All language subtitles for CSI.Cyber.S01E03.Killer.En.Route.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:02,301 My name is Avery Ryan. 2 00:00:02,303 --> 00:00:05,137 I was a victim of cyber crime. 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,606 Like you, I posted on social media, 4 00:00:07,608 --> 00:00:10,442 checked my bank account balance online, 5 00:00:10,444 --> 00:00:12,444 even kept the confidential files 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,680 of my psychological practice on my computer. 7 00:00:16,450 --> 00:00:19,385 Then I was hacked, and as a result, 8 00:00:19,387 --> 00:00:21,754 one of my patients was murdered. 9 00:00:21,756 --> 00:00:24,390 My investigation into her death led me to the FBI, 10 00:00:24,392 --> 00:00:27,192 where I joined a team of cyber experts 11 00:00:27,194 --> 00:00:30,095 to wage a war against a new breed of criminal 12 00:00:30,097 --> 00:00:33,132 hiding on the Deep Web... 13 00:00:33,134 --> 00:00:36,201 infiltrating our daily lives in ways we never imagined... 14 00:00:37,705 --> 00:00:39,705 ...faceless... 15 00:00:39,707 --> 00:00:42,107 nameless... 16 00:00:42,109 --> 00:00:43,709 lurking inside our devices, 17 00:00:43,711 --> 00:00:46,378 just a keystroke away. 18 00:01:17,178 --> 00:01:18,377 Hi. 19 00:01:46,740 --> 00:01:48,807 ¶ ¶ 20 00:02:06,427 --> 00:02:08,760 Surprised I could get a ZoGo at this crazy hour. 21 00:02:08,762 --> 00:02:11,230 You guys still taking the online coupon? 22 00:02:14,201 --> 00:02:16,268 (alarm blaring) 23 00:02:23,577 --> 00:02:26,178 Hey, what'd you say your name was again? 24 00:02:26,914 --> 00:02:28,480 I didn't. 25 00:02:28,482 --> 00:02:30,849 (horn blaring) 26 00:02:42,163 --> 00:02:45,731 Hey, listen, I think maybe there's been a mix-up. 27 00:02:47,401 --> 00:02:49,301 Can you turn around? 28 00:02:49,303 --> 00:02:51,937 Change of plans. 29 00:02:55,409 --> 00:02:58,243 You can just pull over and-and just let me out. 30 00:03:09,823 --> 00:03:11,356 Hey, what are you doing? 31 00:03:11,358 --> 00:03:12,724 Why are we stopping here? 32 00:03:12,726 --> 00:03:13,859 Hey! 33 00:03:13,861 --> 00:03:15,294 Help! Somebody help me! 34 00:03:16,430 --> 00:03:17,930 (screaming) 35 00:03:27,675 --> 00:03:28,840 (screaming stops) 36 00:03:28,842 --> 00:03:29,942 (elevator bell dings) 37 00:03:29,944 --> 00:03:31,444 Elijah. 38 00:03:31,445 --> 00:03:32,945 Hey, I hear you're traveling to Boston with us. 39 00:03:32,947 --> 00:03:34,580 Yeah, when a government contractor 40 00:03:34,582 --> 00:03:35,747 with top secret clearance is murdered, 41 00:03:35,749 --> 00:03:38,283 alarm bells go off all over Washington. 42 00:03:38,285 --> 00:03:40,519 Attorney general's called me five times today. 43 00:03:40,521 --> 00:03:42,321 Cade Matthews' body dumped near the Riverway. 44 00:03:42,323 --> 00:03:44,523 According to Boston PD, his cell 45 00:03:44,525 --> 00:03:46,959 found at the scene was wiped along with all other devices 46 00:03:46,961 --> 00:03:48,260 at his home and his office. 47 00:03:48,262 --> 00:03:49,995 Have a look. 48 00:03:49,997 --> 00:03:52,364 MUNDO: Consultant for private military company. 49 00:03:52,366 --> 00:03:53,765 Derongard. 50 00:03:53,767 --> 00:03:55,000 Specialized in cyber security. 51 00:03:55,002 --> 00:03:56,835 Oh, the ultimate white hat. 52 00:03:56,837 --> 00:03:58,870 (phone rings) Bet he had a lot of data worth killing for. 53 00:03:58,872 --> 00:04:01,056 Attorney general again. 54 00:04:01,057 --> 00:04:03,241 So the target murders Cade, steals his government secrets 55 00:04:03,244 --> 00:04:04,476 and then wipes his devices clean 56 00:04:04,478 --> 00:04:05,877 to remove any trace of the intrusion. 57 00:04:05,879 --> 00:04:07,446 That's a smart move. 58 00:04:07,447 --> 00:04:09,014 Clean up a crime scene with bleach after the kill. 59 00:04:09,016 --> 00:04:11,350 Everything in here should recover the wiped info 60 00:04:11,352 --> 00:04:13,285 from the vic's devices, okay? Just plug it in. 61 00:04:13,287 --> 00:04:14,686 I already know all this, Krumitz. 62 00:04:14,688 --> 00:04:16,455 (sighs) This is a big case. 63 00:04:16,457 --> 00:04:18,423 I should be coming with you to Boston. 64 00:04:18,425 --> 00:04:21,526 No, you should be taking one of your 500 vacation days 65 00:04:21,528 --> 00:04:23,028 and not working. 66 00:04:23,030 --> 00:04:24,496 I can't stay at home. 67 00:04:24,498 --> 00:04:26,665 I got to stay busy; I got to do something. 68 00:04:26,667 --> 00:04:28,267 But you are all right? 69 00:04:28,269 --> 00:04:29,334 Yeah, I'm good. 70 00:04:29,336 --> 00:04:30,569 Come on, you're gonna be late. 71 00:04:30,571 --> 00:04:32,171 Ah! 72 00:04:32,172 --> 00:04:33,772 So, Krummy, you finally decided to take a page out of my book. 73 00:04:33,774 --> 00:04:36,008 I mean, your tie could use a little work, though. 74 00:04:36,010 --> 00:04:37,342 (elevator bell dings) 75 00:04:37,344 --> 00:04:38,977 Just saying, I'm digging it. 76 00:04:38,979 --> 00:04:40,479 Look, everybody's dressing up today. 77 00:04:40,481 --> 00:04:41,813 Looks like you had fun last night. 78 00:04:41,815 --> 00:04:44,049 Who's the lucky guy? Not in the mood, Nelson. 79 00:04:44,051 --> 00:04:46,518 RYAN: Raven, check the social media activity 80 00:04:46,520 --> 00:04:48,053 for our Boston murder victim, 81 00:04:48,055 --> 00:04:50,289 Cade Matthews. See if we can build a pattern 82 00:04:50,291 --> 00:04:51,556 of behavior prior to his death. 83 00:04:51,558 --> 00:04:52,724 Shall we? Yeah. 84 00:04:54,495 --> 00:04:57,062 Since when do you wear a tie? 85 00:04:57,064 --> 00:04:58,664 Says the girl in the party dress? 86 00:04:58,666 --> 00:05:00,632 Had a mix-up with ZoGo this morning. 87 00:05:00,634 --> 00:05:02,768 Couldn't get a car and didn't want to be late. 88 00:05:02,770 --> 00:05:05,971 Well, looks like it's you and me, Krumitz. 89 00:05:05,973 --> 00:05:08,307 Let's take over the world. 90 00:05:17,318 --> 00:05:18,984 Detective Linney. 91 00:05:18,986 --> 00:05:20,886 Crime Scene recovered Mr. Matthews' phone 92 00:05:20,888 --> 00:05:22,054 at the scene. 93 00:05:22,056 --> 00:05:23,655 Left it for you cyber guys to handle. 94 00:05:23,657 --> 00:05:25,057 Thank you, Detective. 95 00:05:25,059 --> 00:05:26,692 You got any guess as to 96 00:05:26,693 --> 00:05:28,326 what we're looking at here? Well, you know, 97 00:05:28,329 --> 00:05:29,594 we're a little early in the investigation 98 00:05:29,596 --> 00:05:30,796 even for speculations. 99 00:05:30,798 --> 00:05:32,597 Yeah, of course. It's just that 100 00:05:32,599 --> 00:05:34,633 it's kind of personal for the whole department. 101 00:05:34,635 --> 00:05:36,668 Cade Matthews was one of the cyber security experts 102 00:05:36,670 --> 00:05:40,439 to help us locate the Boston Marathon bombers. 103 00:05:40,441 --> 00:05:42,441 He stayed with us all night. He was... 104 00:05:42,443 --> 00:05:44,409 One of the best consultants we had here at Derongard. 105 00:05:44,411 --> 00:05:46,411 How long have you known Mr. Matthews? 106 00:05:46,413 --> 00:05:49,614 Uh, Cade and I have worked together very closely 107 00:05:49,616 --> 00:05:50,882 for the last two years. 108 00:05:50,884 --> 00:05:51,983 And how long have you been dating? 109 00:05:51,985 --> 00:05:54,019 You just referred to him 110 00:05:54,021 --> 00:05:55,788 by his first name. 111 00:05:55,789 --> 00:05:57,556 You told me that you worked closely together. 112 00:05:57,558 --> 00:05:59,958 I only asked how long you've known him. 113 00:05:59,960 --> 00:06:01,593 Regina, you're his boss. 114 00:06:01,595 --> 00:06:04,062 An office romance might make 115 00:06:04,064 --> 00:06:06,398 other employees nervous, insecure, 116 00:06:06,400 --> 00:06:08,133 or feel threatened. No one else knew. 117 00:06:08,135 --> 00:06:10,502 Cade thought that they did, 118 00:06:10,504 --> 00:06:12,437 but he was just being... 119 00:06:12,439 --> 00:06:14,072 Paranoid. 120 00:06:14,074 --> 00:06:15,574 That's how I'd describe him. 121 00:06:15,576 --> 00:06:17,409 He said that he didn't like having 122 00:06:17,411 --> 00:06:19,544 the information that he did, and that rival companies 123 00:06:19,546 --> 00:06:21,012 could possibly be coming after him for it. 124 00:06:21,014 --> 00:06:22,681 Did he tell you what kind of information 125 00:06:22,683 --> 00:06:24,366 he was talking about? 126 00:06:24,367 --> 00:06:26,050 Cade was consulting on 15 classified projects 127 00:06:26,053 --> 00:06:27,953 for the military and NASA. 128 00:06:27,955 --> 00:06:29,388 I didn't even know all the details. 129 00:06:29,390 --> 00:06:30,922 When was the last time you saw him? 130 00:06:30,924 --> 00:06:32,591 A week ago. 131 00:06:32,593 --> 00:06:34,159 Last night. 132 00:06:34,161 --> 00:06:36,061 He ended the relationship. 133 00:06:36,063 --> 00:06:37,729 Said it was inappropriate. 134 00:06:37,731 --> 00:06:39,464 Did you kill him? 135 00:06:40,401 --> 00:06:42,768 No. 136 00:06:42,770 --> 00:06:45,137 I loved him. 137 00:06:47,040 --> 00:06:49,174 Excuse me. 138 00:06:52,045 --> 00:06:54,946 Coroner confirmed C.O.D.-- asphyxiation. 139 00:06:54,948 --> 00:06:56,181 He was strangled. 140 00:06:56,183 --> 00:06:58,016 There were signs of a struggle, 141 00:06:58,018 --> 00:07:00,118 some odd skin abrasions they think were due to a stun gun. 142 00:07:00,120 --> 00:07:02,454 They also recovered 143 00:07:02,456 --> 00:07:05,690 a small children's toy block that was in his mouth. 144 00:07:05,692 --> 00:07:07,159 A message from the killer. 145 00:07:07,161 --> 00:07:08,794 What was the letter? 146 00:07:08,796 --> 00:07:10,162 A number. 147 00:07:14,034 --> 00:07:15,267 Two. 148 00:07:15,268 --> 00:07:16,501 Okay, so let me get this straight. 149 00:07:16,502 --> 00:07:17,735 You jump on to moving trains, you kick down doors, 150 00:07:17,738 --> 00:07:19,504 and you know computer forensics? 151 00:07:19,506 --> 00:07:22,908 You're like a badass Bill Gates, just younger. 152 00:07:22,910 --> 00:07:24,876 And not as rich. 153 00:07:24,878 --> 00:07:26,178 (chuckles) All right, the data from Cade's work computer 154 00:07:26,180 --> 00:07:27,813 was backed up by the Derongard servers. 155 00:07:27,815 --> 00:07:28,880 It's recoverable. 156 00:07:28,882 --> 00:07:30,482 Wait a minute. 157 00:07:30,484 --> 00:07:31,950 Is this right? What? 158 00:07:31,952 --> 00:07:34,085 The target didn't wipe Cade's devices like we thought. 159 00:07:34,087 --> 00:07:35,687 Looks like Cade remotely wiped them himself 160 00:07:35,689 --> 00:07:37,456 before he was murdered. 161 00:07:37,458 --> 00:07:39,191 There's evidence of a text-enabled kill switch 162 00:07:39,193 --> 00:07:41,126 on his cell. 163 00:07:43,564 --> 00:07:46,097 (screaming) 164 00:07:46,099 --> 00:07:48,233 This wasn't a killer trying to get rid of a digital trace. 165 00:07:48,235 --> 00:07:50,769 This was a victim protecting confidential information. 166 00:07:50,771 --> 00:07:52,204 Yeah. 167 00:07:52,206 --> 00:07:53,705 Cellebrite just recovered 168 00:07:53,707 --> 00:07:55,674 the files from his phone. 169 00:07:55,676 --> 00:07:57,075 Now let's see. 170 00:07:57,077 --> 00:07:59,177 The last thing Cade did before he died 171 00:07:59,179 --> 00:08:01,746 was access the ZoGo app, Right. 172 00:08:01,748 --> 00:08:03,982 destroy his files, 173 00:08:03,984 --> 00:08:05,617 and dial 911. 174 00:08:09,857 --> 00:08:11,656 Raven, I'm gonna need you to dig up a recording 175 00:08:11,658 --> 00:08:14,659 of a 911 phone call from Cade Matthews' cell phone 176 00:08:14,661 --> 00:08:16,828 at 5:25 this morning. 177 00:08:16,830 --> 00:08:18,697 OPERATOR: 911, what's your emergency? 178 00:08:18,699 --> 00:08:20,632 CADE: Hi, I'd like to order a pizza. 179 00:08:20,634 --> 00:08:22,000 Large. 180 00:08:22,002 --> 00:08:24,603 Uh, pepperoni, extra pepperonis. 181 00:08:24,605 --> 00:08:25,804 Sir, you dialed the police. 182 00:08:25,806 --> 00:08:27,138 Yeah, I'm not home right now. 183 00:08:27,140 --> 00:08:29,274 Are you guys still good to deliver? 184 00:08:29,276 --> 00:08:30,842 Sir, this is an emergency line. 185 00:08:30,844 --> 00:08:32,010 Are you having an emergency? 186 00:08:32,012 --> 00:08:33,829 He was trying to get help. 187 00:08:33,830 --> 00:08:35,647 Yeah, according to the operator, she didn't get the location 188 00:08:35,649 --> 00:08:37,048 of his cell before the call disconnected. 189 00:08:37,050 --> 00:08:38,850 Well, based on tower signals, 190 00:08:38,851 --> 00:08:40,651 we can triangulate a rough area, but it's a pretty large section 191 00:08:40,654 --> 00:08:43,154 of the city, nowhere near the body dump site. 192 00:08:43,156 --> 00:08:46,258 We do know he ordered a ZoGo at 5:17 a.m. 193 00:08:46,260 --> 00:08:48,193 What do we know about his ZoGo driver? 194 00:08:48,195 --> 00:08:50,095 Huh. Well, this is weird. 195 00:08:50,097 --> 00:08:52,597 According to Cade's account, 196 00:08:52,599 --> 00:08:54,666 five different drivers picked him up. 197 00:08:57,104 --> 00:08:59,204 Well, he couldn't have been in five different cars 198 00:08:59,206 --> 00:09:00,639 all at the same time. 199 00:09:00,641 --> 00:09:02,207 So which car did he get in? 200 00:09:02,209 --> 00:09:03,875 That's impossible. 201 00:09:03,877 --> 00:09:06,244 No one passenger could be assigned 202 00:09:06,246 --> 00:09:07,812 five drivers for a single trip. 203 00:09:07,814 --> 00:09:09,281 MUNDO: Well, Cade Matthew's 204 00:09:09,283 --> 00:09:11,182 ZoGo profile suggests otherwise. 205 00:09:11,184 --> 00:09:14,252 Well, we did experience a glitch in the system last night. 206 00:09:14,254 --> 00:09:15,987 Um, we ran a check 207 00:09:15,989 --> 00:09:17,289 and we rebooted the entire system 208 00:09:17,291 --> 00:09:19,324 along the Eastern Seaboard. 209 00:09:19,326 --> 00:09:20,592 That could easily explain the confusion. 210 00:09:20,594 --> 00:09:21,760 There were several complaints 211 00:09:21,762 --> 00:09:22,794 and a couple missed rides. 212 00:09:22,796 --> 00:09:23,929 No, you were hacked. 213 00:09:23,931 --> 00:09:25,564 At 5:10 a.m., to be exact. 214 00:09:25,566 --> 00:09:26,798 Looks like a hacker wrote a script 215 00:09:26,800 --> 00:09:27,899 that took the unique identifier 216 00:09:27,901 --> 00:09:29,067 of the passenger's phone 217 00:09:29,069 --> 00:09:30,635 and bounced it to five separate drivers. 218 00:09:30,637 --> 00:09:32,637 So we don't know who picked up Cade. 219 00:09:32,639 --> 00:09:34,306 Target turned the ZoGo system into a shell game 220 00:09:34,308 --> 00:09:35,907 so he could hide himself. 221 00:09:35,909 --> 00:09:37,776 I'm gonna need the last names of those five drivers. 222 00:09:37,778 --> 00:09:39,244 I can't give you those names. 223 00:09:39,246 --> 00:09:41,346 I think maybe you're missing my point, Derrick. 224 00:09:41,348 --> 00:09:43,214 Those five drivers are suspects in a murder. 225 00:09:43,216 --> 00:09:44,849 A man is dead, 226 00:09:44,851 --> 00:09:46,751 and the last thing he did was use ZoGo. 227 00:09:46,753 --> 00:09:49,154 I can't give you the names because they're not our drivers. 228 00:09:49,156 --> 00:09:50,789 They're independent contractors who use our service. 229 00:09:50,791 --> 00:09:52,190 We just supply the app. 230 00:09:52,192 --> 00:09:53,658 You take a cut of the fare. 231 00:09:53,660 --> 00:09:55,160 You're the transportation company. 232 00:09:55,161 --> 00:09:56,661 No, we are not responsible nor are we liable 233 00:09:56,663 --> 00:09:57,796 for any transportation services 234 00:09:57,798 --> 00:09:59,364 provided by the drivers. 235 00:09:59,366 --> 00:10:00,832 That is clearly stated 236 00:10:00,834 --> 00:10:02,233 in our terms of service agreement. (scoffs) 237 00:10:02,235 --> 00:10:03,635 We are a software company 238 00:10:03,637 --> 00:10:05,136 that links drivers to passengers. 239 00:10:05,138 --> 00:10:07,272 We provide an app; we're an idea company. 240 00:10:07,274 --> 00:10:10,008 An idea company? How about that? 241 00:10:10,010 --> 00:10:12,344 Yeah. Here's an idea. How about you take a closer look 242 00:10:12,346 --> 00:10:13,979 at some of your Yelp reviews. 243 00:10:13,980 --> 00:10:15,613 Yeah, you have over 50 negative reviews, 244 00:10:15,616 --> 00:10:16,982 which claims that your drivers 245 00:10:16,983 --> 00:10:18,349 are offering drugs to their passengers. 246 00:10:18,352 --> 00:10:19,718 We do background checks. 247 00:10:19,720 --> 00:10:21,219 Beyond that, we are not responsible 248 00:10:21,221 --> 00:10:22,854 for what the drivers do in their own vehicles. 249 00:10:22,856 --> 00:10:25,056 Oh, well, according to the FBI database, 250 00:10:25,058 --> 00:10:27,025 at least a dozen ZoGo drivers have criminal records, 251 00:10:27,027 --> 00:10:28,827 including felony convictions for drug dealing. 252 00:10:28,829 --> 00:10:30,095 And if you had actually run 253 00:10:30,097 --> 00:10:31,262 background checks, you'd know that. 254 00:10:31,264 --> 00:10:32,664 So, here's another idea. 255 00:10:32,666 --> 00:10:34,799 Before you lie again to a federal agent, 256 00:10:34,801 --> 00:10:37,002 how about you get me the names of those drivers? 257 00:10:38,005 --> 00:10:39,638 I'll see what I can do. 258 00:10:40,874 --> 00:10:44,376 This is exactly why I take a taxi. 259 00:10:44,378 --> 00:10:46,311 Man, I use ZoGo all the time. 260 00:10:46,313 --> 00:10:47,946 It's cheaper than a cab. 261 00:10:47,948 --> 00:10:50,281 Look, pay right on your phone, get in, get out. 262 00:10:50,283 --> 00:10:52,350 Tip's included in the price. 263 00:10:52,352 --> 00:10:53,985 Is murder extra? 264 00:10:53,987 --> 00:10:55,420 Did Raven learn anything 265 00:10:55,422 --> 00:10:57,188 from Cade Matthews' social media profile? 266 00:10:57,190 --> 00:10:58,356 Very little. 267 00:10:58,358 --> 00:11:00,358 He only clocked a few hours online a week. 268 00:11:00,360 --> 00:11:02,227 He rarely texted or posted, and last night 269 00:11:02,229 --> 00:11:04,329 was the first time he'd ever taken a ZoGo. 270 00:11:04,331 --> 00:11:06,298 Spoke to all five ZoGo drivers. 271 00:11:06,299 --> 00:11:08,266 They all claim they didn't pick up Cade Matthews. 272 00:11:08,268 --> 00:11:10,068 NELSON: So, we accessed their personal cell phones, 273 00:11:10,070 --> 00:11:11,269 which also tracks their movement. 274 00:11:11,271 --> 00:11:12,971 All five drivers were nowhere near 275 00:11:12,973 --> 00:11:14,305 where Cade was picked up. 276 00:11:14,307 --> 00:11:15,774 Yeah, and all the devices were clean. 277 00:11:15,776 --> 00:11:17,208 They were not hacked in any way. 278 00:11:17,210 --> 00:11:19,811 Which mean all five drivers have a verified digital alibi. 279 00:11:19,813 --> 00:11:22,147 The ZoGo system was wrong. 280 00:11:22,149 --> 00:11:23,715 Right before he died, he got a message sent 281 00:11:23,717 --> 00:11:24,949 to his ZoGo app saying that his ride was 282 00:11:24,951 --> 00:11:26,451 canceled because he was a no-show. 283 00:11:26,453 --> 00:11:29,254 Guys, if he wasn't in a ZoGo, where was he? 284 00:11:29,256 --> 00:11:31,089 Ghost car. 285 00:11:31,091 --> 00:11:33,124 Our target hacked the app. 286 00:11:33,126 --> 00:11:35,460 Diverted all the data onto his cell phone. 287 00:11:35,462 --> 00:11:37,462 Masqueraded as a ZoGo driver. 288 00:11:37,464 --> 00:11:39,364 Cade got in his car thinking it was a real ZoGo. 289 00:11:39,366 --> 00:11:41,399 You know, ZoGo has made it socially acceptable 290 00:11:41,401 --> 00:11:43,301 to just get in the car with a stranger. 291 00:11:43,303 --> 00:11:44,836 At least taxis are regulated. 292 00:11:44,838 --> 00:11:47,405 There's accountability. No, not with this app. 293 00:11:47,407 --> 00:11:49,441 You get in that car, you're playing Russian roulette. 294 00:11:49,443 --> 00:11:51,109 Bet you Cade didn't ask for the driver's name. 295 00:11:51,111 --> 00:11:53,278 Probably didn't compare the face to the photo on the app. 296 00:11:53,280 --> 00:11:55,380 I rarely check the face on the app with the driver. 297 00:11:55,382 --> 00:11:57,215 Yeah, well, that blind faith is gonna get you 298 00:11:57,217 --> 00:11:58,717 in trouble some day, Nelson. 299 00:11:58,719 --> 00:12:00,852 You know what? I'm gonna think twice about that. 300 00:12:00,854 --> 00:12:02,854 I just see the logo on the car window and I assume 301 00:12:02,856 --> 00:12:04,389 it's my ZoGo, so... Well, the psychology 302 00:12:04,391 --> 00:12:06,825 makes sense. Cade was a first-time ZoGo user. 303 00:12:06,827 --> 00:12:08,960 Unlike Nelson, he didn't know better. 304 00:12:08,962 --> 00:12:11,296 A car arrived at his location. It looked like a ZoGo. 305 00:12:11,298 --> 00:12:13,465 He trusted the app. He didn't question it. 306 00:12:13,467 --> 00:12:15,266 This technology may have made life easier. 307 00:12:15,268 --> 00:12:17,235 It sure has not made it safer. 308 00:12:17,237 --> 00:12:19,304 Cade Matthews learned that one the hard way. 309 00:12:19,306 --> 00:12:21,439 He's dead because the technology is so hackable. 310 00:12:21,441 --> 00:12:23,475 The killer used the ZoGo system as a disguise 311 00:12:23,477 --> 00:12:25,310 so he could commit murder. But how did he know Cade Matthews 312 00:12:25,312 --> 00:12:28,146 needed a ride at that exact time? 313 00:12:28,148 --> 00:12:29,180 He didn't. 314 00:12:29,182 --> 00:12:30,315 It was a random kill. 315 00:12:30,317 --> 00:12:32,751 Cade happened to be the unlucky victim 316 00:12:32,753 --> 00:12:35,053 who climbed into the killer's fake ZoGo during the glitch. 317 00:12:35,055 --> 00:12:36,421 And Cade panicked once he was in the car 318 00:12:36,423 --> 00:12:37,522 because he thought the driver was after 319 00:12:37,524 --> 00:12:39,224 his confidential information. 320 00:12:39,226 --> 00:12:40,258 That's when he wiped the files. 321 00:12:40,260 --> 00:12:41,493 Two. 322 00:12:41,495 --> 00:12:43,428 The child's block in Cade Matthews' mouth 323 00:12:43,430 --> 00:12:46,264 was the number two-- as in second. 324 00:12:46,266 --> 00:12:47,766 Not first. 325 00:12:47,768 --> 00:12:49,167 Somewhere out there, there's another victim. 326 00:12:49,169 --> 00:12:50,401 Number one. 327 00:12:50,403 --> 00:12:52,771 A victim that hasn't been found yet. 328 00:12:52,773 --> 00:12:55,039 Guys, I hate to state the obvious, but, uh... 329 00:12:55,041 --> 00:12:58,076 three, four, five. 330 00:12:58,078 --> 00:13:00,879 Our target is a serial killer using ZoGos 331 00:13:00,881 --> 00:13:03,548 to find his prey. 332 00:13:07,053 --> 00:13:13,258 ¶ I know you've deceived me, now here's a surprise ¶ 333 00:13:15,128 --> 00:13:20,899 ¶ I know that you have, 'cause there's magic in my eyes ¶ 334 00:13:20,901 --> 00:13:25,069 ¶ I can see for miles and miles ¶ 335 00:13:25,071 --> 00:13:28,406 ¶ I can see for miles and miles ¶ 336 00:13:28,408 --> 00:13:32,977 ¶ I can see for miles and miles ¶ 337 00:13:32,979 --> 00:13:36,447 ¶ And miles... ¶ 338 00:13:36,449 --> 00:13:38,817 ¶ Oh, yeah. ¶ 339 00:13:52,599 --> 00:13:54,032 So, what are we looking at here? 340 00:13:54,034 --> 00:13:56,201 Our killer's M.O. is very specific. 341 00:13:56,203 --> 00:13:57,468 Everything he does 342 00:13:57,470 --> 00:14:00,438 is calculated. It has a purpose. 343 00:14:00,440 --> 00:14:03,208 Detective, can we have access to all your missing person files? 344 00:14:03,210 --> 00:14:04,909 Any cases with even a hint 345 00:14:04,911 --> 00:14:06,444 of similarity to Cade Matthews' murder? 346 00:14:06,446 --> 00:14:08,479 All right. 347 00:14:10,984 --> 00:14:12,634 Check this out. 348 00:14:12,635 --> 00:14:14,285 Network diagnosis shows that a glitch occurred 349 00:14:14,287 --> 00:14:15,486 in the system three days ago. 350 00:14:15,488 --> 00:14:17,455 5:10 a.m.? Yeah. 351 00:14:17,457 --> 00:14:19,891 That's the same glitch at the exact same time as this morning. 352 00:14:19,893 --> 00:14:20,625 A pattern. And that glitch 353 00:14:20,627 --> 00:14:22,510 created the perfect window 354 00:14:22,511 --> 00:14:24,394 of opportunity to kill his first victim 355 00:14:24,397 --> 00:14:26,431 three days ago. 356 00:14:26,433 --> 00:14:28,166 Why can't I pick you up? 357 00:14:28,168 --> 00:14:31,903 Francine, it will be easier if we go together. 358 00:14:31,905 --> 00:14:33,371 Fine. Okay? Fine. 359 00:14:33,373 --> 00:14:35,373 Meet me there, but don't be late. 360 00:14:35,375 --> 00:14:38,176 Because you're always late. 361 00:14:38,178 --> 00:14:41,045 And don't forget to bring a photo I.D. 362 00:14:41,047 --> 00:14:42,146 Everything okay? 363 00:14:42,148 --> 00:14:43,548 You seem flustered. 364 00:14:43,550 --> 00:14:44,649 I'm good. 365 00:14:44,651 --> 00:14:45,950 So... 366 00:14:45,952 --> 00:14:47,986 three days ago, 122 people in Boston 367 00:14:47,988 --> 00:14:49,387 ordered a ZoGo pickup 368 00:14:49,389 --> 00:14:51,522 between 5:10 and 5:45 a.m. 369 00:14:53,193 --> 00:14:56,294 Looks like the map glitch led to a lot of cancelations. 370 00:14:56,296 --> 00:14:58,997 And annoyed customers like myself. 371 00:14:58,999 --> 00:15:00,965 Yeah, but did anyone go missing? 372 00:15:00,967 --> 00:15:03,902 I cross-referenced all 122 clients 373 00:15:03,904 --> 00:15:06,271 with missing person reports. 374 00:15:06,273 --> 00:15:08,106 Nothing showed up. 375 00:15:08,108 --> 00:15:09,574 But still... 376 00:15:09,576 --> 00:15:11,109 it could be someone out there 377 00:15:11,111 --> 00:15:12,443 they haven't found yet. That's a sad thought. 378 00:15:12,445 --> 00:15:13,544 Happens all the time. 379 00:15:13,546 --> 00:15:15,079 People don't give a second thought 380 00:15:15,080 --> 00:15:16,613 to someone they haven't seen in a couple days or... 381 00:15:16,616 --> 00:15:18,549 friend or family who hasn't e-mailed back 382 00:15:18,551 --> 00:15:20,285 or texted. 383 00:15:22,622 --> 00:15:25,456 What's wrong, Krumitz? 384 00:15:25,458 --> 00:15:27,492 Stay focused, Raven. 385 00:15:29,129 --> 00:15:30,395 Avery believes there's another body out there. 386 00:15:30,397 --> 00:15:31,629 And we have to find it. 387 00:15:31,631 --> 00:15:32,697 Our target's first victim 388 00:15:32,699 --> 00:15:34,599 would've ordered a ZoGo. 389 00:15:34,600 --> 00:15:36,500 Starting there, let's just narrow down our list. 390 00:15:36,503 --> 00:15:38,703 Using the ZoGo passenger database, we can eliminate 391 00:15:38,705 --> 00:15:40,305 anyone in Boston who ordered a ZoGo pickup 392 00:15:40,307 --> 00:15:42,941 after the glitch was fixed three days ago. 393 00:15:42,943 --> 00:15:44,576 I get it. 394 00:15:44,577 --> 00:15:46,210 We're eliminating people who are still alive. 395 00:15:46,212 --> 00:15:48,313 So that means we can eliminate 396 00:15:48,314 --> 00:15:50,415 anyone who posted on social media in the last few days. 397 00:15:50,417 --> 00:15:51,582 Uh-huh. 398 00:15:55,021 --> 00:15:56,721 That leaves us with 27 people. 399 00:15:56,723 --> 00:15:58,256 That's not bad. 400 00:15:58,258 --> 00:16:00,058 All we got to do is call each one... Wait. 401 00:16:00,060 --> 00:16:02,427 ZoGo patrons' credit cards are linked on the accounts. 402 00:16:02,429 --> 00:16:05,029 They may not have ordered a ZoGo, but 403 00:16:05,031 --> 00:16:07,332 if there was recent activity on their cards, that would suggest 404 00:16:07,334 --> 00:16:08,733 that they're alive and well. Nice! 405 00:16:08,735 --> 00:16:11,569 Check that. 406 00:16:11,571 --> 00:16:12,971 Melissa Drake. 407 00:16:12,973 --> 00:16:15,406 And that's her cell number. 408 00:16:15,408 --> 00:16:17,108 She ordered a ZoGo at the same time 409 00:16:17,110 --> 00:16:19,610 Cade Matthews did-- 5:17 a.m. (line ringing) 410 00:16:19,612 --> 00:16:22,113 She's not answering the cell phone attached on her profile. 411 00:16:22,115 --> 00:16:25,249 Melissa Drake. 412 00:16:25,251 --> 00:16:27,585 Where are you? 413 00:16:27,587 --> 00:16:29,620 Melissa was picked up at 5:17 a.m. 414 00:16:29,622 --> 00:16:33,024 from her home at 932 North Croft Avenue, 415 00:16:33,026 --> 00:16:34,459 Bay Village. 416 00:16:34,461 --> 00:16:36,094 But no one reported her missing. 417 00:16:36,096 --> 00:16:37,328 Her family and friends think she's out of the country 418 00:16:37,330 --> 00:16:39,297 on vacation; they didn't expect to hear from her. 419 00:16:39,299 --> 00:16:41,065 She ordered a car to the airport, was a no-show 420 00:16:41,067 --> 00:16:42,433 at the hotel. So, more than likely, 421 00:16:42,435 --> 00:16:44,502 Melissa never even made it out of Boston. 422 00:16:44,504 --> 00:16:46,437 We have to find her so we can establish a link 423 00:16:46,439 --> 00:16:47,505 between our two victims. 424 00:16:47,507 --> 00:16:49,073 God, can I just stay optimistic here, 425 00:16:49,075 --> 00:16:52,043 and hope she's in an airport bar somewhere? 426 00:16:52,045 --> 00:16:53,778 Based on the M.O. of Cade Matthews' killer, 427 00:16:53,780 --> 00:16:55,079 Cade was picked up 428 00:16:55,081 --> 00:16:58,049 at 5:17 a.m. like Melissa Drake. 429 00:16:58,051 --> 00:16:59,417 And he was killed in the car within ten minutes. 430 00:16:59,419 --> 00:17:00,685 Now, most killers don't want to drive around 431 00:17:00,687 --> 00:17:03,021 for longer than 20 minutes 432 00:17:03,023 --> 00:17:05,223 with a dead body in their car. And he'd avoid bridges and tunnels because 433 00:17:05,225 --> 00:17:07,392 traffic jams and accidents prevent an easy escape. 434 00:17:07,394 --> 00:17:09,360 That gives us a search area of approximately 435 00:17:09,362 --> 00:17:10,561 two miles in any direction. 436 00:17:10,563 --> 00:17:12,030 If the body was dumped 437 00:17:12,032 --> 00:17:14,132 three days ago and we haven't found it yet, 438 00:17:14,134 --> 00:17:16,467 it means it's off the beaten path. 439 00:17:18,471 --> 00:17:20,104 (sirens wailing) 440 00:17:20,106 --> 00:17:22,407 (tires screech) 441 00:17:25,211 --> 00:17:27,678 (indistinct radio transmission) 442 00:17:27,680 --> 00:17:29,380 Hope you don't mind me asking, 443 00:17:29,382 --> 00:17:31,349 but how'd you know there was a body down here? 444 00:17:31,351 --> 00:17:34,552 It's, uh, it's kind of what we do. 445 00:17:34,554 --> 00:17:36,120 Melissa Drake. 446 00:17:41,594 --> 00:17:44,195 All right, ligature marks around her neck. 447 00:17:44,197 --> 00:17:47,432 Petechial hemorrhage in her eyes. 448 00:17:47,434 --> 00:17:48,833 Both Cade and Melissa were strangled. 449 00:18:03,316 --> 00:18:04,715 Number one. 450 00:18:07,487 --> 00:18:08,553 You got something? 451 00:18:08,555 --> 00:18:10,188 Sure did. 452 00:18:10,190 --> 00:18:12,356 Every intrusion leaves digital dust, right? 453 00:18:12,358 --> 00:18:15,093 Yeah, like fingerprints at a crime scene. 454 00:18:15,095 --> 00:18:16,694 Just takes time to find it. 455 00:18:16,696 --> 00:18:18,362 I figured if I could uncover how the target got 456 00:18:18,364 --> 00:18:20,164 into the ZoGo network, I can find 457 00:18:20,166 --> 00:18:21,566 the dust to track him. Right. 458 00:18:21,568 --> 00:18:23,367 So I accessed the journaling system on the server 459 00:18:23,369 --> 00:18:25,336 and scanned all the inbound e-mails. 460 00:18:25,338 --> 00:18:29,240 And I did find one that was sent to every employee. 461 00:18:29,242 --> 00:18:30,541 "Free tax review. 462 00:18:30,543 --> 00:18:32,860 Beat the deadline." 463 00:18:32,861 --> 00:18:35,178 He got in through a simple phishing attack? 464 00:18:35,181 --> 00:18:37,782 He knew somebody'd open the file attached to that e-mail. 465 00:18:37,784 --> 00:18:39,383 NELSON: It was the secretary. 466 00:18:39,385 --> 00:18:41,819 As soon as she opened it up-- blam! 467 00:18:41,821 --> 00:18:43,354 Malware onto the ZoGo network. 468 00:18:43,356 --> 00:18:44,923 SIFTER: So, our target sent out an e-mail 469 00:18:44,924 --> 00:18:46,491 to the ZoGo employees, it spread malware, 470 00:18:46,493 --> 00:18:48,426 infected the entire system 471 00:18:48,428 --> 00:18:49,894 and allowed the target to pose as a driver 472 00:18:49,896 --> 00:18:52,230 and commit two murders? 473 00:18:52,232 --> 00:18:53,264 Yeah. All right. 474 00:18:53,266 --> 00:18:54,699 Get Krumitz and Raven to trace 475 00:18:54,700 --> 00:18:56,133 the origin of that phishing e-mail. 476 00:18:56,136 --> 00:18:56,901 Okay, I'm on it. 477 00:18:56,903 --> 00:18:59,203 I checked the Internet headers 478 00:18:59,205 --> 00:19:00,171 on the e-mail with the malware, 479 00:19:00,173 --> 00:19:02,673 and found an IP address. 480 00:19:02,675 --> 00:19:04,742 Wait, whoever e-mailed this malware 481 00:19:04,744 --> 00:19:06,310 didn't bother to scrub their headers? 482 00:19:06,312 --> 00:19:07,879 Apparently not. 483 00:19:07,881 --> 00:19:09,214 Well, it doesn't make sense. 484 00:19:09,215 --> 00:19:10,548 Who's tech savvy enough to inject malware 485 00:19:10,550 --> 00:19:11,916 into the ZoGo server...? 486 00:19:11,918 --> 00:19:13,417 Krumitz, we've got a physical address. 487 00:19:13,419 --> 00:19:15,820 Just call Avery and Elijah. Right. 488 00:19:28,701 --> 00:19:31,235 Looking for Patrick Murphy. 489 00:19:46,786 --> 00:19:49,253 MAN: Hey, Murphy, I want to talk to you about... 490 00:19:50,356 --> 00:19:52,456 We got a runner! 491 00:19:52,458 --> 00:19:55,493 OFFICER: Police! Get down on the ground! 492 00:19:55,495 --> 00:19:58,462 Get down! Get down! 493 00:19:58,464 --> 00:20:00,531 Freeze! 494 00:20:01,668 --> 00:20:03,534 (grunting) 495 00:20:05,738 --> 00:20:07,371 Patrick Murphy! 496 00:20:07,373 --> 00:20:09,607 Nice to meet you. 497 00:20:09,609 --> 00:20:11,876 You're under arrest. 498 00:20:17,817 --> 00:20:20,618 MURPHY: Just because I drove a black car doesn't mean I'm guilty. 499 00:20:20,620 --> 00:20:21,619 MUNDO: You're right, it doesn't. 500 00:20:21,621 --> 00:20:23,171 What makes you guilty is your 501 00:20:23,172 --> 00:20:24,722 I.P. address was used to send a phishing e-mail. 502 00:20:24,724 --> 00:20:26,958 Your motive is your cab company's been 503 00:20:26,960 --> 00:20:28,793 hemorrhaging clients to ZoGo. 504 00:20:28,795 --> 00:20:30,628 We found two bodies in your area of operation. 505 00:20:30,630 --> 00:20:32,430 You're looking at a double homicide. 506 00:20:32,432 --> 00:20:33,598 "A double homicide"?! (stammers) 507 00:20:33,600 --> 00:20:34,732 I didn't kill anybody. 508 00:20:34,734 --> 00:20:36,500 I sent e-mails into ZoGo. 509 00:20:36,502 --> 00:20:38,836 Like a fake coupon to piss off their customers. 510 00:20:38,838 --> 00:20:41,239 Deliver a little business back to me. Yeah. 511 00:20:41,241 --> 00:20:42,940 I didn't even send it-- I had to hire a guy to send it for me! 512 00:20:42,942 --> 00:20:44,542 You've been vandalizing ZoGo-- 513 00:20:44,544 --> 00:20:46,577 slashing tires, harassing drivers 514 00:20:46,579 --> 00:20:48,713 for the past six months. 515 00:20:48,715 --> 00:20:49,847 I hate ZoGo, okay? 516 00:20:49,849 --> 00:20:51,566 I want to drive them out of Boston. 517 00:20:51,567 --> 00:20:53,284 But that doesn't mean I want to kill anybody over it. 518 00:20:53,286 --> 00:20:55,653 I sank my entire life savings into this taxi company. 519 00:20:55,655 --> 00:20:58,489 And then these punks from San Francisco create an app. 520 00:20:58,491 --> 00:21:00,725 Suddenly, anybody off the street can be a driver. 521 00:21:00,727 --> 00:21:02,727 How am I supposed to feed my family, huh? 522 00:21:02,729 --> 00:21:03,728 You tell me that. 523 00:21:03,730 --> 00:21:05,529 How old's your daughter? 524 00:21:05,531 --> 00:21:06,764 15? 16? 525 00:21:06,766 --> 00:21:09,333 Yeah, 15. 526 00:21:12,372 --> 00:21:14,438 RYAN: Got glitter paint on his cuticles. 527 00:21:14,440 --> 00:21:15,940 Lots of arts and crafts. 528 00:21:16,542 --> 00:21:18,676 Your daughter's a cheerleader? 529 00:21:18,678 --> 00:21:20,778 Look at his license plate frame. 530 00:21:21,714 --> 00:21:23,381 "Go Spartans." 531 00:21:23,383 --> 00:21:25,983 Now, tell me, did you keep any of her childhood toy blocks? 532 00:21:25,985 --> 00:21:27,685 Toy blocks? 533 00:21:31,591 --> 00:21:33,591 He's not our guy. 534 00:21:33,593 --> 00:21:35,593 NELSON: We've got nothing so far. 535 00:21:35,595 --> 00:21:36,927 Taxi driver was a dead end. 536 00:21:36,929 --> 00:21:38,596 Coupon had nothing to do with the murders. 537 00:21:38,598 --> 00:21:39,764 Back to square one. 538 00:21:39,766 --> 00:21:41,032 Anything on your side, Krummy? 539 00:21:41,034 --> 00:21:42,733 Checked out ZoGo's firewall. 540 00:21:42,735 --> 00:21:45,736 It stopped 15 separate attacks in the last two weeks. 541 00:21:48,041 --> 00:21:49,907 But here's the odd thing. 542 00:21:49,909 --> 00:21:51,776 The attacks stopped three days ago. 543 00:21:51,778 --> 00:21:54,645 Wow, that's when ZoGo had its first glitch. 544 00:21:54,647 --> 00:21:56,347 That's when our first victim died. 545 00:21:56,349 --> 00:21:57,815 Right, why would the attacks stop, though? 546 00:21:57,817 --> 00:21:59,917 I mean, did the target just give up? 547 00:21:59,919 --> 00:22:02,453 No, since he couldn't penetrate the ZoGo firewall, 548 00:22:02,455 --> 00:22:04,588 he got into the system, just not remotely. 549 00:22:04,590 --> 00:22:06,590 He infiltrated them from within. 550 00:22:06,592 --> 00:22:07,925 A Trojan horse. 551 00:22:07,927 --> 00:22:10,494 Not like the virus, like the Trojan War. 552 00:22:10,496 --> 00:22:11,729 He infiltrated the HQ. 553 00:22:11,731 --> 00:22:13,631 Yeah, that's not easy to do. 554 00:22:13,633 --> 00:22:14,732 Yeah, but it's also not impossible. 555 00:22:14,734 --> 00:22:16,000 There's a few ways you can do it. 556 00:22:16,002 --> 00:22:17,885 My first approach-- 557 00:22:17,886 --> 00:22:19,769 tailgate in with the returning lunch crowd, 558 00:22:19,772 --> 00:22:21,439 take the flash drive with the malware on it, 559 00:22:21,441 --> 00:22:22,807 place it somewhere in the lobby. 560 00:22:26,079 --> 00:22:27,778 Someone's gonna pick it up, plug it in, 561 00:22:27,780 --> 00:22:28,913 to see whose it is. 562 00:22:28,915 --> 00:22:30,514 Option two-- 563 00:22:30,516 --> 00:22:32,516 walk in with the evil twin router, 564 00:22:32,518 --> 00:22:33,984 give it right to the receptionist at the front desk. 565 00:22:33,986 --> 00:22:35,519 Uh, hey, wait a minute. 566 00:22:35,521 --> 00:22:36,654 There's no Josh Hayes here. 567 00:22:36,656 --> 00:22:38,089 Uh, must be new. 568 00:22:38,090 --> 00:22:39,523 Just, uh, check the system again. 569 00:22:39,525 --> 00:22:40,658 Now your evil twin router's gonna pose 570 00:22:40,660 --> 00:22:42,660 like a trusted network, 571 00:22:42,661 --> 00:22:44,661 tricking all the employee's devices into connecting to it, 572 00:22:44,664 --> 00:22:46,630 and then eavesdropping on their traffic. 573 00:22:46,632 --> 00:22:47,898 Yeah, okay. 574 00:22:47,900 --> 00:22:49,433 Mm-hmm. 575 00:22:49,435 --> 00:22:50,835 I'll buy that. 576 00:22:51,971 --> 00:22:53,637 MUNDO: We're looking for an evil twin router. 577 00:22:53,639 --> 00:22:55,639 It's a wireless device that doesn't belong. 578 00:22:55,641 --> 00:22:56,907 Yes, I know what it is. 579 00:22:56,909 --> 00:22:58,442 I run a tech startup. 580 00:22:58,444 --> 00:23:00,444 Great-- then let us run this investigation. 581 00:23:00,446 --> 00:23:01,912 Got it. 582 00:23:03,049 --> 00:23:04,615 You see this router here? Yeah. 583 00:23:04,617 --> 00:23:07,084 It's different than all the others on ZoGo's network. 584 00:23:07,086 --> 00:23:09,720 Confirmation our target is using an evil twin router. 585 00:23:09,722 --> 00:23:11,722 Yeah, and according to ZoGo's employee records, 586 00:23:11,724 --> 00:23:13,391 five employees are on vacation. 587 00:23:13,393 --> 00:23:15,693 Any one of them could have received the package. 588 00:23:15,695 --> 00:23:17,461 It would still be on their desk. 589 00:23:27,707 --> 00:23:30,007 Susan Waters? 590 00:23:30,009 --> 00:23:31,609 Yep. 591 00:23:37,650 --> 00:23:39,183 Wow. 592 00:23:39,185 --> 00:23:41,185 That's nice work. 593 00:23:41,187 --> 00:23:43,020 MUNDO: No, no, hold on-- you plug into that thing, 594 00:23:43,022 --> 00:23:45,189 the target's gonna know we're on to him-- he could flee. 595 00:23:45,191 --> 00:23:47,792 Yeah, and if we don't plug in, we can't run a diagnostics on it 596 00:23:47,794 --> 00:23:49,794 and get an I.P. address for our target. 597 00:23:49,796 --> 00:23:51,195 All right. 598 00:23:51,197 --> 00:23:52,630 Go for it. All right. 599 00:24:05,678 --> 00:24:06,677 (pounding on door) 600 00:24:06,679 --> 00:24:07,878 MUNDO: Richard Davis, FBI! 601 00:24:29,735 --> 00:24:32,536 Clear. MAN: South bathroom is clear! 602 00:24:33,840 --> 00:24:34,972 MAN 2: Back all clear! 603 00:24:34,974 --> 00:24:36,474 MAN 3: Side all clear! 604 00:24:55,795 --> 00:24:56,927 Hey, Avery. 605 00:24:56,929 --> 00:24:59,063 You're gonna want to see this. 606 00:25:03,803 --> 00:25:05,870 RYAN: Michael. 607 00:25:09,842 --> 00:25:11,876 Sweet boy. 608 00:25:11,878 --> 00:25:13,811 "Hit-and-run kills unidentified seven-year-old boy." 609 00:25:13,813 --> 00:25:15,913 RYAN: Let me guess, a ZoGo driver. 610 00:25:15,915 --> 00:25:17,114 That was six months ago. 611 00:25:17,116 --> 00:25:19,683 At 5:17 a.m. 612 00:25:19,685 --> 00:25:21,619 Looks like the driver fled the country, 613 00:25:21,621 --> 00:25:23,621 avoided charges. 614 00:25:23,623 --> 00:25:25,823 And the police dismissed the case against ZoGo. 615 00:25:25,825 --> 00:25:28,926 Makes for one very pissed off father who snapped. 616 00:25:28,928 --> 00:25:31,262 Oh, boy. 617 00:25:31,264 --> 00:25:33,864 Four, five, six, seven. 618 00:25:33,866 --> 00:25:35,733 The one and two children's blocks were 619 00:25:35,735 --> 00:25:36,901 our first two victims. 620 00:25:36,903 --> 00:25:38,903 Three is missing. 621 00:25:38,905 --> 00:25:40,971 We might already be too late. 622 00:26:03,629 --> 00:26:05,629 I knew you'd be late. 623 00:26:05,631 --> 00:26:07,164 Hey, I'm actually right on time. 624 00:26:07,166 --> 00:26:09,166 You always tell me to be somewhere 15 minutes 625 00:26:09,168 --> 00:26:10,701 before I actually have to be there. 626 00:26:10,703 --> 00:26:12,102 Yeah, because you're always late. 627 00:26:15,308 --> 00:26:19,310 Look, I just came here to tell you, 628 00:26:19,312 --> 00:26:21,745 I can't do this, Daniel. 629 00:26:23,182 --> 00:26:24,148 What? 630 00:26:24,150 --> 00:26:26,150 It makes me feel bad. 631 00:26:26,152 --> 00:26:28,152 All the horrible memories start coming back. 632 00:26:28,154 --> 00:26:29,119 I get bad dreams. 633 00:26:29,121 --> 00:26:30,988 Just... I'm done. 634 00:26:30,990 --> 00:26:32,222 Francine, you have to do it. 635 00:26:32,224 --> 00:26:34,158 Why? You're gonna make me go in there alone? 636 00:26:34,160 --> 00:26:36,827 You don't have to do it, either, okay? 637 00:26:36,829 --> 00:26:38,762 It's been 17 years. 638 00:26:45,638 --> 00:26:48,172 Look, Francine, you're already here. 639 00:26:48,174 --> 00:26:50,841 Just do it-- it'll be over before you know it. 640 00:26:50,843 --> 00:26:52,309 Are you even listening to me? 641 00:26:52,311 --> 00:26:54,845 I don't want to do this. 642 00:26:54,847 --> 00:26:57,848 I miss them too much. 643 00:26:57,850 --> 00:27:01,218 It hurts too much to remember. 644 00:27:01,220 --> 00:27:03,087 Look, I know this sounds real horrible, 645 00:27:03,089 --> 00:27:06,957 but I want to forget what happened, Daniel. 646 00:27:10,830 --> 00:27:13,330 I'll never forget what happened. 647 00:27:31,050 --> 00:27:34,318 ¶ ¶ 648 00:27:51,837 --> 00:27:53,837 Raven, what did you get at the DMV? 649 00:27:53,839 --> 00:27:57,708 A black 2013 Camry registered to Richard Davis. 650 00:27:57,710 --> 00:28:00,911 Massachusetts license-- Five-Mary-Victor-Nora-one-one. 651 00:28:00,913 --> 00:28:02,880 Does that car have a navigation system? 652 00:28:02,882 --> 00:28:04,214 Checking. 653 00:28:04,216 --> 00:28:05,749 Yes. 654 00:28:05,751 --> 00:28:07,518 It has a satellite GPS system. 655 00:28:07,519 --> 00:28:09,286 All right, run the GPS-- see if you can get a location. 656 00:28:09,288 --> 00:28:12,056 I've got his car. 657 00:28:12,057 --> 00:28:14,825 Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown. 658 00:28:14,827 --> 00:28:16,093 Sending the map to you right now. 659 00:28:16,095 --> 00:28:17,094 Attagirl. 660 00:28:17,096 --> 00:28:18,829 Elijah, I have a job for you! 661 00:28:22,101 --> 00:28:24,435 Davis' car is parked one block east of us. 662 00:28:24,437 --> 00:28:25,436 Take SWAT. 663 00:28:25,438 --> 00:28:26,904 On my way. 664 00:28:40,820 --> 00:28:42,853 ¶ ¶ 665 00:28:57,737 --> 00:28:59,870 WOMAN: Court is in session, please be seated. 666 00:29:01,907 --> 00:29:03,107 (gavel slams) 667 00:29:10,516 --> 00:29:13,183 I was ten years old 668 00:29:13,185 --> 00:29:18,055 when Taylor Pettis shot and killed my parents 669 00:29:18,057 --> 00:29:20,257 in that convenience store that night. 670 00:29:22,194 --> 00:29:27,064 I was... ten years old when... 671 00:29:27,066 --> 00:29:30,100 I broke the news to my grandmother 672 00:29:30,102 --> 00:29:33,437 that her only son had died. 673 00:29:33,439 --> 00:29:37,975 I was just a kid. 674 00:29:37,977 --> 00:29:40,110 Today I'm 28. 675 00:29:40,112 --> 00:29:43,447 And I thought 676 00:29:43,449 --> 00:29:46,183 that by now, I'd be capable of forgiveness. 677 00:29:48,120 --> 00:29:50,187 That maturity would lessen the pain. 678 00:29:53,125 --> 00:29:55,058 But I was wrong. 679 00:29:56,996 --> 00:29:58,829 I still miss my mom and dad. 680 00:29:58,831 --> 00:30:02,399 They never got to see what I became. 681 00:30:02,401 --> 00:30:04,468 I never got to make them proud. 682 00:30:09,842 --> 00:30:11,074 That man destroyed my life. 683 00:30:15,514 --> 00:30:18,048 He not only took my parents away, 684 00:30:18,050 --> 00:30:21,051 but because of him, I lost my best friend-- 685 00:30:21,053 --> 00:30:23,153 my sister, Francine. 686 00:30:26,125 --> 00:30:28,592 We don't laugh together anymore. 687 00:30:28,594 --> 00:30:31,128 But why would we? 688 00:30:31,130 --> 00:30:33,864 He shattered our childhood. 689 00:30:35,167 --> 00:30:37,234 He crushed our souls. 690 00:30:45,044 --> 00:30:48,111 And for that, Taylor Pettis should never be freed. 691 00:30:56,522 --> 00:30:58,188 MUNDO: Richard Davis left us a picture 692 00:30:58,190 --> 00:31:00,190 of a man's hand and a toy block. 693 00:31:00,192 --> 00:31:01,859 Is the man dead? 694 00:31:01,861 --> 00:31:02,993 Can't tell. 695 00:31:02,995 --> 00:31:04,328 Richard Davis is toying with us. 696 00:31:04,330 --> 00:31:05,996 The placement of the block doesn't fit the pattern. 697 00:31:05,998 --> 00:31:07,231 He hasn't killed yet. 698 00:31:07,233 --> 00:31:09,233 Something in him wants us to stop him. 699 00:31:09,235 --> 00:31:10,546 Well, he got kicked off of ZoGo. 700 00:31:10,547 --> 00:31:11,858 He'll have to create a new account, right? 701 00:31:11,859 --> 00:31:13,170 There's no way he can beat the intrusion detection system 702 00:31:13,172 --> 00:31:15,172 and a layer-three firewall. 703 00:31:15,174 --> 00:31:17,174 And no time to set up a new evil twin router. 704 00:31:17,176 --> 00:31:19,076 Well, he knows we're on to him. 705 00:31:19,078 --> 00:31:20,244 Well, he's not done yet. 706 00:31:20,246 --> 00:31:21,478 His message is clear-- 707 00:31:21,480 --> 00:31:24,014 he will kill someone else at 5:17. 708 00:31:24,016 --> 00:31:25,482 But he can't pick up any passengers 709 00:31:25,484 --> 00:31:27,484 unless he's a registered driver in their system. 710 00:31:27,486 --> 00:31:30,053 No, he doesn't have to be a registered driver-- 711 00:31:30,055 --> 00:31:32,189 he could open a new account. 712 00:31:32,191 --> 00:31:33,657 As a passenger. 713 00:31:56,515 --> 00:31:58,582 ¶ ¶ 714 00:32:08,260 --> 00:32:10,227 It's 5:00 a.m. 715 00:32:10,229 --> 00:32:11,929 We have less than half an hour 716 00:32:11,931 --> 00:32:13,063 to get Richard Davis in cuffs 717 00:32:13,065 --> 00:32:14,197 before he attempts another killing 718 00:32:14,199 --> 00:32:15,632 at 5:17 a.m. 719 00:32:15,634 --> 00:32:17,601 Krumitz is working on narrowing our target's location. 720 00:32:17,603 --> 00:32:19,002 Let's roll. 721 00:32:23,375 --> 00:32:26,076 Okay, we need to narrow this down to one rider and fast. 722 00:32:26,078 --> 00:32:27,311 What do we know? 723 00:32:27,313 --> 00:32:28,946 We blew up the target's ZoGo profile. 724 00:32:28,948 --> 00:32:30,280 If he's taking a ride right now, 725 00:32:30,282 --> 00:32:32,149 he's doing it with a new account. 726 00:32:32,151 --> 00:32:33,650 Okay, so we're looking for an active passenger 727 00:32:33,652 --> 00:32:35,719 traveling on a newly created account. 728 00:32:37,122 --> 00:32:39,356 Leaves 37. 729 00:32:39,358 --> 00:32:41,625 But you can't get a ride without an active credit card. 730 00:32:44,296 --> 00:32:45,963 And he's not using his own. 731 00:32:45,965 --> 00:32:47,497 Prepaid credit card. 732 00:32:47,499 --> 00:32:50,000 You can pick one up in any drugstore, no questions asked. 733 00:32:51,303 --> 00:32:54,271 We're still looking at 19 possibilities. 734 00:32:54,273 --> 00:32:56,340 Richard Davis ditched his phone in his car. 735 00:32:56,342 --> 00:32:58,342 If he ordered a ZoGo, 736 00:32:58,344 --> 00:33:00,677 he would need a phone with the app loaded onto it. 737 00:33:00,679 --> 00:33:02,279 He needed a new cell phone. 738 00:33:02,281 --> 00:33:04,281 One activated in the last three hours. 739 00:33:06,285 --> 00:33:08,002 Yes. 740 00:33:08,003 --> 00:33:09,720 Now let's see what ZoGo driver picked him up. 741 00:33:11,290 --> 00:33:13,724 We can track him using the driver's cell's GPS. 742 00:33:13,726 --> 00:33:16,727 RAMIREZ: I'll link everyone to this map. 743 00:33:16,729 --> 00:33:18,595 Richard Davis is in a ZoGo 744 00:33:18,597 --> 00:33:20,464 six blocks south of us heading west. 745 00:33:20,466 --> 00:33:22,532 (tires squealing) Hang on. 746 00:33:28,240 --> 00:33:29,206 The ZoGo's still en route. 747 00:33:29,208 --> 00:33:30,407 Our killer hasn't pounced yet. 748 00:33:30,409 --> 00:33:32,309 All right, let's get there before he does. 749 00:33:37,516 --> 00:33:39,583 Nelson, do you have imaging coordinates? 750 00:33:39,585 --> 00:33:41,418 Got them. Backup's on the move. 751 00:33:41,420 --> 00:33:42,652 Wait, wait, suspect just turned. 752 00:33:42,654 --> 00:33:44,287 He's heading south toward Boston Common. 753 00:33:48,494 --> 00:33:50,460 You sure this is the right way, man? 754 00:33:50,462 --> 00:33:52,596 Just keep going. 755 00:34:00,239 --> 00:34:02,139 Now how about you throw that cell phone out the window? 756 00:34:02,141 --> 00:34:04,207 I can't have you calling anybody. 757 00:34:15,454 --> 00:34:17,387 We just lost the signal. 758 00:34:17,389 --> 00:34:19,256 Richard Davis must be on to us. 759 00:34:19,258 --> 00:34:21,191 We need to find a way to track him. 760 00:34:21,193 --> 00:34:22,592 Nelson, find a cell catcher. 761 00:34:22,594 --> 00:34:24,528 It'll grab any cell signal in a one-mile radius. 762 00:34:24,530 --> 00:34:26,329 Okay, but didn't the driver's cell phone die? 763 00:34:26,331 --> 00:34:28,098 We're not tracking the driver's cell. 764 00:34:28,100 --> 00:34:30,167 We're tracking Richard Davis' burner cell. 765 00:34:30,169 --> 00:34:33,303 We'll track the IMEI number and get the current coordinates. 766 00:34:33,305 --> 00:34:34,538 Work fast. If he gets out of your range, 767 00:34:34,540 --> 00:34:35,672 we won't get there in time. 768 00:34:35,674 --> 00:34:38,642 (horn blaring) 769 00:34:38,644 --> 00:34:40,844 Faster. You need to go faster. 770 00:34:40,846 --> 00:34:42,312 That'll just bring attention to us, man. 771 00:34:42,314 --> 00:34:44,347 I didn't ask you. Now floor it. 772 00:34:52,691 --> 00:34:54,357 Cell catcher is up and running. 773 00:34:54,359 --> 00:34:55,625 It shouldn't take long to get a hit. 774 00:34:55,627 --> 00:34:57,794 As long as our killer has his cell phone on. 775 00:34:57,796 --> 00:34:59,329 Got it. Yes. 776 00:34:59,331 --> 00:35:00,764 Target's moving south through downtown and fast. 777 00:35:00,766 --> 00:35:02,399 He's almost out of range. 778 00:35:02,401 --> 00:35:04,167 If he gets any further ahead, he's gone. 779 00:35:04,169 --> 00:35:05,952 Sifter, we need to slow him down. 780 00:35:05,953 --> 00:35:07,736 Avery, I know what you're asking, and it's complicated. 781 00:35:07,739 --> 00:35:10,841 We're gonna have to wake up a magistrate judge on duty 782 00:35:10,843 --> 00:35:12,476 and get a title three emergency. 783 00:35:12,478 --> 00:35:14,344 We don't have time for that. 784 00:35:15,380 --> 00:35:17,514 Oh, screw it. I'll apologize later. 785 00:35:17,516 --> 00:35:18,748 What's a title three? 786 00:35:18,750 --> 00:35:20,484 We're gonna change a few traffic lights. 787 00:35:20,486 --> 00:35:22,185 All right, I'm gonna call Raven. 788 00:35:22,187 --> 00:35:24,254 Tell Raven we're headed north towards Beacon Hill. 789 00:35:24,256 --> 00:35:25,889 KRUMITZ: Careful, Raven. 790 00:35:25,891 --> 00:35:27,224 Don't trigger the CMU. 791 00:35:27,226 --> 00:35:28,492 I know, I got it. 792 00:35:35,868 --> 00:35:37,567 Just like riding a bike. 793 00:35:37,569 --> 00:35:39,836 I hacked into the Boston SCADA system, 794 00:35:39,838 --> 00:35:41,638 and we now have complete control 795 00:35:41,640 --> 00:35:44,474 of every traffic light in the greater metropolitan area. 796 00:35:44,476 --> 00:35:46,309 That's an awful lot of power. 797 00:35:46,311 --> 00:35:47,744 Stay on task, Raven. 798 00:35:47,746 --> 00:35:49,679 Not the time to slip your black hat back on. 799 00:35:49,681 --> 00:35:50,914 I know, I know. 800 00:35:50,916 --> 00:35:52,249 Let's throw our target some roadblocks, 801 00:35:52,251 --> 00:35:53,416 show him where we want him to go. 802 00:35:53,418 --> 00:35:54,484 Nothing but red? 803 00:35:54,486 --> 00:35:56,453 No, no, not red. Green. 804 00:35:56,455 --> 00:35:58,655 Green causes the most chaos. 805 00:36:00,692 --> 00:36:02,459 (horns blaring) 806 00:36:04,329 --> 00:36:06,263 Looks like he got caught in traffic. 807 00:36:06,265 --> 00:36:07,430 Thank you, Raven. 808 00:36:08,834 --> 00:36:11,234 (horns continue) 809 00:36:11,236 --> 00:36:13,303 (sirens approaching) What do you want me to do, man? 810 00:36:20,445 --> 00:36:21,878 He's caught in the same gridlock we are. 811 00:36:21,880 --> 00:36:22,913 He can't be that far ahead. 812 00:36:22,915 --> 00:36:24,347 Let's go. 813 00:36:24,349 --> 00:36:25,549 (horns continue) 814 00:36:31,390 --> 00:36:33,456 (drivers shouting indistinctly) 815 00:36:59,484 --> 00:37:01,518 MAN: Get back in your car! 816 00:37:01,520 --> 00:37:03,253 Stay in your cars! 817 00:37:05,490 --> 00:37:07,524 (gunshots, screaming) 818 00:37:08,860 --> 00:37:11,595 FBI! Stop! 819 00:37:14,733 --> 00:37:16,600 Get down! Get down! 820 00:37:16,602 --> 00:37:18,501 (gunshot) Stay in your vehicles. 821 00:37:22,474 --> 00:37:23,840 (gunshots, screaming) 822 00:37:32,651 --> 00:37:33,917 (tires squealing) 823 00:37:33,919 --> 00:37:35,252 RYAN: Richard Davis! 824 00:37:35,254 --> 00:37:36,753 Freeze! 825 00:37:54,473 --> 00:37:56,539 MUNDO: FBI! Drop the gun! 826 00:38:05,484 --> 00:38:06,883 Richard, you don't have to do this. 827 00:38:13,625 --> 00:38:15,925 (indistinct radio transmission) 828 00:38:22,000 --> 00:38:24,034 They didn't care about my son. 829 00:38:24,036 --> 00:38:26,469 They have to pay for that. 830 00:38:27,372 --> 00:38:29,472 What happened to your son was tragic. 831 00:38:29,474 --> 00:38:31,474 Horrible. 832 00:38:31,476 --> 00:38:34,077 But killing random innocent people is no solution. 833 00:38:34,079 --> 00:38:37,547 He was my only child. 834 00:38:37,549 --> 00:38:40,317 Someone has to pay. 835 00:39:04,543 --> 00:39:06,609 I'm coming out. 836 00:39:11,583 --> 00:39:14,918 Richard. 837 00:39:14,920 --> 00:39:17,554 I understand exactly what you're going through. 838 00:39:19,825 --> 00:39:23,426 That ache that you feel like will never go away. 839 00:39:23,428 --> 00:39:26,062 I saw a picture of Michael. 840 00:39:26,064 --> 00:39:27,831 Richard. 841 00:39:30,969 --> 00:39:33,503 Think about how sweet he was. 842 00:39:35,674 --> 00:39:37,474 How he would never 843 00:39:37,476 --> 00:39:39,943 want to hurt anybody. 844 00:40:04,569 --> 00:40:05,835 I'm sorry. 845 00:40:05,837 --> 00:40:07,036 Sorry. 846 00:40:07,038 --> 00:40:08,138 I'm so sorry. 847 00:40:08,140 --> 00:40:09,839 I'm so sorry. 848 00:40:33,665 --> 00:40:35,765 Hey, we did good in Boston. 849 00:40:35,767 --> 00:40:37,000 Hey. 850 00:40:37,002 --> 00:40:38,601 My SWAT vest still fits. 851 00:40:38,603 --> 00:40:40,503 Next time I'm getting my hands dirty. 852 00:40:40,505 --> 00:40:42,572 (chuckles) 853 00:40:43,708 --> 00:40:45,542 What? 854 00:40:45,544 --> 00:40:48,711 I just... (sighs) 855 00:40:48,713 --> 00:40:49,979 I don't know, I mean, 856 00:40:49,981 --> 00:40:51,548 if anything ever happened to Michelle, 857 00:40:51,550 --> 00:40:54,017 like if somebody hurt her, 858 00:40:54,019 --> 00:40:55,919 I don't know, I might become 859 00:40:55,921 --> 00:40:57,487 Richard Davis. 860 00:40:57,489 --> 00:40:59,656 I know you. 861 00:40:59,658 --> 00:41:02,692 You are no Richard Davis. 862 00:41:05,764 --> 00:41:07,530 Where's Krumitz? 863 00:41:07,532 --> 00:41:08,698 I just got us shots. 864 00:41:08,700 --> 00:41:10,767 He had to take a phone call. 865 00:41:10,769 --> 00:41:12,869 Oh, shots, huh? 866 00:41:12,871 --> 00:41:15,071 Pulling another all-nighter? 867 00:41:15,073 --> 00:41:17,507 It wasn't an all-nighter, it was a date. 868 00:41:17,509 --> 00:41:19,876 Well, a date that lasted until 6:00 in the morning. 869 00:41:19,878 --> 00:41:21,945 It was a good date. 870 00:41:34,192 --> 00:41:36,025 Krumitz, finish your story. 871 00:41:36,027 --> 00:41:37,961 You were telling us about how your parole hearing went today? 872 00:41:37,963 --> 00:41:39,863 Yeah, um... 873 00:41:43,568 --> 00:41:45,068 I'm sorry. 874 00:41:45,070 --> 00:41:46,736 Uh, I got to go. 875 00:41:46,738 --> 00:41:49,606 Krumitz, you okay? 876 00:41:54,079 --> 00:41:55,945 Whoa, Daniel, Daniel, what is it? 877 00:41:57,115 --> 00:41:58,515 That was the prosecutor. 878 00:41:58,517 --> 00:42:00,149 They released Taylor Pettis an hour ago. 879 00:42:00,151 --> 00:42:01,651 He's a free man. 880 00:42:01,653 --> 00:42:04,254 Daniel, you need to know 881 00:42:04,256 --> 00:42:06,256 you did everything you could. 882 00:42:06,258 --> 00:42:08,958 I figured he'd get out of jail someday, 883 00:42:08,960 --> 00:42:11,995 but I didn't think it would be today. 884 00:42:11,997 --> 00:42:13,263 Whatever you need, bud... 885 00:42:14,065 --> 00:42:15,598 ...we're here for you. 886 00:42:15,600 --> 00:42:16,799 SIFTER: Krumitz, 887 00:42:16,801 --> 00:42:18,735 you're not alone. 888 00:42:18,737 --> 00:42:20,837 I'm sorry, man. 889 00:42:20,839 --> 00:42:22,972 But, you know, Batman lost his parents, too. 890 00:42:22,974 --> 00:42:24,941 (chuckles softly) 891 00:42:25,877 --> 00:42:27,744 You're Batman, Krummy. 892 00:42:27,746 --> 00:42:29,946 Be Batman. 893 00:42:29,948 --> 00:42:32,682 Does that make you Robin? 894 00:42:32,684 --> 00:42:36,052 No, I'm-I'm not Robin. 895 00:42:36,054 --> 00:42:37,954 (laughter, chattering) 896 00:42:37,956 --> 00:42:41,958 Captioning sponsored by CBS 897 00:42:44,963 --> 00:42:48,031 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.