All language subtitles for Annika - 02x01 - Episode 1. TORRENTGALAXY+WEB-DL.NOGRP+MiNX+W4N70Ks.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,917 --> 00:00:16,432 All units, suspect spotted heading towards the dry dock. 3 00:00:16,606 --> 00:00:19,798 DI Strandhed has been located in the vehicle. 4 00:00:23,757 --> 00:00:25,353 My name's Michael. 5 00:00:25,544 --> 00:00:28,213 I'm not armed, I'm just gonna approach, okay? 6 00:00:28,261 --> 00:00:30,031 It's her you care about. 7 00:00:34,584 --> 00:00:36,415 Yeah, I do. 8 00:00:41,509 --> 00:00:43,239 The scariest thing in that boot 9 00:00:43,267 --> 00:00:45,346 was wondering what would happen to Morgan, 10 00:00:45,974 --> 00:00:47,558 thinking she'd be alone. 11 00:00:48,676 --> 00:00:50,463 Did she ever talk to her dad? 12 00:00:53,123 --> 00:00:54,606 No. 13 00:00:57,911 --> 00:01:00,101 Pork pie. Nice. 14 00:01:00,450 --> 00:01:02,595 - Take it to her. - Okay. 15 00:01:11,743 --> 00:01:14,020 Okay, one try. 16 00:01:14,962 --> 00:01:17,212 Yay! 17 00:01:18,982 --> 00:01:21,214 Although she's talking to him now. 18 00:01:39,879 --> 00:01:45,879 There's a collection of old Scottish songs called Child Ballads. 19 00:01:49,060 --> 00:01:51,345 Not because they're about children, 20 00:01:51,650 --> 00:01:56,054 but because they were collected by someone called Mr. Child. 21 00:01:57,624 --> 00:01:59,075 There's hundreds of them. 22 00:01:59,865 --> 00:02:04,830 But one is about a Norwegian woman 23 00:02:05,307 --> 00:02:07,583 who sleeps with a man 24 00:02:07,626 --> 00:02:09,562 who turns into a seal 25 00:02:10,408 --> 00:02:12,091 whenever he's in water. 26 00:02:13,722 --> 00:02:17,009 It's probably a metaphor. At least you'd hope so, because 27 00:02:17,698 --> 00:02:19,146 she has a baby with him. 28 00:02:19,905 --> 00:02:23,393 Doesn't work out, of course. I mean, he's a seal. 29 00:02:23,594 --> 00:02:27,055 But when he finds out he has a child, 30 00:02:28,137 --> 00:02:30,797 he steals it from the mother 31 00:02:30,998 --> 00:02:32,924 and goes away to sea, 32 00:02:34,180 --> 00:02:36,378 where they both end up getting shot. 33 00:02:40,712 --> 00:02:43,119 I guess that one is about children. 34 00:02:45,004 --> 00:02:47,515 But it's also about fateful parenting, 35 00:02:48,151 --> 00:02:50,009 which is very much my world. 36 00:02:51,483 --> 00:02:54,666 The Silkie of Sule Skerry, it's called and up until now, 37 00:02:54,692 --> 00:02:56,297 whenever I sang it, 38 00:02:58,861 --> 00:03:00,910 the mother kept the child a secret. 39 00:03:02,908 --> 00:03:05,428 ♪ In Norway land ♪ 40 00:03:05,768 --> 00:03:07,808 ♪ There lived a maid... ♪ 41 00:03:07,878 --> 00:03:09,953 Are you in pain? 42 00:03:10,119 --> 00:03:14,488 No, no. A little bit, maybe. 43 00:03:15,133 --> 00:03:16,660 Do you need me? 44 00:03:17,061 --> 00:03:20,428 A phone has just been dropped at the HQ with a murder recorded on it. 45 00:03:20,463 --> 00:03:22,172 - Oh, come on. - I know. 46 00:03:22,704 --> 00:03:24,047 You gonna be okay? 47 00:03:24,937 --> 00:03:26,803 I mean, that's a huge question. 48 00:03:28,190 --> 00:03:30,963 - I'll drop Morgan off. - No, no, I'll do it. 49 00:03:36,152 --> 00:03:38,785 My wife can swing by and take her to school if you'd like. 50 00:03:39,151 --> 00:03:41,288 Great. Excellent. 51 00:05:07,565 --> 00:05:09,108 Anything else on the phone? 52 00:05:09,213 --> 00:05:10,852 No, that's it. 53 00:05:11,210 --> 00:05:13,800 It's a burner. Not registered to anyone. 54 00:05:14,001 --> 00:05:16,294 And it was left by this person. 55 00:05:17,820 --> 00:05:19,590 She ran off straight after. 56 00:05:20,323 --> 00:05:21,841 Freaked out by what she'd seen? 57 00:05:21,876 --> 00:05:23,532 Or by what she'd done. 58 00:05:25,538 --> 00:05:27,169 You two having any luck yet? 59 00:05:27,684 --> 00:05:29,908 She's been in and out of street cameras since then. 60 00:05:29,960 --> 00:05:31,303 Still looking. 61 00:05:31,495 --> 00:05:34,199 Geotagging was off, but the timestamp marks the death 62 00:05:34,207 --> 00:05:36,222 at 11, two nights ago. 63 00:05:47,394 --> 00:05:49,799 - What's that I can hear? - It's a buoy. 64 00:05:50,575 --> 00:05:53,672 Those deep water ones in Dunoon Govan, 65 00:05:54,134 --> 00:05:55,625 near the Erskine Bridge. 66 00:05:55,660 --> 00:05:57,683 That's if it is indeed the Clyde. 67 00:05:57,936 --> 00:06:00,098 Well, let's get a dive team out to all of them. 68 00:06:00,578 --> 00:06:01,825 Annika? 69 00:06:02,078 --> 00:06:04,810 - Can I put Blu Tack on these screens? - No. 70 00:06:05,560 --> 00:06:06,921 Got you a car. 71 00:06:08,177 --> 00:06:09,730 No. 72 00:06:11,238 --> 00:06:13,944 - You got her? - I'll run the plates when you get them. 73 00:06:14,123 --> 00:06:17,376 She's on a white moped, headed north towards George Square. 74 00:06:17,425 --> 00:06:19,009 We can cut her off. 75 00:06:27,708 --> 00:06:29,291 Did you do your Advanced Driving? 76 00:06:29,598 --> 00:06:30,680 Uh-huh. 77 00:06:30,875 --> 00:06:32,040 Did you pass? 78 00:06:33,087 --> 00:06:34,308 Pull. 79 00:07:19,736 --> 00:07:21,898 Circle round. She may be hurt. 80 00:07:22,687 --> 00:07:24,850 It's a ballsy move, going into oncoming traffic. 81 00:07:24,923 --> 00:07:27,635 - Thanks. - Yeah, I meant the kid. 82 00:07:30,880 --> 00:07:32,676 So I think this is a bad idea. 83 00:07:32,729 --> 00:07:36,209 Yeah, well, it's not a replica of my vintage... 84 00:07:36,252 --> 00:07:38,964 No, not the car. You working. 85 00:07:40,002 --> 00:07:41,287 Oh, best thing. 86 00:07:41,573 --> 00:07:43,659 For sure. Definitely. 87 00:07:43,896 --> 00:07:45,249 You haven't slept. 88 00:07:45,249 --> 00:07:46,373 Nor have the others. 89 00:07:46,394 --> 00:07:49,332 Yeah, and that's when a team takes too many risks. 90 00:07:50,439 --> 00:07:52,798 - Do the hot debrief, will you? - The what? 91 00:07:53,336 --> 00:07:56,133 It's like a regular debrief, only a bit... 92 00:07:56,134 --> 00:07:58,085 - Hotter? - Quicker. 93 00:07:58,477 --> 00:08:00,614 Be good to capture anything we learn from... 94 00:08:00,658 --> 00:08:02,226 My car exploding. 95 00:08:02,226 --> 00:08:03,579 Yep. 96 00:08:04,565 --> 00:08:06,535 Try to do it in person, but 97 00:08:06,736 --> 00:08:09,544 you're on a case, so start it online. 98 00:08:10,922 --> 00:08:13,626 You can follow up with a psychologist if you want. 99 00:08:13,670 --> 00:08:15,510 I think I'll be fine. 100 00:08:17,359 --> 00:08:20,394 OK, so all the pool cars are out. This is mine. 101 00:08:20,489 --> 00:08:24,156 - Only thing available at short notice. - Oh, God. 102 00:08:24,191 --> 00:08:27,580 - No, you don't have to... - It's voice activated, so 103 00:08:27,685 --> 00:08:30,580 maybe you can talk to the car if you don't want the psychologist. 104 00:08:39,253 --> 00:08:40,767 Uh, hi. 105 00:08:43,111 --> 00:08:45,029 I... I'm Annika. 106 00:08:55,886 --> 00:08:58,816 Hi. I'm hoping you're Morgan. 107 00:08:59,130 --> 00:09:00,435 What's the code word? 108 00:09:00,484 --> 00:09:02,088 What? Oh, sorry, I didn't... 109 00:09:02,151 --> 00:09:03,553 Michael never said anything about that. 110 00:09:03,602 --> 00:09:07,300 Look, 'cos you could have kidnapped all those others. 111 00:09:07,998 --> 00:09:10,300 Ah... Yep, fair point. 112 00:09:10,349 --> 00:09:11,800 OK, let me give him a call. 113 00:09:12,679 --> 00:09:15,233 I guess they seem happy enough. 114 00:09:15,624 --> 00:09:17,933 Astrid, right? Michael's wife? 115 00:09:18,219 --> 00:09:21,390 Yep. Sorry, I totally should have kicked off with that. 116 00:09:21,439 --> 00:09:23,853 Oh, it's fine. My mum did a background check. 117 00:09:25,736 --> 00:09:26,830 OK, then. 118 00:09:30,716 --> 00:09:35,279 So Aisha Dunn, 17, had the moped six months. 119 00:09:35,313 --> 00:09:36,884 This is her mum's house. 120 00:09:37,602 --> 00:09:39,214 So what's the hot debrief, then? 121 00:09:39,297 --> 00:09:40,476 Should I wear my trunks? 122 00:09:41,349 --> 00:09:44,111 If you like. I think it checks if we're in shock or not. 123 00:09:44,348 --> 00:09:45,590 I don't think I'm in shock. 124 00:09:46,504 --> 00:09:47,694 Well, not yet. 125 00:09:48,311 --> 00:09:49,365 What? 126 00:09:53,110 --> 00:09:54,412 I don't know where she is. 127 00:09:55,951 --> 00:09:58,644 The phone has a pretty disturbing video on it. 128 00:09:58,714 --> 00:10:01,476 Well, then, that's why she handed it in. 129 00:10:01,727 --> 00:10:04,210 Why would she do that if she had something to do with it? 130 00:10:05,117 --> 00:10:06,471 OK, but if she didn't, 131 00:10:06,499 --> 00:10:09,094 then we need to know who she got that phone from. 132 00:10:09,143 --> 00:10:11,529 I have just got in from a night shift. 133 00:10:12,283 --> 00:10:13,545 Can we do this later? 134 00:10:13,734 --> 00:10:15,869 Got to say, I wanted a moped at her age. 135 00:10:15,932 --> 00:10:17,051 Didn't get one. 136 00:10:17,051 --> 00:10:19,895 My dad thought the Norwegian Sea on a tiny skiff was fine, 137 00:10:19,930 --> 00:10:22,352 - apparently, but none of the... - She bought it with her own money. 138 00:10:22,407 --> 00:10:23,468 I believe it. 139 00:10:24,793 --> 00:10:27,774 - You must trust her. - Well, her? Yes. 140 00:10:28,688 --> 00:10:30,864 But what I do know about mopeds 141 00:10:30,871 --> 00:10:34,388 is you don't take a spill without getting a few scratches. 142 00:10:34,465 --> 00:10:35,504 She's fine. 143 00:10:37,395 --> 00:10:38,407 Glad to hear it. 144 00:10:38,693 --> 00:10:39,753 That her bedroom? 145 00:10:51,819 --> 00:10:52,819 Aisha? 146 00:10:53,800 --> 00:10:56,501 I'm with the Marine Homicide Unit. 147 00:11:47,292 --> 00:11:48,292 Hi. 148 00:11:48,722 --> 00:11:49,938 You been here all night? 149 00:11:53,934 --> 00:11:54,934 Come here. 150 00:11:58,160 --> 00:12:00,915 Do you want to... call one of the others? There. 151 00:12:00,991 --> 00:12:03,189 We got the body and a witness. 152 00:12:04,710 --> 00:12:06,189 How soon can you get here? 153 00:12:11,770 --> 00:12:12,942 Might need a minute. 154 00:12:26,789 --> 00:12:28,561 Oh... 155 00:12:36,565 --> 00:12:38,246 Oh... 156 00:12:57,431 --> 00:12:59,566 I got vertigo in a cable car... 157 00:13:00,627 --> 00:13:02,308 on holiday with my daughter. 158 00:13:03,327 --> 00:13:04,813 She got me this podcast. 159 00:13:05,096 --> 00:13:06,222 Didn't listen to it. 160 00:13:08,664 --> 00:13:10,108 It was supposed to... 161 00:13:11,147 --> 00:13:14,929 address my fear of... 162 00:13:15,570 --> 00:13:16,615 you know. 163 00:13:21,040 --> 00:13:22,240 So, this... 164 00:13:23,042 --> 00:13:25,886 - Talking to young people? - No. Heights. 165 00:13:27,449 --> 00:13:29,026 Well, they're thinking about it. 166 00:13:29,284 --> 00:13:31,474 - How old is she? - Your age. 167 00:13:32,503 --> 00:13:33,724 Bit younger. 168 00:13:34,447 --> 00:13:37,044 Don't think she could give two officers the slip, so... 169 00:13:37,730 --> 00:13:39,040 respect for that. 170 00:13:47,230 --> 00:13:48,430 Is that all for me? 171 00:13:50,370 --> 00:13:52,303 Yes, because we care about you. 172 00:13:52,505 --> 00:13:54,437 Or you want to lock me up? 173 00:13:54,899 --> 00:13:56,175 It's a bad look, Aisha. 174 00:13:56,936 --> 00:13:59,078 Having a phone with a dead person on it. 175 00:14:00,557 --> 00:14:01,841 Especially if you filmed it. 176 00:14:02,775 --> 00:14:04,136 I stole the phone. 177 00:14:05,489 --> 00:14:09,892 Some guy in a suit was looking at it and knocked into my mopeds. 178 00:14:09,969 --> 00:14:11,064 Kicked it. 179 00:14:12,243 --> 00:14:16,332 Then, when he walked on, I buzzed past and took it. 180 00:14:16,974 --> 00:14:19,563 Do you remember anything else about him, apart from the suit? 181 00:14:20,016 --> 00:14:22,389 Asian, old. 182 00:14:22,814 --> 00:14:24,181 English, I think. 183 00:14:24,349 --> 00:14:26,324 He'd come from the station, so... 184 00:14:27,621 --> 00:14:30,237 I think he was on his way home from work. 185 00:14:30,287 --> 00:14:32,774 Ah. How old is old, like 70? 186 00:14:33,479 --> 00:14:34,818 Sort of your age. 187 00:14:35,495 --> 00:14:36,792 OK. 188 00:14:47,672 --> 00:14:50,072 Is that the trip where they make you climb inside the body of a bear? 189 00:14:50,121 --> 00:14:51,572 I think that's a film. 190 00:14:52,752 --> 00:14:55,801 OK, so you need to sit your mum down and explain to her 191 00:14:55,836 --> 00:14:58,585 that signing you up to this kind of thing doesn't bond kids. 192 00:14:58,913 --> 00:15:00,545 It turns them on each other. 193 00:15:00,804 --> 00:15:02,715 It's Squid Game, basically. 194 00:15:02,834 --> 00:15:04,717 So, do you want me to cross out your name as well? 195 00:15:05,841 --> 00:15:07,145 Give me that pen. 196 00:15:10,627 --> 00:15:12,956 Yeah, your mum would definitely love that. 197 00:15:24,740 --> 00:15:26,003 Dean Malone. 198 00:15:26,080 --> 00:15:28,389 Right now, all we know is that he lived in Partick 199 00:15:28,417 --> 00:15:31,263 and that he nearly completed his coffee loyalty card. 200 00:15:32,302 --> 00:15:34,709 Well, there's a lesson. Have no regrets. 201 00:15:34,967 --> 00:15:36,851 Pathologist thinks he was knocked out from behind 202 00:15:36,879 --> 00:15:38,442 before being dragged into the water. 203 00:15:38,930 --> 00:15:40,877 And this cap may have come off in a struggle, 204 00:15:40,905 --> 00:15:42,642 and if we're lucky, it's the attackers'. 205 00:15:42,719 --> 00:15:44,764 Yeah, 'cos we've had so much of that recently. 206 00:15:44,841 --> 00:15:47,073 Well, we're still here, aren't we? 207 00:15:47,213 --> 00:15:50,031 She saw a man holding someone thrashing about under the water, 208 00:15:50,066 --> 00:15:51,698 then he ran off towards Thornwood. 209 00:15:51,929 --> 00:15:53,059 Erm... 210 00:15:53,163 --> 00:15:56,553 Dark coat, shaven head, big though. Solid. 211 00:15:56,749 --> 00:15:57,749 Is that all she got? 212 00:15:58,298 --> 00:15:59,532 Poor kid kept hidden. 213 00:15:59,798 --> 00:16:01,228 Didn't want to be next, probably. 214 00:16:02,602 --> 00:16:04,368 I'll get a statement and call social. 215 00:16:05,547 --> 00:16:07,179 Have we got any more about the phone? 216 00:16:07,200 --> 00:16:09,014 Digital forensics are getting the SIM cloned, 217 00:16:09,056 --> 00:16:11,798 but it was bought from a wee shack in Cessnock. 218 00:16:11,910 --> 00:16:14,498 I don't suppose they remembered who bought it? 219 00:16:14,540 --> 00:16:16,131 Just someone. 220 00:16:16,585 --> 00:16:18,259 There you go. Case closed. 221 00:16:18,343 --> 00:16:20,730 Is it worth taking Aisha to the train station tomorrow? 222 00:16:21,072 --> 00:16:22,823 Try and point out who she took it from. 223 00:16:24,756 --> 00:16:26,284 I mean, if he's a commuter... 224 00:16:27,428 --> 00:16:29,131 OK. Good. 225 00:16:30,457 --> 00:16:31,531 Are you OK? 226 00:16:33,853 --> 00:16:34,857 Yes. 227 00:16:36,525 --> 00:16:39,280 Sorry, we're dealing with another case so soon. 228 00:16:40,543 --> 00:16:41,543 Did you do it? 229 00:16:42,524 --> 00:16:43,941 Really didn't have time. 230 00:16:45,009 --> 00:16:46,704 Then there's no need to apologise. 231 00:16:52,759 --> 00:16:56,207 The victim worked for Red Line Cruises as an entertainment manager. 232 00:16:56,235 --> 00:16:57,281 It's plenty to cap. 233 00:16:57,553 --> 00:17:00,533 He was sacked for gross misconduct three weeks ago. 234 00:17:05,011 --> 00:17:06,392 How gross is gross? 235 00:17:09,015 --> 00:17:11,436 Well, I don't know where they set the bar on cruises. 236 00:17:11,554 --> 00:17:12,964 Ah, right. 237 00:17:15,488 --> 00:17:17,163 They won't have been fed. 238 00:17:19,263 --> 00:17:20,589 Poor wee mate. 239 00:17:33,426 --> 00:17:36,210 So, listen, I don't know if telling you this is a good idea, 240 00:17:36,231 --> 00:17:40,850 but I've been thinking that if something bad was to happen to me... 241 00:17:40,899 --> 00:17:43,042 - Is this still about Morgan? - Well, you were asking 242 00:17:43,056 --> 00:17:45,435 - if she'd be OK on her own. - No, no, I get it. 243 00:17:45,790 --> 00:17:48,993 Astrid doesn't like us flying together in case the plane goes down. 244 00:17:49,906 --> 00:17:52,147 We haven't been on a mini-break for a decade. 245 00:17:53,158 --> 00:17:55,809 Well, that's obviously its own tragedy, but there are two of you. 246 00:17:56,284 --> 00:17:58,160 Ah, not your folks then? 247 00:17:58,293 --> 00:18:00,274 Um... They live on a glacier… 248 00:18:00,875 --> 00:18:04,593 not nurturing, and Morgan doesn't speak Norwegian, 249 00:18:04,620 --> 00:18:06,261 and I'd rather she just stayed. 250 00:18:06,868 --> 00:18:08,033 You OK? 251 00:18:09,323 --> 00:18:11,158 I think I might have given the fish weed. 252 00:18:11,730 --> 00:18:12,930 Right. 253 00:18:13,007 --> 00:18:14,218 I'm sure it's fine. 254 00:18:16,000 --> 00:18:17,325 Sorry, go on. 255 00:18:19,885 --> 00:18:21,567 I might try this another time. 256 00:18:24,545 --> 00:18:28,614 The block opposite has a doorbell cam. 257 00:18:28,948 --> 00:18:30,720 Get that checked, will you? I'll... 258 00:18:32,925 --> 00:18:34,034 find a bowl. 259 00:18:41,855 --> 00:18:42,986 Hmm. 260 00:18:46,084 --> 00:18:47,102 Oh. 261 00:18:47,563 --> 00:18:48,707 Ah! 262 00:18:52,140 --> 00:18:53,610 Still got the old magic? 263 00:18:53,610 --> 00:18:56,549 Well, it's got the old something. 264 00:18:56,577 --> 00:18:59,382 Well, getting it was your idea. You wanted a carbon-neutral holiday. 265 00:18:59,431 --> 00:19:01,790 It wasn't that carbon-neutral. It caught fire. 266 00:19:02,118 --> 00:19:03,457 That's true, but 267 00:19:03,562 --> 00:19:07,245 that's because I haven't mastered bushcraft, whereas you... 268 00:19:07,280 --> 00:19:10,315 Will be taking out my own appendix with a penknife. 269 00:19:11,334 --> 00:19:15,129 OK, that wasn't on the list of activities. 270 00:19:15,987 --> 00:19:17,251 Ah. 271 00:19:17,504 --> 00:19:19,239 - Cozy. - Mm. 272 00:19:23,643 --> 00:19:24,943 Mm. 273 00:19:25,239 --> 00:19:26,416 Oh. 274 00:19:33,236 --> 00:19:35,242 You'll be off before me. 275 00:19:36,044 --> 00:19:37,151 True. 276 00:19:39,567 --> 00:19:41,320 Michael's daughters are nice. 277 00:19:43,056 --> 00:19:44,224 Yeah, they... 278 00:19:45,706 --> 00:19:46,954 definitely are. 279 00:19:47,512 --> 00:19:50,001 They were singing in the car. It was really sweet. 280 00:19:50,094 --> 00:19:52,344 I might take up some babysitting for them. 281 00:19:54,734 --> 00:19:56,679 Well, you know, it's a busy year. 282 00:19:58,204 --> 00:19:59,399 You've got... 283 00:19:59,931 --> 00:20:02,522 exams and homework and... 284 00:20:03,464 --> 00:20:04,992 penknives to sterilise. 285 00:20:04,992 --> 00:20:07,876 Actually, the school tripped me's parent helpers and I signed you up. 286 00:20:09,324 --> 00:20:10,751 You did what? 287 00:20:10,751 --> 00:20:13,501 Well, where else am I gonna ask? 288 00:20:16,632 --> 00:20:18,010 What's this? 289 00:20:19,493 --> 00:20:20,661 It's a guppy. 290 00:20:21,454 --> 00:20:23,966 I said puppy how many times? 291 00:20:27,166 --> 00:20:28,701 I think it might be stoned. 292 00:20:45,767 --> 00:20:50,686 Michael's probably gonna ask why I waited 16 years 293 00:20:50,721 --> 00:20:52,884 to tell him he's Morgan's father. 294 00:20:54,480 --> 00:20:56,329 I mean, it's a fair question. 295 00:20:57,140 --> 00:21:01,590 And it's possible he'll react the same way as the seal and... 296 00:21:02,581 --> 00:21:03,949 disappear to sea. 297 00:21:07,381 --> 00:21:11,288 But this is also about backup for Morgan. 298 00:21:12,148 --> 00:21:13,388 In case I get... 299 00:21:13,925 --> 00:21:15,460 blown up or... 300 00:21:17,364 --> 00:21:19,820 fall off scaffold or whatever. 301 00:21:21,488 --> 00:21:23,909 And I'm not expecting him to jump 302 00:21:23,930 --> 00:21:26,148 straight into any actual parenting. 303 00:21:27,188 --> 00:21:28,422 He doesn't have to... 304 00:21:29,113 --> 00:21:33,501 teach her the flute or take her to the rope museum or anything. 305 00:21:37,527 --> 00:21:41,113 I just need him to keep Morgan safe. 306 00:21:44,246 --> 00:21:46,032 Because she can't live on a glacier. 307 00:21:56,454 --> 00:21:58,694 I might be flexible about the rope museum. 308 00:22:07,199 --> 00:22:09,976 The reason you're here is because you fired Dean Malone. 309 00:22:10,032 --> 00:22:11,243 And now he's dead. 310 00:22:11,846 --> 00:22:13,168 Well, OK. 311 00:22:13,203 --> 00:22:15,387 Technically, I was the one who did the firing, 312 00:22:15,394 --> 00:22:17,452 but I had nothing against him personally. 313 00:22:17,626 --> 00:22:20,077 - Hardly knew him. - Why was he let go? 314 00:22:21,500 --> 00:22:24,622 He picked up recreational drugs at various ports, 315 00:22:24,818 --> 00:22:26,837 supplied them to passengers. 316 00:22:27,160 --> 00:22:29,593 He made an attempt to justify it, said, 317 00:22:29,618 --> 00:22:31,285 look at the rebookings. 318 00:22:31,825 --> 00:22:34,058 Then he tried to wriggle out of it altogether, 319 00:22:34,111 --> 00:22:37,113 - implicated another staff member. - Who was that? 320 00:22:37,243 --> 00:22:39,852 The pool lifeguard, Richie McEvoy. 321 00:22:40,466 --> 00:22:41,813 He had to go too. 322 00:22:42,965 --> 00:22:44,353 Wasn't happy about it. 323 00:22:45,009 --> 00:22:46,265 You or him? 324 00:22:47,374 --> 00:22:48,735 Well, both. 325 00:22:48,917 --> 00:22:52,035 Richie thought he'd been stitched up and I had a recruitment problem. 326 00:22:52,384 --> 00:22:53,549 Still have. 327 00:22:54,742 --> 00:22:56,595 Have you got an address for this lifeguard? 328 00:22:56,926 --> 00:22:58,266 Richie McEvoy? 329 00:22:58,608 --> 00:22:59,675 Somewhere. 330 00:23:00,087 --> 00:23:01,342 Hope he didn't shred it. 331 00:23:04,734 --> 00:23:06,213 Wait here a second. 332 00:23:13,958 --> 00:23:15,925 So, here's my thing. 333 00:23:16,016 --> 00:23:19,041 - Uh-huh? - I am a wee bit pregnant. 334 00:23:20,087 --> 00:23:21,334 What? 335 00:23:21,387 --> 00:23:23,925 - Well, you know, completely pregnant. - How long? 336 00:23:23,938 --> 00:23:25,111 A couple of months. 337 00:23:25,794 --> 00:23:27,336 Well, wait. 338 00:23:28,445 --> 00:23:30,863 - You rescued me from the... - I know. 339 00:23:30,919 --> 00:23:33,084 - You chased a motorbike. - Well, I didn't know then. 340 00:23:33,112 --> 00:23:34,535 And it was a moped. 341 00:23:35,016 --> 00:23:36,084 OK. 342 00:23:36,997 --> 00:23:37,997 OK. 343 00:23:39,146 --> 00:23:40,590 Firstly, 344 00:23:41,728 --> 00:23:42,795 I love you. 345 00:23:42,949 --> 00:23:44,028 All right? 346 00:23:44,986 --> 00:23:46,368 It's excellent. 347 00:23:46,417 --> 00:23:47,805 So that's... 348 00:23:48,845 --> 00:23:50,780 You know? Secondly, 349 00:23:51,174 --> 00:23:52,685 I don't think you should use a taser. 350 00:23:52,734 --> 00:23:54,405 - I think it might... - Slap the baby? 351 00:23:54,419 --> 00:23:57,691 I don't know if that's a thing, but, um, thirdly, 352 00:23:57,957 --> 00:24:00,064 it's possible that I'm still concussed, so... 353 00:24:01,158 --> 00:24:02,903 I'm going to be really emotional about this. 354 00:24:02,938 --> 00:24:04,038 Well, you're... 355 00:24:04,166 --> 00:24:05,931 You're doing great so far. 356 00:24:07,395 --> 00:24:08,923 Good luck at the train station. 357 00:24:09,796 --> 00:24:10,968 I'll knit it something. 358 00:24:11,017 --> 00:24:12,811 Please don't knit it anything. 359 00:24:17,288 --> 00:24:18,551 What if he sees me? 360 00:24:18,781 --> 00:24:20,979 You're quite safe. There's lots of us here. 361 00:24:23,281 --> 00:24:24,411 So, listen. 362 00:24:24,621 --> 00:24:26,649 - I'm going for Inspector. - Yeah? 363 00:24:26,989 --> 00:24:28,690 Because you know we've already got one. 364 00:24:28,760 --> 00:24:31,013 Yeah, of course. I'll be looking for a transfer. 365 00:24:31,536 --> 00:24:32,666 What do you think? 366 00:24:33,078 --> 00:24:34,480 It's what you want, mate. 367 00:24:34,606 --> 00:24:36,434 Just think it's a bit of a lottery. 368 00:24:36,706 --> 00:24:38,716 I mean, you wouldn't want to find yourself somewhere 369 00:24:38,737 --> 00:24:40,635 - where there's nothing at. - Yeah. 370 00:24:40,705 --> 00:24:42,057 Well, it might not happen anyway. 371 00:24:42,214 --> 00:24:43,845 No-one gets it the first time. 372 00:24:45,136 --> 00:24:46,548 She did. 373 00:24:50,142 --> 00:24:52,953 - Anything? - Just a false alarm so far. 374 00:24:53,337 --> 00:24:54,781 All okay, Aisha? 375 00:24:55,263 --> 00:24:57,212 Well, our career paths have been sorted, 376 00:24:57,256 --> 00:24:59,262 so that's a big relief. 377 00:25:04,861 --> 00:25:06,090 Him. 378 00:25:06,239 --> 00:25:07,634 You sure? 379 00:25:07,966 --> 00:25:10,207 Definitely. Over there, it's him. 380 00:25:14,062 --> 00:25:15,606 Wait with her. 381 00:25:30,170 --> 00:25:31,522 Police. 382 00:25:34,898 --> 00:25:38,560 Sorry for the drama, but we think we've recovered your phone. 383 00:25:41,133 --> 00:25:42,677 You're very welcome. 384 00:25:57,887 --> 00:25:59,988 Rihan Harijan. 385 00:26:00,049 --> 00:26:02,412 20 years an insurance broker. 386 00:26:02,822 --> 00:26:05,387 Lives in Shorelands, no nominal record. 387 00:26:05,429 --> 00:26:06,817 Nothing stands out. 388 00:26:08,199 --> 00:26:09,992 Except a phone with a murder on it. 389 00:26:10,041 --> 00:26:11,143 Except that. 390 00:26:11,813 --> 00:26:14,616 Kind of fragile. You sure Aisha got the right person? 391 00:26:14,738 --> 00:26:17,254 - You don't believe her? - Well, sometimes kids lie. 392 00:26:17,401 --> 00:26:19,075 It's not impossible. Mine do. 393 00:26:19,312 --> 00:26:20,861 Especially when they're in trouble. 394 00:26:21,021 --> 00:26:24,663 Well, mine doesn't, so let's just have that for balance. 395 00:26:24,735 --> 00:26:28,060 I'm just saying that maybe you're putting a lot of faith in a teenager 396 00:26:28,060 --> 00:26:29,365 because you got one. 397 00:26:34,047 --> 00:26:36,063 I mean, he leaves me a lot of open goals, right? 398 00:26:38,498 --> 00:26:40,152 Something else come in? 399 00:26:41,659 --> 00:26:43,243 You were right about the doorbell cam. 400 00:26:43,312 --> 00:26:45,636 We got this from Dean's neighbour the day he was killed. 401 00:26:46,739 --> 00:26:48,776 Dean leaves his flat at lunchtime. 402 00:26:50,779 --> 00:26:52,007 And we see this. 403 00:26:53,821 --> 00:26:55,656 And if we zoom in on the cap... 404 00:26:58,048 --> 00:26:59,786 It's the same one from the crime scene. 405 00:27:00,588 --> 00:27:03,537 - Who is it? - We think it's Richie McAvoy. 406 00:27:03,904 --> 00:27:06,153 He's an ex-lifeguard with Redline Cruises, 407 00:27:06,223 --> 00:27:07,915 who the victim got sacked. 408 00:27:08,316 --> 00:27:11,438 He can't get work in cruises now, so he cleans pools for a living. 409 00:27:11,582 --> 00:27:13,226 I'd say he's still ripped up about it. 410 00:27:13,270 --> 00:27:15,807 So he follows Dean from his house, 411 00:27:15,842 --> 00:27:18,196 whacks him and drags him into the river. 412 00:27:18,720 --> 00:27:20,028 Why would he film it? 413 00:27:20,647 --> 00:27:22,051 Onboard entertainment. 414 00:27:23,080 --> 00:27:25,434 So is this from the woman in the tent? 415 00:27:25,449 --> 00:27:27,065 It's the best she could do. 416 00:27:27,368 --> 00:27:28,923 It doesn't look like the lifeguard. 417 00:27:28,984 --> 00:27:31,207 Doesn't look like our insurance guy either. 418 00:27:37,679 --> 00:27:39,344 All right, go and talk to him. 419 00:27:43,504 --> 00:27:44,908 Drive carefully. 420 00:27:49,792 --> 00:27:52,112 Fine, none of the suspects look like the photo fit, 421 00:27:52,217 --> 00:27:55,365 but my guy kicked a kid's moped, so... 422 00:27:56,162 --> 00:27:57,441 I'm talking to him. 423 00:28:02,464 --> 00:28:03,938 That wasn't the Royal We. 424 00:28:05,508 --> 00:28:08,228 It's unacceptable that he's been exposed to this. 425 00:28:08,246 --> 00:28:09,702 He's already seen it. 426 00:28:10,147 --> 00:28:12,912 It was on a phone which was taken from him yesterday morning. 427 00:28:13,069 --> 00:28:14,456 I haven't been mugged. 428 00:28:14,552 --> 00:28:15,903 I'd reported it. 429 00:28:16,470 --> 00:28:19,121 I've still got my phone. It's got football videos on it. 430 00:28:20,202 --> 00:28:22,069 Some people look away at least. 431 00:28:23,045 --> 00:28:24,685 It's a terrible thing to see, 432 00:28:24,702 --> 00:28:26,342 especially if they know the person. 433 00:28:26,420 --> 00:28:27,859 Oh, I don't know him. 434 00:28:27,929 --> 00:28:29,403 And it's not my phone. 435 00:28:29,455 --> 00:28:31,313 Has my client's DNA on it? 436 00:28:31,400 --> 00:28:33,101 We're waiting on the labo. 437 00:28:33,118 --> 00:28:34,496 Then we're looking forward to that. 438 00:28:35,220 --> 00:28:36,877 Because as far as I can tell, 439 00:28:37,025 --> 00:28:38,909 it's just the work of some mugger. 440 00:28:38,926 --> 00:28:40,592 Oh, she's a credible witness. 441 00:28:40,636 --> 00:28:45,153 But that guy was killed two nights ago, you said. 442 00:28:45,912 --> 00:28:48,049 Well, I was at the cinema with my sister. 443 00:28:48,232 --> 00:28:49,751 What film did you see? 444 00:28:50,369 --> 00:28:52,907 Oh, it was in French. 445 00:28:53,160 --> 00:28:56,125 I think it had the word Rose in the title. 446 00:28:56,361 --> 00:28:58,585 - Or Dog, maybe. - Sounds great. 447 00:28:58,645 --> 00:29:01,268 - Yeah, it was. - Yeah, and his sister will confirm. 448 00:29:01,323 --> 00:29:02,935 I don't know why we're still here. 449 00:29:02,963 --> 00:29:06,508 Because he ran when he saw us. 450 00:29:09,556 --> 00:29:11,816 I dodged my fear. 451 00:29:12,647 --> 00:29:14,998 It was dumb. It was dumb. I'm sorry. 452 00:29:16,582 --> 00:29:18,116 I work in insurance. 453 00:29:18,130 --> 00:29:20,063 It's not exactly thrilling. 454 00:29:21,123 --> 00:29:23,390 The barriers are mainly open, anyways. 455 00:29:24,025 --> 00:29:25,567 It just gives me a bit of a kick. 456 00:29:25,895 --> 00:29:28,447 I'll put my hands up to that, but not this. 457 00:29:29,111 --> 00:29:31,015 Well, we've got your wallet, 458 00:29:31,050 --> 00:29:33,332 and we found train tickets in it. 459 00:29:35,335 --> 00:29:36,514 Can they do that? 460 00:29:38,238 --> 00:29:39,473 Yes. 461 00:29:39,954 --> 00:29:42,026 So why don't you tell us why you really ran? 462 00:29:47,985 --> 00:29:49,164 Wow. 463 00:29:50,029 --> 00:29:51,243 Congratulations. 464 00:29:51,871 --> 00:29:53,057 Thanks. 465 00:29:54,788 --> 00:29:56,246 So do you want to stay in the car, then? 466 00:29:56,455 --> 00:29:57,509 Why? 467 00:29:57,976 --> 00:30:00,139 Because we're about to go and interview a murder suspect. 468 00:30:00,928 --> 00:30:02,407 Do you want to stay in the car? 469 00:30:02,574 --> 00:30:04,430 Well, no, but then I'm, you know... 470 00:30:07,081 --> 00:30:08,525 No, what were you gonna say? 471 00:30:10,040 --> 00:30:13,033 I'm happy for you, 472 00:30:13,235 --> 00:30:16,968 and I wish you all possible joy in the world. 473 00:30:20,093 --> 00:30:21,907 Well, I think it's too soon to release him. 474 00:30:21,948 --> 00:30:24,467 He's got no connection to the victim and a decent alibi. 475 00:30:24,523 --> 00:30:25,918 We've got nothing to hold him on. 476 00:30:26,051 --> 00:30:28,150 Except he lied about the train ticket, 477 00:30:28,171 --> 00:30:30,152 he ran when he saw us, and, 478 00:30:30,760 --> 00:30:33,306 you know, he couldn't remember the name of the film he saw. 479 00:30:33,327 --> 00:30:35,029 Well, it's French. That's not a crime. 480 00:30:35,720 --> 00:30:37,512 Let's at least check his alibi, OK? 481 00:30:37,589 --> 00:30:39,899 Because let me tell you, there are hundreds of old ballads 482 00:30:39,933 --> 00:30:41,629 about slippery creatures like that. 483 00:30:41,748 --> 00:30:45,557 Oh, yeah? Any of them about insurance brokers with burner phones? 484 00:30:50,357 --> 00:30:52,652 OK, but in the one I'm thinking of, 485 00:30:52,771 --> 00:30:54,613 the mother clearly doesn't trust the seal, 486 00:30:54,780 --> 00:30:58,374 because he's often just an ordinary man when it suits him. 487 00:31:00,153 --> 00:31:01,479 And that's pretty slippery. 488 00:31:01,563 --> 00:31:03,928 So much so, in fact, that even when he dies, 489 00:31:04,186 --> 00:31:05,923 she demands some kind of proof. 490 00:31:13,905 --> 00:31:15,468 Yeah, that's definitely me. 491 00:31:15,551 --> 00:31:17,330 I was just catching him up before going out. 492 00:31:17,554 --> 00:31:19,709 - Where? - A couple of bars on Bath Street. 493 00:31:19,827 --> 00:31:21,634 - I thought you hated him. - Yeah. 494 00:31:22,046 --> 00:31:24,027 Yeah, I did. For a bit. 495 00:31:24,523 --> 00:31:26,476 But then he had all this regret, wanted to make it right, 496 00:31:26,497 --> 00:31:27,635 made a real effort. 497 00:31:28,012 --> 00:31:29,226 Gets you in the end. 498 00:31:31,535 --> 00:31:32,581 Yeah, I liked him. 499 00:31:33,432 --> 00:31:34,932 Yeah, poor bugger. 500 00:31:35,191 --> 00:31:36,921 We found this at the crime scene. 501 00:31:37,786 --> 00:31:39,105 He borrowed it off me. 502 00:31:40,005 --> 00:31:41,575 There's a bar where the Red Line guys go. 503 00:31:41,576 --> 00:31:42,692 You get a discount with a cap. 504 00:31:44,106 --> 00:31:45,558 You didn't go too? 505 00:31:46,416 --> 00:31:49,004 We started at lunchtime. I couldn't keep up. 506 00:31:49,576 --> 00:31:52,088 I left him pished and mouthy at a taxi rank. 507 00:31:52,695 --> 00:31:54,795 - Which one? - Gregor Street. 508 00:32:00,872 --> 00:32:02,749 Morgan asked for a codename. 509 00:32:03,872 --> 00:32:04,872 To be picked up? 510 00:32:04,877 --> 00:32:06,329 And now she's given all my kids one. 511 00:32:06,441 --> 00:32:08,457 Wait, Morgan's at your house? 512 00:32:08,512 --> 00:32:11,965 Yeah. They're all making aubergine parmigiana. 513 00:32:12,991 --> 00:32:14,344 And that's definitely food, is it? 514 00:32:14,372 --> 00:32:16,996 - We'll save you some if you like. - Excellent. Delicious. 515 00:32:17,072 --> 00:32:19,765 Sorry. Had to step up Dwayne in the weights room. 516 00:32:19,807 --> 00:32:22,262 He's torn a bicep. You were asking about the cinema? 517 00:32:22,297 --> 00:32:23,790 Yeah, with your brother. 518 00:32:23,888 --> 00:32:26,915 Yeah, it was the Regis. He called up last minute. 519 00:32:27,334 --> 00:32:28,590 This French thing. 520 00:32:29,455 --> 00:32:31,757 He paid, actually, which was weird. 521 00:32:32,881 --> 00:32:34,255 Perhaps he needed proof he was there. 522 00:32:34,325 --> 00:32:35,581 I can't think why. 523 00:32:35,846 --> 00:32:38,665 Lasted hours. Struck to home past midnight. 524 00:32:39,028 --> 00:32:40,402 Did you stop on the way back? 525 00:32:40,430 --> 00:32:41,923 No, we took a taxi. 526 00:32:42,266 --> 00:32:43,410 Hang on. 527 00:32:43,947 --> 00:32:45,531 Do you recognise this person? 528 00:32:46,375 --> 00:32:47,952 Friend of your brother's, maybe? 529 00:32:48,070 --> 00:32:49,794 He doesn't really have any friends. 530 00:32:50,289 --> 00:32:52,933 To be honest, he doesn't like people that much. 531 00:32:53,226 --> 00:32:56,037 I mean, they can be annoying, but for him it's more like 532 00:32:56,400 --> 00:32:58,368 they're the reason he hasn't progressed in his life 533 00:32:58,375 --> 00:32:59,742 as much as he should. 534 00:32:59,903 --> 00:33:02,254 He might have a point. All his managers are younger than him. 535 00:33:02,380 --> 00:33:03,635 Eats him up. 536 00:33:04,487 --> 00:33:05,868 Do you worry about him? 537 00:33:08,289 --> 00:33:10,222 Here you go. That's the journey. 538 00:33:12,622 --> 00:33:14,115 Who gives two stars? 539 00:33:14,283 --> 00:33:15,949 Well, Rihan. 540 00:33:16,542 --> 00:33:19,912 It's how he gets his little retributions on the world. 541 00:33:22,152 --> 00:33:24,140 Is he OK? What's he done? 542 00:33:24,224 --> 00:33:26,259 He's being questioned about a murder. 543 00:33:27,797 --> 00:33:30,260 So it would be good to know a bit more about these little... 544 00:33:30,972 --> 00:33:32,339 retributions. 545 00:33:36,546 --> 00:33:38,625 This is at 17:10. 546 00:33:38,744 --> 00:33:40,593 There's our insurance guy at the cab. 547 00:33:40,669 --> 00:33:43,210 And there's our victim, Dean, in the cab. 548 00:33:43,810 --> 00:33:46,147 We have two cameras covering this area. 549 00:33:47,103 --> 00:33:48,679 Hm. OK. 550 00:33:49,523 --> 00:33:51,261 Here's the second camera angle. 551 00:33:57,217 --> 00:33:59,052 Pretty brutal queue jumping. 552 00:34:03,552 --> 00:34:04,717 Wow. 553 00:34:04,948 --> 00:34:06,580 I mean, that'd have me raging. 554 00:34:08,938 --> 00:34:10,250 Keep it running. 555 00:34:16,683 --> 00:34:18,197 Run the driver's plates. 556 00:34:19,927 --> 00:34:22,132 For the first time, we've got a good match. 557 00:34:23,702 --> 00:34:26,541 Cab's registered to a Jaden Stanton. 558 00:34:26,624 --> 00:34:28,005 Ex-military. 559 00:34:28,138 --> 00:34:29,638 Done time for assault. 560 00:34:29,708 --> 00:34:31,515 Last known address in Cessnock. 561 00:34:31,745 --> 00:34:32,910 Where the burners are from. 562 00:34:32,959 --> 00:34:36,030 Explains why our insurance guy's got a solid alibi. 563 00:34:36,302 --> 00:34:38,060 His cabbie did the killing for him. 564 00:34:40,746 --> 00:34:42,336 So who's the hit? 565 00:34:44,283 --> 00:34:45,741 There's the cloned burner phone. 566 00:34:57,965 --> 00:34:59,284 Where's my payment? 567 00:35:13,920 --> 00:35:15,567 I hired a cleaner once. 568 00:35:16,404 --> 00:35:18,740 Even hired a tree surgeon. 569 00:35:18,782 --> 00:35:20,638 But a hit man? 570 00:35:21,287 --> 00:35:23,283 That's madness. 571 00:35:23,590 --> 00:35:27,092 Well, we've got CCTV footage of you getting hit 572 00:35:27,176 --> 00:35:28,842 by the murder victim Dean Malone, 573 00:35:28,849 --> 00:35:32,645 and then we see you getting into a cab driven by Jaden Stanton. 574 00:35:33,371 --> 00:35:35,708 A violent man who beats up people for money. 575 00:35:36,273 --> 00:35:38,632 You give him a monologue about how the victim's 576 00:35:38,653 --> 00:35:41,877 just like all those other young, gobby men, 577 00:35:42,191 --> 00:35:43,649 doing better than you, 578 00:35:43,684 --> 00:35:46,125 - shoving past you... - Humiliating you. 579 00:35:46,733 --> 00:35:48,791 So you follow the victim to the bar, 580 00:35:48,847 --> 00:35:50,688 where you're told to get yourself an alibi. 581 00:35:50,723 --> 00:35:52,614 Meanwhile, your cabbie waits outside. 582 00:35:52,691 --> 00:35:54,435 He kills the victim on his way home 583 00:35:54,505 --> 00:35:56,116 and films it on a burner phone as proof. 584 00:35:56,402 --> 00:35:59,269 We've got AMP out of his car near your house at 11. 585 00:35:59,953 --> 00:36:01,592 That's him dropping the phone off. 586 00:36:01,606 --> 00:36:04,167 And then today he sends you a text by name, 587 00:36:04,293 --> 00:36:06,469 threatening to put you in a ditch if he isn't paid. 588 00:36:09,232 --> 00:36:10,837 Does that sound like your tree surgeon? 589 00:36:18,469 --> 00:36:20,534 I regretted it. It's all right. 590 00:36:22,605 --> 00:36:24,412 I regretted it straight away. 591 00:36:28,500 --> 00:36:29,994 What's gonna happen to me? 592 00:36:31,208 --> 00:36:32,785 Well, for starters, 593 00:36:32,966 --> 00:36:34,808 you're going to help us catch him. 594 00:36:38,296 --> 00:36:40,598 So the hitman still doesn't know we've got the phone? 595 00:36:40,619 --> 00:36:44,965 No. So we'll have Michael and Tyrone on this spot. 596 00:36:45,173 --> 00:36:47,575 I'm here with Blair. 597 00:36:48,168 --> 00:36:50,128 Rihan on the bench. 598 00:36:51,209 --> 00:36:55,932 And armed support on our rib is here and here. 599 00:36:57,439 --> 00:36:59,002 Think you'll keep it together? 600 00:37:00,041 --> 00:37:01,527 Do you want me to do it another way? 601 00:37:03,438 --> 00:37:06,060 You haven't done the hot debrief, Annika. 602 00:37:06,626 --> 00:37:08,153 Haven't even opened the link. 603 00:37:08,328 --> 00:37:12,360 Well, you know, your car's being really supportive. 604 00:37:12,925 --> 00:37:16,679 OK, so I'm not going to force it on you if you don't want it, but 605 00:37:17,042 --> 00:37:18,409 you're stressed about something 606 00:37:18,430 --> 00:37:20,356 and my car isn't that qualified. 607 00:37:20,440 --> 00:37:22,170 This looks fine, by the way. 608 00:37:29,907 --> 00:37:33,849 OK, so it turns out that my worry's about telling Michael 609 00:37:33,865 --> 00:37:35,272 that he does indeed 610 00:37:35,446 --> 00:37:36,604 have a teenager. 611 00:37:36,604 --> 00:37:38,907 Look an awful lot to the outside world, like... 612 00:37:40,414 --> 00:37:42,172 post-traumatic stress disorder. 613 00:37:43,755 --> 00:37:44,823 Huh. 614 00:38:19,729 --> 00:38:21,347 The one in your ear's for Rihan, 615 00:38:21,417 --> 00:38:22,931 your regular radio for us. 616 00:38:24,983 --> 00:38:26,790 Rihan? Can you hear me? 617 00:38:27,878 --> 00:38:29,532 Whose money is this? 618 00:38:31,393 --> 00:38:34,442 So, as soon as you see Jaden and he's seen you, 619 00:38:35,035 --> 00:38:37,351 then put the bag in the bin to your left 620 00:38:37,351 --> 00:38:39,919 and walk back where you came from, OK? 621 00:38:40,177 --> 00:38:41,859 Yeah, you told me already. 622 00:38:42,787 --> 00:38:45,522 Well, I'm telling you again. 623 00:38:45,550 --> 00:38:47,203 And try to be as normal as possible. 624 00:38:47,454 --> 00:38:48,529 Out. 625 00:38:49,017 --> 00:38:50,580 That's gonna be the biggest challenge. 626 00:38:52,296 --> 00:38:54,759 DS Clark and McAndrews in position. 627 00:38:55,449 --> 00:38:56,600 Yeah, us two. 628 00:38:59,684 --> 00:39:02,273 You know what? We should have arranged to meet him at a restaurant 629 00:39:02,922 --> 00:39:05,461 and then we could have done the joke about a disappointed steakhouse. 630 00:39:05,511 --> 00:39:06,557 See, 631 00:39:07,526 --> 00:39:10,813 with gags like that, you'll sail through the interview. 632 00:39:11,657 --> 00:39:13,332 I don't know how the boss feels about it. 633 00:39:13,925 --> 00:39:15,173 She plays it close. 634 00:39:16,066 --> 00:39:17,245 She'll be fine. 635 00:39:17,964 --> 00:39:20,067 - She's an open book. - Wait, hold up. 636 00:39:22,796 --> 00:39:24,091 Stand by. 637 00:39:24,091 --> 00:39:25,596 White male approaching. 638 00:39:25,648 --> 00:39:27,349 Dark coat, blue scarf. 639 00:39:27,610 --> 00:39:29,573 No-one move until I give the signal. 640 00:39:30,809 --> 00:39:33,449 Rihan? Male approaching, on your left. 641 00:39:35,472 --> 00:39:37,258 I don't know. It might be. 642 00:39:37,984 --> 00:39:40,858 We're going to need clear yes or nos here, Rihan. 643 00:39:41,081 --> 00:39:43,083 He's got too much of his face covered. 644 00:39:45,833 --> 00:39:47,514 No, no, it's not him. 645 00:39:48,952 --> 00:39:50,193 That's a negative. 646 00:39:51,672 --> 00:39:53,451 Don't stand up like that, Rihan. 647 00:40:00,087 --> 00:40:02,410 He's late. I think he's on to us. 648 00:40:02,934 --> 00:40:04,608 Text him again. Ask where he is. 649 00:40:17,676 --> 00:40:19,120 So, is the father happy? 650 00:40:21,471 --> 00:40:22,637 I'm gonna tell him tonight. 651 00:40:23,390 --> 00:40:25,943 Well, I hope that goes... 652 00:40:28,489 --> 00:40:29,711 as it should. 653 00:40:30,457 --> 00:40:31,867 Will he be armed? 654 00:40:33,074 --> 00:40:34,316 You'll be fine. 655 00:40:34,860 --> 00:40:36,333 There are officers nearby. 656 00:40:36,933 --> 00:40:38,894 Look, that jogger's one of ours. 657 00:40:42,466 --> 00:40:43,994 You don't talk to him. 658 00:40:53,756 --> 00:40:55,500 Got a boat making an approach. 659 00:40:58,821 --> 00:41:00,196 OK, move in. 660 00:41:34,354 --> 00:41:36,754 Rihan, we think this is the one. 661 00:41:36,789 --> 00:41:39,503 He's behind you, to the right. 662 00:41:46,341 --> 00:41:47,590 That's him. 663 00:41:47,722 --> 00:41:51,168 OK, you know what to do. Stay calm. 664 00:42:03,434 --> 00:42:06,071 Bag in the bin and walk away, Rihan. 665 00:42:06,106 --> 00:42:07,334 You're doing great. 666 00:42:07,739 --> 00:42:09,664 Am I going to prison after this? 667 00:42:10,159 --> 00:42:13,194 Let's just focus on what you're doing right now, OK? 668 00:42:16,438 --> 00:42:17,722 Is that my money? 669 00:42:17,771 --> 00:42:19,787 Bag first. Rihan. 670 00:42:20,610 --> 00:42:21,824 Rihan. 671 00:42:25,201 --> 00:42:27,112 He trashed his phone. 672 00:42:27,119 --> 00:42:28,660 Go on the target. 673 00:42:31,780 --> 00:42:33,552 Halt, police! 674 00:42:38,227 --> 00:42:39,685 Halt, police! 675 00:42:40,417 --> 00:42:42,308 Halt, police! 676 00:42:43,013 --> 00:42:45,427 Stay down! Stay down! 677 00:42:55,648 --> 00:42:56,848 You OK? 678 00:42:57,169 --> 00:42:58,557 Who's armed with a flare gun? 679 00:42:59,680 --> 00:43:01,746 Well, I look forward to the next hot debrief. 680 00:43:05,074 --> 00:43:07,327 Er, yep, he's having a go, too. 681 00:43:09,176 --> 00:43:10,446 Oi! 682 00:43:20,110 --> 00:43:22,029 Oh! Got him. 683 00:43:22,551 --> 00:43:24,030 Might need a medical team. 684 00:43:26,849 --> 00:43:28,481 It's not even real money, Rihan. 685 00:43:56,973 --> 00:43:58,585 It's nice about Blair. 686 00:43:58,947 --> 00:44:00,755 The first one's kind of special. 687 00:44:02,066 --> 00:44:03,434 They are. 688 00:44:07,305 --> 00:44:08,394 OK. 689 00:44:09,936 --> 00:44:13,152 I'm going to tell you a thing about, er... 690 00:44:13,320 --> 00:44:15,755 a Norwegian woman and a seal, 691 00:44:15,776 --> 00:44:17,339 and you're not going to know... 692 00:44:18,637 --> 00:44:20,157 where I'm going with it, 693 00:44:20,534 --> 00:44:23,303 - but bear with me. - This is not the Silkie of Sule Skerry, is it? 694 00:44:23,317 --> 00:44:25,222 Because that is one weird ballad. 695 00:44:25,243 --> 00:44:28,863 Well, there are weird elements to it, but at the heart of it... 696 00:44:28,898 --> 00:44:30,998 Please don't tell me that it helped you solve the case, 697 00:44:31,019 --> 00:44:34,618 because I'm pretty sure we didn't arrest a seal. 698 00:44:34,660 --> 00:44:35,965 Oh, please let me do this. 699 00:44:36,565 --> 00:44:37,814 You're going to sing it to me? 700 00:44:39,558 --> 00:44:41,504 Whatever gets me through, frankly. 701 00:44:41,560 --> 00:44:43,046 Come sing it inside. 702 00:44:44,909 --> 00:44:46,621 The girls will get their recorders out. 703 00:44:52,674 --> 00:44:55,004 Here you go, girls. Here we are. 704 00:44:55,500 --> 00:44:57,028 - Wow! - Hey! 705 00:44:57,042 --> 00:44:58,661 Look at that! 706 00:45:00,670 --> 00:45:03,014 I'm lending it to Morgan for her bushcraft trip. 707 00:45:03,286 --> 00:45:05,038 Oh, yeah, you don't need to do that. 708 00:45:05,066 --> 00:45:08,129 No, no, it's fine. It's too small for us anyway with three kids. 709 00:45:09,350 --> 00:45:11,701 Well, you know, I was hoping the parent helpers 710 00:45:11,729 --> 00:45:14,582 would be given a cabin or a yurt or something. 711 00:45:14,610 --> 00:45:16,026 I'll cross you off the list. 712 00:45:16,570 --> 00:45:17,791 Thank God for that. 713 00:45:18,154 --> 00:45:19,947 You would have sung campfire songs. 714 00:45:20,003 --> 00:45:21,782 She's going to sing right now, in fact. 715 00:45:21,851 --> 00:45:23,282 Ha-ha-ha! Wow. 716 00:45:23,337 --> 00:45:25,417 I agree. I am going to get you a drink. 717 00:45:25,445 --> 00:45:28,515 Oh, that's really kind, but I think we should probably... 718 00:45:30,782 --> 00:45:32,512 Thanks for the... 719 00:45:33,412 --> 00:45:35,603 blifts, Astrid, 720 00:45:35,665 --> 00:45:39,629 and for the Mediterranean food. 721 00:45:40,194 --> 00:45:43,012 Sorry to run. We've got... 722 00:45:45,671 --> 00:45:48,203 stuff. But it was lovely to, 723 00:45:48,483 --> 00:45:50,269 you know, meet the whole... 724 00:45:53,940 --> 00:45:55,056 Oh. 725 00:46:01,056 --> 00:46:03,240 Car, open the doors. 726 00:46:04,677 --> 00:46:07,642 Car, open doors, car. 727 00:46:15,198 --> 00:46:18,797 The Norwegian maid loses her child 728 00:46:19,195 --> 00:46:21,553 to a seal and a bullet, 729 00:46:21,580 --> 00:46:23,513 and that's tragic. 730 00:46:23,820 --> 00:46:27,484 But she might also have lost her child to a seal 731 00:46:28,321 --> 00:46:31,021 who has other daughters to play with 732 00:46:31,056 --> 00:46:35,269 and a wife who makes delicious things out of aubergines. 733 00:46:35,882 --> 00:46:38,715 Mum! You forgot the tent. 734 00:46:45,790 --> 00:46:50,548 And that ballad, in my view, would be equally tragic. 735 00:46:55,956 --> 00:46:57,226 Thanks for nothing. 736 00:46:59,773 --> 00:47:04,677 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.