All language subtitles for Blott on the Landscape. Episode 2 of 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,640 --> 00:01:00,031 An ex-High Court judge seriously injured, market stalls set on fire 2 00:01:00,240 --> 00:01:03,437 and damage estimated at one quarter of a million pounds. 3 00:01:03,640 --> 00:01:07,519 That was the toll when the inquiry into the proposed 399 motorway 4 00:01:07,720 --> 00:01:12,316 turned from legal wrangling into bitter violence in the marketplace of Worford. 5 00:01:12,520 --> 00:01:14,875 (SIREN) 6 00:01:25,520 --> 00:01:29,752 - Billiards at the club? - I'd better say no, Minister. My wife. 7 00:01:29,960 --> 00:01:32,872 Nonsense, Densher. Wives are for weekends. 8 00:01:39,800 --> 00:01:42,758 - Goodnight, sir. - Oh, goodnight. 9 00:02:12,280 --> 00:02:17,957 Wives for weekends, mothers for Christmas, whores for foreign conferences. That is my view. 10 00:02:19,000 --> 00:02:24,870 But for ordinary everyday existence, there's nothing like the celibate peace of a fellow's club. 11 00:02:25,920 --> 00:02:28,275 Who was that, the bike chap? 12 00:02:28,960 --> 00:02:34,671 Oh, Dundridge, Minister. He's in "Leisure Activities". He's rather odd. Bit of an innovator. 13 00:02:34,880 --> 00:02:37,110 Oh, is he? 14 00:02:37,320 --> 00:02:41,313 I wonder how Leakham's getting on with that Worford motorway inquiry. 15 00:02:41,520 --> 00:02:44,557 All right, I expect. Fine legal mind, Leakham. 16 00:02:44,760 --> 00:02:47,115 Yes. Sharp as a needle. 17 00:03:05,000 --> 00:03:09,471 This is the bone of contention, a famous beauty spot, Cleene Gorge. 18 00:03:11,920 --> 00:03:17,313 General Burnett, you're a defender of the gorge. Would you say local feeling is running high? 19 00:03:17,520 --> 00:03:20,239 Oh, yes, there's a lot of steam locally, you know. 20 00:03:20,440 --> 00:03:23,193 An Englishman's house is his castle, you know! 21 00:03:24,360 --> 00:03:28,069 We wish to stay green our motherland soil. 22 00:03:28,960 --> 00:03:30,439 Just so. 23 00:03:30,640 --> 00:03:33,871 Leading the protest are Sir Giles and Lady Maud Lynchwood, 24 00:03:34,080 --> 00:03:36,230 whose historic mansion is threatened. 25 00:03:36,440 --> 00:03:38,954 - My family have lived here... - Lady Maud! 26 00:03:39,160 --> 00:03:41,913 My grandmother was seduced by King Edward VII. 27 00:03:42,120 --> 00:03:44,554 Now I am to be evicted from my family home, 28 00:03:44,760 --> 00:03:48,070 thrown God knows where into what penury and servitude. 29 00:03:48,280 --> 00:03:55,152 I ask the nation what true English person in all conscience can stand idly by? 30 00:03:55,360 --> 00:03:57,316 Your turn, old man. 31 00:03:57,520 --> 00:04:01,229 You ought to look at this, sir. It's the Worford motorway inquiry. 32 00:04:01,440 --> 00:04:03,795 Not in the middle of a game, Densher. 33 00:04:04,000 --> 00:04:06,355 (ANGRY CROWD ON TV) 34 00:04:10,280 --> 00:04:12,635 (SHOUTING) 35 00:04:16,680 --> 00:04:19,240 I say, isn't that Lady Maud Lynchwood? 36 00:04:20,280 --> 00:04:22,669 Isn't that a teat hanging out there? 37 00:04:24,040 --> 00:04:26,315 Can't somebody help me? 38 00:04:26,520 --> 00:04:28,511 She's lost a couple of teeth. 39 00:04:31,400 --> 00:04:35,109 - Look at this! Who's that chap? - He's out of hand. 40 00:04:36,000 --> 00:04:39,879 - Where's Leakham? Why doesn't he stop it? - Here he is, sir. 41 00:04:40,080 --> 00:04:43,993 Inquiry chairman Lord Leakham took the full brunt of the crowd's rage. 42 00:04:44,200 --> 00:04:46,430 A mob overturned his Rolls. 43 00:04:47,120 --> 00:04:49,076 Government property! 44 00:04:49,280 --> 00:04:52,317 As he struggled through the crowd, a stone struck him. 45 00:04:52,520 --> 00:04:55,114 HE'S government property! This is damnable! 46 00:04:59,360 --> 00:05:03,797 Tonight the picturesque old market town of Worford looks like a battlefield. 47 00:05:04,000 --> 00:05:06,389 A well-known landowner and magistrate... 48 00:05:06,600 --> 00:05:09,956 - Your drinks, sir. - Not now, man. It's a national crisis! 49 00:05:10,160 --> 00:05:12,310 Yes, sir. Another. 50 00:05:12,520 --> 00:05:18,231 And motorists who waited years for the motorway link are asking, "Must we wait yet again?" 51 00:05:18,440 --> 00:05:21,830 Paul McDowell, television news, in riot-mangled Worford. 52 00:05:22,040 --> 00:05:25,715 - This is an outrage. What will the press say? - And the PM. 53 00:05:26,440 --> 00:05:30,558 - She'll give me Northern Ireland! - Leakham's made a complete mess of it. 54 00:05:30,760 --> 00:05:32,716 He always was a total idiot! 55 00:05:32,920 --> 00:05:35,514 You recommended him to me. "Fine legal mind." 56 00:05:35,720 --> 00:05:38,678 A very well regarded total idiot, Minister. 57 00:05:38,880 --> 00:05:41,758 All right, Densher. What do we do now? 58 00:05:42,480 --> 00:05:47,076 Well, I suggest that we send a troubleshooter down to Worford, sir. 59 00:05:47,280 --> 00:05:52,400 Someone who can mollify local opinion and negotiate with all interested parties. 60 00:05:52,600 --> 00:05:57,628 All right, Densher, but someone different this time, someone with flair and initiative. 61 00:05:59,200 --> 00:06:03,273 - Who is there? - What? In the Ministry, sir? 62 00:06:09,160 --> 00:06:11,515 (CLEARS THROAT) Excuse me, Sir Geoffrey! 63 00:06:12,480 --> 00:06:15,552 - What is it now? - Telephone, sir. A lady for you. 64 00:06:16,520 --> 00:06:20,513 Tell her I can't possibly talk now. What did she want? 65 00:06:20,720 --> 00:06:23,996 She didn't say, sir. It's the Prime Minister. 66 00:06:24,880 --> 00:06:27,440 - Oh, God! - Exactly, Minister. 67 00:06:27,640 --> 00:06:31,349 Quick, Densher, what's the name of our chap, the troubleshooter? 68 00:06:31,560 --> 00:06:37,078 Ah, well, Minister, there's, er... there's, er... Dundridge! He's different. 69 00:06:37,280 --> 00:06:42,912 Just the chap someone mentioned to me today. I want him in my office first thing tomorrow! 70 00:06:43,120 --> 00:06:45,759 Oh! Oh! Ohh! 71 00:06:45,960 --> 00:06:49,873 Now you have learned that the SS have very fine ways 72 00:06:50,080 --> 00:06:52,992 to discover your inmost secrets. 73 00:06:53,200 --> 00:06:55,430 Oh! Agh! Agh! Aagh! 74 00:06:58,640 --> 00:07:04,192 Oh, I don't know where you get your ideas from. I really don't! 75 00:07:04,400 --> 00:07:08,029 Oh, you fair tire me out! Oh, dear! 76 00:07:08,760 --> 00:07:11,832 - How about a nice cup of Ovaltine? - Whisky. 77 00:07:12,040 --> 00:07:14,600 Oh, naughty boy! I can't stand it. 78 00:07:14,800 --> 00:07:18,839 Here, I saw your missus on telly tonight. She's a terror, ain't she? 79 00:07:19,040 --> 00:07:21,759 - Indeed she is. - Bit rough putting her in prison! 80 00:07:21,960 --> 00:07:26,954 No, I wouldn't say so. No, not really. Just the place. 81 00:07:27,160 --> 00:07:28,559 Naughty! 82 00:07:33,840 --> 00:07:36,593 There you are, young man. About time! 83 00:07:36,800 --> 00:07:40,270 Just a minute! This is a paper plate. 84 00:07:40,480 --> 00:07:43,631 I want a proper one. And a decent knife and fork. 85 00:07:44,800 --> 00:07:47,837 And tell the Chief Constable I want to see him! 86 00:07:48,040 --> 00:07:52,397 His name's Percy. He was at my wedding. I think I've been in here long enough! 87 00:07:53,000 --> 00:07:54,797 (PLAYS PIANO) 88 00:07:59,240 --> 00:08:01,629 (BLOTT MIMICS DRUMS) 89 00:08:02,840 --> 00:08:06,469 Isn't he marvellous? He was on the telly tonight. Did you see him? 90 00:08:06,680 --> 00:08:09,240 There he was fighting with the police! 91 00:08:09,880 --> 00:08:14,476 He's got all sorts of skills most people don't know about. He's foreign, isn't he? 92 00:08:14,680 --> 00:08:18,036 - Yeah. - He's a deep one, our Mr Blott. 93 00:08:18,240 --> 00:08:21,073 Hello, Mrs Wynn! I like a beer. 94 00:08:21,280 --> 00:08:24,909 One Handyman Very Special because I am very special! 95 00:08:26,320 --> 00:08:29,710 You'll have ordinary draught like everyone else. 96 00:08:29,920 --> 00:08:33,117 Handyman Special is for very special occasions. 97 00:08:35,280 --> 00:08:37,510 I was just saying, you're a deep one. 98 00:08:37,720 --> 00:08:39,790 Oh, yes? And what is a deep one? 99 00:08:40,000 --> 00:08:42,992 Hidden depths. Hard to understand. 100 00:08:43,200 --> 00:08:45,316 Never know what you're up to next. 101 00:08:45,520 --> 00:08:48,956 Exactly, I am very simple. Nice person. 102 00:08:49,160 --> 00:08:53,119 - I never thought I'd see you hit a bobby. - Oh, well, for Lady Maud. 103 00:09:14,360 --> 00:09:18,592 You don't have to go back to the Hall tonight. He's in London, she's in prison. 104 00:09:18,800 --> 00:09:21,189 Well, Mrs Wynn. Perhaps not. 105 00:09:21,880 --> 00:09:25,031 Flossie can look after the bar. Let's go upstairs now. 106 00:09:26,600 --> 00:09:27,874 Flossie! 107 00:09:37,000 --> 00:09:40,754 I can hardly believe it, Mr Blott. Me with a TV personality! 108 00:09:41,480 --> 00:09:44,358 You are lucky it's not Fozzie the Bear. 109 00:09:44,560 --> 00:09:49,918 Yes, Prime Minister. I do recollect that we were elected on a law and order policy. 110 00:09:50,120 --> 00:09:51,633 Yeah. 111 00:09:51,840 --> 00:09:57,392 Yes, I do agree with the Home Secretary, but I prefer the word "disturbance" to the word "riot". 112 00:09:58,040 --> 00:10:01,476 Very well, "riot". Yes, Prime Minister. 113 00:10:03,240 --> 00:10:07,916 - Where's Dundridge? - Outside. Here's his file. She's not pleased? 114 00:10:08,120 --> 00:10:10,680 She's raging, Densher. Get him in! 115 00:10:14,200 --> 00:10:16,156 Mr Dundridge, Minister. 116 00:10:26,880 --> 00:10:29,269 You're late. 117 00:10:29,480 --> 00:10:31,710 Oh, not late. Delayed, Minister. 118 00:10:31,920 --> 00:10:37,916 I'm always delayed. I catch the right train. It arrives at the wrong time. But why? 119 00:10:38,120 --> 00:10:40,509 For goodness' sake, sit down! 120 00:10:43,880 --> 00:10:45,154 Why? 121 00:10:45,360 --> 00:10:49,592 Irregular halts at all the stations through the system leading to back-up, 122 00:10:49,800 --> 00:10:51,756 hence the need for my new system 123 00:10:51,960 --> 00:10:55,794 of non-interruptive, constant flow subway transportation. 124 00:10:56,000 --> 00:10:57,956 What does that mean? 125 00:10:58,160 --> 00:11:00,754 As the name implies, the trains do not stop. 126 00:11:01,920 --> 00:11:04,150 - Really? - No. 127 00:11:04,360 --> 00:11:08,672 You jump on and off them while they move onto slower-moving belts. 128 00:11:13,640 --> 00:11:18,156 - This is the man you recommended? - You said "someone different", Minister. 129 00:11:18,880 --> 00:11:23,078 But this is the chap who brought in the one-way system for central London! 130 00:11:23,280 --> 00:11:25,669 Yes, that was mine, sir. 131 00:11:25,880 --> 00:11:30,829 Traffic was locked solid for a week. We had to feed people in their cars till we abolished it. 132 00:11:31,040 --> 00:11:34,715 It went down well with the press. You wanted someone like that. 133 00:11:34,920 --> 00:11:38,071 That is because I talk to them and explain my theories. 134 00:11:38,280 --> 00:11:41,716 - Your theories? - I am essentially an innovator. 135 00:11:41,920 --> 00:11:46,675 I see my job as... bringing order to chaos. 136 00:11:49,800 --> 00:11:53,190 - You've moved around a lot. - Yes, that's most unfortunate. 137 00:11:53,400 --> 00:11:58,349 That's why so few of my theories have been implemented. I can't do anything constructive. 138 00:11:58,560 --> 00:12:03,588 Yes, we're moving you again to motorways. We're making you our troubleshooter. 139 00:12:03,800 --> 00:12:06,075 Troubleshooter? Really? 140 00:12:06,280 --> 00:12:08,157 In Worford. 141 00:12:09,440 --> 00:12:13,069 Is that wise? Hasn't there just been a nasty riot in Worford? 142 00:12:13,280 --> 00:12:15,999 - Disturbance. - Riot. 143 00:12:16,200 --> 00:12:20,591 That's why you're going. To make sure there are no more riots in Worford. 144 00:12:20,800 --> 00:12:25,032 - I'm told it's a charming place. - Didn't look charming last night on TV. 145 00:12:25,240 --> 00:12:29,711 Your letter of appointment giving you full powers to conduct negotiations. 146 00:12:29,920 --> 00:12:34,596 All we ask is that you satisfy local opposition, safeguard the environment 147 00:12:34,800 --> 00:12:37,234 and get that motorway through without fuss. 148 00:12:37,440 --> 00:12:41,399 - I thought Lord Leakham was responsible. - He's a little indisposed. 149 00:12:41,600 --> 00:12:47,550 Dying, probably. Only two routes. One through Ottertown, the other through the Cleene Gorge. 150 00:12:47,760 --> 00:12:50,911 The rioters are opposing the Cleene Gorge route. 151 00:12:51,120 --> 00:12:53,395 So I get it put through Ottertown? 152 00:12:53,600 --> 00:12:57,388 No. You have a completely free hand, but no. 153 00:12:57,600 --> 00:13:02,037 Out of the question. The sitting member, Sir Francis Puckerington, is ill. 154 00:13:02,240 --> 00:13:05,357 And he got in by only 45 votes at the last election. 155 00:13:05,560 --> 00:13:08,028 And it means pulverising 75 council houses. 156 00:13:08,240 --> 00:13:14,270 So you must ensure that Lord Leakham, should he survive, opts for the Cleene Gorge. 157 00:13:14,480 --> 00:13:16,436 And if he refuses? 158 00:13:16,640 --> 00:13:20,918 You have full negotiating powers and our backing. Good luck, Dundridge. 159 00:13:21,120 --> 00:13:23,076 Get off to Worford at once. 160 00:13:23,280 --> 00:13:25,350 Well, if you're quite sure. 161 00:13:28,720 --> 00:13:31,553 - Can I make one last phone call? - Certainly. 162 00:13:31,760 --> 00:13:36,038 It's a great challenge, you know. And a great opportunity. 163 00:13:36,240 --> 00:13:38,196 Yes, I know. 164 00:13:41,880 --> 00:13:45,839 Doreen? J Dundridge here. Can I have a car from Transport? 165 00:13:46,040 --> 00:13:48,429 Yeah, a big one. 166 00:13:48,640 --> 00:13:50,596 With a flag. 167 00:13:51,960 --> 00:13:55,794 Yes, I've been promoted, Doreen. I'm the Ministry troubleshooter. 168 00:13:56,000 --> 00:13:59,913 Will you book me a room from tonight in the best hotel in Worford? 169 00:14:00,120 --> 00:14:02,315 The second best hotel in Worford. 170 00:14:03,720 --> 00:14:06,154 (PHONE RINGS) 171 00:14:12,160 --> 00:14:14,116 Hello? Here is Blott. 172 00:14:14,880 --> 00:14:16,836 Oh, General! 173 00:14:18,920 --> 00:14:22,879 They are liking to release her? I come at once. 174 00:14:35,040 --> 00:14:38,749 Marvellous, isn't it? They're letting her out. No case to answer. 175 00:14:38,960 --> 00:14:42,236 - Isn't it exciting? We'll welcome her. - Go along and cheer. 176 00:14:42,440 --> 00:14:45,273 Mind if we ride with you? The others will follow. 177 00:14:45,480 --> 00:14:47,436 Please, be a guest! 178 00:14:49,080 --> 00:14:51,435 A fine lady, Lady Maud, I think. 179 00:14:51,640 --> 00:14:55,349 Real heroine. More stuff in her than that arse of a husband! 180 00:14:56,280 --> 00:14:58,999 You put up quite a show on TV last night. 181 00:14:59,200 --> 00:15:02,954 - Wasn't he utterly marvellous? - Just like Clint Eastwood. 182 00:15:03,680 --> 00:15:06,035 That, er... karate chop! 183 00:15:07,400 --> 00:15:13,555 Life's funny. I spent my days in Africa cracking down on brother darkie for riots like that. 184 00:15:13,760 --> 00:15:15,830 Now I'm on the other side. 185 00:15:16,040 --> 00:15:17,996 I quite like it. 186 00:15:18,200 --> 00:15:20,430 We must keep green our motherland soil. 187 00:15:20,640 --> 00:15:22,596 My sentiments exactly. 188 00:15:23,680 --> 00:15:26,797 You were never in the army, Blott, were you? 189 00:15:27,000 --> 00:15:29,230 Don't know much about you. 190 00:15:29,440 --> 00:15:32,716 Of course, I have had some experiences of this kind. 191 00:15:32,920 --> 00:15:35,354 I have played a part. 192 00:15:36,520 --> 00:15:39,751 But you know how are these things, General. 193 00:15:39,960 --> 00:15:42,315 These things are often very secret. 194 00:15:49,360 --> 00:15:53,273 - I say, how exciting! - Yes, isn't it wonderful? 195 00:15:53,480 --> 00:15:57,519 Entirely understood, old chap. I take it you were actually on our side? 196 00:15:57,720 --> 00:16:00,234 - I say, look out! - (BRAKES SCREECH) 197 00:16:00,440 --> 00:16:05,719 Blithering idiot! Must be one of those foreigners. They'll be everywhere if we get this motorway. 198 00:17:17,760 --> 00:17:20,274 - Good God, it's you! - We've got to talk. 199 00:17:21,080 --> 00:17:24,311 - What about? - That damn woman! Got a drink? 200 00:17:24,520 --> 00:17:28,513 - Lady Maud? - She goes and sets the cat among the pigeons! 201 00:17:28,720 --> 00:17:32,076 - I bet she poisoned Leakham. - Won't prison keep her quiet? 202 00:17:32,280 --> 00:17:35,989 They've let her out! The Chief Constable's a friend of hers. 203 00:17:36,200 --> 00:17:38,316 She's giving TV interviews. 204 00:17:38,520 --> 00:17:41,318 - I had a look. - That won't make much impact. 205 00:17:41,520 --> 00:17:46,196 She'll get every conservationist, nature lover and loyal Brit on her side. 206 00:17:47,200 --> 00:17:50,909 The thing is, she's upset Leakham so much, he's bound to find for us. 207 00:17:51,120 --> 00:17:53,315 If he stays in charge. 208 00:17:53,520 --> 00:17:55,476 What do you mean? 209 00:17:55,680 --> 00:18:00,834 I just had the Minister on. They're sending up a London bigwig to take charge of all negotiations. 210 00:18:01,040 --> 00:18:04,271 The Minister won't stand for Ottertown. It's a marginal. 211 00:18:04,480 --> 00:18:07,870 If you were in this chap's shoes, would you choose the gorge? 212 00:18:08,080 --> 00:18:12,915 Quite, Hoskins, quite. This may require a complete change of strategy. Leave it to me. 213 00:18:13,120 --> 00:18:17,113 Better stay away from here. This London chap will be using my office. 214 00:18:17,320 --> 00:18:21,438 Bloody bigwig. That's all we need! Find out everything you can about him. 215 00:18:22,160 --> 00:18:25,152 Everything down to the size of his underpants! 216 00:18:39,840 --> 00:18:41,796 He's got lovely hair. 217 00:18:42,000 --> 00:18:45,470 It goes right down his back, and really beautiful muscles. 218 00:18:45,680 --> 00:18:47,830 I mean, his hands... 219 00:18:48,040 --> 00:18:50,110 Sorry, love. Customer. 220 00:18:52,360 --> 00:18:56,638 - Yes, sir? - Mr J Dundridge. You have a room for me. 221 00:18:56,840 --> 00:18:59,479 - A room? - A room. 222 00:19:00,200 --> 00:19:02,236 This is the Handyman Arms, a hotel? 223 00:19:02,440 --> 00:19:06,718 We're full. Everyone wants to come to Worford, now we've got riots. 224 00:19:06,920 --> 00:19:10,037 - My secretary made a booking. - They all say that. 225 00:19:11,680 --> 00:19:13,636 What was the name? 226 00:19:13,840 --> 00:19:18,550 Mr J Dundridge. I'm an important official from the Ministry of the Environment. 227 00:19:18,760 --> 00:19:20,876 Well, aren't we lucky, Mr Bundridge? 228 00:19:22,200 --> 00:19:24,350 Dundridge. 229 00:19:28,000 --> 00:19:32,198 It's in the machine as "Bundridge", so it's "Mr Bundridge", Mr Dundridge. 230 00:19:35,320 --> 00:19:38,232 Now, how many nights would you like me to give you? 231 00:19:40,240 --> 00:19:41,912 Oh... 232 00:19:42,120 --> 00:19:45,237 Well, I shall be here for some time. Can we leave it open? 233 00:19:45,440 --> 00:19:48,079 Of course. There's our motto. 234 00:19:54,200 --> 00:19:56,634 I'll put you in Cleene Whizzer. 235 00:20:07,080 --> 00:20:08,354 Pardon? 236 00:20:08,560 --> 00:20:13,190 The rooms are named after the late Lord Handyman's racehorses. It's No.5, really. 237 00:20:13,400 --> 00:20:19,430 Up these stairs one and a half flights, left, right, left again and right. You can't miss it. 238 00:20:24,920 --> 00:20:27,639 Can someone help me with my luggage? 239 00:20:27,840 --> 00:20:29,796 Freda might. 240 00:20:32,160 --> 00:20:38,030 Used to have a four-poster in it, but you know newly-weds! They kicked off the posts! 241 00:20:38,240 --> 00:20:41,312 Wedding nights aren't what they were, are they? 242 00:20:41,520 --> 00:20:43,795 I know, I've had several! 243 00:20:44,000 --> 00:20:46,150 You, get out of here! 244 00:20:58,600 --> 00:21:00,955 Didn't do anything, did it? 245 00:21:02,320 --> 00:21:04,754 They come off the church. Harmless, really. 246 00:21:05,600 --> 00:21:09,275 Now, that's your basin, that's your wardrobe. 247 00:21:09,480 --> 00:21:12,438 And the bed light's over there out the way. 248 00:22:03,000 --> 00:22:08,199 (SIR GILES'S ACCENT) I have many important business interests. Big matters are at stake. 249 00:22:08,400 --> 00:22:12,029 On efficience depends the future of the nation. 250 00:22:12,240 --> 00:22:14,913 Commerce today is a cutting-throat game. 251 00:22:15,120 --> 00:22:17,873 The weakest must go to the walls. 252 00:22:23,360 --> 00:22:25,316 Oh, Sir Giles! 253 00:22:27,120 --> 00:22:29,076 Did you say anything? 254 00:22:29,280 --> 00:22:32,636 I didn't say anything. Did you? 255 00:22:59,960 --> 00:23:03,032 (WATER GURGLES IN PIPES) 256 00:23:20,720 --> 00:23:23,359 There you are, Giles. I've been looking for you. 257 00:23:23,560 --> 00:23:27,758 Maud, so they released you. How splendid! What a wretched business! 258 00:23:27,960 --> 00:23:32,511 - What are you up to, Giles? - Nothing at all. Preserving Handyman Hall. 259 00:23:32,720 --> 00:23:34,676 Well, I think my way was better. 260 00:23:34,880 --> 00:23:39,510 We won't be hearing more from Leakham, not when he gets my suit for wrongful arrest! 261 00:23:39,720 --> 00:23:42,029 It's out of the hands of Leakham now. 262 00:23:42,240 --> 00:23:46,074 - Why? - The Ministry's sending a bigwig to take charge. 263 00:23:46,280 --> 00:23:50,114 I suppose the next thing is you'll be having lunch with HIM? 264 00:23:50,320 --> 00:23:54,518 Well, I suppose I might be able to persuade him to see the point of Ottertown. 265 00:24:30,600 --> 00:24:32,909 Excuse me! 266 00:24:37,760 --> 00:24:42,197 - Hello! Want somebody? - Yes, the Planning Officer, Mr Hoskins. 267 00:24:42,400 --> 00:24:45,995 - Who wants him? - J Dundridge from the Environment Ministry. 268 00:24:46,200 --> 00:24:48,350 Good God, the troubleshooter! 269 00:24:48,560 --> 00:24:51,677 I'm Hoskins. I wasn't expecting you till tomorrow. 270 00:24:51,880 --> 00:24:55,111 The Minister was keen that I start as quickly as possible. 271 00:24:55,320 --> 00:24:59,154 Quite right. I'm having a quick one at the Conservative Club. Join me? 272 00:24:59,360 --> 00:25:01,316 - Well, I don't... - Course you do. 273 00:25:02,560 --> 00:25:08,317 No, I don't envy you your job, Mr Dundridge. Not one bit. What do they expect you to do? 274 00:25:09,040 --> 00:25:12,635 The Minister wants negotiations to be handled very tactfully. 275 00:25:12,840 --> 00:25:17,868 Ideally, he'd like the outcome to have the consent of all the principal parties involved. 276 00:25:18,080 --> 00:25:20,116 How do you mean to get that? 277 00:25:20,320 --> 00:25:23,278 I've just been reading the file in my dreadful hotel 278 00:25:23,480 --> 00:25:26,870 and I think we need an alternative route. 279 00:25:27,080 --> 00:25:29,799 - Ottertown? - Politically out of the question. 280 00:25:30,000 --> 00:25:33,595 An alternative route to the alternative route. 281 00:25:33,800 --> 00:25:36,109 - To the south, perhaps? - Slit and sludge. 282 00:25:37,160 --> 00:25:39,799 Sludge... To the north? 283 00:25:40,000 --> 00:25:43,913 Mining and subsidence. Cleene Gorge is the only real route. 284 00:25:47,840 --> 00:25:51,355 That's why this bit of the motorway has been held up for so long. 285 00:25:51,560 --> 00:25:54,074 Bill! Two more pints, if you wouldn't mind. 286 00:25:54,920 --> 00:25:56,353 I... 287 00:25:57,040 --> 00:26:01,670 I see. Then these protesters, can we get them to drop their opposition? 288 00:26:01,880 --> 00:26:04,997 I'll introduce you to some of them tomorrow. You'll see. 289 00:26:05,720 --> 00:26:09,110 - Offer them more compensation? - No, they don't want money. 290 00:26:09,320 --> 00:26:14,519 They've got "the British disease". Sink with what you've got rather than swim with change. 291 00:26:14,720 --> 00:26:17,280 They like things just as they are round here. 292 00:26:17,480 --> 00:26:19,436 I can't think why. 293 00:26:19,640 --> 00:26:24,839 Look, if I went to see Sir Giles Lynchwood, General Burnett and Colonel Chapman 294 00:26:25,040 --> 00:26:27,838 and tried to persuade them to take more money... 295 00:26:28,040 --> 00:26:31,794 Thanks, Bill. Try if you like. They're not the problem anyway. 296 00:26:33,280 --> 00:26:36,750 - Then who is? - Never heard of Lady Maud? 297 00:26:38,320 --> 00:26:41,710 Now, if you could get round her, you'd be a marvel. 298 00:26:41,920 --> 00:26:44,878 - Sounds very tricky. - Then you've got Lord Leakham. 299 00:26:45,080 --> 00:26:47,878 Seems pottier than ever since they poleaxed him. 300 00:26:48,080 --> 00:26:51,629 He blames her, so whatever she agrees to, he won't accept. 301 00:26:53,280 --> 00:26:56,636 - What are we going to do? - You're the troubleshooter. 302 00:26:57,640 --> 00:27:00,074 What about a game of billiards? 303 00:27:02,120 --> 00:27:05,874 I think I'd better get back to my hotel and plan strategy. 304 00:27:41,720 --> 00:27:44,188 (WATER GURGLES IN PIPES) 305 00:27:47,120 --> 00:27:49,680 (WOMAN) Oh, do it again, George. 306 00:27:49,880 --> 00:27:54,158 Do it to me... like you did last time! 307 00:27:56,720 --> 00:27:59,473 (CHURCH BELLS RING) 308 00:28:06,680 --> 00:28:08,955 (GURGLING) 309 00:28:11,480 --> 00:28:13,596 Oh, do it again, George! 310 00:28:13,800 --> 00:28:16,598 Please, do it to me again! 311 00:28:20,280 --> 00:28:23,511 Wakey-wakey! Lovely morning! 312 00:28:24,760 --> 00:28:26,990 - Aagh! - Did we sleep well? 313 00:28:27,200 --> 00:28:30,317 - I didn't sleep at all. - Here's your tea. 314 00:28:30,520 --> 00:28:35,594 They didn't have that London "Times" you said, so I brought the parish magazine. 315 00:29:06,880 --> 00:29:08,836 Lord Leakham? 316 00:29:13,200 --> 00:29:14,872 Sir? 317 00:29:15,520 --> 00:29:17,033 Sir... 318 00:29:17,240 --> 00:29:20,312 Who are you? Pass me my spectacles. 319 00:29:23,600 --> 00:29:25,750 Mr J Dundridge. 320 00:29:25,960 --> 00:29:31,114 The Minister of the Environment has sent me down to negotiate a settlement... 321 00:29:32,080 --> 00:29:34,036 ...in the motorway dispute. 322 00:29:36,400 --> 00:29:38,356 Really? 323 00:29:38,560 --> 00:29:41,552 Well, I was appointed to head the inquiry. 324 00:29:41,760 --> 00:29:46,515 I do not intend to relinquish responsibility and you may so inform the Minister. 325 00:29:47,240 --> 00:29:48,673 Yes, sir. 326 00:29:48,880 --> 00:29:53,271 I've no intention of being deflected by hooliganism or riots from doing my duty. 327 00:29:53,480 --> 00:29:57,359 When the medics say there's nothing wrong with me except poisoning, 328 00:29:57,560 --> 00:30:00,313 I'll reopen the inquiry and announce my decision. 329 00:30:00,520 --> 00:30:03,239 Yes, sir. And, erm, what will that be? 330 00:30:03,440 --> 00:30:07,877 I intend to recommend it goes through the Cleene Gorge. Plum through it! 331 00:30:08,080 --> 00:30:12,631 I intend to take that damned woman's house, level it to the ground bit by bit! 332 00:30:13,760 --> 00:30:17,753 - You mean Lady Lynchwood? - She sent her idiot husband to poison me! 333 00:30:17,960 --> 00:30:22,033 She interrupted the proceedings, she insulted me, she incited a riot, 334 00:30:22,240 --> 00:30:24,390 she made a mockery of the legal process. 335 00:30:24,600 --> 00:30:27,034 She shall rue the day! 336 00:30:27,240 --> 00:30:30,277 - I told you not to upset him! - He says he was poisoned. 337 00:30:30,480 --> 00:30:33,631 - That's concussion. - The law shall not be mocked. 338 00:30:34,360 --> 00:30:36,794 The law shall not be mocked! 339 00:30:47,400 --> 00:30:49,755 (PHONE RINGS) 340 00:31:04,120 --> 00:31:06,236 Hello, Handyman Hall? 341 00:31:06,440 --> 00:31:11,719 Could I speak to Sir Giles Lynchwood? It's Mr J Dundridge from the Ministry of the Environment. 342 00:31:13,040 --> 00:31:14,792 Oh, yes? 343 00:31:15,480 --> 00:31:19,268 I'm his secretary. Did you wish to see him? 344 00:31:20,400 --> 00:31:23,790 He did say he'd be free at the Hall at 12. 345 00:31:24,000 --> 00:31:26,639 Is that all right? Thank you. 346 00:31:29,040 --> 00:31:30,109 Blott! 347 00:31:36,840 --> 00:31:38,796 Secretary? 348 00:31:40,440 --> 00:31:44,877 Blott! Giles is out all day today, isn't he? 349 00:31:45,080 --> 00:31:47,719 - He makes his business, yes. - Good. 350 00:31:47,920 --> 00:31:52,630 The bigwig from the Ministry is coming. I think we'll do something special. 351 00:31:52,840 --> 00:31:57,038 I want flowers in the house. I want to make a good impression on him. 352 00:32:02,920 --> 00:32:04,876 (CAR HORN) 353 00:32:33,080 --> 00:32:36,038 (MIMICS TRUMPETS, WHISTLES) 354 00:33:36,960 --> 00:33:39,235 Hello there! 355 00:33:39,440 --> 00:33:42,159 Ah, yes. Hello. 356 00:33:43,040 --> 00:33:47,397 I'm J Dundridge from the Ministry of the Environment. Sir Giles Lynchwood... 357 00:33:47,600 --> 00:33:51,912 My husband? Did he? I'm afraid he's a little delayed. 358 00:33:52,120 --> 00:33:56,671 He's asked me to show you round the estate and the house while you waited. 359 00:33:56,880 --> 00:33:58,836 If you'd care to... 360 00:34:01,760 --> 00:34:05,912 You know, Mr Dundridge, looking about you, 361 00:34:06,120 --> 00:34:13,390 wouldn't you say that a garden like this is England at her most... complete? 362 00:34:22,520 --> 00:34:23,794 Oh! 363 00:34:24,000 --> 00:34:25,956 Thank you, Mr Dundridge. 364 00:34:26,160 --> 00:34:30,119 I say, you're quite a tower of strength! 365 00:34:42,560 --> 00:34:44,516 Our hall. 366 00:34:44,720 --> 00:34:48,713 I love it. One has to have a taste for the Gothic. 367 00:34:48,920 --> 00:34:52,071 But I find discerning people nowadays always do. 368 00:34:52,840 --> 00:34:54,273 Quite. 369 00:34:57,760 --> 00:35:00,513 You can understand my attachment. 370 00:35:01,480 --> 00:35:04,278 My family have always lived hereabouts. 371 00:35:05,080 --> 00:35:09,835 My grandmother was seduced by King Edward VII, you know. 372 00:35:10,680 --> 00:35:12,113 Ah! 373 00:35:13,440 --> 00:35:15,829 He loved the house. 374 00:35:16,040 --> 00:35:19,077 He quite liked my grandmother, too. 375 00:35:20,240 --> 00:35:24,916 The portrait up there is Busby, Lord Handyman. 376 00:35:25,120 --> 00:35:28,396 Always said to be the product of that union. 377 00:35:28,600 --> 00:35:30,989 - Ah. - My father. 378 00:35:31,200 --> 00:35:33,395 Can you see the resemblance? 379 00:35:34,120 --> 00:35:37,157 - My word! - Come into the drawing room. 380 00:35:45,040 --> 00:35:49,272 Sherry, sir? Fine on this side, "vet" on that. 381 00:35:51,160 --> 00:35:52,434 Wet. 382 00:35:52,640 --> 00:35:55,359 A nincompoop? Really? 383 00:35:55,560 --> 00:35:58,950 A first-rate, Grade A, five-star nincompoop. 384 00:35:59,160 --> 00:36:04,188 Can't always go by appearances. I've known slippy customers who looked like utter dumbos. 385 00:36:04,400 --> 00:36:08,109 This chap doesn't just look like an utter dumbo. He really is one! 386 00:36:08,320 --> 00:36:13,348 - Anyone could twist him round their little finger. - Then why did the Minister send him? 387 00:36:13,560 --> 00:36:15,994 Why do ministers do anything? 388 00:36:16,200 --> 00:36:19,988 Just don't look a gift horse in the mouth. That's what I say. 389 00:36:20,200 --> 00:36:22,156 No, I suppose not. 390 00:36:26,440 --> 00:36:30,479 Is this chicken? You don't think he'd decide against the gorge, do you? 391 00:36:31,240 --> 00:36:34,357 I doubt it. Leakham wouldn't listen if he did. 392 00:36:35,080 --> 00:36:38,629 I'm taking him around later. I'll introduce him to the problems. 393 00:36:38,840 --> 00:36:41,070 Where is he now? 394 00:36:41,280 --> 00:36:44,033 In some snack bar, I expect. 395 00:36:44,240 --> 00:36:47,789 Yes, I'm afraid Leakham was the most dreadful failure. 396 00:36:51,360 --> 00:36:53,920 Er, yes. Yes, he seems to have gone... 397 00:36:55,680 --> 00:36:57,910 ...right out of court. 398 00:36:58,120 --> 00:37:00,634 How very well put! 399 00:37:00,840 --> 00:37:03,115 In what way? 400 00:37:03,320 --> 00:37:07,871 His mind. He thinks people have been poisoning him. That sort of thing. 401 00:37:08,080 --> 00:37:09,559 People? 402 00:37:12,560 --> 00:37:14,516 Well, your husband. 403 00:37:14,720 --> 00:37:18,679 What nonsense! Giles wouldn't. 404 00:37:18,880 --> 00:37:21,952 Well, only if dreadfully provoked. 405 00:37:22,760 --> 00:37:25,035 I wonder where Giles is. 406 00:37:25,240 --> 00:37:27,196 (BLOTT) Out. 407 00:37:27,880 --> 00:37:30,758 He seems to have been detained. 408 00:37:34,920 --> 00:37:37,354 Would you like more sherry? I've brought it. 409 00:37:37,560 --> 00:37:43,032 I think we'll take lunch, Blott. You will stay to lunch, won't you, Mr Dundridge? 410 00:37:43,240 --> 00:37:48,268 - I'd be honoured. - Go to the cellar and find some really nice wine. 411 00:37:48,480 --> 00:37:51,313 I think a little... Pouilly. 412 00:37:51,520 --> 00:37:54,637 - Pouilly? - And a really good Bordeaux. 413 00:37:54,840 --> 00:37:57,957 I'm sure Giles would approve. Find the best, Blott. 414 00:38:16,160 --> 00:38:18,116 (BLOWS) 415 00:38:18,320 --> 00:38:20,276 No, it has to be the best. 416 00:39:10,160 --> 00:39:12,116 Non-constant, interruptive? 417 00:39:12,320 --> 00:39:16,108 Non-interruptive, constant flow subway transportation system. 418 00:39:16,320 --> 00:39:18,276 Suppose the, uh... 419 00:39:18,480 --> 00:39:21,677 Suppose the train moved along like that. 420 00:39:23,080 --> 00:39:26,755 And the platform moved along... 421 00:39:28,440 --> 00:39:30,396 ...like that. 422 00:39:30,600 --> 00:39:33,672 And people jumped from one to the other 423 00:39:33,880 --> 00:39:36,758 and then onto a slower one still. 424 00:39:36,960 --> 00:39:40,191 - And then almost... - Blott! 425 00:39:40,880 --> 00:39:43,917 The wine, I found some, OK? 426 00:39:44,960 --> 00:39:47,428 How do you like it? Blanc or rouge? 427 00:39:49,200 --> 00:39:51,668 - Claret for me, please. - Hmm, claret? 428 00:39:51,880 --> 00:39:54,235 The red one, Blott! 429 00:39:56,000 --> 00:40:00,391 Do you have any ideas about motorways, for example? 430 00:40:00,600 --> 00:40:03,398 - Oddly enough, I do. - You do? 431 00:40:03,600 --> 00:40:06,592 - (CORK POPS) - It's just come to me. It's only an idea. 432 00:40:06,800 --> 00:40:08,756 It has no official standing. 433 00:40:08,960 --> 00:40:11,076 Well, quite. 434 00:40:11,280 --> 00:40:13,236 Lateral thinking. 435 00:40:13,440 --> 00:40:15,749 You don't go through... 436 00:40:17,880 --> 00:40:19,996 You go... 437 00:40:20,200 --> 00:40:22,714 - Away? - No, no, no, no, no, no. 438 00:40:22,920 --> 00:40:25,992 No, you see, lateral thinking. You go underneath. 439 00:40:27,520 --> 00:40:29,670 Underneath what? 440 00:40:29,880 --> 00:40:31,996 Build a tunnel. 441 00:40:32,720 --> 00:40:34,836 It's only an idea. 442 00:40:35,040 --> 00:40:36,871 Brilliant! 443 00:40:37,080 --> 00:40:38,593 Wonderful! 444 00:40:38,800 --> 00:40:40,279 You... 445 00:40:42,240 --> 00:40:44,356 ...dear, dear man! 446 00:40:44,560 --> 00:40:47,199 No wonder they call you an innovator! 447 00:40:48,160 --> 00:40:51,675 - It would need a feasibility study. - How long would that take? 448 00:40:51,880 --> 00:40:54,314 - Six months, a year. - Even better! 449 00:40:55,080 --> 00:40:59,551 I've suddenly remembered an appointment this afternoon. Get Mr Dundridge's hat. 450 00:40:59,760 --> 00:41:01,716 Is here. 451 00:41:03,320 --> 00:41:05,276 But I was to see Sir Giles. 452 00:41:05,480 --> 00:41:10,315 Oh, I'm afraid he must have forgotten you completely. But I shan't. 453 00:41:10,520 --> 00:41:14,593 Goodbye, brilliant Mr Dundridge. I hope we meet again. 454 00:41:14,800 --> 00:41:16,756 So do I, Lady Maud. 455 00:41:37,920 --> 00:41:40,229 So, that was the earwig from the Ministry? 456 00:41:40,440 --> 00:41:44,149 Blott, tidy this up and get rid of the flowers before Giles gets back! 457 00:41:46,720 --> 00:41:49,075 (HORN) 458 00:42:21,320 --> 00:42:24,039 - What's going on, Blott? - Gardening. 459 00:42:25,200 --> 00:42:26,633 Maud! 460 00:42:30,240 --> 00:42:32,390 Maud, where are you? 461 00:42:35,440 --> 00:42:37,590 Has someone been here? 462 00:42:37,800 --> 00:42:39,995 Well, yes. 463 00:42:40,200 --> 00:42:44,079 I had a visit from such a charming young man. 464 00:42:44,280 --> 00:42:47,078 A Mr Dundridge. 465 00:42:47,280 --> 00:42:51,592 He wanted you and I tried to entertain him as best I could. 466 00:42:51,800 --> 00:42:54,758 He's been here with you? What did he have to say? 467 00:42:54,960 --> 00:42:58,032 Oh, various things, this and that... 468 00:42:59,840 --> 00:43:03,435 He thought it was absurd to take the motorway through the gorge. 469 00:43:03,640 --> 00:43:05,676 So he's backing Ottertown? 470 00:43:05,880 --> 00:43:10,351 No, Giles. Not the gorge. Not Ottertown. 471 00:43:10,560 --> 00:43:14,473 - No? - No. A third route. 472 00:43:14,680 --> 00:43:19,196 - There's no other way through. - He's not going through, he's going underneath. 473 00:43:19,400 --> 00:43:21,834 - Underneath? - A tunnel. 474 00:43:22,040 --> 00:43:24,474 Isn't that a marvellous idea? 475 00:43:30,560 --> 00:43:32,710 Oh, there you are. Had a good day? 476 00:43:32,920 --> 00:43:36,549 - Excellent. - Really? Got on all right with Leakham? 477 00:43:36,760 --> 00:43:40,150 Ridiculous man. He has an irrational hatred for Lady Maud. 478 00:43:40,360 --> 00:43:43,750 - What's irrational about it? - I've just had lunch with her. 479 00:43:43,960 --> 00:43:46,997 - Delightful woman, utterly charming. - Delightful? 480 00:43:47,200 --> 00:43:49,156 - Charming. - Rather vast! 481 00:43:50,280 --> 00:43:51,554 Comely. 482 00:43:51,760 --> 00:43:54,479 Bit like Mussolini. Looks the same both ways up! 483 00:43:54,680 --> 00:43:56,716 Mr Hoskins... 484 00:43:56,920 --> 00:43:59,753 You are speaking of a wonderful person. 485 00:43:59,960 --> 00:44:03,999 And I believe we've solved this whole motorway problem between us. 486 00:44:12,640 --> 00:44:16,474 A tunnel? A bloody tunnel under the Cleene Hills? The man's crazy! 487 00:44:17,200 --> 00:44:19,395 Outrageous waste of taxpayers' money! 488 00:44:19,600 --> 00:44:23,434 He's crazier than you think. He fancies your missus. 489 00:44:24,480 --> 00:44:26,596 What? 490 00:44:26,800 --> 00:44:29,758 He thinks she's charming and delightful. 491 00:44:29,960 --> 00:44:31,518 Maud? 492 00:44:31,720 --> 00:44:33,676 And comely. 493 00:44:33,880 --> 00:44:39,034 No wonder she was looking like the cat that swallowed the canary! We've got to stop him. 494 00:44:39,240 --> 00:44:41,879 Who's this "we"? It's your problem. 495 00:44:42,080 --> 00:44:44,310 All right, Hoskins. How much? 496 00:44:44,520 --> 00:44:46,715 It'll take 5,000. 497 00:44:46,920 --> 00:44:50,230 - Good God, Hoskins! What is it? - Exploit his weakness. 498 00:44:50,440 --> 00:44:53,716 What is his weakness? Money, drugs, drink, girls, boys? 499 00:44:53,920 --> 00:44:57,754 It'd take too long to find out, but we know he fancies your wife. 500 00:44:57,960 --> 00:45:02,238 - That doesn't bloody help me. It helps her! - A woman of the ampler kind. 501 00:45:02,440 --> 00:45:04,954 Maud could play rugby, but how does that help? 502 00:45:05,160 --> 00:45:07,958 An attractive woman of the ampler kind. 503 00:45:08,160 --> 00:45:12,711 - Now, I've got some friends... - I'm amazed. But we've got to work fast. 504 00:45:12,920 --> 00:45:18,074 I'll go off to London, keep out of the way. When you've fixed it up, call me. Usual number. 505 00:45:18,280 --> 00:45:20,236 Usual code. 506 00:45:25,960 --> 00:45:28,520 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 507 00:45:38,200 --> 00:45:40,634 (PHONE RINGS) 508 00:45:44,520 --> 00:45:46,511 - Yes? - Who is it? 509 00:45:46,720 --> 00:45:49,029 Someone for you. A Mr Lollipop. 510 00:45:49,240 --> 00:45:51,196 Oh, him? 511 00:45:57,360 --> 00:45:59,476 Hello there. How are you? 512 00:45:59,680 --> 00:46:02,638 I've got a job for you. Right up your street. 513 00:46:02,840 --> 00:46:07,038 It's tonight and 2,000 in it for you if you do it just right. 514 00:46:07,640 --> 00:46:08,993 Really? 515 00:46:09,200 --> 00:46:12,033 Swastikas tattooed on his bottom? 516 00:46:12,240 --> 00:46:14,196 He hadn't when I knew him. 517 00:46:15,680 --> 00:46:18,069 - Oh, Mr Bundridge! - Er, Dundridge. 518 00:46:18,280 --> 00:46:20,475 - Someone to see you. - Oh, Mr Hoskins! 519 00:46:20,680 --> 00:46:25,993 It's Bob. Sorry to dash off like that, but I had a couple of arrangements to make for our tour. 520 00:46:26,200 --> 00:46:28,589 - Our tour? - Didn't I explain? 521 00:46:28,800 --> 00:46:33,749 I'm showing you around. I thought we'd look at some of the villages on the motorway route. 522 00:46:33,960 --> 00:46:39,193 Meet a few locals, then to the golf club to have drinks with prominent figures from the inquiry. 523 00:46:39,400 --> 00:46:42,153 - Not arranged something else? - An early night. 524 00:46:42,360 --> 00:46:46,399 No, no, duty calls. Anyway, you mustn't appear hoity-toity. 525 00:46:46,600 --> 00:46:49,751 Mind if we go in your car? Mine's over at the office. 526 00:46:55,680 --> 00:46:59,514 The Eagle and Standard, Duckford. Handyman House. 527 00:47:00,520 --> 00:47:03,353 (POSH ACCENT) Ahoy there! I say, smashing evening! 528 00:47:04,080 --> 00:47:07,231 Oh, look, some friends of mine. Let's join them. 529 00:47:07,440 --> 00:47:09,396 All right. 530 00:47:10,360 --> 00:47:12,920 Meet my good friend Mr Dundridge. 531 00:47:13,120 --> 00:47:15,315 Hello there. Welcome aboard. 532 00:47:25,320 --> 00:47:27,993 Do let me... I think she fancies you. 533 00:47:31,840 --> 00:47:33,796 Not your type? 534 00:47:34,000 --> 00:47:37,037 Oh, well, one drink and we'll move on. 535 00:47:37,600 --> 00:47:40,797 The Five Barrels, Ottertown. A Handyman House. 536 00:47:42,040 --> 00:47:46,113 It was the Ten Barrels, but things are tight everywhere, aren't they? 537 00:47:47,560 --> 00:47:49,630 You can say that again! 538 00:47:49,840 --> 00:47:53,355 Sit down. Brighten the evening. Who's your friend? 539 00:47:55,200 --> 00:47:58,715 I say, you really know how to pull the birds! 540 00:48:00,240 --> 00:48:03,471 - The Four Feathers, Worford. - I know, a Handyman House. 541 00:48:03,680 --> 00:48:07,195 Just like the George at Carbonell, the Bull at Buttermuck. 542 00:48:07,400 --> 00:48:12,315 - And the Sprag End at Slaughterers' Arms. - No, the Slaughterers' Arms at Sprag End. 543 00:48:12,520 --> 00:48:14,750 Interesting crowd here. Bit horsey. 544 00:48:14,960 --> 00:48:17,190 I say, who are you calling horsey? 545 00:48:17,400 --> 00:48:20,790 Do you know what they say? "Horsey, horsey, don't you stop." 546 00:48:21,000 --> 00:48:23,753 Mine did. Went arse over tip at the third fence. 547 00:48:24,600 --> 00:48:27,160 - Who's your chum? - This is Mr Dundridge. 548 00:48:27,360 --> 00:48:30,033 Hmm! Like the cut of your fetlock! 549 00:48:30,280 --> 00:48:32,236 I feel rather tired. 550 00:48:32,440 --> 00:48:35,796 We haven't finished yet. Don't forget the golf club! 551 00:48:40,480 --> 00:48:42,436 Come on. 552 00:48:43,360 --> 00:48:46,477 This is Sir Francis Puckerington, MP for Ottertown. 553 00:48:46,680 --> 00:48:51,470 And General Burnett from Gilstead Carbonell. This is Mr Dundridge from the Ministry. 554 00:48:51,680 --> 00:48:54,956 Oh, yes, then you'll know a good friend of mine, uh... 555 00:48:55,160 --> 00:48:59,199 Uh... What's his name? Sorry, mind a blank. 556 00:48:59,400 --> 00:49:02,472 - Military background, Dundridge? - No, General. 557 00:49:02,680 --> 00:49:06,878 - How did you get this job? - Mr Dundridge is a hotshot Ministry negotiator. 558 00:49:07,080 --> 00:49:10,197 I hope you have the sense not to recommend Cleene Gorge. 559 00:49:10,400 --> 00:49:12,436 The General's a leading protester. 560 00:49:12,640 --> 00:49:16,235 I need hardly warn you of the seriousness of picking Ottertown. 561 00:49:16,440 --> 00:49:19,398 The Prime Minister... Oh, what's her name? 562 00:49:19,600 --> 00:49:22,273 (MUTTERS) Sorry, mind's a blank. 563 00:49:22,480 --> 00:49:24,914 Anyway, she's personally against it. 564 00:49:25,760 --> 00:49:28,718 I told you you'd get a sample of local opinion. 565 00:49:28,920 --> 00:49:31,753 Excuse me, I just need a breath of fresh air. 566 00:50:06,840 --> 00:50:09,070 God, what a bunch of bores! 567 00:50:10,320 --> 00:50:13,437 Oh, so sorry. I didn't see you standing there. 568 00:50:13,640 --> 00:50:16,234 My name's Sally Boles. What's yours? 569 00:50:19,960 --> 00:50:21,916 Dundridge. 570 00:50:22,560 --> 00:50:24,835 John... Dundridge. 571 00:50:25,040 --> 00:50:27,508 - You're not a golfer? - No! 572 00:50:28,200 --> 00:50:31,875 - Silly game. - How amusing! Nor am I. 573 00:50:34,720 --> 00:50:36,676 Yes, yes? 574 00:50:38,000 --> 00:50:39,956 Yes, yes! 575 00:50:40,160 --> 00:50:44,517 I'm afraid Sir Giles is a bit tied up at the moment. Can I take a message? 576 00:50:45,360 --> 00:50:47,590 Yes... Yes. 577 00:50:48,280 --> 00:50:49,713 Bye! 578 00:50:51,720 --> 00:50:53,676 Oh, dear. 579 00:50:56,760 --> 00:51:00,719 - Who was it? - It was a Mr Lollipop. Silly name! 580 00:51:00,920 --> 00:51:05,357 - He said, erm, "The fish is hooked." - Marvellous! 581 00:51:05,560 --> 00:51:09,269 I can't tell you how marvellous it is to meet a kindred spirit here. 582 00:51:09,480 --> 00:51:12,916 I can't wait to get back to London. Isn't the country awful? 583 00:51:13,120 --> 00:51:16,032 Terrible. No organisation. 584 00:51:16,240 --> 00:51:21,837 All these endless trees everywhere. People keep making such a fuss about... everywhere. 585 00:51:22,720 --> 00:51:24,790 Beastly, dark churches. 586 00:51:25,000 --> 00:51:28,197 They say it's quiet. I've never been anywhere so noisy! 587 00:51:30,040 --> 00:51:31,996 Do try that. 588 00:51:37,880 --> 00:51:40,917 Do you know what you are... Miss Boles? 589 00:51:41,120 --> 00:51:43,076 Oh, Sally, please. 590 00:51:44,360 --> 00:51:45,759 Sally. 591 00:51:45,960 --> 00:51:49,919 A truly metropolitan woman! 592 00:51:50,120 --> 00:51:52,076 That is what you are. 593 00:51:52,280 --> 00:51:54,396 Tell me... 594 00:51:54,600 --> 00:51:57,876 Sally... Miss Boles... 595 00:51:59,040 --> 00:52:02,157 Sally... what do you do? 596 00:52:02,360 --> 00:52:06,911 - I work in beauty. - Like the night. How appropriate! 597 00:52:07,120 --> 00:52:09,475 I'm a beauty consultant in Chelsea. 598 00:52:09,680 --> 00:52:11,557 Chelsea? Chelsea? 599 00:52:12,280 --> 00:52:14,714 Chelsea? Really? 600 00:52:16,200 --> 00:52:18,395 - You live that way? - More or less. 601 00:52:20,080 --> 00:52:23,311 I think we ought to meet again. I really do. 602 00:52:24,840 --> 00:52:26,956 Let's have another drink. 603 00:52:30,040 --> 00:52:33,237 - What do you call it? - A Harlem Bogtrotter or something. 604 00:52:33,440 --> 00:52:37,399 - Never thought I'd teach the barman to make it. - It's bloody good! 605 00:52:37,600 --> 00:52:40,717 Oh, thank God it's not bloody Handyman Ale! 606 00:52:41,880 --> 00:52:44,189 Let's go. Do you have a car? 607 00:52:44,400 --> 00:52:46,994 (MAKES DEEP THROATY SOUNDS) 608 00:52:47,200 --> 00:52:49,953 Yes, Sally. I've got a car. 609 00:52:51,960 --> 00:52:54,315 A car with a flag on it. 610 00:52:58,320 --> 00:53:01,278 - You've made my evening. - And you've made mine. 611 00:53:06,280 --> 00:53:08,794 I want to see more of you. 612 00:53:09,000 --> 00:53:12,231 More and more and more of you! 613 00:53:12,440 --> 00:53:14,396 You will, my pet. 614 00:53:15,200 --> 00:53:17,156 You will. 51072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.