Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,862 --> 00:00:11,467
Ladies.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,551 --> 00:00:15,916
Are there any beautiful ladies
in the house?
5
00:00:16,000 --> 00:00:19,916
Let me hear you scream.
6
00:00:33,724 --> 00:00:37,260
♪ Oh, baby ♪
7
00:00:37,344 --> 00:00:40,984
♪ Sweet love
On a full moon night ♪
8
00:00:41,068 --> 00:00:44,226
♪ Love on a full moon night ♪
9
00:00:47,241 --> 00:00:50,674
♪ I've been waiting
For a long time ♪
10
00:00:50,758 --> 00:00:54,502
♪ To make love
Underneath the moonlight ♪
11
00:00:54,586 --> 00:00:58,000
♪ We ain't gonna rush
A thing tonight ♪
12
00:01:05,931 --> 00:01:08,122
- Hey, Jeremiah.
- Hey, wassup?
13
00:01:08,206 --> 00:01:09,709
Here are your credentials and info
14
00:01:09,793 --> 00:01:10,847
for the hotel at our next stop.
15
00:01:10,931 --> 00:01:12,467
All right. Thanks.
16
00:01:12,551 --> 00:01:14,709
Hey, has Dante heard my new arrangement?
17
00:01:14,793 --> 00:01:16,743
He's not interested in changing
up the show right now.
18
00:01:16,827 --> 00:01:18,812
We've been playing
the same set for months.
19
00:01:18,896 --> 00:01:20,950
We've been all over the country
with that same set.
20
00:01:21,034 --> 00:01:23,122
That's my point.
21
00:01:23,206 --> 00:01:24,984
Look, the fans aren't complaining.
22
00:01:25,068 --> 00:01:26,398
It's what they expect?
23
00:01:26,482 --> 00:01:29,467
Look, music is supposed
to make you feel something.
24
00:01:29,551 --> 00:01:30,950
He needs a new sound.
25
00:01:31,034 --> 00:01:32,103
Him or you?
26
00:01:32,965 --> 00:01:35,743
Look, Jay, you're really talented.
27
00:01:35,827 --> 00:01:38,881
And Dante is lucky to have
a guy like you on his team.
28
00:01:38,965 --> 00:01:41,674
But this is the music he wants to make.
29
00:01:41,758 --> 00:01:43,709
If that's not what you wanna do anymore,
30
00:01:43,793 --> 00:01:44,984
maybe it's time to move on.
31
00:01:45,068 --> 00:01:46,191
And go where?
32
00:01:46,275 --> 00:01:48,295
My contract's not up
for another two years.
33
00:01:48,379 --> 00:01:49,206
I don't know.
34
00:01:50,034 --> 00:01:51,605
But when we get to Pennsylvania,
35
00:01:51,689 --> 00:01:52,881
try talking to him again.
36
00:01:52,965 --> 00:01:54,157
Wait, Pennsylvania?
37
00:01:54,241 --> 00:01:56,241
Yeah. Some small town no one's heard of.
38
00:01:57,310 --> 00:01:59,295
Okay.
We're not doing the majors?
39
00:01:59,379 --> 00:02:01,088
Ticket sales weren't great
in the bigger cities
40
00:02:01,172 --> 00:02:03,295
so the label have to try
in the burbs for a few nights.
41
00:02:03,379 --> 00:02:04,743
And Dante went along with that?
42
00:02:04,827 --> 00:02:06,122
He doesn't have a choice.
43
00:02:06,206 --> 00:02:07,467
Unless he has a tantrum,
44
00:02:07,551 --> 00:02:08,916
we'll be there through Christmas.
45
00:02:09,000 --> 00:02:10,709
You know the name of the town?
46
00:02:10,793 --> 00:02:12,709
Uh, Adventures or something.
47
00:02:12,793 --> 00:02:16,068
Advent... Wait, Adventure?
48
00:02:17,482 --> 00:02:19,053
We're playing Adventura for the holidays?
49
00:02:19,137 --> 00:02:20,398
Yeah, you know it?
50
00:02:20,482 --> 00:02:21,743
It's where I grew up.
51
00:02:21,827 --> 00:02:22,689
Oh.
52
00:02:23,551 --> 00:02:24,950
Could you drop me at my parent's house
53
00:02:25,034 --> 00:02:26,467
instead of the hotel?
54
00:02:26,551 --> 00:02:28,088
Yeah. I'll, uh, talk to driver.
55
00:02:28,172 --> 00:02:29,778
See you in a bit.
56
00:02:29,862 --> 00:02:31,019
Thanks.
57
00:02:48,034 --> 00:02:52,226
♪ Go, tell it
On the mountain ♪
58
00:02:52,310 --> 00:02:56,812
♪ Over the hills
And everywhere ♪
59
00:02:56,896 --> 00:03:00,950
♪ Go, tell it
On the mountain ♪
60
00:03:01,034 --> 00:03:03,847
- ♪ That Jesus Christ Is born ♪
- Where is Willow?
61
00:03:03,931 --> 00:03:04,950
Willow?
62
00:03:05,034 --> 00:03:06,433
Hmm, okay.
63
00:03:06,517 --> 00:03:07,689
My daughter.
64
00:03:08,482 --> 00:03:10,157
The worship leader.
65
00:03:10,241 --> 00:03:13,605
Oh, she, um...
66
00:03:13,689 --> 00:03:16,502
♪ Behold throughout the heavens... ♪
67
00:03:16,586 --> 00:03:18,950
I'm sure Willow's around here somewhere.
68
00:03:19,034 --> 00:03:21,482
She'd never miss
a choir rehearsal worship.
69
00:03:23,827 --> 00:03:25,295
Mmm-hmm.
70
00:03:25,379 --> 00:03:27,088
All I know is...
71
00:03:27,172 --> 00:03:30,502
♪ Over the hills
And everywhere... ♪
72
00:03:30,586 --> 00:03:32,778
Oh, we're doing that one again.
73
00:03:32,862 --> 00:03:35,502
- Hey, Daddy.
- There she is.
74
00:03:35,586 --> 00:03:39,847
♪ That Jesus Christ is born ♪
75
00:03:39,931 --> 00:03:44,157
♪ The shepherds feared
And trembled ♪
76
00:03:44,241 --> 00:03:48,433
♪ When, lo, above the Earth ♪
77
00:03:48,517 --> 00:03:52,847
♪ Rang out the angel chorus ♪
78
00:03:52,931 --> 00:03:57,709
♪ That hailed
Our Savior's birth ♪
79
00:03:57,793 --> 00:04:01,709
♪ Go tell it
On the mountains ♪
80
00:04:01,793 --> 00:04:03,916
Willow, how was your audition?
81
00:04:04,000 --> 00:04:05,088
I think it went okay
82
00:04:05,172 --> 00:04:06,398
but I don't think they love the fact
83
00:04:06,482 --> 00:04:08,226
that I chose a gospel song to audition.
84
00:04:08,310 --> 00:04:10,743
Maybe you should've done
your Toni Braxton voice.
85
00:04:10,827 --> 00:04:14,088
Oh, like,
86
00:04:14,172 --> 00:04:16,329
Oh, no. You should have done Beyoncé.
87
00:04:16,413 --> 00:04:19,088
Oh, baby, you don't know
how much I need this.
88
00:04:19,172 --> 00:04:20,881
I just...
89
00:04:20,965 --> 00:04:22,398
I need something different, you know.
90
00:04:22,482 --> 00:04:23,640
I need some excitement.
91
00:04:23,724 --> 00:04:25,916
What you need is a date.
92
00:04:26,000 --> 00:04:27,640
Is a date gonna take my voice further
93
00:04:27,724 --> 00:04:29,088
than the pews of Trinity?
94
00:04:29,172 --> 00:04:30,881
Well, it depends on who it's with.
95
00:04:30,965 --> 00:04:33,191
No. I don't need a date.
96
00:04:33,275 --> 00:04:35,157
What I need is a chance to sing somewhere
97
00:04:35,241 --> 00:04:36,137
other than Trinity.
98
00:04:37,344 --> 00:04:39,674
Well, um, maybe another
opportunity will come up.
99
00:04:39,758 --> 00:04:41,329
In Adventura?
100
00:04:41,413 --> 00:04:43,364
Nothing exciting ever happens here.
101
00:04:43,448 --> 00:04:45,241
Dante?
102
00:04:48,310 --> 00:04:50,103
Do you think he's actually on the bus?
103
00:05:07,586 --> 00:05:09,379
Home sweet home.
104
00:05:16,655 --> 00:05:17,743
Cute house.
105
00:05:17,827 --> 00:05:19,000
Thanks.
106
00:05:22,586 --> 00:05:24,088
I think that house is missing a gnome.
107
00:05:25,206 --> 00:05:27,122
Our bishop and his daughter live there.
108
00:05:27,206 --> 00:05:28,827
Gnomes are new though.
109
00:05:30,172 --> 00:05:33,310
So, how does it feel to be
back after all these years?
110
00:05:36,137 --> 00:05:38,172
Like I'm back where I belong.
111
00:06:16,620 --> 00:06:18,329
Stan, call 911.
112
00:06:18,413 --> 00:06:20,689
Ma, it's me, Jeremiah.
113
00:06:22,137 --> 00:06:23,191
What's going on?
114
00:06:23,275 --> 00:06:25,053
Child, you almost gave me a heart attack.
115
00:06:25,137 --> 00:06:27,068
Oh, my goodness.
116
00:06:27,965 --> 00:06:29,364
Wassup, Pop?
117
00:06:29,448 --> 00:06:30,847
What are you doing here?
118
00:06:30,931 --> 00:06:33,019
You ain't been here in years.
119
00:06:33,103 --> 00:06:34,881
I know it's been a minute
since I've been back
120
00:06:34,965 --> 00:06:37,847
but, you know, work here has been busy.
121
00:06:37,931 --> 00:06:39,103
Busy.
122
00:06:42,103 --> 00:06:43,329
Same old pop.
123
00:06:43,413 --> 00:06:44,984
Don't mind him.
124
00:06:45,068 --> 00:06:46,950
You're always welcome
to come home, sweetie.
125
00:06:47,034 --> 00:06:48,674
In fact, I know someone
126
00:06:48,758 --> 00:06:50,950
who's gonna be more than
excited to see you.
127
00:06:51,034 --> 00:06:52,191
Who would that be?
128
00:06:52,275 --> 00:06:54,191
Hmm, pretty girl
129
00:06:54,275 --> 00:06:55,778
that was supposed to be my daughter-in-law
130
00:06:55,862 --> 00:06:57,502
until you screwed it up.
131
00:06:57,586 --> 00:06:59,778
- Goes to my church.
- Momma, please.
132
00:06:59,862 --> 00:07:02,053
- Oh--
- Willow does not wanna see me.
133
00:07:02,137 --> 00:07:03,950
It's been almost three years
since we've seen each other.
134
00:07:04,034 --> 00:07:06,053
Well, if it's not Willow,
then who's the lucky lady
135
00:07:06,137 --> 00:07:07,536
who's gonna make me a grandmother?
136
00:07:07,620 --> 00:07:09,433
- Ma--
- Oh, don't momma me.
137
00:07:09,517 --> 00:07:11,709
I told you I do not have time for dating
138
00:07:11,793 --> 00:07:12,709
while I'm on the road.
139
00:07:12,793 --> 00:07:14,364
Music is my girlfriend.
140
00:07:14,448 --> 00:07:15,778
I'd like to see the day
141
00:07:15,862 --> 00:07:16,847
when music keeps you warm at night.
142
00:07:16,931 --> 00:07:17,881
Oh, my God.
143
00:07:17,965 --> 00:07:19,536
Can we please?
144
00:07:19,620 --> 00:07:20,916
- I won't say nothing else.
- Thank you.
145
00:07:21,000 --> 00:07:22,536
- You hungry?
- I am.
146
00:07:22,620 --> 00:07:24,260
I got a chicken pot pie in the fridge
147
00:07:24,344 --> 00:07:25,502
if you want some.
148
00:07:25,586 --> 00:07:27,260
- Yes.
- Okay.
149
00:07:27,344 --> 00:07:28,605
Made it from scratch.
Let's go.
150
00:07:28,689 --> 00:07:30,226
Okay. Well, let me...
Let me get your weapon.
151
00:07:30,310 --> 00:07:31,881
Thank you.
152
00:07:31,965 --> 00:07:33,103
It's good to have you home.
153
00:07:37,793 --> 00:07:39,847
There you go. Okay.
You keep it right there.
154
00:07:39,931 --> 00:07:42,433
And then it's you coming
along the same time
155
00:07:42,517 --> 00:07:43,571
that I come in...
156
00:07:43,655 --> 00:07:44,931
Let's get it started.
157
00:07:47,206 --> 00:07:48,881
Bro, you're, like, an hour late.
158
00:07:48,965 --> 00:07:51,620
I know.
I ain't here for no lecture.
159
00:07:52,310 --> 00:07:53,536
Okay.
160
00:07:53,620 --> 00:07:55,950
- Can we talk about the music?
- What about it?
161
00:07:56,034 --> 00:07:58,053
I've sent several new arrangements to you
162
00:07:58,137 --> 00:07:59,743
that I think will take the show
163
00:07:59,827 --> 00:08:01,019
to the next level musically.
164
00:08:01,103 --> 00:08:03,019
It's not my sound.
165
00:08:03,103 --> 00:08:04,379
Did you listen to them?
166
00:08:05,379 --> 00:08:06,950
Just no. It's not my sound.
167
00:08:07,034 --> 00:08:08,758
Not your...
168
00:08:09,827 --> 00:08:11,260
So, what is your sound?
169
00:08:11,344 --> 00:08:12,862
Whatever I say it's gonna be.
170
00:08:14,172 --> 00:08:16,088
Don't trip, you work for me, all right?
171
00:08:16,172 --> 00:08:18,433
And that means you play what I tell you.
172
00:08:18,517 --> 00:08:21,068
- Okay.
- Now, let's get back to work.
173
00:08:29,689 --> 00:08:31,329
Did you find anything?
174
00:08:31,413 --> 00:08:33,088
No. Not yet.
175
00:08:33,172 --> 00:08:35,536
What's Dante even doing here.
176
00:08:35,620 --> 00:08:39,467
With his entire band.
In a tour bus.
177
00:08:39,551 --> 00:08:41,984
Willow, a tour bus?
178
00:08:42,068 --> 00:08:44,329
There has to be a performance
or maybe he's--
179
00:08:44,413 --> 00:08:45,724
Found it.
180
00:08:46,620 --> 00:08:50,088
Five nights at the Apache Music Hall.
181
00:08:50,172 --> 00:08:53,088
Oh, my gosh.
182
00:08:53,172 --> 00:08:56,122
This could be it.
This could be your big break.
183
00:08:56,206 --> 00:08:59,019
Look, one of his background singers
184
00:08:59,103 --> 00:09:01,709
is going home to be with their
family for the holidays.
185
00:09:01,793 --> 00:09:03,571
Dante's ranting about it on his live.
186
00:09:03,655 --> 00:09:05,157
That's what I was saying.
187
00:09:05,241 --> 00:09:06,329
Folks needs to be professional
188
00:09:06,413 --> 00:09:08,226
and work with integrity.
189
00:09:08,310 --> 00:09:10,260
I can't do two-part harmonies
without two girls.
190
00:09:10,344 --> 00:09:12,364
So look, if there are any singers
191
00:09:12,448 --> 00:09:14,364
in the Pittsburgh or surrounding areas,
192
00:09:14,448 --> 00:09:17,467
meet me at the studio
for an audition as a DT girl.
193
00:09:17,551 --> 00:09:19,019
This is it.
194
00:09:19,103 --> 00:09:21,226
This is your sign from God.
195
00:09:21,310 --> 00:09:24,137
Sign? What's the sign?
196
00:09:27,068 --> 00:09:30,743
Well, Willow has an audition
to be a DT girl.
197
00:09:30,827 --> 00:09:33,847
Grace. Grace.
198
00:09:33,931 --> 00:09:35,467
I'm so sorry, Willow.
199
00:09:35,551 --> 00:09:37,000
But this is a man of God.
200
00:09:38,310 --> 00:09:40,364
Uh, have a blessed day everyone.
201
00:09:40,448 --> 00:09:42,482
Grace and peace.
202
00:09:43,896 --> 00:09:46,310
Judas.
203
00:09:47,827 --> 00:09:49,260
What's a DT girl?
204
00:09:49,344 --> 00:09:51,157
Um, it's just an audition.
205
00:09:51,241 --> 00:09:55,364
I probably won't even make it
in time or even get it.
206
00:09:55,448 --> 00:09:57,984
An audition for what?
You still haven't said.
207
00:09:58,068 --> 00:10:02,241
To sing background for Dante.
208
00:10:03,103 --> 00:10:04,364
Is he a gospel singer?
209
00:10:04,448 --> 00:10:06,329
Because as the worship leader
of this church--
210
00:10:06,413 --> 00:10:08,881
- Okay. That again.
- Yes. That again.
211
00:10:08,965 --> 00:10:11,019
You made a commitment.
212
00:10:11,103 --> 00:10:13,157
When I was nine years old.
213
00:10:13,241 --> 00:10:14,965
So you wanna be removed
from the worship team?
214
00:10:16,310 --> 00:10:18,502
Because members of the worship
team at this church
215
00:10:18,586 --> 00:10:20,640
singing anything other than gospel music
216
00:10:20,724 --> 00:10:22,827
would mean immediate dismissal.
217
00:10:23,758 --> 00:10:25,329
How would that look?
218
00:10:25,413 --> 00:10:27,019
Pastor's daughter
219
00:10:27,103 --> 00:10:29,019
singing in nightclubs
Saturday night
220
00:10:29,103 --> 00:10:31,068
and the pulpit Sunday morning?
221
00:10:32,517 --> 00:10:35,724
Fine, Daddy.
I won't go the audition.
222
00:10:37,448 --> 00:10:38,448
Good.
223
00:10:41,172 --> 00:10:43,758
And tell you about it.
224
00:10:51,310 --> 00:10:52,103
Hello?
225
00:10:53,620 --> 00:10:54,896
Dante?
226
00:10:57,724 --> 00:11:00,536
Hi. I, uh, I'm Willow Terry.
227
00:11:00,620 --> 00:11:03,310
I saw a post looking for
a background singer.
228
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Jeremiah?
229
00:11:06,689 --> 00:11:08,344
Hello, Willow.
230
00:11:09,448 --> 00:11:10,517
Long time.
231
00:11:11,862 --> 00:11:13,034
Not long enough.
232
00:11:22,068 --> 00:11:23,812
So where is he?
233
00:11:23,896 --> 00:11:26,793
Dante is not the type
to stick around this late.
234
00:11:28,379 --> 00:11:29,709
You look good.
235
00:11:29,793 --> 00:11:31,122
You look terrible.
236
00:11:31,206 --> 00:11:34,260
Same old Willow.
237
00:11:34,344 --> 00:11:36,226
What's that supposed to mean?
238
00:11:36,310 --> 00:11:40,674
Just that, it's really good
to see a familiar face.
239
00:11:40,758 --> 00:11:42,965
Well, I wish
I could say the same.
240
00:12:02,137 --> 00:12:05,502
♪ Away in a manger ♪
241
00:12:05,586 --> 00:12:09,053
♪ No crib for a bed ♪
242
00:12:09,137 --> 00:12:10,536
I couldn't believe it.
243
00:12:10,620 --> 00:12:13,295
He had this stupid smirk on his face.
244
00:12:13,379 --> 00:12:14,847
So what did you say?
245
00:12:14,931 --> 00:12:16,984
Well, I didn't even get to sing
for Dante, let alone meet him.
246
00:12:17,068 --> 00:12:18,226
To Jeremiah.
247
00:12:18,310 --> 00:12:21,122
Oh, there was nothing to say.
248
00:12:21,206 --> 00:12:23,536
Hey, you guys are doing so amazing.
249
00:12:23,620 --> 00:12:26,053
Really good. You can go
ahead and take five.
250
00:12:26,137 --> 00:12:27,157
- Really?
- Yeah.
251
00:12:28,206 --> 00:12:29,502
So you're telling lies in church now.
252
00:12:29,586 --> 00:12:31,674
I like to call it positive reinforcement.
253
00:12:31,758 --> 00:12:34,502
Hmm. And what do you mean
there was nothing to say?
254
00:12:34,586 --> 00:12:36,640
You dated that man for five years
255
00:12:36,724 --> 00:12:38,950
and that same man promised
to love you forever
256
00:12:39,034 --> 00:12:40,536
and then broke your heart,
Willow.
257
00:12:40,620 --> 00:12:42,674
He didn't break anything.
258
00:12:42,758 --> 00:12:44,467
He was the one itching
to get out of Adventura
259
00:12:44,551 --> 00:12:45,709
since we were kids.
260
00:12:45,793 --> 00:12:48,950
And... And we both agreed
261
00:12:49,034 --> 00:12:50,295
he was a terrible person
262
00:12:50,379 --> 00:12:52,502
and I was better off by myself.
263
00:12:52,586 --> 00:12:53,881
Right.
264
00:12:53,965 --> 00:12:55,191
And if I never saw him again,
265
00:12:55,275 --> 00:12:57,019
it wouldn't be soon enough.
266
00:12:57,103 --> 00:12:58,778
I just wish I knew how long
he'd be here this time.
267
00:12:58,862 --> 00:13:01,640
Well, they changed venues last-minute.
268
00:13:01,724 --> 00:13:03,965
And they'll be here through Christmas.
269
00:13:05,517 --> 00:13:07,950
Or so I've heard.
270
00:13:08,034 --> 00:13:10,088
So are you going back to the audition?
271
00:13:10,172 --> 00:13:12,536
- No. No thanks.
- Willow.
272
00:13:12,620 --> 00:13:15,019
Bishop doesn't want me
singing secular music.
273
00:13:15,103 --> 00:13:17,191
And now that I know Jeremiah
is gonna be there,
274
00:13:17,275 --> 00:13:18,743
I do not need the headache.
275
00:13:18,827 --> 00:13:20,640
It can't be that bad.
276
00:13:20,724 --> 00:13:24,088
Jeremiah White and I
are like oil and water.
277
00:13:24,172 --> 00:13:26,536
What is it about him that
gets you so turned around?
278
00:13:26,620 --> 00:13:27,536
Have you seen him?
279
00:13:27,620 --> 00:13:30,433
Yes, I have.
280
00:13:30,517 --> 00:13:32,191
And he is beautiful.
281
00:13:32,275 --> 00:13:34,467
Oh, he is the most annoying,
282
00:13:34,551 --> 00:13:37,398
most know-it-all, most my way
or the highway human being
283
00:13:37,482 --> 00:13:39,743
I have ever met in my life.
284
00:13:39,827 --> 00:13:41,344
Girl, have you ever met anyone like that?
285
00:13:44,000 --> 00:13:46,172
You two may have more
in common than you think.
286
00:13:47,965 --> 00:13:49,103
Just saying.
287
00:13:54,000 --> 00:13:55,502
Please tell your parents the jubilee
288
00:13:55,586 --> 00:13:57,260
is only a few days away.
289
00:13:57,344 --> 00:13:59,881
And we have rehearsal
every day until then.
290
00:13:59,965 --> 00:14:02,433
The dress rehearsal
will be the night before.
291
00:14:02,517 --> 00:14:03,950
And you have to be here.
292
00:14:04,034 --> 00:14:05,709
Now, I know it sounds like a lot.
293
00:14:05,793 --> 00:14:06,778
But if you want something,
294
00:14:06,862 --> 00:14:09,053
you can't let anything get in your way.
295
00:14:09,137 --> 00:14:11,157
If you're not here
for the dress rehearsal,
296
00:14:11,241 --> 00:14:13,536
you do not minister on Christmas Eve.
297
00:14:13,620 --> 00:14:14,709
Does everyone understand?
298
00:14:14,793 --> 00:14:16,226
Yes, Minister Terry.
299
00:14:16,310 --> 00:14:17,724
Okay, go ahead.
Get out of here.
300
00:14:20,724 --> 00:14:21,605
Hey, hey.
301
00:14:21,689 --> 00:14:23,433
Hey.
302
00:14:23,517 --> 00:14:25,605
Are you sure
303
00:14:25,689 --> 00:14:27,640
you want those kids
to sing at the jubilee.
304
00:14:27,724 --> 00:14:29,984
What are you talking about?
305
00:14:30,068 --> 00:14:32,226
It's a trinity tradition.
306
00:14:32,310 --> 00:14:34,310
I know, but when we were kids
we could actually sing.
307
00:14:35,758 --> 00:14:38,157
The kids have been singing at
the jubilee for over 30 years.
308
00:14:38,241 --> 00:14:39,950
Don't remind me. I know.
309
00:14:40,034 --> 00:14:41,433
It's the biggest event of the year.
310
00:14:41,517 --> 00:14:42,778
And the one your mother created.
311
00:14:42,862 --> 00:14:45,088
I know, but...
312
00:14:45,172 --> 00:14:50,433
What about if this Christmas jubilee,
we have the kids mime.
313
00:14:50,517 --> 00:14:52,812
Hear me out.
314
00:14:52,896 --> 00:14:55,881
Do you see the vision?
315
00:14:55,965 --> 00:14:57,812
Yeah.
316
00:14:57,896 --> 00:14:59,984
The bible says make a joyful noise.
317
00:15:00,068 --> 00:15:02,364
Uh, they might make a noise, all right.
318
00:15:06,275 --> 00:15:08,053
Bishop Terry.
319
00:15:08,137 --> 00:15:11,226
Maybe we could move it to
Easter because, that way,
320
00:15:11,310 --> 00:15:13,551
I could definitely get them
on key by then.
321
00:15:21,793 --> 00:15:23,467
Oh, no.
322
00:15:23,551 --> 00:15:26,364
Okay. I'll be right there.
323
00:15:26,448 --> 00:15:28,881
Uh, what happened?
324
00:15:28,965 --> 00:15:31,605
Minister Eddie slipped on ice.
325
00:15:31,689 --> 00:15:33,019
He's in the hospital
326
00:15:33,103 --> 00:15:34,881
So we don't have a minister of music?
327
00:15:34,965 --> 00:15:35,881
Nope.
328
00:15:35,965 --> 00:15:37,571
Oh, no, that's so terrible.
Is he okay?
329
00:15:37,655 --> 00:15:39,984
I don't know, baby.
I'm gonna find out.
330
00:15:40,068 --> 00:15:41,709
Okay, well, I'm just gonna
work on some, uh,
331
00:15:41,793 --> 00:15:44,157
song changes and ideas for the jubilee.
332
00:15:44,241 --> 00:15:45,586
Okay.
333
00:15:46,793 --> 00:15:47,674
I gotta go.
334
00:15:47,758 --> 00:15:49,620
Oh, all right.
335
00:15:50,482 --> 00:15:51,605
- I hope he's okay.
- Me too.
336
00:15:51,689 --> 00:15:53,000
Terrible timing.
337
00:15:54,275 --> 00:15:55,674
What a shame.
338
00:15:55,758 --> 00:15:58,206
It's this close to the jubilee.
339
00:16:02,793 --> 00:16:04,433
Jeremiah.
340
00:16:04,517 --> 00:16:05,743
Bishop.
341
00:16:05,827 --> 00:16:06,827
Jeremiah.
342
00:16:08,379 --> 00:16:09,536
Long day for you.
343
00:16:09,620 --> 00:16:11,295
Uh, hospital visit.
344
00:16:11,379 --> 00:16:12,950
One of our members
hurt himself pretty bad.
345
00:16:13,034 --> 00:16:14,709
Oh. I'm sorry to hear that.
346
00:16:14,793 --> 00:16:16,226
You here to visit your folks?
347
00:16:16,310 --> 00:16:18,709
Yes, sir. I've got a gig coming up and I--
348
00:16:18,793 --> 00:16:20,364
- Oh, you're still playing?
- Yes, sir.
349
00:16:20,448 --> 00:16:21,413
For the Lord?
350
00:16:22,620 --> 00:16:25,571
- Well--
- I'm just messin'.
351
00:16:25,655 --> 00:16:27,655
Your momma says you're traveling
the world with your gift.
352
00:16:29,000 --> 00:16:30,364
It's amazing, son.
353
00:16:30,448 --> 00:16:32,467
- You make us proud.
- Thank you.
354
00:16:32,551 --> 00:16:34,916
Listen, I am around
for the next couple of weeks,
355
00:16:35,000 --> 00:16:38,088
so if you need any help with snow
or anything, let me know.
356
00:16:38,172 --> 00:16:41,793
Well, I may not need your help
with the snow...
357
00:16:43,206 --> 00:16:46,241
but there is something
you could help me with.
358
00:16:47,448 --> 00:16:49,605
Thank you, Grace.
359
00:16:49,689 --> 00:16:52,364
Now I'm sure all of you
have heard Minister Eddie
360
00:16:52,448 --> 00:16:54,674
suffered a nasty fall
361
00:16:54,758 --> 00:16:56,709
and he may be out for a while.
362
00:16:56,793 --> 00:16:58,088
I thought he just sprained his wrist?
363
00:16:58,172 --> 00:16:59,517
Silence.
364
00:17:01,172 --> 00:17:03,467
There's a new sheriff in town.
365
00:17:03,551 --> 00:17:05,743
A new general on the front lines,
366
00:17:05,827 --> 00:17:09,467
a new queen up in this castle.
367
00:17:09,551 --> 00:17:11,640
Now, there's a lot of work to
be done in the next few days.
368
00:17:11,724 --> 00:17:12,847
If we're gonna be ready for the jubilee
369
00:17:12,931 --> 00:17:16,467
and we will be ready.
370
00:17:16,551 --> 00:17:18,778
There will be no talking.
371
00:17:18,862 --> 00:17:21,088
All choreography must be approved by me.
372
00:17:21,172 --> 00:17:24,191
So Sister Patterson, girl,
that little dance that you do,
373
00:17:24,275 --> 00:17:25,743
- that little rock.
- Mm-hmm.
374
00:17:25,827 --> 00:17:27,260
It's got to go.
375
00:17:27,344 --> 00:17:28,984
- You know, the one I'm talking about--
- Hello.
376
00:17:29,068 --> 00:17:32,502
Ha, "Praise God,
from whom all blessings flow."
377
00:17:32,586 --> 00:17:34,019
Bishop.
378
00:17:34,103 --> 00:17:35,778
Great news, everyone.
379
00:17:35,862 --> 00:17:37,778
I found our new interim minister of music
380
00:17:37,862 --> 00:17:39,433
until the Christmas jubilee.
381
00:17:39,517 --> 00:17:41,502
Oh, Daddy, you don't need to do a speech.
382
00:17:41,586 --> 00:17:43,122
- I'm kind of--
- A true son of this church.
383
00:17:43,206 --> 00:17:44,329
Huh?
384
00:17:44,413 --> 00:17:46,019
Although he hasn't been here for a while.
385
00:17:46,103 --> 00:17:48,295
He's been traveling the world
with his gifts.
386
00:17:48,379 --> 00:17:51,241
I give you Mr. Jeremiah White.
387
00:18:12,068 --> 00:18:13,984
- Hey.
- Get out.
388
00:18:14,068 --> 00:18:15,743
I see you haven't changed a bit.
389
00:18:15,827 --> 00:18:18,088
Why do you keep saying that?
Why would I change?
390
00:18:18,172 --> 00:18:20,433
- I am amazing.
- Yes, you are.
391
00:18:20,517 --> 00:18:21,571
What are you doing here?
392
00:18:21,655 --> 00:18:22,881
Bishop asked me to come.
393
00:18:22,965 --> 00:18:23,984
And you could say no.
394
00:18:24,068 --> 00:18:25,502
I can't tell bishop no.
395
00:18:25,586 --> 00:18:27,536
- He's known me since I was 10.
- Fine.
396
00:18:27,620 --> 00:18:29,329
You already have a job,
so just go back to it.
397
00:18:29,413 --> 00:18:30,640
Look, if this is about the other night.
398
00:18:30,724 --> 00:18:32,674
We don't talk about that here.
399
00:18:32,758 --> 00:18:34,088
Willow, listen, I--
400
00:18:34,172 --> 00:18:35,743
Why can't you just stay in your lane
401
00:18:35,827 --> 00:18:37,157
and then you just let me stay in mine?
402
00:18:37,241 --> 00:18:38,571
I am in my lane.
403
00:18:38,655 --> 00:18:40,536
No, your a crashed car swerving,
spinning directly into my lane.
404
00:18:40,620 --> 00:18:43,157
- You always--
- Hey, young people.
405
00:18:43,241 --> 00:18:44,709
- Hey, Daddy.
- Bishop.
406
00:18:44,793 --> 00:18:46,605
I believe this is a divine connection.
407
00:18:46,689 --> 00:18:49,433
I'm excited to see what God
is gonna do with his union.
408
00:18:49,517 --> 00:18:52,053
You two have always
had an incredible chemistry
409
00:18:52,137 --> 00:18:53,536
ministering together.
410
00:18:53,620 --> 00:18:55,191
- Jeremiah?
- Yes.
411
00:18:55,275 --> 00:18:57,502
Willow is gonna walk you
through everything
412
00:18:57,586 --> 00:18:59,053
we've been doing and done
413
00:18:59,137 --> 00:19:01,433
for the past few years with the jubilee.
414
00:19:01,517 --> 00:19:02,793
Ain't that right, pumpkin?
415
00:19:04,034 --> 00:19:05,467
Yes. Yes, I am.
416
00:19:05,551 --> 00:19:06,950
But, um, Daddy, you know,
417
00:19:07,034 --> 00:19:09,295
Jeremiah is not a gospel singer.
418
00:19:09,379 --> 00:19:11,295
- He's not a singer?
- No, he's not.
419
00:19:11,379 --> 00:19:14,088
Well, you know what's written,
420
00:19:14,172 --> 00:19:15,812
"When the devil goes to messin',
421
00:19:15,896 --> 00:19:18,398
God goes to blessin'."
422
00:19:18,482 --> 00:19:19,329
Better praise him.
423
00:19:21,137 --> 00:19:22,881
I don't think
that's in the bible, but okay.
424
00:19:22,965 --> 00:19:24,984
Anyway, I'm gonna get outta your way.
425
00:19:25,068 --> 00:19:27,778
The whole church is counting on you
two to pull this thing together,
426
00:19:27,862 --> 00:19:30,571
but I know you won't let me down.
427
00:19:30,655 --> 00:19:32,812
Mm.
428
00:19:35,482 --> 00:19:36,433
See you later, Bishop.
429
00:19:36,517 --> 00:19:38,137
See you later, Bishop.
430
00:19:39,896 --> 00:19:40,950
Really?
431
00:19:41,034 --> 00:19:42,053
Yeah. Really.
432
00:19:42,137 --> 00:19:43,482
Get out of my office.
433
00:19:51,413 --> 00:19:53,295
Why does he do this every year?
434
00:19:53,379 --> 00:19:55,157
Every year it's the same thing.
435
00:19:55,241 --> 00:19:58,157
Because it's his home and that's
what he chooses to do.
436
00:19:58,241 --> 00:19:59,950
Yeah, but we gotta look at it.
437
00:20:00,034 --> 00:20:01,950
It's his expression of holiday cheer.
438
00:20:02,034 --> 00:20:04,226
And it shouldn't affect you
so much, you old Grinch.
439
00:20:04,310 --> 00:20:06,605
You're only saying that
because he's your pastor.
440
00:20:06,689 --> 00:20:08,467
Well, he used to be your pastor too.
441
00:20:08,551 --> 00:20:11,571
And he could be again, if you came down
to the church every once in a while.
442
00:20:13,206 --> 00:20:14,862
I'm not doing this with you, Dolores.
443
00:20:16,551 --> 00:20:17,950
Stop stealing my cookies.
444
00:20:18,034 --> 00:20:19,896
You can eat cookies at church.
445
00:20:37,344 --> 00:20:38,571
Morning, neighbor.
446
00:20:38,655 --> 00:20:40,551
Morning, neighbor.
447
00:20:42,344 --> 00:20:44,260
Could I help you with something?
448
00:20:44,344 --> 00:20:46,122
As a matter of fact,
449
00:20:46,206 --> 00:20:47,881
I was hoping you could be neighborly
450
00:20:47,965 --> 00:20:49,881
and not put as many of your ugly,
451
00:20:49,965 --> 00:20:52,896
creepy-looking gnomes
out this year, neighbor.
452
00:20:53,827 --> 00:20:56,275
Oh, you mean like...
453
00:20:58,000 --> 00:20:59,433
like this gnome?
454
00:20:59,517 --> 00:21:02,000
Yes. Just like that one.
455
00:21:03,103 --> 00:21:04,620
No can do, neighbor.
456
00:21:06,793 --> 00:21:10,329
You put out your holiday decorations
before Thanksgiving.
457
00:21:10,413 --> 00:21:12,984
And I didn't have a lick
to say about it now, did I?
458
00:21:13,068 --> 00:21:15,536
My decorations are tasteful.
459
00:21:15,620 --> 00:21:18,157
Not some creatures from beyond.
460
00:21:18,241 --> 00:21:19,467
You wouldn't happen to be afraid
461
00:21:19,551 --> 00:21:20,724
of gnomes now, would you, Stan?
462
00:21:21,275 --> 00:21:22,206
Afraid?
463
00:21:23,931 --> 00:21:27,103
I think they're an eyesore to the neighborhood
and we can do without them.
464
00:21:28,275 --> 00:21:29,448
They're traditional.
465
00:21:30,034 --> 00:21:31,674
They're ugly.
466
00:21:31,758 --> 00:21:34,709
Isn't it interesting that back in the day,
467
00:21:34,793 --> 00:21:37,191
gnomes were used to protect children
468
00:21:37,275 --> 00:21:39,896
and animals from evil?
469
00:21:40,758 --> 00:21:43,226
Are you calling me evil, Bishop?
470
00:21:43,310 --> 00:21:45,226
No.
471
00:21:45,310 --> 00:21:48,241
Just an interesting fact, neighbor.
472
00:21:49,655 --> 00:21:52,295
But my gnomes are staying
right where they are
473
00:21:52,379 --> 00:21:54,896
and there ain't nothing
you can do about it.
474
00:21:58,206 --> 00:21:59,517
We'll see about that.
475
00:22:15,931 --> 00:22:17,295
Hello everybody.
476
00:22:17,379 --> 00:22:19,881
Um, we...
477
00:22:19,965 --> 00:22:21,931
Hello, everyone.
478
00:22:22,827 --> 00:22:24,502
Can I have everyone's attention?
479
00:22:24,586 --> 00:22:26,122
Hey, does anyone have any gum?
480
00:22:26,206 --> 00:22:27,068
Gum.
481
00:22:28,448 --> 00:22:33,000
If everyone could just,
you know, if everyone...
482
00:22:34,275 --> 00:22:36,502
All right, let's, uh, let's go
ahead and get started.
483
00:22:36,586 --> 00:22:38,984
I know I have some somewhere in here.
484
00:22:39,068 --> 00:22:40,088
I know I packed gum.
485
00:22:40,172 --> 00:22:41,226
I thought we could start
486
00:22:41,310 --> 00:22:42,467
with "Joy to the World."
487
00:22:42,551 --> 00:22:43,827
Oh, I found it.
488
00:22:45,551 --> 00:22:47,743
- Willow. Willow.
- Yeah.
489
00:22:47,827 --> 00:22:49,379
Can you help me get everyone's attention?
490
00:22:50,551 --> 00:22:51,482
Um...
491
00:22:52,482 --> 00:22:53,586
No.
492
00:22:57,655 --> 00:22:59,034
Okay.
493
00:22:59,896 --> 00:23:01,000
Great.
494
00:23:02,448 --> 00:23:03,724
Thanks.
495
00:23:10,620 --> 00:23:12,260
Ow! What was that for?
496
00:23:12,344 --> 00:23:14,295
You saw how hard he was trying to connect.
497
00:23:14,379 --> 00:23:15,502
Okay. Well, maybe
they don't want him to be
498
00:23:15,586 --> 00:23:17,122
the minister of music.
It's not my fault.
499
00:23:17,206 --> 00:23:18,605
You're just jealous that Bishop made him
500
00:23:18,689 --> 00:23:20,260
the minister of music and not you.
501
00:23:20,344 --> 00:23:21,571
No, I am not.
502
00:23:21,655 --> 00:23:22,950
Ow!
503
00:23:23,034 --> 00:23:24,571
Don't lie in God's house.
504
00:23:24,655 --> 00:23:28,916
Fine. My feelings are a little hurt.
505
00:23:29,000 --> 00:23:30,812
Bishop didn't even consider me for the job
506
00:23:30,896 --> 00:23:32,571
and I have been hinting at it for years.
507
00:23:32,655 --> 00:23:34,778
Willow, you're not the minister of music.
508
00:23:34,862 --> 00:23:36,467
Jeremiah is,
509
00:23:36,551 --> 00:23:38,467
and he could use your help.
510
00:23:38,551 --> 00:23:40,260
You're still a member of this worship team
511
00:23:40,344 --> 00:23:44,157
and you should want it to be the best
that it could be at all times.
512
00:23:44,241 --> 00:23:48,950
And if you help him,
maybe he can help you, too.
513
00:23:49,034 --> 00:23:51,655
Isn't there someone
he can talk to for you?
514
00:23:52,689 --> 00:23:54,344
Maybe get you an audition.
515
00:23:56,344 --> 00:23:57,433
That's a good idea.
516
00:23:57,517 --> 00:23:58,433
I know.
517
00:23:58,517 --> 00:23:59,433
So play smarter.
518
00:23:59,517 --> 00:24:00,640
Mmm-hmm.
519
00:24:00,724 --> 00:24:01,847
That's why you're my girl.
520
00:24:01,931 --> 00:24:02,847
- Okay.
- That's right.
521
00:24:02,931 --> 00:24:03,862
Okay.
522
00:24:07,758 --> 00:24:09,689
I guess it's not going
as well as you hoped.
523
00:24:11,034 --> 00:24:13,571
If you don't learn how
to speak up for yourself,
524
00:24:13,655 --> 00:24:16,275
then no one is ever
going to listen to you.
525
00:24:17,413 --> 00:24:18,502
I did.
526
00:24:18,586 --> 00:24:19,881
No, you didn't.
527
00:24:19,965 --> 00:24:21,640
You said, "Hello, I'm Jeremiah.
528
00:24:21,724 --> 00:24:23,571
I'd really love if you listen to me."
529
00:24:23,655 --> 00:24:25,157
Whatever.
I don't sound like that
530
00:24:25,241 --> 00:24:26,551
Well, you did before puberty.
531
00:24:28,931 --> 00:24:31,157
Look, I'm not saying
you have to do it like Eddie,
532
00:24:31,241 --> 00:24:32,847
you definitely don't have
to do it like me.
533
00:24:32,931 --> 00:24:35,916
But you have to speak with confidence.
534
00:24:36,000 --> 00:24:38,019
You gotta talk like
you have something to say.
535
00:24:38,103 --> 00:24:39,674
Why are you helping me now?
536
00:24:39,758 --> 00:24:41,344
Because I need a favor.
537
00:24:42,551 --> 00:24:44,191
Oh, the feeling is mutual, brother.
538
00:24:44,275 --> 00:24:46,019
Look, I'll go in there and help you,
539
00:24:46,103 --> 00:24:47,467
like Bishop wants me to,
540
00:24:47,551 --> 00:24:49,950
but I need you to talk to Dante
541
00:24:50,034 --> 00:24:51,536
and convince him to let me audition
542
00:24:51,620 --> 00:24:52,847
to be one of his background singers.
543
00:24:52,931 --> 00:24:53,984
Now, don't look at me like that.
544
00:24:54,068 --> 00:24:55,329
You know why I was there the other night.
545
00:24:55,413 --> 00:24:57,226
Okay. I thought we couldn't
talk about that here.
546
00:24:57,310 --> 00:24:58,413
You can't.
547
00:24:59,586 --> 00:25:00,827
So do we have a deal?
548
00:25:04,206 --> 00:25:06,103
I can't guarantee that he'll say yes.
549
00:25:07,620 --> 00:25:09,295
I just need you to talk to him.
550
00:25:09,379 --> 00:25:11,605
My voice will do the rest.
551
00:25:11,689 --> 00:25:13,586
Now, come on.
I'll show you how it's done.
552
00:25:14,310 --> 00:25:15,482
Come on.
553
00:25:20,344 --> 00:25:23,640
♪ Oh, baby ♪
554
00:25:23,724 --> 00:25:26,812
♪ Make love
Under the moonlight ♪
555
00:25:26,896 --> 00:25:28,191
♪ Love under
The moonlight... ♪
556
00:25:28,275 --> 00:25:29,260
Next.
557
00:25:29,344 --> 00:25:31,793
♪ Oh, lady ♪
558
00:25:32,689 --> 00:25:34,847
Sorry. That was in the lyric, right?
559
00:25:34,931 --> 00:25:35,827
Next.
560
00:25:37,827 --> 00:25:41,000
- You're hired.
- No, no, no.
561
00:25:42,586 --> 00:25:43,758
Just--
562
00:25:45,000 --> 00:25:46,743
That's all this town has to offer?
563
00:25:46,827 --> 00:25:47,931
Um...
564
00:25:49,758 --> 00:25:51,743
Yeah, yeah.
565
00:25:51,827 --> 00:25:53,482
Yeah, I guess, I guess.
566
00:26:19,172 --> 00:26:20,847
- Hey.
- Hey.
567
00:26:20,931 --> 00:26:23,034
Hey, did you, uh, get
to talk to Dante about me?
568
00:26:24,310 --> 00:26:27,019
Uh, yeah.
569
00:26:27,103 --> 00:26:28,551
Yeah. He, um...
570
00:26:29,896 --> 00:26:31,896
He said someone like you
wouldn't be a good fit.
571
00:26:33,896 --> 00:26:35,206
Someone like me?
572
00:26:36,379 --> 00:26:37,758
A gospel singer.
573
00:26:39,103 --> 00:26:41,984
- Oh!
- But it's his loss. Really.
574
00:26:42,068 --> 00:26:44,122
I know. I thought my voice would
be heard around the world.
575
00:26:44,206 --> 00:26:46,605
I guess it's not even good enough
576
00:26:46,689 --> 00:26:48,137
for outside of trinity.
577
00:26:50,034 --> 00:26:51,137
I appreciate it, though.
578
00:26:59,724 --> 00:27:02,674
♪ Joy to the world ♪
579
00:27:02,758 --> 00:27:05,364
♪ For the Lord,
The Lord is come ♪
580
00:27:05,448 --> 00:27:11,088
♪ Let Earth
Receive her King ♪
581
00:27:11,172 --> 00:27:14,019
♪ Let every heart ♪
582
00:27:14,103 --> 00:27:16,709
♪ Prepare Him room ♪
583
00:27:16,793 --> 00:27:19,433
♪ And Heaven
And nature sing ♪
584
00:27:19,517 --> 00:27:22,191
♪ And Heaven
And nature sing ♪
585
00:27:22,275 --> 00:27:24,605
♪ Go tell of His glory ♪
586
00:27:24,689 --> 00:27:27,674
♪ Go shout of His glory ♪
587
00:27:27,758 --> 00:27:32,812
♪ Let heaven,
Heaven, and nature ♪
588
00:27:32,896 --> 00:27:35,191
♪ Joy to the world ♪
589
00:27:35,275 --> 00:27:37,502
♪ For the Lord,
The Lord is come ♪
590
00:27:37,586 --> 00:27:39,019
All right. All right.
591
00:27:39,103 --> 00:27:40,502
That was good.
That was really good.
592
00:27:40,586 --> 00:27:42,571
Um, Willow, you want to try a solo
593
00:27:42,655 --> 00:27:43,571
on this one?
594
00:27:43,655 --> 00:27:44,571
Sure.
595
00:27:44,655 --> 00:27:46,191
Great.
596
00:27:46,275 --> 00:27:48,709
♪ He rules the world ♪
597
00:27:48,793 --> 00:27:50,812
♪ With truth and grace ♪
598
00:27:50,896 --> 00:27:54,709
♪ And makes
The nations prove ♪
599
00:27:54,793 --> 00:27:59,881
♪ The glories
Of His righteousness ♪
600
00:27:59,965 --> 00:28:02,053
♪ And wonders of his love ♪
601
00:28:02,137 --> 00:28:04,260
♪ And wonders of his love ♪
602
00:28:04,344 --> 00:28:08,793
♪ And wonders of his love ♪
603
00:28:11,000 --> 00:28:12,689
Was it flat?
604
00:28:13,827 --> 00:28:15,502
Everybody hang tight please.
605
00:28:15,586 --> 00:28:18,122
Willow, can I talk to you for a second?
606
00:28:18,206 --> 00:28:19,433
This feels serious.
607
00:28:19,517 --> 00:28:21,896
No. I mean, no. Come on.
608
00:28:24,172 --> 00:28:26,172
It's just, um...
609
00:28:27,482 --> 00:28:28,724
It's just...
610
00:28:30,655 --> 00:28:33,517
How do you want the audience
to feel when you perform?
611
00:28:35,482 --> 00:28:36,689
I don't wanna perform.
612
00:28:37,448 --> 00:28:38,793
I wanna minister.
613
00:28:40,172 --> 00:28:43,950
When I open my mouth,
I want people's lives to change.
614
00:28:44,034 --> 00:28:46,881
You know they come in here
with heavy spirits
615
00:28:46,965 --> 00:28:48,467
and stressed,
616
00:28:48,551 --> 00:28:50,448
unsure what to do next.
617
00:28:52,068 --> 00:28:54,950
I just don't think a performance
can change that.
618
00:28:55,034 --> 00:28:57,916
You know, only the presence of God can.
619
00:28:58,000 --> 00:29:00,743
Okay. And do you think we're doing that
620
00:29:00,827 --> 00:29:04,344
with the jubilee, with how
you're singing right now?
621
00:29:05,206 --> 00:29:06,502
No.
622
00:29:06,586 --> 00:29:08,191
But I think we could.
623
00:29:08,275 --> 00:29:10,019
If we involved all the creative ministries
624
00:29:10,103 --> 00:29:11,551
not just the choir.
625
00:29:12,137 --> 00:29:14,053
You know, the step team,
626
00:29:14,137 --> 00:29:17,053
the dancers, sign language ministry.
627
00:29:17,137 --> 00:29:18,984
Wait, we have all that here?
628
00:29:19,068 --> 00:29:21,053
Yeah. And I think this could be
629
00:29:21,137 --> 00:29:22,950
a great time of year
to get everyone involved.
630
00:29:23,034 --> 00:29:26,053
Okay. So why don't we?
631
00:29:26,137 --> 00:29:28,984
Bishop won't let it happen.
He hates change.
632
00:29:29,068 --> 00:29:31,812
Everything in Trinity has to
and will stay the same.
633
00:29:31,896 --> 00:29:33,536
Okay. Well, he said that I was free to do
634
00:29:33,620 --> 00:29:35,053
whatever I wanted this year.
635
00:29:35,137 --> 00:29:36,965
And I think that is a great idea.
636
00:29:38,724 --> 00:29:40,413
- He said that to you?
- Mmm-hmm.
637
00:29:41,103 --> 00:29:42,620
Yeah, so let's do it.
638
00:29:45,793 --> 00:29:48,931
You know, as long as I've been here...
639
00:29:50,620 --> 00:29:52,812
As long as I've pleaded with him
640
00:29:52,896 --> 00:29:55,226
to make some changes,
641
00:29:55,310 --> 00:29:58,019
Bishop has never granted me one inch
642
00:29:58,103 --> 00:29:59,413
of what I wanted to do.
643
00:30:03,482 --> 00:30:05,724
I guess it really is your choir now, huh?
644
00:30:06,551 --> 00:30:07,709
You can do whatever you want
645
00:30:07,793 --> 00:30:10,275
and I'll sing whatever you want me to.
646
00:30:11,724 --> 00:30:13,172
I see how it is now.
647
00:30:27,310 --> 00:30:28,379
Hi.
648
00:30:29,275 --> 00:30:31,191
- What's up, Tre?
- Ms. Tee,
649
00:30:31,275 --> 00:30:33,536
I wanna audition for a solo in jubilee.
650
00:30:33,620 --> 00:30:36,847
Well, there are no solos
in the children's choir, Tre.
651
00:30:36,931 --> 00:30:38,916
I know, but there should be.
652
00:30:39,000 --> 00:30:39,931
And I should do it.
653
00:30:40,517 --> 00:30:41,605
And why you?
654
00:30:41,689 --> 00:30:43,329
'Cause I can really sing.
655
00:30:43,413 --> 00:30:45,689
Well, let's hear what you got.
656
00:30:47,379 --> 00:30:51,950
♪ Hark!
The herald angels sing ♪
657
00:30:52,034 --> 00:30:55,881
♪ Glory to
The new born King ♪
658
00:30:55,965 --> 00:31:00,191
♪ Peace on Earth
And mercy mild ♪
659
00:31:00,275 --> 00:31:05,275
♪ God and sinners
Reconciled ♪
660
00:31:06,413 --> 00:31:07,881
Who knew you had pipes like that, Tre?
661
00:31:07,965 --> 00:31:09,536
I didn't know you could sing like that?
662
00:31:09,620 --> 00:31:11,640
I never got the chance to show you.
663
00:31:11,724 --> 00:31:13,433
But you said last Sunday,
664
00:31:13,517 --> 00:31:15,743
if you want something,
don't let anyone or anything
665
00:31:15,827 --> 00:31:18,191
stand in your way and go for it.
666
00:31:18,275 --> 00:31:19,847
Hmm.
667
00:31:19,931 --> 00:31:21,724
I guess I did say that, huh?
668
00:31:22,551 --> 00:31:23,674
Well, I don't know.
669
00:31:23,758 --> 00:31:25,881
It looks like you just turned
yourself a solo, Tre.
670
00:31:25,965 --> 00:31:27,984
Oh, yes. Thanks, Ms. Tee.
671
00:31:28,068 --> 00:31:29,206
You're the best!
672
00:31:34,448 --> 00:31:36,605
That's all wrong!
673
00:31:36,689 --> 00:31:38,413
Y'all not keeping up with me, man.
674
00:31:39,620 --> 00:31:41,000
Let's take it from the top.
675
00:31:43,482 --> 00:31:46,053
Dante. Mr. Dante, hi.
676
00:31:46,137 --> 00:31:48,260
My name is Willow,
Willow Terry.
677
00:31:48,344 --> 00:31:50,191
And I wanna be one
of your background singers
678
00:31:50,275 --> 00:31:51,640
if you will just give me a chance.
679
00:31:51,724 --> 00:31:53,379
- I--
- Slow down.
680
00:31:54,241 --> 00:31:56,674
- Wait. What?
- Well, Jeremiah said
681
00:31:56,758 --> 00:31:58,433
you didn't think I'd be
a good fit for the band,
682
00:31:58,517 --> 00:32:00,571
but I will not let down,
I promise.
683
00:32:00,655 --> 00:32:01,724
I didn't say that.
684
00:32:02,517 --> 00:32:03,379
Wait, you know her?
685
00:32:04,517 --> 00:32:06,157
Yeah, we grew up together
686
00:32:06,241 --> 00:32:07,467
and I was gonna tell you about--
687
00:32:07,551 --> 00:32:10,743
♪ Oh, baby ♪
688
00:32:10,827 --> 00:32:14,778
♪ Sweet love
On a full moon night ♪
689
00:32:14,862 --> 00:32:17,778
♪ Love on a full moon night ♪
690
00:32:17,862 --> 00:32:20,743
♪ Oh, oh, oh ♪
691
00:32:20,827 --> 00:32:24,502
♪ I've been waiting
For a long time ♪
692
00:32:24,586 --> 00:32:28,467
♪ To make love
Underneath the moonlight ♪
693
00:32:28,551 --> 00:32:31,881
♪ We ain't gotta rush
A thing tonight ♪
694
00:32:31,965 --> 00:32:33,655
Whoo! Wow!
695
00:32:34,517 --> 00:32:35,827
What is your name again?
696
00:32:37,172 --> 00:32:38,689
Willow, sir.
697
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Hmm, show's in two days, sweetheart.
698
00:32:42,689 --> 00:32:44,310
Welcome to Dante's world.
699
00:32:48,517 --> 00:32:51,122
Willow.
Wi... Willow.
700
00:32:51,206 --> 00:32:53,088
- Willow. Willow. Will you wait--
- You lied to me.
701
00:32:53,172 --> 00:32:54,398
I didn't mean it like that, okay?
702
00:32:54,482 --> 00:32:55,502
I did it to protect you.
703
00:32:55,586 --> 00:32:57,157
Who are you to protect me?
704
00:32:57,241 --> 00:32:58,881
Who are you to take
an opportunity from me?
705
00:32:58,965 --> 00:33:00,088
I didn't mean it like that.
706
00:33:00,172 --> 00:33:01,502
Well, then, how did you mean it?
707
00:33:01,586 --> 00:33:03,329
Hmm? You either think I'm good enough
708
00:33:03,413 --> 00:33:05,984
to be in the band or you don't?
709
00:33:06,068 --> 00:33:07,674
Oh, what? You think you're
the only talented person
710
00:33:07,758 --> 00:33:09,329
- from Adventura?
- Willow, listen--
711
00:33:09,413 --> 00:33:11,034
Look, you may not see my talent,
712
00:33:12,517 --> 00:33:13,605
but Dante does.
713
00:33:13,689 --> 00:33:14,950
And I'm gonna sing for him.
714
00:33:15,034 --> 00:33:16,778
You're not the only one
with dreams, Jeremiah.
715
00:33:16,862 --> 00:33:18,053
Let me explain.
716
00:33:18,137 --> 00:33:19,984
I don't wanna hear it.
717
00:33:20,068 --> 00:33:21,502
It's just like when we were kids.
718
00:33:21,586 --> 00:33:23,364
You waltz into my town and my church
719
00:33:23,448 --> 00:33:25,191
and you take everything
like it belongs to you.
720
00:33:25,275 --> 00:33:28,709
And then you just bounce when
you've created enough chaos.
721
00:33:28,793 --> 00:33:31,758
Well, look, I said it then,
and I mean it now.
722
00:33:32,689 --> 00:33:34,984
You don't belong here.
723
00:33:35,068 --> 00:33:36,847
So you might as well
just go back on the road
724
00:33:36,931 --> 00:33:38,758
and this time, stay gone.
725
00:33:50,896 --> 00:33:52,502
I caught you.
726
00:33:52,586 --> 00:33:54,122
What? You're crazy.
727
00:33:54,206 --> 00:33:55,778
Give me back my gnomes, Stan,
728
00:33:55,862 --> 00:33:57,709
and all will be forgiven.
729
00:33:57,793 --> 00:34:00,157
You get off my property
before I call the police.
730
00:34:00,241 --> 00:34:02,778
- Bishop, what's going on?
- What's going on?
731
00:34:02,862 --> 00:34:04,950
Your husband's a thief.
That's what is going on!
732
00:34:05,034 --> 00:34:06,605
You ain't gonna stand on my porch
733
00:34:06,689 --> 00:34:08,191
and call me no thief.
734
00:34:08,275 --> 00:34:10,122
I call it as I see it.
735
00:34:10,206 --> 00:34:11,295
- Pa. Pa.
- Now, stop. Stop.
736
00:34:11,379 --> 00:34:12,467
I ain't no thief.
737
00:34:12,551 --> 00:34:13,881
And I never been no thief.
738
00:34:13,965 --> 00:34:15,103
Oh, really?
739
00:34:19,827 --> 00:34:21,172
- Oh, my Lord.
- Dad.
740
00:34:23,931 --> 00:34:25,689
Pa. Pop, you...
741
00:34:27,344 --> 00:34:28,950
I'm sorry about all of this, Bishop.
742
00:34:29,034 --> 00:34:31,088
Okay, I'll find your gnomes
and return them.
743
00:34:31,172 --> 00:34:32,620
So sorry, Bishop.
744
00:34:36,827 --> 00:34:39,295
I can't believe you stole
that man's gnomes.
745
00:34:39,379 --> 00:34:40,502
You ought to be ashamed of yourself.
746
00:34:40,586 --> 00:34:42,433
I did no such thing.
747
00:34:42,517 --> 00:34:44,586
You two have got to stop this foolishness.
748
00:34:50,172 --> 00:34:51,275
And what are you looking at?
749
00:34:52,448 --> 00:34:53,605
What's going on with you, Pop?
750
00:34:53,689 --> 00:34:55,433
I didn't steal his gnomes.
751
00:34:55,517 --> 00:34:56,793
I didn't ask that.
752
00:35:00,724 --> 00:35:02,088
Look.
753
00:35:02,172 --> 00:35:04,157
I know things have been
different between us lately
754
00:35:04,241 --> 00:35:06,812
but you know you can talk to me, right?
755
00:35:06,896 --> 00:35:09,743
Hmm, when you don't even bother to visit
756
00:35:09,827 --> 00:35:11,709
because you're so busy on the road?
757
00:35:11,793 --> 00:35:14,433
Pop, we did two tours, back to back.
758
00:35:14,517 --> 00:35:16,364
So that means forget
about your old man, right?
759
00:35:16,448 --> 00:35:18,517
The phone works both ways.
760
00:35:24,586 --> 00:35:27,916
Look, son,
I know you've moved on.
761
00:35:28,000 --> 00:35:31,295
You've got your own life
and your dreams to go to
762
00:35:31,379 --> 00:35:34,088
but I just wonder,
have you stopped to think
763
00:35:34,172 --> 00:35:36,000
about the people you're leaving behind?
764
00:35:37,413 --> 00:35:39,344
And I'm not the only one
that feels this way.
765
00:35:48,896 --> 00:35:50,295
Hey.
766
00:35:50,379 --> 00:35:52,088
You got a sec?
767
00:35:52,172 --> 00:35:54,743
Won't ever have time for people
who lie to my face.
768
00:35:54,827 --> 00:35:57,122
Look, Willow,
I wanna apologize.
769
00:35:57,206 --> 00:35:59,068
- Oh, that's nice.
- No, I mean it.
770
00:36:00,413 --> 00:36:02,812
Look, I know you don't believe it
771
00:36:02,896 --> 00:36:04,847
but the first time
I heard you singing,
772
00:36:04,931 --> 00:36:06,191
I knew you were the best singer
773
00:36:06,275 --> 00:36:07,674
that I'd ever heard in my life.
774
00:36:07,758 --> 00:36:09,605
- You were 10.
- And you are still
775
00:36:09,689 --> 00:36:12,137
the best singer
I have ever heard in my life.
776
00:36:13,137 --> 00:36:14,551
You'll always be.
777
00:36:17,620 --> 00:36:19,433
Look, I couldn't tell
Dante about you
778
00:36:19,517 --> 00:36:21,655
not because you're not talented enough,
779
00:36:22,482 --> 00:36:24,000
but because I just...
780
00:36:25,586 --> 00:36:29,053
Look, Dante, he is one of...
Life on the road is...
781
00:36:29,137 --> 00:36:32,329
I'm not trying to go on the road with you.
782
00:36:32,413 --> 00:36:34,916
- You're not?
- No, I just wanna sing,
783
00:36:35,000 --> 00:36:36,709
somewhere outside of Trinity for a change.
784
00:36:36,793 --> 00:36:38,965
Why is that so important to you?
785
00:36:55,758 --> 00:36:58,103
My mom was happiest when she'd sing.
786
00:37:00,793 --> 00:37:03,344
And it wasn't always in my daddy's pulpit.
787
00:37:05,758 --> 00:37:08,103
Don't you remember she'd sing everywhere?
788
00:37:10,689 --> 00:37:12,379
You know when she got sick,
789
00:37:15,793 --> 00:37:17,551
she told me, I should too,
790
00:37:18,655 --> 00:37:19,965
but, uh...
791
00:37:21,068 --> 00:37:24,000
Bishop doesn't want me
singing secular music.
792
00:37:25,172 --> 00:37:27,655
He says that's what took her from us.
793
00:37:28,827 --> 00:37:31,379
But I wanna find true happiness too.
794
00:37:33,517 --> 00:37:36,103
So I will sing anywhere
795
00:37:38,206 --> 00:37:41,847
even if that means
singing backup for Dante.
796
00:37:41,931 --> 00:37:45,433
I'm sorry I didn't help you
get the gig with Dante
797
00:37:45,517 --> 00:37:47,310
and told you that I did,
798
00:37:48,206 --> 00:37:50,709
but now you know your talent
799
00:37:50,793 --> 00:37:52,467
was enough to get you there
800
00:37:52,551 --> 00:37:54,724
and you didn't need any help from me.
801
00:37:56,068 --> 00:37:57,379
Well, duh.
802
00:37:58,137 --> 00:38:00,122
I'm the bomb.
803
00:38:00,206 --> 00:38:01,433
- You're so--
- You knew that.
804
00:38:01,517 --> 00:38:02,674
Whatever.
805
00:38:06,310 --> 00:38:08,000
Do you accept my apology?
806
00:38:10,137 --> 00:38:11,517
Can I ask you a question?
807
00:38:12,103 --> 00:38:13,206
Sure.
808
00:38:14,655 --> 00:38:17,793
Why did it take you so many
years to come back here?
809
00:38:21,758 --> 00:38:24,847
Because I asked you to come with me
810
00:38:24,931 --> 00:38:25,965
and you said no.
811
00:38:28,379 --> 00:38:30,847
And so, it was just easier
for me to stay away
812
00:38:30,931 --> 00:38:34,724
than to admit
I was still in love with you.
813
00:38:39,758 --> 00:38:41,812
You didn't need a girlfriend
where you were headed.
814
00:38:41,896 --> 00:38:43,019
Yeah.
815
00:38:43,103 --> 00:38:44,068
I did.
816
00:38:46,827 --> 00:38:49,068
And you still didn't answer my question.
817
00:38:51,413 --> 00:38:53,329
Yeah.
818
00:38:53,413 --> 00:38:55,862
I accept your apology,
Jeremiah.
819
00:38:57,137 --> 00:38:58,586
Thank you.
820
00:38:59,620 --> 00:39:01,068
You're welcome.
821
00:39:07,620 --> 00:39:09,502
All right.
All right, all right.
822
00:39:09,586 --> 00:39:11,536
Looking good, looking good, Big D.
823
00:39:11,620 --> 00:39:12,674
Can I get that mic packed?
824
00:39:12,758 --> 00:39:13,984
Yeah.
825
00:39:15,965 --> 00:39:17,743
Hey, Willow. You good?
826
00:39:17,827 --> 00:39:19,103
Little nervous.
827
00:39:24,000 --> 00:39:25,674
- You sure?
- Yeah.
828
00:39:25,758 --> 00:39:26,655
All right.
829
00:39:27,758 --> 00:39:29,758
I know you all see the snow outside,
830
00:39:30,448 --> 00:39:32,260
but, baby, I promise,
831
00:39:32,344 --> 00:39:33,827
Imma keep you warm tonight.
832
00:39:37,724 --> 00:39:41,674
♪ Ooh, baby ♪
833
00:39:41,758 --> 00:39:45,571
♪ Sweet love
On a full moon night ♪
834
00:39:45,655 --> 00:39:48,482
♪ Love on a full moon night ♪
835
00:39:51,413 --> 00:39:53,674
♪ I've been waiting for a long time... ♪
836
00:39:53,758 --> 00:39:55,019
Willow.
837
00:39:55,103 --> 00:39:58,743
♪ To make love
Underneath the moonlight ♪
838
00:39:58,827 --> 00:40:01,965
♪ We ain't gotta rush
A thing tonight ♪
839
00:40:04,931 --> 00:40:07,226
♪ I've been waiting for you, baby ♪
840
00:40:07,310 --> 00:40:10,571
♪ Yeah, I've been waiting
For you baby ♪
841
00:40:10,655 --> 00:40:12,571
- It's fine. No, no.
- I asked for the opportunity
just to make a fool--
842
00:40:12,655 --> 00:40:14,467
- Where is she?
- It doesn't matter.
843
00:40:14,551 --> 00:40:15,743
Where is she?
844
00:40:15,827 --> 00:40:16,709
- Hey.
- Where is she?
845
00:40:16,793 --> 00:40:17,778
Hey, whoa, whoa.
Give her a second, okay?
846
00:40:17,862 --> 00:40:19,019
- This is her first--
- Look, I'm really sorry.
847
00:40:19,103 --> 00:40:20,916
- You should be.
- Dante--
848
00:40:21,000 --> 00:40:22,433
I know,
I shouldn't have hired
849
00:40:22,517 --> 00:40:24,586
some country bumpkin singer wannabe.
850
00:40:25,586 --> 00:40:26,793
You're fired.
851
00:40:28,103 --> 00:40:29,398
Wait. Wait.
852
00:40:29,482 --> 00:40:31,482
Wait, no... Willow.
853
00:40:37,758 --> 00:40:39,413
Who do you think you're talking to?
854
00:40:40,620 --> 00:40:41,758
What did you say to me?
855
00:40:45,241 --> 00:40:47,310
I said, who do you think
you're talking to?
856
00:40:50,241 --> 00:40:52,053
I ain't got time for this drama.
857
00:40:52,137 --> 00:40:53,398
I'm out.
858
00:40:53,482 --> 00:40:55,000
Let's go.
859
00:41:01,896 --> 00:41:03,448
Sorry, Jeremiah.
860
00:41:13,551 --> 00:41:16,157
Whoa. Come here, girl.
It's freezing out here.
861
00:41:16,241 --> 00:41:18,812
Well, it's better out here than in there.
862
00:41:18,896 --> 00:41:21,605
Look, it wasn't that bad, okay?
863
00:41:21,689 --> 00:41:23,034
Are you still lying to me?
864
00:41:23,965 --> 00:41:26,551
Okay. You're right.
It was that bad.
865
00:41:27,413 --> 00:41:29,571
But we've all had those moments.
866
00:41:29,655 --> 00:41:31,088
I doubt that.
867
00:41:31,172 --> 00:41:34,122
Okay. So, one time when I was rushing,
868
00:41:34,206 --> 00:41:36,743
setting up my keyboard stand
for a concert,
869
00:41:36,827 --> 00:41:38,502
I guess I didn't secure it
right or something
870
00:41:38,586 --> 00:41:40,605
and the entire thing came crashing down
871
00:41:40,689 --> 00:41:42,053
right in the middle of our set.
872
00:41:42,137 --> 00:41:44,226
- No.
- Worse, I broke my amp
873
00:41:44,310 --> 00:41:45,571
so no one could hear a single thing
874
00:41:45,655 --> 00:41:47,103
the entire concert.
875
00:41:49,137 --> 00:41:50,260
That's not a real story.
876
00:41:51,862 --> 00:41:55,571
No, but I thought it might cheer you up.
877
00:41:55,655 --> 00:41:57,571
It kind of did.
878
00:41:57,655 --> 00:41:59,398
There you go. Good.
879
00:41:59,482 --> 00:42:01,226
Just...
880
00:42:01,310 --> 00:42:02,812
I never thought
I'd get stage fright
881
00:42:02,896 --> 00:42:05,502
if I wasn't singing gospel music.
882
00:42:05,586 --> 00:42:09,172
I am so, so proud of you
for at least trying.
883
00:42:11,137 --> 00:42:12,586
You wanna get out of here?
884
00:42:13,206 --> 00:42:14,984
And go where?
885
00:42:15,068 --> 00:42:18,689
I know a place that has
great music, and hot cocoa.
886
00:42:20,103 --> 00:42:22,275
- Okay.
- Come on. Let's go.
887
00:42:46,689 --> 00:42:48,862
Jay, what is that?
888
00:42:50,275 --> 00:42:52,812
That is not finished.
889
00:42:52,896 --> 00:42:53,758
I've heard it before.
890
00:42:55,413 --> 00:42:57,502
You were playing that
at the studio when I came in.
891
00:42:59,103 --> 00:43:02,517
You know, it's kind of sad,
but it's beautiful.
892
00:43:03,206 --> 00:43:04,916
It can get lonely on the road,
893
00:43:05,000 --> 00:43:08,310
and sometimes I get a little
depressed about it.
894
00:43:09,448 --> 00:43:11,709
Yeah.
This song came out of that.
895
00:43:11,793 --> 00:43:14,137
Are there lyrics to go with that melody?
896
00:43:15,689 --> 00:43:17,019
Yeah.
897
00:43:17,103 --> 00:43:20,398
And, uh, will you sing it for me?
898
00:43:20,482 --> 00:43:22,088
- No, it's--
- Please?
899
00:43:22,172 --> 00:43:23,448
Ah.
900
00:43:24,620 --> 00:43:25,655
Okay.
901
00:43:39,862 --> 00:43:44,965
♪ This year is gone ♪
902
00:43:46,206 --> 00:43:51,689
♪ But my pain has grown ♪
903
00:43:53,758 --> 00:44:00,068
♪ Where do I go from here ♪
904
00:44:01,896 --> 00:44:04,674
♪ When the way back home ♪
905
00:44:04,758 --> 00:44:10,896
♪ Seems unclear? ♪
906
00:44:18,724 --> 00:44:20,743
Something like that.
907
00:44:20,827 --> 00:44:22,655
That was beautiful.
908
00:44:23,793 --> 00:44:28,517
And why is this not out in the world?
909
00:44:29,379 --> 00:44:31,191
'Cause it's missing something.
910
00:44:31,275 --> 00:44:33,551
I'm sure a lot of people
could relate to it.
911
00:44:35,034 --> 00:44:37,640
I always miss my mom around
this time of year.
912
00:44:37,724 --> 00:44:42,812
And I always miss being home
around this time of year.
913
00:44:42,896 --> 00:44:45,950
Well, you should finish it and record it.
914
00:44:47,103 --> 00:44:49,172
Yeah, well, maybe you're right.
915
00:44:51,275 --> 00:44:52,984
Mmm.
916
00:44:53,068 --> 00:44:56,137
"For I know the plans I have
for you," says the Lord.
917
00:44:57,068 --> 00:45:00,984
Plans to prosper you, not to harm you.
918
00:45:01,068 --> 00:45:04,674
Plans to give you hope and a future.
919
00:45:04,758 --> 00:45:06,931
Jeremiah 29:11.
920
00:45:07,620 --> 00:45:08,881
Your favorite scripture.
921
00:45:08,965 --> 00:45:10,551
Yeah.
922
00:45:11,965 --> 00:45:13,709
Hey.
About what you said earlier--
923
00:45:13,793 --> 00:45:15,364
Yeah, well, we don't have
to go back there.
924
00:45:15,448 --> 00:45:16,502
No, we do.
925
00:45:16,586 --> 00:45:17,655
It's important.
926
00:45:19,413 --> 00:45:20,620
Look, um...
927
00:45:22,103 --> 00:45:25,103
I said I wouldn't leave
Adventura with you because...
928
00:45:26,448 --> 00:45:29,157
I couldn't leave Bishop
to deal with my mom's death
929
00:45:29,241 --> 00:45:30,310
all by himself.
930
00:45:31,586 --> 00:45:32,778
You could've told me that.
931
00:45:32,862 --> 00:45:36,053
Yeah, I know, but I didn't
want you to feel guilty
932
00:45:36,137 --> 00:45:37,674
or sorry for me.
933
00:45:37,758 --> 00:45:40,241
Or even worse, stay for the wrong reason.
934
00:45:41,827 --> 00:45:45,275
And I know you came back
to play at her funeral, and...
935
00:45:48,793 --> 00:45:50,551
I just want you to know...
936
00:45:52,482 --> 00:45:54,655
my feelings for you never changed.
937
00:46:00,000 --> 00:46:01,709
What was that?
938
00:46:01,793 --> 00:46:02,984
Well, sometimes
939
00:46:03,068 --> 00:46:05,502
when there's freezing
temperatures and high winds,
940
00:46:05,586 --> 00:46:07,260
- the power goes out.
- Don't worry.
941
00:46:07,344 --> 00:46:08,571
The generator will kick in.
942
00:46:10,000 --> 00:46:12,053
Okay.
943
00:46:13,482 --> 00:46:15,881
And that is probably my dad.
944
00:46:15,965 --> 00:46:17,122
Come on in, Bishop.
945
00:46:17,206 --> 00:46:19,019
What's your dad doing here?
946
00:46:19,103 --> 00:46:20,881
For the past few years,
every time the power goes out,
947
00:46:20,965 --> 00:46:22,137
we come over to your parents'.
948
00:46:23,344 --> 00:46:25,640
Couple hours, couple days.
949
00:46:25,724 --> 00:46:27,157
Doesn't matter.
950
00:46:27,241 --> 00:46:28,984
The generator keeps the lights on
951
00:46:29,068 --> 00:46:32,689
and the fireplace keeps
the house and us warm.
952
00:46:33,517 --> 00:46:36,260
Okay. Okay.
953
00:46:36,344 --> 00:46:38,398
I told you to get that generator.
954
00:46:38,482 --> 00:46:40,260
I got the generator last March.
955
00:46:40,344 --> 00:46:42,103
It just broke down.
956
00:46:48,482 --> 00:46:49,862
Hey, kids.
957
00:46:56,379 --> 00:46:57,881
- Good morning.
- Good morning.
958
00:46:57,965 --> 00:47:00,689
- Morning.
- Wait. I have it.
959
00:47:01,793 --> 00:47:03,260
Such a gentleman now.
960
00:47:03,344 --> 00:47:04,862
Of course.
961
00:47:05,965 --> 00:47:08,191
Uh, I made coffee for you.
962
00:47:08,275 --> 00:47:09,413
Thanks.
963
00:47:12,413 --> 00:47:13,689
How'd you sleep?
964
00:47:14,413 --> 00:47:15,847
- Uh, great. Great.
- Okay.
965
00:47:15,931 --> 00:47:16,984
- Yeah.
- Okay.
966
00:47:17,068 --> 00:47:18,034
How did you sleep?
967
00:47:18,896 --> 00:47:20,295
Also great.
968
00:47:20,379 --> 00:47:21,502
Great.
969
00:47:21,586 --> 00:47:23,122
Nice. Sleeping great.
970
00:47:23,206 --> 00:47:24,433
Mmm-hmm.
971
00:47:30,482 --> 00:47:32,172
- Ooh. Thank you.
- Of course.
972
00:47:32,965 --> 00:47:34,379
- Got it.
- All right.
973
00:47:37,379 --> 00:47:39,053
Mmm. Smells good.
974
00:47:39,137 --> 00:47:40,275
Just like you.
975
00:47:45,896 --> 00:47:47,260
Cheers.
976
00:47:47,344 --> 00:47:48,433
Cheers.
977
00:47:50,068 --> 00:47:51,157
I didn't steal your gnome.
978
00:47:51,241 --> 00:47:52,640
Yes, you did.
979
00:47:52,724 --> 00:47:54,295
Is that...
980
00:47:54,379 --> 00:47:55,536
I don't know what you're talking about.
981
00:47:55,620 --> 00:47:56,812
I think so.
Yes, you do. It was you.
982
00:47:56,896 --> 00:47:57,896
No, I don't.
983
00:47:58,724 --> 00:48:01,053
I knew it.
984
00:48:01,137 --> 00:48:02,260
Get that trash out of my face.
985
00:48:02,344 --> 00:48:03,778
How can you still deny it?
986
00:48:03,862 --> 00:48:06,295
I have the video proof and the gnomes.
987
00:48:06,379 --> 00:48:08,364
Anybody could have put those in my closet.
988
00:48:08,448 --> 00:48:09,571
Aha!
989
00:48:09,655 --> 00:48:12,019
How did you know
I got this from your closet?
990
00:48:12,103 --> 00:48:14,536
Only the thief would know
where he hid the evidence.
991
00:48:14,620 --> 00:48:16,364
I let you stay in my house
992
00:48:16,448 --> 00:48:18,467
and you go snooping around my closet?
993
00:48:18,551 --> 00:48:20,398
Stay in your own house next time.
994
00:48:20,482 --> 00:48:21,743
- Okay, Pop. Listen.
- Just admit it.
995
00:48:21,827 --> 00:48:23,743
Fine. I took it.
996
00:48:23,827 --> 00:48:25,088
Are you thinking what I'm thinking?
997
00:48:25,172 --> 00:48:26,122
Yeah.
No, I'm way ahead of you.
998
00:48:26,206 --> 00:48:27,812
Okay. Let's do this.
999
00:48:27,896 --> 00:48:28,965
Why it took you so long to find them?
1000
00:48:33,758 --> 00:48:35,191
Move!
1001
00:48:35,275 --> 00:48:36,586
Run! Go inside.
1002
00:48:55,448 --> 00:48:57,398
Ah. There you are.
1003
00:48:57,482 --> 00:48:58,620
I need a favor.
1004
00:48:59,620 --> 00:49:01,019
Hello.
1005
00:49:01,103 --> 00:49:03,122
Hello. I need a favor.
1006
00:49:03,206 --> 00:49:04,502
Okay, what?
1007
00:49:04,586 --> 00:49:05,916
I finished the song.
1008
00:49:06,000 --> 00:49:08,295
I realized what was missing.
1009
00:49:08,379 --> 00:49:09,379
You.
1010
00:49:10,896 --> 00:49:12,640
What?
1011
00:49:12,724 --> 00:49:13,778
No.
1012
00:49:13,862 --> 00:49:15,916
You didn't say who needed to record it.
1013
00:49:16,000 --> 00:49:18,329
Obviously, I meant you should record it.
1014
00:49:18,413 --> 00:49:20,605
You said it yourself
the world needs to hear it,
1015
00:49:20,689 --> 00:49:23,000
and I think the world needs to hear you.
1016
00:49:35,551 --> 00:49:36,482
Hey, Willow.
1017
00:49:37,724 --> 00:49:39,122
Don't forget to breathe.
1018
00:49:40,724 --> 00:49:42,000
You got this.
1019
00:49:53,206 --> 00:49:59,103
♪ This year is gone ♪
1020
00:50:00,827 --> 00:50:03,778
♪ But my pain ♪
1021
00:50:03,862 --> 00:50:06,620
♪ My pain has grown ♪
1022
00:50:09,206 --> 00:50:15,398
♪ Where do we go from here ♪
1023
00:50:15,482 --> 00:50:18,778
♪ Here ♪
1024
00:50:18,862 --> 00:50:22,295
♪ When the way back home ♪
1025
00:50:22,379 --> 00:50:24,984
♪ Seems so unclear ♪
1026
00:50:25,068 --> 00:50:27,482
♪ Unclear ♪
1027
00:50:30,724 --> 00:50:32,310
Whoo, whoo.
1028
00:50:34,068 --> 00:50:39,743
♪ You said
You'd never leave ♪
1029
00:50:39,827 --> 00:50:41,743
♪ Said you'd never leave ♪
1030
00:50:41,827 --> 00:50:47,433
♪ But I feel so alone ♪
1031
00:50:47,517 --> 00:50:49,398
I know that.
It's a unicorn.
1032
00:50:49,482 --> 00:50:53,502
♪ You walked away ♪
1033
00:50:53,586 --> 00:50:57,206
♪ Walked away from me ♪
1034
00:50:58,965 --> 00:51:05,000
♪ And that's what
Hurts the most ♪
1035
00:51:14,758 --> 00:51:17,068
♪ And now ♪
1036
00:51:18,034 --> 00:51:20,847
♪ The winds have changed ♪
1037
00:51:20,931 --> 00:51:22,467
♪ The winds have changed ♪
1038
00:51:22,551 --> 00:51:23,640
♪ The winds have changed ♪
1039
00:51:23,724 --> 00:51:25,950
♪ And where ♪
1040
00:51:26,034 --> 00:51:29,344
♪ Where is the pain? ♪
1041
00:51:31,068 --> 00:51:32,950
♪ The pain ♪
1042
00:51:33,034 --> 00:51:39,000
♪ I felt inside ♪
1043
00:51:41,034 --> 00:51:44,467
♪ Of being all alone ♪
1044
00:51:44,551 --> 00:51:47,881
♪ At Christmas time ♪
1045
00:51:47,965 --> 00:51:52,398
♪ Don't have to be
All alone ♪
1046
00:51:52,482 --> 00:51:58,448
♪ At Christmas time ♪
1047
00:52:02,379 --> 00:52:03,950
Ho, ho!
1048
00:52:04,034 --> 00:52:05,571
Oh, my God.
1049
00:52:05,655 --> 00:52:07,536
Oh, my God.
1050
00:52:07,620 --> 00:52:09,364
Whoa. Wow. Whoo!
1051
00:52:09,448 --> 00:52:11,571
So, what are you gonna do with the demo
1052
00:52:11,655 --> 00:52:12,847
now that it's done?
1053
00:52:12,931 --> 00:52:14,226
I sent it over to our label,
1054
00:52:14,310 --> 00:52:16,398
see if they had any artists
they can send it to.
1055
00:52:16,482 --> 00:52:18,088
- That's exciting.
- Yeah.
1056
00:52:18,172 --> 00:52:20,053
Well, waiting on Dante
to give me permission
1057
00:52:20,137 --> 00:52:23,344
to pen something meaningful
is a complete waste of time.
1058
00:52:24,344 --> 00:52:26,467
I haven't felt this creative in a while.
1059
00:52:26,551 --> 00:52:29,260
I'm shocked you stayed with him this long.
1060
00:52:29,344 --> 00:52:31,088
I signed a bad contract,
1061
00:52:31,172 --> 00:52:33,778
but Dante wasn't always this guy.
1062
00:52:33,862 --> 00:52:36,122
The bigger he got, the bigger his ego got.
1063
00:52:36,206 --> 00:52:38,226
He changed.
I didn't.
1064
00:52:38,310 --> 00:52:39,881
And that's when the issues started.
1065
00:52:39,965 --> 00:52:41,260
Are you gonna stay with him?
1066
00:52:41,344 --> 00:52:43,778
Feels like
I'm starting to make the music
1067
00:52:43,862 --> 00:52:45,709
that I really wanna make.
1068
00:52:45,793 --> 00:52:47,295
Don't know how
I'll give that up
1069
00:52:47,379 --> 00:52:49,862
to play the same songs every night again.
1070
00:52:51,793 --> 00:52:55,088
Why don't we do a duet for the jubilee?
1071
00:52:55,172 --> 00:52:57,122
I mean, you said
I have a beautiful voice
1072
00:52:57,206 --> 00:52:58,950
and you're not too bad yourself.
1073
00:53:00,137 --> 00:53:02,260
I think we can make some
beautiful harmonies.
1074
00:53:02,344 --> 00:53:04,329
What would you wanna do?
1075
00:53:04,413 --> 00:53:07,896
"Alone at Christmas Time", but together.
1076
00:53:08,724 --> 00:53:10,157
That could work.
1077
00:53:10,241 --> 00:53:11,364
I know it could work.
1078
00:53:11,448 --> 00:53:13,122
That's why I said it.
1079
00:53:13,206 --> 00:53:14,413
Okay.
1080
00:53:19,413 --> 00:53:20,743
- Hey, Ma.
- Hey.
1081
00:53:20,827 --> 00:53:22,536
Oh. Thank God. Y'all are home.
1082
00:53:22,620 --> 00:53:24,984
They're moving Minister Eddie
out of the hospital.
1083
00:53:25,068 --> 00:53:27,502
And Brenda needs me
to take the kids to see Santa,
1084
00:53:27,586 --> 00:53:29,329
and I gotta get these cookies done
1085
00:53:29,413 --> 00:53:30,571
and take them down to the church.
1086
00:53:30,655 --> 00:53:31,778
Well, I'm sure it'll be okay.
1087
00:53:31,862 --> 00:53:33,000
Yeah, Ma. We can do it.
1088
00:53:33,724 --> 00:53:35,226
Oh, thank you.
1089
00:53:35,310 --> 00:53:36,482
We can?
1090
00:53:37,172 --> 00:53:38,260
Unless you're scared
1091
00:53:38,344 --> 00:53:40,295
my cookies are gonna look
better than yours.
1092
00:53:40,379 --> 00:53:42,329
Didn't you almost burn down
our high school
1093
00:53:42,413 --> 00:53:43,950
by starting a fire in Home Ec?
1094
00:53:44,034 --> 00:53:46,640
Only after you gave us food poisoning.
1095
00:53:46,724 --> 00:53:48,191
Oh, you are so wrong.
1096
00:53:48,275 --> 00:53:49,605
- Okay.
- Okay. What do we need to do?
1097
00:53:49,689 --> 00:53:51,122
Just don't burn the cookies.
1098
00:53:51,206 --> 00:53:52,329
Uh-huh.
1099
00:53:52,413 --> 00:53:53,640
I love you, Ma.
1100
00:53:53,724 --> 00:53:54,984
All right. Let's do it.
1101
00:53:55,068 --> 00:53:56,502
Yeah. Let's go.
1102
00:53:56,586 --> 00:53:59,482
Uh, here we go. And...
1103
00:54:00,724 --> 00:54:01,709
Bow!
1104
00:54:01,793 --> 00:54:03,502
How you like me now?
1105
00:54:03,586 --> 00:54:05,398
Ooh, I don't.
1106
00:54:05,482 --> 00:54:07,260
- Uh-uh.
- Hater.
1107
00:54:07,344 --> 00:54:08,329
- Huh?
- Hater.
1108
00:54:08,413 --> 00:54:09,743
How am I a hater?
1109
00:54:09,827 --> 00:54:11,398
You know what that looks like?
1110
00:54:11,482 --> 00:54:13,034
- What?
- One of my dad's gnomes.
1111
00:54:14,586 --> 00:54:16,088
I'm so done with you.
1112
00:54:16,172 --> 00:54:18,000
Mmm-hmm.
1113
00:54:19,413 --> 00:54:21,847
You know, I've always wondered
1114
00:54:21,931 --> 00:54:23,088
what made your dad start putting out
1115
00:54:23,172 --> 00:54:24,605
all those gnomes each year.
1116
00:54:24,689 --> 00:54:26,709
Those things are scary at nighttime.
1117
00:54:26,793 --> 00:54:28,640
Yeah, they are a little scary, huh?
1118
00:54:28,724 --> 00:54:30,226
- A lot of scary.
- A lot of scary.
1119
00:54:32,103 --> 00:54:35,413
Well, he started right after
my mom passed.
1120
00:54:36,517 --> 00:54:39,226
She used to put some out around the house,
1121
00:54:39,310 --> 00:54:41,053
you know, just a few.
1122
00:54:41,137 --> 00:54:43,019
And he definitely has gone overboard,
1123
00:54:43,103 --> 00:54:45,605
and he knows it, but...
1124
00:54:45,689 --> 00:54:48,433
I don't know, I guess it helps
with his grief, you know?
1125
00:54:48,517 --> 00:54:50,467
He needs somewhere to put it.
1126
00:54:50,551 --> 00:54:52,053
That makes sense.
1127
00:54:52,137 --> 00:54:53,502
You know, I can always tell
1128
00:54:53,586 --> 00:54:54,743
how badly he's missing her
1129
00:54:54,827 --> 00:54:57,053
by how many gnomes he puts
out that Christmas.
1130
00:54:58,655 --> 00:55:01,344
- Oh. Hey, Pop.
- Hey.
1131
00:55:02,448 --> 00:55:04,398
Uh, want a cookie?
1132
00:56:08,896 --> 00:56:11,157
I thought you were finished with all
your Christmas wrapping this year.
1133
00:56:11,241 --> 00:56:12,536
Oh.
1134
00:56:12,620 --> 00:56:14,295
I'm wrapping these for Willow.
1135
00:56:14,379 --> 00:56:15,605
Ah.
1136
00:56:15,689 --> 00:56:17,896
She could never get her bows to lie right,
1137
00:56:18,758 --> 00:56:19,812
so I've taken over.
1138
00:56:21,931 --> 00:56:23,157
There.
1139
00:56:23,241 --> 00:56:24,482
It calms me.
1140
00:56:27,689 --> 00:56:30,502
So, how are things going with you two?
1141
00:56:30,586 --> 00:56:31,862
Honestly?
1142
00:56:33,206 --> 00:56:34,467
We've been getting along great.
1143
00:56:34,551 --> 00:56:35,502
Mmm-hmm.
1144
00:56:35,586 --> 00:56:36,916
I mean, we've revamped the show,
1145
00:56:37,000 --> 00:56:38,847
gotten some of the other
ministries involved,
1146
00:56:38,931 --> 00:56:41,812
which has amplified both of our workloads,
1147
00:56:41,896 --> 00:56:44,000
but, overall,
1148
00:56:44,827 --> 00:56:46,295
she's a dream to work with.
1149
00:56:46,379 --> 00:56:48,847
I've always liked that girl.
1150
00:56:48,931 --> 00:56:51,398
I know you mean you've always
liked her more than me.
1151
00:56:51,482 --> 00:56:53,088
Oh, hush.
1152
00:56:53,172 --> 00:56:54,605
Willow is my daughter.
1153
00:56:54,689 --> 00:56:56,467
Now, I may not have birthed her,
1154
00:56:56,551 --> 00:56:58,260
but I love her just the same.
1155
00:56:58,344 --> 00:56:59,916
Well, I can definitely see
1156
00:57:00,000 --> 00:57:02,398
where she gets
some of her mean streak from.
1157
00:57:02,482 --> 00:57:04,916
Well, she may be prickly around the edges.
1158
00:57:05,000 --> 00:57:06,778
Most people are,
1159
00:57:06,862 --> 00:57:09,191
when they have as big a heart as she does.
1160
00:57:09,275 --> 00:57:11,433
Speaking of prickly,
1161
00:57:11,517 --> 00:57:13,551
Pops seems a little more...
1162
00:57:14,620 --> 00:57:16,502
What's the word
I'm looking for?
1163
00:57:16,586 --> 00:57:18,379
I'll accept prickly.
1164
00:57:19,344 --> 00:57:20,482
What's going on with him?
1165
00:57:21,275 --> 00:57:22,709
I don't know, Jeremiah.
1166
00:57:22,793 --> 00:57:24,793
What do you think is going on with him?
1167
00:57:25,758 --> 00:57:27,088
I don't know.
1168
00:57:27,172 --> 00:57:29,984
I can't put my finger on it.
1169
00:57:30,068 --> 00:57:32,433
He's been so distant since I've been home,
1170
00:57:32,517 --> 00:57:34,502
and it's like I can't ever
1171
00:57:34,586 --> 00:57:35,536
do anything right
1172
00:57:35,620 --> 00:57:36,709
to make him happy.
1173
00:57:36,793 --> 00:57:38,827
Have you told him how you feel?
1174
00:57:41,896 --> 00:57:43,827
I'll take that as a no.
1175
00:57:45,586 --> 00:57:47,226
Now, I would never think
that I could speak
1176
00:57:47,310 --> 00:57:49,433
on behalf of your father,
1177
00:57:49,517 --> 00:57:50,984
but if I was a gambling woman,
1178
00:57:51,068 --> 00:57:52,157
which I am not,
1179
00:57:52,241 --> 00:57:54,812
because that would be a sin before God.
1180
00:57:54,896 --> 00:57:59,379
But, your father loves you.
1181
00:58:00,482 --> 00:58:03,310
And he's very proud
of the man that you've become.
1182
00:58:05,034 --> 00:58:07,398
I think that he wishes
that you would've let him
1183
00:58:07,482 --> 00:58:10,103
be a part of it, just a little bit more.
1184
00:58:17,310 --> 00:58:18,778
Talk to your father.
1185
00:58:27,034 --> 00:58:29,053
Why would anyone post these?
1186
00:58:29,137 --> 00:58:30,655
I don't know what happened.
1187
00:58:31,689 --> 00:58:33,467
Someone commented,
1188
00:58:33,551 --> 00:58:36,640
"Why does her face looks like a screw?"
1189
00:58:36,724 --> 00:58:38,260
That's just cruel.
1190
00:58:38,344 --> 00:58:40,674
Well, I couldn't see out of my eyelashes
1191
00:58:40,758 --> 00:58:42,743
because they were massive,
and my heels were dangerous--
1192
00:58:42,827 --> 00:58:44,295
But those legs,
1193
00:58:44,379 --> 00:58:45,950
- look good, girl.
- They do.
1194
00:58:46,034 --> 00:58:47,398
I'm sure Jeremiah thought so, too.
1195
00:58:47,482 --> 00:58:48,724
Hey, you.
1196
00:58:50,896 --> 00:58:52,640
- Hi.
- Hi.
1197
00:58:52,724 --> 00:58:54,467
Um, are you ready?
1198
00:58:54,551 --> 00:58:55,950
Dress rehearsal is about to start.
1199
00:58:56,034 --> 00:58:58,655
- Yeah. I will be right there.
- Okay.
1200
00:58:59,689 --> 00:59:01,000
Bye.
1201
00:59:02,241 --> 00:59:04,157
He is so fine.
1202
00:59:04,241 --> 00:59:05,812
Well, he is kind of cute.
1203
00:59:05,896 --> 00:59:07,172
Mmm-hmm.
1204
00:59:14,034 --> 00:59:15,172
Grace.
1205
00:59:17,620 --> 00:59:18,536
What is this?
1206
00:59:18,620 --> 00:59:20,984
Uh, hmm.
1207
00:59:21,068 --> 00:59:22,275
Is that Willow?
1208
00:59:23,413 --> 00:59:25,019
Well, sir, I--
1209
00:59:25,103 --> 00:59:26,517
When was this taken?
1210
00:59:27,206 --> 00:59:30,674
Um, just, uh--
1211
00:59:30,758 --> 00:59:32,758
So, this is Dante?
1212
00:59:35,448 --> 00:59:37,743
And, Lord, we pray that tomorrow,
1213
00:59:37,827 --> 00:59:40,191
our voices glorify your name.
Amen.
1214
00:59:40,275 --> 00:59:41,950
- Amen. Amen.
- Amen.
1215
00:59:42,034 --> 00:59:43,881
Hey, let me just say you,
worked your ass--
1216
00:59:43,965 --> 00:59:45,329
- Church. Church, baby. Church.
- I...
1217
00:59:45,413 --> 00:59:47,536
What I meant to say was,
1218
00:59:47,620 --> 00:59:49,916
I am so very proud of each of you
1219
00:59:50,000 --> 00:59:51,329
- and proud to be a part of--
- Yeah, yeah, yeah.
1220
00:59:51,413 --> 00:59:52,571
Okay, that's great.
But listen,
1221
00:59:52,655 --> 00:59:54,605
your call time tomorrow
is 10:00 a.m., okay?
1222
00:59:54,689 --> 00:59:56,467
You need to be here, on time.
1223
00:59:56,551 --> 00:59:57,709
The doors will open at 3:00,
1224
00:59:57,793 --> 00:59:59,019
the show starts at 4:00 on the dot.
1225
00:59:59,103 --> 01:00:00,467
We will start without you.
1226
01:00:00,551 --> 01:00:02,674
So be here. Okay?
Have a good night.
1227
01:00:02,758 --> 01:00:05,467
- Grace and peace, y'all.
- Yeah. Grace and peace.
1228
01:00:05,551 --> 01:00:06,502
- Hey.
- Yeah?
1229
01:00:06,586 --> 01:00:07,881
We did it. Oh, we did it.
1230
01:00:07,965 --> 01:00:09,122
- Okay.
- No, you did good.
1231
01:00:09,206 --> 01:00:12,896
The congregation is in
for a treat tomorrow.
1232
01:00:14,206 --> 01:00:15,295
Daddy, what's wrong?
1233
01:00:15,379 --> 01:00:16,517
Close the door, Willow.
1234
01:00:20,931 --> 01:00:22,398
Is everything okay?
1235
01:00:22,482 --> 01:00:25,226
I saw Grace looking at pictures of you
1236
01:00:25,310 --> 01:00:27,034
performing at Dante's concert.
1237
01:00:28,620 --> 01:00:30,448
- Daddy, I can explain.
- Can you?
1238
01:00:31,896 --> 01:00:33,536
Because I distinctly remember us
1239
01:00:33,620 --> 01:00:35,467
having a conversation
about what would happen
1240
01:00:35,551 --> 01:00:38,620
if you started singing
in nightclubs, did we not?
1241
01:00:39,862 --> 01:00:41,620
Answer the question, Willow!
1242
01:00:42,413 --> 01:00:43,709
I made a mistake.
1243
01:00:43,793 --> 01:00:45,881
A mistake!
1244
01:00:45,965 --> 01:00:47,640
You gave me your word you wouldn't do it,
1245
01:00:47,724 --> 01:00:49,984
and you did it anyway.
1246
01:00:50,068 --> 01:00:52,103
- And I am sorry.
- Me, too.
1247
01:00:53,965 --> 01:00:55,536
Minister Terry,
1248
01:00:55,620 --> 01:00:57,191
you are relieved of your duties
1249
01:00:57,275 --> 01:00:59,709
at Trinity Church effective immediately.
1250
01:00:59,793 --> 01:01:02,605
Turn in your badge and keys
before you leave tonight.
1251
01:01:02,689 --> 01:01:04,812
Daddy, that is not fair.
I didn't even--
1252
01:01:04,896 --> 01:01:07,689
Go do whatever music
you wanna go do, Willow.
1253
01:01:20,172 --> 01:01:21,433
I can talk to him.
1254
01:01:21,517 --> 01:01:22,743
He's not gonna change his mind.
1255
01:01:22,827 --> 01:01:24,364
We have to at least try.
1256
01:01:24,448 --> 01:01:25,916
He's too stubborn for that.
1257
01:01:26,000 --> 01:01:27,743
Where do you think
I get it from?
1258
01:01:27,827 --> 01:01:30,502
I did exactly what he asked me
not to do, right?
1259
01:01:30,586 --> 01:01:31,916
I deserve to get fired.
1260
01:01:32,000 --> 01:01:34,984
Willow, you're a gospel artist.
1261
01:01:35,068 --> 01:01:37,398
Performing in that show
only confirmed it even more,
1262
01:01:37,482 --> 01:01:38,847
that is where your heart is.
1263
01:01:38,931 --> 01:01:41,398
But I still performed in the show,
1264
01:01:41,482 --> 01:01:43,413
when I told him
I wouldn't even audition.
1265
01:01:44,344 --> 01:01:45,467
What are you all doing here?
1266
01:01:45,551 --> 01:01:47,088
Now is not a good time, Dante.
1267
01:01:47,172 --> 01:01:49,226
Whatever. Oh.
1268
01:01:49,310 --> 01:01:51,433
We got a show tomorrow night
in Atlantic City.
1269
01:01:51,517 --> 01:01:53,467
- On Christmas Eve?
- Yup.
1270
01:01:53,551 --> 01:01:55,467
Buses roll out at 8:00 a.m.
1271
01:01:55,551 --> 01:01:57,743
I'm not leaving this close to Christmas.
1272
01:01:57,827 --> 01:01:59,295
Yes, you are.
1273
01:01:59,379 --> 01:02:01,034
I guess you didn't read your contract.
1274
01:02:04,103 --> 01:02:06,019
The jubilee is tomorrow night
1275
01:02:06,103 --> 01:02:08,088
and the entire church will be there.
1276
01:02:08,172 --> 01:02:09,329
I know.
1277
01:02:09,413 --> 01:02:11,950
And the show must go on,
but the show cannot go on
1278
01:02:12,034 --> 01:02:13,743
without me and you.
1279
01:02:13,827 --> 01:02:15,000
I know.
1280
01:02:22,724 --> 01:02:25,467
- I just--
- I know.
1281
01:02:25,551 --> 01:02:26,950
I know, Ma. I know. I know.
1282
01:02:27,034 --> 01:02:28,709
Look, I promise
1283
01:02:28,793 --> 01:02:31,743
I won't stay away that long ever again.
1284
01:02:31,827 --> 01:02:34,260
Well, I packed you a small lunch
1285
01:02:34,344 --> 01:02:36,916
just for the bus today
when you get a chance.
1286
01:02:37,000 --> 01:02:39,260
- You didn't have to do that.
- Oh, it's nothing,
1287
01:02:39,344 --> 01:02:41,605
just some turkey and macaroni cheese,
1288
01:02:41,689 --> 01:02:43,364
mashed potatoes, black eyed peas,
1289
01:02:43,448 --> 01:02:44,812
collard greens, that's all.
1290
01:02:44,896 --> 01:02:46,758
Uh, what, no dessert?
1291
01:02:48,689 --> 01:02:50,295
I forgot the dessert.
I'll be right back.
1292
01:02:50,379 --> 01:02:52,310
No, wait. Ma. No.
I was just kid...
1293
01:02:59,724 --> 01:03:01,068
Um...
1294
01:03:02,758 --> 01:03:05,000
Well,
I'll see you around, then.
1295
01:03:05,965 --> 01:03:07,068
Next time.
1296
01:03:08,344 --> 01:03:10,000
Yeah. Next time.
1297
01:03:15,241 --> 01:03:16,793
Pop, you think, um...
1298
01:03:18,965 --> 01:03:21,226
You think we could ever get things back
1299
01:03:21,310 --> 01:03:23,536
to the way they were between us
1300
01:03:23,620 --> 01:03:26,433
before I went on the road with...
1301
01:03:26,517 --> 01:03:28,191
Without all this awkwardness?
1302
01:03:28,275 --> 01:03:29,620
I hope so.
1303
01:03:30,827 --> 01:03:32,827
I don't like feeling like
my son is a stranger.
1304
01:03:33,724 --> 01:03:34,931
Well, if you would...
1305
01:03:39,689 --> 01:03:41,896
I wish I could have been
a better son to you.
1306
01:03:43,931 --> 01:03:45,984
And I'm sorry that
I stayed away for so long
1307
01:03:46,068 --> 01:03:48,812
and made you feel like we couldn't talk
1308
01:03:48,896 --> 01:03:51,571
or that I didn't want talk to you,
1309
01:03:51,655 --> 01:03:53,482
because that wasn't the case.
1310
01:03:55,586 --> 01:03:56,827
I just...
1311
01:03:58,448 --> 01:04:01,053
Sometimes I feel like
you wanted me to fail.
1312
01:04:01,137 --> 01:04:02,916
Why would I ever want you to fail?
1313
01:04:03,000 --> 01:04:06,724
When I wanted to pursue
music full on, you just...
1314
01:04:11,034 --> 01:04:14,862
I just wanted you to be
proud of me. That's all.
1315
01:04:17,896 --> 01:04:19,950
You don't think
I'm proud of you?
1316
01:04:20,034 --> 01:04:21,275
Huh?
1317
01:04:32,827 --> 01:04:33,965
Open it.
1318
01:04:35,655 --> 01:04:37,275
Go on. Open it.
1319
01:04:50,241 --> 01:04:51,379
Wait.
1320
01:04:55,655 --> 01:04:58,206
There's a few more upstairs
just like this.
1321
01:04:59,482 --> 01:05:02,103
I made one from when you were a baby and...
1322
01:05:06,965 --> 01:05:09,674
When the doctors told us that we may never
1323
01:05:09,758 --> 01:05:11,275
be able to have kids
1324
01:05:12,586 --> 01:05:14,536
from the time your mama told me
1325
01:05:14,620 --> 01:05:16,448
that she was having my baby boy
1326
01:05:17,896 --> 01:05:20,172
until they bury me in the ground.
1327
01:05:22,793 --> 01:05:25,103
I will always be proud of you.
1328
01:05:32,862 --> 01:05:35,329
I packed three pieces of peach cobbler.
1329
01:05:35,413 --> 01:05:36,586
I hope it's enough.
1330
01:05:38,689 --> 01:05:40,344
This is more than enough.
1331
01:05:42,103 --> 01:05:45,793
Don't stay gone for so long
next time, okay?
1332
01:05:50,448 --> 01:05:51,689
I won't, Pop.
1333
01:06:06,793 --> 01:06:08,847
I thought we said our goodbyes last night.
1334
01:06:08,931 --> 01:06:11,433
Well, I wanted to bring you
your Christmas presents
1335
01:06:11,517 --> 01:06:13,709
since you won't be around
the open them tomorrow.
1336
01:06:13,793 --> 01:06:15,433
Uh, but don't open it yet.
1337
01:06:15,517 --> 01:06:18,620
Just wait till you're at least
in Philly or something.
1338
01:06:21,275 --> 01:06:22,743
You gotta save the jubilee,
Willow.
1339
01:06:22,827 --> 01:06:24,640
Talk to Bishop.
1340
01:06:24,724 --> 01:06:27,655
You got to at least try.
Please?
1341
01:06:28,827 --> 01:06:31,191
You put in a lot of work
for this performance,
1342
01:06:31,275 --> 01:06:32,379
and you...
1343
01:06:34,310 --> 01:06:35,448
Ministry.
1344
01:06:36,965 --> 01:06:38,275
Don't let it be in vain.
1345
01:06:40,620 --> 01:06:42,053
Do it for me?
1346
01:06:42,137 --> 01:06:43,241
For you?
1347
01:06:44,517 --> 01:06:46,605
Hmm, I don't know about that,
but I might do it for me.
1348
01:06:49,103 --> 01:06:50,984
Thank you for the push.
1349
01:06:51,068 --> 01:06:52,137
Of course.
1350
01:07:10,379 --> 01:07:11,551
Goodbye, Willow.
1351
01:07:29,310 --> 01:07:31,157
I'm so sorry, Willow.
Are you okay?
1352
01:07:31,241 --> 01:07:32,743
Grace, I'm fine, okay?
1353
01:07:32,827 --> 01:07:34,329
I panicked.
I didn't know what to say.
1354
01:07:34,413 --> 01:07:36,226
You know I can't lie to a man
of God on holy grounds.
1355
01:07:36,310 --> 01:07:37,709
Grace, we're good, okay?
1356
01:07:37,793 --> 01:07:39,295
- Just stop.
- I can fix it.
1357
01:07:39,379 --> 01:07:41,674
I will just march up to him right now and...
1358
01:07:41,758 --> 01:07:44,088
Oh, gosh. He's still
contemplating my raise.
1359
01:07:44,172 --> 01:07:45,295
Uh, what do you want me to say?
1360
01:07:45,379 --> 01:07:46,709
Grace, just stop.
1361
01:07:46,793 --> 01:07:48,000
Where's my father?
1362
01:07:49,344 --> 01:07:50,965
- He's in his office.
- Thank you.
1363
01:07:55,310 --> 01:07:56,482
Yes, Brenda.
1364
01:07:58,172 --> 01:08:00,206
Yes, I agree.
1365
01:08:01,413 --> 01:08:02,812
He would never slip on ice again
1366
01:08:02,896 --> 01:08:04,433
if you all move to Georgia.
1367
01:08:04,517 --> 01:08:05,517
Yeah.
1368
01:08:08,931 --> 01:08:10,275
Uh, Brenda...
1369
01:08:12,620 --> 01:08:15,275
Br... Brenda.
Brenda, I gotta go.
1370
01:08:15,931 --> 01:08:17,241
My daughter just walked in.
1371
01:08:19,137 --> 01:08:20,157
Hey, Daddy.
1372
01:08:20,241 --> 01:08:21,275
Willow.
1373
01:08:23,793 --> 01:08:25,000
I know I messed up.
1374
01:08:26,068 --> 01:08:27,571
I defied you
1375
01:08:27,655 --> 01:08:29,862
and went to that audition
behind your back.
1376
01:08:31,206 --> 01:08:34,881
But I am not a little girl anymore.
1377
01:08:34,965 --> 01:08:37,191
And the way that you see me and treat me
1378
01:08:37,275 --> 01:08:39,122
like I'm some puppet that you can control
1379
01:08:39,206 --> 01:08:40,881
and dispose of,
1380
01:08:40,965 --> 01:08:42,536
it has to stop.
1381
01:08:42,620 --> 01:08:44,502
- Willow, I--
- Daddy, hear me out.
1382
01:08:44,586 --> 01:08:47,709
All my life,
I have done what you say,
1383
01:08:47,793 --> 01:08:49,502
when you say, and how you say it,
1384
01:08:49,586 --> 01:08:52,571
and I don't make a fuss
because I love what I do.
1385
01:08:52,655 --> 01:08:56,000
I would sing into a tin can in a
parking lot just to make music.
1386
01:08:58,241 --> 01:08:59,758
But you're suffocating me.
1387
01:09:01,862 --> 01:09:04,778
And, yes,
I went to the audition
1388
01:09:04,862 --> 01:09:06,950
because I wanted to know
what it would feel like
1389
01:09:07,034 --> 01:09:09,122
to be free enough to make my own decisions
1390
01:09:09,206 --> 01:09:10,743
without having you in the back of my head
1391
01:09:10,827 --> 01:09:13,448
telling me when and where I can sing.
1392
01:09:14,482 --> 01:09:16,000
And do you know what I decided?
1393
01:09:17,103 --> 01:09:18,965
Did you bothered to ask me?
1394
01:09:20,655 --> 01:09:23,241
Is that that's not the kind
of music I wanna sing.
1395
01:09:25,379 --> 01:09:28,536
I wanna make music
that lifts up Jesus' name,
1396
01:09:28,620 --> 01:09:30,295
that breaks depression of His people,
1397
01:09:30,379 --> 01:09:32,000
that gives them hope.
1398
01:09:33,103 --> 01:09:35,310
And not because you've chosen that for me,
1399
01:09:36,551 --> 01:09:40,000
but because I had a choice, and I chose.
1400
01:09:45,103 --> 01:09:45,965
You're right.
1401
01:09:47,310 --> 01:09:48,827
Say what?
Tell me more about that.
1402
01:09:49,827 --> 01:09:50,965
You're right.
1403
01:09:54,103 --> 01:09:57,620
I will always see you as my little girl,
1404
01:10:00,689 --> 01:10:02,793
but you get to make your own decisions.
1405
01:10:04,896 --> 01:10:07,413
I'm sorry it's taken me
so long to see that.
1406
01:10:09,275 --> 01:10:10,881
It's okay.
1407
01:10:10,965 --> 01:10:13,709
I forgive you because I know you're old.
1408
01:10:22,793 --> 01:10:25,950
Now, about this jubilee.
1409
01:10:26,034 --> 01:10:28,019
Willow, you can have your job back.
1410
01:10:28,103 --> 01:10:30,019
No, yeah. I knew that.
Of course, I knew that.
1411
01:10:30,103 --> 01:10:33,226
But, um,
I'm gonna need a favor.
1412
01:10:37,000 --> 01:10:39,433
We need to go back
to playing the major venues.
1413
01:10:39,517 --> 01:10:40,984
I'm tired of these small towns.
1414
01:10:41,068 --> 01:10:42,916
I couldn't even find a decent
restaurant out there.
1415
01:10:43,000 --> 01:10:44,364
I hear you loud and clear.
1416
01:10:44,448 --> 01:10:45,571
I'm working on it.
1417
01:10:45,655 --> 01:10:47,191
This next show is going to help.
1418
01:10:47,275 --> 01:10:48,862
- I hope so.
- I'm on it.
1419
01:10:52,137 --> 01:10:54,191
- Yes.
- All right.
1420
01:10:54,275 --> 01:10:55,536
We get off the bus,
1421
01:10:55,620 --> 01:10:57,295
you'd better have my barber on standby.
1422
01:10:57,379 --> 01:10:58,916
Don't worry about a thing.
1423
01:10:59,000 --> 01:11:00,088
This next show is going to be great
1424
01:11:00,172 --> 01:11:02,812
I'll have the barber
standing by as soon as...
1425
01:11:02,896 --> 01:11:03,847
Yeah.
1426
01:11:11,689 --> 01:11:13,502
Hey. Hey.
1427
01:11:13,586 --> 01:11:14,605
I need to get off.
1428
01:11:14,689 --> 01:11:15,605
I need to go back home.
1429
01:11:15,689 --> 01:11:16,950
What?
1430
01:11:17,034 --> 01:11:18,571
In case there was any confusion,
1431
01:11:18,655 --> 01:11:19,640
I just quit.
1432
01:11:19,724 --> 01:11:21,019
Are you sure about that?
1433
01:11:21,103 --> 01:11:22,674
I'm definitely sure.
1434
01:11:22,758 --> 01:11:24,157
I have never been more sure about anything
1435
01:11:24,241 --> 01:11:25,413
in my entire life.
1436
01:11:26,379 --> 01:11:27,536
- Hey, Peter.
- Yeah.
1437
01:11:27,620 --> 01:11:28,984
Drop me off at the next town.
1438
01:11:35,896 --> 01:11:37,172
Great. No service.
1439
01:11:52,413 --> 01:11:53,551
You look beautiful.
1440
01:11:54,655 --> 01:11:55,950
Don't forget to breathe.
1441
01:11:56,034 --> 01:11:57,000
Okay.
1442
01:12:06,896 --> 01:12:09,379
Merry Christmas to you and your families.
1443
01:12:10,655 --> 01:12:14,364
I want to welcome you to Trinity Church's
1444
01:12:14,448 --> 01:12:17,413
annual Christmas jubilee.
1445
01:12:19,517 --> 01:12:21,329
I wanna thank everyone that's had a hand
1446
01:12:21,413 --> 01:12:22,502
in tonight's production.
1447
01:12:22,586 --> 01:12:23,674
What in the world?
1448
01:12:23,758 --> 01:12:24,724
To Minister Eddie.
1449
01:12:26,620 --> 01:12:29,433
- Jeremiah White.
- My son worked hard on this.
1450
01:12:29,517 --> 01:12:31,019
- My assistant...
- I couldn't miss it.
1451
01:12:31,103 --> 01:12:32,674
- Grace.
- And you promised me cookies
1452
01:12:32,758 --> 01:12:35,881
if I came to church, so I came to collect.
1453
01:12:35,965 --> 01:12:38,053
- Thank you, sweetheart.
- But I'd also like to acknowledge
1454
01:12:38,137 --> 01:12:40,019
the contributions and sacrifices
1455
01:12:40,103 --> 01:12:43,103
to this house of a special individual,
1456
01:12:43,931 --> 01:12:44,931
and to thank her.
1457
01:12:47,103 --> 01:12:50,206
I don't always get it right.
1458
01:12:52,103 --> 01:12:54,433
And it's come to my attention
that I can be
1459
01:12:54,517 --> 01:12:57,398
too suffocating to those I love.
1460
01:12:57,482 --> 01:12:59,413
I hold onto them too tight.
1461
01:13:01,241 --> 01:13:02,517
But tonight,
1462
01:13:04,172 --> 01:13:06,172
I would like you to watch...
1463
01:13:07,689 --> 01:13:11,724
my daughter, my baby,
1464
01:13:12,482 --> 01:13:19,172
Willow Denise Terry Swords.
1465
01:13:24,517 --> 01:13:25,793
Thank you, Daddy.
1466
01:13:27,206 --> 01:13:30,793
We put blood, sweat, and tears
into this production.
1467
01:13:31,689 --> 01:13:33,448
And we pray that you are blessed,
1468
01:13:34,310 --> 01:13:35,847
that your families are blessed,
1469
01:13:35,931 --> 01:13:38,916
that your children are blessed
and their children.
1470
01:13:39,000 --> 01:13:40,295
Daddy, I could use
a little help on this one,
1471
01:13:40,379 --> 01:13:41,295
if you don't mind.
1472
01:13:41,379 --> 01:13:42,379
Okay.
1473
01:13:52,793 --> 01:13:55,329
♪ Joy to the world ♪
1474
01:13:55,413 --> 01:13:57,950
♪ The Lord has,
The Lord has come ♪
1475
01:13:58,034 --> 01:13:59,295
♪ Let Earth... ♪
♪ Let Earth... ♪
1476
01:13:59,379 --> 01:14:04,019
♪ Receive her King ♪
1477
01:14:04,103 --> 01:14:06,881
♪ Let every heart ♪
1478
01:14:06,965 --> 01:14:09,812
♪ Prepare Him room ♪
1479
01:14:09,896 --> 01:14:12,398
♪ And Heaven
And nature sing ♪
1480
01:14:12,482 --> 01:14:15,295
♪ And Heaven
And nature sing ♪
1481
01:14:15,379 --> 01:14:17,467
♪ Go tell of His Glory ♪
1482
01:14:17,551 --> 01:14:19,778
- ♪ Tell of Him ♪
- ♪ Go shout the new story ♪
1483
01:14:19,862 --> 01:14:21,398
♪ Shout it, shout it ♪
1484
01:14:21,482 --> 01:14:23,571
♪ Hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey... ♪
1485
01:14:23,655 --> 01:14:25,709
♪ Heaven and nature ♪
1486
01:14:25,793 --> 01:14:28,984
♪ Joy to the world
For the Lord ♪
1487
01:14:29,068 --> 01:14:31,019
♪ The Lord has come ♪
1488
01:14:31,103 --> 01:14:32,571
- ♪ Let Earth... ♪
- Let Earth...
1489
01:14:32,655 --> 01:14:34,157
- ♪ Receive... ♪
- ♪ Receive... ♪
1490
01:14:34,241 --> 01:14:36,950
♪ Her King ♪
1491
01:14:37,034 --> 01:14:39,743
♪ While fields and floods ♪
1492
01:14:39,827 --> 01:14:42,364
♪ Rock, hills,
And plains... ♪
1493
01:14:42,448 --> 01:14:43,984
♪ Repeat the sounding joy ♪
1494
01:14:44,068 --> 01:14:45,674
♪ Repeat the sounding joy ♪
1495
01:14:45,758 --> 01:14:48,329
♪ Repeat the sounding joy ♪
1496
01:14:48,413 --> 01:14:50,157
♪ Go tell of His glory ♪
1497
01:14:50,241 --> 01:14:52,778
- ♪ Tell of Him ♪
- ♪ Go shout the new story ♪
1498
01:14:52,862 --> 01:14:54,122
♪ Shout His glory ♪
1499
01:14:54,206 --> 01:14:56,329
♪ Hey, hey, hey, hey,
Hey, hey... ♪
1500
01:14:56,413 --> 01:14:58,640
♪ Heaven and nature ♪
1501
01:14:58,724 --> 01:15:00,881
♪ Sing joy to the world ♪
1502
01:15:00,965 --> 01:15:03,482
♪ Sing joy to the world ♪
1503
01:15:04,655 --> 01:15:06,605
♪ Sing joy to the world ♪
1504
01:15:06,689 --> 01:15:10,191
♪ Sing joy to the world ♪
1505
01:15:25,965 --> 01:15:27,709
Bishop is in a giving mood tonight.
1506
01:15:27,793 --> 01:15:30,433
He gave me a seven percent
salary increase.
1507
01:15:30,517 --> 01:15:31,916
Okay, well, praise God.
1508
01:15:32,000 --> 01:15:33,812
Won't he do it?
1509
01:15:40,275 --> 01:15:41,379
Willow.
1510
01:15:54,827 --> 01:15:57,398
What in the world are you doing here?
1511
01:15:57,482 --> 01:16:00,137
I promised a beautiful woman
I'd sing a song with her.
1512
01:16:01,206 --> 01:16:02,689
You got one more in you?
1513
01:16:03,482 --> 01:16:05,034
Let's do it.
1514
01:16:19,482 --> 01:16:25,379
♪ This year is gone ♪
1515
01:16:27,034 --> 01:16:33,379
♪ But my pain,
My pain has grown ♪
1516
01:16:35,793 --> 01:16:41,571
♪ Where do we go from here ♪
1517
01:16:41,655 --> 01:16:43,172
♪ Here ♪
1518
01:16:45,172 --> 01:16:48,433
♪ When the way back home ♪
1519
01:16:48,517 --> 01:16:54,172
♪ Seems so unclear,
Unclear? ♪
1520
01:17:02,241 --> 01:17:10,019
♪ You said
You'd never leave ♪
1521
01:17:10,103 --> 01:17:12,674
♪ But I feel... ♪
♪ But I feel... ♪
1522
01:17:12,758 --> 01:17:15,502
♪ So alone ♪
1523
01:17:15,586 --> 01:17:17,984
♪ I'm so alone ♪
1524
01:17:18,068 --> 01:17:22,157
♪ You walked away ♪
1525
01:17:22,241 --> 01:17:26,896
♪ From me ♪
1526
01:17:28,206 --> 01:17:33,689
♪ And that's what hurts
The most ♪
1527
01:17:44,206 --> 01:17:47,157
♪ And now ♪
1528
01:17:47,241 --> 01:17:50,689
♪ The winds have changed ♪
1529
01:17:52,379 --> 01:17:58,068
♪ And where is the pain? ♪
1530
01:18:00,586 --> 01:18:04,019
♪ The pain I felt ♪
1531
01:18:04,103 --> 01:18:07,364
♪ So deep inside... ♪
1532
01:18:07,448 --> 01:18:09,916
♪ Inside ♪
1533
01:18:10,000 --> 01:18:13,536
♪ Of being all alone ♪
1534
01:18:13,620 --> 01:18:17,640
♪ At Christmas time ♪
1535
01:18:17,724 --> 01:18:21,571
♪ Don't want
To be all alone ♪
1536
01:18:21,655 --> 01:18:24,916
♪ At Christmas time ♪
1537
01:18:25,000 --> 01:18:29,433
♪ You don't have
To be all alone ♪
1538
01:18:29,517 --> 01:18:34,502
♪ At Christmas ♪
1539
01:18:34,586 --> 01:18:38,448
♪ Time ♪
1540
01:18:58,344 --> 01:18:59,275
I'll go first.
1541
01:19:00,310 --> 01:19:01,172
Okay.
1542
01:19:02,241 --> 01:19:03,068
This is for you.
1543
01:19:09,344 --> 01:19:10,482
It won't bite.
1544
01:19:17,896 --> 01:19:20,295
That was good.
That was a good one.
1545
01:19:20,379 --> 01:19:22,847
I realized those mean a lot to you.
1546
01:19:22,931 --> 01:19:25,812
And I'll stop taking them from now on
1547
01:19:25,896 --> 01:19:28,172
so you can continue your long tradition.
1548
01:19:28,931 --> 01:19:31,310
And I'm sorry.
1549
01:19:32,068 --> 01:19:33,034
Come here.
1550
01:19:38,758 --> 01:19:40,847
Thank you, neighbor.
1551
01:19:40,931 --> 01:19:42,605
You're welcome, neighbor.
1552
01:19:42,689 --> 01:19:44,847
- Oh, let's see it again.
- Yeah. I know.
1553
01:19:44,931 --> 01:19:47,122
Oh.
1554
01:19:47,206 --> 01:19:50,019
That is the ugliest thing
I've ever seen.
1555
01:19:50,103 --> 01:19:51,019
Yay.
1556
01:19:54,862 --> 01:19:56,743
Oh, sweetheart,
I'm so proud of you.
1557
01:19:56,827 --> 01:19:58,605
Okay. All right.
1558
01:19:58,689 --> 01:20:00,068
I have...
1559
01:20:01,551 --> 01:20:03,000
something for you, Willow.
1560
01:20:04,517 --> 01:20:07,467
So, um, I sent your song
to a friend of mine
1561
01:20:07,551 --> 01:20:10,000
and this was her response.
1562
01:20:11,206 --> 01:20:12,172
Open it.
1563
01:20:13,551 --> 01:20:14,551
Ooh.
1564
01:20:15,655 --> 01:20:17,413
- Ooh.
- Okay.
1565
01:20:21,241 --> 01:20:23,088
"Dear Willow,
1566
01:20:23,172 --> 01:20:25,778
Jeremiah was kind enough
to send us your record
1567
01:20:25,862 --> 01:20:28,916
and I just wanted to say you blew us away.
1568
01:20:29,000 --> 01:20:30,916
God gave you something
special in those pipes,
1569
01:20:31,000 --> 01:20:32,551
you truly have a gift.
1570
01:20:35,517 --> 01:20:37,758
Please have your lawyer...
1571
01:20:39,206 --> 01:20:41,743
look over the attached
contract and follow up
1572
01:20:41,827 --> 01:20:43,172
if you have any questions.
1573
01:20:45,172 --> 01:20:46,605
We'd love to get started
1574
01:20:46,689 --> 01:20:48,655
on recording your gospel album soon.
1575
01:20:49,896 --> 01:20:51,344
Merry Christmas."
1576
01:20:54,379 --> 01:20:56,605
Is this...
Is this what I think it is?
1577
01:20:56,689 --> 01:20:57,586
Yes.
1578
01:20:59,000 --> 01:21:00,605
Willow, they're asking you
1579
01:21:00,689 --> 01:21:03,984
to be a gospel recording
artist on their label.
1580
01:21:04,068 --> 01:21:05,034
Mmm-hmm.
1581
01:21:07,965 --> 01:21:08,965
So...
1582
01:21:09,931 --> 01:21:11,103
is that a yes?
1583
01:21:11,931 --> 01:21:13,034
Uh...
1584
01:21:14,448 --> 01:21:15,467
Yes.
1585
01:21:15,551 --> 01:21:16,640
- Yes. Yes.
- Yes?
1586
01:21:16,724 --> 01:21:17,640
- Yes.
- This is a...
1587
01:21:17,724 --> 01:21:19,260
- Yes, yes.
- Okay.
1588
01:21:19,344 --> 01:21:21,329
Oh, my gosh. Yes, yes, yes.
1589
01:21:21,413 --> 01:21:22,226
Y'all heard me.
1590
01:21:22,310 --> 01:21:23,709
Yes, yes, yes.
1591
01:21:24,965 --> 01:21:27,571
Willow, you are an official
1592
01:21:27,655 --> 01:21:29,157
gospel recording artist.
1593
01:21:29,241 --> 01:21:31,295
- Mmm-hmm.
- Thank you.
1594
01:21:31,379 --> 01:21:32,398
Come here.
1595
01:21:32,482 --> 01:21:33,674
- Thank you.
- Oh.
1596
01:21:33,758 --> 01:21:35,053
You're the best. Thank you.
1597
01:21:35,137 --> 01:21:36,571
- I know. Tell me again.
- No, no, no.
1598
01:21:36,655 --> 01:21:39,191
Just one time. Just one time.
1599
01:21:39,275 --> 01:21:40,847
Jeremiah.
1600
01:21:40,931 --> 01:21:44,068
We have so much
to celebrate this Christmas.
1601
01:21:45,103 --> 01:21:46,502
Willow's making a album
1602
01:21:46,586 --> 01:21:48,191
and Jeremiah's...
1603
01:21:48,275 --> 01:21:51,053
Is unemployed, but home.
Yes, I am.
1604
01:21:51,137 --> 01:21:52,812
Well...
1605
01:21:52,896 --> 01:21:55,812
seems my minister of music
1606
01:21:55,896 --> 01:21:58,433
has relocated to Georgia
1607
01:21:58,517 --> 01:22:02,605
and my daughter is now officially
1608
01:22:02,689 --> 01:22:05,467
a gospel music recording artist.
1609
01:22:05,551 --> 01:22:08,088
So, she's unavailable,
1610
01:22:08,172 --> 01:22:09,620
but I still need a new one.
1611
01:22:11,137 --> 01:22:12,344
Job is yours if you want it, son.
1612
01:22:14,206 --> 01:22:16,571
I... I'd love to.
1613
01:22:16,655 --> 01:22:17,881
I'd be honored, Bishop.
1614
01:22:17,965 --> 01:22:19,536
Yes, of course. Thank you.
1615
01:22:19,620 --> 01:22:20,778
Thank you.
1616
01:22:20,862 --> 01:22:22,536
Oh, oh. But, um,
1617
01:22:22,620 --> 01:22:24,329
there is a new artist
1618
01:22:24,413 --> 01:22:28,260
who's gonna need your help with her music.
1619
01:22:28,344 --> 01:22:30,226
So, uh, he needs to be able to make music
1620
01:22:30,310 --> 01:22:31,295
outside of Trinity.
1621
01:22:31,379 --> 01:22:32,640
What she said.
1622
01:22:34,448 --> 01:22:35,536
That's fair.
1623
01:22:35,620 --> 01:22:36,551
Seems fair.
1624
01:22:38,068 --> 01:22:41,122
Go make whatever music
you need to make, son.
1625
01:22:41,206 --> 01:22:42,433
Thank you.
1626
01:22:45,172 --> 01:22:46,812
Seems like I'll be seeing
1627
01:22:46,896 --> 01:22:49,088
a lot more of you now,
Minister Jeremiah.
1628
01:22:49,172 --> 01:22:51,916
Uh-uh. No, I'll just still go
by Jeremiah, okay?
1629
01:22:52,000 --> 01:22:54,724
But it does seem that way.
1630
01:22:56,034 --> 01:22:58,984
And, uh, maybe we could,
1631
01:22:59,068 --> 01:23:00,881
I don't know, intentionally start
1632
01:23:00,965 --> 01:23:02,448
spending some time together.
1633
01:23:03,862 --> 01:23:05,502
- Maybe we could.
- Uh-huh.
1634
01:23:05,586 --> 01:23:06,674
Yeah.
1635
01:23:06,758 --> 01:23:09,122
Maybe we could, uh, a movie?
1636
01:23:09,206 --> 01:23:10,517
- The park?
- Ah.
1637
01:23:11,586 --> 01:23:13,847
Mmm-hmm.
Yeah, yeah, ice skating?
1638
01:23:13,931 --> 01:23:16,640
Yeah. Just nowhere
that involves a tour bus.
1639
01:23:16,724 --> 01:23:18,191
Or a church.
1640
01:23:18,275 --> 01:23:19,275
Oof.
1641
01:23:20,103 --> 01:23:21,122
- Deal.
- Deal.
1642
01:23:21,206 --> 01:23:24,000
Oh, just go ahead and kiss
her already, sweetheart.
1643
01:23:32,068 --> 01:23:36,364
Could we please, please,
1644
01:23:36,448 --> 01:23:37,620
open the presents.
It's Christmas.
1645
01:23:38,551 --> 01:23:40,640
Let's do it.
Open the presents.
1646
01:23:40,724 --> 01:23:41,812
All right.
1647
01:23:43,034 --> 01:23:44,467
Let's do this.
1648
01:23:44,551 --> 01:23:45,812
This recording artist.
1649
01:23:45,896 --> 01:23:47,019
Oh, my gosh. Okay.
1650
01:23:48,275 --> 01:23:49,413
I have something.
107256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.