All language subtitles for The Giant Gila Monster English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:10,878 - [Narrator] In the enormity of the West, 2 00:00:10,960 --> 00:00:15,113 there are still vast and virtually unexplored regions 3 00:00:16,280 --> 00:00:18,430 bleak and desolate, 4 00:00:18,520 --> 00:00:21,194 where no human ever goes, 5 00:00:21,280 --> 00:00:23,396 and no life is ever seen. 6 00:00:24,680 --> 00:00:28,469 It is as though the land had been posted by God. 7 00:00:29,840 --> 00:00:32,514 It is in these lonely areas 8 00:00:32,640 --> 00:00:36,793 of impenetrable forest and dark shadows 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,633 that the Gila monster still lives. 10 00:00:40,600 --> 00:00:45,595 How large the dreaded Gila monster grows no man can say. 11 00:02:29,560 --> 00:02:32,393 - Say, here come Gordy and Jennie. 12 00:02:41,160 --> 00:02:42,070 - Hey, gang! 13 00:02:42,160 --> 00:02:43,912 - Hey, where've you been? - Hi! 14 00:02:44,000 --> 00:02:45,479 - You better cool that foot jazz. 15 00:02:45,560 --> 00:02:46,277 - How's that? - What about that? 16 00:02:46,400 --> 00:02:47,231 - Well, Spook will be charging you 17 00:02:47,320 --> 00:02:48,196 with an entertainment plan. 18 00:02:48,280 --> 00:02:49,953 - He charges us for everything else. 19 00:02:50,040 --> 00:02:51,189 - Hi, Spook. - Hi, kids. 20 00:02:51,320 --> 00:02:53,994 - [Teen] Hey, how are the new parts on the bomb? 21 00:03:15,200 --> 00:03:16,270 - Gordon. Jennie. 22 00:03:17,520 --> 00:03:18,271 Where's Pat and Liz? 23 00:03:18,360 --> 00:03:19,430 I thought we'd be the last ones here. 24 00:03:19,520 --> 00:03:21,750 - Yeah, they're probably out spooking around somewhere. 25 00:03:21,840 --> 00:03:23,239 - Maybe they broke down. 26 00:03:23,320 --> 00:03:24,230 - Not in his heap. 27 00:03:24,320 --> 00:03:26,311 I worked on myself. 28 00:03:26,440 --> 00:03:27,669 - That makes it too cool. 29 00:03:27,760 --> 00:03:28,989 - That wouldn't make any difference 30 00:03:29,080 --> 00:03:30,832 if they goofed a speed shift or something. 31 00:03:30,920 --> 00:03:33,514 - Yeah, and that squirrel is just the one that could do it. 32 00:03:35,400 --> 00:03:36,310 - Oh, wonderful. 33 00:03:37,200 --> 00:03:39,077 - What kept you so long, Lisa? 34 00:03:39,200 --> 00:03:40,679 - Oh, Mr. Wheeler smoked two cigars 35 00:03:40,760 --> 00:03:42,717 at the table after dinner, 36 00:03:42,800 --> 00:03:45,758 and I could not get at the dishes until he was through. 37 00:03:45,840 --> 00:03:47,239 - What time did Pa! leave? 38 00:03:47,320 --> 00:03:49,470 - Pat did not come home for dinner. 39 00:03:49,560 --> 00:03:51,358 That's why his father was so upset. 40 00:03:52,280 --> 00:03:54,396 - Who's that? 41 00:03:54,480 --> 00:03:56,551 - There's Old Man Harris. 42 00:04:01,680 --> 00:04:05,560 - Man, that fellow has a jewel of a car. 43 00:04:05,640 --> 00:04:07,119 - Well, look then. 44 00:04:16,520 --> 00:04:17,749 - Hey. - Hi, Mr. Harris. 45 00:04:17,840 --> 00:04:19,558 - Hi, Mr. Harris. - Hi, how you doing? 46 00:04:19,640 --> 00:04:21,995 - Hey, you wanna sell that Deuce? 47 00:04:25,160 --> 00:04:28,278 - Why you fellers always asking me to buy my car? 48 00:04:28,360 --> 00:04:31,034 - That 32 is the ideal stock to convert to a bomb. 49 00:04:32,920 --> 00:04:33,955 - Buying a car, son, 50 00:04:34,040 --> 00:04:35,599 is just like getting married 51 00:04:35,680 --> 00:04:37,990 or going to New York City. 52 00:04:38,080 --> 00:04:39,354 Everybody ought to do it once, 53 00:04:39,440 --> 00:04:41,716 but nobody ought to do it twice. 54 00:04:43,200 --> 00:04:45,396 - Hey, I can get you a good price on that. 55 00:04:48,520 --> 00:04:52,479 - Paid $695 for that car 26 years ago. 56 00:04:52,560 --> 00:04:55,154 10 years ago it wasn't worth a dime. 57 00:04:55,240 --> 00:04:57,311 Last month I turned down $100 for it. 58 00:04:58,160 --> 00:05:02,154 When it gets back up to $695 again, I'll sell it. 59 00:05:05,560 --> 00:05:06,709 Hey, Spook. 60 00:05:06,800 --> 00:05:09,155 Gimme a snort of that there sode pop. 61 00:05:12,520 --> 00:05:13,271 - Hey, gang, you know this will be 62 00:05:13,360 --> 00:05:14,953 Lisa's first trip to a drive-in? 63 00:05:15,040 --> 00:05:17,395 - Oh, we have drive-ins in France, too. 64 00:05:17,480 --> 00:05:18,515 - Yeah? - Yes. 65 00:05:18,600 --> 00:05:20,159 I went twice with my brother 66 00:05:20,240 --> 00:05:21,719 on his motor scooter. 67 00:05:21,800 --> 00:05:22,596 - Oh, her brother 68 00:05:22,720 --> 00:05:24,438 on a motor scooter. - On a motor scooter! 69 00:05:24,520 --> 00:05:27,672 Now that's my idea of absolutely nothing to do. 70 00:05:27,760 --> 00:05:29,637 Yeah, okay, come on let's go. 71 00:05:29,720 --> 00:05:31,313 - [Teen] Don't be too late. 72 00:05:31,400 --> 00:05:33,471 - We're gonna pull on out. 73 00:05:33,560 --> 00:05:36,200 - Hey Chase, if the roads clear, 74 00:05:36,280 --> 00:05:38,396 I'll drag you to Bartonelle's Corner. 75 00:05:38,480 --> 00:05:40,073 - I can't, I'm driving barefoot. 76 00:05:41,080 --> 00:05:43,230 - [Gordy] You still running on that old rubber? 77 00:05:43,320 --> 00:05:44,469 - Yeah. 78 00:05:44,560 --> 00:05:46,233 Hey Spook, when Pat and Liz get here, 79 00:05:46,320 --> 00:05:48,152 will you tell them that we went lo the drive-in 80 00:05:48,240 --> 00:05:49,799 and for them to catch up? 81 00:05:50,720 --> 00:05:52,950 Thank you. - We sure will. 82 00:05:53,040 --> 00:05:55,111 - And I'll give you 150 bucks. 83 00:05:56,080 --> 00:05:58,117 - You're talking like my foot's asleep. 84 00:06:00,440 --> 00:06:02,192 Who does he think he's playing with, kids? 85 00:06:31,280 --> 00:06:32,031 - Sheriff. 86 00:06:32,120 --> 00:06:33,269 - What's the trouble, Mr. Wheeler? 87 00:06:33,360 --> 00:06:34,794 - Pat didn't come home last night. 88 00:06:34,920 --> 00:06:35,990 - He didn't? 89 00:06:36,080 --> 00:06:37,957 - No, evidently, he was out with Liz Humphries. 90 00:06:38,040 --> 00:06:39,678 She didn't come home either. 91 00:06:39,760 --> 00:06:41,194 - Oh? 92 00:06:41,280 --> 00:06:42,873 - I want you to find out why, 93 00:06:42,960 --> 00:06:45,839 and don't leave a stone unturned in doing so. 94 00:06:45,920 --> 00:06:47,399 Do I make myself clear? 95 00:06:47,480 --> 00:06:48,914 - I understood, Mr. Wheeler. 96 00:06:49,800 --> 00:06:52,269 There weren't any wrecks reported last night. 97 00:06:54,320 --> 00:06:56,630 Your son Pat he's about 19, isn't he? 98 00:06:56,720 --> 00:06:57,994 - That's right. 99 00:06:58,080 --> 00:07:00,435 - Just a year older than I was when I got married. 100 00:07:00,520 --> 00:07:01,715 - You think they eloped? 101 00:07:03,320 --> 00:07:04,719 He wouldn't dare. 102 00:07:04,800 --> 00:07:06,518 - I didn't say that. 103 00:07:06,600 --> 00:07:08,079 But if they were out together all night, 104 00:07:08,200 --> 00:07:09,599 you better hope they have. 105 00:07:09,680 --> 00:07:11,193 - This is a missing person's report, 106 00:07:11,280 --> 00:07:13,112 and I wanna know what you're gonna do about it. 107 00:07:13,200 --> 00:07:17,194 - Well, I'll send in an APB on both of them and the car. 108 00:07:17,280 --> 00:07:18,270 I don't think it'll do much good 109 00:07:18,360 --> 00:07:19,350 if they went out to get married. 110 00:07:19,440 --> 00:07:21,272 They'd already be across the state line. 111 00:07:21,360 --> 00:07:24,113 - Why, if he'd gotten married, I'll wring his neck. 112 00:07:24,200 --> 00:07:26,794 If you ask me it's that Chase Winstead. 113 00:07:26,880 --> 00:07:28,314 He's older than the others. 114 00:07:28,400 --> 00:07:29,720 Sets them all wrong. 115 00:07:29,800 --> 00:07:33,316 Why, he's got more influence on Pa! than I have. 116 00:07:33,400 --> 00:07:35,630 - Chase Winstead does more about keeping them in line 117 00:07:35,720 --> 00:07:37,916 than getting them in trouble than I know. 118 00:07:38,000 --> 00:07:39,229 He supported his mother and sister 119 00:07:39,320 --> 00:07:41,960 ever since his dad died on one of your drill rigs. 120 00:07:42,040 --> 00:07:45,476 Your son could take a page out of his book, Mr. Wheeler. 121 00:07:45,560 --> 00:07:46,914 - When I get through with my son, 122 00:07:47,000 --> 00:07:48,274 he won't have a book left. 123 00:07:48,360 --> 00:07:50,954 Now you locate him or I'll have your job. 124 00:07:51,040 --> 00:07:52,713 - If you wanna be the only peace officer 125 00:07:52,800 --> 00:07:55,314 in 10,000 square miles and 1,000 miles of road, 126 00:07:55,400 --> 00:07:57,073 you're welcome to it. 127 00:07:59,160 --> 00:08:00,673 I'll do everything I can to locate 128 00:08:00,760 --> 00:08:02,478 both of them, Mr. Wheeler. 129 00:08:14,960 --> 00:08:15,791 - Hi, Sheriff. 130 00:08:16,640 --> 00:08:17,710 - [Sheriff] Hi, Chase. 131 00:08:23,080 --> 00:08:24,434 - Got a new set of wheels. 132 00:08:24,520 --> 00:08:26,955 - Yeah, new to me. 133 00:08:27,040 --> 00:08:27,916 With that clunker I had, 134 00:08:28,000 --> 00:08:31,072 I'd be chasing you boys on a bicycle in a couple of days. 135 00:08:31,200 --> 00:08:32,520 - Oh, come on, Sheriff. 136 00:08:32,600 --> 00:08:33,590 Outside of Pat Wheeler, 137 00:08:33,680 --> 00:08:35,830 we haven't had a ticket in our gang in eight months. 138 00:08:35,920 --> 00:08:37,593 - Oh, I was just kidding. 139 00:08:40,120 --> 00:08:41,633 - What's the mileage on it? 140 00:08:41,720 --> 00:08:44,030 - Oh, about 35,000. 141 00:08:44,120 --> 00:08:45,793 County bought it from the state. 142 00:08:45,880 --> 00:08:48,793 Those lucky stiffs on highway get a new car every year. 143 00:08:50,040 --> 00:08:51,030 - Let me have it for a couple of days, 144 00:08:51,120 --> 00:08:51,916 and I'll tune it up for you. 145 00:08:52,000 --> 00:08:54,276 - Oh, you'd choke it off, 146 00:08:54,360 --> 00:08:55,794 so I could never catch you! 147 00:08:55,880 --> 00:08:58,269 - You couldn't get that deuce of mine right now! 148 00:08:59,160 --> 00:09:01,037 Now let me have that patrol car. 149 00:09:01,120 --> 00:09:04,112 I'll turn it into a slingshot that'll catch anything. 150 00:09:04,200 --> 00:09:05,190 - We'll make a deal. 151 00:09:11,760 --> 00:09:12,591 Chase? 152 00:09:15,440 --> 00:09:17,670 Just between us Liz Humphries and Pat Wheeler 153 00:09:17,760 --> 00:09:19,273 didn't get home last night. 154 00:09:19,360 --> 00:09:20,430 - Oh? 155 00:09:20,520 --> 00:09:22,033 They were supposed to meet us at the drive-in, 156 00:09:22,120 --> 00:09:23,440 but they didn't show up. 157 00:09:23,520 --> 00:09:24,919 We wondered what happened. 158 00:09:26,280 --> 00:09:28,954 - Were they in any kind of trouble? 159 00:09:29,800 --> 00:09:30,756 - What do you mean? 160 00:09:32,120 --> 00:09:33,076 - You know. 161 00:09:35,240 --> 00:09:36,071 - Oh. 162 00:09:37,080 --> 00:09:38,309 No, I don't think so. 163 00:09:39,960 --> 00:09:41,997 - Chase, level with me. 164 00:09:43,200 --> 00:09:45,396 - I'm almost positive they weren't in any trouble. 165 00:09:45,480 --> 00:09:46,390 I'd know. 166 00:09:47,360 --> 00:09:49,874 - Do you think they might have run off to get married? 167 00:09:51,160 --> 00:09:54,073 - Well, they've been going steady for over a year now, 168 00:09:54,200 --> 00:09:56,111 and I know they talked about it, but... 169 00:09:57,200 --> 00:09:59,635 No, not like for right now. 170 00:09:59,720 --> 00:10:01,552 - Did Pat have any money stashed? 171 00:10:03,400 --> 00:10:05,038 - Yeah, some. 172 00:10:05,120 --> 00:10:06,713 - Like how much? 173 00:10:06,840 --> 00:10:07,750 - Well, he was talking about getting 174 00:10:07,880 --> 00:10:09,234 a new blower and a mill. 175 00:10:09,320 --> 00:10:12,039 That's about 500 bucks. 176 00:10:12,120 --> 00:10:14,396 - Where did he get that kind of money? 177 00:10:14,480 --> 00:10:15,993 - He saved it. 178 00:10:16,080 --> 00:10:17,479 His old man gives him a good allowance 179 00:10:17,600 --> 00:10:19,318 when he's not mad at him. 180 00:10:19,400 --> 00:10:21,516 - What bank does he use? 181 00:10:21,600 --> 00:10:22,351 - None. 182 00:10:22,480 --> 00:10:24,710 He's afraid his did would find out. 183 00:10:24,800 --> 00:10:27,952 - He could have been saving it to gel married, couldn't he? 184 00:10:28,040 --> 00:10:28,791 - It's his money. 185 00:10:28,880 --> 00:10:30,837 I guess he could do whatever he wants with it. 186 00:10:32,240 --> 00:10:34,231 But, you know, if he eloped, 187 00:10:34,320 --> 00:10:36,914 his old man would put him down flat. 188 00:10:37,000 --> 00:10:38,035 - I know. 189 00:10:38,160 --> 00:10:40,197 But Pat's smart enough to provide for himself 190 00:10:40,280 --> 00:10:41,679 till the old man cooled off. 191 00:10:45,080 --> 00:10:46,753 - Pat's the only one of the gang I couldn't slow down. 192 00:10:46,880 --> 00:10:48,917 Did you check the hospitals? 193 00:10:49,000 --> 00:10:50,320 - Yeah. 194 00:10:50,400 --> 00:10:53,119 Where could I find the rest of the gang? 195 00:10:53,200 --> 00:10:54,793 - Well, I don't know about Bob and Gordy, 196 00:10:54,880 --> 00:10:56,757 but Chuck and Rick went over to Easton. 197 00:10:56,840 --> 00:10:58,399 They wanted to check with the Wheel Cats 198 00:10:58,480 --> 00:11:00,039 about next Saturday night's platter party. 199 00:11:00,120 --> 00:11:01,235 - Next Saturday night? 200 00:11:01,320 --> 00:11:02,071 - Yeah. 201 00:11:02,160 --> 00:11:05,994 - You warn the gang I'll be cruising that pass that night. 202 00:11:06,080 --> 00:11:07,798 No dragging- 203 00:11:07,880 --> 00:11:09,553 - Okay, I'll tell them. 204 00:11:09,640 --> 00:11:12,519 - You gel any postcards from those two, let me know. 205 00:11:26,320 --> 00:11:28,436 - Hi, Sheriff. - Hi, Kelly. 206 00:11:35,480 --> 00:11:37,756 Howdy, Ebb. - Hello, Sheriff. 207 00:11:37,840 --> 00:11:39,478 - I don't have any word for you, Mrs. Humphries. 208 00:11:39,560 --> 00:11:40,959 - She's a good girl, Sheriff. 209 00:11:41,040 --> 00:11:41,836 I ain't worried. 210 00:11:41,920 --> 00:11:44,560 - How come you drove around the truck all night then? 211 00:11:46,280 --> 00:11:48,032 - You don't think she might have eloped, do you? 212 00:11:48,120 --> 00:11:51,112 - Could be, she's pretty close mouthed about her affairs. 213 00:11:51,200 --> 00:11:52,429 - More thank likes of Wheeler. 214 00:11:52,520 --> 00:11:54,830 Ain't marrying our kind of folks. 215 00:11:54,920 --> 00:11:55,796 - You don't have a phone, 216 00:11:55,880 --> 00:11:56,870 so I just dropped around 217 00:11:56,960 --> 00:11:58,758 to let you know I'm doing everything I can. 218 00:11:58,840 --> 00:11:59,671 - We know that, Sheriff, 219 00:11:59,760 --> 00:12:01,671 and we sure do appreciate it. 220 00:12:01,760 --> 00:12:04,149 - Sorry Liz put you to so much trouble. 221 00:12:04,240 --> 00:12:06,277 - It's never any trouble looking after kids. 222 00:12:06,360 --> 00:12:07,873 - Let me know if I can help, Sheriff. 223 00:12:08,000 --> 00:12:09,593 - Thanks, Ebb. - Thank you, Sheriff. 224 00:12:09,680 --> 00:12:10,431 - Good bye. 225 00:12:10,520 --> 00:12:12,079 - [Ebb] Yes, we gotta quit worrying this way. 226 00:12:12,160 --> 00:12:13,036 We gotta trust in the Lord. 227 00:12:13,120 --> 00:12:13,951 We gotta pray. 228 00:12:22,120 --> 00:12:22,871 - Harris. 229 00:12:22,960 --> 00:12:24,189 - Morning, Sheriff. 230 00:12:24,280 --> 00:12:25,634 - Let me smell your breath. 231 00:12:27,840 --> 00:12:29,160 Okay, go ahead. 232 00:12:29,240 --> 00:12:30,071 - Okay. 233 00:12:42,000 --> 00:12:43,229 - Hi, Chase. 234 00:12:43,320 --> 00:12:44,799 - Did you get that diesel tracker fixed? 235 00:12:44,880 --> 00:12:45,915 - Yeah, she's all set. 236 00:12:46,040 --> 00:12:47,474 - Good. 237 00:12:47,560 --> 00:12:49,358 My boy, that's one trip I'm glad 238 00:12:49,440 --> 00:12:50,839 I don't have to make very often. 239 00:12:50,960 --> 00:12:52,758 - The stuff heavy I'll help you unload. 240 00:12:52,880 --> 00:12:54,712 - No, not heavy. 241 00:12:54,840 --> 00:12:56,069 It's hot. 242 00:12:56,160 --> 00:12:57,355 Wheeler's sinking another oil well, 243 00:12:57,440 --> 00:13:00,239 and he's afraid of fire when it comes in. 244 00:13:00,320 --> 00:13:01,754 There's four quarts of nitroglycerin 245 00:13:01,840 --> 00:13:03,353 out there in that cab. 246 00:13:04,640 --> 00:13:07,109 He wants us to keep it out back in the storehouse. 247 00:13:08,240 --> 00:13:10,629 - You know, last winter when number 21 came in, 248 00:13:10,720 --> 00:13:12,393 I made a $100 for that stuff. 249 00:13:13,200 --> 00:13:14,918 Dad showed me how to use it. 250 00:13:15,000 --> 00:13:15,751 It's not so bad, 251 00:13:15,840 --> 00:13:18,150 as long as it doesn't get nervous. 252 00:13:18,280 --> 00:13:20,920 - Well, I'm sorry I was late getting back. 253 00:13:21,000 --> 00:13:21,751 But with that cargo, 254 00:13:21,840 --> 00:13:23,990 I was afraid to do over five miles an hour. 255 00:13:24,960 --> 00:13:27,315 - Oh, it's not so dangerous 256 00:13:27,400 --> 00:13:29,198 as long as it's in a nitro case. 257 00:13:30,040 --> 00:13:32,111 - But I took these out of the case! 258 00:13:32,200 --> 00:13:33,429 - Holy smoke. 259 00:13:33,520 --> 00:13:35,352 You're lucky to be standing here talking about it! 260 00:13:35,440 --> 00:13:36,635 I'll put it in the shed! 261 00:13:50,680 --> 00:13:52,830 - Much action this afternoon? 262 00:13:52,920 --> 00:13:54,115 - Sheriff got a new patrol car. 263 00:13:54,200 --> 00:13:56,191 We'll get a tune-up job out of that. 264 00:13:57,040 --> 00:13:58,633 - Is that nitro safe out there? 265 00:13:59,760 --> 00:14:00,875 - Well, if it decides to blow, 266 00:14:00,960 --> 00:14:02,189 it's not safe anywhere. 267 00:14:07,440 --> 00:14:08,475 I'll get it. 268 00:14:08,560 --> 00:14:10,119 - That's not our ring. 269 00:14:10,200 --> 00:14:11,759 - No, it's the sheriff's. 270 00:14:11,840 --> 00:14:12,716 If there's been a wreck, 271 00:14:12,800 --> 00:14:13,596 I get a tow job out of it. 272 00:14:13,680 --> 00:14:16,513 I also have a deal with the ambulance if someone's hurt. 273 00:14:17,440 --> 00:14:19,431 - You work all the angles, don't you, Chase? 274 00:14:19,520 --> 00:14:21,238 - Mr. Compton, I have to. 275 00:14:25,000 --> 00:14:25,751 - [Man] Hello, Sheriff? 276 00:14:25,840 --> 00:14:26,910 - [Sheriff] Yes. 277 00:14:27,000 --> 00:14:29,913 - [Man] I'm 12 miles out beyond the red schoolhouse 278 00:14:30,000 --> 00:14:32,230 a car has run into the ditch. 279 00:14:32,320 --> 00:14:33,071 - [Sheriff] Oh? 280 00:14:33,160 --> 00:14:35,470 - [Man] Yeah, it's a pretty bad wreck. 281 00:14:35,560 --> 00:14:37,073 - [Sheriff] What kind of a car? 282 00:14:37,160 --> 00:14:38,355 - [Man] Well, it's a sedan. 283 00:14:38,440 --> 00:14:39,760 Pontiac, I believe. 284 00:14:40,720 --> 00:14:43,314 Someone could've been hurt pretty bad. 285 00:14:43,400 --> 00:14:45,311 Maybe you should get out there pretty quick. 286 00:14:45,400 --> 00:14:47,198 - [Sheriff] Did you stop and investigate? 287 00:14:51,880 --> 00:14:53,632 - There's been a wreck 12 miles out of town. 288 00:14:53,720 --> 00:14:54,630 Where's the wrecker? 289 00:14:54,720 --> 00:14:55,676 - Home. 290 00:14:55,760 --> 00:14:58,593 I used the A-frame to build a doggone rock garden. 291 00:14:58,680 --> 00:14:59,829 Look, you take your car 292 00:14:59,920 --> 00:15:01,069 and keep the city wreckers off. 293 00:15:01,160 --> 00:15:02,912 I'll get our wrecker and follow you. 294 00:15:28,160 --> 00:15:30,834 - I wondered who was on that party line a while ago. 295 00:15:30,920 --> 00:15:32,752 - Well, it cost me to get on that line with you. 296 00:15:32,840 --> 00:15:34,831 I figured since it was on your call station anyway, 297 00:15:34,920 --> 00:15:35,671 you wouldn't care. 298 00:15:35,760 --> 00:15:36,591 - Yeah. 299 00:15:36,680 --> 00:15:38,000 This is a pretty good one. 300 00:15:38,080 --> 00:15:38,911 - [Chase] Yeah. 301 00:15:41,880 --> 00:15:44,190 - [Sheriff] This engine's still warm. 302 00:15:44,280 --> 00:15:46,271 - Say, did you see the skid marks out here? 303 00:15:46,360 --> 00:15:48,829 They go at a direct right angle to the direction of travel. 304 00:15:51,080 --> 00:15:51,911 - Yeah. 305 00:15:53,040 --> 00:15:54,599 No digs in the macadam either. 306 00:15:59,640 --> 00:16:00,596 Somebody was hurt in here. 307 00:16:00,680 --> 00:16:02,432 There's blood all over the upholstery. 308 00:16:02,520 --> 00:16:03,476 Let's take a look around. 309 00:16:03,560 --> 00:16:04,516 - I've already looked around. 310 00:16:04,600 --> 00:16:06,273 There's nobody here. 311 00:16:06,360 --> 00:16:07,395 - Real good? 312 00:16:07,480 --> 00:16:08,436 - Yeah, real good. 313 00:16:10,160 --> 00:16:11,753 Well, maybe somebody came by and picked them up. 314 00:16:11,840 --> 00:16:14,229 It could've been the people who called in. 315 00:16:14,320 --> 00:16:16,789 - Nah, they'd have said something. 316 00:16:16,880 --> 00:16:18,917 - Then why didn't they wait? 317 00:16:19,000 --> 00:16:20,911 - People will go to the trouble to report an accident, 318 00:16:21,000 --> 00:16:21,910 but they won't stay around. 319 00:16:22,000 --> 00:16:23,718 Don't want to fill out the reports. 320 00:16:24,640 --> 00:16:26,358 - So what do you do now? 321 00:16:26,440 --> 00:16:29,239 - Well, I'll take the license number and engine number. 322 00:16:29,320 --> 00:16:30,435 Call headquarters. 323 00:16:30,520 --> 00:16:32,158 Maybe they've got a line on them. 324 00:16:38,120 --> 00:16:40,316 Chase, how are your headlights? 325 00:16:40,440 --> 00:16:41,794 - Fine, just fine. 326 00:16:42,960 --> 00:16:44,109 - Both of them burning? 327 00:16:48,920 --> 00:16:50,274 How many times have I warned you 328 00:16:50,360 --> 00:16:51,919 about getting that headlamp fixed? 329 00:16:52,000 --> 00:16:53,195 - Twice. 330 00:16:53,280 --> 00:16:55,920 But the first time it was just a suggestion. 331 00:16:56,040 --> 00:16:57,394 - Seal beam only costs $4. 332 00:16:58,680 --> 00:17:01,479 - Well, I had some unexpected expenses. 333 00:17:01,560 --> 00:17:02,436 - Oh? 334 00:17:02,520 --> 00:17:03,954 Missy? 335 00:17:04,040 --> 00:17:05,075 - Yeah, the doctor said she'd be able 336 00:17:05,160 --> 00:17:07,197 to start walking again pretty soon, 337 00:17:07,280 --> 00:17:08,236 and it look all the money I had 338 00:17:08,320 --> 00:17:10,391 to make a part down payment on her braces. 339 00:17:15,680 --> 00:17:18,035 - You know, I think this is a complete washout. 340 00:17:19,080 --> 00:17:20,798 You've probably got a screwdriver. 341 00:17:23,120 --> 00:17:24,633 I don't think the insurance company 342 00:17:24,720 --> 00:17:26,438 would miss one of those headlamps. 343 00:18:41,000 --> 00:18:42,957 Well, I got the whole story. 344 00:18:43,040 --> 00:18:44,314 Car was stolen out of state, 345 00:18:44,440 --> 00:18:46,511 and the plates were stolen in state. 346 00:18:46,600 --> 00:18:48,113 So whoever stole it had beat it, hurt or not, 347 00:18:48,200 --> 00:18:50,191 as long as they could navigate. 348 00:18:50,320 --> 00:18:52,391 - Well, is there anything else I can do here, Sheriff? 349 00:18:52,480 --> 00:18:54,471 If not, I'll get this on back to the garage. 350 00:18:54,560 --> 00:18:55,391 - No, go ahead. 351 00:18:56,600 --> 00:18:58,637 Chase, will you give me a hand? 352 00:18:58,720 --> 00:19:01,075 I wanna take some pictures of those skid marks. 353 00:19:01,160 --> 00:19:02,833 You stand by them for scale. 354 00:19:02,920 --> 00:19:04,718 - Sure, glad to, Sheriff. - Good. 355 00:19:42,000 --> 00:19:43,149 Trouble, Chase? 356 00:19:43,240 --> 00:19:44,310 - I don't know, Sheriff. 357 00:19:44,400 --> 00:19:45,151 Take a look. 358 00:19:45,240 --> 00:19:46,753 It was just sitting here. 359 00:19:46,840 --> 00:19:48,911 - Probably fell off of a car. 360 00:19:49,000 --> 00:19:49,796 - No scratches on it. 361 00:19:49,920 --> 00:19:52,116 - Yeah, maybe it landed in a bush. 362 00:19:54,360 --> 00:19:56,033 - No, as thin as that imitation leather is, 363 00:19:56,120 --> 00:19:58,077 even a bush should take some of it off. 364 00:19:58,160 --> 00:19:59,958 - Was it just like that when you found it? 365 00:20:00,040 --> 00:20:01,030 - Yeah, straight up. 366 00:20:02,360 --> 00:20:04,670 - Probably belonged to some hitchhiker, 367 00:20:04,760 --> 00:20:06,478 or it might have belonged to the fella 368 00:20:06,560 --> 00:20:08,278 that stole that car and wrecked it. 369 00:20:15,480 --> 00:20:17,437 Say, look at this. 370 00:20:24,000 --> 00:20:27,152 A half pack of cigarettes and one unlit. 371 00:20:32,720 --> 00:20:35,075 That suitcase don't belong to any car thief. 372 00:20:35,160 --> 00:20:36,514 He was around here too long. 373 00:20:37,880 --> 00:20:39,029 I'll take it in. 374 00:20:39,120 --> 00:20:40,269 - I'll put it in the car for you. 375 00:20:40,360 --> 00:20:42,078 - Somebody will be around to claim it. 376 00:20:42,160 --> 00:20:43,195 See you later, son. 377 00:20:43,280 --> 00:20:44,714 - Right, Sheriff. 378 00:21:44,200 --> 00:21:44,996 Hey- 379 00:21:45,880 --> 00:21:46,631 What's with the code bit? 380 00:21:46,720 --> 00:21:47,835 I got your phone call. 381 00:21:47,920 --> 00:21:49,797 - When I was serving dinner to Mr. Wheeler, 382 00:21:49,880 --> 00:21:51,871 he became very angry. 383 00:21:52,000 --> 00:21:53,149 He said if I saw you again, 384 00:21:53,240 --> 00:21:54,992 he would have me sent back to France. 385 00:21:55,080 --> 00:21:56,229 - He can't do that. 386 00:21:56,320 --> 00:21:57,549 - Oh, yes, he can. 387 00:21:57,640 --> 00:21:59,199 He's my sponsor. 388 00:21:59,280 --> 00:22:00,429 He put up the bond. 389 00:22:01,360 --> 00:22:02,430 - That has to guarantee 390 00:22:02,520 --> 00:22:04,113 that you wouldn't become a ward of the state. 391 00:22:04,200 --> 00:22:06,237 Now, we don't have to worry about that. 392 00:22:06,320 --> 00:22:07,276 You know how to speak English 393 00:22:07,360 --> 00:22:09,112 well enough to get a job anywhere. 394 00:22:09,200 --> 00:22:11,919 - He said it's immoral for me to go out with you. 395 00:22:12,000 --> 00:22:12,956 What's immoral about it? 396 00:22:13,040 --> 00:22:13,871 - Nothing. 397 00:22:15,720 --> 00:22:17,631 - I don't want to go away, Chase. 398 00:22:17,720 --> 00:22:19,711 - You won't have to, honey. 399 00:22:19,800 --> 00:22:21,518 - They think it's your fault that Pat ran away. 400 00:22:21,600 --> 00:22:23,910 - Well, he can think whatever he wants to think. 401 00:22:24,000 --> 00:22:25,991 He shouldn't take it out on you, 402 00:22:27,960 --> 00:22:30,474 but we hadn't better take any chances. 403 00:22:30,560 --> 00:22:32,312 You go back inside, 404 00:22:32,400 --> 00:22:33,993 and, look, don't worry. 405 00:22:34,080 --> 00:22:35,479 Everything's gonna be okay. 406 00:23:11,080 --> 00:23:12,195 - [Chase] You all right? 407 00:23:12,280 --> 00:23:13,350 - All right? 408 00:23:15,920 --> 00:23:18,719 Dad, I'm superb. 409 00:23:18,800 --> 00:23:21,076 Seven to a box, no corners. 410 00:23:21,160 --> 00:23:24,118 I'm around Hal! 411 00:23:24,200 --> 00:23:26,191 - Sorry I asked, Mister, uh? 412 00:23:26,280 --> 00:23:27,475 - Smith. 413 00:23:27,560 --> 00:23:30,916 Horatio Alger Smith. 414 00:23:31,000 --> 00:23:33,037 - Sorry I asked that, too. 415 00:23:33,120 --> 00:23:33,837 How'd you get in the ditch? 416 00:23:33,920 --> 00:23:35,797 You fall asleep? - Ah, no, no. 417 00:23:35,880 --> 00:23:38,633 There was this big pink 418 00:23:38,720 --> 00:23:40,711 and black thing drove right in front of me. 419 00:23:40,800 --> 00:23:42,677 It had stripes this wide. 420 00:23:42,760 --> 00:23:43,511 - Sure, sure. 421 00:23:43,600 --> 00:23:45,079 Look, you come up and sit in my truck, 422 00:23:45,160 --> 00:23:46,912 and I'll get your car. 423 00:23:47,000 --> 00:23:49,150 - Okay, that sounds like a good deal. 424 00:23:49,240 --> 00:23:50,913 Who knows, maybe we can... 425 00:24:01,960 --> 00:24:04,395 - Hey, man, you can't drive this car! 426 00:24:04,480 --> 00:24:05,879 Fender's cutting the wheel! 427 00:24:06,720 --> 00:24:08,836 - Sure I can the motor works, see? 428 00:24:08,920 --> 00:24:10,831 But, thanks for everything, Dad. 429 00:24:10,920 --> 00:24:12,718 You're a cotton-picking prince. 430 00:24:15,840 --> 00:24:17,319 - Okay, just a second. 431 00:24:17,400 --> 00:24:18,629 I'll get out of the way. 432 00:24:27,560 --> 00:24:28,789 What is it? 433 00:24:28,880 --> 00:24:30,791 - Move over, Dad, I wanna pass! 434 00:24:40,360 --> 00:24:41,759 - What is it now? 435 00:24:41,880 --> 00:24:43,871 - I think you'd better give me a tow, Dad. 436 00:24:43,960 --> 00:24:45,678 The steering wheel won't work. 437 00:24:45,800 --> 00:24:48,030 - [Chase] Okay, you take a nap. 438 00:25:03,960 --> 00:25:06,520 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 439 00:25:06,600 --> 00:25:08,318 ♪ And rocks whenever she walks ♪ 440 00:25:08,400 --> 00:25:10,550 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 441 00:25:10,640 --> 00:25:13,234 ♪ And rocks whenever she talks ♪ 442 00:25:13,320 --> 00:25:15,152 ♪ My baby's a rock-and-rolling ♪ 443 00:25:15,240 --> 00:25:17,311 ♪ Tippy toeing, never knowing ♪ 444 00:25:17,400 --> 00:25:19,038 ♪ Always glowing baby ♪ 445 00:25:19,120 --> 00:25:22,033 ♪ My baby she swings and sings ♪ 446 00:25:22,120 --> 00:25:24,236 ♪ And swings whenever I bring her things ♪ 447 00:25:24,320 --> 00:25:26,072 ♪ She swings and sings ♪ 448 00:25:26,160 --> 00:25:28,674 ♪ And swings for a little diamond rings ♪ 449 00:25:28,800 --> 00:25:31,599 ♪ Swinging, singing bells are ringing ♪ 450 00:25:31,720 --> 00:25:36,476 ♪ Happy playing, pleasure bringing, baby ♪ 451 00:25:36,600 --> 00:25:39,399 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 452 00:25:39,520 --> 00:25:40,794 ♪ And rocks whenever she walks ♪ 453 00:25:40,880 --> 00:25:42,996 ♪ My baby she swings and sings ♪ 454 00:25:43,080 --> 00:25:46,675 ♪ And swings whenever I bring her things ♪ 455 00:25:46,760 --> 00:25:48,717 ♪ A rock-and-rolling, tippy toeing ♪ 456 00:25:48,800 --> 00:25:50,632 ♪ Never knowing, always glowing ♪ 457 00:25:50,720 --> 00:25:52,757 ♪ Swinging singing, bells are ringing ♪ 458 00:25:52,840 --> 00:25:57,311 ♪ Happy playing, pleasure bringing baby ♪ 459 00:25:57,400 --> 00:25:58,674 Good afternoon, Mr. Smith. 460 00:26:00,480 --> 00:26:02,118 - Like, man, guys have had their heads 461 00:26:02,200 --> 00:26:03,713 chopped off for less than that. 462 00:26:04,720 --> 00:26:06,119 - For what? 463 00:26:06,200 --> 00:26:09,272 - For feeling so doggone good when I feel so bad. 464 00:26:09,360 --> 00:26:11,078 How'd I get here, anyway? 465 00:26:11,160 --> 00:26:13,151 - I towed you in this morning, remember? 466 00:26:14,080 --> 00:26:17,277 - As a matter of fact, I remember very, very little. 467 00:26:17,360 --> 00:26:18,794 - You said somebody ran you into the ditch, 468 00:26:18,880 --> 00:26:20,518 but I didn't see any other cars. 469 00:26:21,640 --> 00:26:23,790 - How'd you ever get me in that bed, anyway? 470 00:26:24,680 --> 00:26:25,431 - I carried you in there, 471 00:26:25,520 --> 00:26:27,830 and I sat on you till you fell asleep. 472 00:26:27,920 --> 00:26:29,991 - That must've been quite a chore. 473 00:26:30,080 --> 00:26:33,198 - You wouldn't have gotten very far in your condition. 474 00:26:33,280 --> 00:26:35,351 - Look, I really appreciate it, um- 475 00:26:35,440 --> 00:26:36,316 - Chase Winstead. 476 00:26:36,400 --> 00:26:37,515 - Chase. 477 00:26:37,600 --> 00:26:40,353 My golly, how much I owe you? 478 00:26:40,440 --> 00:26:42,397 - Well, I bent the fender out from the wheel. 479 00:26:42,480 --> 00:26:44,915 You want me to fill it in and touch it up for you? 480 00:26:45,000 --> 00:26:46,195 - No, I don't think so. 481 00:26:46,280 --> 00:26:49,159 I'll get that done when I gel back to the city. 482 00:26:50,680 --> 00:26:51,829 - Here have some coffee. 483 00:26:51,920 --> 00:26:52,796 - Oh, great. 484 00:26:54,320 --> 00:26:55,390 - How about two bucks? 485 00:26:57,840 --> 00:27:00,309 - Man, this coffee's worth two bucks all by itself. 486 00:27:00,400 --> 00:27:01,720 How about the tow? 487 00:27:01,800 --> 00:27:03,154 - No, I was coming this way anyway. 488 00:27:03,240 --> 00:27:06,198 I missed out on a little study time. 489 00:27:06,280 --> 00:27:07,600 Make it three bucks? 490 00:27:08,840 --> 00:27:10,035 - Dad, you go to school? 491 00:27:10,120 --> 00:27:12,953 - Sort of, I take a correspondence course in engineering. 492 00:27:14,040 --> 00:27:15,792 - Well, look, I really feel indebted to you, 493 00:27:15,880 --> 00:27:18,599 and I'd like to do something to pay you back. 494 00:27:18,680 --> 00:27:20,637 No next time you're into town, there's my card. 495 00:27:20,720 --> 00:27:21,471 Look me up, will you? 496 00:27:21,560 --> 00:27:22,470 - All right, will do. 497 00:27:22,560 --> 00:27:23,516 - Okay. 498 00:27:23,600 --> 00:27:24,476 And by the way, 499 00:27:28,440 --> 00:27:31,080 buy yourself a sponge rubber hammer, man. 500 00:27:31,160 --> 00:27:31,991 - All right, I will. 501 00:27:32,080 --> 00:27:33,195 - I'll see you, Chase. 502 00:27:34,080 --> 00:27:34,911 - Thank you. 503 00:27:39,600 --> 00:27:41,352 Steamroller Smith? 504 00:27:41,440 --> 00:27:42,794 The disk jockey. 505 00:27:42,880 --> 00:27:43,836 Mr. Smith! 506 00:27:50,560 --> 00:27:51,834 Two 20s! 507 00:27:53,120 --> 00:27:54,315 How about that. 508 00:28:07,200 --> 00:28:08,031 Sheriff? 509 00:28:08,120 --> 00:28:08,837 - Howdy, son. 510 00:28:08,960 --> 00:28:11,190 Have you heard anything from Pat and Liz? 511 00:28:11,280 --> 00:28:12,918 - No, nothing. 512 00:28:13,000 --> 00:28:14,798 - Chase, I'm in a jam, 513 00:28:14,880 --> 00:28:15,915 and I need your help. 514 00:28:16,960 --> 00:28:18,155 Wheeler swings a big enough stick 515 00:28:18,240 --> 00:28:19,878 in this country to make it rough, 516 00:28:19,960 --> 00:28:21,109 and he's doing it. 517 00:28:21,200 --> 00:28:24,431 Oh, I can understand his concern about Pat, 518 00:28:24,560 --> 00:28:26,233 but I just don't have a big enough force 519 00:28:26,320 --> 00:28:29,153 to comb this area inch-by-inch. 520 00:28:29,240 --> 00:28:30,560 - Is he demanding that? 521 00:28:31,520 --> 00:28:32,954 - There was a man killed in a wreck 522 00:28:33,040 --> 00:28:35,509 in a small canyon in a big city last year, 523 00:28:35,600 --> 00:28:38,479 and it took them 19 days to find him. 524 00:28:38,560 --> 00:28:40,233 I don't know what they expect of me. 525 00:28:40,320 --> 00:28:41,515 - Yeah, I remember that. 526 00:28:42,680 --> 00:28:45,559 Look Sheriff, maybe I can get tomorrow off, 527 00:28:46,480 --> 00:28:47,470 and I'll get the gang, 528 00:28:47,560 --> 00:28:48,880 and we can go out and search that pass. 529 00:28:49,000 --> 00:28:50,434 At least you can put that in your report. 530 00:28:50,520 --> 00:28:52,557 - I was hoping you'd say that. 531 00:28:52,640 --> 00:28:55,598 I can start at the upper end and work towards you. 532 00:28:55,680 --> 00:28:57,990 Can I have your help in another matter? 533 00:28:58,080 --> 00:28:59,718 - Sure. What? 534 00:28:59,800 --> 00:29:01,757 - You remember how those skid marks just went at 535 00:29:01,840 --> 00:29:03,990 right angles to the direction the car was traveling? 536 00:29:04,080 --> 00:29:05,434 - That's right, they did. 537 00:29:05,560 --> 00:29:07,039 - Headquarters think I'm nuts. 538 00:29:07,120 --> 00:29:08,349 - Well then, they're nuts. 539 00:29:08,480 --> 00:29:10,676 Didn't you send them that picture? 540 00:29:10,760 --> 00:29:14,640 - Well, I'm not the world's greatest photographer. 541 00:29:14,720 --> 00:29:16,199 Pictures didn't come out. 542 00:29:16,320 --> 00:29:19,039 Can't see the skid marks on the black top. 543 00:29:19,120 --> 00:29:20,758 - Well, that's what happened. 544 00:29:20,840 --> 00:29:24,151 I even wiped up the rubber dust with my fingers. 545 00:29:24,240 --> 00:29:26,550 - You might have to sign a statement to that effect for me. 546 00:29:26,640 --> 00:29:27,914 - You've got it. 547 00:29:28,040 --> 00:29:30,236 Look, you can even see the bald spots on the tires 548 00:29:30,320 --> 00:29:31,799 where they went sideways- 549 00:29:31,920 --> 00:29:34,355 - Yeah, that's the spot all right. 550 00:29:35,680 --> 00:29:38,194 But there's another thing that puzzles me. 551 00:29:38,280 --> 00:29:39,111 - Yeah, what? 552 00:29:40,280 --> 00:29:44,956 - How those tires got off of that car and almost on yours. 553 00:29:46,000 --> 00:29:48,310 - Well, look on this wreck, they'd rot, 554 00:29:48,400 --> 00:29:51,040 and my rod they could prevent a blowout. 555 00:29:51,120 --> 00:29:52,440 Maybe even an accident. 556 00:29:55,040 --> 00:29:58,590 - Well, take good care of them in case the owner shows up. 557 00:29:58,680 --> 00:29:59,511 - Right. 558 00:29:59,600 --> 00:30:00,715 - See you tomorrow. 559 00:30:00,800 --> 00:30:01,631 - Right. 560 00:30:20,080 --> 00:30:20,831 - Let's call it a day. 561 00:30:20,920 --> 00:30:23,275 We've covered half the roads in this county. 562 00:30:23,360 --> 00:30:24,191 - Yeah. 563 00:30:25,480 --> 00:30:26,390 How about that ravine? 564 00:30:26,480 --> 00:30:29,154 That runs along here for about eight miles. 565 00:30:29,240 --> 00:30:29,991 We'll start from here, 566 00:30:30,080 --> 00:30:31,798 and you come from the other end. 567 00:30:31,880 --> 00:30:33,359 - Well, all right. 568 00:30:34,320 --> 00:30:35,674 - Right. 569 00:31:33,600 --> 00:31:35,273 Sure is beat down around here. 570 00:31:37,120 --> 00:31:38,679 Look at that! 571 00:31:38,760 --> 00:31:39,716 - What is it, Chase? 572 00:31:39,840 --> 00:31:41,513 - Looks like an animal of some sort 573 00:31:41,600 --> 00:31:43,193 drug something along here. 574 00:31:43,280 --> 00:31:45,351 - You mean a wild animal here? 575 00:31:45,440 --> 00:31:47,829 - Sure, could be anything, even a mountain lion. 576 00:31:49,200 --> 00:31:49,996 Come on. 577 00:32:29,880 --> 00:32:30,631 Thirsty? 578 00:32:30,720 --> 00:32:34,270 - Yes, but haven't we gone far enough, Chase? 579 00:32:37,920 --> 00:32:39,319 - Phew that's bitter. 580 00:32:39,440 --> 00:32:41,238 Must have an awful lot of mineral in it. 581 00:32:41,320 --> 00:32:42,594 - Come on, let's go. 582 00:32:42,680 --> 00:32:44,034 - Wait a minute. 583 00:32:44,120 --> 00:32:45,599 Let's take a breather first. 584 00:32:45,680 --> 00:32:48,433 - Chase, I don't like this place. 585 00:32:48,520 --> 00:32:49,271 Let's go back. 586 00:32:49,360 --> 00:32:51,271 - Are you afraid? 587 00:32:51,360 --> 00:32:54,239 Now you come on over here with me and sit in the shade, 588 00:32:54,320 --> 00:32:59,315 and I'll tell you a story. 589 00:33:12,200 --> 00:33:13,952 That's Gordy, maybe they've found something! 590 00:33:14,040 --> 00:33:15,439 Come on, let's go! 591 00:33:25,200 --> 00:33:27,350 - It's Pat's carat the bottom of the wash, 592 00:33:27,440 --> 00:33:29,829 two or three miles back by the old reservoir. 593 00:33:30,800 --> 00:33:31,995 - Were they in it? 594 00:33:32,080 --> 00:33:33,309 - No, nothing. 595 00:33:35,760 --> 00:33:36,670 - Drive me back to my car, 596 00:33:36,760 --> 00:33:38,273 and I'll bring up the wrecker. 597 00:33:59,880 --> 00:34:01,393 - I wonder what that was. 598 00:34:01,520 --> 00:34:03,989 - Oh, probably just a little rock slide. 599 00:34:05,120 --> 00:34:07,589 - For some reason this place gives me the creeps. 600 00:34:07,680 --> 00:34:08,795 It always has. 601 00:34:14,640 --> 00:34:15,471 - Lisa. 602 00:34:16,480 --> 00:34:17,879 Turn the motor on. 603 00:34:17,960 --> 00:34:19,871 The wench is already engaged. 604 00:34:20,000 --> 00:34:22,355 Now, if I yell, turn the key off. 605 00:34:22,440 --> 00:34:23,589 ' [Lisa] Okay. 606 00:34:34,360 --> 00:34:35,270 - Okay? 607 00:34:35,360 --> 00:34:36,430 Go ahead. 608 00:34:41,760 --> 00:34:42,591 Go ahead. 609 00:34:44,960 --> 00:34:46,473 Give it some more. 610 00:34:47,680 --> 00:34:49,079 Okay, keep going. 611 00:34:50,480 --> 00:34:51,390 Keep going- 612 00:34:59,440 --> 00:35:00,191 Attagirl. 613 00:35:00,280 --> 00:35:01,429 Keep it going. 614 00:35:03,760 --> 00:35:05,512 Keep it going, you're doing fine. 615 00:35:14,280 --> 00:35:15,111 Attagirl. 616 00:35:15,200 --> 00:35:17,191 Attagirl, keep it going. 617 00:35:18,760 --> 00:35:20,239 You're doing fine. 618 00:35:30,320 --> 00:35:31,435 You did fine, honey. 619 00:35:32,320 --> 00:35:34,550 - It's a little beat up, but it'll tow all right. 620 00:35:34,640 --> 00:35:37,632 - Yeah, we'll meet you back at the garage, okay? 621 00:35:37,720 --> 00:35:39,313 - Let's go, Jenny. 622 00:36:20,560 --> 00:36:21,470 - See you later. 623 00:36:33,040 --> 00:36:34,872 - [Sheriff] Where did you find it? 624 00:36:34,960 --> 00:36:37,110 - By the reservoir in Williams Wash. 625 00:36:37,200 --> 00:36:37,951 They weren't in it. 626 00:36:38,040 --> 00:36:40,634 There's no sign of blood or anything. 627 00:36:40,720 --> 00:36:42,393 You know, I think they were thrown clear. 628 00:36:42,480 --> 00:36:43,754 - Did you search the area? 629 00:36:43,840 --> 00:36:45,717 - Yeah, Gordy went down the ravine for about a mile, 630 00:36:45,800 --> 00:36:47,916 and, well, we looked beyond the wreck 631 00:36:48,000 --> 00:36:49,320 for a couple hundred yards. 632 00:36:49,440 --> 00:36:50,760 Wouldn't you say, Gordy? 633 00:36:50,840 --> 00:36:51,955 - At least that far. 634 00:36:52,040 --> 00:36:53,269 - Did you see any footprints? 635 00:36:53,400 --> 00:36:54,196 - No, none. 636 00:36:57,520 --> 00:36:58,430 - This thing's bent around 637 00:36:58,520 --> 00:37:00,716 just about the same as that sedan, 638 00:37:00,800 --> 00:37:03,792 like it'd been hit with a 10-ion rubber mount. 639 00:37:03,880 --> 00:37:05,598 - It's a pretty rough trip down that cliff. 640 00:37:05,680 --> 00:37:07,000 That could have done it. 641 00:37:07,080 --> 00:37:10,118 - Yeah, I'll have to go over that area with a rake. 642 00:37:12,640 --> 00:37:14,392 - You know, I've been thinking. 643 00:37:14,480 --> 00:37:16,630 If Liz and Pat had eloped, 644 00:37:16,760 --> 00:37:17,909 they wouldn't have take his car 645 00:37:18,000 --> 00:37:20,230 because Old Man Wheeler would have it traced right off. 646 00:37:20,320 --> 00:37:22,118 - Well, maybe he stole it, Chase, 647 00:37:22,200 --> 00:37:23,952 and then it was stolen. 648 00:37:24,040 --> 00:37:26,998 - Yeah, if it was stolen and somebody parked it there, 649 00:37:27,080 --> 00:37:28,036 well, the brakes could have faded, 650 00:37:28,120 --> 00:37:29,872 and it rolled off the edge. 651 00:37:29,960 --> 00:37:31,155 - It'd be a strange coincidence 652 00:37:31,240 --> 00:37:33,516 if they came back to this part of the county. 653 00:37:34,400 --> 00:37:36,471 The possibility makes some sense, though. 654 00:37:36,560 --> 00:37:38,949 I'll get my gear and dust for fingerprints. 655 00:37:41,080 --> 00:37:42,673 Gosh, I wish you boys had have called me 656 00:37:42,760 --> 00:37:44,398 before you drug it out. 657 00:37:44,480 --> 00:37:47,279 I might have found some clues to help us out. 658 00:37:47,360 --> 00:37:48,395 - I'm sorry, Sheriff. 659 00:37:50,160 --> 00:37:52,674 - The hard part's telling Mr. Wheeler. 660 00:37:52,760 --> 00:37:53,795 I sure dread that. 661 00:37:54,920 --> 00:37:56,831 - It's not like we found them there. 662 00:37:57,920 --> 00:37:59,433 - He's sure gonna raise Ned 663 00:37:59,520 --> 00:38:01,477 because I don't find this wreck sooner. 664 00:38:03,760 --> 00:38:05,273 Where's Mr. Compton? 665 00:38:05,360 --> 00:38:07,078 - He went down to the field with a load of fuel oil. 666 00:38:07,160 --> 00:38:08,798 He'll be back in two or three hours. 667 00:38:08,880 --> 00:38:09,836 I'm gonna close up. 668 00:38:11,400 --> 00:38:12,470 - I'll see you later. 669 00:38:46,120 --> 00:38:46,951 - Hi, ma. 670 00:38:48,800 --> 00:38:50,837 Sorry I'm late. - Now, Chase Winstead. 671 00:38:50,920 --> 00:38:52,638 Just a minute jot so fast there. 672 00:38:52,720 --> 00:38:53,551 - What for? 673 00:38:56,440 --> 00:38:57,555 Did you ever play football? 674 00:38:57,640 --> 00:38:59,438 - With the Green Bay Packers. 675 00:38:59,520 --> 00:39:00,476 - Hike! 676 00:39:00,560 --> 00:39:02,392 - Oh, Chase, put me down. 677 00:39:02,480 --> 00:39:04,471 - No, not till you tell me what's going on. 678 00:39:04,560 --> 00:39:06,836 - All right, if you close your eyes. 679 00:39:06,920 --> 00:39:08,638 - All right, I don't know what's happening, 680 00:39:08,720 --> 00:39:09,676 but they're closed. 681 00:39:14,840 --> 00:39:15,591 - Keep them closed. 682 00:39:15,680 --> 00:39:16,511 - They're closed. 683 00:39:18,440 --> 00:39:19,635 This is silly. 684 00:39:22,800 --> 00:39:24,234 - Now, open them. 685 00:39:25,920 --> 00:39:27,274 - Look what Lisa got me. 686 00:39:27,360 --> 00:39:28,680 Stay there, Chase. 687 00:39:28,760 --> 00:39:29,591 Watch. 688 00:39:43,280 --> 00:39:44,315 Stay there, Chase. 689 00:39:44,400 --> 00:39:45,515 I can get up. 690 00:39:45,600 --> 00:39:46,510 Stay there. 691 00:40:04,800 --> 00:40:07,155 - [Chase] That was wonderful, baby. 692 00:40:07,240 --> 00:40:09,356 Just wonderful. 693 00:40:09,440 --> 00:40:12,273 - But I've been practicing all afternoon, 694 00:40:12,360 --> 00:40:15,113 ever since Lisa brought the braces over, 695 00:40:15,200 --> 00:40:17,430 and I walked all the way, twice. 696 00:40:17,520 --> 00:40:19,397 I wanted to do it right for you. 697 00:40:29,360 --> 00:40:32,000 - Would you like to hear a song? 698 00:40:36,320 --> 00:40:38,755 ♪ There was a mushroom ♪ 699 00:40:38,840 --> 00:40:41,639 ♪ Sad little mushroom ♪ 700 00:40:41,720 --> 00:40:43,870 ♪ And there was a meadow ♪ 701 00:40:43,960 --> 00:40:46,349 ♪ Ready to cry ♪ 702 00:40:46,440 --> 00:40:48,829 ♪ There was a sparrow ♪ 703 00:40:48,920 --> 00:40:51,560 ♪ Gray little sparrow ♪ 704 00:40:51,680 --> 00:40:53,591 ♪ And there was an eagle ♪ 705 00:40:53,680 --> 00:40:56,149 ♪ Silent and high ♪ 706 00:40:56,240 --> 00:40:59,232 ♪ And the Lord said ♪ 707 00:40:59,320 --> 00:41:01,436 ♪ Laugh, children laugh ♪ 708 00:41:01,520 --> 00:41:04,433 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 709 00:41:04,520 --> 00:41:07,114 ♪ The Lord said, laugh, children, laugh ♪ 710 00:41:07,240 --> 00:41:10,870 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 711 00:41:10,960 --> 00:41:14,840 ♪ Then the Lord he said I created for you ♪ 712 00:41:14,920 --> 00:41:18,197 ♪ A world from out of the blue ♪ 713 00:41:18,280 --> 00:41:21,796 ♪ And all that is left to complete the joy ♪ 714 00:41:21,920 --> 00:41:24,912 ♪ Just the laugh of a girl and boy ♪ 715 00:41:25,000 --> 00:41:31,918 ♪ Yeah, yeah ♪ 716 00:41:32,000 --> 00:41:34,594 ♪ And there was a garden ♪ 717 00:41:34,680 --> 00:41:36,910 ♪ Beautiful garden ♪ 718 00:41:37,000 --> 00:41:41,915 ♪ Held in the arms of a world without joy ♪ 719 00:41:42,000 --> 00:41:44,389 ♪ Then there was laughler ♪ 720 00:41:44,480 --> 00:41:46,596 ♪ Wonderful laughter ♪ 721 00:41:46,680 --> 00:41:51,629 ♪ For he created a girl and a boy ♪ 722 00:41:51,720 --> 00:41:55,714 ♪ And the Lord said, laugh, children, laugh ♪ 723 00:41:55,800 --> 00:42:01,432 ♪ The Lord said, laugh, children, laugh ♪ 724 00:42:01,520 --> 00:42:12,556 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 725 00:42:12,680 --> 00:42:15,672 ♪ The Lord said laugh ♪ 726 00:42:15,760 --> 00:42:21,551 ♪ Yay ♪ 727 00:42:26,680 --> 00:42:29,035 - Laughing's important, isn't it, Chase? 728 00:42:29,120 --> 00:42:30,713 - Oh, it sure is, 729 00:42:30,800 --> 00:42:33,553 and, you know, I never fell any more like laughing 730 00:42:33,640 --> 00:42:34,960 than I do right now. 731 00:42:35,040 --> 00:42:37,395 I didn't think you'd be able to do that good in a week. 732 00:42:37,480 --> 00:42:39,118 - Didn't you really? 733 00:42:39,200 --> 00:42:39,917 - Honest. 734 00:42:40,040 --> 00:42:42,111 But, you know, you're gonna have to work real hard, 735 00:42:42,200 --> 00:42:43,679 and you mustn't be disappointed 736 00:42:43,760 --> 00:42:45,671 if it takes a longtime, okay? 737 00:42:48,000 --> 00:42:50,196 - That's enough for one day, Missy. 738 00:42:50,280 --> 00:42:52,112 It's your bedtime. 739 00:42:52,200 --> 00:42:54,032 - Do I have to, Chase? 740 00:42:54,120 --> 00:42:55,440 - You sure do. 741 00:42:57,440 --> 00:42:58,714 Show me how you can walk. 742 00:43:02,240 --> 00:43:03,150 - Goodnight, Lisa. 743 00:43:13,960 --> 00:43:16,270 - That was a wonderful thing for you to do, Lisa. 744 00:43:16,360 --> 00:43:17,316 - I wanted to. 745 00:43:18,440 --> 00:43:19,919 - Now you're broke, aren't you? 746 00:43:21,640 --> 00:43:23,438 I was gonna pick them up in the morning. 747 00:43:23,520 --> 00:43:24,271 - I know. 748 00:43:24,360 --> 00:43:25,350 When you showed me that money 749 00:43:25,440 --> 00:43:26,839 I was afraid you'd get there first. 750 00:43:26,960 --> 00:43:28,473 - Well, I'm still gonna pay you for them. 751 00:43:28,560 --> 00:43:30,471 - No. 752 00:43:30,560 --> 00:43:31,311 - No. 753 00:43:31,400 --> 00:43:34,199 - Yes. 754 00:43:36,680 --> 00:43:37,875 Hello? 755 00:43:37,960 --> 00:43:38,791 Yeah, Sheriff. 756 00:43:40,120 --> 00:43:42,236 Well, he should have been back an hour ago. 757 00:43:43,080 --> 00:43:43,956 No. 758 00:43:44,040 --> 00:43:45,314 Where? 759 00:43:45,400 --> 00:43:46,276 That's awful. 760 00:43:47,120 --> 00:43:49,111 No, it couldn't be Mr. Compton. 761 00:43:50,120 --> 00:43:50,951 All right. 762 00:43:52,040 --> 00:43:52,791 At the garage? 763 00:43:52,880 --> 00:43:54,712 All right, I'm leaving now. 764 00:43:54,800 --> 00:43:55,756 - What is it, Chase? 765 00:43:55,840 --> 00:43:57,319 - It's a wreck, and oil truck. 766 00:43:57,400 --> 00:43:58,913 It could be Mr. Compton. 767 00:43:59,000 --> 00:43:59,956 Honey, I'm awfully sorry, 768 00:44:00,040 --> 00:44:01,189 but I've got to leave. 769 00:44:06,520 --> 00:44:07,999 - Here he comes now, Sheriff. 770 00:44:13,200 --> 00:44:14,031 - Come on. 771 00:44:15,640 --> 00:44:16,471 - Wait a minute, Sheriff. 772 00:44:16,560 --> 00:44:17,470 You've got a sore foot. 773 00:44:17,560 --> 00:44:18,391 - Oh, no. 774 00:44:23,480 --> 00:44:24,231 - We can take my Model A. 775 00:44:24,320 --> 00:44:25,355 She's all shiny and bright brand new. 776 00:44:25,440 --> 00:44:26,350 - No, we'll take my car. 777 00:44:26,480 --> 00:44:27,879 - Come on, Harris. - Did you see it? 778 00:44:27,960 --> 00:44:30,429 - No, I didn't see it, but I sure heard about it. 779 00:44:32,000 --> 00:44:33,320 - Can I open this thing up? 780 00:44:33,400 --> 00:44:34,515 - Yeah, go ahead. 781 00:45:18,960 --> 00:45:20,314 That's Compton's rig! 782 00:45:20,400 --> 00:45:24,109 - [Sheriff] Be careful, it's pretty hot. 783 00:45:24,200 --> 00:45:25,429 - He's not in it. 784 00:45:25,520 --> 00:45:27,272 - He may have been hurt and crawled away. 785 00:45:27,360 --> 00:45:28,475 Let's look around. 786 00:45:28,560 --> 00:45:29,470 Come on, Harris! 787 00:45:29,560 --> 00:45:31,471 - Okay, ' Compton! 788 00:45:31,560 --> 00:45:33,676 Mr. Compton! 789 00:45:35,560 --> 00:45:36,834 - Find anything, Sheriff? 790 00:45:36,920 --> 00:45:38,069 - Well, let's go over this again. 791 00:45:38,160 --> 00:45:40,037 How did you get into the act? 792 00:45:40,120 --> 00:45:41,315 - I told you once. 793 00:45:41,400 --> 00:45:43,118 - Well, tell me again. 794 00:45:43,200 --> 00:45:45,714 - Well, I was barreling along in my Model A. 795 00:45:45,800 --> 00:45:47,313 She don't look like much now, 796 00:45:47,400 --> 00:45:48,754 but she was a beauty when I first- 797 00:45:48,840 --> 00:45:49,716 - The accident. 798 00:45:49,800 --> 00:45:50,551 - Still go though. 799 00:45:50,640 --> 00:45:52,233 Get up to 60. - The accident. 800 00:45:52,320 --> 00:45:53,674 Just the accident. 801 00:45:54,880 --> 00:45:56,029 - Well, I'll tell you. 802 00:45:56,120 --> 00:45:57,793 - I wish you would. 803 00:45:57,880 --> 00:45:59,757 - This feller seen the headlights 804 00:45:59,840 --> 00:46:01,114 coming up the grade towards him, 805 00:46:01,240 --> 00:46:04,437 and all of a sudden they come at you going over and over, 806 00:46:04,520 --> 00:46:05,794 and then blewy. 807 00:46:05,880 --> 00:46:07,393 Blewy, she blew up! 808 00:46:07,480 --> 00:46:10,233 Well, he seen somebody is in a might of trouble, 809 00:46:10,320 --> 00:46:12,277 so he come in the store talking about it. 810 00:46:12,360 --> 00:46:14,317 That's when I offered to call you. 811 00:46:14,400 --> 00:46:16,311 - Did you get the name of the witness? 812 00:46:17,240 --> 00:46:18,071 - No. 813 00:46:18,160 --> 00:46:19,514 - Did he see anything else? 814 00:46:20,640 --> 00:46:21,550 - Nope. 815 00:46:21,640 --> 00:46:23,153 - Do you wanna wait in the car for us? 816 00:46:23,240 --> 00:46:24,753 - No. 817 00:46:24,840 --> 00:46:26,353 - Well, you're going to anyway. 818 00:46:26,440 --> 00:46:27,191 - Okay, Sheriff. 819 00:46:27,280 --> 00:46:28,031 Okay. 820 00:46:28,120 --> 00:46:30,509 Like you say, always obey the law. 821 00:46:30,600 --> 00:46:32,193 Do this, do that. 822 00:46:32,280 --> 00:46:33,953 Somebody tells you no... 823 00:46:34,040 --> 00:46:35,553 - Any luck, Chase? 824 00:46:35,640 --> 00:46:37,597 - No, nothing. 825 00:46:37,680 --> 00:46:39,478 - Pat and Liz might have eloped, 826 00:46:39,560 --> 00:46:41,358 but Compton ought to be around here. 827 00:46:42,160 --> 00:46:43,389 - Maybe he's in the hospital. 828 00:46:43,480 --> 00:46:46,438 - No, I checked there before I left my place. 829 00:46:47,440 --> 00:46:50,990 Would Compton have any reason to want to get lost? 830 00:46:51,080 --> 00:46:52,957 - No, none that I can think of. 831 00:46:54,240 --> 00:46:55,992 - You would have no reason to know about this, 832 00:46:56,080 --> 00:46:58,594 but there's been a lot of livestock missing lately. 833 00:46:59,800 --> 00:47:02,713 One here, one there. 834 00:47:02,800 --> 00:47:04,154 That doesn't make headlines, 835 00:47:04,240 --> 00:47:06,038 but now it's people. 836 00:47:06,120 --> 00:47:07,838 - Do you think there's a tie-up? 837 00:47:07,920 --> 00:47:09,069 - I don't know. 838 00:47:09,160 --> 00:47:10,878 What we need is a criminal investigator, 839 00:47:10,960 --> 00:47:13,713 and headquarters won't send one down here. 840 00:47:13,800 --> 00:47:15,916 - Well, maybe they will now. 841 00:47:16,000 --> 00:47:17,434 - Yeah, maybe. 842 00:47:17,520 --> 00:47:18,840 Did you notice those skid marks? 843 00:47:18,920 --> 00:47:19,830 Just like the others, 844 00:47:19,920 --> 00:47:21,149 straight across the road. 845 00:47:22,800 --> 00:47:24,393 If it'd been hit by another vehicle, 846 00:47:24,480 --> 00:47:25,993 the paint would be knocked off. 847 00:47:27,560 --> 00:47:30,473 What batters a car around like it was a toy? 848 00:47:34,480 --> 00:47:36,312 - How's the barn coming along for the party? 849 00:47:36,400 --> 00:47:38,914 - All right, I'll be done in about an hour or so. 850 00:47:39,760 --> 00:47:42,593 Say, you and Chase sure got off light. 851 00:47:42,680 --> 00:47:43,829 He took off this morning. 852 00:47:43,920 --> 00:47:46,309 You've just sitting around here on your can all day long. 853 00:47:46,400 --> 00:47:48,471 That barn was a place to clean. 854 00:47:48,560 --> 00:47:49,630 - You get the hi-fi set up? 855 00:47:49,720 --> 00:47:50,755 - Yeah. 856 00:47:50,840 --> 00:47:52,638 - [Steamroller] Well, you steamboats and dreamboats. 857 00:47:52,720 --> 00:47:53,790 - [Teen] That's Steamroller Smith. 858 00:47:53,880 --> 00:47:54,631 He's the most. 859 00:47:54,720 --> 00:47:56,597 - [Steamroller] Steamroller here at KILT. 860 00:47:56,680 --> 00:48:00,196 Now if any of you round rocks get lonesome for my voice, 861 00:48:00,280 --> 00:48:01,953 I'll be MC'ing a platter party tonight 862 00:48:02,040 --> 00:48:04,714 out at Hargitay's Barn on Route 43. 863 00:48:04,800 --> 00:48:06,871 Drop in, I'll flatten you. 864 00:48:07,800 --> 00:48:08,551 - Hey, man, that's us. 865 00:48:08,640 --> 00:48:09,994 We got the steamroller coming out. 866 00:48:10,120 --> 00:48:12,555 - That's where Chase has been all day. 867 00:48:12,640 --> 00:48:13,755 Getting steamroller! 868 00:48:13,840 --> 00:48:15,194 - This will be a blast. 869 00:48:15,280 --> 00:48:16,315 - How about that guy? 870 00:48:30,440 --> 00:48:32,875 Say little man, you sure had a busy day. 871 00:48:32,960 --> 00:48:35,873 - Getting that paint job and Steamroller Smith. 872 00:48:37,240 --> 00:48:39,880 - Now how'd you guys find out about Steamroller Smith? 873 00:48:39,960 --> 00:48:41,439 - Well, he just said so on his program. 874 00:48:41,520 --> 00:48:42,555 Said it right out on the network. 875 00:48:42,640 --> 00:48:45,519 - Well, I wanted it to be a surprise. 876 00:48:45,600 --> 00:48:47,557 Well come on, don't spread around, huh? 877 00:48:48,800 --> 00:48:50,359 How are the preparations coming? 878 00:48:50,440 --> 00:48:52,033 - Oh, that'll be finished about 45 minutes. 879 00:48:52,160 --> 00:48:54,834 The gang won't start arriving from east until 9:30. 880 00:48:54,920 --> 00:48:56,877 - We're under the wire with time to spare. 881 00:48:57,000 --> 00:48:57,796 - No sweat. 882 00:49:15,120 --> 00:49:19,239 ♪ Oh, I hate the ground you walk on, little darling ♪ 883 00:49:19,320 --> 00:49:23,518 ♪ For all them things that you have did to me ♪ 884 00:49:23,600 --> 00:49:25,750 ♪ Oh, you nagged me till you're hoarse ♪ 885 00:49:25,840 --> 00:49:27,990 ♪ So I'm suing for divorce ♪ 886 00:49:28,080 --> 00:49:32,790 ♪ Little darling I'll forget your memory ♪ 887 00:49:35,720 --> 00:49:39,076 It's good. 888 00:49:47,040 --> 00:49:48,838 Come on, Tessie Belle. 889 00:49:48,920 --> 00:49:49,830 Let's go. 890 00:51:44,840 --> 00:51:47,593 - That's the same story a man down here told me. 891 00:51:48,920 --> 00:51:51,560 Something real strange must have happened down there. 892 00:51:52,760 --> 00:51:53,477 Oh, yeah, yeah. 893 00:51:53,560 --> 00:51:55,073 He'll be here if you want him. 894 00:51:56,240 --> 00:51:57,071 Right. 895 00:51:59,680 --> 00:52:01,114 Sit down, Harris. 896 00:52:07,040 --> 00:52:08,678 - You be going down to the wreck, Sheriff? 897 00:52:08,760 --> 00:52:11,559 - No, that's not in my territory. 898 00:52:11,640 --> 00:52:13,517 Headquarters already have a report. 899 00:52:13,600 --> 00:52:15,398 The troopers will take care of that. 900 00:52:16,280 --> 00:52:19,159 Harris, tell me again about the train wreck. 901 00:52:19,240 --> 00:52:23,029 - Well, I was driving around quiet like in my Model A. 902 00:52:23,120 --> 00:52:24,713 Bought it in '32 for- 903 00:52:24,800 --> 00:52:25,551 - Just a minute. 904 00:52:25,640 --> 00:52:26,710 Just a minute. 905 00:52:26,800 --> 00:52:28,154 I ask you what time it is, 906 00:52:28,240 --> 00:52:29,958 and you tell me how to build a clock. 907 00:52:30,040 --> 00:52:32,509 Just the facts about the wreck. 908 00:52:32,600 --> 00:52:33,431 - Well, 909 00:52:36,480 --> 00:52:39,359 I was driving along quiet like. 910 00:52:39,440 --> 00:52:40,396 - The wreck. 911 00:52:42,200 --> 00:52:45,079 - Then I turned around and come back down here 912 00:52:45,160 --> 00:52:46,389 and told you about it. 913 00:52:47,480 --> 00:52:48,914 - Give me your keys, Harris. 914 00:52:50,200 --> 00:52:51,520 - Keys? 915 00:52:51,600 --> 00:52:52,431 My keys. 916 00:52:54,400 --> 00:52:55,470 What for? 917 00:52:55,560 --> 00:52:58,393 - For spinning a yarn like that and driving while drunk. 918 00:52:59,840 --> 00:53:02,753 - I demand a sobriety test. 919 00:53:02,840 --> 00:53:03,591 - That does it. 920 00:53:03,680 --> 00:53:05,318 Go lock yourself up. 921 00:53:05,400 --> 00:53:07,755 - I demand a sobriety test, 922 00:53:07,840 --> 00:53:10,832 because I ain't been drinking. 923 00:53:13,080 --> 00:53:14,832 Well, a least not as heavy. 924 00:53:20,440 --> 00:53:21,794 Whatever you think's right. 925 00:53:22,840 --> 00:53:23,750 Which way is the cell? 926 00:53:23,840 --> 00:53:24,671 Which way? 927 00:53:26,400 --> 00:53:29,153 Well, you can't win them all, can you, Sheriff? 928 00:53:30,040 --> 00:53:32,839 - Call your wife if you want to, Harris. 929 00:53:34,120 --> 00:53:35,440 - What? 930 00:53:35,520 --> 00:53:39,559 Are you crazy, Sheriff? 931 00:54:01,400 --> 00:54:04,040 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 932 00:54:04,120 --> 00:54:07,192 ♪ And rocks whenever she talks ♪ 933 00:54:07,280 --> 00:54:08,111 - Chase. 934 00:54:09,200 --> 00:54:11,157 - Hey, you gonna leave home? 935 00:54:11,240 --> 00:54:13,117 - I'm going to spend the night with the Blackwells. 936 00:54:13,200 --> 00:54:14,793 Mommy said it was all right. 937 00:54:14,880 --> 00:54:16,598 Will you take me over? 938 00:54:16,680 --> 00:54:18,000 - Well, I don't know, Missy. 939 00:54:18,080 --> 00:54:20,549 Gosh, that's two or three miles outta my way. 940 00:54:23,680 --> 00:54:25,478 Aw, sure, we will. 941 00:54:25,560 --> 00:54:26,550 - Chase. 942 00:54:26,640 --> 00:54:29,473 What in the world have you done to that car of yours? 943 00:54:29,560 --> 00:54:31,517 - It's a new fuel mixture you like it? 944 00:54:31,600 --> 00:54:33,318 - I just barely touched the gas pedal, 945 00:54:33,400 --> 00:54:34,629 and the back wheel started to spin. 946 00:54:34,720 --> 00:54:36,552 Why, I was two blocks down the road 947 00:54:36,640 --> 00:54:37,914 before I even knew I'd left home. 948 00:54:38,000 --> 00:54:39,399 - Come on, Mom, I'm just trying to make 949 00:54:39,480 --> 00:54:40,231 a hot rodder out of you. 950 00:54:42,480 --> 00:54:43,436 I'll get it. 951 00:54:45,960 --> 00:54:46,995 Hello? 952 00:54:47,080 --> 00:54:48,115 Yeah, hello, Sheriff. 953 00:54:49,160 --> 00:54:50,070 A what? 954 00:54:51,480 --> 00:54:52,959 Book on reptiles? 955 00:54:53,040 --> 00:54:55,634 Yeah, I guess I still have it around here somewhere. 956 00:54:56,920 --> 00:54:58,593 Yeah, sure. 957 00:54:58,680 --> 00:55:00,796 I have to take Missy over by the Blackwells. 958 00:55:00,880 --> 00:55:04,111 I'll stop by on my way to pick up Lisa, okay? 959 00:55:07,280 --> 00:55:09,920 - Well, now I'm gonna tell you something you don't know. 960 00:55:10,040 --> 00:55:11,713 I've been talking to a zoologist, 961 00:55:12,840 --> 00:55:15,480 and the Gila monster size is controlled, 962 00:55:15,560 --> 00:55:16,880 like everything else, 963 00:55:16,960 --> 00:55:20,316 by a sort of thyroid or pituitary gland. 964 00:55:20,400 --> 00:55:21,993 Sometimes a change in diet can throw 965 00:55:22,080 --> 00:55:23,991 the balance all outta whack. 966 00:55:24,080 --> 00:55:28,199 Either the cells breakdown too fast or build up too slow, 967 00:55:28,280 --> 00:55:31,989 and this subset makes either runts or giants out of them. 968 00:55:32,840 --> 00:55:33,989 - Good, but what's that mean to me? 969 00:55:34,080 --> 00:55:35,718 - Well, I'm coming to that. 970 00:55:36,840 --> 00:55:39,992 The zoologist also told me about a doctor 971 00:55:40,080 --> 00:55:41,309 that just found the bones 972 00:55:41,400 --> 00:55:43,391 of some huge animals down in Tanganyika, 973 00:55:44,720 --> 00:55:48,953 and the theory was that they lived in river delta country, 974 00:55:49,040 --> 00:55:51,350 and certain salts that had washed into the valley 975 00:55:51,440 --> 00:55:52,794 had been absorbed by the plants 976 00:55:52,880 --> 00:55:55,394 and then transferred to the animals. 977 00:55:55,480 --> 00:55:56,914 Causing them to be giants. 978 00:55:59,400 --> 00:56:00,390 - Hmm. 979 00:56:00,480 --> 00:56:01,390 All right. 980 00:56:01,480 --> 00:56:02,959 - Yeah, I know. 981 00:56:03,040 --> 00:56:04,838 I probably sound a little bit like Harris, 982 00:56:04,920 --> 00:56:08,151 but let me tell the whole thing in my own words. 983 00:56:08,240 --> 00:56:11,676 There was another report out of Russia or the Ukraine. 984 00:56:11,760 --> 00:56:13,637 It was in the paper a couple months ago, 985 00:56:13,720 --> 00:56:15,313 maybe you saw it, 986 00:56:15,400 --> 00:56:17,755 about a baby that weighed 130 pounds 987 00:56:17,840 --> 00:56:21,151 when it was 10 months old and was taller than its mother? 988 00:56:21,240 --> 00:56:23,629 - Grew up to be a giant. 989 00:56:23,720 --> 00:56:26,951 - Yeah, and that same thing could happen right here. 990 00:56:28,080 --> 00:56:30,913 Did you see any footprints around any of those wrecks? 991 00:56:32,120 --> 00:56:32,916 - No. 992 00:56:34,240 --> 00:56:35,639 Gila monster footprints? 993 00:56:35,720 --> 00:56:36,949 - Yeah, a big one, 994 00:56:37,040 --> 00:56:38,997 about the size of a bus. 995 00:56:39,080 --> 00:56:40,036 - Oh, come on. 996 00:56:40,120 --> 00:56:41,269 Are you serious? 997 00:56:41,360 --> 00:56:43,510 - Well, I don't know. 998 00:56:44,920 --> 00:56:45,751 But Harris saw it, 999 00:56:45,840 --> 00:56:48,195 and some of the survivors of the train wreck saw it. 1000 00:56:48,280 --> 00:56:49,475 A giant lizard. 1001 00:56:49,560 --> 00:56:50,994 - Train wreck where? 1002 00:56:51,080 --> 00:56:53,037 - [Sheriff] At the bridge over Wilson's Wash. 1003 00:56:53,120 --> 00:56:54,076 - When? 1004 00:56:54,160 --> 00:56:55,912 - Tonight, about an hour ago. 1005 00:56:56,000 --> 00:56:58,276 The troopers were inclined to pass it off 1006 00:56:58,360 --> 00:57:00,431 as shock or optical illusion. 1007 00:57:00,520 --> 00:57:02,875 You can't always believe what Harris says. 1008 00:57:02,960 --> 00:57:06,669 - A Gila monster, pink and black stripes. 1009 00:57:07,680 --> 00:57:10,149 You know, I towed a guy in the other day 1010 00:57:10,240 --> 00:57:12,117 and he said he'd been forced off the road 1011 00:57:12,200 --> 00:57:13,076 by something like that. 1012 00:57:13,160 --> 00:57:16,437 I didn't believe him, because he'd been drinking, 1013 00:57:16,520 --> 00:57:20,434 and another thing when we were looking for Pat's car, 1014 00:57:20,520 --> 00:57:24,115 we saw where something had been drug down the wash. 1015 00:57:24,200 --> 00:57:27,556 You know, if they could have gotten that big, 1016 00:57:27,640 --> 00:57:30,553 they could have knocked Mr. Compton's truck off that road. 1017 00:57:32,440 --> 00:57:33,714 It could've gotten him. 1018 00:57:38,880 --> 00:57:40,314 - I shouldn't have told you about this 1019 00:57:40,440 --> 00:57:41,635 until after the party. 1020 00:57:41,720 --> 00:57:43,631 But I just thought you'd want to know. 1021 00:57:44,640 --> 00:57:45,960 - Hadn't we better warn everybody? 1022 00:57:46,040 --> 00:57:47,314 - No. 1023 00:57:47,400 --> 00:57:49,676 It operates in and around the Wash. 1024 00:57:49,760 --> 00:57:52,798 Troopers have got that staked off for a couple of miles. 1025 00:57:52,880 --> 00:57:54,200 Just keep it to yourself. 1026 00:57:54,280 --> 00:57:56,351 It might cause panic. 1027 00:57:56,440 --> 00:57:58,158 - Okay, Sheriff, whatever you say. 1028 00:57:59,600 --> 00:58:00,874 - Try and forgot it for now, 1029 00:58:01,000 --> 00:58:03,355 and have some fun, will you, boy? 1030 00:58:03,440 --> 00:58:04,271 - Yeah. 1031 00:58:28,560 --> 00:58:29,311 All right, hold it! 1032 00:58:29,400 --> 00:58:30,993 Hold it, all you jumping beans! 1033 00:58:32,960 --> 00:58:34,678 Now, I've got a surprise for you. 1034 00:58:34,760 --> 00:58:36,433 We got the king of the DJs. 1035 00:58:37,880 --> 00:58:40,793 Now, you've all heard him on his platter show on KILT. 1036 00:58:42,040 --> 00:58:42,757 That's right! 1037 00:58:42,840 --> 00:58:43,716 Steamroller Smith! 1038 00:58:50,040 --> 00:58:51,269 - Hi. 1039 00:58:51,360 --> 00:58:54,079 Okay, your Old Dad here has some small words 1040 00:58:54,160 --> 00:58:55,195 and some great records. 1041 00:58:55,280 --> 00:58:56,873 I want you to have a ball tonight. 1042 00:58:56,960 --> 00:58:59,759 Let's begin with one of the top KILT survey songs. 1043 00:58:59,840 --> 00:59:01,513 What do you say now let's everybody dance. 1044 00:59:01,600 --> 00:59:03,113 Here we go. 1045 00:59:03,200 --> 00:59:03,951 Let's go, everybody. 1046 00:59:25,840 --> 00:59:26,671 - Yeah. 1047 00:59:28,360 --> 00:59:30,636 Now do you mind telling me what this is all about? 1048 00:59:30,720 --> 00:59:32,472 - Have you been down to the train wreck? 1049 00:59:32,560 --> 00:59:33,436 - No. 1050 00:59:33,520 --> 00:59:34,590 - Well, I have. 1051 00:59:35,440 --> 00:59:38,159 I talked to a trooper about my son's car. 1052 00:59:38,240 --> 00:59:40,277 He said it shouldn't have been moved 1053 00:59:40,360 --> 00:59:42,715 until a thorough investigation had been made, 1054 00:59:42,800 --> 00:59:44,234 and it had been photographed. 1055 00:59:45,960 --> 00:59:48,236 This wasn't done, was it, Sheriff? 1056 00:59:49,360 --> 00:59:50,509 I thought not. 1057 00:59:51,600 --> 00:59:55,275 It was removed and clues lost without authority. 1058 00:59:55,360 --> 00:59:58,000 You didn't put that in your report, did you, Sheriff? 1059 00:59:59,120 --> 00:59:59,837 Of course you didn't, 1060 00:59:59,920 --> 01:00:02,355 and I'll tell you why. 1061 01:00:02,440 --> 01:00:04,954 You were protecting that Chase Winstead, 1062 01:00:06,000 --> 01:00:08,276 covering him regardless of the effect 1063 01:00:08,360 --> 01:00:09,555 it might have on others. 1064 01:00:10,960 --> 01:00:12,837 - Chase was only trying to help. 1065 01:00:12,920 --> 01:00:14,069 He's your son's friend, 1066 01:00:14,160 --> 01:00:16,197 probably the best one he ever had. 1067 01:00:17,160 --> 01:00:18,639 Of course, it wasn't in the report. 1068 01:00:18,720 --> 01:00:19,790 What good would it do? 1069 01:00:20,840 --> 01:00:24,515 Any kid can make a mistake, Mr. Wheeler, even yours. 1070 01:00:24,600 --> 01:00:28,150 - But Sheriff, it's my son that's missing. 1071 01:00:31,480 --> 01:00:33,153 Let me ask you something else. 1072 01:00:34,040 --> 01:00:36,793 Have you heard the reports about a giant lizard? 1073 01:00:38,720 --> 01:00:39,551 You believe them? 1074 01:00:40,880 --> 01:00:42,234 - I don't know, Mr. Wheeler. 1075 01:00:42,320 --> 01:00:44,072 It doesn't seem possible. 1076 01:00:44,160 --> 01:00:46,720 - Well, why not, there have been giants before. 1077 01:00:46,800 --> 01:00:47,835 - That's true. 1078 01:00:47,960 --> 01:00:51,237 But how could anything that big go unnoticed in this area? 1079 01:00:51,320 --> 01:00:53,391 - Have you ever walked the length of William's Wash? 1080 01:00:53,480 --> 01:00:54,231 - No. 1081 01:00:54,320 --> 01:00:56,072 - Do you know anybody that has? 1082 01:00:56,160 --> 01:00:57,275 - No. 1083 01:00:57,360 --> 01:00:59,397 - That area is so choked with underbrush, 1084 01:00:59,480 --> 01:01:01,994 it isn't even good hunting ground, 1085 01:01:02,080 --> 01:01:04,196 and I say it is possible for a giant lizard 1086 01:01:04,280 --> 01:01:07,511 to have lived there for years without being seen. 1087 01:01:09,280 --> 01:01:10,111 Now, 1088 01:01:11,880 --> 01:01:13,154 if that is the case, 1089 01:01:15,320 --> 01:01:16,310 my son's dead. 1090 01:01:18,560 --> 01:01:19,516 So is Compton. 1091 01:01:21,360 --> 01:01:23,829 I can't blame you for what's happened to Pat, 1092 01:01:23,920 --> 01:01:26,070 but Compton's death is on your hands. 1093 01:01:26,920 --> 01:01:28,240 - How did you come to that conclusion? 1094 01:01:28,320 --> 01:01:29,640 - I'll tell you how. 1095 01:01:29,720 --> 01:01:33,350 His truck was found only two miles beyond Pat's car, 1096 01:01:33,440 --> 01:01:35,795 and if you'd have investigated that area thoroughly 1097 01:01:35,880 --> 01:01:37,473 as you're paid to do, 1098 01:01:37,560 --> 01:01:39,073 Compton might not have died. 1099 01:01:40,160 --> 01:01:41,719 Well? 1100 01:01:41,800 --> 01:01:44,269 Now come out here I wanna show you something else. 1101 01:01:48,840 --> 01:01:50,353 Now something may have hit this car. 1102 01:01:50,480 --> 01:01:52,153 But it didn't take the tires off, 1103 01:01:53,000 --> 01:01:54,559 and where did those new white sidewalls 1104 01:01:54,640 --> 01:01:57,314 on Chase Winstead's hot rod come from? 1105 01:01:57,400 --> 01:01:58,629 - Here, I guess. 1106 01:01:58,720 --> 01:01:59,869 There was a towing charge against- 1107 01:01:59,960 --> 01:02:02,395 - He presumed the bill wouldn't be paid, 1108 01:02:02,480 --> 01:02:05,279 so he borrowed the tires in the meantime? 1109 01:02:05,360 --> 01:02:06,953 - Perhaps. - That's thievery! 1110 01:02:07,080 --> 01:02:09,515 Destroying evidence and obstructing justice! 1111 01:02:09,600 --> 01:02:12,353 Now, your last official act of office 1112 01:02:12,440 --> 01:02:14,590 will be to arrest that boy and bring him in, 1113 01:02:14,680 --> 01:02:18,196 and I'll go along to make sure that it's done. 1114 01:03:04,760 --> 01:03:08,993 - Hey, kids, a fellow dropped in over at KILT the other day 1115 01:03:09,080 --> 01:03:10,559 and played me a great new song. 1116 01:03:10,640 --> 01:03:11,675 I thought it was just fine. 1117 01:03:11,760 --> 01:03:12,556 I wanna play it for you. 1118 01:03:12,640 --> 01:03:15,029 We got a little pickup group together 1119 01:03:15,120 --> 01:03:16,713 and cut a demo of this guy. 1120 01:03:16,800 --> 01:03:17,551 I wanna play it for you now 1121 01:03:17,640 --> 01:03:19,233 and see what you think about it. 1122 01:03:19,360 --> 01:03:20,316 By the way, the first person 1123 01:03:20,400 --> 01:03:22,437 who identifies the singer on the record 1124 01:03:22,520 --> 01:03:26,229 gets two free rides on my elephant in Bangkok, Siam. 1125 01:03:29,080 --> 01:03:31,196 But you gotta pay your own way over there and back. 1126 01:03:32,280 --> 01:03:33,714 Okay, here it is now. 1127 01:03:33,800 --> 01:03:35,279 See what you think of it. 1128 01:03:39,920 --> 01:03:44,630 ♪ Cause, baby, I ain't made that way ♪ 1129 01:03:44,760 --> 01:03:49,755 ♪ No, baby, I ain't made that way ♪ 1130 01:03:51,160 --> 01:03:56,075 ♪ But if your madden heart desires ♪ 1131 01:03:56,160 --> 01:04:00,757 ♪ Well, I can give you golden fire ♪ 1132 01:04:00,840 --> 01:04:04,993 ♪ Yes, I can give you golden fire ♪ 1133 01:04:10,880 --> 01:04:13,235 - Don't give up tar and feathers yet. 1134 01:04:13,320 --> 01:04:14,390 I'm gonna play the rest of it. 1135 01:04:14,480 --> 01:04:15,231 How do you like it? 1136 01:04:17,040 --> 01:04:18,792 Okay, who's the singer? 1137 01:04:18,920 --> 01:04:19,637 - Elvis. 1138 01:04:19,720 --> 01:04:20,710 One of the Everleys. 1139 01:04:20,840 --> 01:04:23,559 - Bill Darnell. - Kale Smith. 1140 01:04:23,640 --> 01:04:25,358 - Very funny, but you lose. 1141 01:04:25,440 --> 01:04:28,512 Look, the same guy you hear singing on the record 1142 01:04:28,640 --> 01:04:29,550 also wrote the song. 1143 01:04:29,680 --> 01:04:30,954 Now who is it? 1144 01:04:31,040 --> 01:04:32,713 Does anybody know? 1145 01:04:32,800 --> 01:04:34,279 - We don't know who is it? - Okay, okay. 1146 01:04:35,400 --> 01:04:37,516 It's going to come out on records in a couple of months, 1147 01:04:37,600 --> 01:04:39,796 and you can find his name on the label. 1148 01:04:42,320 --> 01:04:44,436 - I know who it is. 1149 01:04:44,520 --> 01:04:45,271 - [Girl] Who? 1150 01:04:46,160 --> 01:04:47,116 - [Teen] Who is it, Lisa? 1151 01:04:47,240 --> 01:04:48,639 Come on tell us. 1152 01:04:48,720 --> 01:04:49,835 - Chase did it! 1153 01:04:51,280 --> 01:04:52,350 - You did it, Chase? 1154 01:04:52,440 --> 01:04:53,191 - Why didn't you say something? 1155 01:04:53,280 --> 01:04:54,395 - You didn't tell us. 1156 01:04:54,480 --> 01:04:55,629 - Well, I didn't know if there was anything 1157 01:04:55,720 --> 01:04:56,790 I'd want to admit to. 1158 01:04:59,040 --> 01:05:00,314 - Come on up here, boy. 1159 01:05:04,600 --> 01:05:05,351 All right. 1160 01:05:05,440 --> 01:05:07,556 Okay, hold it, hold it. 1161 01:05:07,640 --> 01:05:08,391 Quiet, everybody. 1162 01:05:08,480 --> 01:05:10,391 Also, up at the station the other day 1163 01:05:10,480 --> 01:05:11,914 Chase played me another little song. 1164 01:05:12,000 --> 01:05:13,957 It's kind of different from this one, 1165 01:05:14,040 --> 01:05:15,599 but I imagine with a little coaxing, 1166 01:05:15,680 --> 01:05:17,512 you know, by hitting your hands together like this, 1167 01:05:17,600 --> 01:05:18,954 he might give you a little preview of it. 1168 01:05:19,040 --> 01:05:20,155 What do you say? 1169 01:05:29,800 --> 01:05:34,795 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1170 01:05:35,560 --> 01:05:38,598 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1171 01:05:38,680 --> 01:05:41,479 ♪ The Lord say laugh, children, laugh ♪ 1172 01:05:41,560 --> 01:05:44,712 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1173 01:06:15,520 --> 01:06:20,117 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1174 01:06:20,200 --> 01:06:25,991 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1175 01:06:26,080 --> 01:06:29,960 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 1176 01:06:30,040 --> 01:06:34,716 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1177 01:06:34,800 --> 01:06:37,713 ♪ The Lord said ♪ - Just a minute. 1178 01:06:37,800 --> 01:06:40,314 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1179 01:06:40,400 --> 01:06:44,678 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 1180 01:06:44,760 --> 01:06:48,833 ♪ And then the Lord, he said, I created for you ♪ 1181 01:06:48,920 --> 01:06:52,197 ♪ A world of joy from out of the blue ♪ 1182 01:06:58,560 --> 01:07:00,233 - Go and help Penny! 1183 01:08:03,040 --> 01:08:05,475 What'll it take to stop that thing? 1184 01:08:05,560 --> 01:08:07,198 - I don't know, but I'm going down to the train wreck 1185 01:08:07,280 --> 01:08:08,236 and get some troopers. 1186 01:08:08,320 --> 01:08:09,754 If we pump enough lead into that thing, 1187 01:08:09,840 --> 01:08:11,114 we may hit a vulnerable spot. 1188 01:08:11,200 --> 01:08:13,555 Wheeler, you're gonna have to give me a hand. 1189 01:08:13,640 --> 01:08:15,119 - But how? - Keep these kids here. 1190 01:08:15,240 --> 01:08:16,992 I don't want anybody roaming around. 1191 01:08:19,720 --> 01:08:20,755 - Where are we going? 1192 01:08:21,800 --> 01:08:22,596 - Storage shed. 1193 01:08:22,680 --> 01:08:24,512 I've got an idea that might work. 1194 01:08:30,440 --> 01:08:31,316 - You been after this. 1195 01:08:31,400 --> 01:08:32,470 Now you've got it. 1196 01:08:32,560 --> 01:08:33,755 You're deputized. 1197 01:08:33,840 --> 01:08:34,636 Listen, kids. 1198 01:08:34,760 --> 01:08:35,511 Wheeler's my deputy? 1199 01:08:35,600 --> 01:08:37,238 You'll take your orders from him. 1200 01:08:37,320 --> 01:08:39,231 Arrest anybody that tries to get away. 1201 01:08:43,080 --> 01:08:44,753 - Sheriff says this is the place to stay. 1202 01:08:44,840 --> 01:08:45,989 - But we're not staying here. 1203 01:08:46,080 --> 01:08:46,831 - That's right. 1204 01:08:46,920 --> 01:08:48,831 - I'll have to arrest anyone that leaves. 1205 01:09:09,400 --> 01:09:10,549 - Now you take these keys 1206 01:09:10,640 --> 01:09:12,756 and wait inside the office till I get back. 1207 01:09:24,960 --> 01:09:26,234 I told you to wait inside. 1208 01:09:26,320 --> 01:09:27,754 Why don't you do what I tell you? 1209 01:09:27,840 --> 01:09:29,239 I haven't got much time. 1210 01:09:29,320 --> 01:09:30,754 - You're not going to leave me, Chase. 1211 01:09:30,840 --> 01:09:31,796 I'm going to help. 1212 01:09:31,880 --> 01:09:33,075 - Do you know what's in here? 1213 01:09:33,160 --> 01:09:34,036 Nitroglycerin. 1214 01:09:34,120 --> 01:09:35,758 Enough to blow up half this town. 1215 01:09:35,840 --> 01:09:36,875 - It doesn't matter. 1216 01:09:36,960 --> 01:09:38,837 I'm still going to help. 1217 01:09:38,920 --> 01:09:42,276 - All right, now take these, hold them, 1218 01:09:42,360 --> 01:09:44,158 and don't let them bump, 1219 01:09:44,240 --> 01:09:46,231 and for heaven sakes don't drop them. 1220 01:09:58,200 --> 01:09:59,190 Now hold those. 1221 01:10:32,800 --> 01:10:34,757 Boy, he went through here, all right. 1222 01:10:34,880 --> 01:10:37,872 Now, they generally travel in a straight line. 1223 01:10:38,800 --> 01:10:41,110 Good Lord, he's hit the Blackwell home! 1224 01:10:41,200 --> 01:10:42,349 That's where Missy is! 1225 01:10:44,240 --> 01:10:45,469 Mrs. Blackwell? 1226 01:10:48,800 --> 01:10:49,631 Missy? 1227 01:10:51,280 --> 01:10:52,111 Missy? 1228 01:10:58,200 --> 01:10:59,474 Mrs. Blackwell! 1229 01:11:03,080 --> 01:11:03,911 Missy! 1230 01:11:06,280 --> 01:11:08,635 Hang on to that nitro we're cutting across! 1231 01:11:27,680 --> 01:11:28,636 Keep that stuff still. 1232 01:11:28,720 --> 01:11:30,597 Do you want to blow us up? 1233 01:11:30,680 --> 01:11:32,398 There they are. 1234 01:11:32,520 --> 01:11:35,239 - [Lisa] Where is Missy? - Missy! 1235 01:11:37,720 --> 01:11:38,676 It's all right, Missy! 1236 01:11:38,760 --> 01:11:39,830 It's all right! 1237 01:11:39,920 --> 01:11:41,479 Lisa, get Missy and hold her down, 1238 01:11:41,560 --> 01:11:42,914 and both of you lie flat! 1239 01:12:41,200 --> 01:12:42,474 Are you all right? 1240 01:12:42,560 --> 01:12:44,073 - I was scared, Chase. 1241 01:12:44,160 --> 01:12:46,310 - That's okay, honey. 1242 01:12:46,400 --> 01:12:47,799 - I tore my new dress. 1243 01:12:47,880 --> 01:12:49,553 - Oh, we can get you a new dress. 1244 01:12:49,680 --> 01:12:51,239 - 100 dresses. 1245 01:12:54,760 --> 01:12:55,830 - Everybody all right? 1246 01:12:57,200 --> 01:12:58,031 - Yeah. 1247 01:13:01,560 --> 01:13:03,437 - On the way back we picked up his trail, 1248 01:13:03,520 --> 01:13:05,477 followed him across country. 1249 01:13:10,240 --> 01:13:11,560 What did you hit him with? 1250 01:13:12,760 --> 01:13:16,230 - My brand new, 100% completed hot rod. 1251 01:13:16,320 --> 01:13:17,799 - You'd have to start the next county 1252 01:13:17,880 --> 01:13:20,076 to get up enough momentum to do that to him. 1253 01:13:20,160 --> 01:13:23,039 - Not with four quarts of nitroglycerin riding with you. 1254 01:13:23,120 --> 01:13:25,873 - You rode across that rough field carrying nitro? 1255 01:13:25,960 --> 01:13:27,075 "Yes, sir! 1256 01:13:27,160 --> 01:13:29,356 - Do you know what could have happened to you? 1257 01:13:29,440 --> 01:13:30,475 - ll did. 1258 01:13:30,560 --> 01:13:32,039 I lost my car. 1259 01:13:32,120 --> 01:13:33,190 - Oh, don't worry about that. 1260 01:13:33,280 --> 01:13:35,430 Railroad will be glad to buy you a new one. 1261 01:13:40,040 --> 01:13:42,680 - Did you see me run, Chase, did you see it? 1262 01:13:42,760 --> 01:13:43,716 - I sure did, Missy. 1263 01:13:43,800 --> 01:13:45,154 You were really traveling. 1264 01:13:49,600 --> 01:13:52,638 - I thought I told you to keep those kids up at the barn? 1265 01:13:52,720 --> 01:13:54,791 - Well, how do you arrest a bunch of kids 1266 01:13:54,880 --> 01:13:56,951 going in all different directions? 1267 01:13:57,080 --> 01:13:58,434 - Do you realize what would have happened 1268 01:13:58,520 --> 01:14:00,033 if that thing had turned back? 1269 01:14:01,000 --> 01:14:02,673 - Same thing that happened to Pat. 1270 01:14:03,800 --> 01:14:07,509 Sheriff, your job is a much bigger one than I thought. 1271 01:14:10,280 --> 01:14:12,032 Since Compton's gone, 1272 01:14:12,120 --> 01:14:13,633 I guess Chase is out of a job. 1273 01:14:14,680 --> 01:14:15,397 - That's right. 1274 01:14:15,480 --> 01:14:17,437 - Would you make it a point lo have the boy come around 1275 01:14:17,560 --> 01:14:18,880 and see me in the morning? 1276 01:14:18,960 --> 01:14:20,758 - I'll bring him around in the morning. 90121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.