All language subtitles for Doctor.Who.Revolution.Of.The.Daleks.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,084 --> 00:00:20,884 Exterminate! 4 00:00:23,404 --> 00:00:26,124 The Doctor must be destroyed! 5 00:00:26,244 --> 00:00:30,524 Earth is protected by me and my mates, this year and every other. 6 00:00:30,644 --> 00:00:32,004 Here we go. 7 00:00:32,124 --> 00:00:33,684 Exterminate! 8 00:00:35,844 --> 00:00:37,604 - DOCTOR: Now attach the parts. - DALEK: Weapon failure. 9 00:00:37,724 --> 00:00:39,284 - YAZ: The parts are on, Doctor. - DOCTOR: Get clear! 10 00:01:07,684 --> 00:01:09,564 Is everyone all right in there? 11 00:01:09,684 --> 00:01:11,804 We had an accident. 12 00:01:11,924 --> 00:01:13,524 People got hurt. 13 00:01:13,644 --> 00:01:14,844 The issue's been dealt with. 14 00:01:14,964 --> 00:01:18,644 There'll be somebody waiting at Depository 23. 15 00:01:18,764 --> 00:01:21,484 Long time since we opened that one. 16 00:01:23,644 --> 00:01:26,484 Whatever that is - is it safe? 17 00:01:28,404 --> 00:01:30,204 Just get it there quick as you can. 18 00:01:31,324 --> 00:01:33,364 Am I allowed to stop for a cuppa? 19 00:01:33,484 --> 00:01:35,244 Oh, only cos it's you. 20 00:01:35,364 --> 00:01:36,524 How's your mum, by the way? 21 00:01:36,644 --> 00:01:39,924 - Yeah, you know. - Must be hard. 22 00:01:40,044 --> 00:01:41,164 Yeah. 23 00:01:41,284 --> 00:01:42,804 Best get on the road. 24 00:01:57,004 --> 00:01:58,724 (COMEDY SHOW ON RADIO) 25 00:02:10,564 --> 00:02:12,644 - Hi. - Hi. 26 00:02:12,764 --> 00:02:14,724 Can I get a cup of tea in there, please? 27 00:02:14,844 --> 00:02:15,964 Thank you. 28 00:02:19,364 --> 00:02:21,484 - There you go, love. - Cheers. 29 00:02:21,604 --> 00:02:23,764 - Have a good day. - Thanks very much. Have a good one. 30 00:02:38,724 --> 00:02:40,404 (LABOURED BREATHING) 31 00:03:16,764 --> 00:03:18,044 (DOOR CLANGS SHUT) 32 00:03:20,164 --> 00:03:21,964 (ENGINE STARTS) 33 00:04:12,124 --> 00:04:13,644 WOMAN: When you said breakfast meeting, 34 00:04:13,764 --> 00:04:16,444 I presumed it would be somewhere that served breakfast. 35 00:04:16,564 --> 00:04:18,564 - Jo Patterson. - Leo Rugazzi. 36 00:04:18,684 --> 00:04:20,644 CEO, Rugazzi Technologies. 37 00:04:20,764 --> 00:04:22,524 I acquired Leo's company 18 months ago. 38 00:04:22,644 --> 00:04:25,564 I see you buying a lot of companies right now. 39 00:04:25,684 --> 00:04:27,804 They're calling you the American Mike Ashley. 40 00:04:27,924 --> 00:04:32,444 (LAUGHS) There's a lot of value in the market today. 41 00:04:32,564 --> 00:04:36,324 Having your political ambitions ruined by that little toxic waste scandal 42 00:04:36,444 --> 00:04:39,164 seems to have been a blessing in disguise. 43 00:04:39,284 --> 00:04:41,044 That's a very sensitive subject for me. 44 00:04:41,164 --> 00:04:44,004 I just wanted to say that I-I am super psyched 45 00:04:44,124 --> 00:04:47,884 about having a proper Technology Secretary at last. 46 00:04:48,004 --> 00:04:52,284 I was super psyched too until they told me that my budget was £2.70. 47 00:04:52,404 --> 00:04:55,084 Well, if anybody can make it work, it's you, Jo. 48 00:04:55,204 --> 00:04:56,884 Show me why we're here. 49 00:04:57,004 --> 00:05:01,444 Leo has something... revolutionary to show you. 50 00:05:03,004 --> 00:05:04,524 (ANGRY SHOUTING) 51 00:05:08,044 --> 00:05:09,564 Just a small role-play. 52 00:05:10,644 --> 00:05:13,724 We all know the problems facing the world today. 53 00:05:13,844 --> 00:05:17,324 Trust in our leaders is at an all-time low. 54 00:05:17,444 --> 00:05:20,644 Civil unrest is growing. 55 00:05:20,764 --> 00:05:23,684 Security budgets are falling. 56 00:05:23,804 --> 00:05:26,964 Our police forces are under pressure. 57 00:05:31,844 --> 00:05:33,724 Goodness, I hope no-one's going to get hurt. 58 00:05:33,844 --> 00:05:36,924 The problem is obvious. Here's the solution. 59 00:06:04,564 --> 00:06:06,644 Built-in water cannon. 60 00:06:12,724 --> 00:06:13,804 And CS gas. 61 00:06:13,924 --> 00:06:16,644 We're not using actual CS gas. 62 00:06:16,764 --> 00:06:19,524 I still think it would have been fine. 63 00:06:21,644 --> 00:06:24,564 (HIGH-PITCHED WHINE) 64 00:06:24,684 --> 00:06:26,404 (SCREAMING) 65 00:06:29,244 --> 00:06:31,364 (SHOUTS) Sonic deterrent! 66 00:06:36,004 --> 00:06:41,604 Entirely robotic with, um, AI interface program for every eventuality, 67 00:06:41,724 --> 00:06:45,164 thanks to extensive real-world scenario testing. 68 00:06:45,284 --> 00:06:48,924 Er, solar...solar powered with A-grade energy rating. 69 00:06:49,044 --> 00:06:50,524 You built this yourself? 70 00:06:50,644 --> 00:06:53,964 Oh, pretty much. Um, once Mr Robertson became involved, 71 00:06:54,084 --> 00:06:56,124 he really helped us turbo-boost the whole project. 72 00:06:56,244 --> 00:06:57,884 Actually, talking about... 73 00:06:58,004 --> 00:06:59,684 Er, she gets the picture, Leo. 74 00:06:59,804 --> 00:07:00,724 That's fine. 75 00:07:00,844 --> 00:07:03,244 This is a game-changer, Jo. 76 00:07:05,004 --> 00:07:07,364 It's the security equivalent of the iPhone. 77 00:07:13,204 --> 00:07:14,684 Shall we talk in private? 78 00:07:17,284 --> 00:07:18,324 JO: I want them built 79 00:07:18,444 --> 00:07:20,564 and beta-tested in my constituency. 80 00:07:20,684 --> 00:07:22,364 Yes, yes, as discussed. 81 00:07:22,484 --> 00:07:25,964 When those car firms deserted you, I bought up all the plants. 82 00:07:26,084 --> 00:07:32,484 I own them now. So we repurpose - new infrastructure, new jobs. 83 00:07:32,604 --> 00:07:34,844 This is going to be a big win for you, Jo. 84 00:07:34,964 --> 00:07:40,644 A flagship policy from our dynamic new Technology Secretary 85 00:07:40,764 --> 00:07:45,324 and it looks like, er, your party's going to need a new leader soon. 86 00:07:46,684 --> 00:07:49,044 What does he know - young Leo? 87 00:07:49,164 --> 00:07:51,964 Only that I got the parts from some unknown source. 88 00:07:52,084 --> 00:07:54,164 If it ever gets out that I tipped you off 89 00:07:54,284 --> 00:07:57,644 about advanced technology being transported from GCHQ... 90 00:07:57,764 --> 00:07:59,444 It won't. 91 00:07:59,564 --> 00:08:01,524 We trust each other. 92 00:08:01,644 --> 00:08:03,444 This is a good arrangement, Jo. 93 00:08:03,564 --> 00:08:08,964 You're simply facilitating an acquisition and I'm cutting you in on the IP. 94 00:08:09,084 --> 00:08:10,284 Nobody knows. 95 00:08:10,404 --> 00:08:12,284 Everybody wins. 96 00:08:12,404 --> 00:08:13,604 How long will it take? 97 00:08:14,804 --> 00:08:18,684 Er, a year, give or take. 98 00:08:56,004 --> 00:08:57,004 (ELECTRONIC ALERT) 99 00:09:02,564 --> 00:09:04,444 (ELECTRONIC ALERT) 100 00:09:08,284 --> 00:09:09,644 Morning, camera 37. 101 00:09:13,044 --> 00:09:15,164 Morning, camera 38. 102 00:09:30,004 --> 00:09:31,004 (BEEPING) 103 00:09:42,644 --> 00:09:43,804 Morning, Angela. 104 00:09:47,524 --> 00:09:49,564 (SNARLING) 105 00:09:50,884 --> 00:09:54,204 (FAINT CRIES AND GROWLS) 106 00:09:54,324 --> 00:09:55,884 All right, Bonnie and Clyde? 107 00:10:00,004 --> 00:10:02,124 (GROWLING) 108 00:10:02,244 --> 00:10:03,324 Tiny! 109 00:10:03,444 --> 00:10:05,404 How many times? 110 00:10:05,524 --> 00:10:08,884 You can't eat the cage. Believe me. I've tried. 111 00:10:09,004 --> 00:10:11,084 (SIGHS) 112 00:10:19,004 --> 00:10:20,804 (ELECTRONIC ALERT) 113 00:10:27,804 --> 00:10:29,324 Bedtime story, Doctor? 114 00:10:30,324 --> 00:10:32,204 Yes, please, Doctor. 115 00:10:32,324 --> 00:10:33,604 One of the classics? 116 00:10:33,724 --> 00:10:35,444 (BREATHES IN) Yes, please. 117 00:10:37,484 --> 00:10:38,924 Settle down, then. 118 00:10:41,884 --> 00:10:45,084 "Mr and Mrs Dursley, of number four Privet Drive, were proud to say 119 00:10:45,204 --> 00:10:47,284 - "that they were perfectly normal..." - (TAPPING ON WALL) 120 00:10:49,444 --> 00:10:50,444 What? 121 00:10:58,804 --> 00:11:00,124 Who's there? 122 00:11:10,604 --> 00:11:11,804 Stay strong. 123 00:11:14,204 --> 00:11:15,484 People are waiting for you. 124 00:11:40,804 --> 00:11:42,924 (FAINT WHOOSH) 125 00:11:47,204 --> 00:11:49,804 I keep thinking she was barely in here for a couple of minutes 126 00:11:49,924 --> 00:11:54,564 and yet she coded the entry lock to our DNA, just like on her own TARDIS. 127 00:11:55,844 --> 00:12:00,284 Maybe that's cos she wanted us to be able to follow her, to find her, 128 00:12:00,404 --> 00:12:02,764 cos she needed us. 129 00:12:02,884 --> 00:12:04,244 I'm going to work it out. 130 00:12:05,284 --> 00:12:06,844 I must be able to work it out. 131 00:12:06,964 --> 00:12:09,164 Happy New Year, Yaz. 132 00:12:12,004 --> 00:12:13,404 When was it New Year? 133 00:12:13,524 --> 00:12:15,844 You been sleeping in here? 134 00:12:15,964 --> 00:12:17,124 Maybe. 135 00:12:21,084 --> 00:12:24,364 Yaz, you can't keep being here all the time. 136 00:12:24,484 --> 00:12:26,924 The Doc, you know, she went to do something she knew might kill her. 137 00:12:27,044 --> 00:12:28,404 We've just got to assume she didn't make it. 138 00:12:28,524 --> 00:12:29,604 Why? 139 00:12:31,204 --> 00:12:32,884 Why do we have to assume that? 140 00:12:33,004 --> 00:12:34,524 Mate, we've been back ten months. 141 00:12:35,564 --> 00:12:36,844 We have to get on with our lives. 142 00:12:36,964 --> 00:12:39,324 That's what she told us. That's what she wanted for us. 143 00:12:39,444 --> 00:12:41,324 YAZ: But what if she needs us? 144 00:12:41,444 --> 00:12:43,084 How many times has she saved us? 145 00:12:43,204 --> 00:12:44,724 Yaz, face up to it, we don't know how to find her. 146 00:12:44,844 --> 00:12:46,364 All right? 147 00:12:46,484 --> 00:12:47,964 And there's something else. 148 00:12:49,124 --> 00:12:50,044 Graham, show her. 149 00:12:50,164 --> 00:12:51,164 GRAHAM: Mm-hm. 150 00:12:53,044 --> 00:12:55,764 The Doc would really want us to keep an eye on the planet, right? 151 00:12:55,884 --> 00:12:59,164 Look, this is leaked online footage 152 00:12:59,284 --> 00:13:02,364 of what they're calling a prototype security drone. 153 00:13:02,484 --> 00:13:05,404 Apparently, this was taken over a year ago. Just watch. 154 00:13:08,604 --> 00:13:10,724 - That's a Dalek. - Mm-hm. 155 00:13:13,084 --> 00:13:15,044 But how's that possible? 156 00:13:15,164 --> 00:13:17,404 - No idea. - Watch. 157 00:13:20,604 --> 00:13:21,644 Jack Robertson. 158 00:13:21,764 --> 00:13:23,124 - Spider guy. - Mm. 159 00:13:23,244 --> 00:13:27,284 - He's in league with a Dalek? - That's what we're going to find out. 160 00:13:27,404 --> 00:13:29,884 And that's what the Doc would do if she was here, so... 161 00:13:30,884 --> 00:13:31,964 ...are you with us? 162 00:13:37,124 --> 00:13:39,244 Well, it's an honour 163 00:13:39,364 --> 00:13:42,004 to be summoned by the Prime Minister in waiting... 164 00:13:43,284 --> 00:13:46,444 ...even if it is a bit, er, rural. 165 00:13:46,564 --> 00:13:48,884 How many hours till we get the results from the ballots? 166 00:13:49,004 --> 00:13:50,564 The numbers are on my side. 167 00:13:50,684 --> 00:13:51,964 That's why I wanted to talk. 168 00:13:52,084 --> 00:13:54,684 You're not having doubts about our agreement, are you? 169 00:13:54,804 --> 00:13:55,844 Quite the opposite. 170 00:13:56,844 --> 00:13:58,164 I want to expedite our project. 171 00:13:58,284 --> 00:14:01,724 Six of the sweetest words in the English language. 172 00:14:01,844 --> 00:14:05,084 I want an immediate national roll-out of security drones. 173 00:14:05,204 --> 00:14:06,804 National? 174 00:14:06,924 --> 00:14:10,004 We've only just started regional data testing. 175 00:14:10,124 --> 00:14:12,804 And I want it at no cost to the British taxpayer. 176 00:14:12,924 --> 00:14:18,124 (LAUGHS) Why, Jo, this is starting to sound like a shakedown. 177 00:14:18,244 --> 00:14:21,804 This country can be your shop window for global sales, 178 00:14:21,924 --> 00:14:26,524 unless, of course, you'd like the Treasury to take a look at how much tax 179 00:14:26,644 --> 00:14:29,404 all your companies pay over here? 180 00:14:30,644 --> 00:14:34,364 Ah. Well played... 181 00:14:35,884 --> 00:14:37,444 ...Prime Minister. 182 00:14:38,764 --> 00:14:40,084 Well played. 183 00:14:41,484 --> 00:14:43,764 Leo? I'm outside. 184 00:14:43,884 --> 00:14:44,924 Three minutes. 185 00:14:45,044 --> 00:14:46,044 RYAN: Yo. 186 00:14:46,164 --> 00:14:47,644 Remember us? 187 00:14:48,684 --> 00:14:51,724 Take the car. Just leave my face. 188 00:14:51,844 --> 00:14:53,084 What? 189 00:14:54,964 --> 00:14:59,124 Oh, no! Not you guys! 190 00:14:59,244 --> 00:15:02,924 Yeah, us, cos we know all about you and that Dalek. 191 00:15:03,044 --> 00:15:05,284 - That what? - Dalek. 192 00:15:05,404 --> 00:15:07,724 The most deadly creature in the universe. We saw you with it. 193 00:15:07,844 --> 00:15:12,564 - What is this word that you keep using? - Oh, don't play innocent. Dalek. 194 00:15:12,684 --> 00:15:14,684 Whatever you're doing with it, we're going to stop you. 195 00:15:14,804 --> 00:15:18,164 Hands in the air! Step away from the car! 196 00:15:18,284 --> 00:15:21,004 What, you didn't think I'd increase my security since the last time we met? 197 00:15:22,604 --> 00:15:24,684 You're lucky you're not all dead on the ground. 198 00:15:25,724 --> 00:15:27,644 Get rid of them, boys. 199 00:15:31,004 --> 00:15:33,484 GRAHAM: Well, that didn't go exactly to plan, did it? 200 00:15:33,604 --> 00:15:36,404 I like that whole "whatever you're doing, we're going to stop you" vibe. 201 00:15:36,524 --> 00:15:37,604 Very Doctory. 202 00:15:37,724 --> 00:15:41,124 Doesn't work when I do it. We didn't get anywhere near an explanation from him. 203 00:15:41,244 --> 00:15:44,764 If we had the Doctor's psychic paper or we knew how to work that TARDIS, 204 00:15:44,884 --> 00:15:47,124 we could get into his office and see what's going on. 205 00:15:49,164 --> 00:15:51,604 Yeah, but we don't, so we're going to have to try and figure out another way. 206 00:15:51,724 --> 00:15:53,404 Yeah, this is hard, innit? 207 00:16:07,044 --> 00:16:08,644 Morning, camera 38. 208 00:16:12,164 --> 00:16:14,164 (SNARLING) 209 00:16:22,244 --> 00:16:25,324 Oh, I forgot you were here. 210 00:16:25,444 --> 00:16:27,204 JACK: What about this face? 211 00:16:28,764 --> 00:16:30,124 Remember this? 212 00:16:32,764 --> 00:16:34,364 Jack? 213 00:16:34,484 --> 00:16:36,244 Jack! 214 00:16:36,364 --> 00:16:39,164 I knew you would look better in these colours than me. 215 00:16:39,284 --> 00:16:40,564 Hello, Doctor. 216 00:16:40,684 --> 00:16:42,364 What are you doing here? 217 00:16:42,484 --> 00:16:43,844 What do you think I'm doing here? Breaking you out. 218 00:16:43,964 --> 00:16:47,404 Temporal freezing gateway disinhibitor bubble. Catchy, right? 219 00:16:47,524 --> 00:16:51,564 If it were me, I'd have called it a breakout ball. 220 00:16:51,684 --> 00:16:54,084 Freezes time temporarily, breaks through walls. 221 00:16:54,204 --> 00:16:57,684 Only problem is, it doesn't last long. 222 00:17:01,244 --> 00:17:02,924 Hi. 223 00:17:03,044 --> 00:17:03,964 Have you had work done? 224 00:17:04,084 --> 00:17:05,404 You can talk. 225 00:17:05,524 --> 00:17:06,964 Now shut up and run. 226 00:17:09,724 --> 00:17:12,524 I heard a rumour you were in here, so I committed a few crimes. 227 00:17:12,644 --> 00:17:15,004 Well, maybe a lot of crimes. Maybe more than I should have. 228 00:17:15,124 --> 00:17:16,364 What sort of crimes? 229 00:17:16,484 --> 00:17:17,924 - Left turn. - Oh! 230 00:17:18,044 --> 00:17:19,364 You're going to take the moral high ground with me 231 00:17:19,484 --> 00:17:21,284 when I'm breaking you out of prison? 232 00:17:21,404 --> 00:17:22,324 Be grateful. 233 00:17:22,444 --> 00:17:23,604 DOCTOR: No door. 234 00:17:23,724 --> 00:17:26,524 - How long has this thing got left? - 11 seconds till expiry. 235 00:17:28,044 --> 00:17:30,084 - Go! - (SCREAMS) 236 00:17:31,764 --> 00:17:34,004 (LAUGHS) Phew! 237 00:17:34,124 --> 00:17:36,564 Took 19 years to get to the cell next to you. 238 00:17:36,684 --> 00:17:39,364 - Hope you had enough to occupy your mind. - Too much. 239 00:17:39,484 --> 00:17:42,684 Here we go. One secretly stashed vortex manipulator. 240 00:17:42,804 --> 00:17:43,924 (ALARM BLARES) 241 00:17:44,044 --> 00:17:47,444 Wondered how long that would take. We need to go now. 242 00:17:47,564 --> 00:17:49,564 DOCTOR: How did you manage to smuggle that in here? 243 00:17:49,684 --> 00:17:51,404 You really want me to answer that? 244 00:17:52,564 --> 00:17:54,964 Oh, I've missed you...very much. 245 00:17:57,084 --> 00:17:58,164 Let's go. 246 00:18:01,564 --> 00:18:03,804 LEO: Operation, logistics and production have all been called in. 247 00:18:03,924 --> 00:18:06,884 Everyone has been told maximum capacity, maximum speed, 248 00:18:07,004 --> 00:18:08,724 and our beta partners are working through the night, 249 00:18:08,844 --> 00:18:14,724 training staff, under our supervisors - all under NDAs, of course. 250 00:18:14,844 --> 00:18:18,804 We think we might have enough in place to...well, to make the deadline. 251 00:18:19,964 --> 00:18:21,284 Great. 252 00:18:21,404 --> 00:18:24,724 Great job, Leo. This is going to be good for us. 253 00:18:24,844 --> 00:18:26,564 I-I can't help but feel a little, 254 00:18:26,684 --> 00:18:29,684 well, you know, a little worried about the speed of this. 255 00:18:34,364 --> 00:18:36,004 Everybody's worried, Leo. 256 00:18:38,204 --> 00:18:42,004 We live in uncertain times. Do you want to win? 257 00:18:42,124 --> 00:18:43,764 Embrace the uncertainty. 258 00:18:43,884 --> 00:18:45,924 Live in the worry. 259 00:18:47,004 --> 00:18:49,284 O... OK. Um, so... 260 00:18:49,404 --> 00:18:53,924 So...there's-there's just something I-I needed to share 261 00:18:54,044 --> 00:18:55,844 on this project. 262 00:18:55,964 --> 00:18:57,484 When I first started working on that casing, 263 00:18:57,604 --> 00:19:00,364 I broke it down into the tiniest components. 264 00:19:00,484 --> 00:19:03,124 I made it my mission to, well, to understand everything about it. 265 00:19:03,244 --> 00:19:04,644 Yes, and you did a great job. 266 00:19:04,764 --> 00:19:07,444 These machines are going to change the world. 267 00:19:07,564 --> 00:19:08,804 I'm not talking about the machines. 268 00:19:08,924 --> 00:19:11,564 I'm talking about what was inside the original artefact. 269 00:19:11,684 --> 00:19:14,244 There's nothing inside, Leo. 270 00:19:14,364 --> 00:19:15,524 It was a burnt-out shell. 271 00:19:15,644 --> 00:19:17,124 Well, that's what I'm trying to tell you. 272 00:19:17,244 --> 00:19:19,204 This granular investigation I've been doing, I... 273 00:19:20,284 --> 00:19:22,244 ...well, I found something more - 274 00:19:22,364 --> 00:19:26,004 organic remnants inside the machine, 275 00:19:26,124 --> 00:19:29,164 tiny cellular traces scattered across the casing. 276 00:19:29,284 --> 00:19:31,564 Where are you going with this, Leo? 277 00:19:31,684 --> 00:19:33,044 Well... 278 00:19:33,164 --> 00:19:34,364 Look, I'll ju... I'll just show you. 279 00:19:40,604 --> 00:19:41,964 Look. 280 00:19:42,084 --> 00:19:43,644 Just here, see? 281 00:19:43,764 --> 00:19:46,124 I-I took the cellular traces and I... 282 00:19:47,404 --> 00:19:48,484 ...and I cloned them. 283 00:19:48,604 --> 00:19:50,484 Grew them. 284 00:19:52,164 --> 00:19:53,444 I grew a creature. 285 00:19:55,804 --> 00:19:58,284 Oh, my God! 286 00:19:58,404 --> 00:20:01,404 - It's beautiful, isn't it? - No! 287 00:20:01,524 --> 00:20:02,804 Are you insane? 288 00:20:02,924 --> 00:20:07,404 That's the most disgusting thing I've ever seen in my life. What were you thinking? 289 00:20:07,524 --> 00:20:11,924 What? It's intelligent. I hooked it into the intra-neural network 290 00:20:12,044 --> 00:20:13,804 and there were flickers of activity. 291 00:20:13,924 --> 00:20:15,524 It understood our systems immediately. 292 00:20:15,644 --> 00:20:18,764 You did what?! All right. Not another word. 293 00:20:18,884 --> 00:20:20,884 You've overreached, Leo. 294 00:20:21,004 --> 00:20:23,924 - I want this incinerated immediately. - What?! 295 00:20:24,044 --> 00:20:25,324 No argument. 296 00:20:25,444 --> 00:20:26,524 Ow! 297 00:20:26,644 --> 00:20:28,884 I don't want to see a trace of this. 298 00:20:29,004 --> 00:20:30,124 This never happened. 299 00:20:30,244 --> 00:20:31,364 You never showed it to me. 300 00:20:31,484 --> 00:20:33,764 This thing never existed, do you understand? 301 00:20:33,884 --> 00:20:35,844 OK, OK. (GROANS) 302 00:20:37,764 --> 00:20:39,764 You know what your problem is, Leo? 303 00:20:39,884 --> 00:20:41,484 You're too clever. 304 00:20:41,604 --> 00:20:44,924 This is why people don't like experts. 305 00:20:51,404 --> 00:20:52,964 (DOOR SLAMS) 306 00:21:05,764 --> 00:21:07,804 (INCINERATOR ROARS) 307 00:21:22,404 --> 00:21:23,764 I'm sorry. 308 00:21:41,564 --> 00:21:44,124 (SQUELCHING) 309 00:21:47,004 --> 00:21:48,004 Hi, love. 310 00:21:49,244 --> 00:21:50,244 It... It's me. 311 00:21:52,364 --> 00:21:55,324 I-I have to go on an urgent business trip tonight. 312 00:21:57,684 --> 00:21:59,324 Give the kids a kiss from me. 313 00:22:01,044 --> 00:22:02,684 Er... 314 00:22:02,804 --> 00:22:04,484 ...I'll call you when I can. 315 00:22:06,844 --> 00:22:07,924 Love you. 316 00:22:09,284 --> 00:22:10,604 Bye. 317 00:22:14,804 --> 00:22:15,964 DALEK: Love you. 318 00:22:17,324 --> 00:22:18,364 Bye. 319 00:22:21,164 --> 00:22:22,204 Stand. 320 00:22:22,324 --> 00:22:23,564 (SQUELCHING) 321 00:22:27,764 --> 00:22:29,404 (RAGGED BREATHING) 322 00:22:31,164 --> 00:22:34,044 DALEK: Good puppet. 323 00:22:40,484 --> 00:22:41,604 We're out. 324 00:22:46,284 --> 00:22:47,764 I'm back. 325 00:22:51,644 --> 00:22:53,324 My own TARDIS. 326 00:22:58,364 --> 00:23:01,884 Captain Jack Harkness, gold star for rescuing. 327 00:23:02,004 --> 00:23:05,324 Told your friends if you ever need help, I'd be there. (LAUGHS) 328 00:23:05,444 --> 00:23:07,244 Wow. 329 00:23:07,364 --> 00:23:09,724 Nice upgrade in here. 330 00:23:10,804 --> 00:23:11,844 Which way's my room? 331 00:23:11,964 --> 00:23:14,364 You don't have a room. You've never had a room. 332 00:23:14,484 --> 00:23:16,844 I had a suite with its own cocktail lounge. 333 00:23:18,684 --> 00:23:22,124 They gave you my message - about the lone Cyberman? 334 00:23:22,244 --> 00:23:23,644 You didn't give it the Cyberium? 335 00:23:23,764 --> 00:23:24,804 - It's a long story. - What? 336 00:23:24,924 --> 00:23:26,844 I fixed it. Eventually. 337 00:23:26,964 --> 00:23:29,484 Just about. Sort of. 338 00:23:29,604 --> 00:23:31,164 Why were you in prison in the first place? 339 00:23:31,284 --> 00:23:32,244 Evading the Judoon. 340 00:23:32,364 --> 00:23:33,324 Twice at once. 341 00:23:33,444 --> 00:23:37,804 Then once I was in, they took 7,000 other of fences into consideration. 342 00:23:37,924 --> 00:23:38,884 They stopped at seven? 343 00:23:40,684 --> 00:23:42,564 I was in prison for being me... 344 00:23:44,164 --> 00:23:46,524 ...right at the point when I wasn't sure what that meant. 345 00:23:47,804 --> 00:23:50,284 Ah, it's been a tough few decades. 346 00:23:50,404 --> 00:23:52,244 You're OK now, yeah? 347 00:23:53,964 --> 00:23:55,364 Oh, I guess we'll find out. 348 00:23:56,404 --> 00:23:57,444 Wakey-wakey. 349 00:23:58,564 --> 00:23:59,764 Hey! 350 00:24:01,244 --> 00:24:02,444 Nice nap? 351 00:24:04,124 --> 00:24:05,244 Thanks for waiting. 352 00:24:06,444 --> 00:24:08,364 I had a lot to think about in there. 353 00:24:08,484 --> 00:24:10,844 And three very special people I've missed. 354 00:24:10,964 --> 00:24:11,924 One of them was me, right? 355 00:24:12,044 --> 00:24:13,204 You never change. 356 00:24:13,324 --> 00:24:14,764 Wish I could say the same. 357 00:24:14,884 --> 00:24:16,484 Right. 358 00:24:16,604 --> 00:24:18,364 Find me my fam. 359 00:24:19,244 --> 00:24:20,884 This is what I've got so far. 360 00:24:21,004 --> 00:24:25,964 Remnants of the Dalek we fought at GCHQ were cleared but then stolen. 361 00:24:26,084 --> 00:24:29,204 The driver is missing, presumed dead. 362 00:24:29,324 --> 00:24:30,684 Now Robertson's got his hands on it. 363 00:24:30,804 --> 00:24:31,884 Well, he can't have, 364 00:24:32,004 --> 00:24:37,204 because you sent the creature thing that was inside it into a supernova, so... 365 00:24:37,324 --> 00:24:38,844 Maybe there's more of them here on Earth. 366 00:24:38,964 --> 00:24:41,324 And one's got Robertson under their control. 367 00:24:41,444 --> 00:24:42,884 - (WIND BLOWS) - Ryan, shh! 368 00:24:45,644 --> 00:24:47,524 (VWORP-VWORP!) 369 00:24:50,844 --> 00:24:52,404 Please. 370 00:24:54,164 --> 00:24:55,244 Please be her. 371 00:25:15,444 --> 00:25:17,724 Hi! I was in space jail. 372 00:25:17,844 --> 00:25:19,084 You what? 373 00:25:19,204 --> 00:25:20,604 Guess who got her out? 374 00:25:20,724 --> 00:25:22,244 You all met Jack, right? 375 00:25:22,364 --> 00:25:23,764 Hey, silver fox! 376 00:25:25,124 --> 00:25:26,044 Hello. 377 00:25:26,164 --> 00:25:29,244 We were worried about you! 378 00:25:31,084 --> 00:25:32,084 What? How long's it been? 379 00:25:33,324 --> 00:25:34,364 A week? 380 00:25:35,364 --> 00:25:36,364 Two weeks? 381 00:25:37,524 --> 00:25:38,484 Ten months. 382 00:25:39,884 --> 00:25:42,404 Er, whoops. 383 00:25:42,524 --> 00:25:46,084 No, it can't be. I set identical temporal coordinates to when I sent you back. 384 00:25:46,204 --> 00:25:49,484 Yeah, but your time machine ain't the best at running to time, is it, Doc? 385 00:25:56,084 --> 00:25:57,084 I'm sorry. 386 00:25:58,684 --> 00:26:01,044 Yeah, well, it's done now, so... 387 00:26:02,364 --> 00:26:03,404 Yeah. 388 00:26:06,524 --> 00:26:07,524 So... 389 00:26:08,884 --> 00:26:10,284 ...what's new on planet Earth? 390 00:26:10,404 --> 00:26:12,524 - ALL: Dalek. - (GASPS) 391 00:26:25,844 --> 00:26:27,284 (BEEPING) 392 00:26:28,644 --> 00:26:30,404 (DOOR OPENS) 393 00:26:50,284 --> 00:26:51,524 DALEK: Forward. 394 00:26:51,644 --> 00:26:54,084 Further. Further. 395 00:26:54,204 --> 00:26:55,564 LEO: What is this place? 396 00:26:57,804 --> 00:26:59,164 What have you done? 397 00:27:02,364 --> 00:27:03,524 (BONES CREAK) 398 00:27:04,884 --> 00:27:08,324 DALEK: This is my project. 399 00:27:10,204 --> 00:27:15,164 This is what I have built. 400 00:27:15,284 --> 00:27:20,044 So it looks like a Dalek, but it can't be a Dalek, unless it is a Dalek. 401 00:27:20,164 --> 00:27:22,484 RYAN: Trust us. We've seen the footage. 402 00:27:22,604 --> 00:27:24,964 If you scan for Dalek DNA trace across the planet... 403 00:27:25,084 --> 00:27:27,004 - Oh, she's good. - Yeah, we all are. 404 00:27:27,124 --> 00:27:29,604 So you've had dealings with Daleks as well, then? 405 00:27:29,724 --> 00:27:32,324 Yes, they killed me once, a long time ago. No big deal. 406 00:27:32,444 --> 00:27:34,204 You look pretty healthy for a corpse. 407 00:27:34,324 --> 00:27:35,324 I know, right? 408 00:27:35,444 --> 00:27:38,604 I can be killed but I come back to life pretty quick. Partially her fault, 409 00:27:38,724 --> 00:27:41,324 partially a friend of hers on Earth called Rose. 410 00:27:41,444 --> 00:27:43,804 But she's trapped in a parallel universe now. 411 00:27:43,924 --> 00:27:45,084 She's what? 412 00:27:45,204 --> 00:27:47,404 Dalek DNA trace - Japan. 413 00:27:47,524 --> 00:27:51,284 Osaka. Well, sort of. Not an exact match. 414 00:27:52,244 --> 00:27:53,884 Oh, it's corrupted. 415 00:27:54,004 --> 00:27:56,004 I can't quite make sense of it. 416 00:27:56,124 --> 00:27:58,844 I can check it out. Anyone want to come? 417 00:27:58,964 --> 00:28:00,164 I will. 418 00:28:01,004 --> 00:28:02,724 - I want a word with Robertson direct. - GRAHAM: Yeah, me too. 419 00:28:02,844 --> 00:28:05,644 Looks like he's recently opened a facility in Osaka. 420 00:28:05,764 --> 00:28:08,084 We could check it out, drop you on the way. 421 00:28:12,204 --> 00:28:14,484 ROBERTSON: Everyone working at maximum capacity. 422 00:28:14,604 --> 00:28:15,644 (VWORP-VWORP!) 423 00:28:17,524 --> 00:28:19,804 Er...let me call you back. 424 00:28:27,924 --> 00:28:31,204 If you're dealing with Daleks, you are way out of your depth. 425 00:28:31,324 --> 00:28:33,124 What is that thing? 426 00:28:33,244 --> 00:28:35,044 I want to know what you're doing right now, 427 00:28:35,164 --> 00:28:38,204 and don't try calling security, cos I just blocked your phone lines. 428 00:28:38,324 --> 00:28:40,204 What is the matter with you people? Hmm? 429 00:28:40,324 --> 00:28:43,244 Do you want to know what I'm doing? I'll show you myself. 430 00:28:47,924 --> 00:28:48,964 (BREATHES IN) 431 00:28:49,084 --> 00:28:50,924 (BREATHES OUT DEEPLY) 432 00:28:51,044 --> 00:28:53,004 Welcome to the production line. 433 00:29:06,804 --> 00:29:08,644 You're making Daleks. 434 00:29:13,804 --> 00:29:17,324 We're 3D-printing security drones. 435 00:29:17,444 --> 00:29:21,204 - What about what's inside? - There's nothing inside. 436 00:29:21,324 --> 00:29:23,284 It's run by artificial intelligence. 437 00:29:24,324 --> 00:29:25,764 - What? - Watch. 438 00:29:25,884 --> 00:29:26,804 See? 439 00:29:26,924 --> 00:29:28,404 They're machines. 440 00:29:29,724 --> 00:29:31,604 There's the remote signal unit. 441 00:29:33,604 --> 00:29:35,724 - They're empty. - Mm-hm. 442 00:29:40,804 --> 00:29:42,764 You're messing with things you don't understand. 443 00:29:42,884 --> 00:29:47,724 The creature these are modelled on is the most evil killing machine in the universe. 444 00:29:47,844 --> 00:29:53,404 You're getting much too excited about a bunch of 3D-printed shapes. 445 00:29:53,524 --> 00:29:55,164 So what are you doing at your facility in Osaka? 446 00:29:55,284 --> 00:29:57,004 We don't have a facility in Osaka. 447 00:29:57,124 --> 00:29:59,964 - Yeah, you do. - No, we don't! 448 00:30:00,084 --> 00:30:01,324 I would know. 449 00:30:01,444 --> 00:30:03,604 YAZ: It says this is an agricultural park. 450 00:30:03,724 --> 00:30:05,124 Guess this is the future. 451 00:30:05,244 --> 00:30:07,524 - Hm. - Vertical farms. All inside. 452 00:30:07,644 --> 00:30:10,444 In my time, there are whole agri-planets that look like this, 453 00:30:10,564 --> 00:30:12,884 shipping food all over galaxies. 454 00:30:13,004 --> 00:30:15,124 - Your time? - 51st century. 455 00:30:15,244 --> 00:30:16,444 Get lost. 456 00:30:16,564 --> 00:30:18,804 Seriously. Boeshane Peninsula. 457 00:30:18,924 --> 00:30:20,924 Maybe one day I'll take you there. 458 00:30:22,684 --> 00:30:25,324 - Are they all like you there? - No. 459 00:30:25,444 --> 00:30:26,844 I'm pretty special. 460 00:30:28,764 --> 00:30:30,484 JACK: Had a rough time, then? 461 00:30:32,804 --> 00:30:34,204 Without the Doctor? 462 00:30:34,324 --> 00:30:36,164 YAZ: I don't know what you mean. 463 00:30:36,284 --> 00:30:39,884 JACK: (LAUGHS) Saw the way you shoved her. 464 00:30:42,044 --> 00:30:44,164 You thought she wasn't coming back, right? 465 00:30:45,844 --> 00:30:47,604 YAZ: You're guessing a lot from a shove. 466 00:30:47,724 --> 00:30:50,564 I have my own experience with the Doctor. 467 00:30:59,124 --> 00:31:00,404 I just missed her. 468 00:31:01,964 --> 00:31:04,364 - I never stopped to think... - Hey. 469 00:31:04,484 --> 00:31:08,284 When I was with the Doctor, I-I saw more than I could have ever dreamed. 470 00:31:09,844 --> 00:31:11,244 And then... 471 00:31:12,924 --> 00:31:14,204 ...we lost each other. 472 00:31:14,324 --> 00:31:15,924 I didn't know what happened to him. 473 00:31:17,444 --> 00:31:18,844 If he was alive or... 474 00:31:21,604 --> 00:31:23,844 ...if I was ever going to see him again. 475 00:31:27,724 --> 00:31:29,124 Hard way to live. 476 00:31:32,764 --> 00:31:35,604 Being with the Doctor, you don't get to choose when it stops... 477 00:31:36,924 --> 00:31:38,444 ...whether you leave her or... 478 00:31:40,164 --> 00:31:41,404 ...she leaves you. 479 00:31:41,524 --> 00:31:42,964 It felt cruel... 480 00:31:44,484 --> 00:31:47,004 ...to be shown something I couldn't have any more. 481 00:31:49,604 --> 00:31:52,804 Felt like, um, I'd rather not have known. 482 00:31:52,924 --> 00:31:56,164 I'd rather not have met her, cos having met her and then... 483 00:31:57,364 --> 00:31:59,164 ...being without her, that's worse. 484 00:32:00,644 --> 00:32:02,124 How do you deal with that? 485 00:32:02,244 --> 00:32:05,484 How many people in the universe get to meet the Doctor, 486 00:32:05,604 --> 00:32:07,244 let alone travel with her? 487 00:32:08,764 --> 00:32:10,604 We're the lucky ones, Yaz. 488 00:32:13,044 --> 00:32:15,444 Enjoy the journey while you're on it. 489 00:32:18,764 --> 00:32:20,324 Cos the joy... 490 00:32:23,484 --> 00:32:25,044 ...is worth the pain. 491 00:32:36,004 --> 00:32:37,164 JACK: Locked door. 492 00:32:37,284 --> 00:32:38,364 (CLEARS HIS THROAT) 493 00:32:46,884 --> 00:32:47,884 Thanks. 494 00:32:49,844 --> 00:32:50,884 "Thanks"? 495 00:32:51,004 --> 00:32:52,124 That's it? 496 00:32:54,164 --> 00:32:55,684 Are you feeling insecure? 497 00:32:55,804 --> 00:32:57,804 Cos you seem to need a lot of praise. 498 00:33:01,044 --> 00:33:02,404 Do I? 499 00:33:02,844 --> 00:33:04,724 YAZ: Through here. 500 00:33:14,364 --> 00:33:15,364 Those things. 501 00:33:16,764 --> 00:33:18,684 They were what was inside the Dalek we met. 502 00:33:18,804 --> 00:33:20,604 Inside every Dalek. 503 00:33:24,124 --> 00:33:26,364 JACK: This is a clone farm. 504 00:33:26,484 --> 00:33:28,204 They're not growing food here, they're... 505 00:33:31,644 --> 00:33:32,764 ...they're growing Daleks. 506 00:33:40,724 --> 00:33:44,844 As your new Prime Minister, I can see great opportunities ahead 507 00:33:44,964 --> 00:33:46,044 for this country. 508 00:33:47,324 --> 00:33:50,484 We here in Britain, we've never been afraid of the future, 509 00:33:50,604 --> 00:33:56,124 but I do understand that what we all crave right now is security. 510 00:33:57,404 --> 00:33:59,804 Security in our politics, 511 00:33:59,924 --> 00:34:04,764 security in our jobs, security for our families. 512 00:34:06,684 --> 00:34:11,564 I pledge to bring stability and security 513 00:34:11,684 --> 00:34:14,484 to every aspect of our national life. 514 00:34:16,004 --> 00:34:22,004 Together, we can make this the age of security. 515 00:34:22,124 --> 00:34:23,404 What's happening here? 516 00:34:24,564 --> 00:34:25,804 What are we actually doing? 517 00:34:25,924 --> 00:34:27,924 Going to Osaka - fast! 518 00:34:28,044 --> 00:34:29,004 What about...? 519 00:34:29,124 --> 00:34:31,164 - (VWORP-VWORP!) - What about this blue box? 520 00:34:31,284 --> 00:34:34,164 What is it? It's a... It's a doorway? 521 00:34:35,404 --> 00:34:36,724 It can't be. 522 00:34:36,844 --> 00:34:38,164 That was my hallway. 523 00:34:38,284 --> 00:34:39,964 I don't understand. 524 00:34:40,084 --> 00:34:41,204 Should we explain it to him? 525 00:34:41,324 --> 00:34:43,124 No, it's more fun watching him struggle. 526 00:34:43,244 --> 00:34:45,684 As hard as it is for you to understand, this isn't about you. 527 00:34:45,804 --> 00:34:46,884 This is about Daleks. 528 00:34:47,004 --> 00:34:49,604 Please stop using that word. It has no meaning. 529 00:34:49,724 --> 00:34:51,724 Yes, it does. 530 00:34:51,844 --> 00:34:55,084 To billions of people...Dalek means hate. 531 00:34:55,204 --> 00:34:58,204 Daleks are creatures of hate and aggression. 532 00:34:58,324 --> 00:35:01,364 Daleks are insidious, relentless and clever, 533 00:35:01,484 --> 00:35:04,444 and, like hate, they will spread if they're not stopped. 534 00:35:04,564 --> 00:35:06,844 Never underestimate a Dalek. 535 00:35:06,964 --> 00:35:10,644 Which is why I am unveiling today 536 00:35:10,764 --> 00:35:15,884 a very exciting new solution to an age-old problem. 537 00:35:16,004 --> 00:35:22,164 We will harness the technological revolution to enhance your safety. 538 00:35:23,684 --> 00:35:27,844 We will alleviate pressure on police and security staff 539 00:35:27,964 --> 00:35:31,124 and all without draining the public purse. 540 00:35:43,564 --> 00:35:45,644 JACK: Oi! Can you hurry up 541 00:35:45,764 --> 00:35:47,364 and help me with this? 542 00:35:47,484 --> 00:35:51,284 I need to take a sample of the liquid. I want to know what it's being fed on. 543 00:35:51,404 --> 00:35:56,044 - Might give us a clue on how to stop it. - Huh. We're going to blow 'em up, kid. 544 00:35:56,164 --> 00:35:58,244 That's how we stop them. 545 00:35:58,364 --> 00:35:59,924 (BEEPING) 546 00:36:21,644 --> 00:36:23,684 (CRIES OUT) 547 00:36:28,044 --> 00:36:29,124 Jack! 548 00:36:32,084 --> 00:36:33,164 (SCREAMS) 549 00:36:35,684 --> 00:36:36,844 (JACK YELLS) 550 00:36:44,644 --> 00:36:45,684 Get it off me! 551 00:36:45,804 --> 00:36:46,764 Stand still. 552 00:36:46,884 --> 00:36:48,644 Yaz, don't move! 553 00:36:55,924 --> 00:36:57,204 Nice shot. 554 00:36:57,324 --> 00:37:00,924 As of now, you will see new defence drones at work - 555 00:37:01,044 --> 00:37:02,884 on Britain's streets... 556 00:37:04,244 --> 00:37:07,604 ...in our institutions, at our borders... 557 00:37:09,124 --> 00:37:10,404 ...and national monuments. 558 00:37:10,524 --> 00:37:14,764 These technological innovations are set 559 00:37:14,884 --> 00:37:18,564 to make Britain more secure. 560 00:37:36,604 --> 00:37:38,084 You do love a beanie. 561 00:37:40,124 --> 00:37:41,124 Me too. 562 00:37:42,764 --> 00:37:45,044 One of the first things I noticed about you that night we met. 563 00:37:45,164 --> 00:37:49,564 I thought, "Not everyone can carry off a yellow beanie. There's a lad to rely on." 564 00:37:54,364 --> 00:37:56,284 Four minutes to Osaka. 565 00:37:56,404 --> 00:37:58,324 Yeah. OK. 566 00:38:05,844 --> 00:38:07,004 I'm sorry... 567 00:38:08,244 --> 00:38:09,764 ...about the ten months. 568 00:38:11,084 --> 00:38:14,684 More sorry than I can ever really say. 569 00:38:16,204 --> 00:38:17,644 (SIGHS) 570 00:38:20,124 --> 00:38:23,404 This thing, innit...? You never really got the hang of it. 571 00:38:24,564 --> 00:38:27,404 I missed you...all... 572 00:38:29,324 --> 00:38:31,004 ...so much. 573 00:38:33,284 --> 00:38:34,604 Yeah? 574 00:38:34,724 --> 00:38:36,284 We missed you too. 575 00:38:36,404 --> 00:38:38,044 But you've been good? 576 00:38:39,364 --> 00:38:40,844 Yeah, maybe it's what I needed. 577 00:38:40,964 --> 00:38:42,564 Oh, yeah. Huh. 578 00:38:43,844 --> 00:38:45,364 Maybe it was. 579 00:38:45,484 --> 00:38:46,964 Hm. Saw me dad. 580 00:38:47,084 --> 00:38:49,444 Oh, good. Well, was it good? 581 00:38:49,564 --> 00:38:50,764 He's all right? 582 00:38:50,884 --> 00:38:54,324 Yeah, he's back at the oil rigs again. Due back in a couple of weeks. 583 00:38:55,484 --> 00:38:56,764 But, yeah, we're good. 584 00:38:56,884 --> 00:38:58,284 Getting there. 585 00:38:58,404 --> 00:39:01,364 Time to reconnect with him, time to see me mates. 586 00:39:01,484 --> 00:39:03,564 See what's happening on the old planet. 587 00:39:06,124 --> 00:39:07,964 Lots of work to be done here on Earth. 588 00:39:09,004 --> 00:39:10,724 Yeah. Always. 589 00:39:12,764 --> 00:39:15,804 Well, it sounds like you enjoyed being back. 590 00:39:18,804 --> 00:39:20,764 It's home. 591 00:39:23,204 --> 00:39:24,524 Yeah. 592 00:39:25,684 --> 00:39:29,804 What's happening with your home? You know, what happened to you on Gallifrey? 593 00:39:32,204 --> 00:39:33,604 All life there destroyed. 594 00:39:35,564 --> 00:39:38,164 Thanks to the death particle and Ko Sharmus. 595 00:39:38,284 --> 00:39:40,084 And the Master? What did he want with you? 596 00:39:40,204 --> 00:39:42,724 - It doesn't even matter now. - No, no, no. 597 00:39:42,844 --> 00:39:45,684 Don't give me that. Right? I see what you're doing. 598 00:39:45,804 --> 00:39:47,524 You're trying to avoid the subject. 599 00:39:47,644 --> 00:39:49,364 We've known each other long enough now. 600 00:39:49,484 --> 00:39:51,164 I know when something's changed. 601 00:39:52,924 --> 00:39:54,204 Me too. 602 00:40:03,564 --> 00:40:05,364 I'm not who I thought I was, Ryan. 603 00:40:07,244 --> 00:40:10,724 What I always knew to be the story of my life... 604 00:40:11,884 --> 00:40:13,164 ...isn't true. 605 00:40:14,684 --> 00:40:16,484 I wasn't born on Gallifrey. 606 00:40:16,604 --> 00:40:19,564 Where I'm from, all the lives I've lived, 607 00:40:19,684 --> 00:40:23,404 some of that has been hidden from me, and I don't even know how much. 608 00:40:23,524 --> 00:40:25,044 Seriously? 609 00:40:26,804 --> 00:40:28,644 And how do you feel about that? 610 00:40:30,164 --> 00:40:31,404 Mostly... 611 00:40:33,484 --> 00:40:34,484 ...angry. 612 00:40:34,604 --> 00:40:38,884 While I was locked away, all I kept thinking...was... 613 00:40:41,524 --> 00:40:44,964 "...If I'm not who I thought I was, then who am I?" 614 00:40:45,084 --> 00:40:46,564 You're the Doctor. 615 00:40:46,684 --> 00:40:48,684 Same as before, same as always. 616 00:40:49,884 --> 00:40:51,564 Right. 617 00:40:51,684 --> 00:40:53,804 Same Doctor, same Ryan. 618 00:40:55,204 --> 00:40:57,164 Nothing's changed. 619 00:40:57,284 --> 00:40:58,924 No. No. 620 00:40:59,044 --> 00:41:00,484 I didn't say that, did I? 621 00:41:02,164 --> 00:41:03,564 (SIGHS) 622 00:41:04,924 --> 00:41:09,444 Things change all the time, and they should, cos they have to. 623 00:41:09,564 --> 00:41:11,244 Same with people. 624 00:41:11,364 --> 00:41:16,644 Sometimes we get a bit scared, cos new can be a bit scary, right? 625 00:41:19,564 --> 00:41:21,724 New can be very scary. 626 00:41:21,844 --> 00:41:24,804 So when we're done with this Dalek problem... 627 00:41:24,924 --> 00:41:26,404 ...you find out about your own life. 628 00:41:28,684 --> 00:41:30,804 Confront the new, or the old. 629 00:41:32,884 --> 00:41:35,164 And then everything will be all right. 630 00:41:36,724 --> 00:41:37,844 Will it? 631 00:41:37,964 --> 00:41:39,084 No doubt. 632 00:41:43,564 --> 00:41:45,004 What? 633 00:41:45,124 --> 00:41:46,604 Thank you, Ryan... 634 00:41:48,524 --> 00:41:50,044 ...for being my friend. 635 00:41:52,204 --> 00:41:53,724 Thank you for being mine. 636 00:41:54,804 --> 00:41:56,004 Always. 637 00:41:57,924 --> 00:41:59,164 (CRASH!) 638 00:42:01,524 --> 00:42:03,084 Osaka. 639 00:42:03,204 --> 00:42:05,764 (VWORP-VWORP!) 640 00:42:07,324 --> 00:42:11,524 Oh-ho-ho! I've missed that sound. 641 00:42:18,244 --> 00:42:19,284 Whoa! 642 00:42:20,564 --> 00:42:22,684 Wait, what just happened? 643 00:42:22,804 --> 00:42:24,364 - RYAN: Still not telling him? - GRAHAM: No. 644 00:42:24,484 --> 00:42:25,924 Where am I? 645 00:42:26,044 --> 00:42:28,164 - YAZ: Did you really have to bring him? - GRAHAM: Yaz! 646 00:42:28,284 --> 00:42:29,364 Graham. 647 00:42:29,484 --> 00:42:32,324 Oh, what are those things? 648 00:42:32,444 --> 00:42:36,404 The creatures that live inside Daleks. But who built all this? 649 00:42:36,524 --> 00:42:38,084 DALEK: I have. 650 00:42:41,004 --> 00:42:42,724 - ROBERTSON: Leo? - DOCTOR: Don't get too close. 651 00:42:42,844 --> 00:42:45,284 ROBERTSON: I warned you about that thing. 652 00:42:45,404 --> 00:42:47,044 What have you done, Leo? 653 00:42:47,164 --> 00:42:50,804 Cloned the smallest trace of organic material, 654 00:42:50,924 --> 00:42:54,844 not understanding that Dalek consciousness can live within the tiniest fragment 655 00:42:54,964 --> 00:42:56,524 of their DNA. 656 00:42:56,644 --> 00:42:57,764 You weren't to know. 657 00:42:57,884 --> 00:43:00,444 You're safe. We're here for you. We're going to get you out of here alive. 658 00:43:00,564 --> 00:43:02,964 DALEK: You give this body false hope. 659 00:43:03,084 --> 00:43:06,804 All right, then, Dalek, or whatever you are... 660 00:43:06,924 --> 00:43:08,844 ...tell me how you've built all this. 661 00:43:08,964 --> 00:43:12,364 DALEK: I connected myself into the neural network. 662 00:43:12,484 --> 00:43:17,444 I inserted myself into the organisation, into every network. 663 00:43:17,564 --> 00:43:20,964 I located this place, created it. 664 00:43:21,084 --> 00:43:25,044 Every piece of equipment, every idea behind it... 665 00:43:27,004 --> 00:43:28,644 ...I did that. 666 00:43:28,764 --> 00:43:30,524 Wait a minute. First of all, that's not possible. 667 00:43:30,644 --> 00:43:33,244 Where did you get the purchase order numbers in the first place? 668 00:43:33,364 --> 00:43:35,524 Really, that's what's bugging you most right now? 669 00:43:35,644 --> 00:43:39,724 DALEK: I used your systems to buy this building, to order equipment, 670 00:43:39,844 --> 00:43:44,364 to pay humans to construct, and to continue the clone work. 671 00:43:44,484 --> 00:43:49,804 I used your systems to build an army all in my image. 672 00:43:49,924 --> 00:43:53,924 But where are the workers? Where are the people who did all the cloning? 673 00:43:54,044 --> 00:43:57,684 DALEK: Once the experiments were working, they became... 674 00:43:59,124 --> 00:44:00,484 ...unnecessary. 675 00:44:01,724 --> 00:44:03,764 We found them another use. 676 00:44:07,644 --> 00:44:11,404 What, you're feeding cloned Dalek creatures liquidised humans? 677 00:44:12,684 --> 00:44:13,884 DALEK: Correct. 678 00:44:14,004 --> 00:44:15,684 This is a PR disaster. 679 00:44:15,804 --> 00:44:18,284 But there's something else that's bugging me. 680 00:44:18,404 --> 00:44:20,524 - What is it? - YAZ: Is it the light? 681 00:44:20,644 --> 00:44:23,244 The light's been changing really slowly ever since we've been here. 682 00:44:23,364 --> 00:44:24,724 Yes, it is. Thanks, Yaz. 683 00:44:24,844 --> 00:44:25,764 I missed you, Yaz. 684 00:44:25,884 --> 00:44:26,964 Right, why is that important? 685 00:44:27,084 --> 00:44:28,724 Oh, there's too much going on. 686 00:44:28,844 --> 00:44:30,124 Where was I? 687 00:44:30,244 --> 00:44:32,404 Yes. How are you going to get off this planet? 688 00:44:32,524 --> 00:44:34,044 DALEK: We will not. 689 00:44:34,164 --> 00:44:35,084 I'm sorry? 690 00:44:35,204 --> 00:44:38,244 The planet is ours. It will be converted. 691 00:44:38,364 --> 00:44:39,604 Converted into what? 692 00:44:39,724 --> 00:44:41,564 We shall use this planet as a base 693 00:44:41,684 --> 00:44:45,164 from which to conquer this sector of the universe. 694 00:44:45,284 --> 00:44:48,964 There's a long way between squatting in a Japanese lab and subjugating humanity. 695 00:44:49,084 --> 00:44:50,364 I mean, you don't even have bodies. 696 00:44:50,484 --> 00:44:52,604 What are you going to do? Order people from your tanks? 697 00:44:52,724 --> 00:44:56,084 Even if you made it to those shells down there, which you can't. 698 00:44:58,324 --> 00:44:59,364 You can't. 699 00:44:59,484 --> 00:45:01,884 I mean, you definitely can't. The... 700 00:45:03,204 --> 00:45:05,924 Those shells aren't even weaponised. They're not proper Daleks. 701 00:45:06,044 --> 00:45:08,044 - He built them. - YAZ: Doctor... 702 00:45:09,364 --> 00:45:10,604 ...what's the matter? 703 00:45:10,724 --> 00:45:12,484 The light. 704 00:45:12,604 --> 00:45:13,524 (DALEK LAUGHS) 705 00:45:13,644 --> 00:45:15,004 The shells were built in his factories. 706 00:45:15,124 --> 00:45:18,884 Do you think I've not augmented those designs also? 707 00:45:19,004 --> 00:45:21,484 Where's the light? We have to turn off the light! 708 00:45:21,604 --> 00:45:22,564 Why, Doctor? 709 00:45:22,684 --> 00:45:23,844 Ultraviolet light. 710 00:45:23,964 --> 00:45:26,364 The Recon Dalek used it to come back together. 711 00:45:26,484 --> 00:45:28,204 Activate! 712 00:45:30,164 --> 00:45:32,444 My project shall be complete. 713 00:45:34,844 --> 00:45:36,564 (WHIRRING) 714 00:45:39,164 --> 00:45:42,484 The New Dalek Army shall have but one purpose. 715 00:45:49,124 --> 00:45:51,684 - Exterminate! - (SCREAMS) 716 00:45:51,804 --> 00:45:53,764 (WHIRRING) 717 00:45:58,804 --> 00:46:00,364 Exterminate! 718 00:46:01,844 --> 00:46:03,684 (SCREAMING) 719 00:46:22,964 --> 00:46:27,404 It appears that there are some teething issues with the...with the drones, 720 00:46:27,524 --> 00:46:30,684 so I appeal to everybody to keep calm. 721 00:46:30,804 --> 00:46:32,804 The drones are completely under our control, 722 00:46:32,924 --> 00:46:36,724 - so we're working to shut them down... - DALEK: Territorial leader identified. 723 00:46:36,844 --> 00:46:40,484 Daleks will not be shut down. Daleks are supreme. 724 00:46:40,604 --> 00:46:42,404 This must be some sort of a joke. 725 00:46:42,524 --> 00:46:44,684 DALEK: Daleks do not joke. 726 00:46:44,804 --> 00:46:48,164 - And I do not surrender. - Exterminate! 727 00:46:48,284 --> 00:46:51,684 This territory is the property of the Daleks. 728 00:46:51,804 --> 00:46:54,324 Daleks are in control. 729 00:46:54,444 --> 00:46:58,084 All humanity will be exterminated. 730 00:46:58,204 --> 00:47:00,604 - How many Daleks did you build? - Look, I don't know. 731 00:47:00,724 --> 00:47:01,924 - How many? - Thousands. 732 00:47:02,044 --> 00:47:03,244 LEO: Stop. 733 00:47:06,124 --> 00:47:07,124 You don't have to kill him. 734 00:47:07,244 --> 00:47:08,444 DALEK: Correct. 735 00:47:08,564 --> 00:47:11,684 I do not have to, and yet... 736 00:47:21,404 --> 00:47:22,564 I'm sorry. 737 00:47:27,324 --> 00:47:28,604 Oh, Leo. 738 00:47:30,364 --> 00:47:32,844 No weapons. No time to think. 739 00:47:34,324 --> 00:47:37,724 All that time in a cell wondering who I am. 740 00:47:39,244 --> 00:47:40,884 I'm the Doctor. 741 00:47:41,004 --> 00:47:42,764 I'm the one who stops the Daleks. 742 00:47:43,844 --> 00:47:46,444 All of you, to the TARDIS now! 743 00:47:46,564 --> 00:47:48,404 DOCTOR: Only one thing I can think of. 744 00:47:48,524 --> 00:47:49,844 Nuclear option. 745 00:47:52,724 --> 00:47:56,124 Nuclear option that might backfire. 746 00:47:56,244 --> 00:47:59,644 If it's what I think you're thinking, you'd better stop thinking it right now. 747 00:47:59,764 --> 00:48:01,484 Way too big a risk. 748 00:48:01,604 --> 00:48:03,484 - How big a risk? - Planet-threatening. 749 00:48:03,604 --> 00:48:05,524 Got any better ideas? Cos now is your moment. 750 00:48:05,644 --> 00:48:07,004 I'm all ears. 751 00:48:08,644 --> 00:48:10,844 - (CLEARS HIS THROAT) - Exactly. 752 00:48:10,964 --> 00:48:12,004 So what is it you're going to do? 753 00:48:12,124 --> 00:48:14,444 They're built from the original Reconnaissance Dalek. 754 00:48:16,044 --> 00:48:18,364 I'm going to give them what they wanted in the first place. 755 00:48:22,884 --> 00:48:25,204 - What's she doing? - Something you never want to do. 756 00:48:33,284 --> 00:48:34,764 (HIGH-PITCHED WHINE) 757 00:48:40,644 --> 00:48:41,764 GRAHAM: Doc, what have you done? 758 00:48:41,884 --> 00:48:46,364 Sent a message through the timelines into the vortex, cos I know they're in there, 759 00:48:46,484 --> 00:48:47,524 like sharks in water. 760 00:48:49,364 --> 00:48:51,484 Always scoping, always ready. 761 00:48:52,524 --> 00:48:53,964 (STEADY BEEPING) 762 00:48:55,404 --> 00:48:57,324 (CLANGING) 763 00:49:02,084 --> 00:49:05,604 DALEK: Incoming reconnaissance signal detected. 764 00:49:05,724 --> 00:49:09,844 - Strategise. - Program destination for Earth. 765 00:49:09,964 --> 00:49:12,484 Resistance must be expected. 766 00:49:13,644 --> 00:49:16,964 Ready attack formation protocols. 767 00:49:18,564 --> 00:49:20,284 Who's in there? 768 00:49:20,404 --> 00:49:22,364 The ship you never want to see arriving on your planet. 769 00:49:22,484 --> 00:49:24,844 - What's on it? - Death squad Daleks. 770 00:49:24,964 --> 00:49:26,764 Think of them like the SAS of Daleks. 771 00:49:26,884 --> 00:49:29,684 - Only way more brutal. - They're our best hope right now. 772 00:49:29,804 --> 00:49:31,284 But they're going to kill more humans. 773 00:49:31,404 --> 00:49:33,244 They don't care about humans. 774 00:49:33,364 --> 00:49:35,484 They're the enforcers of the Dalek race. 775 00:49:35,604 --> 00:49:37,844 To combat Daleks you've brought more Daleks? 776 00:49:37,964 --> 00:49:40,284 Yes, but they don't know that I'm behind the transmission, 777 00:49:40,404 --> 00:49:42,884 and it's quite important that they don't realise I'm here. 778 00:49:43,004 --> 00:49:44,964 We've got previous. We're not best mates. 779 00:49:45,084 --> 00:49:49,324 All right, look, so if your plan works and this set of Daleks kills his lot... 780 00:49:49,444 --> 00:49:51,404 - It's not my lot. - Thank you. 781 00:49:51,524 --> 00:49:52,764 ...how do we get rid of the new ones? 782 00:49:52,884 --> 00:49:54,764 That's phase two of the plan. It'll be down to us. 783 00:49:55,164 --> 00:49:57,564 DALEK: Feeble humans, do not run. 784 00:49:57,684 --> 00:50:00,324 Your bodies are too slow for Daleks. 785 00:50:00,444 --> 00:50:03,444 Daleks are in control of this territory. 786 00:50:03,564 --> 00:50:07,204 Humans shall be exterminated. 787 00:50:08,364 --> 00:50:11,924 The New Dalek Army is in control. 788 00:50:12,044 --> 00:50:15,044 Daleks are reborn. 789 00:50:15,164 --> 00:50:19,644 Nothing shall stop the supremacy of the New Dalek Army. 790 00:50:19,764 --> 00:50:21,844 (RUMBLING) 791 00:50:29,604 --> 00:50:31,124 Analysis! 792 00:50:31,244 --> 00:50:34,764 Scan determines rogue creatures below. 793 00:50:34,884 --> 00:50:37,724 Mutated Dalek DNA detected. 794 00:50:37,844 --> 00:50:42,444 Prepare for maximum extermination. 795 00:50:45,964 --> 00:50:48,764 Primary rogue impurities located. 796 00:50:48,884 --> 00:50:53,484 Isolate and engage primary rogue Dalek impurities. 797 00:50:53,604 --> 00:50:57,364 Seek and destroy all other Dalek impurities. 798 00:50:57,484 --> 00:51:01,684 Engaging primary rogue Dalek impurities. 799 00:51:01,804 --> 00:51:03,764 Halt. Stay where you are. 800 00:51:03,884 --> 00:51:08,724 Daleks are now in control of this territory. 801 00:51:08,844 --> 00:51:11,124 Daleks are already in control. 802 00:51:11,244 --> 00:51:12,804 Identify. 803 00:51:12,924 --> 00:51:14,244 Dalek. 804 00:51:14,364 --> 00:51:17,084 Incorrect. Scan detects anomalies. 805 00:51:17,204 --> 00:51:21,084 Dalek DNA merged with human traces. 806 00:51:21,204 --> 00:51:25,404 We have mutated to survive. 807 00:51:25,524 --> 00:51:30,644 You are impure. The Dalek race must have purity. 808 00:51:30,764 --> 00:51:32,644 Exterminate! 809 00:51:32,764 --> 00:51:35,244 Exterminate the impurities. 810 00:51:35,364 --> 00:51:39,404 - Exterminate the impurities. - Exterminate the impurities. 811 00:51:42,564 --> 00:51:46,164 That's the thing about Daleks. For a race born out of mutation, 812 00:51:46,284 --> 00:51:48,204 they're pretty obsessed with purity. 813 00:51:48,324 --> 00:51:49,564 All that product. 814 00:51:49,684 --> 00:51:52,524 Maybe I can make a claim on insurance. 815 00:51:52,644 --> 00:51:54,484 Get back in the TARDIS. 816 00:51:55,524 --> 00:51:57,404 I don't take my orders from you, Doctor. 817 00:52:00,764 --> 00:52:03,404 Those are powerful, intelligent creatures. 818 00:52:05,404 --> 00:52:06,724 I'm backing them. 819 00:52:06,844 --> 00:52:09,404 Don't be stupid. They will kill you. 820 00:52:11,004 --> 00:52:12,524 I don't think so. 821 00:52:12,644 --> 00:52:14,084 See you later. 822 00:52:14,204 --> 00:52:16,524 Robertson, get back here! 823 00:52:16,644 --> 00:52:18,684 (SIGHS) 824 00:52:21,484 --> 00:52:24,204 (VWORP-VWORP!) 825 00:52:25,764 --> 00:52:28,484 - Exterminate! - Wait, wait. 826 00:52:28,604 --> 00:52:30,484 I come in peace. 827 00:52:30,604 --> 00:52:32,084 Who are you? 828 00:52:32,204 --> 00:52:34,044 I speak for humanity. 829 00:52:34,164 --> 00:52:36,604 You are the leader of this planet? 830 00:52:36,724 --> 00:52:38,204 Yes. 831 00:52:38,324 --> 00:52:40,164 And I'm your best ally here. 832 00:52:40,284 --> 00:52:43,404 Daleks do not need allies. 833 00:52:43,524 --> 00:52:45,204 I know how the Earth works. 834 00:52:45,324 --> 00:52:47,364 I have information. 835 00:52:47,484 --> 00:52:49,284 I can guide you. 836 00:52:50,524 --> 00:52:54,004 Daleks have no need of guidance from humans. 837 00:52:54,124 --> 00:52:55,924 You are unimportant. 838 00:52:56,044 --> 00:53:01,764 I can see how you might think that, but, er, I'm no ordinary human. 839 00:53:01,884 --> 00:53:05,604 We shall destroy Dalek impurities. 840 00:53:05,724 --> 00:53:07,284 Of course. 841 00:53:07,404 --> 00:53:11,404 But when you're done with that, you're going to want the planet too, right? 842 00:53:11,524 --> 00:53:15,684 Don't you think that would go well with your fellow Daleks? 843 00:53:20,164 --> 00:53:22,564 You would betray your own race? 844 00:53:22,684 --> 00:53:25,804 You would betray humanity? 845 00:53:25,924 --> 00:53:28,004 Sure. 846 00:53:28,124 --> 00:53:29,924 And I have some other information. 847 00:53:30,044 --> 00:53:31,524 The signal that brought you here. 848 00:53:31,644 --> 00:53:33,644 Explain. 849 00:53:33,764 --> 00:53:37,004 First, I want to meet who's in charge here. 850 00:53:38,244 --> 00:53:42,404 In other words, take me to your leader. 851 00:53:42,524 --> 00:53:46,964 Phase one of the plan is working - Daleks destroying other Daleks 852 00:53:47,084 --> 00:53:48,644 in order to save humanity. 853 00:53:48,764 --> 00:53:50,324 Now, phase two. 854 00:53:50,444 --> 00:53:53,004 Jack, how do you feel about boarding an SAS Dalek ship? 855 00:53:53,124 --> 00:53:55,124 - Can I blow it up? - Yes, please. 856 00:53:55,244 --> 00:53:58,444 - My kind of plan. I have Dalek issues. - No kidding? 857 00:53:58,564 --> 00:54:00,244 You never forget your first death. 858 00:54:00,364 --> 00:54:01,564 Me and Graham are coming with you. 859 00:54:02,484 --> 00:54:04,444 - Are we? - Big Dalek ship. Only one guy. 860 00:54:04,564 --> 00:54:06,204 If we don't help, the human race is going down. 861 00:54:08,244 --> 00:54:10,244 Yeah, yeah, he's right. We're coming with you. 862 00:54:10,364 --> 00:54:11,724 Whoa, whoa, are you OK with this? 863 00:54:15,684 --> 00:54:17,644 I couldn't stop them even if I wanted to. 864 00:54:17,764 --> 00:54:19,964 No detonation until we're sure 865 00:54:20,084 --> 00:54:22,964 that the SAS Daleks have destroyed all of Robertson's creations. 866 00:54:23,084 --> 00:54:26,444 And before you're all clear of the Dalek ship, obviously. 867 00:54:26,564 --> 00:54:29,444 Obviously. We didn't come this far just to get exterminated. 868 00:54:32,524 --> 00:54:34,444 OK, boys. Hold tight. 869 00:54:34,564 --> 00:54:37,604 - Cos here we go. - (BEEP) 870 00:54:37,724 --> 00:54:39,524 Right. 871 00:54:43,644 --> 00:54:46,204 OK, command centre is down that way. 872 00:54:46,324 --> 00:54:48,564 Do not go that way. That's where most of the Daleks will be. 873 00:54:48,684 --> 00:54:50,404 - Are you clear on what to do? - Yeah. 874 00:54:50,524 --> 00:54:52,604 Spread these things out and don't get killed. 875 00:54:52,724 --> 00:54:55,124 - That's it. Good luck. - Oh. 876 00:55:00,204 --> 00:55:04,764 That's it, eh? Ryan, see, this is our area of expertise. 877 00:55:04,884 --> 00:55:06,844 First, the Cyber dudes, now the Daleks - 878 00:55:06,964 --> 00:55:09,444 no alien ship is safe from us two bad boys. 879 00:55:13,484 --> 00:55:15,484 What? 880 00:55:15,604 --> 00:55:17,644 Stop talking weird, Graham. 881 00:55:20,884 --> 00:55:22,364 Sorry. 882 00:55:25,644 --> 00:55:28,324 DALEK: (OVER COMMS) Alert! Internal ship sensors report 883 00:55:28,444 --> 00:55:30,964 non-Dalek life forms on board. 884 00:55:31,084 --> 00:55:35,924 Seek, locate and exterminate all non-Dalek life forms! 885 00:55:49,604 --> 00:55:52,084 ROBERTSON: OK! Who's in charge here? 886 00:55:52,204 --> 00:55:54,684 I only want to talk to the boss. 887 00:55:54,804 --> 00:55:56,364 Speak. 888 00:55:58,324 --> 00:56:03,084 Well, first of all, you need to know that I'm on your side. 889 00:56:03,204 --> 00:56:08,884 Now, to prove that, I can tell you this - you're all headed into a trap. 890 00:56:10,884 --> 00:56:14,684 The person who summoned you, she's called the Doctor. 891 00:56:14,804 --> 00:56:18,124 The Doctor is an enemy of the Dalek race! 892 00:56:18,244 --> 00:56:21,244 I know. So here's the deal. 893 00:56:21,364 --> 00:56:24,764 You let me live, I help you find her. 894 00:56:24,884 --> 00:56:26,764 (SIGHS) You've got to be kidding me. 895 00:56:26,884 --> 00:56:30,764 Incoming emergency spatial shift. Exterminate. 896 00:56:30,884 --> 00:56:34,684 Do not exterminate. I am Dalek. Halt! 897 00:56:34,804 --> 00:56:38,684 We have exterminated all impurities. 898 00:56:38,804 --> 00:56:42,284 You are the final remaining impurity. 899 00:56:42,404 --> 00:56:44,564 I am not impure. 900 00:56:44,684 --> 00:56:47,284 I am a survivor - 901 00:56:47,404 --> 00:56:51,284 the last remains of a reconnaissance scout. 902 00:56:51,404 --> 00:56:55,004 I surveyed this planet. 903 00:56:55,124 --> 00:56:58,164 I attempted to alert the fleet. 904 00:56:58,284 --> 00:57:02,964 I have served, given my life for the Dalek cause. 905 00:57:03,084 --> 00:57:05,964 But you are impure. 906 00:57:06,084 --> 00:57:09,084 I can be purified. 907 00:57:09,204 --> 00:57:12,644 My genetics can be modified. 908 00:57:12,764 --> 00:57:15,044 There is only one purification. 909 00:57:15,164 --> 00:57:18,484 Exterminate. 910 00:57:23,924 --> 00:57:27,404 - Argh! - Jack, explosives all laid. Good to go. 911 00:57:27,524 --> 00:57:29,164 - Sorta. - What do you mean? 912 00:57:29,284 --> 00:57:31,684 Doctor, I've got some good news and some bad news. 913 00:57:31,804 --> 00:57:35,604 The good news is, the last of Robertson's Daleks has been destroyed. 914 00:57:35,724 --> 00:57:37,684 Can we stop there and pretend there's no bad news? 915 00:57:37,804 --> 00:57:41,484 The bad news is, Robertson is negotiating with the Daleks and has sold you out. 916 00:57:41,604 --> 00:57:45,604 The Daleks know it was you who brought them here, as a trap. 917 00:57:45,724 --> 00:57:47,364 I knew I wouldn't like the bad news. 918 00:57:48,444 --> 00:57:49,564 What do we do? 919 00:57:49,684 --> 00:57:51,604 Right, just running through the options... 920 00:57:52,684 --> 00:57:53,924 ...which hasn't taken long. 921 00:57:54,044 --> 00:57:55,004 Even if we blow up the ship, 922 00:57:55,124 --> 00:57:57,764 there's still SAS Daleks marauding through Earth's skies, 923 00:57:57,884 --> 00:58:00,284 and now they know I'm here! 924 00:58:00,404 --> 00:58:02,124 So we have to keep you out of their way. 925 00:58:02,244 --> 00:58:04,164 Or... 926 00:58:04,284 --> 00:58:05,284 Or what? 927 00:58:05,404 --> 00:58:08,604 - Shh. Working. - Doctor, tell me. 928 00:58:08,724 --> 00:58:10,284 You're going to have to trust me on this, Yaz. 929 00:58:10,404 --> 00:58:12,084 When have I ever let you down before? 930 00:58:15,604 --> 00:58:17,524 (RAPID BEEPING) 931 00:58:17,644 --> 00:58:19,804 I won't disappear again. 932 00:58:19,924 --> 00:58:21,844 Yeah, you will. 933 00:58:23,044 --> 00:58:24,244 One day, you will. 934 00:58:28,404 --> 00:58:29,404 (CRASH!) 935 00:58:29,524 --> 00:58:31,324 - Where are we? - Right, 936 00:58:31,444 --> 00:58:33,524 come here and monitor this timer. 937 00:58:33,644 --> 00:58:34,884 Jack, I need you to be ready 938 00:58:35,004 --> 00:58:37,924 to get everyone off that ship and detonate. Yaz will tell you when. 939 00:58:38,044 --> 00:58:39,444 (WHISPERS) What about the other Daleks? 940 00:58:39,564 --> 00:58:41,164 I'm dealing with them! 941 00:58:42,404 --> 00:58:43,204 (GRUNTS) 942 00:58:43,324 --> 00:58:45,524 (LAUGHS) Hey. 943 00:58:45,644 --> 00:58:47,124 I'm a bit lost. 944 00:58:47,244 --> 00:58:50,084 - (ALARM BEEPS) - Alert, alert! 945 00:58:50,204 --> 00:58:51,844 Didn't sound good. Do you want to get that? 946 00:58:51,964 --> 00:58:53,644 Remain here. 947 00:58:53,764 --> 00:58:56,964 All Dalek units, report to central control. 948 00:58:57,084 --> 00:58:59,364 The Doctor is detected. 949 00:58:59,484 --> 00:59:02,204 Extermination formations, assemble. 950 00:59:02,324 --> 00:59:03,804 TARDIS location identified. 951 00:59:03,924 --> 00:59:07,404 Give us one good reason why we should save your life. 952 00:59:07,524 --> 00:59:08,444 Money? 953 00:59:08,564 --> 00:59:10,804 - I still say we should leave him here. - Yeah. 954 00:59:10,924 --> 00:59:12,284 Exterminate! 955 00:59:12,404 --> 00:59:13,724 Go! 956 00:59:13,844 --> 00:59:17,604 The Doctor's TARDIS is located. Surround the TARDIS! 957 00:59:19,724 --> 00:59:21,604 Hey! Daleks! 958 00:59:21,724 --> 00:59:24,564 - Over here. - It is the Doctor. 959 00:59:24,684 --> 00:59:26,844 The Doctor is an enemy of the Daleks. 960 00:59:26,964 --> 00:59:29,324 Yes, it is. And, yes, I am. 961 00:59:29,444 --> 00:59:33,404 I called you here and you came, like obedient little pets. 962 00:59:33,524 --> 00:59:34,924 Thanks for solving my problem. 963 00:59:35,044 --> 00:59:37,604 Daleks are not pets of the Doctor. 964 00:59:37,724 --> 00:59:39,724 Yes, you are. Why? What are you going to do about it? 965 00:59:39,844 --> 00:59:41,764 Cos I'm just standing here, in my TARDIS. 966 00:59:41,884 --> 00:59:44,844 Attack the TARDIS. Exterminate the Doctor! 967 00:59:49,004 --> 00:59:50,284 GRAHAM: You're sure this is the right way? 968 00:59:50,404 --> 00:59:52,764 - RYAN: There's Daleks everywhere! - GRAHAM: We've got to get us out of here. 969 00:59:52,884 --> 00:59:54,004 DALEK: You are intruders. 970 00:59:54,124 --> 00:59:55,324 This is a terrible rescue! 971 00:59:55,444 --> 00:59:56,924 DALEK: Intruders located. 972 00:59:57,044 --> 00:59:58,404 Life forms identified. 973 00:59:58,524 --> 00:59:59,644 GRAHAM: We're surrounded! 974 00:59:59,764 --> 01:00:01,724 - DALEK 1: Do not move. - DALEK 2: Do not move. 975 01:00:01,844 --> 01:00:04,004 Hey, are we ready? Do I detonate? 976 01:00:04,124 --> 01:00:06,084 Almost. Grab hold. 977 01:00:06,204 --> 01:00:07,964 Now, Jack! Get off the ship! 978 01:00:08,084 --> 01:00:10,724 Intruders, identify. 979 01:00:10,844 --> 01:00:14,164 I'm Captain Jack Harkness. And I'm immortal. 980 01:00:14,924 --> 01:00:17,644 Exterminate! 981 01:00:23,444 --> 01:00:26,284 DALEK: Dalek craft destroyed! 982 01:00:26,404 --> 01:00:28,044 Where is the Doctor? 983 01:00:28,164 --> 01:00:31,244 Search the TARDIS. Exterminate the Doctor! 984 01:00:31,364 --> 01:00:35,284 Oh, mate! You fell for the old switcheroo. 985 01:00:35,404 --> 01:00:40,164 Awkward. That's not my TARDIS. I had a spare one lying around, 986 01:00:40,284 --> 01:00:43,324 so I used the chameleon circuit to make it look like mine, and guess who fell for it? 987 01:00:43,444 --> 01:00:44,524 You guys. 988 01:00:44,644 --> 01:00:46,484 We shall find you. 989 01:00:46,604 --> 01:00:48,724 We have control of the TARDIS. 990 01:00:48,844 --> 01:00:52,284 No. You don't. Sorry. 991 01:00:52,404 --> 01:00:56,204 More bad news. I've programmed it to fold in on itself 992 01:00:56,324 --> 01:00:59,084 and send itself to the heart of the Void, 993 01:00:59,204 --> 01:01:03,524 which will of course break it apart and destroy you in the process. 994 01:01:03,644 --> 01:01:04,964 Thanks for helping today. 995 01:01:05,084 --> 01:01:06,484 Won't be seeing you later. 996 01:01:06,604 --> 01:01:09,004 You will not escape us, Doctor. 997 01:01:09,124 --> 01:01:10,524 Yes, I will. 998 01:01:10,644 --> 01:01:11,884 Every time. 999 01:01:15,284 --> 01:01:17,204 (SCREECHING) 1000 01:01:25,364 --> 01:01:27,484 - RYAN: Oh, that was horrible. - GRAHAM: I feel sick. 1001 01:01:27,604 --> 01:01:29,084 ROBERTSON: What just happened to me? 1002 01:01:29,204 --> 01:01:30,164 Did we do it? 1003 01:01:30,284 --> 01:01:32,004 - DOCTOR: We did it! - (LAUGHS) 1004 01:01:32,124 --> 01:01:36,524 Daleks all exiled. Now you have got a lot of explaining to do. 1005 01:01:39,644 --> 01:01:41,924 I was deliberately acting as a decoy. 1006 01:01:45,124 --> 01:01:47,484 They're calling him the saviour of humanity, 1007 01:01:47,604 --> 01:01:50,844 the man who stood up to the invaders on behalf of us all. 1008 01:01:50,964 --> 01:01:52,404 Now, as rumours intensify 1009 01:01:52,524 --> 01:01:55,324 that he may be in line for an honorary knighthood, 1010 01:01:55,444 --> 01:01:59,484 Jack Robertson spoke to me from his home in the United States. 1011 01:01:59,604 --> 01:02:03,084 Emily, I did what any man, 1012 01:02:03,204 --> 01:02:04,324 person, 1013 01:02:04,444 --> 01:02:06,044 human person, 1014 01:02:06,164 --> 01:02:08,044 would do in those circumstances. 1015 01:02:09,284 --> 01:02:12,644 EMILY: There's even talk of a revived presidential run for you. 1016 01:02:12,764 --> 01:02:16,724 Well, I can't really answer to that. 1017 01:02:16,844 --> 01:02:18,124 (TV OFF) 1018 01:02:18,244 --> 01:02:19,404 Can you believe that? 1019 01:02:19,524 --> 01:02:21,044 Yeah, I can. 1020 01:02:23,324 --> 01:02:25,084 We should go and meet the Doc. 1021 01:02:29,164 --> 01:02:30,524 (DOOR OPENS) 1022 01:02:35,044 --> 01:02:36,364 Yeah. 1023 01:02:39,764 --> 01:02:41,604 JACK: (OVER COMMS) Sorry, lost track of time. 1024 01:02:41,724 --> 01:02:43,284 Gwen Cooper sends her love, by the way. 1025 01:02:43,404 --> 01:02:46,164 Says she took out a Dalek with a moped and her son's boxing gloves. 1026 01:02:46,284 --> 01:02:47,204 Hoo-hoo! 1027 01:02:47,324 --> 01:02:50,204 Anyway, I'm going to stick around on Earth and catch up with her. 1028 01:02:50,324 --> 01:02:51,244 I'll call ya. 1029 01:02:51,364 --> 01:02:54,404 DOCTOR: Send my love to Gwen. OK, bye! 1030 01:02:54,524 --> 01:02:55,764 Right, fam, 1031 01:02:55,884 --> 01:02:59,164 I thought we could try the Meringue Galaxy. 1032 01:02:59,284 --> 01:03:02,084 It's not a place, it's a restaurant, 1033 01:03:02,204 --> 01:03:04,084 where every course is meringue... 1034 01:03:04,204 --> 01:03:05,684 And the furniture. 1035 01:03:05,804 --> 01:03:07,724 Plus...the waiters! 1036 01:03:07,844 --> 01:03:09,084 Love it. 1037 01:03:09,204 --> 01:03:10,764 - All set? - Ready. 1038 01:03:10,884 --> 01:03:11,924 Yep. 1039 01:03:15,204 --> 01:03:16,484 Nah. 1040 01:03:17,964 --> 01:03:19,164 (SIGHS) 1041 01:03:20,564 --> 01:03:22,644 I think I'm going to stay here. 1042 01:03:28,364 --> 01:03:30,044 Yeah. 1043 01:03:30,164 --> 01:03:31,124 RYAN: Yeah. 1044 01:03:31,244 --> 01:03:33,284 Me mates need me. 1045 01:03:34,884 --> 01:03:38,964 And I know this sounds stupid, but...I feel like my planet needs me. 1046 01:03:41,124 --> 01:03:42,844 You've got to fight for it, right? 1047 01:03:44,564 --> 01:03:45,844 Look, Doctor, before... 1048 01:03:45,964 --> 01:03:48,964 ...before I met you, I didn't know what I wanted to do with me life. 1049 01:03:49,084 --> 01:03:50,444 And... 1050 01:03:51,844 --> 01:03:53,164 And now... And now I know. 1051 01:04:00,444 --> 01:04:01,724 Ten months. 1052 01:04:03,964 --> 01:04:05,404 Made it back too late. 1053 01:04:06,964 --> 01:04:08,284 Missed my time with you. 1054 01:04:10,324 --> 01:04:12,164 So, are we hugging, or...? 1055 01:04:24,684 --> 01:04:27,684 What about you two? Are you gonna...? 1056 01:04:27,804 --> 01:04:29,524 Stay? Yeah, definitely. 1057 01:04:30,604 --> 01:04:32,084 Yes! 1058 01:04:32,204 --> 01:04:36,084 (SIGHS) I'm not ready to let you go yet. 1059 01:04:36,204 --> 01:04:37,764 That's all right, isn't it? 1060 01:04:38,844 --> 01:04:40,524 You said it now, so... 1061 01:04:43,004 --> 01:04:45,404 Course it's all right. She needs you. 1062 01:04:47,164 --> 01:04:48,804 - Yes for Yaz! - Hey. 1063 01:04:48,924 --> 01:04:50,444 You're getting over me leaving quick enough. 1064 01:04:50,564 --> 01:04:52,164 Two hearts. 1065 01:04:54,004 --> 01:04:55,364 One happy... 1066 01:04:57,004 --> 01:04:58,204 ...one sad. 1067 01:05:00,204 --> 01:05:01,724 Make sure she doesn't get in any trouble. 1068 01:05:01,844 --> 01:05:03,764 It's going to be difficult. 1069 01:05:03,884 --> 01:05:07,164 I'm holding you responsible for the planet while I'm away. 1070 01:05:07,284 --> 01:05:08,444 Yeah, deal. 1071 01:05:09,884 --> 01:05:10,924 Graham? 1072 01:05:14,324 --> 01:05:15,884 RYAN: Look, it's all right, you know. 1073 01:05:16,004 --> 01:05:19,804 I'm all grown up now, so...you can go with them. 1074 01:05:19,924 --> 01:05:22,084 Yeah, well... 1075 01:05:24,404 --> 01:05:27,004 Yeah, well, you know, there's lots to explore 1076 01:05:27,124 --> 01:05:30,164 and so much more to see, you know... 1077 01:05:31,764 --> 01:05:32,924 But, um... 1078 01:05:35,924 --> 01:05:37,804 I don't... I don't want to miss out on you, 1079 01:05:37,924 --> 01:05:41,164 you know, and being here without you ain't going to be... 1080 01:05:41,284 --> 01:05:42,604 ...the same. 1081 01:05:44,444 --> 01:05:49,164 You know, I'll always be looking around, then, to say stuff to you, you know? 1082 01:05:50,764 --> 01:05:52,324 You see, Ryan, you're my family. 1083 01:05:54,364 --> 01:05:56,324 And I remember, Doc, what you said, you know, 1084 01:05:56,444 --> 01:05:59,444 that we...we wouldn't come back the same people, and you're right. 1085 01:05:59,564 --> 01:06:02,684 Just not in the way I thought. 1086 01:06:05,844 --> 01:06:08,284 I'm ready. I want to... 1087 01:06:08,404 --> 01:06:10,244 I want to be at home with my grandson. 1088 01:06:12,924 --> 01:06:15,524 - (GROANS) - What? 1089 01:06:15,644 --> 01:06:17,404 I just thought I'd have the place to myself, you know. 1090 01:06:17,524 --> 01:06:20,044 (CHUCKLES) No such luck. 1091 01:06:22,204 --> 01:06:24,244 Yaz. 1092 01:06:27,484 --> 01:06:28,924 I'm sure I'll see you soon, eh? 1093 01:06:30,724 --> 01:06:32,324 Keep doing humanity proud. 1094 01:06:32,444 --> 01:06:34,404 I'm going to miss you. 1095 01:06:37,284 --> 01:06:38,724 Doc. 1096 01:06:39,924 --> 01:06:41,564 Thank you so much. 1097 01:06:41,684 --> 01:06:43,604 Right. 1098 01:06:44,764 --> 01:06:47,044 Well, come on, son. 1099 01:06:47,164 --> 01:06:49,084 Hey... 1100 01:06:55,004 --> 01:06:56,644 Bye, fam. 1101 01:06:59,564 --> 01:07:00,844 GRAHAM: Yeah. 1102 01:07:05,324 --> 01:07:06,844 - (RYAN SIGHS) - Right. 1103 01:07:09,524 --> 01:07:10,604 (GASPS) Wait. 1104 01:07:17,604 --> 01:07:19,044 Take these. Might come in handy. 1105 01:07:19,164 --> 01:07:21,804 Oh. Ta. 1106 01:07:25,444 --> 01:07:27,364 Oh! 1107 01:07:27,484 --> 01:07:30,364 And, Doc, I was wrong. 1108 01:07:31,964 --> 01:07:33,644 We do get aliens in Sheffield. 1109 01:07:41,324 --> 01:07:42,324 (DOOR CLOSES) 1110 01:07:42,444 --> 01:07:46,404 I could always use the TARDIS to go back, arrive an hour after you guys, 1111 01:07:46,524 --> 01:07:47,844 change the timeline. 1112 01:07:49,884 --> 01:07:51,844 Then we'd have more time together. 1113 01:07:53,524 --> 01:07:55,284 It's OK to be sad. 1114 01:08:05,604 --> 01:08:08,444 GRAHAM: OK, three, two, 1115 01:08:08,564 --> 01:08:10,884 one, go! 1116 01:08:11,004 --> 01:08:13,124 Yes, go on, Ryan! 1117 01:08:13,244 --> 01:08:14,604 You're doing it, son! 1118 01:08:14,724 --> 01:08:16,604 Go on, son! 1119 01:08:16,724 --> 01:08:18,604 Come on! 1120 01:08:20,564 --> 01:08:23,084 (GROANS) All right. 1121 01:08:24,164 --> 01:08:26,604 Ryan, you OK, son? 1122 01:08:26,724 --> 01:08:27,764 - Yeah. - Yeah? 1123 01:08:27,884 --> 01:08:29,404 Yeah. 1124 01:08:29,524 --> 01:08:31,164 Well, look, definitely further. 1125 01:08:31,284 --> 01:08:34,044 - Yeah. Maybe. - No, definitely. 1126 01:08:34,164 --> 01:08:36,084 I was looking online earlier... 1127 01:08:37,884 --> 01:08:40,524 Some weird stuff going on in a village in Finland. 1128 01:08:40,644 --> 01:08:43,044 Troll invasion - that's what the locals are saying. 1129 01:08:43,164 --> 01:08:44,884 Yeah, I saw that. 1130 01:08:45,004 --> 01:08:48,364 And, you know, there's a quarry in Korea that's shut down 1131 01:08:48,484 --> 01:08:51,604 because the workers are reporting they saw gravel creatures come to life. 1132 01:08:59,404 --> 01:09:00,644 Psychic paper. 1133 01:09:00,764 --> 01:09:03,484 Yeah. These will get us in anywhere. 1134 01:09:03,604 --> 01:09:04,804 Yeah, Finland, Korea... 1135 01:09:04,924 --> 01:09:07,564 - Well, then, what are we waiting for? - I'm not done here yet. 1136 01:09:07,684 --> 01:09:09,764 Yeah, but, look... I mean, this... 1137 01:09:09,884 --> 01:09:11,284 You'll be black and blue. 1138 01:09:11,404 --> 01:09:14,524 I don't know if you heard about me, but I'm Ryan Sinclair. 1139 01:09:14,644 --> 01:09:17,244 Me and me mates, we saw off everything 1140 01:09:17,364 --> 01:09:20,444 from giant spiders to a conscious universe. 1141 01:09:20,564 --> 01:09:25,684 We fought Cybermen, Skithra, Morax... 1142 01:09:25,804 --> 01:09:27,084 ...the mighty Pting. 1143 01:09:28,604 --> 01:09:31,284 It's going to take more than a bike to scare me off. 1144 01:09:31,404 --> 01:09:32,884 Ain't that right... 1145 01:09:33,004 --> 01:09:34,564 ...Grandad? 1146 01:09:34,684 --> 01:09:36,084 Yeah. 1147 01:09:36,204 --> 01:09:37,364 Right, then. 1148 01:09:37,484 --> 01:09:39,524 Well, come on, then. Jump on, then. 1149 01:09:44,644 --> 01:09:47,284 - You all right? - Yeah. 1150 01:10:08,444 --> 01:10:10,844 - You all right? - Yeah. 1151 01:10:10,964 --> 01:10:14,164 Yeah, uh, just got the sun in me eyes. 1152 01:10:14,284 --> 01:10:15,604 Yeah, me too. 1153 01:10:17,084 --> 01:10:19,924 Right, a few more tries and we'll go and save the world, eh? 1154 01:10:20,044 --> 01:10:21,644 - Yeah. - Yeah. 1155 01:10:21,764 --> 01:10:22,964 Here we go, get ready. 1156 01:10:23,084 --> 01:10:26,084 Three, two, one... 1157 01:10:26,204 --> 01:10:28,004 Go! Go on, Ryan. 1158 01:10:28,124 --> 01:10:29,124 Yeah! 1159 01:10:29,244 --> 01:10:30,524 Go on, son! 1160 01:10:30,644 --> 01:10:32,124 You're doing it, mate! 79011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.