All language subtitles for 7th.Secret.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,975 --> 00:00:53,743 There are 10 secrets 2 00:00:55,477 --> 00:00:57,546 that can destroy a marriage... 3 00:01:05,521 --> 00:01:10,325 but it was the seventh secret that caught my attention. 4 00:01:17,767 --> 00:01:21,403 Failure to disclose a kinky desire 5 00:01:21,470 --> 00:01:25,842 or a fetish to your spouse before marriage. 6 00:01:33,415 --> 00:01:34,449 Guilty. 7 00:02:59,335 --> 00:03:00,402 I got you something. 8 00:03:02,205 --> 00:03:04,173 Tastes better than it looks, but it's chocolate, 9 00:03:04,240 --> 00:03:05,375 your favorite. 10 00:03:05,474 --> 00:03:06,551 Oh, it's adorable. It looks great. 11 00:03:06,575 --> 00:03:07,744 Come here. 12 00:03:09,611 --> 00:03:11,247 You wanna order Chinese tonight? 13 00:03:11,314 --> 00:03:14,516 We could eat in bed, watch "Mad Men" reruns. 14 00:03:16,819 --> 00:03:18,755 Perfect. 15 00:03:18,821 --> 00:03:19,821 Hmm. 16 00:03:19,856 --> 00:03:20,656 Hmm. 17 00:03:20,722 --> 00:03:22,358 Mm-mmm. 18 00:03:22,424 --> 00:03:24,294 Good morning, Kristopher. 19 00:03:24,360 --> 00:03:25,995 Hi, Mom. 20 00:03:29,799 --> 00:03:30,967 To what do I owe the honor? 21 00:03:31,034 --> 00:03:32,714 Oh, just picking up some last-minute things 22 00:03:32,769 --> 00:03:34,070 for Kailee's baby shower, 23 00:03:34,137 --> 00:03:36,438 and I thought I'd say hello before your trial. 24 00:03:41,311 --> 00:03:42,711 Did Brooke RSVP? 25 00:03:44,713 --> 00:03:46,049 What do you think? 26 00:03:46,115 --> 00:03:47,050 Hmm. 27 00:03:47,116 --> 00:03:48,450 She'll be there. 28 00:03:48,517 --> 00:03:51,687 Did you buy an appropriate dress for the shower, Marissa? 29 00:03:51,754 --> 00:03:54,090 Not yet, but I am looking. 30 00:03:54,157 --> 00:03:55,058 What is that? 31 00:03:55,124 --> 00:03:56,125 Oh! 32 00:03:56,192 --> 00:03:58,361 I made Kris a cupcake. 33 00:03:58,428 --> 00:04:00,196 - He loves chocolate. - Chocolate. 34 00:04:00,263 --> 00:04:01,264 I know. 35 00:04:01,331 --> 00:04:02,464 Ever since he was little, 36 00:04:02,531 --> 00:04:04,067 especially the Belgian dark chocolate 37 00:04:04,133 --> 00:04:05,534 cream-filled delicacies 38 00:04:05,600 --> 00:04:08,104 from Cupcakes Gourmet in Malvern. 39 00:04:08,171 --> 00:04:11,140 I packed one in his lunch every Tuesday and Friday 40 00:04:11,207 --> 00:04:12,308 since kindergarten. 41 00:04:12,375 --> 00:04:14,277 - Didn't I, Kristopher? - Yeah, sure did, Mom. 42 00:04:14,344 --> 00:04:15,745 Let's go, boss. 43 00:04:15,812 --> 00:04:17,646 All right. Bye, girls. 44 00:04:20,350 --> 00:04:21,550 Oh. 45 00:04:24,921 --> 00:04:28,657 So what's on your busy agenda today, Marissa? 46 00:04:28,725 --> 00:04:30,960 I'm actually working on a new song- 47 00:04:31,027 --> 00:04:32,228 Oh, Marissa. 48 00:04:33,562 --> 00:04:36,598 - What? - You are so beautiful. 49 00:04:36,665 --> 00:04:38,201 Thank you. 50 00:04:38,267 --> 00:04:42,772 I'm sure one day... you'll do so much more. 51 00:04:43,940 --> 00:04:46,242 Can I ask you a question, sweetheart? 52 00:04:46,309 --> 00:04:48,378 It's a good one, I promise. 53 00:04:48,444 --> 00:04:49,979 Sure. 54 00:04:50,046 --> 00:04:52,949 When are you going to take a good, hard look at yourself? 55 00:04:53,016 --> 00:04:54,851 I mean, a really deep look and realize 56 00:04:54,917 --> 00:04:56,953 who you are and what you have to offer, 57 00:04:58,354 --> 00:05:00,823 then stake your claim on life. 58 00:05:06,362 --> 00:05:07,629 Soon. 59 00:05:50,540 --> 00:05:51,540 This is... 60 00:06:01,284 --> 00:06:02,617 This- 61 00:06:13,329 --> 00:06:14,097 No, no, no, no. 62 00:06:14,163 --> 00:06:15,798 You know how this works, Jimmy. 63 00:06:17,533 --> 00:06:19,335 That is not my problem. 64 00:06:38,620 --> 00:06:39,956 You have until Friday. 65 00:07:38,281 --> 00:07:39,615 Hey, babe, it's me. 66 00:07:39,681 --> 00:07:42,885 Um, I hope your trial is going well. 67 00:07:42,952 --> 00:07:44,554 I'm going to pick out the Chinese food, 68 00:07:44,620 --> 00:07:46,856 so you don't need to worry about it. 69 00:07:46,923 --> 00:07:48,658 I can't wait to see you later. 70 00:07:48,724 --> 00:07:50,159 Love you. Bye. 71 00:07:55,164 --> 00:07:57,004 Richie, you gotta pay your child support, dawg, 72 00:07:57,066 --> 00:07:58,506 for real, they will lock your ass up. 73 00:07:58,568 --> 00:08:01,037 Nah, I'm gonna give one of them Jerry Springer test, 74 00:08:01,103 --> 00:08:02,471 you know, make sure it's my kid. 75 00:08:03,973 --> 00:08:05,808 Make sure it's your kid? 76 00:08:05,875 --> 00:08:07,810 You both got faces shaped like horses, dawg. 77 00:08:07,877 --> 00:08:09,045 Whose kid could it be? 78 00:08:09,111 --> 00:08:10,746 - Fuck you, Danny. - Just kidding, dawg. 79 00:08:10,813 --> 00:08:11,981 I'm just kidding. 80 00:08:12,048 --> 00:08:13,783 Yo, pay your fucking child support 81 00:08:13,849 --> 00:08:15,585 for that horse teeth, motherfucker. 82 00:08:16,786 --> 00:08:18,421 I just have a funny-shaped face. 83 00:08:18,487 --> 00:08:19,789 I got to piss, bro. 84 00:08:21,657 --> 00:08:22,792 Oh. 85 00:08:37,073 --> 00:08:38,207 Where are you going? 86 00:08:49,785 --> 00:08:50,987 It's for you. 87 00:08:53,556 --> 00:08:55,424 Thank you. 88 00:08:55,491 --> 00:08:57,627 So you should join me and my boy. 89 00:08:57,693 --> 00:08:59,695 Yeah, we got drinks. 90 00:08:59,762 --> 00:09:00,963 Oh. 91 00:09:01,030 --> 00:09:02,632 No, I... I can't. 92 00:09:02,698 --> 00:09:03,799 - I'm sorry. - Hey. 93 00:09:03,866 --> 00:09:05,835 It's just one drink. 94 00:09:05,901 --> 00:09:08,237 Play nice. Have some fun. 95 00:09:08,304 --> 00:09:09,705 - I... I really can't. - Come on. 96 00:09:09,772 --> 00:09:10,973 But thank you. 97 00:09:12,208 --> 00:09:13,976 You think you're better than me? 98 00:09:14,043 --> 00:09:15,311 Take your hand off her. 99 00:09:32,628 --> 00:09:34,297 Yo, everything good, man? 100 00:09:34,363 --> 00:09:35,798 Everything good? 101 00:09:35,865 --> 00:09:37,109 Depends on whether your boy here 102 00:09:37,133 --> 00:09:38,834 takes his hand off this lady's arm. 103 00:09:38,901 --> 00:09:40,036 Come on, dawg. 104 00:09:40,102 --> 00:09:42,238 Listen, he's... he's drunk, man. 105 00:09:42,305 --> 00:09:43,716 He didn't know you knew her, all right? 106 00:09:43,740 --> 00:09:44,907 Just get him out of my face. 107 00:09:44,974 --> 00:09:46,375 Come on. You heard him. 108 00:09:46,442 --> 00:09:48,444 - Go. - Go! 109 00:09:48,511 --> 00:09:49,979 Get out of here. 110 00:10:04,627 --> 00:10:05,895 You okay? 111 00:10:08,698 --> 00:10:10,609 You should be careful walking around this park alone, 112 00:10:10,633 --> 00:10:12,635 young lady. 113 00:10:12,702 --> 00:10:14,670 I'm sure there are... 114 00:10:14,738 --> 00:10:17,073 better places for you to watch your videos. 115 00:10:20,042 --> 00:10:22,445 I was writing a song. 116 00:10:24,680 --> 00:10:26,515 You're a songwriter? 117 00:10:26,582 --> 00:10:27,950 Trying to be. 118 00:10:28,017 --> 00:10:29,352 I'm sure you're very good. 119 00:10:33,155 --> 00:10:34,657 Was that you in the video? 120 00:10:40,129 --> 00:10:41,530 I asked you a question. 121 00:10:44,801 --> 00:10:46,502 No. 122 00:10:46,569 --> 00:10:47,603 I didn't think so. 123 00:10:49,605 --> 00:10:50,906 What's your name? 124 00:10:50,973 --> 00:10:51,973 Marissa. 125 00:10:52,007 --> 00:10:54,977 Marissa, what? 126 00:10:55,044 --> 00:10:56,579 Kelly. Marissa Kelly. 127 00:10:58,414 --> 00:11:00,349 Thank you so much for helping. 128 00:11:21,103 --> 00:11:22,405 Stop by Club Corporal. 129 00:11:22,471 --> 00:11:24,306 See me some time. 130 00:11:24,373 --> 00:11:26,877 I have a feeling that you might like it. 131 00:11:28,277 --> 00:11:29,912 What's Club Corporal? 132 00:12:20,629 --> 00:12:22,164 You should be careful walking around 133 00:12:22,231 --> 00:12:23,666 this park alone, young lady. 134 00:12:39,916 --> 00:12:41,393 You know what happens when you don't focus 135 00:12:41,417 --> 00:12:43,152 on your songwriting, Marissa? 136 00:13:25,729 --> 00:13:27,062 What are you doing? 137 00:13:29,498 --> 00:13:33,035 Hope I was the star of that dream. 138 00:13:33,102 --> 00:13:34,637 Actually, Channing Tatum was, 139 00:13:34,703 --> 00:13:36,438 but you had a nice cameo in the beginning. 140 00:13:36,505 --> 00:13:37,239 Oh, yeah? 141 00:13:37,306 --> 00:13:38,641 Oh, God. Stop. 142 00:13:38,707 --> 00:13:40,109 Oh, you're funny. You're very funny. 143 00:13:49,518 --> 00:13:51,620 You know, that wasn't very nice. 144 00:13:53,589 --> 00:13:56,525 - You're obviously right. - All right. 145 00:13:57,827 --> 00:13:58,995 You're right. 146 00:13:59,061 --> 00:14:00,764 That wasn't very nice, was it? 147 00:15:38,928 --> 00:15:40,529 I didn't expect to hear from you so soon, 148 00:15:40,596 --> 00:15:41,898 - Marissa. - Oh! 149 00:15:50,006 --> 00:15:51,975 Who is that, Dad? 150 00:15:52,042 --> 00:15:53,609 A friend. All right. 151 00:15:53,676 --> 00:15:55,186 Winner picks where we go to have lunch, 152 00:15:55,210 --> 00:15:56,245 all right? 153 00:15:56,311 --> 00:15:57,781 You're going down. 154 00:15:58,982 --> 00:16:00,182 Is it going to be like that? 155 00:16:00,249 --> 00:16:03,318 Well, in that case... Right, so... 156 00:16:05,989 --> 00:16:07,523 Oh, man, you're a beast. 157 00:16:08,424 --> 00:16:10,225 Is it more some of the spinach you're eating? 158 00:16:10,292 --> 00:16:11,593 I hate spinach. 159 00:16:11,660 --> 00:16:14,731 Well, then it's the Slade genes. 160 00:16:14,798 --> 00:16:16,733 And you're a Slade. 161 00:16:16,800 --> 00:16:17,867 What are Slades? 162 00:16:17,934 --> 00:16:19,535 Slades are tough as shit. 163 00:16:20,569 --> 00:16:23,139 Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! 164 00:16:23,205 --> 00:16:24,406 Uh-huh. 165 00:16:29,311 --> 00:16:30,814 When are you gonna lock the door? 166 00:16:30,880 --> 00:16:32,115 My sister's a super cop. 167 00:16:32,182 --> 00:16:33,817 Nobody would dare mess with me. 168 00:16:33,883 --> 00:16:36,318 That's funny. Until you're dead. 169 00:16:36,385 --> 00:16:37,486 Pass them out. 170 00:16:37,553 --> 00:16:41,024 Liz, I can't just hand out fliers 171 00:16:41,091 --> 00:16:42,558 about myself to people. 172 00:16:42,624 --> 00:16:44,469 I put something on Facebook, though, that should, 173 00:16:44,493 --> 00:16:45,427 that should be enough. 174 00:16:45,494 --> 00:16:46,695 Yeah, it's not enough. 175 00:16:46,763 --> 00:16:48,339 You have to get out from behind the computer 176 00:16:48,363 --> 00:16:49,966 and go meet the people. 177 00:16:50,033 --> 00:16:52,534 Liz, I'm not running for office. 178 00:16:52,601 --> 00:16:54,570 - I'm singing at a coffeehouse. - Right. 179 00:16:54,636 --> 00:16:57,173 And that's all you're gonna do unless you listen to me. 180 00:16:57,239 --> 00:16:58,340 I got to go. 181 00:16:58,407 --> 00:17:00,309 I'm doing the Carmines Delaney case. 182 00:17:00,375 --> 00:17:01,677 Oh, that mafia guy. 183 00:17:01,745 --> 00:17:03,813 Yeah, we're close to a RICO indictment. 184 00:17:03,880 --> 00:17:05,414 Who's Rico? 185 00:17:05,481 --> 00:17:06,648 Pass them out. 186 00:17:07,951 --> 00:17:08,985 Okay. 187 00:17:09,052 --> 00:17:10,352 Bye. 188 00:17:27,302 --> 00:17:28,403 Stop by Club Corporal. 189 00:17:28,470 --> 00:17:29,671 See me some time. 190 00:17:30,940 --> 00:17:33,509 I have a feeling that you might like it. 191 00:17:41,951 --> 00:17:42,951 Wow. 192 00:17:42,986 --> 00:17:44,821 You're even hotter when you sweat. 193 00:17:44,888 --> 00:17:45,989 Thanks. 194 00:17:51,426 --> 00:17:52,829 How's it going? 195 00:17:52,896 --> 00:17:54,998 I'm a little distracted lately, but... 196 00:17:55,064 --> 00:17:56,733 - Yeah... - It's okay. 197 00:17:56,800 --> 00:17:59,936 Or maybe it's time you focus on something else. 198 00:18:02,138 --> 00:18:03,138 Like what? 199 00:18:04,274 --> 00:18:05,507 Future. 200 00:18:09,012 --> 00:18:10,412 I've decided to run for the top seat 201 00:18:10,445 --> 00:18:12,215 when Riley's term is up. 202 00:18:12,282 --> 00:18:13,562 And the party, is it backing you? 203 00:18:13,615 --> 00:18:14,727 Yeah, the money is backing me 204 00:18:14,751 --> 00:18:16,853 and the party follows the money, so... 205 00:18:16,920 --> 00:18:22,058 So I'm going to be the wife of the youngest district attorney 206 00:18:22,125 --> 00:18:23,827 in the history of Philadelphia. 207 00:18:23,893 --> 00:18:25,862 Yes, you are. 208 00:18:25,929 --> 00:18:29,598 And that's why it's time to take this to the next level. 209 00:18:31,267 --> 00:18:32,668 I want us to start a family. 210 00:18:35,138 --> 00:18:36,873 I'm... I'm ready, Riss. 211 00:18:40,777 --> 00:18:41,677 Um... 212 00:18:41,744 --> 00:18:44,113 But I mean, you want to have a baby, 213 00:18:44,180 --> 00:18:45,180 don't you? 214 00:18:46,381 --> 00:18:47,851 Yeah! Yeah. 215 00:18:47,917 --> 00:18:49,384 I... I think so. 216 00:18:51,187 --> 00:18:52,387 Maybe. 217 00:18:55,691 --> 00:18:56,625 What do you mean, maybe? 218 00:18:56,692 --> 00:18:57,894 I just have things, 219 00:18:57,961 --> 00:19:00,495 I just have things I wanna do right now. 220 00:19:00,562 --> 00:19:04,100 But... I think that... 221 00:19:04,167 --> 00:19:05,367 that you are talented as hell. 222 00:19:05,434 --> 00:19:06,870 You know that. But... 223 00:19:06,936 --> 00:19:07,871 But, what? 224 00:19:07,937 --> 00:19:09,414 I mean, we can't put our lives on hold 225 00:19:09,438 --> 00:19:11,107 while you chase a dream. 226 00:19:11,174 --> 00:19:12,985 Do you know what the odds are of you becoming famous? 227 00:19:13,009 --> 00:19:15,245 You know this is not about becoming famous. 228 00:19:15,311 --> 00:19:16,779 I'm sorry. What's it about then? 229 00:19:24,287 --> 00:19:25,420 Forget it. 230 00:19:25,487 --> 00:19:26,664 No. No, no, no, don't forget it. 231 00:19:26,688 --> 00:19:28,133 - I want to talk about this. - No, no. 232 00:19:28,157 --> 00:19:29,458 You don't get it. 233 00:19:29,524 --> 00:19:30,827 So tell me. 234 00:19:40,636 --> 00:19:43,072 Babe, look, I want to talk about this. 235 00:19:43,139 --> 00:19:44,640 This is important, okay? 236 00:19:49,112 --> 00:19:50,445 Look, I gotta go. 237 00:19:54,416 --> 00:19:55,584 Later tonight? 238 00:20:25,447 --> 00:20:26,515 Can I help you? 239 00:20:28,017 --> 00:20:29,285 Hi. 240 00:20:29,352 --> 00:20:30,954 No, sorry, I actually... 241 00:20:32,554 --> 00:20:34,057 I... I was just curious- 242 00:20:34,123 --> 00:20:35,490 Curious about what? 243 00:20:35,557 --> 00:20:37,160 Um, I actually just wanted to- 244 00:20:39,128 --> 00:20:41,206 You're my 4:00, sweetie. He's upstairs already, okay? 245 00:20:41,230 --> 00:20:43,199 I'm going to be here the whole time, he's safe. 246 00:20:43,266 --> 00:20:44,499 Don't worry about it. 247 00:20:47,971 --> 00:20:51,707 So, uh, did you expect to see a freak show? 248 00:20:51,774 --> 00:20:53,508 No. No, not at all. 249 00:20:53,575 --> 00:20:56,279 Actually, um, someone... 250 00:20:58,047 --> 00:20:59,047 Someone what? 251 00:21:00,515 --> 00:21:03,853 Um, someone suggested I stop by. 252 00:21:03,920 --> 00:21:06,956 Oh, who suggested you stop by? 253 00:21:07,023 --> 00:21:08,091 Me. 254 00:21:16,132 --> 00:21:17,233 Of course you did. 255 00:21:22,739 --> 00:21:24,007 I'm glad you came. 256 00:21:24,073 --> 00:21:25,707 Don't be nervous. 257 00:21:25,775 --> 00:21:27,143 Come inside and have a look around. 258 00:21:27,210 --> 00:21:29,678 No, no, I, um... I actually have to go. 259 00:21:29,746 --> 00:21:31,014 You're with me. It's okay. 260 00:21:33,116 --> 00:21:35,018 Um... 261 00:21:35,084 --> 00:21:37,387 Valerie's inside, actually, she's got a private session. 262 00:21:37,453 --> 00:21:39,288 - It just- - It's okay, Olivia. 263 00:21:39,355 --> 00:21:40,689 Relax. 264 00:21:42,859 --> 00:21:44,293 - Come in. - It's not okay. 265 00:21:45,594 --> 00:21:47,096 I can't. 266 00:21:51,334 --> 00:21:53,602 Then why did you, uh... come? 267 00:21:58,374 --> 00:21:59,541 Sorry. 268 00:22:00,977 --> 00:22:01,811 Hello. 269 00:22:01,878 --> 00:22:02,879 Hey, babe, I'm sorry, 270 00:22:02,945 --> 00:22:03,880 things didn't come out right. 271 00:22:03,946 --> 00:22:06,282 Can we talk about this calmly? 272 00:22:09,452 --> 00:22:10,452 You there? 273 00:22:10,486 --> 00:22:12,121 Yeah, yeah, I'm here. 274 00:22:12,188 --> 00:22:14,190 Hold on, I have another call. 275 00:22:14,257 --> 00:22:18,327 Why don't you pick up the wine for Saturday? 276 00:22:18,394 --> 00:22:20,274 I was just going to pick it up tomorrow morning. 277 00:22:20,329 --> 00:22:21,663 Why don't you pick up now? 278 00:22:23,299 --> 00:22:24,633 Please. 279 00:22:43,352 --> 00:22:44,754 Hang up the phone. 280 00:22:47,323 --> 00:22:48,323 Come inside. 281 00:22:58,734 --> 00:23:00,036 Jury is back with the verdict. 282 00:23:04,207 --> 00:23:05,575 I have to go. 283 00:23:05,640 --> 00:23:06,943 I would like to make a toast. 284 00:23:07,009 --> 00:23:09,145 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 285 00:23:09,212 --> 00:23:11,680 To the next District Attorney of Philadelphia. 286 00:23:11,747 --> 00:23:12,815 Mm-mmm, mm-mmm. 287 00:23:12,882 --> 00:23:14,484 No, I would like to go on the record 288 00:23:14,550 --> 00:23:15,918 and state that at this time, 289 00:23:15,985 --> 00:23:18,025 I have no interest in running for District Attorney. 290 00:23:18,087 --> 00:23:19,688 Bullshit. Bullshit, bullshit, bullshit. 291 00:23:19,755 --> 00:23:20,857 Okay. All right. 292 00:23:20,923 --> 00:23:23,126 Maybe I have a little bit of interest. 293 00:23:23,192 --> 00:23:24,527 Just a little bit. 294 00:23:24,594 --> 00:23:26,095 - Fuck you, baby! - You got it. 295 00:23:26,162 --> 00:23:27,802 That's what I'm talking about right there. 296 00:23:27,830 --> 00:23:29,098 - Oh, yeah. - Man, I love this. 297 00:23:29,165 --> 00:23:29,966 I love this. 298 00:23:30,032 --> 00:23:31,367 Guilty. Guilty. 299 00:23:31,434 --> 00:23:33,302 See some Al Pacino. 300 00:23:33,369 --> 00:23:35,138 Fuck you, motherfucker. 301 00:23:35,204 --> 00:23:37,373 You wanna see it? Oh, fuck you. 302 00:23:37,440 --> 00:23:39,509 Fuck you. Fuck this guy. 303 00:23:39,575 --> 00:23:41,177 What do you think... 304 00:23:47,550 --> 00:23:51,020 ♪ I'm scared to know that life ♪ 305 00:23:51,087 --> 00:23:53,789 ♪ Can pass me by ♪ 306 00:23:53,856 --> 00:23:58,094 ♪ Like a distant memory ♪ 307 00:23:58,161 --> 00:24:02,798 ♪ I want to be strong and know ♪ 308 00:24:02,865 --> 00:24:08,804 ♪ My place in this world ♪ 309 00:24:21,984 --> 00:24:23,419 - Hey, big brother. - Hey. 310 00:24:23,486 --> 00:24:24,887 Oh! Thanks for coming, honey. 311 00:24:24,954 --> 00:24:26,055 I wouldn't miss it. 312 00:24:26,122 --> 00:24:28,157 Good. 313 00:24:28,224 --> 00:24:29,458 Marissa! 314 00:24:29,525 --> 00:24:30,826 Hi, bro. 315 00:24:32,261 --> 00:24:33,605 Hey, you called Mom about the baby shower? 316 00:24:33,629 --> 00:24:34,764 Ugh. 317 00:24:34,830 --> 00:24:38,167 God, relax, big brother, I just got here. 318 00:24:38,234 --> 00:24:39,635 You should call her tomorrow. 319 00:24:41,837 --> 00:24:44,340 You are coming to your sister's baby shower. 320 00:24:44,407 --> 00:24:45,508 Whatever! 321 00:24:45,575 --> 00:24:48,144 Shh, guys, come on. 322 00:24:48,211 --> 00:24:52,081 ♪ Used to share a dream ♪ 323 00:24:52,148 --> 00:24:55,451 ♪ Used to share a goal ♪ 324 00:24:55,518 --> 00:24:59,622 ♪ There were a hundred miles ahead of me ♪ 325 00:24:59,689 --> 00:25:04,026 ♪ Always a hundred miles to go ♪ 326 00:25:04,093 --> 00:25:08,030 ♪ We used to talk about our dreams ♪ 327 00:25:08,097 --> 00:25:12,001 ♪ Talk when we couldn't sleep ♪ 328 00:25:12,068 --> 00:25:15,605 ♪ Now I watch you close your eyes ♪ 329 00:25:15,671 --> 00:25:19,909 ♪ To go somewhere to be free ♪ 330 00:25:19,976 --> 00:25:23,746 ♪ I wanted to keep on talkin' ♪ 331 00:25:23,813 --> 00:25:27,883 ♪ But they're already at peace ♪ 332 00:25:27,950 --> 00:25:30,920 ♪ I didn't want to disturb you ♪ 333 00:25:30,987 --> 00:25:34,490 ♪ I just left you there to be ♪ 334 00:25:35,992 --> 00:25:38,761 ♪ When morning floods our room ♪ 335 00:25:38,828 --> 00:25:43,499 ♪ Like the curtains sprung a leak ♪ 336 00:25:43,566 --> 00:25:46,802 ♪ I'll turn back down the road ♪ 337 00:25:46,869 --> 00:25:50,773 ♪ You're always a hundred miles from me ♪ 338 00:25:52,074 --> 00:25:57,179 ♪ A hundred miles from me ♪ 339 00:26:00,016 --> 00:26:05,855 ♪ A hundred miles from me ♪ 340 00:26:27,744 --> 00:26:28,745 That was beautiful. 341 00:26:28,811 --> 00:26:30,079 Thank you, babe. 342 00:26:31,247 --> 00:26:32,381 I need to hit the restroom. 343 00:26:32,448 --> 00:26:34,050 Then we gotta go, I have an early flight. 344 00:26:34,116 --> 00:26:35,351 Where are you going? 345 00:26:35,418 --> 00:26:37,553 Pittsburgh campaign fundraiser meeting. 346 00:26:37,620 --> 00:26:39,288 Can't run without the fat cats. 347 00:26:40,523 --> 00:26:42,425 Right. 348 00:26:42,491 --> 00:26:45,027 You know, I know this whole artist rebel thing 349 00:26:45,094 --> 00:26:46,562 is part of your little persona, 350 00:26:46,629 --> 00:26:48,464 but you can't tell me you don't want a baby. 351 00:26:48,531 --> 00:26:49,432 I know better. 352 00:26:49,498 --> 00:26:51,067 I never said I didn't want a baby. 353 00:26:51,133 --> 00:26:52,368 I just don't want them now. 354 00:26:52,435 --> 00:26:54,136 But how long do you think you have? 355 00:26:54,203 --> 00:26:56,906 Your biological clock is ticking. 356 00:26:56,972 --> 00:26:58,974 Your eggs are old. There. 357 00:26:59,041 --> 00:27:00,676 I said it. Okay? 358 00:27:00,744 --> 00:27:02,244 Your kid, at this rate, 359 00:27:02,311 --> 00:27:04,280 is looking at a stray eye at best. 360 00:27:04,347 --> 00:27:06,949 - Lovely visual. - Sad reality. 361 00:27:07,016 --> 00:27:08,484 I'm only 29. 362 00:27:08,551 --> 00:27:10,186 I'm hardly ready for the nursing home. 363 00:27:10,252 --> 00:27:11,430 Well, then what's the problem? 364 00:27:11,454 --> 00:27:13,122 Then what, is he slapping you around? 365 00:27:14,423 --> 00:27:15,491 Oh, shit. 366 00:27:17,693 --> 00:27:18,693 He's gay. 367 00:27:20,096 --> 00:27:21,430 Runs in the family. 368 00:27:24,500 --> 00:27:25,944 You know, I hope this doesn't sound selfish, 369 00:27:25,968 --> 00:27:27,603 but I'm... 370 00:27:27,670 --> 00:27:30,606 I'm ready to be an aunt and the godmother. 371 00:27:30,673 --> 00:27:32,308 There. 372 00:27:32,375 --> 00:27:33,375 I said it. 373 00:27:34,510 --> 00:27:37,012 I mean, I... we can have the shower... 374 00:27:40,349 --> 00:27:42,385 I got this. I got this one. 375 00:27:42,451 --> 00:27:43,586 And... 376 00:28:08,745 --> 00:28:10,446 like Kristopher. 377 00:28:21,056 --> 00:28:22,057 I don't know. 378 00:28:22,124 --> 00:28:23,626 I'm talking to myself. 379 00:28:25,194 --> 00:28:26,495 Am I talking to myself? 380 00:28:33,502 --> 00:28:34,703 Hello. 381 00:28:34,771 --> 00:28:36,672 You have a beautiful voice, young lady. 382 00:28:38,909 --> 00:28:41,143 How did you know I was there? 383 00:28:41,210 --> 00:28:43,045 I know you, Marissa. 384 00:28:44,881 --> 00:28:46,282 Who are you? 385 00:28:46,348 --> 00:28:47,950 One you're looking for. 386 00:28:52,087 --> 00:28:54,925 I'm not looking for anyone, I'm married. 387 00:28:54,990 --> 00:28:56,827 I'm... I'm happily married. 388 00:28:56,893 --> 00:28:59,128 Then why did you come to Club Corporal? 389 00:29:02,698 --> 00:29:03,999 Come see me at the club. 390 00:29:05,701 --> 00:29:06,702 Tonight. 391 00:29:08,103 --> 00:29:09,371 Come inside. 392 00:29:12,074 --> 00:29:13,476 Don't be afraid, Marissa. 393 00:29:15,277 --> 00:29:16,746 I'll protect you. 394 00:29:40,804 --> 00:29:43,439 Hey, honey, meetings are going great. 395 00:29:43,506 --> 00:29:45,207 They want me to announce my candidacy soon. 396 00:29:45,274 --> 00:29:49,044 They're talking about putting three million in TV ads alone. 397 00:29:49,111 --> 00:29:51,280 Baby, I'm gonna win this thing. 398 00:29:51,347 --> 00:29:53,850 Oh, anyway, uh, Mom called, 399 00:29:53,917 --> 00:29:55,351 she wants to know 400 00:29:55,417 --> 00:29:57,128 if you want to have dinner with her tonight. 401 00:29:57,152 --> 00:29:58,788 She's, you know, 402 00:29:58,855 --> 00:30:01,223 worried that you're nervous about being a first-time mom. 403 00:30:01,290 --> 00:30:03,058 Should I tell her yes? 404 00:30:05,394 --> 00:30:06,796 I love you. Bye. 405 00:30:09,298 --> 00:30:12,301 You have a beautiful voice, young lady. 406 00:30:12,368 --> 00:30:13,937 I want us to start a family. 407 00:30:14,004 --> 00:30:15,580 - I know you, Marissa. - I'm ready to do this. 408 00:30:15,604 --> 00:30:17,072 I'm the one you're looking for. 409 00:30:17,139 --> 00:30:19,642 We can't put our lives on hold while you chase a dream. 410 00:30:23,245 --> 00:30:25,047 I know you. 411 00:30:25,114 --> 00:30:26,448 I'll protect you. 412 00:30:28,317 --> 00:30:30,085 I know you. 413 00:30:30,152 --> 00:30:31,720 I'll protect you. 414 00:31:13,730 --> 00:31:15,497 Ow. 415 00:31:15,564 --> 00:31:17,099 Oh. 416 00:31:17,166 --> 00:31:18,434 Oh! 417 00:31:18,500 --> 00:31:19,602 Ow. 418 00:31:31,447 --> 00:31:33,382 We were never formally introduced the other day. 419 00:31:33,449 --> 00:31:35,184 We sort of got off to a weird start. 420 00:31:36,352 --> 00:31:37,453 I'm Olivia Devine. 421 00:31:37,519 --> 00:31:40,322 - Marissa Kelly. - Lovely to meet you. 422 00:31:40,389 --> 00:31:42,625 So, um, you're the owner? 423 00:31:42,691 --> 00:31:43,459 I wish. 424 00:31:43,525 --> 00:31:44,693 No, I'm the lucky lady 425 00:31:44,761 --> 00:31:46,328 who gets to run this amazing oasis. 426 00:31:47,563 --> 00:31:48,664 Oh! 427 00:31:51,567 --> 00:31:52,668 Sorry. 428 00:31:52,736 --> 00:31:53,770 I'm sorry. 429 00:31:53,837 --> 00:31:55,105 This is my first time. 430 00:31:55,170 --> 00:31:56,438 Never would have guessed. 431 00:31:57,473 --> 00:31:58,707 Come on, I'll show you around. 432 00:32:01,510 --> 00:32:03,445 Some people come out just to socialize. 433 00:32:06,248 --> 00:32:07,616 Others like to play in public. 434 00:32:10,120 --> 00:32:11,888 Have you played much, Marissa? 435 00:32:11,955 --> 00:32:13,422 Uh, play? 436 00:32:13,489 --> 00:32:15,892 Uh, I'm... I'm just here to observe. 437 00:32:18,260 --> 00:32:19,628 Right. 438 00:32:26,970 --> 00:32:29,304 I love Type As, so many secrets. 439 00:32:33,777 --> 00:32:34,643 This is Donna. 440 00:32:34,710 --> 00:32:36,046 Two kids at home and a husband 441 00:32:36,112 --> 00:32:37,680 who has no interest 442 00:32:37,747 --> 00:32:39,581 in this precious little corner of her soul. 443 00:32:52,695 --> 00:32:53,695 Oh! 444 00:32:55,732 --> 00:32:57,266 Ow! 445 00:32:59,803 --> 00:33:02,438 That is the legendary Miss Vivian. 446 00:33:02,504 --> 00:33:05,207 She provides real-life discipline for naughty girls. 447 00:33:05,274 --> 00:33:07,476 Only when they truly deserve it. 448 00:33:07,543 --> 00:33:09,478 Isn't that right, Olivia? 449 00:33:15,952 --> 00:33:17,472 What do you say we grab a glass of wine 450 00:33:17,519 --> 00:33:18,587 and talk a little? 451 00:33:22,058 --> 00:33:24,493 So I'm assuming your husband doesn't know you're here. 452 00:33:24,560 --> 00:33:25,895 What makes you think I'm married? 453 00:33:28,865 --> 00:33:31,467 Keeping this thing we do from your husband, 454 00:33:31,533 --> 00:33:33,803 it's not going to be easy, babe. 455 00:33:33,870 --> 00:33:35,004 I would love to sit here 456 00:33:35,071 --> 00:33:37,339 and tell you that you can be honest with him 457 00:33:37,406 --> 00:33:41,111 and everything will be just fine, but I can't. 458 00:33:41,177 --> 00:33:45,414 I lost a husband and a job to this. 459 00:33:45,481 --> 00:33:47,050 The only thing I miss is the job. 460 00:33:48,283 --> 00:33:49,819 - That's insane. - I'm sorry. 461 00:33:49,886 --> 00:33:52,889 I don't mean to be the prophet of doom. 462 00:33:52,956 --> 00:33:57,392 It's just... this fantasy is in your head, 463 00:33:58,928 --> 00:34:03,499 and unless you're ready to take it to the next level, 464 00:34:03,565 --> 00:34:06,870 sometimes it's best to just leave it there. 465 00:34:06,936 --> 00:34:09,371 Even if you are lucky enough to find that special someone 466 00:34:09,438 --> 00:34:13,408 who scratches your kinky itch, it won't last. 467 00:34:13,475 --> 00:34:14,643 There's always another damsel 468 00:34:14,710 --> 00:34:17,546 in distress waiting in the wings. 469 00:34:17,613 --> 00:34:19,414 If I were you, I would drink that wine 470 00:34:19,481 --> 00:34:20,841 and I'd walk straight out that door 471 00:34:20,884 --> 00:34:22,194 and I would think long and hard about 472 00:34:22,218 --> 00:34:23,485 what you really want. 473 00:35:02,859 --> 00:35:04,526 So, how exactly did you meet Slade? 474 00:35:06,796 --> 00:35:12,235 Um, he kind of, kind of just, um... 475 00:35:12,302 --> 00:35:13,502 found me. 476 00:35:15,470 --> 00:35:16,840 Does he come here often? 477 00:35:18,440 --> 00:35:19,809 He owns the place, babe. 478 00:35:21,543 --> 00:35:23,146 What do you mean, found you? 479 00:35:23,213 --> 00:35:27,984 He, uh, came to where I sang and kind of just called me 480 00:35:28,051 --> 00:35:29,085 and invited me here. 481 00:35:30,686 --> 00:35:32,021 He showed up where you sing? 482 00:35:34,324 --> 00:35:36,226 Yeah. 483 00:35:36,292 --> 00:35:37,426 Why? 484 00:38:02,005 --> 00:38:04,639 God, would you just smack my fucking ass? 485 00:38:18,488 --> 00:38:19,856 Are you okay? 486 00:38:25,527 --> 00:38:26,763 I'm sorry. 487 00:38:31,067 --> 00:38:32,135 I'm sorry. 488 00:38:47,216 --> 00:38:51,854 ♪ There are many different lives we lead ♪ 489 00:38:53,823 --> 00:38:59,661 ♪ There are many different pieces to the puzzle ♪ 490 00:38:59,729 --> 00:39:03,598 ♪ Can follow every distraction ♪ 491 00:39:03,665 --> 00:39:06,869 ♪ From the corner of my eye ♪ 492 00:39:06,936 --> 00:39:12,075 ♪ From one blinding eye to another ♪ 493 00:39:16,846 --> 00:39:21,884 ♪ Can't just walk away from a dream ♪ 494 00:39:21,951 --> 00:39:26,889 ♪ The one that sings to me at night ♪ 495 00:39:28,157 --> 00:39:31,961 ♪ A song that teases my mind ♪ 496 00:39:32,028 --> 00:39:34,964 ♪ And tugs at my heart ♪ 497 00:39:35,031 --> 00:39:38,434 ♪ And you stand there like a shadow ♪ 498 00:39:38,501 --> 00:39:39,902 ♪ And it's like... ♪ 499 00:39:44,974 --> 00:39:49,579 ♪ We dance in the sun at night ♪ 500 00:39:51,514 --> 00:39:56,853 ♪ Like the wind ♪ 501 00:39:56,919 --> 00:40:01,858 ♪ And our secrets scattered like ♪ 502 00:40:03,092 --> 00:40:05,694 ♪ The stars above ♪ 503 00:40:10,099 --> 00:40:14,937 ♪ If everything we knew ♪ 504 00:40:16,638 --> 00:40:21,744 ♪ Was different ♪ 505 00:40:21,811 --> 00:40:25,982 ♪ I couldn't have guessed this ♪ 506 00:40:26,048 --> 00:40:30,786 ♪ Is where we'd end up ♪ 507 00:40:54,143 --> 00:40:55,278 Yeah. 508 00:40:57,380 --> 00:40:58,781 Yeah. 509 00:40:58,848 --> 00:41:00,416 Yeah. Yeah. 510 00:41:27,009 --> 00:41:29,645 ♪ There are many little pieces in the way ♪ 511 00:41:32,982 --> 00:41:38,087 ♪ So many thresholds we've been through ♪ 512 00:41:39,789 --> 00:41:43,459 ♪ But these doors have swung ♪ 513 00:41:43,526 --> 00:41:46,329 ♪ Just like the pendulum ♪ 514 00:41:46,395 --> 00:41:51,767 ♪ The world won't stop 'cause we want it to ♪ 515 00:42:25,101 --> 00:42:26,812 You should be careful walking around this park alone, 516 00:42:26,836 --> 00:42:28,070 young lady. 517 00:42:31,173 --> 00:42:32,508 I asked you a question. 518 00:42:36,178 --> 00:42:37,847 Don't be afraid, Marissa. 519 00:43:50,920 --> 00:43:52,021 Hello. 520 00:43:53,222 --> 00:43:54,590 It gets easier, Marissa. 521 00:43:56,760 --> 00:43:57,893 I promise. 522 00:44:00,831 --> 00:44:02,465 Next Saturday is schoolgirl night. 523 00:44:03,834 --> 00:44:06,869 All the girls dress in schoolgirl outfits. 524 00:44:06,936 --> 00:44:08,304 My favorite. 525 00:44:12,141 --> 00:44:14,276 I bet you are a naughty schoolgirl, aren't you? 526 00:44:20,483 --> 00:44:21,550 Thought so. 527 00:44:25,488 --> 00:44:26,733 Do you know what I would have done 528 00:44:26,757 --> 00:44:27,990 if I was your teacher? 529 00:44:32,661 --> 00:44:35,097 I would have made you report to my office after school. 530 00:44:43,038 --> 00:44:44,273 Still there? 531 00:44:47,309 --> 00:44:48,309 Yes. 532 00:44:52,816 --> 00:44:54,283 This is part of you, Marissa. 533 00:44:56,352 --> 00:44:58,087 This is never going to change. 534 00:45:00,289 --> 00:45:01,957 Don't be ashamed of that. 535 00:45:06,328 --> 00:45:09,498 You can be who you are with me. 536 00:45:11,700 --> 00:45:12,700 Do you understand? 537 00:45:15,337 --> 00:45:16,337 Yes. 538 00:45:18,974 --> 00:45:20,609 Don't deny yourself, Marissa. 539 00:45:24,079 --> 00:45:26,081 Doors open at 7:00 on Saturday. 540 00:45:27,950 --> 00:45:29,318 Don't be late, young lady. 541 00:45:32,823 --> 00:45:33,823 Sleep tight. 542 00:45:41,731 --> 00:45:42,731 Good night. 543 00:45:51,507 --> 00:45:53,175 Oh, you look so good in that Earth blue. 544 00:45:53,242 --> 00:45:54,243 Oh, thank you. 545 00:45:54,310 --> 00:45:55,779 I borrowed it from... 546 00:45:55,846 --> 00:45:56,947 Oh, there you go. 547 00:46:05,488 --> 00:46:07,958 So, Marissa, I was telling Kailee 548 00:46:08,023 --> 00:46:10,059 that you have absolutely no experience 549 00:46:10,125 --> 00:46:11,694 at all with children. 550 00:46:11,761 --> 00:46:12,929 That can't be true. 551 00:46:12,995 --> 00:46:14,731 You must have some experience. 552 00:46:14,798 --> 00:46:20,102 Nieces, nephews, younger siblings, stray orphans. 553 00:46:21,805 --> 00:46:23,572 I have led a sheltered life. 554 00:46:23,639 --> 00:46:25,183 Well, I guess when Kristopher has a baby, 555 00:46:25,207 --> 00:46:26,727 you'll need to be around a lot, Mother. 556 00:46:29,913 --> 00:46:31,514 - What up, sis? - Oh. 557 00:46:31,580 --> 00:46:32,983 Happy shower. 558 00:46:33,048 --> 00:46:34,985 Thank you. 559 00:46:35,050 --> 00:46:37,486 What a surprise. Brooke is late. 560 00:46:37,553 --> 00:46:40,790 Your favorite child has arrived, Mother. 561 00:46:40,857 --> 00:46:41,791 You may begin. 562 00:46:41,858 --> 00:46:43,292 Um, let me guess. 563 00:46:43,359 --> 00:46:46,730 This one's from Marissa. 564 00:46:46,796 --> 00:46:49,298 Oh, yeah, I was right. 565 00:46:49,365 --> 00:46:52,067 Mr. Amazon gave it four stars, 566 00:46:52,134 --> 00:46:54,004 and it says it comes with night vision. 567 00:46:54,069 --> 00:46:55,772 I don't even know what that means, 568 00:46:55,839 --> 00:46:57,273 but I thought it was so cool. 569 00:46:58,607 --> 00:47:01,011 So enjoy it. 570 00:47:01,076 --> 00:47:03,512 Well, thank Mr. Amazon. 571 00:47:03,579 --> 00:47:04,446 No. 572 00:47:04,513 --> 00:47:06,348 Actually, thank my brother for me. 573 00:47:06,415 --> 00:47:08,450 Well, if this kid has lungs like my Kristopher, 574 00:47:08,517 --> 00:47:10,519 you'll have no use for a monitor, 575 00:47:10,586 --> 00:47:12,822 even along with night vision. 576 00:47:16,960 --> 00:47:19,763 Uh-oh, this is wonderful. 577 00:47:19,829 --> 00:47:20,696 You're breastfeeding. 578 00:47:20,764 --> 00:47:22,799 Well, what responsible mother wouldn't? 579 00:47:22,866 --> 00:47:23,976 That's what they're there for. 580 00:47:24,000 --> 00:47:26,335 It's not all they're there for. 581 00:47:26,402 --> 00:47:28,480 I thought it would be really difficult with your job and all. 582 00:47:28,504 --> 00:47:30,139 It's about priorities, Marissa. 583 00:47:30,205 --> 00:47:31,841 Kailee put in notice. 584 00:47:31,908 --> 00:47:35,177 Wow, that must have been a difficult decision for you. 585 00:47:35,244 --> 00:47:36,746 No-brainer, if you ask me. 586 00:47:36,813 --> 00:47:38,213 Well, she didn't ask you, Mother. 587 00:47:38,280 --> 00:47:39,415 She didn't ask anyone. 588 00:47:39,481 --> 00:47:40,616 Actually, she just said 589 00:47:40,683 --> 00:47:43,252 it must have been a difficult decision. 590 00:47:43,319 --> 00:47:45,187 It's a, it's a personal decision. 591 00:47:45,254 --> 00:47:46,655 But, um, you know, 592 00:47:46,722 --> 00:47:48,533 I guess everybody just does what's best for them. 593 00:47:48,557 --> 00:47:50,659 It's what's best for the baby, Marissa. 594 00:47:50,727 --> 00:47:52,294 Right, right. 595 00:47:52,361 --> 00:47:55,065 That's what I meant. I just, um... 596 00:47:55,130 --> 00:47:56,967 I just know that I wouldn't be 597 00:47:57,033 --> 00:47:58,601 able to give up my career like that. 598 00:47:58,667 --> 00:47:59,836 Career, what? 599 00:47:59,903 --> 00:48:01,479 I thought you said she doesn't work, Mother. 600 00:48:01,503 --> 00:48:03,138 Hmm. No, she doesn't. 601 00:48:03,205 --> 00:48:07,276 Marissa is, um... What are you again, dear? 602 00:48:07,343 --> 00:48:08,945 She's a singer/songwriter, Mother. 603 00:48:09,012 --> 00:48:10,112 Oh, right. 604 00:48:10,179 --> 00:48:12,414 And a very talented one, too. 605 00:48:12,481 --> 00:48:14,550 Oh, that's fantastic. 606 00:48:14,617 --> 00:48:16,719 Anything on the radio I would recognize? 607 00:48:16,786 --> 00:48:17,787 God, I wish. 608 00:48:17,854 --> 00:48:19,055 CD? 609 00:48:19,121 --> 00:48:20,322 No, but I... I- 610 00:48:20,389 --> 00:48:22,524 Do you have a website, at least? 611 00:48:22,591 --> 00:48:24,027 - No. - She will. 612 00:48:24,094 --> 00:48:25,095 I'm sure. 613 00:48:25,160 --> 00:48:26,395 How old are you again? 614 00:48:26,462 --> 00:48:29,065 - Thirty. - Twenty-nine. 615 00:48:29,131 --> 00:48:30,451 And you don't want to take a break 616 00:48:30,499 --> 00:48:32,701 from your busy music career to have a baby? 617 00:48:34,904 --> 00:48:35,904 Not just yet. 618 00:48:37,139 --> 00:48:40,142 Well, if I know my brother, he wants a family now. 619 00:48:40,209 --> 00:48:42,344 - Right, Mother? - Yes, honey, he does. 620 00:48:43,847 --> 00:48:44,914 My boy is ready. 621 00:48:52,055 --> 00:48:53,656 Welcome to the Kelly family. 622 00:48:55,859 --> 00:48:56,859 These are the annuals 623 00:48:56,893 --> 00:48:58,928 that survived best in the northeast region, 624 00:48:58,995 --> 00:49:00,663 and I have 12 of these flowers 625 00:49:00,730 --> 00:49:02,866 planted in various parts of the property. 626 00:49:02,932 --> 00:49:06,201 If you can find and identify four of these flowers, 627 00:49:06,268 --> 00:49:08,504 you get two seed packs from my garden, 628 00:49:08,570 --> 00:49:10,907 and then we can plant them all at the same time. 629 00:49:10,974 --> 00:49:13,777 And in the spring, we can all compare. 630 00:49:13,843 --> 00:49:18,380 And post photos on Instagram and share tips and ideas 631 00:49:18,447 --> 00:49:20,817 with anyone who has no clue what they're doing. 632 00:49:22,251 --> 00:49:23,585 I look forward to that part. 633 00:49:23,652 --> 00:49:25,354 Now, for the exciting part, 634 00:49:25,421 --> 00:49:28,657 the first one who finds four of these flowers 635 00:49:28,724 --> 00:49:31,761 wins a $50 gift certificate to Williams-Sonoma. 636 00:49:33,195 --> 00:49:34,296 When can we start? 637 00:49:34,363 --> 00:49:35,464 Right now. 638 00:49:36,733 --> 00:49:37,733 Good luck. 639 00:49:48,577 --> 00:49:50,113 You're not a child. 640 00:49:50,180 --> 00:49:51,680 Stop acting like one. 641 00:49:51,748 --> 00:49:53,783 You just have to stop this craziness. 642 00:49:53,850 --> 00:49:55,919 It's not craziness, it's who I am. 643 00:49:55,985 --> 00:49:57,785 - It's not a problem. - It's not what you are! 644 00:49:59,189 --> 00:50:00,190 Look at this. 645 00:50:00,255 --> 00:50:02,092 You think I wanna do this? 646 00:50:02,158 --> 00:50:03,518 You think I wanna put this shit on? 647 00:50:03,559 --> 00:50:04,928 I'm doing this for... 648 00:50:04,994 --> 00:50:07,396 Stand still any longer and you'll grow a root, Marissa. 649 00:50:08,564 --> 00:50:10,508 You just insist on being a complete disappointment 650 00:50:10,532 --> 00:50:11,868 and you do it on purpose. 651 00:50:11,935 --> 00:50:13,970 I am done! Done! 652 00:51:37,619 --> 00:51:38,922 Get out of my face. 653 00:51:57,439 --> 00:51:58,741 I knew you'd come. 654 00:52:02,444 --> 00:52:03,712 Tell me what you need, Marissa. 655 00:52:59,568 --> 00:53:00,770 It's okay. 656 00:54:27,489 --> 00:54:29,125 Now let's forget everything else. 657 00:54:31,394 --> 00:54:36,866 In this room, right here, right now, you're mine. 658 00:57:31,541 --> 00:57:33,476 You okay, Mommy? 659 00:57:33,543 --> 00:57:36,179 Yeah, I'm okay, honey. 660 00:57:36,245 --> 00:57:37,446 You sure? 661 00:57:37,513 --> 00:57:39,015 Yeah, yeah, I'm fine. 662 00:57:43,186 --> 00:57:44,887 Come. Come, give me a hug. 663 00:57:55,031 --> 00:57:56,098 Hey. 664 00:57:57,600 --> 00:57:59,135 Aw, I love you. 665 00:58:03,673 --> 00:58:05,007 Here it goes. 666 00:58:24,093 --> 00:58:25,394 You go to bed, okay? 667 00:58:25,461 --> 00:58:27,230 - Okay. - Okay. 668 00:58:37,640 --> 00:58:40,276 Dad's picking you up early in the morning, right? 669 00:58:40,343 --> 00:58:41,410 Okay. 670 00:58:44,847 --> 00:58:46,082 Oh. 671 00:59:51,514 --> 00:59:54,483 Baby, where in the hell were you last night? 672 00:59:54,550 --> 00:59:56,352 I was texting and calling all night. 673 00:59:58,421 --> 01:00:00,389 Um, can we talk? 674 01:00:01,857 --> 01:00:03,292 Okay, so talk. 675 01:00:06,730 --> 01:00:09,131 I'm having a press conference coming up next Monday. 676 01:00:09,198 --> 01:00:10,866 I can't be dealing with this shit. 677 01:00:12,435 --> 01:00:15,772 This is what I've worked for, my entire career. 678 01:00:15,838 --> 01:00:18,474 We're going to be under a microscope now, both of us. 679 01:00:18,541 --> 01:00:19,475 Now look, I know 680 01:00:19,542 --> 01:00:21,677 that something's going on with you. 681 01:00:21,745 --> 01:00:23,846 Maybe I'm not as understanding as I should be, 682 01:00:23,913 --> 01:00:25,314 but I've got a lot on my mind. 683 01:00:25,381 --> 01:00:26,958 - I know - - This means everything to me. 684 01:00:26,982 --> 01:00:28,150 I know it does. 685 01:00:31,120 --> 01:00:33,489 But I have to tell you something about me right now. 686 01:00:37,860 --> 01:00:38,994 Okay. 687 01:00:40,896 --> 01:00:42,131 So tell me. 688 01:00:49,672 --> 01:00:50,873 I, um... 689 01:00:57,079 --> 01:01:01,417 I just have something in me that... 690 01:01:06,455 --> 01:01:07,957 Okay, your music. 691 01:01:08,023 --> 01:01:09,392 I get it, Riss. 692 01:01:11,026 --> 01:01:12,604 And I'm gonna be as supportive as possible 693 01:01:12,628 --> 01:01:14,163 from now on, I promise. 694 01:01:15,398 --> 01:01:17,199 Look, have I ever broken a promise to you? 695 01:01:19,535 --> 01:01:20,879 You wanna know why I picked next Monday 696 01:01:20,903 --> 01:01:23,105 to announce my candidacy? 697 01:01:23,172 --> 01:01:27,276 It's because it's our one-year anniversary, 698 01:01:28,677 --> 01:01:30,413 and it's been the happiest year of my life. 699 01:01:31,782 --> 01:01:33,884 But I cannot have any distractions right now, 700 01:01:33,949 --> 01:01:35,251 do you understand? 701 01:01:38,220 --> 01:01:39,488 Where were you last night? 702 01:01:42,992 --> 01:01:44,427 Marissa, I'm dying here. 703 01:01:47,163 --> 01:01:48,330 Where were you? 704 01:01:53,669 --> 01:01:55,839 I was with Liz. 705 01:01:55,906 --> 01:01:58,140 We just had like a late dinner. 706 01:02:00,609 --> 01:02:02,779 Why didn't you return any of my phone calls? 707 01:02:02,846 --> 01:02:05,147 I'm sorry, we were just... 708 01:02:05,214 --> 01:02:08,150 we were talking all night and my phone died. 709 01:02:08,217 --> 01:02:10,219 Kind of like... like baby stuff? 710 01:02:11,387 --> 01:02:12,988 Yeah. 711 01:02:13,055 --> 01:02:14,990 This is our chance. 712 01:02:15,057 --> 01:02:16,927 The life we want, it's there for us to take. 713 01:02:16,992 --> 01:02:18,561 I can win the top seat. 714 01:02:19,830 --> 01:02:21,096 I know. 715 01:03:44,280 --> 01:03:45,681 Hey, buddy. You ready? 716 01:03:45,749 --> 01:03:46,816 Yeah. 717 01:03:46,883 --> 01:03:48,217 Ah. 718 01:03:50,119 --> 01:03:51,229 Sweetheart, I wanna talk to your dad 719 01:03:51,253 --> 01:03:52,121 about something real quick. 720 01:03:52,187 --> 01:03:54,024 Give us a minute, okay? 721 01:03:54,089 --> 01:03:55,257 What's wrong? 722 01:03:56,292 --> 01:03:57,493 Nothing's wrong. 723 01:03:57,560 --> 01:03:59,695 Go wait in the car, I'll be right out. 724 01:03:59,763 --> 01:04:02,064 The movie starts in 20 minutes, Daddy. 725 01:04:02,131 --> 01:04:03,699 It'll only be a minute. Promise. 726 01:04:11,775 --> 01:04:12,775 What? 727 01:04:14,844 --> 01:04:15,844 What are you doing? 728 01:04:17,379 --> 01:04:18,699 What do you mean, what am I doing? 729 01:04:21,851 --> 01:04:23,954 - You're different with her. - With who? 730 01:04:24,020 --> 01:04:26,522 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 731 01:04:27,356 --> 01:04:29,076 You look at her differently than the others. 732 01:04:29,124 --> 01:04:30,225 No, I don't. 733 01:04:31,327 --> 01:04:32,695 Yes, Michael, you do. 734 01:04:37,700 --> 01:04:38,735 Look, Olivia... 735 01:04:44,473 --> 01:04:45,650 You look at her the way you used to look- 736 01:04:45,674 --> 01:04:46,819 Look, I don't have time for this. 737 01:04:46,843 --> 01:04:47,843 I got to go. 738 01:04:49,946 --> 01:04:51,213 She's married. 739 01:04:54,383 --> 01:04:55,684 Do you know who she's married to? 740 01:04:55,752 --> 01:04:56,752 Because I do. 741 01:04:57,988 --> 01:04:59,564 Do you know what that could do to someone like you? 742 01:04:59,588 --> 01:05:01,190 The trouble it could cause? 743 01:05:05,194 --> 01:05:07,129 We had a deal, remember? 744 01:05:29,451 --> 01:05:31,186 So you want me to lie for you? 745 01:05:34,958 --> 01:05:36,659 Yes. 746 01:05:39,963 --> 01:05:41,931 I just need you to say that we had dinner. 747 01:05:45,902 --> 01:05:47,582 So you're not gonna tell me where you were? 748 01:05:49,505 --> 01:05:51,273 I can't, not right now. 749 01:05:55,344 --> 01:05:57,379 I don't like this, Marissa. 750 01:05:58,480 --> 01:06:01,316 Please, because Kris is announcing 751 01:06:01,383 --> 01:06:03,519 his candidacy on Monday, 752 01:06:03,585 --> 01:06:06,188 and I can't have there be any complications. 753 01:06:12,361 --> 01:06:14,329 I'm not like you, Liz. 754 01:06:14,396 --> 01:06:16,498 Well, that's no news flash. 755 01:06:20,302 --> 01:06:21,403 I'm different. 756 01:06:26,208 --> 01:06:27,443 Different, how? 757 01:06:34,349 --> 01:06:35,852 I'm a freak. 758 01:06:35,919 --> 01:06:36,919 What? 759 01:06:38,988 --> 01:06:40,123 I'm a freak, Liz. 760 01:06:40,190 --> 01:06:41,657 You are just you. 761 01:06:41,724 --> 01:06:44,728 You march to the beat of your own drum, that's all. 762 01:06:44,794 --> 01:06:45,561 You always have. 763 01:06:45,627 --> 01:06:47,030 I mean, part of me is jealous. 764 01:06:47,097 --> 01:06:48,898 Don't be. 765 01:06:48,965 --> 01:06:49,999 Trust me because... 766 01:06:52,468 --> 01:06:53,903 I'm married to the... 767 01:06:55,205 --> 01:06:59,408 the nicest, sweetest, non-freakin the world, so... 768 01:07:01,211 --> 01:07:02,746 And I don't know what I'm doing. 769 01:07:08,317 --> 01:07:11,286 I'm gonna ruin my marriage. 770 01:07:11,353 --> 01:07:12,789 Marissa. 771 01:07:12,856 --> 01:07:15,724 I'm gonna ruin everything that's good in my life 772 01:07:15,792 --> 01:07:17,593 and I'm... 773 01:07:17,659 --> 01:07:19,461 I'm going to lose Kris. 774 01:07:19,528 --> 01:07:20,797 Marissa, stop. 775 01:07:20,864 --> 01:07:21,931 Stop, stop, stop. 776 01:07:21,998 --> 01:07:24,500 Listen, do you think I would ever, 777 01:07:24,566 --> 01:07:26,535 ever let that happen? 778 01:07:26,602 --> 01:07:27,937 Look at me. Look at me. 779 01:07:29,906 --> 01:07:33,408 I will never, ever let that happen to you. 780 01:07:33,475 --> 01:07:35,211 I have no idea what we're talking about, 781 01:07:35,277 --> 01:07:38,815 but whatever it is, we will fix it. 782 01:07:38,882 --> 01:07:39,983 We will fix it. 783 01:07:44,788 --> 01:07:47,723 Okay. So you were with me last night. 784 01:07:53,029 --> 01:07:54,663 Where did we have dinner? 785 01:10:05,661 --> 01:10:08,197 I'd like to thank you all for coming out today. 786 01:10:08,264 --> 01:10:09,631 Now, before we start, 787 01:10:09,698 --> 01:10:11,542 I just want to take a minute to introduce my mom. 788 01:10:11,566 --> 01:10:12,668 This is Jacqueline Kelly. 789 01:10:12,735 --> 01:10:13,879 I just wanted to congratulate her 790 01:10:13,903 --> 01:10:15,704 because last night she became a grandmother 791 01:10:15,772 --> 01:10:17,106 for the first time. 792 01:10:19,242 --> 01:10:21,177 Just one of my sisters, Kailee, couldn't be here. 793 01:10:21,244 --> 01:10:23,846 She had a beautiful 8.6-pound baby boy. 794 01:10:23,913 --> 01:10:25,748 Philadelphia linebacker in the making, 795 01:10:25,815 --> 01:10:27,716 I swear to God. I love you, Mom. 796 01:10:30,019 --> 01:10:30,887 Okay, okay. 797 01:10:30,954 --> 01:10:33,156 Now for the reason why we are here. 798 01:10:33,222 --> 01:10:35,691 Now, this city is in trouble. 799 01:10:36,759 --> 01:10:38,728 Murder rate is up. 800 01:10:38,795 --> 01:10:41,264 Good people are afraid. 801 01:10:41,331 --> 01:10:43,333 The fear is killing businesses 802 01:10:43,399 --> 01:10:46,069 because people are afraid to walk the streets to shop. 803 01:10:48,271 --> 01:10:49,839 Now something needs to be done. 804 01:10:52,008 --> 01:10:54,609 I have a plan to clean up the city that I love. 805 01:10:55,845 --> 01:10:59,882 My conviction rate in murder cases is 100% 806 01:10:59,949 --> 01:11:02,085 since moving over to the Homicide Division. 807 01:11:04,454 --> 01:11:06,422 Now Philadelphia politics has a long 808 01:11:06,488 --> 01:11:08,391 and sadly-tainted history of corruption. 809 01:11:08,458 --> 01:11:12,462 Many shameful hacks have given this great city a bad name. 810 01:11:13,763 --> 01:11:16,265 One thing you can be sure of, 811 01:11:16,332 --> 01:11:19,869 I will work night and day to make this city safe, 812 01:11:19,936 --> 01:11:22,872 and I will never bring shame to this office. 813 01:11:27,910 --> 01:11:30,813 Now, a year ago today, I married the love of my life. 814 01:11:33,483 --> 01:11:35,803 This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with, 815 01:11:37,053 --> 01:11:38,620 the women I'm gonna raise children with. 816 01:11:39,922 --> 01:11:43,993 But I will not raise our children in an unsafe city. 817 01:11:44,060 --> 01:11:47,629 Every parent deserves the peace of mind, 818 01:11:47,696 --> 01:11:49,507 knowing that when their kids walk out the door, 819 01:11:49,531 --> 01:11:51,566 they are safe, 820 01:11:51,633 --> 01:11:55,104 and I am going to deliver that peace of mind. 821 01:11:55,171 --> 01:11:59,842 That is why today, on my first wedding anniversary, 822 01:11:59,909 --> 01:12:01,844 I am officially announcing my candidacy for 823 01:12:01,911 --> 01:12:04,679 the Office of District Attorney of Philadelphia. 824 01:12:13,256 --> 01:12:14,257 To- 825 01:12:17,260 --> 01:12:21,696 Today, I'm asking the people of the city of Philadelphia 826 01:12:21,764 --> 01:12:23,966 to put your faith in me. 827 01:12:26,135 --> 01:12:29,305 Because I promise to make you proud. 828 01:12:31,107 --> 01:12:32,547 Thank you all for coming out tonight. 829 01:12:35,311 --> 01:12:36,312 Thank you. 830 01:12:39,282 --> 01:12:40,615 It does. 831 01:12:40,682 --> 01:12:41,484 It sounds pretty... pretty interesting. 832 01:12:41,551 --> 01:12:42,819 Thanks again. 833 01:12:42,885 --> 01:12:44,821 I really appreciate you guys being here, too. 834 01:12:44,887 --> 01:12:48,057 - So... - It is really nice. 835 01:12:48,124 --> 01:12:51,160 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 836 01:12:51,227 --> 01:12:53,196 - Thank you. - Thank you so much. 837 01:12:53,262 --> 01:12:54,663 All right. 838 01:12:54,730 --> 01:12:56,432 Note to the future District Attorney 839 01:12:56,499 --> 01:12:57,767 of Philadelphia, 840 01:12:57,834 --> 01:13:00,236 turn your cell phone off during press conference. 841 01:13:00,303 --> 01:13:01,437 I don't get it. 842 01:13:01,504 --> 01:13:03,048 I mean, who would text me during a press conference? 843 01:13:03,072 --> 01:13:04,072 Olivia. 844 01:13:05,441 --> 01:13:06,441 Who's Olivia? 845 01:13:07,543 --> 01:13:09,445 Ask Marissa. 846 01:13:09,512 --> 01:13:10,712 Do we know an Olivia? 847 01:13:13,549 --> 01:13:15,184 Who's Olivia, Marissa? 848 01:13:16,685 --> 01:13:17,854 Hmm. 849 01:13:18,888 --> 01:13:19,889 Whoever she is, 850 01:13:19,956 --> 01:13:21,033 she says she's an admirer of 851 01:13:21,057 --> 01:13:23,725 Marissa and Kris has her vote. 852 01:13:23,793 --> 01:13:25,194 All right, good. 853 01:13:25,261 --> 01:13:27,063 Now we just need about 100 million more. 854 01:13:30,766 --> 01:13:32,368 We need family photos for the press kit 855 01:13:32,435 --> 01:13:33,736 and pictures of you by yourself. 856 01:13:33,803 --> 01:13:35,004 Okay. Hey, thanks. 857 01:13:37,306 --> 01:13:38,341 Hey. 858 01:13:41,577 --> 01:13:43,946 Oh, you're so beautiful. 859 01:13:48,251 --> 01:13:50,086 - I'm so proud of you. - Hmm. 860 01:13:51,287 --> 01:13:52,455 I love you. 861 01:13:52,522 --> 01:13:53,890 I love you, too. 862 01:13:57,527 --> 01:13:58,693 I'll be right back, okay? 863 01:13:58,761 --> 01:13:59,595 Hmm. Where are you going? 864 01:13:59,661 --> 01:14:01,731 We got pictures. 865 01:14:01,797 --> 01:14:03,099 Bathroom. 866 01:14:07,570 --> 01:14:08,771 You don't like my video? 867 01:14:09,805 --> 01:14:11,140 I'm disappointed. 868 01:14:11,207 --> 01:14:12,650 I thought you gave an Oscar-worthy performance 869 01:14:12,674 --> 01:14:13,743 over that bench. 870 01:14:13,809 --> 01:14:15,677 What do you want, Olivia? 871 01:14:15,745 --> 01:14:17,079 Control. 872 01:14:17,146 --> 01:14:18,447 Of what? 873 01:14:18,514 --> 01:14:23,219 You, Slade, District Attorney Kristopher Kelly, my life. 874 01:14:23,286 --> 01:14:27,023 Olivia, I don't know what you think, 875 01:14:27,089 --> 01:14:29,225 but that was a one-time thing between me and Slade. 876 01:14:29,292 --> 01:14:31,627 Oh, it's never a one-time thing, honey. 877 01:14:31,693 --> 01:14:34,597 See, you gave in, Marissa, you tasted the forbidden fruit, 878 01:14:34,664 --> 01:14:37,366 and now you're gonna need it again and again and again. 879 01:14:37,433 --> 01:14:38,868 How do you know what I need? 880 01:14:38,935 --> 01:14:40,836 - Because I know you. - You don't know me. 881 01:14:40,903 --> 01:14:43,105 I know you because I once was you. 882 01:14:44,207 --> 01:14:46,209 And someday you're going to be me. 883 01:14:48,844 --> 01:14:52,348 Slade thinks you're special, but you're not. 884 01:14:52,415 --> 01:14:54,283 You're just new. 885 01:14:56,085 --> 01:14:57,925 He'll tire of you eventually, and when he does, 886 01:14:57,987 --> 01:15:00,056 he'll come running back to me 887 01:15:00,122 --> 01:15:02,892 because I have the one thing that you can never give him. 888 01:15:02,959 --> 01:15:04,726 What do you want from me, Olivia? 889 01:15:04,794 --> 01:15:06,028 It's simple. 890 01:15:06,095 --> 01:15:07,806 I control your play, relationship with Slade. 891 01:15:07,830 --> 01:15:09,098 For starters, 892 01:15:09,165 --> 01:15:10,576 you play at the club and only at the club. 893 01:15:10,600 --> 01:15:12,501 Olivia, I don't want this. 894 01:15:12,568 --> 01:15:14,570 - I never wanted- - It's not about what you want. 895 01:15:14,637 --> 01:15:17,139 This is about what I want, 896 01:15:17,206 --> 01:15:20,576 and what I want is for Slade to get you out of his system. 897 01:15:20,643 --> 01:15:22,211 You're crazy. 898 01:15:28,217 --> 01:15:31,787 Maybe, but I'm also right. 899 01:15:35,057 --> 01:15:37,526 Because when the TV lights are no longer shining on you 900 01:15:37,593 --> 01:15:40,496 and you retreat back to your boring vanilla world, 901 01:15:40,563 --> 01:15:42,798 that little mind of yours is going to wander. 902 01:15:45,434 --> 01:15:46,434 And you'll remember 903 01:15:47,503 --> 01:15:49,905 how it felt when Slade took control of you. 904 01:15:53,175 --> 01:15:54,877 How it felt to surrender to him. 905 01:15:57,680 --> 01:15:58,814 How he took you to a place 906 01:15:58,881 --> 01:16:00,383 you'd only ever fantasized about. 907 01:16:05,221 --> 01:16:07,923 Then you and he will reconnect again somehow and... 908 01:16:10,126 --> 01:16:11,794 who knows what will happen then. 909 01:16:14,096 --> 01:16:15,531 I'm not going to let that happen. 910 01:16:19,135 --> 01:16:21,270 I'm gonna give you the one thing 911 01:16:22,538 --> 01:16:24,340 that will fill that void inside you. 912 01:16:26,175 --> 01:16:27,810 The one thing that will make you feel 913 01:16:27,877 --> 01:16:29,979 more alive than you've ever felt before. 914 01:16:32,715 --> 01:16:34,317 But I'm in control, Marissa. 915 01:16:39,121 --> 01:16:40,523 Now I'm gonna count to three, 916 01:16:40,589 --> 01:16:42,267 and if you don't come out of that stall by the time I do, 917 01:16:42,291 --> 01:16:44,393 I'm walking out and you can explain to your husband 918 01:16:44,460 --> 01:16:47,897 and his whole campaign staff how you became 919 01:16:47,963 --> 01:16:50,966 an overnight Internet spanking video sensation 920 01:16:52,034 --> 01:16:53,402 and the star of the evening news. 921 01:16:59,375 --> 01:17:00,375 One. 922 01:17:03,546 --> 01:17:04,880 Two. 923 01:17:09,018 --> 01:17:10,486 - Three. - Okay. 924 01:17:14,590 --> 01:17:15,891 Okay. 925 01:17:27,536 --> 01:17:28,536 Good girl. 926 01:17:30,005 --> 01:17:31,507 Now, will you please leave? 927 01:17:41,684 --> 01:17:43,386 Come to Club Corporal Saturday night. 928 01:17:46,021 --> 01:17:48,457 Oh, doors open at 7:00. 929 01:17:49,793 --> 01:17:50,993 Don't be late. 930 01:18:10,312 --> 01:18:11,247 When I count to three, 931 01:18:11,313 --> 01:18:14,550 everyone say elect Kris Kelly. 932 01:18:14,617 --> 01:18:16,385 One. 933 01:18:16,452 --> 01:18:17,720 Two. 934 01:18:17,788 --> 01:18:18,921 Secrets. 935 01:18:21,690 --> 01:18:23,626 So many of us have them. 936 01:18:27,029 --> 01:18:29,932 They're with us morning, noon and night. 937 01:18:34,170 --> 01:18:37,306 They remind us that we're different. 938 01:18:37,373 --> 01:18:40,242 Now, a couple with just the future DA and First Lady. 939 01:18:40,309 --> 01:18:42,044 And the dilemma is always the same. 940 01:18:43,646 --> 01:18:45,614 Do we keep our secrets tucked away 941 01:18:45,681 --> 01:18:47,316 in some dark corner of our soul? 942 01:18:50,386 --> 01:18:54,156 Or do we just say fuck it and act on them? 943 01:18:58,327 --> 01:19:01,964 Either decision comes with a heavy, 944 01:19:02,031 --> 01:19:03,432 unexpected price. 945 01:19:10,406 --> 01:19:13,442 I have never been more terrified in my entire life. 946 01:19:17,914 --> 01:19:23,686 And I've never felt more alive. 947 01:19:25,087 --> 01:19:26,756 Holy shit. 64618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.