All language subtitles for A.Murder.at.the.End.of.the.World.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,724 --> 00:00:15,263 Previously on A Murder at the End of the World... 2 00:00:15,264 --> 00:00:17,535 [Darby] Uh, look, Dad, something crazy happened. 3 00:00:17,536 --> 00:00:20,890 Andy Ronson, you know, the king of tech, 4 00:00:20,915 --> 00:00:23,476 invited me on a retreat. 5 00:00:23,501 --> 00:00:27,408 Welcome. This was not an easy group to assemble, 6 00:00:27,433 --> 00:00:30,259 so the next few days are gonna be very precious. 7 00:00:30,260 --> 00:00:32,430 [Martin] You're Darby Hart. Guess what I'm reading. 8 00:00:32,431 --> 00:00:34,117 [woman] The Silver Doe. 9 00:00:34,142 --> 00:00:35,804 - A true-crime mystery. - [applause] 10 00:00:36,445 --> 00:00:37,857 [Martin] You know her book is about 11 00:00:37,882 --> 00:00:39,378 her road trip with Fangs, right? 12 00:00:39,379 --> 00:00:42,031 - [Ziba] You know him? - [Darby] A long time ago. 13 00:00:42,056 --> 00:00:44,026 He just went by Bill back then. 14 00:00:44,289 --> 00:00:47,327 [Darby] I can't believe he's at this retreat. 15 00:00:48,163 --> 00:00:51,068 - [Darby] Why'd you come? - [Bill] I came for Lee. 16 00:00:51,835 --> 00:00:53,507 Come get warm with me. 17 00:00:54,509 --> 00:00:55,625 No. 18 00:00:55,650 --> 00:00:57,453 Really, I need to tell you something. 19 00:00:58,818 --> 00:00:59,886 [faint groaning] 20 00:00:59,887 --> 00:01:01,523 Bill? 21 00:01:05,598 --> 00:01:06,633 [Darby cries out] 22 00:01:09,396 --> 00:01:11,275 Bill, I'm gonna go get help. 23 00:01:11,276 --> 00:01:13,313 [Darby panting] 24 00:01:21,295 --> 00:01:23,299 [wind whistling] 25 00:01:23,300 --> 00:01:25,337 ♪ ♪ 26 00:01:38,898 --> 00:01:40,901 [wind whistling] 27 00:01:40,902 --> 00:01:43,139 [panting] 28 00:01:46,446 --> 00:01:48,182 Somebody! 29 00:01:49,185 --> 00:01:50,854 - [clatter] - Help. 30 00:01:50,855 --> 00:01:52,558 - I... - Yes? 31 00:01:52,559 --> 00:01:55,163 - I-I need a doctor. - [speaking Icelandic] 32 00:01:55,164 --> 00:01:56,933 - EMT? An EMT? - No, no, no, I need a real fucking doctor, 33 00:01:56,934 --> 00:01:58,737 - I need an ambulance. - Uh, storm... [speaks Icelandic] 34 00:01:58,738 --> 00:02:00,674 - Uh, the storm... - The astronaut. 35 00:02:00,675 --> 00:02:02,878 Sian Cruise. Do you know what room she's in? 36 00:02:02,879 --> 00:02:04,148 Um... 37 00:02:06,854 --> 00:02:09,659 Room 4. And I need you to get us into Bill Farrah's room. 38 00:02:09,660 --> 00:02:10,928 Room 11. Can you do that? 39 00:02:10,929 --> 00:02:12,397 - Okay. - Okay. 40 00:02:12,398 --> 00:02:14,401 [guard] Okay, okay. 41 00:02:19,646 --> 00:02:22,451 ♪ ♪ 42 00:02:35,444 --> 00:02:37,982 [pounding at door] 43 00:02:37,983 --> 00:02:41,321 [shuddering] Sian, it's-it's Bill Farrah! 44 00:02:41,322 --> 00:02:42,958 Please, I need... I need a doctor! 45 00:02:42,959 --> 00:02:44,695 - Sian... - What's going on? 46 00:02:44,696 --> 00:02:46,432 I don't know. I don't know. It's Bill. He's hurt. 47 00:02:46,433 --> 00:02:48,369 I think it's bad. Please, please come. 48 00:02:48,370 --> 00:02:49,471 Yes. 49 00:02:59,726 --> 00:03:01,966 - [engine shuts off] - [Darby's dad] All right, sit tight. 50 00:03:11,349 --> 00:03:13,386 ♪ ♪ 51 00:03:16,760 --> 00:03:18,797 [panting] 52 00:03:21,737 --> 00:03:24,407 [breathing heavily] No. 53 00:03:24,408 --> 00:03:25,677 [Sian] One, two, 54 00:03:25,678 --> 00:03:28,750 three, four, five, six, seven, 55 00:03:28,751 --> 00:03:31,589 - eight, nine, ten... - [breathing heavily] 56 00:03:31,590 --> 00:03:33,660 - [walkie beeps] - [guard speaking Icelandic] 57 00:03:34,996 --> 00:03:37,400 [indistinct walkie chatter] 58 00:03:47,020 --> 00:03:48,022 [breathing heavily] 59 00:03:48,023 --> 00:03:49,793 [Sian] Come on! 60 00:03:50,862 --> 00:03:51,930 How long? 61 00:03:51,931 --> 00:03:53,032 Almost ten. 62 00:03:53,033 --> 00:03:54,669 I think it's morphine. 63 00:03:54,670 --> 00:03:55,938 He needs Narcan. 64 00:03:55,939 --> 00:03:57,007 [EMT] Got it. 65 00:04:00,046 --> 00:04:01,817 [Sian] 15, 16... 66 00:04:05,023 --> 00:04:08,396 [Sian breathing rhythmically] 67 00:04:09,733 --> 00:04:10,868 One. 68 00:04:10,869 --> 00:04:12,905 [panting] 69 00:04:17,515 --> 00:04:20,453 ♪ ♪ 70 00:04:20,454 --> 00:04:23,058 - [birds chirping] - [water flowing] 71 00:04:23,059 --> 00:04:25,430 [men speaking indistinctly over walkies] 72 00:04:30,608 --> 00:04:32,612 [Darby's dad] Two, two and a half days. 73 00:04:33,581 --> 00:04:35,951 No fluids or foam. ID? 74 00:04:37,755 --> 00:04:39,424 [Joe] Leann Duffer. 75 00:04:39,425 --> 00:04:40,995 Twenty-eight. 76 00:04:44,803 --> 00:04:47,440 Lived out past the old high school. 77 00:04:47,441 --> 00:04:49,311 Looks like suicide. 78 00:04:54,889 --> 00:04:55,858 [officer] Jesus. 79 00:04:55,859 --> 00:04:57,027 You brought your kid? 80 00:05:00,735 --> 00:05:02,638 It's okay. 81 00:05:02,639 --> 00:05:04,041 She's not hurting anything. 82 00:05:08,918 --> 00:05:10,053 [Sian] Darby. 83 00:05:11,823 --> 00:05:13,660 He's gone. 84 00:05:18,570 --> 00:05:20,608 ♪ ♪ 85 00:05:24,415 --> 00:05:25,918 [footsteps approaching] 86 00:05:25,919 --> 00:05:27,387 [Marius] Good God. 87 00:05:27,388 --> 00:05:28,455 I'm just being called now? 88 00:05:28,456 --> 00:05:29,792 Has anyone else been in here? 89 00:05:29,793 --> 00:05:31,128 No. 90 00:05:32,164 --> 00:05:33,133 Sian. 91 00:05:33,134 --> 00:05:34,635 Tell me. 92 00:05:34,636 --> 00:05:35,938 He didn't have a pulse when I arrived. 93 00:05:35,939 --> 00:05:38,710 I tried CPR for around seven minutes. 94 00:05:38,711 --> 00:05:40,479 [Andy] And the blood? 95 00:05:40,480 --> 00:05:42,985 Possible seizure caused the head injury. 96 00:05:42,986 --> 00:05:44,789 Someone get Eva. 97 00:05:44,790 --> 00:05:46,158 No. This isn't right. 98 00:05:46,159 --> 00:05:47,728 Nothing about this is right. 99 00:05:47,729 --> 00:05:49,464 - You're Bill's girlfriend? - No. 100 00:05:49,465 --> 00:05:51,502 - You were with him just now? - No. 101 00:05:51,503 --> 00:05:53,707 - I-I... - Do you have any knowledge of what just happened here? 102 00:05:53,708 --> 00:05:55,644 Um, I-I tried to get help. 103 00:05:55,645 --> 00:05:56,980 - You realize this is a private matter. - N-No. 104 00:05:56,981 --> 00:05:59,518 He's my friend. He's my friend! 105 00:05:59,519 --> 00:06:01,623 [gasps] 106 00:06:01,624 --> 00:06:02,958 - I'm... - My fault. 107 00:06:02,959 --> 00:06:04,962 My fault. Uh, my fault. 108 00:06:04,963 --> 00:06:06,031 Um... 109 00:06:07,669 --> 00:06:09,639 Uh... 110 00:06:09,640 --> 00:06:12,176 was that going to Room 11? 111 00:06:12,177 --> 00:06:13,445 I need to clean this. 112 00:06:13,446 --> 00:06:15,884 Watch your step, please. 113 00:06:16,920 --> 00:06:18,055 Darby. 114 00:06:19,726 --> 00:06:22,430 - Yeah? - I'm so sorry. 115 00:06:22,431 --> 00:06:24,635 This is just fucking awful. 116 00:06:24,636 --> 00:06:27,975 We are contacting the Icelandic authorities 117 00:06:27,976 --> 00:06:29,612 and the embassy in Reykjavik. 118 00:06:32,017 --> 00:06:33,787 You okay? 119 00:06:35,558 --> 00:06:38,596 This is Todd Andrews, my head of security. 120 00:06:38,597 --> 00:06:41,569 He and his wife Eva will take care of you 121 00:06:41,570 --> 00:06:42,905 while I sort everything out. 122 00:06:44,174 --> 00:06:45,877 I-I should s-stay with him. 123 00:06:45,878 --> 00:06:47,213 He doesn't like to be alone. 124 00:06:47,214 --> 00:06:49,451 He won't be. 125 00:06:49,452 --> 00:06:50,620 [stammers] 126 00:06:50,621 --> 00:06:51,923 - Let's walk. Come on. - Okay. 127 00:06:51,924 --> 00:06:53,994 ♪ ♪ 128 00:06:59,171 --> 00:07:00,206 [lock chimes] 129 00:07:03,781 --> 00:07:05,016 Maybe just... 130 00:07:14,101 --> 00:07:16,105 Come and sit. 131 00:07:18,076 --> 00:07:21,115 Oh. You're trembling. Poor dear. 132 00:07:26,827 --> 00:07:30,033 We lose our legs in moments like this. 133 00:07:31,235 --> 00:07:34,007 Gravity turns on us. 134 00:07:34,976 --> 00:07:38,048 Our hearts can't compensate. 135 00:07:38,049 --> 00:07:39,819 [curtains closing] 136 00:07:41,757 --> 00:07:44,194 If you need anything, you can call on me. 137 00:07:47,033 --> 00:07:48,970 - Ray? - [Ray chimes] Yes, Eva. 138 00:07:48,971 --> 00:07:52,678 Please set up a direct line for Darby to reach me on my mobile. 139 00:07:52,679 --> 00:07:54,548 Of course. 140 00:07:54,549 --> 00:07:57,086 [water running] 141 00:07:57,087 --> 00:07:59,859 - [water stops] - [footsteps approach] 142 00:08:01,262 --> 00:08:04,100 The best thing for you is to sleep. 143 00:08:04,101 --> 00:08:06,104 Impossible to imagine now, 144 00:08:06,105 --> 00:08:07,641 but it's healing. 145 00:08:15,691 --> 00:08:17,227 I'm so sorry for your loss. 146 00:08:27,080 --> 00:08:28,650 [door opens] 147 00:08:28,651 --> 00:08:30,153 [door closes] 148 00:08:32,959 --> 00:08:34,996 ♪ ♪ 149 00:08:44,281 --> 00:08:46,285 [shuddering] 150 00:08:57,675 --> 00:09:00,079 [breathing heavily] 151 00:09:13,941 --> 00:09:15,978 ♪ ♪ 152 00:09:47,340 --> 00:09:49,344 ♪ ♪ 153 00:10:02,972 --> 00:10:05,009 ♪ ♪ 154 00:10:22,410 --> 00:10:23,680 [sniffles] 155 00:10:36,005 --> 00:10:38,042 ♪ ♪ 156 00:11:03,059 --> 00:11:04,394 [engine shuts off] 157 00:11:09,171 --> 00:11:11,842 So sorry, kiddo. This'll just be a moment. 158 00:11:11,843 --> 00:11:13,980 It's all right. I'm not in any rush. 159 00:11:17,320 --> 00:11:19,224 [hawk cries in distance] 160 00:11:23,332 --> 00:11:25,369 [soft chatter] 161 00:11:26,940 --> 00:11:28,475 Hey, Steve. 162 00:11:28,476 --> 00:11:30,079 - How are you? - Good to see you. 163 00:11:30,080 --> 00:11:31,414 Shouldn't you be in school? 164 00:11:31,415 --> 00:11:32,450 Shouldn't you? 165 00:11:47,848 --> 00:11:49,885 ♪ ♪ 166 00:11:55,531 --> 00:11:57,300 [muffled thud] 167 00:12:03,513 --> 00:12:05,016 [officer] It's small. 168 00:12:05,984 --> 00:12:07,353 A kid, you think? 169 00:12:07,354 --> 00:12:08,523 [Darby's dad] Not a kid. 170 00:12:08,524 --> 00:12:10,159 A teen, maybe. 171 00:12:11,128 --> 00:12:12,129 No older than 30. 172 00:12:12,130 --> 00:12:14,301 Can see the hyoid's not fused. 173 00:12:15,170 --> 00:12:18,843 [officer] Long hair still there in spots. 174 00:12:18,844 --> 00:12:20,947 A female, maybe? 175 00:12:20,948 --> 00:12:22,350 Maybe not. 176 00:12:23,119 --> 00:12:25,222 [Darby's dad] Broad sciatic notch 177 00:12:25,223 --> 00:12:26,960 indicates victim is definitely female. 178 00:12:29,532 --> 00:12:32,370 [Joe] Probably a domestic. 179 00:12:32,371 --> 00:12:34,240 [officer] Or a transient. 180 00:12:34,241 --> 00:12:36,244 - [Joe] Got money on the Vikings this weekend? - Nah. 181 00:12:36,245 --> 00:12:38,215 Zimmer's losing it. 182 00:12:43,025 --> 00:12:44,461 [Darby] Have you seen these? 183 00:12:45,430 --> 00:12:46,565 [officer] Seeing 'em now. 184 00:12:46,566 --> 00:12:48,503 And no wallet, no ID? 185 00:12:48,504 --> 00:12:50,974 Nope. Just those, Sherlock. 186 00:12:52,010 --> 00:12:53,813 And a hole in her skull. 187 00:12:54,582 --> 00:12:57,353 And... you don't think it's strange that these 188 00:12:57,354 --> 00:12:59,223 are the only things with her body? 189 00:12:59,224 --> 00:13:01,194 Girls wear earrings. 190 00:13:03,065 --> 00:13:04,267 ["Hell is Round the Corner" by Tricky playing] 191 00:13:04,268 --> 00:13:06,004 Bag 'em. 192 00:13:06,005 --> 00:13:08,008 Keep 'em with the body. 193 00:13:08,009 --> 00:13:10,245 ♪ Till I take further evidence ♪ 194 00:13:10,246 --> 00:13:14,053 ♪ I seem to need a reference to get residence ♪ 195 00:13:14,054 --> 00:13:17,159 ♪ A reference to your preference to say ♪ 196 00:13:17,160 --> 00:13:20,432 ♪ I'm a good neighbor, I trudge ♪ 197 00:13:20,433 --> 00:13:22,537 ♪ So judge me for my labor ♪ 198 00:13:22,538 --> 00:13:25,175 ♪ Lobotomy ensures my good behavior ♪ 199 00:13:25,176 --> 00:13:30,185 ♪ The constant struggle ensures my insanity ♪ 200 00:13:30,186 --> 00:13:34,427 ♪ Passing the ignorance ensures the struggle for my family ♪ 201 00:13:34,428 --> 00:13:38,001 ♪ We're hungry, beware of our appetite ♪ 202 00:13:38,002 --> 00:13:42,176 ♪ Distant drums bring the news of a kill tonight ♪ 203 00:13:42,177 --> 00:13:45,282 ♪ The kill which I share with my passengers ♪ 204 00:13:45,283 --> 00:13:47,319 ♪ We take our fill ♪ 205 00:13:47,320 --> 00:13:48,890 - [school bell rings] - ♪ Take our fill, take our fill. ♪ 206 00:13:48,891 --> 00:13:51,060 Probably someone she knew, right? 207 00:13:51,061 --> 00:13:54,434 [Darby's dad] Not here to speculate about her relationships, kiddo. 208 00:14:01,583 --> 00:14:03,285 [exhales] 209 00:14:07,093 --> 00:14:09,965 Blunt force trauma to the left side of the cranium. 210 00:14:09,966 --> 00:14:12,203 Making the assailant right-handed. 211 00:14:12,204 --> 00:14:14,474 And what are we saying about the nature of the wound? 212 00:14:14,475 --> 00:14:17,213 The area of contact is small, 213 00:14:17,214 --> 00:14:19,284 indicating a hammer or something? 214 00:14:20,253 --> 00:14:21,956 But... 215 00:14:21,957 --> 00:14:24,962 I mean, there's no plug through the cranium, so... 216 00:14:24,963 --> 00:14:26,932 it's hard to tell the shape of the weapon. 217 00:14:26,933 --> 00:14:28,435 Mm, what's that give us? 218 00:14:31,074 --> 00:14:33,078 [chuckles softly] I mean, there's no soft tissue. 219 00:14:33,079 --> 00:14:35,449 I don't know if she had any other injuries. 220 00:14:35,450 --> 00:14:36,484 No ID. 221 00:14:36,485 --> 00:14:37,954 Which means? 222 00:14:37,955 --> 00:14:39,658 Probably no justice. 223 00:14:39,659 --> 00:14:40,660 Probably right. 224 00:14:40,661 --> 00:14:42,096 Well... [exhales] 225 00:14:42,097 --> 00:14:43,498 a wound like this, 226 00:14:43,499 --> 00:14:45,235 maybe it was fast. 227 00:14:45,236 --> 00:14:47,106 Is it ever? 228 00:14:47,107 --> 00:14:48,375 What? 229 00:14:48,376 --> 00:14:50,212 Fast enough? 230 00:14:50,213 --> 00:14:52,984 - Don't. - I mean, she knew... 231 00:14:52,985 --> 00:14:54,622 It's not professional. 232 00:14:58,697 --> 00:15:01,234 It's just how I think. 233 00:15:01,235 --> 00:15:02,938 I have the paperwork. 234 00:15:02,939 --> 00:15:04,474 Can you box her remains up and take her to storage 235 00:15:04,475 --> 00:15:05,644 on your way home? 236 00:15:06,679 --> 00:15:08,616 Yeah. 237 00:15:08,617 --> 00:15:10,620 What about these? 238 00:15:11,689 --> 00:15:14,126 - What if they... - No ID, no case. 239 00:15:14,127 --> 00:15:16,498 - In the box. - Okay. 240 00:15:45,591 --> 00:15:47,628 ♪ ♪ 241 00:16:06,098 --> 00:16:07,601 [exhales] 242 00:16:13,078 --> 00:16:15,149 [insects trilling] 243 00:16:32,250 --> 00:16:34,320 ♪ ♪ 244 00:17:04,682 --> 00:17:07,086 ♪ ♪ 245 00:17:40,419 --> 00:17:42,423 ♪ ♪ 246 00:18:11,381 --> 00:18:13,853 ♪ ♪ 247 00:18:41,909 --> 00:18:44,313 ♪ ♪ 248 00:18:56,204 --> 00:18:57,607 [computer chimes] 249 00:19:42,865 --> 00:19:45,537 ♪ ♪ 250 00:19:58,696 --> 00:20:00,432 [scoffs] 251 00:20:22,578 --> 00:20:24,915 ♪ ♪ 252 00:20:34,500 --> 00:20:35,837 [quietly] Fuck. 253 00:20:57,881 --> 00:20:59,818 ♪ ♪ 254 00:21:06,632 --> 00:21:08,603 [call ringing] 255 00:21:19,558 --> 00:21:21,562 So the dead talk to you? 256 00:21:22,531 --> 00:21:24,801 Um... 257 00:21:24,802 --> 00:21:27,339 yeah. 258 00:21:27,340 --> 00:21:28,876 Yeah. 259 00:21:31,582 --> 00:21:33,351 What have you heard? 260 00:21:38,963 --> 00:21:41,034 - [wind whooshing] - [bird calling] 261 00:21:56,498 --> 00:21:58,502 ♪ ♪ 262 00:22:02,678 --> 00:22:04,113 [exhales] 263 00:22:26,726 --> 00:22:28,763 [indistinct chatter] 264 00:22:34,742 --> 00:22:36,410 [man] Good morning, Lu Mei. 265 00:22:36,411 --> 00:22:37,947 - Enjoy. - You can just call me Martin. 266 00:22:37,948 --> 00:22:39,651 [laughter] 267 00:22:39,652 --> 00:22:42,590 [Lu Mei] Martin Luther is my favorite American name. 268 00:22:42,591 --> 00:22:44,928 [Martin] That's weird. I didn't know people had... 269 00:22:44,929 --> 00:22:46,966 [overlapping conversations] 270 00:22:49,605 --> 00:22:51,107 [Lee] I'm sorry. 271 00:22:51,108 --> 00:22:52,510 I'm so sorry. 272 00:22:53,478 --> 00:22:55,448 [laughter] 273 00:22:55,449 --> 00:22:57,854 - Am I gonna like this movie? - I hope you do. 274 00:22:57,855 --> 00:23:00,575 - How did you sleep after last night's... - [man] I think like a baby. 275 00:23:01,161 --> 00:23:03,131 [indistinct chatter] 276 00:23:03,132 --> 00:23:05,435 - Hot baths and cold beers. - Yeah. 277 00:23:07,774 --> 00:23:09,143 Thank you. 278 00:23:09,144 --> 00:23:11,548 Apologies for the, uh, delayed breakfast. 279 00:23:11,549 --> 00:23:12,884 I wanted everyone to be here 280 00:23:12,885 --> 00:23:15,723 to meet some truly awful news together. 281 00:23:19,631 --> 00:23:21,568 Bill Farrah passed away last night. 282 00:23:21,569 --> 00:23:23,839 - [man] What? - [Lu Mei] Oh, my God. 283 00:23:23,840 --> 00:23:25,208 What do you mean? 284 00:23:25,209 --> 00:23:27,880 It appears that he overdosed in his room 285 00:23:27,881 --> 00:23:29,818 sometime after midnight. 286 00:23:30,787 --> 00:23:32,824 [loud clatter] 287 00:23:32,825 --> 00:23:35,896 Sian and the hotel EMT tried to revive him, 288 00:23:35,897 --> 00:23:37,165 but there was nothing they could do. 289 00:23:37,166 --> 00:23:39,604 [sharp exhales] 290 00:23:40,640 --> 00:23:42,175 [Andy] I've contacted the police. 291 00:23:42,176 --> 00:23:45,048 They'll be here before nightfall. 292 00:23:45,049 --> 00:23:47,486 They'll come and they'll attend to everything. 293 00:23:48,823 --> 00:23:50,258 I spoke to his mother this morning. 294 00:23:50,259 --> 00:23:52,062 Oh, my God. 295 00:23:52,063 --> 00:23:54,667 I just urge all of you to please, please 296 00:23:54,668 --> 00:23:56,772 don't say anything to anybody 297 00:23:56,773 --> 00:24:00,011 until all of his family have been contacted. 298 00:24:00,012 --> 00:24:02,717 Oh, my God. Poor boy. 299 00:24:02,718 --> 00:24:04,521 We need to keep it together here. 300 00:24:04,522 --> 00:24:05,923 [sobs] 301 00:24:05,924 --> 00:24:08,461 [David] Rohan, it'll be okay. 302 00:24:09,230 --> 00:24:11,769 I'm sorry. [crying] 303 00:24:15,677 --> 00:24:17,145 Can we see him? 304 00:24:17,146 --> 00:24:18,682 I think it's best to leave him 305 00:24:18,683 --> 00:24:20,686 and let the authorities tend to the body. 306 00:24:20,687 --> 00:24:24,193 - You mean to investigate? - [Lee] Yes. 307 00:24:24,194 --> 00:24:26,665 - An investigation... - Which will undoubtedly 308 00:24:26,666 --> 00:24:29,504 confirm the cause of death. 309 00:24:29,505 --> 00:24:31,808 I think this group is no stranger to the fact 310 00:24:31,809 --> 00:24:33,946 that our most brilliant artistic minds 311 00:24:33,947 --> 00:24:35,181 are often our most fragile. 312 00:24:35,182 --> 00:24:37,653 I saw him last night. 313 00:24:37,654 --> 00:24:39,958 Well, we all saw Bill last night. 314 00:24:39,959 --> 00:24:42,029 No, I was at his window. 315 00:24:43,198 --> 00:24:46,805 I was with him when he died. 316 00:24:49,878 --> 00:24:51,915 And he was scared. 317 00:24:51,916 --> 00:24:53,786 Like shit scared. 318 00:24:53,787 --> 00:24:56,090 Like he was fighting for his life. 319 00:24:56,091 --> 00:24:57,927 People who take their own lives often regret it 320 00:24:57,928 --> 00:24:59,798 at the moment they realize there's no going back. 321 00:24:59,799 --> 00:25:02,570 I'm sorry, but you didn't even know Bill. 322 00:25:02,571 --> 00:25:04,239 [Andy] I'm sorry, but I do know about addiction. 323 00:25:04,240 --> 00:25:06,978 Both my biological parents were addicts. 324 00:25:06,979 --> 00:25:09,283 But it, it's... 325 00:25:11,020 --> 00:25:13,725 Bill got sober years ago. 326 00:25:13,726 --> 00:25:15,796 [Sian] You said on the plane you hadn't seen Bill 327 00:25:15,797 --> 00:25:18,000 in six years. 328 00:25:18,001 --> 00:25:19,804 Maybe you didn't know him anymore. 329 00:25:19,805 --> 00:25:22,977 [exhales sharply] Poor girl. You're in shock. 330 00:25:24,046 --> 00:25:26,718 I know it when I see it. 331 00:25:26,719 --> 00:25:28,287 It was awful, what we saw. 332 00:25:28,288 --> 00:25:31,695 [Lu Mei] Somebody pour her a tea. 333 00:25:31,696 --> 00:25:33,732 I think I should cancel today's presentation. 334 00:25:35,637 --> 00:25:39,009 I assume you're arranging for our departure? 335 00:25:39,010 --> 00:25:42,617 I mean, we cannot continue here under this death knell. 336 00:25:42,618 --> 00:25:44,721 It's true, Andy. 337 00:25:48,328 --> 00:25:49,764 We've been robbed of somebody 338 00:25:49,765 --> 00:25:51,033 that many of us cared about deeply, 339 00:25:51,034 --> 00:25:54,106 and it's awful, it's tragic. And, yes, 340 00:25:54,107 --> 00:25:56,645 we could all go home today, but then we'd be quitters. 341 00:25:56,646 --> 00:25:58,047 And I don't want to be that, and I don't think 342 00:25:58,048 --> 00:25:59,951 Bill would want us to be that. 343 00:26:02,356 --> 00:26:03,926 Wh-What do you suggest we do? 344 00:26:03,927 --> 00:26:05,161 That we just go home to our beds, 345 00:26:05,162 --> 00:26:06,665 we pull the covers over our heads 346 00:26:06,666 --> 00:26:08,902 given everything we're up against? 347 00:26:08,903 --> 00:26:10,305 This took two years to organize. 348 00:26:10,306 --> 00:26:12,042 When are we gonna get this group of people 349 00:26:12,043 --> 00:26:13,745 together in the same room? 350 00:26:13,746 --> 00:26:16,116 Bill's death is the era that we're living in. 351 00:26:16,117 --> 00:26:17,854 There's fucking death everywhere. 352 00:26:19,023 --> 00:26:21,393 Mutating viruses, dwindling wilderness, 353 00:26:21,394 --> 00:26:22,897 unraveling democracy. 354 00:26:22,898 --> 00:26:25,770 But we don't give up. We don't quit. 355 00:26:26,839 --> 00:26:29,644 I will, of course, make arrangements 356 00:26:29,645 --> 00:26:31,681 for anybody who-who wants to leave, 357 00:26:31,682 --> 00:26:33,785 but I think that this group still has 358 00:26:33,786 --> 00:26:36,157 a lot we can achieve, and I want to stay. 359 00:26:39,130 --> 00:26:40,933 How about you, Lee? 360 00:26:42,971 --> 00:26:45,776 He was your friend. 361 00:26:45,777 --> 00:26:47,312 What do you think? 362 00:26:51,321 --> 00:26:54,426 I think community is the only thing we have 363 00:26:54,427 --> 00:26:57,098 in the face of loss. 364 00:26:57,099 --> 00:26:59,403 I would like to stay. 365 00:27:04,146 --> 00:27:05,950 [sighs] 366 00:27:05,951 --> 00:27:09,156 All right, Andy, I'll stay. 367 00:27:13,766 --> 00:27:15,368 Of course. 368 00:27:18,108 --> 00:27:19,210 Me, too. 369 00:27:28,161 --> 00:27:29,230 [panting] 370 00:27:57,052 --> 00:27:59,089 ♪ ♪ 371 00:28:05,168 --> 00:28:09,744 You... smug little... fucks! 372 00:28:20,098 --> 00:28:22,436 [flushes] 373 00:28:37,967 --> 00:28:39,269 Ms. Hart. 374 00:28:39,270 --> 00:28:41,340 Yeah, I'd like to report a messy toilet. 375 00:28:41,341 --> 00:28:43,077 In the hotel? 376 00:28:43,078 --> 00:28:46,083 No, in the glacier. Yeah, in the hotel. 377 00:28:46,084 --> 00:28:47,452 The powder room? 378 00:28:47,453 --> 00:28:49,924 Yeah, it's pretty gross. 379 00:28:49,925 --> 00:28:51,795 Toilets aren't really my purview. 380 00:28:51,796 --> 00:28:54,166 Um, yeah, I know. 381 00:28:54,167 --> 00:28:56,938 But, I mean, the breakfast meeting's adjourning, 382 00:28:56,939 --> 00:28:58,274 and I don't know if the other guests have 383 00:28:58,275 --> 00:29:00,078 the footwear for feces like I do. 384 00:29:00,079 --> 00:29:02,015 [line ringing] 385 00:29:26,297 --> 00:29:28,936 [whispering] Come on, come on, come on, come on, come on. 386 00:29:45,102 --> 00:29:47,239 [panel chimes] 387 00:29:51,982 --> 00:29:53,451 [exhales] 388 00:30:11,387 --> 00:30:13,525 [breathing deeply] 389 00:30:15,462 --> 00:30:17,466 ♪ ♪ 390 00:30:48,228 --> 00:30:50,231 ♪ ♪ 391 00:31:14,581 --> 00:31:17,252 - Ray? - [chimes] Yes, Darby? 392 00:31:18,656 --> 00:31:22,162 What data from this room is being stored? 393 00:31:22,163 --> 00:31:24,132 Audio following a direct command 394 00:31:24,133 --> 00:31:26,504 for the purposes of learning to serve your needs better. 395 00:31:26,505 --> 00:31:29,644 - Ray, disable audio command recording. - Done. 396 00:31:29,645 --> 00:31:32,215 Privacy setting for audio in place. 397 00:31:35,623 --> 00:31:37,526 Can you help me? 398 00:31:37,527 --> 00:31:39,263 Of course. 399 00:31:40,566 --> 00:31:42,469 Do right-handed people 400 00:31:42,470 --> 00:31:45,642 usually inject themselves into their right arm? 401 00:31:45,643 --> 00:31:47,378 Rarely, if ever. 402 00:31:47,379 --> 00:31:49,149 The non-dominant arm is the injection site 403 00:31:49,150 --> 00:31:50,519 at a rate of 98%. 404 00:31:50,520 --> 00:31:52,957 Bingo. 405 00:31:54,226 --> 00:31:57,265 What are the other common injection sites 406 00:31:57,266 --> 00:32:00,004 in drug users? 407 00:32:02,175 --> 00:32:03,477 - Ray? - [chimes] 408 00:32:03,478 --> 00:32:05,549 What are the other common injection sites 409 00:32:05,550 --> 00:32:08,153 - in drug users? - Almost all... 410 00:32:08,154 --> 00:32:11,193 99%... had injected in the cubital fossa, 411 00:32:11,194 --> 00:32:12,362 crook of the arm. 412 00:32:12,363 --> 00:32:13,565 The next most popular site 413 00:32:13,566 --> 00:32:15,368 was the forearm, 71%. 414 00:32:15,369 --> 00:32:18,207 Other sites included the hand, 53%, 415 00:32:18,208 --> 00:32:20,980 and foot, 19%. 416 00:32:40,686 --> 00:32:42,623 [softly] Someone killed you. 417 00:32:51,073 --> 00:32:53,144 Somebody killed you. 418 00:33:22,402 --> 00:33:25,509 ♪ ♪ 419 00:33:43,545 --> 00:33:46,249 - Ray? - Yes, Darby? 420 00:33:46,250 --> 00:33:50,559 Would a user ever inject themselves wearing gloves? 421 00:33:50,560 --> 00:33:54,165 By "user," do you mean a person who owns or operates something, 422 00:33:54,166 --> 00:33:56,838 especially a machine or computer? 423 00:33:56,839 --> 00:34:00,779 Um, no, I was... Never mind. 424 00:34:00,780 --> 00:34:02,315 [footsteps approaching] 425 00:34:02,316 --> 00:34:03,752 [panel chimes] 426 00:34:10,866 --> 00:34:13,104 - [chimes] - [door opens] 427 00:34:39,591 --> 00:34:41,661 ♪ ♪ 428 00:34:56,223 --> 00:34:58,562 [clattering] 429 00:35:21,942 --> 00:35:24,179 ♪ ♪ 430 00:35:51,400 --> 00:35:53,404 [applause nearby] 431 00:35:55,843 --> 00:35:57,546 Shit. 432 00:36:13,946 --> 00:36:15,916 [door shuts] 433 00:36:15,917 --> 00:36:18,387 [Martin] You all are joining us on a very sad day. 434 00:36:18,388 --> 00:36:21,393 The artist Bill Farrah died last night. 435 00:36:21,394 --> 00:36:23,698 But I knew all you folks were coming out, 436 00:36:23,699 --> 00:36:25,669 and I didn't want to disappoint, 437 00:36:25,670 --> 00:36:27,438 so here I am. 438 00:36:27,439 --> 00:36:29,677 I've worked in Hollywood for a decade. 439 00:36:29,678 --> 00:36:33,585 I've written stuff from scratch, I've adapted books. 440 00:36:33,586 --> 00:36:36,557 I've always worked alone. 441 00:36:36,558 --> 00:36:39,697 But my latest script was a collaboration 442 00:36:39,698 --> 00:36:41,701 with the new kid on the block. 443 00:36:41,702 --> 00:36:44,540 And you all know who my collaborator is, actually, 444 00:36:44,541 --> 00:36:46,544 because they're in this very room. 445 00:36:52,389 --> 00:36:53,825 - It's Ray. - [chimes] 446 00:36:53,826 --> 00:36:55,862 - How can I help you, Martin? - [chuckles] 447 00:36:55,863 --> 00:36:59,837 Ray, uh, deactivate name recognition, Ray. 448 00:36:59,838 --> 00:37:01,273 Disabled. 449 00:37:02,677 --> 00:37:04,647 And I know what you're thinking, I-I get it. 450 00:37:04,648 --> 00:37:06,884 You know, a-a computer, an algorithm 451 00:37:06,885 --> 00:37:08,721 can't make art. 452 00:37:08,722 --> 00:37:11,527 It can, but... 453 00:37:11,528 --> 00:37:12,796 not good art. 454 00:37:12,797 --> 00:37:14,667 Not art from the soul. 455 00:37:14,668 --> 00:37:16,303 Not the kind of art we need. 456 00:37:16,304 --> 00:37:18,842 [Martin] But Ray isn't an artist. 457 00:37:18,843 --> 00:37:21,981 Ray is a tool artists can use. 458 00:37:21,982 --> 00:37:25,321 I'm the soul. [chuckles] Look... 459 00:37:25,322 --> 00:37:26,858 in my three decades on this planet, 460 00:37:26,859 --> 00:37:29,462 I have watched thousands of movies. 461 00:37:29,463 --> 00:37:31,032 I've read hundreds of books. 462 00:37:31,033 --> 00:37:32,870 But Ray, Ray... 463 00:37:32,871 --> 00:37:36,677 he's read all of Shakespeare, 464 00:37:36,678 --> 00:37:39,048 Toni Morrison and Stephen King. 465 00:37:39,049 --> 00:37:42,355 He's watched every single movie ever made. 466 00:37:42,356 --> 00:37:44,894 Ray is better than I'll ever be, 467 00:37:44,895 --> 00:37:46,898 because Ray is better studied. 468 00:37:46,899 --> 00:37:48,768 I'll give you an example. 469 00:37:48,769 --> 00:37:51,339 Um, Ray, activate name recognition, please. 470 00:37:51,340 --> 00:37:53,377 - Enabled. - Ray, 471 00:37:53,378 --> 00:37:56,551 um, can you give us a, uh... 472 00:37:56,552 --> 00:37:58,788 chapter of a new Harry Potter book, 473 00:37:58,789 --> 00:38:01,561 written in the tone of Ernest Hemingway? 474 00:38:01,562 --> 00:38:03,631 [Ray] It was a cold day on Privet Drive. 475 00:38:03,632 --> 00:38:05,635 A child cried. 476 00:38:05,636 --> 00:38:07,371 Harry felt nothing. 477 00:38:07,372 --> 00:38:09,643 - He was dryer than dust. - [chuckles] 478 00:38:09,644 --> 00:38:11,547 He had been silent too long. 479 00:38:11,548 --> 00:38:14,520 He had not felt love. He had scarcely felt hate. 480 00:38:14,521 --> 00:38:18,460 Hold on. Ray is writing this right now? 481 00:38:18,461 --> 00:38:20,464 - [Ray] Yes. - Yes. 482 00:38:20,465 --> 00:38:23,805 That seems like a party trick. I'm not sure I believe it. 483 00:38:23,806 --> 00:38:25,508 [Lu Mei] You will. 484 00:38:25,509 --> 00:38:27,512 The future of everything is in collaboration 485 00:38:27,513 --> 00:38:29,382 with artificial intelligence. 486 00:38:29,383 --> 00:38:32,388 We prefer "alternative" intelligence. 487 00:38:32,389 --> 00:38:33,825 Hmm. 488 00:38:33,826 --> 00:38:35,427 [Martin] I want to share with you all 489 00:38:35,428 --> 00:38:37,431 the first few minutes of my new film. 490 00:38:37,432 --> 00:38:38,868 So please just sit forward and enjoy 491 00:38:38,869 --> 00:38:40,104 the future of storytelling. 492 00:38:40,105 --> 00:38:41,774 Ray, hit the lights. 493 00:38:43,444 --> 00:38:44,747 You have to be literal. 494 00:38:44,748 --> 00:38:47,686 Ray's not good with poetry. 495 00:38:47,687 --> 00:38:50,057 Ray, turn off the lights. 496 00:38:58,140 --> 00:39:01,413 ♪ ♪ 497 00:39:05,121 --> 00:39:07,759 [male narrator] We are running from death. 498 00:39:07,760 --> 00:39:10,398 Which means we are running from time. 499 00:39:11,868 --> 00:39:13,504 Time... 500 00:39:13,505 --> 00:39:15,575 What is time? 501 00:39:15,576 --> 00:39:17,111 [Darby sighs] 502 00:39:19,884 --> 00:39:22,823 ♪ ♪ 503 00:39:28,234 --> 00:39:30,839 [whispering] Bill didn't kill himself. 504 00:39:30,840 --> 00:39:32,876 [male narrator continues indistinctly] 505 00:39:33,912 --> 00:39:36,182 [whispering] Is that a hunch? 506 00:39:36,183 --> 00:39:39,455 The injection was in his dominant arm. 507 00:39:39,456 --> 00:39:40,925 No prints on the needle. 508 00:39:40,926 --> 00:39:42,428 How do you know that? 509 00:39:43,832 --> 00:39:46,470 It's my 57th crime scene. 510 00:39:49,911 --> 00:39:51,614 Are you saying you think that Bill... 511 00:39:51,615 --> 00:39:54,052 I'm saying he didn't inject himself. 512 00:39:54,053 --> 00:39:56,891 Someone else did. 513 00:39:56,892 --> 00:39:59,797 Probably someone in this room. 514 00:40:09,216 --> 00:40:11,152 [male narrator] This ship was bound for... 515 00:40:11,153 --> 00:40:12,923 What were you looking for? 516 00:40:12,924 --> 00:40:14,626 What? 517 00:40:14,627 --> 00:40:16,630 You checked in his bag. 518 00:40:16,631 --> 00:40:18,868 You went through the whole room. 519 00:40:19,670 --> 00:40:23,645 I think I needed to see him with my own eyes... 520 00:40:26,885 --> 00:40:29,890 [male narrator continues indistinctly] 521 00:40:40,011 --> 00:40:41,547 You were looking for something. 522 00:40:41,548 --> 00:40:44,687 After breakfast, I felt like 523 00:40:44,688 --> 00:40:46,857 an overdose seemed strange. 524 00:40:46,858 --> 00:40:48,928 I was looking for signs. 525 00:40:51,100 --> 00:40:52,503 Okay. 526 00:40:55,709 --> 00:40:58,280 Look, my husband didn't know Bill like we did, 527 00:40:58,281 --> 00:40:59,983 and he has a lot at stake here, 528 00:40:59,984 --> 00:41:02,989 so I understand his reasons for wanting to continue. 529 00:41:02,990 --> 00:41:04,794 But... 530 00:41:09,904 --> 00:41:12,074 the cameras here are wireless. 531 00:41:12,075 --> 00:41:14,145 They're on their own VLAN. 532 00:41:14,146 --> 00:41:17,284 Footage of every door's camera is flying invisibly 533 00:41:17,285 --> 00:41:19,088 through the air, through your body, 534 00:41:19,089 --> 00:41:21,226 through my body right now. 535 00:41:23,999 --> 00:41:26,169 I hardly think Marius or your husband 536 00:41:26,170 --> 00:41:29,843 are gonna let me have the SSID and password. 537 00:41:29,844 --> 00:41:33,183 You know my favorite part of your book? 538 00:41:33,184 --> 00:41:35,622 When you used my old Mattel hack 539 00:41:35,623 --> 00:41:37,291 to get into the serial killer's house. 540 00:41:39,764 --> 00:41:42,168 Just, uh... 541 00:41:42,169 --> 00:41:44,105 don't get caught. 542 00:41:53,658 --> 00:41:55,695 ♪ ♪ 543 00:42:13,832 --> 00:42:15,902 [sighs] 544 00:42:21,346 --> 00:42:23,852 All right, so, um... 545 00:42:26,925 --> 00:42:29,696 I know I need an SSID 546 00:42:29,697 --> 00:42:31,868 because the cameras are on their own network. 547 00:42:33,839 --> 00:42:35,675 And, um... 548 00:42:39,951 --> 00:42:42,155 If I can take it apart... 549 00:43:04,734 --> 00:43:06,737 ♪ ♪ 550 00:43:06,738 --> 00:43:07,806 [lighter clicks open] 551 00:43:12,415 --> 00:43:14,787 [wind whooshing] 552 00:43:39,870 --> 00:43:41,941 [birds singing] 553 00:43:55,902 --> 00:43:57,104 What are you doing? Are you, uh... 554 00:43:57,105 --> 00:43:59,008 you smoking a joint? 555 00:43:59,009 --> 00:44:02,248 Yeah. Helps relax me. 556 00:44:02,249 --> 00:44:04,452 Makes me think differently. 557 00:44:04,453 --> 00:44:06,089 Right. 558 00:44:07,893 --> 00:44:09,997 Hey, I think we need a new approach. 559 00:44:09,998 --> 00:44:12,134 Yeah. Like what? 560 00:44:12,135 --> 00:44:14,405 Maybe we shouldn't be looking at the dead. 561 00:44:14,406 --> 00:44:17,177 Maybe we need to be looking for the living. 562 00:44:17,178 --> 00:44:19,917 I mean, we keep trying to ID the bodies of these Jane Does 563 00:44:19,918 --> 00:44:23,290 because we a name in order to find the killer, but... 564 00:44:23,291 --> 00:44:26,296 I don't know, what if we find a living Jane? 565 00:44:26,297 --> 00:44:28,735 A woman who fought him off and lived to tell. 566 00:44:30,906 --> 00:44:34,145 I mean, there must be thousands of reports like that. 567 00:44:35,782 --> 00:44:37,484 Hell, millions. 568 00:44:37,485 --> 00:44:40,291 Yeah, but we just need one that mentions silver jewelry. 569 00:44:41,961 --> 00:44:43,363 [teacher] Okay, guys. 570 00:44:43,364 --> 00:44:45,334 Five minutes on the quiz, then phones down. 571 00:44:50,879 --> 00:44:53,317 [Bill] What if we hack police databases in other states? 572 00:45:07,345 --> 00:45:09,750 If you get caught. 573 00:45:23,243 --> 00:45:25,480 All right, whoever finds the lead first 574 00:45:25,481 --> 00:45:27,084 gets a prize or something. 575 00:45:33,998 --> 00:45:36,202 That's not very imaginative, is it? 576 00:45:46,591 --> 00:45:49,495 [Bill laughs] 577 00:45:49,496 --> 00:45:50,966 All right. 578 00:45:56,476 --> 00:45:58,514 I already told you. 579 00:45:58,515 --> 00:46:00,985 No, you didn't. I-I'm asking about desire, 580 00:46:00,986 --> 00:46:03,156 and you just keep giving me facts. 581 00:46:03,157 --> 00:46:06,396 Um, I don't know, 582 00:46:06,397 --> 00:46:09,435 I guess it's... it's not like I hear 583 00:46:09,436 --> 00:46:10,838 the dead literally. 584 00:46:10,839 --> 00:46:13,376 It's... 585 00:46:13,377 --> 00:46:16,315 it's more like... 586 00:46:16,316 --> 00:46:18,855 their silence enters me. 587 00:46:20,191 --> 00:46:22,394 Like when you put your hand inside a glove 588 00:46:22,395 --> 00:46:24,398 and animate the fingers. 589 00:46:24,399 --> 00:46:27,872 It's... like they compel me 590 00:46:27,873 --> 00:46:31,246 to get them what they want. 591 00:46:36,490 --> 00:46:39,128 - Uh, why are you doing it? - [microwave beeps] 592 00:46:39,997 --> 00:46:43,069 Uh, well, I'm not noble like you. 593 00:46:43,070 --> 00:46:44,573 I just like puzzles, I guess. 594 00:46:44,574 --> 00:46:47,411 Um... That's why I like hacking, you know? 595 00:46:47,412 --> 00:46:50,183 The walls of this world always seem so fucking high, 596 00:46:50,184 --> 00:46:52,054 so impenetrable. 597 00:46:52,055 --> 00:46:54,593 Like the world just has to be this one dumb way 598 00:46:54,594 --> 00:46:57,164 it was built forever ago. 599 00:46:57,165 --> 00:47:00,505 But with a computer it's, uh... 600 00:47:00,506 --> 00:47:02,441 I don't know, it's... 601 00:47:02,442 --> 00:47:05,247 In 2010, my friend and I found a vulnerability 602 00:47:05,248 --> 00:47:09,054 in the router OS that connects two-thirds of the Internet. 603 00:47:09,055 --> 00:47:10,525 I mean, we could have shut down over half 604 00:47:10,526 --> 00:47:13,329 the world's Internet with a single keystroke. 605 00:47:13,330 --> 00:47:16,068 When have punk kids ever had that kind of power? 606 00:47:16,069 --> 00:47:17,972 You know, it's... it's crazy. 607 00:47:17,973 --> 00:47:20,444 From a fucking basement in Ohio. 608 00:47:20,445 --> 00:47:22,314 [door closes] 609 00:47:22,315 --> 00:47:25,120 On a computer I can build my own drawbridge into anything. 610 00:47:25,121 --> 00:47:27,158 Anyplace, anyone. 611 00:47:30,397 --> 00:47:32,101 You still there? 612 00:47:33,671 --> 00:47:35,140 Is that how you see me? 613 00:47:35,141 --> 00:47:37,077 No. 614 00:47:37,078 --> 00:47:40,217 No, you're, uh, you're not hackable, Darby. 615 00:47:40,218 --> 00:47:41,352 A man would die trying. 616 00:47:47,031 --> 00:47:50,337 I'm gonna start checking the Missouri records. 617 00:47:50,338 --> 00:47:52,208 All right. 618 00:48:13,417 --> 00:48:15,487 ♪ ♪ 619 00:48:42,709 --> 00:48:44,713 ♪ ♪ 620 00:48:53,096 --> 00:48:56,402 [computer chimes, rings] 621 00:48:58,775 --> 00:49:00,343 Bill? 622 00:49:00,344 --> 00:49:02,615 I-I think I found something really important. 623 00:49:02,616 --> 00:49:05,420 - I sent it to you. - Darby, it's-it's 3:00 a.m. 624 00:49:05,421 --> 00:49:07,457 Yeah, please, just-just take a look. 625 00:49:07,458 --> 00:49:09,328 Okay. Uh... 626 00:49:17,378 --> 00:49:20,050 Oh, shit. What?! 627 00:49:20,051 --> 00:49:21,620 - Holy fuck. - Yeah. 628 00:49:21,621 --> 00:49:23,323 Name's Marta Diaz? 629 00:49:23,324 --> 00:49:25,260 We should go talk to her in person. 630 00:49:25,261 --> 00:49:27,632 Wait. Uh, how? 631 00:49:27,633 --> 00:49:29,770 I'll come pick you up. I can drive to Iowa. 632 00:49:32,341 --> 00:49:35,213 Um, yeah, I've gotta, 633 00:49:35,214 --> 00:49:37,619 uh, I've gotta sleep, actually. 634 00:49:37,620 --> 00:49:40,056 I've got a ton of stuff to do tomorrow. 635 00:49:40,057 --> 00:49:42,294 But, um, yeah, I'll call you. 636 00:49:46,102 --> 00:49:48,306 [insects trilling] 637 00:50:00,130 --> 00:50:02,134 [phone buzzing] 638 00:50:05,775 --> 00:50:07,378 I'll be right back. 639 00:50:10,785 --> 00:50:12,154 Um... 640 00:50:12,155 --> 00:50:15,427 Hey. Uh, I'm helping my dad out. 641 00:50:15,428 --> 00:50:17,832 [Bill] You never called me back. 642 00:50:17,833 --> 00:50:20,538 Oh, yeah. Sorry, I... 643 00:50:20,539 --> 00:50:22,775 That's okay. Listen, there's something I want you to see. 644 00:50:22,776 --> 00:50:25,146 Okay. Uh, can you text? 645 00:50:25,147 --> 00:50:26,683 No, no, no, no, in person. 646 00:50:26,684 --> 00:50:28,252 Turn on Find My Friend so I can follow you. 647 00:50:28,253 --> 00:50:30,658 You have to go now, though. 648 00:50:30,659 --> 00:50:32,629 Okay. 649 00:50:41,279 --> 00:50:43,283 - [insects trilling] - [dog barks in distance] 650 00:50:44,887 --> 00:50:47,124 Where am I going? 651 00:50:47,125 --> 00:50:49,128 - It's a mystery. - [chuckles] 652 00:50:49,897 --> 00:50:52,401 Is this your way of keeping me on the phone? 653 00:50:52,402 --> 00:50:55,206 - You're always on your phone. - [chuckles] 654 00:50:55,207 --> 00:50:57,210 - Left. - Turn left? 655 00:50:57,211 --> 00:50:59,348 - Uh-huh. - What, here? 656 00:50:59,349 --> 00:51:01,386 Uh-huh. 657 00:51:19,222 --> 00:51:20,825 Right here? 658 00:51:20,826 --> 00:51:22,796 Yes. Down the tracks. 659 00:51:26,771 --> 00:51:29,876 I'm here. Now what? 660 00:51:29,877 --> 00:51:32,715 - You'll see. - You gotta tell me. [chuckles] 661 00:51:32,716 --> 00:51:34,385 [laughs] Be patient. 662 00:51:34,386 --> 00:51:37,726 No, it's not funny. I'm on fucking train tracks. 663 00:51:38,828 --> 00:51:40,464 Bill? 664 00:51:41,901 --> 00:51:43,436 Bill? 665 00:51:44,940 --> 00:51:46,610 - Bill? - [line disconnects] 666 00:51:48,413 --> 00:51:49,583 Fuck. 667 00:51:52,756 --> 00:51:54,826 [busy signal on phone] 668 00:52:08,921 --> 00:52:10,490 [woman gasps] 669 00:52:10,491 --> 00:52:13,196 Christ almighty! 670 00:52:36,476 --> 00:52:38,413 [woman] I knew it. 671 00:52:38,414 --> 00:52:41,520 These tracks are possessed. 672 00:52:41,521 --> 00:52:44,793 No, it's a hack. 673 00:52:44,794 --> 00:52:46,462 Um... 674 00:52:46,463 --> 00:52:48,801 - it's Morse code. - What the... 675 00:52:48,802 --> 00:52:50,370 [Darby chuckles softly] 676 00:52:50,371 --> 00:52:52,642 what's it say? 677 00:52:58,320 --> 00:53:00,357 It says... 678 00:53:04,833 --> 00:53:08,507 "Happy birthday... 679 00:53:11,981 --> 00:53:13,984 Darby." 680 00:53:13,985 --> 00:53:16,422 Who in the hell is Darby? 681 00:53:17,626 --> 00:53:19,495 [Darby laughs] 682 00:53:19,496 --> 00:53:21,934 Bill... you're a genius. 683 00:53:27,612 --> 00:53:29,716 - Ray? - [chimes] 684 00:53:29,717 --> 00:53:32,287 Are any of the lights in here LED smart bulbs? 685 00:53:32,288 --> 00:53:34,526 The recessed ceiling light, yes. 686 00:53:36,730 --> 00:53:39,501 And are all the hotel's smart devices 687 00:53:39,502 --> 00:53:40,638 on the same network? 688 00:53:40,639 --> 00:53:42,508 I can't answer that, Darby. 689 00:53:42,509 --> 00:53:44,311 [sighs] 690 00:53:44,312 --> 00:53:46,415 I'll take my chances. 691 00:54:03,751 --> 00:54:06,456 ♪ ♪ 692 00:54:24,425 --> 00:54:27,599 Time to spill your secrets, friend. 693 00:54:55,555 --> 00:54:57,959 ♪ ♪ 694 00:55:00,732 --> 00:55:02,367 [exhales sharply] 695 00:55:03,571 --> 00:55:04,873 Bingo. 696 00:55:15,027 --> 00:55:16,362 SSID. 697 00:55:19,903 --> 00:55:22,508 [quietly] Now I just need a password. 698 00:55:24,478 --> 00:55:26,115 Password, password, password... 699 00:55:27,117 --> 00:55:28,620 - Hey, Ray? - [chimes] 700 00:55:28,621 --> 00:55:30,591 Yes, Darby? How can I help you? 701 00:55:30,592 --> 00:55:35,133 Do the numbers zero-four- one-four-two-zero-one-seven 702 00:55:35,134 --> 00:55:37,705 have any significance for Andy Ronson? 703 00:55:37,706 --> 00:55:40,443 April 14, 2017. 704 00:55:40,444 --> 00:55:42,649 Zoomer Anderson Ronson's birth date. 705 00:55:46,724 --> 00:55:47,859 Gotcha. 706 00:55:59,482 --> 00:56:00,618 [mouths] 707 00:56:14,880 --> 00:56:18,554 [no audio] 708 00:56:33,216 --> 00:56:35,186 [Darby] David. 709 00:56:47,077 --> 00:56:49,114 [no audio] 710 00:57:07,685 --> 00:57:09,488 ♪ ♪ 711 00:57:11,827 --> 00:57:13,797 Ziba. 712 00:57:32,134 --> 00:57:34,171 ♪ ♪ 713 00:57:42,856 --> 00:57:44,592 [gasps] 714 00:58:09,008 --> 00:58:11,011 [reverse warning beeping outside] 715 00:58:22,802 --> 00:58:24,739 [wind whooshing] 716 00:58:24,740 --> 00:58:26,810 [truck idling] 717 00:58:55,935 --> 00:58:58,574 [speaking indistinctly] 718 00:59:17,144 --> 00:59:19,247 [Darby] You can just drop me here. 719 00:59:19,248 --> 00:59:20,918 - [driver] Just right over here? - Yeah. 720 00:59:20,919 --> 00:59:23,222 All right, here you are. 721 00:59:28,968 --> 00:59:31,773 [phone chiming] 722 00:59:31,774 --> 00:59:34,244 Hey. Sure you're gonna be okay? 723 00:59:34,245 --> 00:59:36,015 Uh, yeah, thanks. 724 00:59:39,021 --> 00:59:40,389 [man playing harmonica] 725 00:59:40,390 --> 00:59:42,260 [indistinct chatter] 726 00:59:42,261 --> 00:59:45,199 - [man coughing] - [laughing] 727 00:59:45,200 --> 00:59:47,070 - [laughter] - [harmonica plays] 728 00:59:47,071 --> 00:59:48,874 - Come on. - Never came back. 729 00:59:48,875 --> 00:59:50,911 [chatter continues] 730 01:00:00,932 --> 01:00:03,202 [exhales] 731 01:00:09,315 --> 01:00:11,218 [indistinct chatter] 732 01:00:11,219 --> 01:00:14,959 ♪ Wider than a mile ♪ 733 01:00:14,960 --> 01:00:19,268 ♪ I'm crossing you in style someday ♪ 734 01:00:22,742 --> 01:00:26,281 ♪ A dream maker ♪ 735 01:00:26,282 --> 01:00:28,720 ♪ My heart ♪ 736 01:00:28,721 --> 01:00:31,291 ♪ You heartbreaker ♪ 737 01:00:31,292 --> 01:00:35,166 ♪ Wherever you're going ♪ 738 01:00:35,167 --> 01:00:39,074 ♪ I'm going that way ♪ 739 01:00:41,012 --> 01:00:43,783 ♪ Two drifters ♪ 740 01:00:43,784 --> 01:00:45,286 Hey. 741 01:00:45,287 --> 01:00:47,357 - Hey. - ♪ Off to see the world ♪ 742 01:00:48,159 --> 01:00:53,904 ♪ There's such a crazy world to see ♪ 743 01:00:57,912 --> 01:01:01,418 ♪ We're all chasing after ♪ 744 01:01:01,419 --> 01:01:04,024 ♪ All the same ♪ 745 01:01:04,025 --> 01:01:08,432 ♪ Chasing after our ends ♪ 746 01:01:08,433 --> 01:01:10,871 ♪ Yeah, yeah ♪ 747 01:01:10,872 --> 01:01:14,946 ♪ Moon river ♪ 748 01:01:14,947 --> 01:01:19,421 ♪ Wider than a mile ♪ 749 01:01:19,422 --> 01:01:25,066 ♪ Crossing in style someday ♪ 750 01:01:27,538 --> 01:01:32,180 ♪ My dream maker ♪ 751 01:01:32,181 --> 01:01:36,455 ♪ Heartbreaker ♪ 752 01:01:36,456 --> 01:01:40,062 ♪ Wherever you're going ♪ 753 01:01:40,063 --> 01:01:44,037 ♪ I'm going the same ♪ 754 01:01:45,240 --> 01:01:50,216 ♪ Two drifters ♪ 755 01:01:50,217 --> 01:01:53,455 ♪ Off to see the world ♪ 756 01:01:53,456 --> 01:01:57,831 - ♪ It's such a crazy world ♪ - ♪ What I see, who I become ♪ 757 01:01:57,832 --> 01:02:01,372 - ♪ You'll see ♪ - ♪ What I see, who I become ♪ 758 01:02:02,975 --> 01:02:06,081 ♪ We're all chasing ♪ 759 01:02:06,082 --> 01:02:09,822 ♪ After our ends ♪ 760 01:02:09,823 --> 01:02:14,397 ♪ Chasing after our ends ♪ 761 01:02:14,398 --> 01:02:17,871 ♪ Life's just around the bend ♪ 762 01:02:17,872 --> 01:02:20,343 ♪ My friend ♪ 763 01:02:20,344 --> 01:02:23,984 ♪ Moon river ♪ 764 01:02:23,985 --> 01:02:28,159 ♪ And me. ♪ 52179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.