Who? -That girl owes a lot of people money. 696 01:01:34,150 --> 01:01:36,451 Is she still, like, recruiting girls for the club? 697 01:01:36,453 --> 01:01:38,786 That's how she got me started. 698 01:01:43,292 --> 01:01:45,860 What do you mean recruiting girls? 699 01:01:47,028 --> 01:01:49,497 Nothing, just like, you know 700 01:01:49,499 --> 01:01:51,198 she gets a little commission or something 701 01:01:51,200 --> 01:01:53,567 but I don't know if she's still doing that. 702 01:01:53,569 --> 01:01:55,803 Isn't that how she brought you in? 703 01:01:57,038 --> 01:01:58,772 Come on, honey, you know you're not the only one 704 01:01:58,774 --> 01:02:00,374 who's been seduced by Pepper. 705 01:02:00,376 --> 01:02:03,410 Yeah, remember that time when we went with her to Reno? 706 01:02:03,412 --> 01:02:05,980 She gave us so many fucking drugs, I couldn't see straight 707 01:02:05,982 --> 01:02:08,148 for, like, what, three days after that. 708 01:02:08,150 --> 01:02:10,783 That girl is crazy. Oh, I mean, she is hauling ass. 709 01:02:10,785 --> 01:02:14,387 Dude, dude, I thought she was gonna bounce us right out of the back of that thing. 710 01:02:15,957 --> 01:02:21,193 Hey, my phone died. I was worried about you. 711 01:02:21,861 --> 01:02:23,428 What're you doing here? 712 01:02:24,464 --> 01:02:26,565 Do you recruit girls for the club? 713 01:02:27,700 --> 01:02:28,933 No. 714 01:02:29,668 --> 01:02:30,802 No. 715 01:02:31,870 --> 01:02:34,805 - Are you sure? - Who said that to you? 716 01:02:34,807 --> 01:02:36,474 - Have you ever? - No. 717 01:02:36,476 --> 01:02:37,775 I just don't know why they would say that. I... 718 01:02:37,777 --> 01:02:39,710 What? Wh-why they would say that? 719 01:02:39,712 --> 01:02:41,946 Did Diana say that? 720 01:02:43,348 --> 01:02:45,148 Huh? 721 01:02:45,150 --> 01:02:47,783 I'm just something that you're playing around with? 722 01:02:47,785 --> 01:02:49,218 Of course not. 723 01:02:50,386 --> 01:02:52,887 I think maybe you should get your stuff out. 724 01:02:52,889 --> 01:02:55,423 What? 725 01:02:55,425 --> 01:02:57,324 Are you fucking kidding me? 726 01:02:57,326 --> 01:02:59,292 I just don't know why they would say that. 727 01:02:59,294 --> 01:03:01,662 Yeah, because they're fucking doing lines of coke. 728 01:03:01,664 --> 01:03:02,729 Did you do coke? 729 01:03:02,731 --> 01:03:03,963 Did you fucking get high? No. No. 730 01:03:03,965 --> 01:03:06,466 They're a bunch of fucking cokeheads. 731 01:03:06,468 --> 01:03:07,500 Who do you think you are? 732 01:03:07,502 --> 01:03:08,734 Now that you're a fucking stripper 733 01:03:08,736 --> 01:03:10,969 you think you're some tough chick? 734 01:03:20,013 --> 01:03:24,115 Ha ha! Can't stop us! 735 01:03:25,117 --> 01:03:26,450 Get it. 736 01:03:26,452 --> 01:03:28,785 Yeah, yeah, she fucking came home for reunion. 737 01:03:28,787 --> 01:03:30,721 I saw her. Oh, yeah, I saw her and - 738 01:03:30,723 --> 01:03:32,723 - She got so fat. 739 01:03:32,725 --> 01:03:34,558 Yeah. 740 01:03:34,560 --> 01:03:36,894 I was like, she can't be pregnant 'cause she's buying tampons. 741 01:03:36,896 --> 01:03:39,596 Oh, my God. Danny. Remember Danny? 742 01:03:39,598 --> 01:03:41,764 - Yeah, yeah. - He lost all of his hair. 743 01:03:41,766 --> 01:03:43,266 - No. - Yeah. 744 01:03:43,268 --> 01:03:45,501 - Oh, that's kinda sad. - Yeah. 745 01:03:48,973 --> 01:03:50,672 - Are those new? - Hmm. 746 01:03:51,473 --> 01:03:53,106 Cute. 747 01:03:55,243 --> 01:03:56,943 Jenny and I were at Dairy Dream the other day 748 01:03:56,945 --> 01:03:58,811 and we were talking to the lady at the front counter 749 01:03:58,813 --> 01:04:00,914 and she said she hasn't seen you there. 750 01:04:00,916 --> 01:04:02,348 Yeah. 751 01:04:03,950 --> 01:04:07,853 Well, we probably haven't met each other yet. 752 01:04:07,855 --> 01:04:11,322 You know, just different shifts. Yeah. 753 01:04:12,858 --> 01:04:15,019 I thought you were there for a while now. 754 01:04:23,934 --> 01:04:26,168 - Bye, you love birds. - Bye. 755 01:04:26,170 --> 01:04:29,604 Later, y'all. Later, bro. -Hey, give me a call when you get back tonight. 756 01:04:29,606 --> 01:04:32,207 - Ah! - Easy there. 757 01:04:32,209 --> 01:04:35,743 That's why you don't wear them kind of shoes down in a quarry. 758 01:04:41,582 --> 01:04:43,784 What's going on? 759 01:04:43,786 --> 01:04:46,653 What do you mean? 760 01:04:46,655 --> 01:04:50,858 I know you got all these clothes and jewelry.. 761 01:04:50,860 --> 01:04:52,392 You have all this money all of a sudden 762 01:04:52,394 --> 01:04:54,361 you don't have any time to hang out. 763 01:04:55,129 --> 01:04:57,096 You're always too busy. 764 01:04:59,499 --> 01:05:02,367 Just a new pair of shoes and some earrings. 765 01:05:03,535 --> 01:05:05,369 You cheating on me? 766 01:05:06,638 --> 01:05:08,839 - Come on. - No? 767 01:05:08,841 --> 01:05:11,508 Then what is it? Where're you getting this money from? 768 01:05:11,510 --> 01:05:13,844 You're working at the Dairy Dream store? 769 01:05:18,117 --> 01:05:19,749 No. I'm not. 770 01:05:20,450 --> 01:05:22,017 Seriously? 771 01:05:23,352 --> 01:05:26,588 You had to keep that from me? 772 01:05:26,590 --> 01:05:28,723 I mean, what the fuck is wrong with you? 773 01:05:28,725 --> 01:05:30,192 What, I feel like a failure, okay? 774 01:05:30,194 --> 01:05:34,094 Come on, Sarah, I've told you, you could come work for me. 775 01:05:35,029 --> 01:05:36,463 Okay? 776 01:05:37,998 --> 01:05:40,965 Hey, I could give a shit less about that job. 777 01:05:42,168 --> 01:05:44,635 Fuck, you can come live with me if you want. 778 01:05:45,703 --> 01:05:47,370 I know. I know. 779 01:05:47,372 --> 01:05:50,073 - Okay, then why... - It's just.. 780 01:05:50,075 --> 01:05:51,974 What, you wanna live with your mom forever? 781 01:05:51,976 --> 01:05:53,675 No. 782 01:06:04,054 --> 01:06:06,922 I just feel like we need to talk because I.. 783 01:06:08,691 --> 01:06:10,191 I don't know, I, I feel like 784 01:06:10,193 --> 01:06:12,694 maybe we're going in different directions. 785 01:06:14,596 --> 01:06:16,263 Okay? 786 01:06:20,268 --> 01:06:22,869 Okay. Okay! 787 01:06:36,317 --> 01:06:39,819 Alright, get in the car. I'll, um, I'll drive you home. 788 01:06:39,821 --> 01:06:41,855 I'm not gonna leave you here, okay? 789 01:06:41,857 --> 01:06:43,623 - It's fine, I'll just walk. - Sarah, come on. Sarah! 790 01:06:43,625 --> 01:06:45,224 - I'll just walk home. - Sarah! 791 01:06:45,226 --> 01:06:48,194 No.-Sarah, get in the fucking car! 792 01:06:48,196 --> 01:06:49,628 Hey! 793 01:06:50,763 --> 01:06:52,096 Come on! 794 01:06:52,764 --> 01:06:55,299 Motherfucker! Goddammit! 795 01:07:23,732 --> 01:07:26,200 - Hi. - Hey. 796 01:07:26,202 --> 01:07:32,106 I, uh... I left some things in the shop. 797 01:07:33,508 --> 01:07:36,010 You didn't have a hard time getting in last time. 798 01:07:37,779 --> 01:07:40,013 Okay, so that thing at the club 799 01:07:40,015 --> 01:07:44,051 um, that was a big misunderstanding, you know. 800 01:07:45,887 --> 01:07:49,523 I don't do that. I haven't done it in ages. 801 01:07:49,525 --> 01:07:50,891 I.. 802 01:07:52,126 --> 01:07:55,062 I mean, I certainly didn't feel that 803 01:07:55,064 --> 01:07:58,264 you were gonna go and get a job there, you know? 804 01:08:00,034 --> 01:08:01,534 I.. 805 01:08:03,336 --> 01:08:05,705 I'm sorry. I.. 806 01:08:06,673 --> 01:08:08,874 I want you to trust me. 807 01:08:20,321 --> 01:08:23,556 So, uh, we can change the facade, right? 808 01:08:23,558 --> 01:08:26,293 There's no historical listing on the property? No. No. 809 01:08:26,295 --> 01:08:30,330 The previous owner's daughter had some emotional attachment to the place 810 01:08:30,332 --> 01:08:33,433 but... that's all. 811 01:08:33,435 --> 01:08:36,936 So we got a deal? Super Town Express coming soon. 812 01:08:38,972 --> 01:08:41,506 - I can see it. - Alright. 813 01:08:41,508 --> 01:08:44,309 Let's go back to my office and we'll work up the paperwork. 814 01:08:50,750 --> 01:08:52,182 Wake up. 815 01:08:53,551 --> 01:08:55,286 Wake up. 816 01:08:55,288 --> 01:08:59,189 - Mm-hmm. - Come on, wake up. 817 01:08:59,191 --> 01:09:01,625 Mmm. Mwah. 818 01:09:01,627 --> 01:09:03,059 Mwah. Mwah. 819 01:09:04,294 --> 01:09:06,596 Your face. 820 01:09:06,598 --> 01:09:08,731 Mwah. 821 01:09:08,733 --> 01:09:11,735 - They're gonna sell the store. - Hmm? 822 01:09:11,737 --> 01:09:13,769 They found a buyer. 823 01:09:15,371 --> 01:09:16,804 Yeah? 824 01:09:17,973 --> 01:09:19,440 What? 825 01:09:22,877 --> 01:09:24,878 Is that a bad thing? 826 01:09:26,847 --> 01:09:29,682 What are we doing here? 827 01:09:30,583 --> 01:09:32,917 There's nothing here for me. 828 01:09:34,152 --> 01:09:36,387 I wanna leave. 829 01:09:36,389 --> 01:09:38,789 What if we just got away? Now? 830 01:09:39,924 --> 01:09:43,661 And made up new names, a new story.. 831 01:09:43,663 --> 01:09:45,963 And all those things that we've talked about? 832 01:09:45,965 --> 01:09:47,899 And I could get a job. 833 01:09:47,901 --> 01:09:50,268 We could use the money that I saved up. 834 01:09:52,504 --> 01:09:55,173 We could do whatever we want. 835 01:09:56,875 --> 01:09:59,977 Come on. Isn't that great? 836 01:10:02,046 --> 01:10:05,716 Sarah, I'm in trouble, honey, you know? 837 01:10:07,919 --> 01:10:09,552 I owe.. 838 01:10:11,121 --> 01:10:13,556 I owe someone a lot of money.. 839 01:10:15,358 --> 01:10:17,660 And I can't keep running away. 840 01:10:18,795 --> 01:10:20,061 Okay. Well, how much? 841 01:10:20,063 --> 01:10:23,999 No, I don't, I don't wanna take your money. 842 01:10:25,234 --> 01:10:27,034 I don't wanna take your money. 843 01:10:28,202 --> 01:10:31,305 I don't wanna take your money. Look. 844 01:10:31,307 --> 01:10:34,107 I don't wanna take your money. Look. Look. 845 01:10:34,109 --> 01:10:37,811 Look at all of this. That's why I've saved this. 846 01:10:37,813 --> 01:10:39,745 Come on. 847 01:10:41,782 --> 01:10:43,582 It's enough? 848 01:10:46,052 --> 01:10:47,686 Yeah. 849 01:10:49,655 --> 01:10:52,422 I'll pay you back. I promise. 850 01:10:53,491 --> 01:10:55,391 It's for us. 851 01:10:56,693 --> 01:10:58,860 That's our freedom. 852 01:10:59,629 --> 01:11:01,895 That's a lot of money. 853 01:11:03,464 --> 01:11:04,797 Listen.. 854 01:11:07,568 --> 01:11:09,669 I want you to come with me.. 855 01:11:10,570 --> 01:11:14,940 Tonight... to Seattle, okay? 856 01:11:15,808 --> 01:11:16,974 Okay. 857 01:11:16,976 --> 01:11:19,110 I'll work.. 858 01:11:19,112 --> 01:11:21,812 One last shift tonight and then we can go. 859 01:11:21,814 --> 01:11:24,982 Uh, so we have a little bit extra money. 860 01:11:24,984 --> 01:11:28,284 - One last shift? - And you can pay that guy. 861 01:11:29,185 --> 01:11:31,987 And then we can go to, uh.. 862 01:11:33,289 --> 01:11:34,489 Africa maybe. 863 01:11:34,491 --> 01:11:35,591 Okay. 864 01:11:36,993 --> 01:11:39,593 - You know it's okay. - What? 865 01:11:40,962 --> 01:11:42,897 What? 866 01:11:44,299 --> 01:11:46,667 I feel like I could do anything with you. 867 01:11:47,469 --> 01:11:49,603 I feel like.. 868 01:11:49,605 --> 01:11:51,738 Anything is possible. 869 01:11:58,911 --> 01:12:02,180 I will take care of you, I promise. 870 01:13:42,387 --> 01:13:44,487 - You got the money? - Yeah, I got what you want. 871 01:13:44,489 --> 01:13:46,355 Let me have it. Come on, let me have it. 872 01:13:46,357 --> 01:13:48,191 What are you, fucking hyped up on coke? 873 01:13:48,193 --> 01:13:49,592 Pepper, I need that fucking money. 874 01:13:49,594 --> 01:13:52,260 I don't have time to fuck around with you, baby, now come on. 875 01:13:55,064 --> 01:13:57,298 Hey, I just need a hit, really... 876 01:13:57,300 --> 01:14:00,635 Not now. Not now. Not now! 877 01:14:00,637 --> 01:14:04,238 What the fuck is this? This is $2000 less. 878 01:14:04,240 --> 01:14:05,506 That was what I fucking owed you. 879 01:14:05,508 --> 01:14:06,807 Are you fucking kidding me right now? 880 01:14:06,809 --> 01:14:08,742 - I fucking counted it. - I needed it today, Pepper. 881 01:14:08,744 --> 01:14:11,579 - I counted it. - Pepper, I know you didn't fucking count. 882 01:14:11,581 --> 01:14:13,247 Come on. Are you fucking kidding me? 883 01:14:13,249 --> 01:14:15,415 Are you really doing this? Hey, go outside. 884 01:14:15,417 --> 01:14:17,738 She's with me. She's with me. We're gonna go outside. 885 01:14:18,287 --> 01:14:19,486 You're beautiful. 886 01:14:22,823 --> 01:14:25,859 You can't touch me like that. I fucking work here. 887 01:14:25,861 --> 01:14:29,363 Get your fucking hands off me, you motherfuckers. 888 01:14:30,832 --> 01:14:31,898 - Come on. Come on. Listen... - Hey. Hey. Hey. 889 01:14:31,900 --> 01:14:33,332 - Hey. Hey. - Carlos. Carlos. 890 01:14:33,334 --> 01:14:35,133 - I would, I would... - You fucking owe me. 891 01:14:35,135 --> 01:14:36,568 Listen, we'll get you the money. 892 01:14:36,570 --> 01:14:38,403 Do you know how much money you fucking owe me? 893 01:14:38,405 --> 01:14:40,104 Pepper, I can't fucking believe this. I can't. 894 01:14:40,106 --> 01:14:42,173 - Hey! Stop it. - Sarah, get back inside. 895 01:14:42,175 --> 01:14:43,307 - Sarah! - Let her go! 896 01:14:43,309 --> 01:14:45,142 Sarah, get back inside. 897 01:14:45,144 --> 01:14:46,243 Goddamn. Come on. 898 01:14:48,615 --> 01:14:50,214 Let's go inside. Get inside. 899 01:14:50,216 --> 01:14:51,515 Where the fuck are you going? 900 01:14:51,517 --> 01:14:53,016 Pepper! 901 01:14:53,018 --> 01:14:54,718 Jessie, let's go. Now. Now. 902 01:14:54,720 --> 01:14:56,886 I don't know, dude, he said he saw her here. 903 01:14:56,888 --> 01:14:59,289 He wouldn't lie... 904 01:15:02,258 --> 01:15:03,625 Hey. 905 01:15:43,966 --> 01:15:45,333 Oh, God. 906 01:16:27,846 --> 01:16:30,582 Hey. 907 01:16:30,584 --> 01:16:32,050 Hey. 908 01:16:32,052 --> 01:16:34,352 - Hey, it's okay. - No, no. 909 01:16:34,354 --> 01:16:36,588 - I know you now. - No. 910 01:16:36,590 --> 01:16:38,656 Hey, I know. 911 01:16:38,658 --> 01:16:41,559 I know now. Yeah. No. Don't look at me. 912 01:16:41,561 --> 01:16:43,427 - No, it's okay. - Oh, my God. 913 01:16:43,429 --> 01:16:45,162 It's okay. It's okay. Hey. 914 01:16:45,164 --> 01:16:47,498 - Don't look at me. - Hey, I get it. 915 01:16:47,500 --> 01:16:49,600 This is why you've been acting all strange. 916 01:16:49,602 --> 01:16:50,867 - No. - Yes. 917 01:16:50,869 --> 01:16:52,368 - No. - Yes. Yes. 918 01:16:52,370 --> 01:16:53,403 - No. - Yes. 919 01:16:53,405 --> 01:16:54,437 No. Don't look at me. 920 01:16:54,439 --> 01:16:56,672 Hey, hey, open your, open your eyes. 921 01:16:56,674 --> 01:16:59,041 Open your eyes. I got something for you. 922 01:16:59,043 --> 01:17:00,943 I got something for you. Here you go. 923 01:17:00,945 --> 01:17:03,712 Here. Keep the fucking change. 924 01:17:08,383 --> 01:17:11,252 The fuck is wrong with you? 925 01:17:11,254 --> 01:17:12,920 - Get away from me. - Huh? 926 01:17:12,922 --> 01:17:14,087 Oh! 927 01:17:14,089 --> 01:17:16,055 Get away from me. 928 01:17:16,057 --> 01:17:19,025 This ain't you. This ain't you. 929 01:17:19,027 --> 01:17:20,359 This ain't you! 930 01:17:20,361 --> 01:17:23,129 Stop. Just stop it. You're hurting me. Just stop. 931 01:17:23,131 --> 01:17:24,597 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 932 01:17:24,599 --> 01:17:27,199 Hey, hey, hey, it's okay. 933 01:17:27,201 --> 01:17:28,333 It's okay. It's okay. 934 01:17:28,335 --> 01:17:30,669 Shh! Shh! Shh! It's okay. 935 01:17:31,971 --> 01:17:35,073 It's okay, baby. It's okay. I got you. 936 01:17:35,075 --> 01:17:37,742 I got you. I got you. 937 01:17:40,312 --> 01:17:43,380 Hey. Hey. 938 01:17:43,382 --> 01:17:45,148 Sarah, you okay? 939 01:17:46,317 --> 01:17:48,051 What the fuck? 940 01:17:51,188 --> 01:17:53,823 - Are you okay? - This ain't you! 941 01:17:53,825 --> 01:17:56,025 Huh? Get off of me. 942 01:17:56,027 --> 01:17:57,793 - Stop it. - Get the fuck off of me. 943 01:17:57,795 --> 01:17:59,762 - Oh, God, I can't believe... - Get away! 944 01:17:59,764 --> 01:18:02,464 I can't fucking believe you. What the fuck? 945 01:18:02,466 --> 01:18:03,631 - Hey. - Oh, my God. 946 01:18:03,633 --> 01:18:06,935 No. Don't look at me. Don't look at me. 947 01:18:06,937 --> 01:18:09,470 Don't look at me. Don't look at me. 948 01:18:11,340 --> 01:18:13,808 Come on. Come on. Come on. 949 01:18:13,810 --> 01:18:17,478 - Everything alright here? - Yep, all good, sir. 950 01:18:21,782 --> 01:18:26,953 - Ma'am, you alright? - I'm okay. I'm okay. 951 01:18:29,590 --> 01:18:31,657 Come on. Come on. 952 01:18:34,627 --> 01:18:36,869 You were involved with what happened here tonight? 953 01:18:38,831 --> 01:18:40,231 No. 954 01:18:41,067 --> 01:18:43,134 No. 955 01:18:43,136 --> 01:18:45,435 Can I see your ID please? 956 01:18:48,306 --> 01:18:49,739 Yes. 957 01:19:07,059 --> 01:19:10,327 Sarah Barton. Linda's daughter? 958 01:19:24,576 --> 01:19:27,077 Take her in for possession. 959 01:19:29,714 --> 01:19:31,614 Jack. 960 01:19:39,723 --> 01:19:41,825 Follow me. 961 01:19:46,529 --> 01:19:48,170 - Your bag. - Thank you. 962 01:19:48,531 --> 01:19:50,365 Right this way. 963 01:20:10,621 --> 01:20:12,756 Haden's in the car. 964 01:20:43,892 --> 01:20:45,925 Hey, Sarah. 965 01:20:58,205 --> 01:20:59,639 Yeah? 966 01:20:59,641 --> 01:21:02,708 Oh, sloppy. 967 01:21:09,449 --> 01:21:11,651 I wanna be with you. 968 01:21:15,054 --> 01:21:17,122 Hey, come here. 969 01:21:24,964 --> 01:21:27,465 I'm gonna help you. 970 01:22:03,872 --> 01:22:06,574 Hey. Hey, baby. 971 01:22:15,050 --> 01:22:17,252 What's the matter with you? 972 01:22:23,059 --> 01:22:24,959 You have your things packed? 973 01:22:24,961 --> 01:22:26,894 I was arrested. I have a fine to pay. 974 01:22:26,896 --> 01:22:29,330 I don't know how I'm gonna fucking do it. 975 01:22:29,332 --> 01:22:32,800 Argh. You were arrested. 976 01:22:32,802 --> 01:22:34,835 That's like... That doesn't happen to me. 977 01:22:34,837 --> 01:22:36,103 One night in jail, I mean... 978 01:22:36,105 --> 01:22:39,372 One night in jail, that doesn't happen to me. 979 01:22:39,374 --> 01:22:41,441 But it happens. So it did happened to you. 980 01:22:41,443 --> 01:22:42,708 Okay. Well, you know what? 981 01:22:42,710 --> 01:22:44,876 I have been thinking and I... I can't just 982 01:22:44,878 --> 01:22:47,346 up and leave this place, okay? 983 01:22:47,348 --> 01:22:49,114 I can't. 984 01:22:55,121 --> 01:22:56,553 Hey. 985 01:22:59,925 --> 01:23:02,159 You're just scared. 986 01:23:30,923 --> 01:23:32,990 - I'm so sorry. - I'm sorry. 987 01:23:32,992 --> 01:23:35,033 Yeah, I'm sorry. It was an accident. 988 01:23:49,809 --> 01:23:52,043 - Oh! - At least one. 989 01:23:52,045 --> 01:23:53,678 - Yeah. - And this one. 990 01:23:53,680 --> 01:23:55,179 This is your housewarming party. 991 01:23:55,181 --> 01:23:58,382 - I know, it is my party. - Yeah. All your fault. 992 01:23:58,384 --> 01:23:59,851 - Congratulations! - Hi. 993 01:23:59,853 --> 01:24:02,220 Go. 994 01:24:02,222 --> 01:24:04,288 Thank you. How long does it take to get here? 995 01:24:04,290 --> 01:24:06,291 - Around 20 minutes. - Hey. 996 01:24:06,293 --> 01:24:08,026 - Here you go. - Oh, thank you. 997 01:24:08,028 --> 01:24:10,949 Hmm, another one?-Hmm. I'm a hot, pregnant lady. 998 01:24:11,464 --> 01:24:13,231 Hey, Lucille. Sorry I'm late. 999 01:24:13,233 --> 01:24:14,665 - Hi, Sarah. - Hey, Sarah. 1000 01:24:14,667 --> 01:24:17,201 I brought you this. I mean, I can.. 1001 01:24:17,203 --> 01:24:20,043 I got it. You can give it to me, thanks. -Okay. 1002 01:24:21,071 --> 01:24:24,507 Once we get, um, lawn chairs back there 1003 01:24:24,509 --> 01:24:26,509 we can have, like, tanning parties. 1004 01:24:26,511 --> 01:24:28,711 For tanning parties. 1005 01:24:28,713 --> 01:24:30,613 What have you been doing lately, Sarah? 1006 01:24:30,615 --> 01:24:32,748 Looking for another job? Yeah. 1007 01:24:32,750 --> 01:24:35,017 I hear it's a tough market right now. 1008 01:24:37,687 --> 01:24:40,522 - Do you want a brownie? - I'm okay right now. 1009 01:24:40,524 --> 01:24:42,925 Weren't you supposed to move in with Haden? 1010 01:24:42,927 --> 01:24:44,893 I already told you about that. 1011 01:24:44,895 --> 01:24:47,463 - Sorry. - Told her what? 1012 01:24:47,465 --> 01:24:51,233 Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. 1013 01:24:51,235 --> 01:24:54,570 We're okay.-That's a nice way to put it. 1014 01:24:54,572 --> 01:24:57,139 You know, those crazy pregnancy cravings or what? 1015 01:24:57,141 --> 01:25:00,209 Not yet. My boobs really fucking hurt though. 1016 01:25:00,211 --> 01:25:01,410 - Touch it. - No. 1017 01:25:01,412 --> 01:25:03,345 - Why not? Do it. - No, Lucille. 1018 01:25:03,347 --> 01:25:05,181 Do you think you're having a boy or a girl? 1019 01:25:05,183 --> 01:25:05,783 - A boy. 1020 01:25:05,809 --> 01:25:08,208 - Billy will be so good with the little boy. 1021 01:25:11,522 --> 01:25:14,223 So are you gonna paint the walls in here or anything? 1022 01:25:38,585 --> 01:25:41,788 You don't have to hide that from me. 1023 01:25:42,923 --> 01:25:44,790 Can I have one? 1024 01:26:00,608 --> 01:26:02,775 Oh. 1025 01:26:02,777 --> 01:26:05,077 It's stupid, I know. I shouldn't be smoking. 1026 01:26:06,879 --> 01:26:08,846 Neither should you. 1027 01:26:19,425 --> 01:26:20,892 What happened? 1028 01:26:21,793 --> 01:26:23,694 I've changed. 1029 01:26:28,065 --> 01:26:29,399 Here. 1030 01:26:35,005 --> 01:26:37,206 What's this? 1031 01:26:44,881 --> 01:26:46,916 We sold the store. 1032 01:26:47,751 --> 01:26:49,484 We'll be okay. 1033 01:26:51,653 --> 01:26:53,254 Okay. 1034 01:26:54,756 --> 01:26:57,524 Hey, come here. 1035 01:26:58,793 --> 01:27:00,627 Come here. 1036 01:27:09,637 --> 01:27:12,473 God, I love you, sweet pea. 1037 01:27:15,677 --> 01:27:18,079 I love you too, mom. 1038 01:28:05,999 --> 01:28:08,400 Hey. Hey. 1039 01:28:08,424 --> 01:28:24,424 Hope it helped -> bozxphd 73438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.