All language subtitles for S01E04.Konteyner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,602 --> 00:00:02,898 (музыкальная заставка) 2 00:00:04,937 --> 00:00:07,624 (пульсирующий тревожный ритм) 3 00:00:14,186 --> 00:00:16,569 (пыхтит) 4 00:00:18,613 --> 00:00:20,434 (отдувается) 5 00:00:23,749 --> 00:00:26,062 (телефонный звонок) 6 00:00:30,200 --> 00:00:32,098 (Коля) -Здорово. (Роман) -Привет. 7 00:00:32,349 --> 00:00:35,484 (Коля) -Звонил мужчина из хостела, опознал этого, с фоторобота. 8 00:00:36,319 --> 00:00:38,577 (Роман) -Вызывай туда наряд. (Коля) -Уже. 9 00:00:38,828 --> 00:00:41,875 Но говорит, тот не ночевал. Кстати, зовут Игорь. 10 00:00:46,111 --> 00:00:48,369 -Серый, здорово! Ты в златоглавой уже? 11 00:00:50,353 --> 00:00:51,887 Да, всё в силе. 12 00:00:52,138 --> 00:00:54,412 Во сколько двинем, куда подскочить? 13 00:00:56,645 --> 00:00:59,215 В шесть? Лады. Давай, скидывай адрес, я подъеду. 14 00:01:00,522 --> 00:01:02,092 Ага, всё, на связи. 15 00:01:05,402 --> 00:01:07,426 (тревожная пульсирующая музыка) 16 00:01:21,649 --> 00:01:24,382 (ритм замедляется, становится громче) 17 00:01:29,982 --> 00:01:32,146 (плеск воды) 18 00:01:57,920 --> 00:01:59,581 (стук) 19 00:02:00,756 --> 00:02:02,318 (стук) 20 00:02:09,767 --> 00:02:12,251 (Марина) -Решила прогуляться? (Саша) -Ну типа. 21 00:02:13,041 --> 00:02:14,612 -Как там мой Дёмушка? 22 00:02:14,863 --> 00:02:17,069 Мамочка рядом, мамочка с тобой. 23 00:02:17,433 --> 00:02:21,229 -Марин, там по поводу вчерашнего. Я переволновалась из-за Ани и... 24 00:02:21,504 --> 00:02:23,603 -Извинения приняты. Я всё понимаю, Саш. 25 00:02:24,150 --> 00:02:25,691 Ничего страшного, забыли. 26 00:02:25,942 --> 00:02:27,814 Тебе сейчас нельзя волноваться, сама знаешь. 27 00:02:28,658 --> 00:02:31,329 Всё равно ты напряжённая какая-то. Вон, блоки по всему телу. 28 00:02:31,580 --> 00:02:33,839 Ну ничего, мы это исправим. На массаж поедем. 29 00:02:34,090 --> 00:02:35,985 Позавтракаем сейчас и двинем, а? 30 00:02:36,387 --> 00:02:38,973 Там такая программа классная для беременных, закачаешься. 31 00:02:39,224 --> 00:02:42,177 Не переживай, никаких проводов, полей - чисто массаж. 32 00:02:42,668 --> 00:02:45,200 -Не, я сегодня не могу. -Почему? 33 00:02:46,828 --> 00:02:49,922 (вздыхает) -Ну, маме мне нужно помочь. -С чем? 34 00:02:51,440 --> 00:02:53,339 -Ну там... по квартире. 35 00:02:54,179 --> 00:02:55,710 -Переезд? 36 00:02:56,075 --> 00:02:57,622 -Ну типа. 37 00:02:58,115 --> 00:02:59,809 -Понятненько. 38 00:03:05,578 --> 00:03:08,586 -Ну давайте, когда я с мамой разберусь, потом съездим. 39 00:03:09,942 --> 00:03:12,567 -Деньги, что ты просила, у меня. 40 00:03:13,790 --> 00:03:17,219 Всё, что касается ребёнка, в том числе и оплата - это со мной. Договорились? 41 00:03:19,073 --> 00:03:21,296 -Хорошо. -Вадима Юрьевича по таким вопросам 42 00:03:21,547 --> 00:03:24,020 дёргать не надо. Ладненько? -Угу. 43 00:03:25,424 --> 00:03:28,307 -Ну и отлично. Я в душ, деньги потом. Жди. 44 00:03:42,813 --> 00:03:44,586 (Роман) -Почему сразу не позвонил? 45 00:03:45,482 --> 00:03:47,380 (Илья) -Сомневался - он, не он. 46 00:03:48,361 --> 00:03:52,196 Может, ошибаюсь. Может, просто похож. 47 00:03:53,391 --> 00:03:55,837 Да и, может, вернётся, думал. 48 00:03:56,267 --> 00:03:59,087 -Давай ещё раз, что искал? -Семью. 49 00:03:59,809 --> 00:04:02,200 Сказал, что адрес не тот дали. 50 00:04:02,966 --> 00:04:07,598 Решил тёщу найти. Потом пробивал автомобиль замминистра. 51 00:04:08,670 --> 00:04:12,099 -Чё за бред? (Илья) -Я тоже думаю, мутная история. 52 00:04:12,558 --> 00:04:15,155 -"Я думаю, мутная история, и продолжаю искать". 53 00:04:15,406 --> 00:04:17,173 Ты часто так кому-то помогаешь? 54 00:04:17,424 --> 00:04:20,723 -Ну а чё, он вроде нормальный, общительный. 55 00:04:22,468 --> 00:04:24,626 Это только сейчас я понял, 56 00:04:24,891 --> 00:04:28,015 что взгляд у него какой-то недобрый. 57 00:04:28,552 --> 00:04:31,216 -Имя, адрес, кого он искал, запомнил? -Да. 58 00:04:32,270 --> 00:04:34,762 У меня всё в браузере, есть вся история. 59 00:04:38,024 --> 00:04:41,946 Я готов сотрудничать и помогать. Я же не знал. 60 00:04:47,857 --> 00:04:49,748 -А что, он нашёл, да? 61 00:04:50,821 --> 00:04:52,860 Что-то плохое? 62 00:04:53,111 --> 00:04:55,671 (печальная музыка) 63 00:05:23,646 --> 00:05:25,505 -Б***! 64 00:05:27,387 --> 00:05:29,061 -Так, а я чё? 65 00:05:31,161 --> 00:05:32,826 -Ты здесь останешься. 66 00:05:33,107 --> 00:05:34,634 -Пока ты там где-то тусишь? 67 00:05:34,885 --> 00:05:37,436 -Я по делам. -Может, я с тобой тогда? 68 00:05:38,086 --> 00:05:41,024 -Со мной нельзя. -Это ты куда, что с тобой нельзя? 69 00:05:41,554 --> 00:05:44,226 -Всё, много вопросов. -И так мало ответов. 70 00:05:46,011 --> 00:05:47,996 Ну ладно, я тогда в басике побуду. 71 00:05:49,337 --> 00:05:50,915 -Опухнешь так весь день лежать. 72 00:05:52,000 --> 00:05:53,743 -Ну так а чё ещё делать? 73 00:05:53,994 --> 00:05:55,842 -Можно в комнате остаться, уроки учить. 74 00:05:56,093 --> 00:05:58,757 -Зашибись! Как дома. Чё тогда из дома уезжала? 75 00:05:59,441 --> 00:06:01,766 -Так, и от Марины держись подальше. Она тебе не подруга. 76 00:06:02,017 --> 00:06:03,938 Мы в гостях, а они чужие люди. 77 00:06:04,238 --> 00:06:05,823 -Оставляешь меня с чужими людьми? 78 00:06:09,113 --> 00:06:10,714 Ладно, поняла. 79 00:06:18,627 --> 00:06:21,479 Чё за прощание? Ты вернёшься вообще? 80 00:06:24,727 --> 00:06:26,484 -Не говори глупостей. 81 00:06:29,408 --> 00:06:31,020 (фыркает) 82 00:06:33,805 --> 00:06:35,531 -Это чё за херня? 83 00:06:35,933 --> 00:06:39,253 (Вадим) -Я разберусь, всё нормально. -Да ты в прошлый раз тоже так говорил. 84 00:06:39,504 --> 00:06:41,457 От неё одни проблемы, её надо сдать... 85 00:06:41,708 --> 00:06:44,112 -Не указывай, как поступать с моей дочерью. Сдал уже одну. 86 00:06:44,363 --> 00:06:46,526 -А мне казалось, это было твоё решение. 87 00:06:47,662 --> 00:06:50,474 -Которое ты мне так удачно подсказала. 88 00:06:51,892 --> 00:06:55,783 -Сейчас сам разберусь, тебя не касается. -А, меня не касается? 89 00:06:57,653 --> 00:06:59,710 "Видимо, разочаровавшись в дочери от первого брака, 90 00:06:59,961 --> 00:07:01,465 замминистра Белозёров с супругой 91 00:07:01,716 --> 00:07:03,618 решили обратиться к суррогатной матери". 92 00:07:03,869 --> 00:07:06,510 Что из этого меня не касается? -Это заказуха на меня. 93 00:07:06,761 --> 00:07:09,129 Ева здесь вообще ни при чём. -Конечно! Никто ни при чём. 94 00:07:09,380 --> 00:07:11,318 Только в этом теперь весь телеграм. 95 00:07:11,789 --> 00:07:13,930 Из-за неё теперь будут писать про нашего ребёнка. 96 00:07:14,590 --> 00:07:17,254 Как они вообще узнали про суррогатную? -А мы скрывали? 97 00:07:17,505 --> 00:07:19,053 -Мы не афишировали. 98 00:07:19,304 --> 00:07:21,271 -Родила бы сама, и всё внимание было бы к тебе. 99 00:07:21,538 --> 00:07:24,867 Уверен, исключительно положительное. А так это твой выбор. 100 00:07:30,617 --> 00:07:32,195 Это наше решение. 101 00:07:34,357 --> 00:07:36,162 Я всё улажу. 102 00:07:36,860 --> 00:07:39,340 (медленная печальная музыка) 103 00:07:44,267 --> 00:07:46,314 (Люда, шёпотом) -Бутерброд? -Нет, у меня просьба. 104 00:07:46,565 --> 00:07:48,795 Вы не могли бы за Аней приглядеть, пока меня не будет? 105 00:07:49,162 --> 00:07:51,662 -Конечно. Не беспокойтесь. 106 00:07:53,099 --> 00:07:54,667 -Спасибо. 107 00:07:57,914 --> 00:07:59,914 -Кофе, Вадим Юрьевич? -Нет, спасибо. Доброе утро! 108 00:08:00,196 --> 00:08:01,781 (Саша) -Доброе. 109 00:08:04,460 --> 00:08:06,992 -Вот. Расписку брать не буду, всё-таки не чужие люди. 110 00:08:08,175 --> 00:08:11,487 Ты если готова, то давай подвезу. (Саша) -Я такси вызвала, вы же на массаж. 111 00:08:11,938 --> 00:08:13,984 -Ну, массаж в городе. Я Киру вместо тебя взяла. 112 00:08:14,235 --> 00:08:16,860 Ну ты же не поедешь на такси с такими деньгами. Давай. 113 00:08:30,555 --> 00:08:32,070 (Ира) -Уже подругами стали? 114 00:08:32,489 --> 00:08:34,817 -Ну и что такого? Переживает за сестру. 115 00:08:35,750 --> 00:08:37,398 -Ты за себя лучше переживай. 116 00:08:37,649 --> 00:08:40,080 Эта твоя дружба с суррогаткой ничем хорошим не кончится. 117 00:08:40,331 --> 00:08:42,741 Подставит она тебя. -Не наговаривай на людей. 118 00:08:43,062 --> 00:08:45,132 Работы, что ли, мало? Уши развесила. 119 00:08:50,445 --> 00:08:52,992 (Коля) -На его паспорт ж/д билет только в Москву. 120 00:08:54,572 --> 00:08:58,509 Больше никаких билетов нет - ни на поезд, ни на самолёт. 121 00:09:00,003 --> 00:09:03,839 (Роман) -Значит, ещё в городе. Или на машине уехал. 122 00:09:05,333 --> 00:09:07,966 -Сим-карт на этот паспорт тоже никаких не зарегистрировано. 123 00:09:08,740 --> 00:09:12,380 Видимо, он пользуется левой симкой, с зоны ещё. 124 00:09:12,631 --> 00:09:14,975 -Он знает, что в розыске, поэтому сбежал из хостела. 125 00:09:15,226 --> 00:09:17,125 Хотя, скорее всего, в Москве. 126 00:09:18,011 --> 00:09:19,956 Искал учительницу и замминистра, 127 00:09:20,207 --> 00:09:22,526 говорил про бывшую, хотя никогда не был женат. 128 00:09:22,973 --> 00:09:26,082 -Ну, учительницу мы ещё можем допросить, но замминистра... 129 00:09:26,851 --> 00:09:28,413 -Допросить? 130 00:09:28,704 --> 00:09:31,353 У нас ничего нет, кроме показаний соседа по комнате. 131 00:09:31,907 --> 00:09:33,462 Давай так. 132 00:09:34,266 --> 00:09:37,068 Пробей адрес Валентины, съезди поговори с ней. 133 00:09:37,319 --> 00:09:40,102 Наверняка он с ней встречался. А я попробую к замминистра попасть. 134 00:09:40,615 --> 00:09:42,709 -Может, через Дмитрича? Напрямую такие вещи... 135 00:09:42,960 --> 00:09:45,642 -Не, Дмитричу докладывать не надо, вдруг так повезёт. 136 00:09:46,455 --> 00:09:48,244 Давай, что узнаешь - звони. 137 00:09:48,495 --> 00:09:51,532 А сюда криминалистов отправь, может, найдут что-то, 138 00:09:51,783 --> 00:09:54,393 не знаю, отпечатки, образцы, экспертам понадобятся. 139 00:09:54,644 --> 00:09:56,190 -Понял. 140 00:09:59,109 --> 00:10:01,359 (беспокойная ритмичная музыка) 141 00:10:08,222 --> 00:10:10,871 (Кира) -Ну, фотки не новые, чё ты. 142 00:10:12,409 --> 00:10:15,104 Просто кто-то решил подслить. Не парься. 143 00:10:15,355 --> 00:10:17,147 Хочешь, я у Лёшки своего узнаю? 144 00:10:17,398 --> 00:10:20,330 -Не, не надо. Сказал, сам разберётся. -Окей! 145 00:10:22,059 --> 00:10:24,347 Да, а вот про ребёнка это да, 146 00:10:24,598 --> 00:10:28,379 кто-то подслил. Ты не болтала? -Что? 147 00:10:29,288 --> 00:10:32,374 (Кира) -Говорю, не ты? (Марина) -Не трогай её. Приехали! 148 00:10:34,768 --> 00:10:36,713 -Спасибо! Как закончу, наберу. 149 00:10:37,242 --> 00:10:39,968 -Не мне. У нас водитель есть. -Да, конечно. 150 00:11:04,243 --> 00:11:06,892 (размеренная тревожная музыка) 151 00:11:16,044 --> 00:11:17,673 -Стопудово она. 152 00:11:18,215 --> 00:11:20,426 -Бесит, что всё опять из-за этой сраной Евы. 153 00:11:20,677 --> 00:11:23,927 Я ему говорила, с ней надо что-то решать, она ходячая проблема. 154 00:11:24,281 --> 00:11:28,195 -Ну да. Проблемы нужно решать сразу, иначе потом аукнется. 155 00:11:29,416 --> 00:11:33,440 Послушай, Марина, не парься. Про тебя лично здесь ничего плохого нет. 156 00:11:33,998 --> 00:11:36,849 -Я вообще не хочу, чтобы моё имя рядом с этой сучкой стояло. 157 00:11:37,100 --> 00:11:39,226 Особенно в каких-то помоечных пабликах. 158 00:11:39,516 --> 00:11:43,344 -Послушай, подруга, тебе надо расслабиться. Давай, гони! Поехали! 159 00:11:48,410 --> 00:11:50,058 (стук) 160 00:12:01,938 --> 00:12:03,515 (стук) 161 00:12:07,512 --> 00:12:09,600 (Аня) -Чё надо? (Марк) -Это типа доброе утро? 162 00:12:09,851 --> 00:12:12,162 -Это типа чё надо? -Выходи, погуляем. 163 00:12:12,509 --> 00:12:14,884 -Не, холодно. -Ты выйди, я согрею. 164 00:12:15,820 --> 00:12:18,687 -А у тебя сегодня снова днюха? Опять с мамкой катаешься? 165 00:12:19,160 --> 00:12:20,761 (неестественно) -Ха-а! 166 00:12:21,012 --> 00:12:22,924 Я поработаю над естественным смехом. 167 00:12:23,174 --> 00:12:25,833 У Элджея тачку видела? Хочешь? -Чё, серьёзно? 168 00:12:26,528 --> 00:12:28,486 -Ты по ходу ещё не поняла, с кем общаешься, да? 169 00:12:28,737 --> 00:12:30,377 -Ну по ходу дела, с дебилом. 170 00:12:30,628 --> 00:12:32,175 -Хорош цену набивать! Погнали! 171 00:12:32,500 --> 00:12:35,780 -Ладно, а то тебя сейчас разорвёт от понтов. Давай, жди. 172 00:12:44,170 --> 00:12:46,038 (Саша) -Дом в Испании покупаю, аванс нужен. 173 00:12:46,289 --> 00:12:47,836 -Так срочно? 174 00:12:48,087 --> 00:12:50,258 Говорят, хороший вариант. Если не заплатить, уйдёт. 175 00:12:50,833 --> 00:12:53,678 -Понятно. (откашливается) 176 00:12:58,979 --> 00:13:00,971 Помочь? -Справлюсь. 177 00:13:02,942 --> 00:13:05,598 -Не, я имею в виду, ты с деньгами и одна. 178 00:13:05,967 --> 00:13:07,748 -Нет-нет, я сама, спасибо. 179 00:13:11,024 --> 00:13:12,829 -Дай сюда. 180 00:13:14,501 --> 00:13:17,946 Точно всё хорошо? Потому что это как-то странно всё. 181 00:13:18,884 --> 00:13:21,478 -Ты что, обиделся, что я фотку не прислала? (Виталя смеётся) 182 00:13:22,253 --> 00:13:23,877 -Да, это тоже. 183 00:13:24,332 --> 00:13:26,074 -Если пришлю, отпустишь? 184 00:13:31,324 --> 00:13:32,901 (со вздохом) -Я скучаю, Сань. 185 00:13:33,759 --> 00:13:36,515 Давай, может, ты никуда не пойдёшь, а? (Саша недовольно вздыхает) 186 00:13:36,774 --> 00:13:38,474 Закажем еды, я не ел... 187 00:13:40,376 --> 00:13:42,632 На вот, держи. Поешь. 188 00:13:42,946 --> 00:13:44,562 Мне пора. 189 00:13:49,976 --> 00:13:52,007 (печальные фортепианные аккорды) 190 00:14:00,004 --> 00:14:01,620 -Держи. 191 00:14:04,330 --> 00:14:06,291 Вдруг бывший опять вернётся. 192 00:14:06,542 --> 00:14:09,471 Да и вообще, с деньгами небезопасно. -Спасибо тебе за заботу. 193 00:14:18,048 --> 00:14:20,241 Будешь приставать... 194 00:14:21,296 --> 00:14:22,826 Пока. 195 00:14:25,333 --> 00:14:28,044 (печальные фортепианные аккорды) 196 00:14:36,860 --> 00:14:39,523 (Кира) -М-м... Аккуратней! 197 00:14:39,774 --> 00:14:41,296 (охает) 198 00:14:41,547 --> 00:14:43,563 Ты ещё беременную сюда притащить хотела? 199 00:14:44,013 --> 00:14:45,638 (Марина) -Мне нравится, когда жёстко. 200 00:14:46,960 --> 00:14:50,109 -Мда. Я знала, что ты извращенка. 201 00:14:51,866 --> 00:14:54,387 Слушай, может, это суррогатка слила? 202 00:14:55,066 --> 00:14:56,999 Они за бабки на всё готовы. 203 00:14:57,524 --> 00:15:00,220 -Но зачем ей это? -Тупо бабки. 204 00:15:01,210 --> 00:15:03,342 Такая ещё мужика может увести. 205 00:15:03,593 --> 00:15:06,067 Но твой Вадик на такую не клюнет. Так что бабки. 206 00:15:06,318 --> 00:15:08,580 -Да ну, сколько там за такое заплатят? Мелочь. 207 00:15:10,589 --> 00:15:12,206 (Кира) -Ай, б***! 208 00:15:13,345 --> 00:15:15,721 -Так, слушай, давай поменяемся? -Давай. 209 00:15:18,378 --> 00:15:21,527 Для тебя мелочь, а для неё это полгода жизни. 210 00:15:22,674 --> 00:15:25,870 Так что, пока ребёнка на руки не получишь, ничего ей не давай. 211 00:15:26,803 --> 00:15:28,413 Иначе знаешь, как бывает? 212 00:15:28,664 --> 00:15:30,874 Она бабки заберёт, а потом начнёт тебя шантажировать, 213 00:15:31,125 --> 00:15:32,858 мол, давай ещё, иначе ребёнка не отдам. 214 00:15:33,442 --> 00:15:36,286 -У нас договор есть. -Пф! А чё тебе договор? 215 00:15:36,537 --> 00:15:39,419 Мы вообще у своей вон паспорт забирали. А ты свою в дом привезла. 216 00:15:40,613 --> 00:15:42,651 По закону она мать, 217 00:15:42,909 --> 00:15:44,761 поэтому ребёнка может не отдать. 218 00:15:45,012 --> 00:15:46,761 -Слушай, это ты клинику порекомендовала. 219 00:15:47,012 --> 00:15:49,277 Сказала, что там всё как надо и что проблем не будет. 220 00:15:49,721 --> 00:15:53,448 -Ну, я сейчас говорю не про клинику, а про суррогатку. 221 00:15:53,882 --> 00:15:55,413 Мутная она какая-то. 222 00:15:56,036 --> 00:16:00,115 Сестру свою привезла, с матерью вечно какие-то проблемы. 223 00:16:00,815 --> 00:16:03,024 Короче, интуиция меня никогда не подводила. 224 00:16:03,275 --> 00:16:05,030 Ой, как хорошо! 225 00:16:06,060 --> 00:16:08,495 (медленная беспокойная музыка) 226 00:16:17,352 --> 00:16:18,914 -Ты дома? 227 00:16:20,218 --> 00:16:21,750 А где? 228 00:16:23,493 --> 00:16:25,024 Скоро буду. 229 00:16:30,030 --> 00:16:31,616 Да. 230 00:16:31,867 --> 00:16:33,632 Да, я получила, всё поняла. 231 00:16:37,580 --> 00:16:39,233 (тишина) 232 00:16:40,125 --> 00:16:41,781 -Вези Аню домой. 233 00:16:46,625 --> 00:16:48,688 Слышишь? Я с тобой говорю. 234 00:16:49,312 --> 00:16:50,890 -Нет. -Что нет? 235 00:16:52,135 --> 00:16:55,643 Ты сама сказала, что всё с Игорем решила. 236 00:16:56,901 --> 00:16:58,791 -Я так думала. Он просит три миллиона, 237 00:16:59,042 --> 00:17:00,651 иначе грозится рассказать Ане. 238 00:17:00,917 --> 00:17:04,482 -Ты в это ввязалась, меня не послушала - плати три миллиона. 239 00:17:04,733 --> 00:17:06,624 Раз ты у нас такая богачка. 240 00:17:07,384 --> 00:17:10,150 -Почему я должна платить? -Потому что Аня ничего не знает. 241 00:17:10,401 --> 00:17:13,382 -Я хочу рассказать Ане. -Ты с ума сошла? 242 00:17:14,134 --> 00:17:18,360 То увозишь ребёнка непонятно куда, теперь ещё рассказать ей всё хочешь! 243 00:17:18,611 --> 00:17:21,640 -Я устала с этим жить. И давно хочу это сделать. 244 00:17:21,891 --> 00:17:23,507 -Да? Четырнадцать лет хочешь, да? 245 00:17:23,918 --> 00:17:25,918 -Да, представь себе! Только как тебе представить? 246 00:17:26,169 --> 00:17:27,691 Не ты же с этим живёшь! 247 00:17:27,942 --> 00:17:29,994 (раздражённо) -Совесть проснулась? 248 00:17:30,730 --> 00:17:33,597 Почему она у тебя спит, когда ты торгуешь своим телом? 249 00:17:36,734 --> 00:17:38,390 (сердитый вздох) 250 00:17:41,287 --> 00:17:43,068 Аня - моя дочь. 251 00:17:43,647 --> 00:17:45,943 И моей дочерью останется, ясно? 252 00:17:46,807 --> 00:17:48,384 -Перестань так говорить. 253 00:17:48,635 --> 00:17:50,642 Ты прекрасно знаешь, что это неправда. 254 00:17:50,893 --> 00:17:53,623 Аня - моя дочь, которую ты переписала на себя. 255 00:17:53,920 --> 00:17:57,709 -Потому что ты от неё отказалась. -Да ты меня заставила! 256 00:17:58,776 --> 00:18:00,901 -Интересно, те, кому ты сейчас вынашиваешь ребёнка, 257 00:18:01,152 --> 00:18:02,800 тебя тоже заставляют? 258 00:18:03,051 --> 00:18:05,372 -Мне четырнадцать было, я ребёнком была, не понимала. 259 00:18:05,623 --> 00:18:08,955 -Надо же! Как трахаться в четырнадцать лет, ты понимала, 260 00:18:09,229 --> 00:18:11,602 а думать ты только сейчас научилась. 261 00:18:12,059 --> 00:18:13,582 Значит, так. 262 00:18:13,833 --> 00:18:16,258 Ты отдашь ему три миллиона, и пускай катится. 263 00:18:16,509 --> 00:18:18,719 Но всё останется так, как есть. 264 00:18:19,975 --> 00:18:21,928 Если боишься, дай мне его телефон. 265 00:18:22,179 --> 00:18:25,454 Я сама позвоню, сама встречусь, сама передам деньги. 266 00:18:26,411 --> 00:18:28,653 Сейчас вообще речь не о тебе и не обо мне. 267 00:18:29,036 --> 00:18:31,153 Мы сейчас всё делаем только ради Ани. 268 00:18:31,876 --> 00:18:35,860 -Какая гарантия, что он исчезнет? Деньги закончатся - опять прибежит. 269 00:18:37,177 --> 00:18:38,993 -Разговаривала со знающим человеком. 270 00:18:39,352 --> 00:18:41,833 Такие, как он, обычно получают своё и исчезают. 271 00:18:42,452 --> 00:18:45,952 Он просто понял, что с тебя можно ещё что-то взять, вот на тебя и давит. 272 00:18:46,203 --> 00:18:49,008 Вообще, с самого начала нужно было, чтобы я с ним разговаривала. 273 00:18:50,117 --> 00:18:51,898 -Это не выход. -А что выход? 274 00:18:52,919 --> 00:18:54,648 Как ты себе это представляешь?! 275 00:18:54,899 --> 00:18:57,100 Как эту всю информацию вывалить на Аню? 276 00:18:57,440 --> 00:19:01,248 Сказать: "Анечка, садись, слушай! Твоя мама - это твоя бабушка. 277 00:19:01,662 --> 00:19:03,376 Твоя сестра - это твоя мама. 278 00:19:03,627 --> 00:19:06,039 А твой отец уголовник, который изнасиловал твою маму!" 279 00:19:06,290 --> 00:19:07,827 Так? 280 00:19:10,527 --> 00:19:14,206 -Придумаю. -Придумаешь! Мы уже однажды придумали. 281 00:19:14,552 --> 00:19:16,182 Заметь, вместе придумали. 282 00:19:16,962 --> 00:19:19,926 И я тебе не позволю во всём обвинить меня. 283 00:19:20,298 --> 00:19:24,064 Ане сейчас ровно столько, сколько было тебе, когда всё это случилось. 284 00:19:25,268 --> 00:19:27,557 Интересно, как она воспримет эту правду? 285 00:19:32,413 --> 00:19:33,944 Куда ты пошла? 286 00:19:34,824 --> 00:19:36,519 (раздражённо) Куда ты пошла? 287 00:19:37,277 --> 00:19:39,676 (кричит) Сделай так, как я говорю! (хлопает дверь) 288 00:19:49,051 --> 00:19:51,262 (Вадим) -И чего вы этим добиваетесь? 289 00:19:51,629 --> 00:19:54,957 Решили, что я теперь испугаюсь и побегу всё подписывать? 290 00:19:56,993 --> 00:19:58,837 (Дима) -Да не хотел тебя никто запугивать. 291 00:19:59,088 --> 00:20:03,364 Этого разговора вообще могло не быть, если б ты не упирался и сразу всё подписал. 292 00:20:04,852 --> 00:20:07,078 А чего страшного такого произошло? 293 00:20:07,329 --> 00:20:09,625 Про дочь твою, извини, конечно... 294 00:20:09,876 --> 00:20:12,474 Но и так уже все всё знают. -Тогда вы решили про жену... 295 00:20:13,547 --> 00:20:16,414 -Да. Не моё решение, извини. 296 00:20:16,962 --> 00:20:19,173 Я, кстати, отговаривал. 297 00:20:20,063 --> 00:20:23,688 По мне, это личное дело каждого. Хотят - суррогатное, хотят - сами. 298 00:20:24,323 --> 00:20:27,292 -Засунь своё мнение себе в жопу! -Понимаю! 299 00:20:28,622 --> 00:20:30,219 Я бы тоже расстроился. 300 00:20:30,633 --> 00:20:32,778 Но там могут не согласиться. 301 00:20:33,667 --> 00:20:36,394 И страна у нас православная. Знаешь, как раздуть можно? 302 00:20:36,800 --> 00:20:38,409 -Ты закончил? 303 00:20:40,773 --> 00:20:42,710 -Ты думаешь, мне всё это нравится? 304 00:20:43,616 --> 00:20:45,553 Я тебя вообще прикрываю, как могу. 305 00:20:45,843 --> 00:20:48,893 Просто у тебя своя работа, 306 00:20:49,417 --> 00:20:51,218 а у меня своя. 307 00:20:53,710 --> 00:20:55,624 И, Вадим... 308 00:20:57,406 --> 00:20:58,941 Не я - так кто-то другой. 309 00:20:59,544 --> 00:21:02,101 Всегда есть тот, кому нужно копаться в грязи. 310 00:21:11,547 --> 00:21:13,985 Светлана, всего доброго! (секретарша) -До свидания! 311 00:21:17,466 --> 00:21:20,255 Вадим Юрьевич, к вам пришли без записи. 312 00:21:24,372 --> 00:21:26,957 (Игорь) -Малыш, ну ты чего, ты где? Я на месте, тебя не вижу. 313 00:21:27,208 --> 00:21:29,167 А у меня как бы дела, я как бы тороплюсь. 314 00:21:29,418 --> 00:21:32,584 (Саша) -Торопишься - я не задерживаю. -Вот сейчас не понял. 315 00:21:33,166 --> 00:21:34,699 -И денег ты не получишь. 316 00:21:34,950 --> 00:21:38,086 Ещё раз позвонишь, напишешь хоть что-то, напишу заявление в полицию. 317 00:21:38,481 --> 00:21:42,051 (с ухмылкой) -Чё ты там напишешь, любимая? -Что деньги вымогаешь. 318 00:21:42,302 --> 00:21:45,237 И людей избиваешь. То, что Ане расскажешь - да пожалуйста. 319 00:21:45,512 --> 00:21:47,673 Она не обрадуется, что у неё отец - уголовник, 320 00:21:47,923 --> 00:21:49,605 который оценил её в три миллиона. 321 00:21:50,316 --> 00:21:52,753 -Милая, ты чего-то... Так, давай приходи и... 322 00:21:53,566 --> 00:21:55,089 -Иди в жопу! 323 00:21:55,699 --> 00:21:57,644 (гудки) 324 00:22:03,281 --> 00:22:04,875 -Так у вас же там... 325 00:22:05,674 --> 00:22:07,338 (мощный рёв двигателя) 326 00:22:10,084 --> 00:22:11,827 (восторженный визг) 327 00:22:18,584 --> 00:22:20,349 (Аня выдыхает) -Ни фига себе! 328 00:22:20,600 --> 00:22:22,173 (смешок Ани) 329 00:22:22,424 --> 00:22:24,948 -А ты не верила! -Ну чё, реально твоя? 330 00:22:25,372 --> 00:22:28,216 -Батя на днюху подогнал. Моя и только моя. 331 00:22:29,156 --> 00:22:30,718 -А давай ещё! 332 00:22:30,969 --> 00:22:33,390 -Ну, можно и ещё. Это смотря как попросить. 333 00:22:41,825 --> 00:22:43,347 (стук) (Люда) -Аня! 334 00:22:43,598 --> 00:22:45,151 Здравствуйте! Аня, там... 335 00:22:45,402 --> 00:22:47,160 (мощный рёв двигателя) 336 00:22:51,456 --> 00:22:53,924 (Марк) -Будет ещё прислуга указывать, что нам делать! 337 00:22:55,885 --> 00:22:58,377 (Роман) -Спасибо, что согласились принять, Вадим Юрьевич. 338 00:23:00,864 --> 00:23:03,426 (Вадим) -Ко мне обычно ваше начальство обращается. 339 00:23:03,677 --> 00:23:05,654 -Понимаю. Но я решил, что так лучше будет. 340 00:23:05,905 --> 00:23:07,638 -Ну давайте ближе к делу. 341 00:23:12,943 --> 00:23:14,490 -Вам знаком этот человек? 342 00:23:16,025 --> 00:23:17,634 -Нет, а кто это? 343 00:23:17,885 --> 00:23:19,822 -Разумовский Игорь Сергеевич. -Не знаю такого. 344 00:23:20,819 --> 00:23:23,546 -По показаниям свидетелей, он искал информацию о вас в интернете. 345 00:23:23,797 --> 00:23:25,424 -Понятия не имею, кто это. 346 00:23:25,675 --> 00:23:27,563 По показаниям каких свидетелей? 347 00:23:31,507 --> 00:23:35,663 -Ничего подозрительного, никаких угроз вам и членам вашей семьи не поступало? 348 00:23:36,035 --> 00:23:38,294 -Да нет, у меня тут охрана везде. 349 00:23:38,958 --> 00:23:40,472 И здесь, и в посёлке. 350 00:23:40,723 --> 00:23:43,554 -А этот человек вам знаком? -Первый раз вижу. 351 00:23:44,281 --> 00:23:45,859 -Может, внимательнее посмотрите? 352 00:23:47,917 --> 00:23:49,628 -Ну а этот-то что сделал? 353 00:23:52,083 --> 00:23:56,063 -Подозревается в убийстве. Дважды судим. -Угу. 354 00:23:56,342 --> 00:23:59,982 Там ко мне что-то конкретное ведёт или... Мало ли кто что в интернете ищет. 355 00:24:00,729 --> 00:24:04,128 -Пока ничего конкретного, просто решил вас предупредить. 356 00:24:05,298 --> 00:24:07,368 И, может, вы как-то поможете следствию. 357 00:24:07,619 --> 00:24:09,588 -Я тут ничем вам помочь не могу. 358 00:24:10,527 --> 00:24:13,874 И вообще, странно, что вы приходите с таким расплывчатым набором информации 359 00:24:14,125 --> 00:24:16,097 и требуете срочной встречи. 360 00:24:16,484 --> 00:24:19,281 -Извините за беспокойство. Если что-нибудь вспомните или... 361 00:24:20,455 --> 00:24:22,604 Дайте знать. Спасибо. 362 00:24:37,911 --> 00:24:40,528 -Глеб, надо встретиться. 363 00:24:43,606 --> 00:24:45,691 -Привет, ты где? (Аня) -Там, где ты меня оставила. 364 00:24:45,942 --> 00:24:48,035 А чё? -У тебя всё хорошо? 365 00:24:48,286 --> 00:24:51,477 -Да. А когда-то бывало по-другому? (Саша) -Ладно, я скоро буду. 366 00:24:52,413 --> 00:24:54,108 Нужно поговорить. Люблю тебя. 367 00:24:54,359 --> 00:24:57,038 -Ты сегодня слишком сентиментальна. Ладно, давай, до встречи. 368 00:24:59,890 --> 00:25:01,632 (вибросигнал) 369 00:25:09,247 --> 00:25:10,806 (злобно) -Я же тебя предупреждала! 370 00:25:11,057 --> 00:25:13,954 -Я тебя тоже предупреждал, солнышко. Не люблю, когда меня на***. 371 00:25:15,205 --> 00:25:17,619 (Валя испуганно стонет) -Я тебе говорила! 372 00:25:17,870 --> 00:25:19,960 Я просила тебя отдать деньги этому уроду. 373 00:25:20,211 --> 00:25:21,767 (Игорь) -Заткнись, сука! 374 00:25:22,018 --> 00:25:24,924 Поздновато ты перестала маму слушать, надо было раньше начинать. 375 00:25:25,175 --> 00:25:27,741 Значит так, у тебя полчаса. Вези деньги, знаю, что они у тебя. 376 00:25:27,992 --> 00:25:29,897 Жду, родная! И давай без самодеятельности, 377 00:25:30,148 --> 00:25:31,694 настроение у меня паршивое. 378 00:25:31,945 --> 00:25:35,122 А я тут пока с любимой тёщей поболтаю. (удар, звон стекла, слабый стон) 379 00:25:39,210 --> 00:25:41,460 (Валя стонет) 380 00:25:42,068 --> 00:25:43,600 Ну ты как, мамаш? 381 00:25:51,128 --> 00:25:52,745 (Марк) -Чтоб никто не мешал. 382 00:25:57,113 --> 00:25:58,895 Да чё ты? -Ничё! 383 00:25:59,146 --> 00:26:01,298 -Думаешь, один разок прокатил, и я тебе сразу дам? 384 00:26:01,549 --> 00:26:04,645 (с усмешкой) -Ну, может, не сразу. -Ты охренел, что ли? Давалку себе нашёл? 385 00:26:04,896 --> 00:26:06,442 -Да чё ты... 386 00:26:06,788 --> 00:26:09,296 Эй, ты куда, я не понял? -Вырастешь - поймёшь! 387 00:26:10,264 --> 00:26:11,857 -Ладно, извини! Чё ты завелась-то? 388 00:26:12,108 --> 00:26:14,238 Я думал, мы оба этого хотим. -Думай лучше! Ворота! 389 00:26:14,489 --> 00:26:16,113 -Ань! -Ворота! 390 00:26:19,171 --> 00:26:21,304 -Чё ты убегаешь? Давай успокоимся! 391 00:26:24,641 --> 00:26:26,320 Б***! 392 00:26:39,173 --> 00:26:41,321 (Нина) -Причин для беспокойства я не вижу. 393 00:26:41,572 --> 00:26:45,545 Александра у нас на хорошем счету, у предыдущих заказчиков жалоб не было. 394 00:26:46,286 --> 00:26:49,653 Мы в ЭКО уже двадцать лет, у нас всё чётко и законно. 395 00:26:49,964 --> 00:26:52,597 В конце концов, вы же заключили договор. 396 00:26:52,919 --> 00:26:55,989 -Ну да. А кто у нас в стране соблюдает эти ваши договора? 397 00:26:56,624 --> 00:27:00,186 -Мы тщательно подходим к выбору суррогатных матерей, у нас строгий отбор. 398 00:27:01,147 --> 00:27:05,139 -А как вы проверяли эту Сашу, расскажете? Собственного ребёнка у неё вообще-то нет. 399 00:27:05,598 --> 00:27:07,950 А в суррогатные матери ведь только рожавших берут? 400 00:27:08,201 --> 00:27:10,614 -Да, так и есть. С Сашей особенный случай. 401 00:27:11,040 --> 00:27:13,143 Впервые она рожала у нас уже будучи сурмамой. 402 00:27:13,393 --> 00:27:15,345 Но процедуру ЭКО проходила не у нас. 403 00:27:15,636 --> 00:27:19,605 А ребёнок родился здоровый, и у заказчика не было никаких претензий. 404 00:27:20,128 --> 00:27:22,863 -Подождите, что значит ЭКО не у вас, а рожала у вас? 405 00:27:23,808 --> 00:27:26,144 -Марина Александровна, я же вас предупреждала, 406 00:27:26,824 --> 00:27:31,668 что мы настойчиво рекомендуем клиентам не контактировать с сурмамами до родов. 407 00:27:32,190 --> 00:27:36,831 И похоже, что ваше поведение лишний раз подтверждает правильность этого подхода. 408 00:27:37,286 --> 00:27:39,934 -Давайте я сама буду решать, что здесь правильно, а что нет. 409 00:27:41,077 --> 00:27:44,108 -Всю информацию о здоровье Саши я вам уже дала. 410 00:27:44,570 --> 00:27:46,249 Могу повторить ещё раз. 411 00:27:46,500 --> 00:27:48,777 -Да ты достала одно и тоже по кругу, бу-бу-бу! 412 00:27:49,028 --> 00:27:50,726 Я конкретный вопрос задала! 413 00:27:51,339 --> 00:27:55,391 -Марина Александровна, мы не имеем права разглашать подобную информацию. 414 00:27:55,709 --> 00:27:59,060 Доверьтесь репутации клиники и тому, что всё будет хорошо. 415 00:27:59,784 --> 00:28:02,503 Если вам требуется помощь психолога, мы можем предоставить. 416 00:28:03,182 --> 00:28:05,237 -Да пошла ты в жопу со своим психологом! 417 00:28:10,747 --> 00:28:13,474 (Глеб) -Явно прогнуть вас хотят, посадить на поводок. 418 00:28:13,724 --> 00:28:15,349 Но это серьёзная подстава. 419 00:28:16,436 --> 00:28:18,701 На это соглашаться вам ни в коем случае нельзя. 420 00:28:19,496 --> 00:28:21,324 (Вадим) -Это я понимаю. Что предлагаешь? 421 00:28:22,672 --> 00:28:24,312 -Не давайте им больше поводов. 422 00:28:25,632 --> 00:28:28,287 Давить на вас через Еву - ну это самое очевидное, 423 00:28:28,653 --> 00:28:30,280 про неё и так все знают. 424 00:28:31,019 --> 00:28:32,560 Простите. 425 00:28:32,811 --> 00:28:35,170 Просто всё остальное постарайтесь держать под контролем. 426 00:28:35,421 --> 00:28:37,411 -Ну, всё остальное у меня и так под контролем. 427 00:28:37,849 --> 00:28:39,817 -Тогда предложите им другой контракт, поменьше. 428 00:28:40,068 --> 00:28:41,647 Может, устроит? 429 00:28:41,898 --> 00:28:44,217 -Да дело не в контракте. Им, похоже, кресло моё нужно. 430 00:28:44,468 --> 00:28:46,015 А меня тупо сливают. 431 00:28:46,266 --> 00:28:48,775 Так что, им какой контракт не предложи, всё равно подставят. 432 00:28:50,251 --> 00:28:53,181 -А может, на опережение? -Как именно? 433 00:28:54,254 --> 00:28:57,926 -Ну, найдём других партнёров. 434 00:28:58,635 --> 00:29:00,814 Опасно, конечно, но Дима и те, кто за ним стоит, 435 00:29:01,065 --> 00:29:02,768 они же ведь не всесильные. 436 00:29:03,019 --> 00:29:04,602 Есть те, с кем они конфликтуют, 437 00:29:04,853 --> 00:29:08,270 кто с радостью воспользуется информацией, которая у вас на них есть. 438 00:29:09,805 --> 00:29:12,180 Короче, скормим их конкурентам. 439 00:29:12,442 --> 00:29:15,238 Ну, то есть коллегам по ведомству. 440 00:29:15,489 --> 00:29:18,160 У них там вечно война, они будут только рады. 441 00:29:21,697 --> 00:29:25,009 -Хорошо. Найди фамилии, кто может. Я посмотрю. 442 00:29:25,645 --> 00:29:28,036 -Организую. -Да. 443 00:29:30,920 --> 00:29:34,093 -Что это такое? -Следователь ко мне сегодня приходил. 444 00:29:34,961 --> 00:29:36,632 -По поводу? 445 00:29:38,412 --> 00:29:40,009 Он показал фоторобот, 446 00:29:40,260 --> 00:29:43,161 ещё женщину какую-то, понятия не имею, кто такая. 447 00:29:44,758 --> 00:29:46,594 Типа кто-то из них меня искал. 448 00:29:46,938 --> 00:29:50,039 Сейчас не до этого. Но ты разберись. Узнай там, что к чему. 449 00:29:51,488 --> 00:29:54,566 -Разберусь. Но это точно не Дима. Не похоже на них. 450 00:29:55,652 --> 00:29:57,355 -Согласен. 451 00:29:57,632 --> 00:30:00,542 Но ты всё равно узнай, с какого бока я возник. 452 00:30:01,446 --> 00:30:04,361 -Хорошо, Вадим Юрьевич. Узнаю. Всего доброго. 453 00:30:11,392 --> 00:30:13,931 (тихая зловещая музыка) 454 00:30:23,257 --> 00:30:24,961 -Какая ты красавица у меня. 455 00:30:26,723 --> 00:30:28,669 Что бы ни произошло, я тебе всегда так рад! 456 00:30:29,581 --> 00:30:31,308 Проходи, Саш! 457 00:30:35,689 --> 00:30:37,509 (тихая зловещая музыка) 458 00:30:40,422 --> 00:30:42,403 Ну смелее, чё ты! 459 00:30:42,654 --> 00:30:45,912 Чё ты, как будто чужая? Тут все свои! 460 00:30:47,292 --> 00:30:49,479 Да нормально она, не смотри ты так. 461 00:30:49,730 --> 00:30:51,891 Что с ней сделается, с ведьмой, да? 462 00:30:56,557 --> 00:30:58,151 (щелчок) Тихо-тихо-тихо! 463 00:30:59,922 --> 00:31:03,313 Ей там удобно. Давай-ка лучше присаживайся. 464 00:31:03,564 --> 00:31:05,599 Ты в положении, тебе ж тяжело. 465 00:31:07,293 --> 00:31:08,899 -Я воды ей принесу? 466 00:31:10,755 --> 00:31:12,317 -Ну принеси. 467 00:31:12,568 --> 00:31:14,083 Ты же без глупостей? 468 00:31:14,856 --> 00:31:16,677 Давай бегом, Сашуль! 469 00:31:18,452 --> 00:31:20,569 (стук стакана, звук льющейся воды) 470 00:31:25,534 --> 00:31:27,284 Аккуратно. 471 00:31:28,043 --> 00:31:29,903 -Давай, мам. 472 00:31:30,841 --> 00:31:32,607 -Ты глянь, какая забота, а. 473 00:31:33,195 --> 00:31:35,124 Ну что, вся семейка в сборе? 474 00:31:36,623 --> 00:31:39,365 Точнее, худшая её часть. Обсудим недостающую? 475 00:31:40,226 --> 00:31:41,858 (щелчок дверного замка) 476 00:31:43,265 --> 00:31:44,838 (шёпотом) Малыш... 477 00:31:45,089 --> 00:31:46,668 (Саша) -Я... -Тс-с! 478 00:31:52,094 --> 00:31:54,250 -Я никому не говорила. 479 00:31:55,404 --> 00:31:57,990 -Ну и отлично. Ошиблись, сейчас уйдут. 480 00:31:59,467 --> 00:32:01,037 (вибросигнал) 481 00:32:04,437 --> 00:32:07,509 (гудки) 482 00:32:12,509 --> 00:32:14,399 (вибросигнал) 483 00:32:18,309 --> 00:32:19,895 (гудки прерываются) 484 00:32:22,435 --> 00:32:24,732 (резкий щелчок) Тс-с! Тс-с! 485 00:32:28,041 --> 00:32:29,690 (Валя слабо кряхтит) 486 00:32:51,075 --> 00:32:52,716 (Игорь выдыхает) 487 00:32:53,022 --> 00:32:55,527 (Валя сдавленно сглатывает) Так и не поздоровались! 488 00:32:57,821 --> 00:33:00,626 -Ты себя накручиваешь и многое додумываешь. 489 00:33:00,943 --> 00:33:03,958 -Я не додумываю, не придумываю, не накручиваю. 490 00:33:04,209 --> 00:33:05,843 Я делаю выводы. 491 00:33:06,094 --> 00:33:08,685 Она постоянно куда-то уезжает, зачем-то притащила сестру, 492 00:33:08,936 --> 00:33:11,874 теперь ей сразу понадобились все деньги. Ты это странным не находишь? 493 00:33:12,805 --> 00:33:14,367 -Марина, мы же договорились. 494 00:33:14,617 --> 00:33:17,586 Всем, что касается суррогатной матери, занимаешься ты. 495 00:33:17,837 --> 00:33:19,977 Это была твоя идея перевезти её к нам, я помог. 496 00:33:20,228 --> 00:33:21,755 Ну что ты ещё-то от меня хочешь? 497 00:33:22,006 --> 00:33:25,140 -Хочу, чтобы ты интересовался тоже, это всё-таки наш сын. 498 00:33:25,582 --> 00:33:28,332 Меня поражает твоё безразличие. Тебе вообще нужен этот ребёнок? 499 00:33:29,040 --> 00:33:31,923 -Ну что за глупые вопросы? -Ну тогда сделай, что я прошу. 500 00:33:32,174 --> 00:33:34,318 Пробей её по своим каналам, это же несложно. 501 00:33:34,568 --> 00:33:36,131 Или мне опять самой всё делать? 502 00:33:36,785 --> 00:33:39,230 -Хорошо, я поговорю. (недовольно) -Поговоришь? 503 00:33:39,713 --> 00:33:41,268 -Я поговорю. 504 00:33:41,613 --> 00:33:43,957 Если мне покажется что-то не так, я дам знать. 505 00:33:44,208 --> 00:33:45,912 -Ну вот, с этого и надо было начинать. 506 00:33:46,163 --> 00:33:48,601 Это же не просто моё любопытство, это для нас обоих важно. 507 00:33:49,392 --> 00:33:51,036 -Это всё? 508 00:33:53,062 --> 00:33:55,386 -Может, хочешь что-то особенное на ужин? 509 00:33:56,024 --> 00:33:57,562 -Я? 510 00:33:58,946 --> 00:34:00,500 Ну можно. 511 00:34:00,751 --> 00:34:02,669 -Ну давай, я Люде тогда скажу, она сделает. 512 00:34:02,920 --> 00:34:05,153 Целую. -И я тебя. 513 00:34:10,403 --> 00:34:11,934 (фыркает) 514 00:34:13,487 --> 00:34:15,042 (щелчок двери) 515 00:34:16,954 --> 00:34:18,843 -С кем переписываешься? -Да так... 516 00:34:19,094 --> 00:34:20,671 -С Марком? 517 00:34:23,083 --> 00:34:25,912 -Ну у вас и интуиция. -Да это называется мудрость. 518 00:34:26,509 --> 00:34:28,821 Ну и потом, я же видела, как он на тебя смотрит. 519 00:34:29,407 --> 00:34:32,731 Но я тебе дам совет, ты с ним поаккуратней, у него мама очень ревнивая. 520 00:34:32,982 --> 00:34:34,606 Если ты понимаешь, о чём я. 521 00:34:35,257 --> 00:34:38,858 -Меня мать тоже к Сашке ревнует. Но я только Сашку люблю, тут без вариантов. 522 00:34:39,753 --> 00:34:42,706 -Она, кстати, не звонила? Когда будет? -Нет. Набрать? 523 00:34:43,228 --> 00:34:45,955 -Смотри сама. Я-то звонить ей точно не буду, 524 00:34:46,206 --> 00:34:49,125 потому что она начнёт нервничать, подумает, что я за ней слежу. 525 00:34:49,498 --> 00:34:51,951 -Ну и я тогда не буду. Мне те же предъявы кидает. 526 00:34:52,202 --> 00:34:54,113 -Ну и потом, нам вдвоём неплохо. Скажи? 527 00:34:54,364 --> 00:34:56,299 (Аня усмехается) (Марина) -Пойдём, чё покажу. 528 00:34:56,986 --> 00:34:59,111 -Что? -Драгоценности любишь? 529 00:34:59,362 --> 00:35:01,437 -Ну так... -Ну так! Ты просто красивых не видела. 530 00:35:01,688 --> 00:35:03,914 Сейчас точно полюбишь. Пойдём! 531 00:35:05,493 --> 00:35:08,141 (Игорь) -Мда! Не такого приёма я ожидал. 532 00:35:10,462 --> 00:35:12,828 Не так представлял все эти годы. (Саша) -Возьми там. 533 00:35:15,349 --> 00:35:17,255 Что, даже не поговорим? 534 00:35:17,646 --> 00:35:20,170 Ну ладно! К делу так к делу. 535 00:35:27,682 --> 00:35:30,363 Ох... Красота. 536 00:35:31,141 --> 00:35:33,747 Умница! Только чё до этого доводить-то? 537 00:35:35,925 --> 00:35:37,557 -Бери деньги и уезжай. 538 00:35:37,808 --> 00:35:39,659 -А сколько здесь? -Три миллиона. 539 00:35:40,245 --> 00:35:41,892 -А если пересчитать? 540 00:35:43,023 --> 00:35:45,461 -Пересчитай. -Да ладно, ладно, верю. 541 00:35:46,539 --> 00:35:48,434 Только этого мало. 542 00:35:48,995 --> 00:35:50,940 -Мы на три миллиона договаривались. 543 00:35:51,191 --> 00:35:54,753 -Мы договаривались, что ты в кафе приедешь и я спокойно заберу деньги. А ты? 544 00:35:56,119 --> 00:35:57,626 Слушай. 545 00:35:57,877 --> 00:36:00,064 А может, ты хотела, чтобы я твою мамашу грохнул, а? 546 00:36:00,319 --> 00:36:01,842 Ты у меня девочка умная. 547 00:36:02,388 --> 00:36:04,013 Так я могу. -Перестань. 548 00:36:04,264 --> 00:36:06,235 -Тихо, тихо. Не нервничай, тебе нельзя. 549 00:36:06,774 --> 00:36:09,914 Всё, не буду. Только теперь это будет стоить пять миллионов. 550 00:36:11,154 --> 00:36:12,881 -У меня больше нет. 551 00:36:13,132 --> 00:36:14,646 -У любовника возьми, или кто он там. 552 00:36:15,023 --> 00:36:17,671 -У кого? -Ну министр, не министр, кто он там? 553 00:36:18,759 --> 00:36:21,291 -Он мне не любовник. -Да мне насрать, Сашуль, честно! 554 00:36:21,881 --> 00:36:25,043 Времени нет разбираться, да и желания. Только я видел, где ты живёшь и как. 555 00:36:25,294 --> 00:36:27,637 Поэтому сказки мне тут про деньги не надо рассказывать. 556 00:36:27,888 --> 00:36:29,759 (Валя) -Она там не живёт, она там прислуга. 557 00:36:30,692 --> 00:36:35,314 -О-о... Узнаю семейство. Вдвоём мне решили на уши присесть? 558 00:36:35,850 --> 00:36:37,372 (Валя вскрикивает) (Саша) -Не трогай! 559 00:36:37,623 --> 00:36:39,405 -Тихо! Я тебя спрашивал? 560 00:36:39,957 --> 00:36:42,668 -Она суррогатная мать. Она им детей вынашивает. 561 00:36:43,257 --> 00:36:45,046 (слабый стон Вали) (грохот) 562 00:36:45,577 --> 00:36:47,593 -Чё? Не понял! 563 00:36:48,512 --> 00:36:50,813 Суррогатная, это как это? 564 00:36:51,064 --> 00:36:53,376 Это типа не твой, что ли? Ты кому-то вынашиваешь? 565 00:36:54,017 --> 00:36:55,570 -Да. 566 00:36:56,731 --> 00:36:58,340 -О***. 567 00:36:58,996 --> 00:37:00,613 О***... 568 00:37:00,864 --> 00:37:03,883 (Саша) -Не трогай её! -Тихо, тихо. Ну ты, мамаша, конечно, даёшь. 569 00:37:04,134 --> 00:37:06,613 -Меня в тюрьму посадила, орала, что я дочке жизнь испортил. 570 00:37:06,864 --> 00:37:09,584 А дочь-то у тебя, оказывается, проституткой работает, а? 571 00:37:09,835 --> 00:37:12,685 Рада за дочь? Ты думаешь, со мной ей хуже было бы? А? 572 00:37:13,180 --> 00:37:16,516 А ты чего? Ты после всего этого ещё защищаешь её? 573 00:37:18,469 --> 00:37:21,211 Не, ну вы конечно тут в Москве... Вообще... 574 00:37:22,542 --> 00:37:24,289 Погоди. 575 00:37:24,540 --> 00:37:27,493 А это вы мне правду говорите? Или вы меня опять... 576 00:37:27,744 --> 00:37:31,181 -Да. Я проститутка, вынашиваю ребёнка чужим людям. 577 00:37:32,259 --> 00:37:34,628 Всё, давай, забирай деньги, всё! 578 00:37:36,127 --> 00:37:38,529 Всё забудем, как будто этого ничего не было. 579 00:37:38,780 --> 00:37:41,234 -Да уж, забудешь такое. (Валя) -У меня ещё есть. 580 00:37:41,703 --> 00:37:44,093 -У меня двести пятьдесят тысяч есть. (Игорь) -Да? 581 00:37:44,344 --> 00:37:45,929 (Валя) -Золото. 582 00:37:46,180 --> 00:37:48,447 Пожалуйста, возьми и уходи. Я тебя очень прошу. 583 00:37:49,122 --> 00:37:51,661 -Да? Чтобы меня в первом ломбарде приняли, да? 584 00:37:53,560 --> 00:37:55,498 А мужа у тебя, получается, тоже нет? -Нет. 585 00:37:56,977 --> 00:37:59,938 -Короче! У твоих хозяев есть деньги. 586 00:38:00,189 --> 00:38:02,416 Звони им, пусть тебе на карту переводят или привозят. 587 00:38:02,667 --> 00:38:04,667 Давай шевелись, у меня терпение не железное. 588 00:38:06,543 --> 00:38:09,653 -Ты как себе это представляешь? И что я им скажу? 589 00:38:10,213 --> 00:38:12,674 (смешок) Ты вообще представляешь, кто они такие? 590 00:38:12,925 --> 00:38:14,526 Да тебя не выпустят отсюда! 591 00:38:14,946 --> 00:38:17,345 -Ты меня пугаешь, что ли? Малыш... 592 00:38:18,209 --> 00:38:21,146 Я своё отбоялся в зоне! Да? Ведьма старая! 593 00:38:23,460 --> 00:38:25,412 (Саша) -Всё! Деньги забирай. 594 00:38:25,971 --> 00:38:28,469 Мы никому ничего не скажем, в полицию не пойдём. 595 00:38:28,720 --> 00:38:30,797 -Да ладно? Вот прям честно обещаешь, да? 596 00:38:31,055 --> 00:38:32,680 Заботишься обо мне, да? 597 00:38:33,133 --> 00:38:35,627 Слушай. А может, мы всё вернём? 598 00:38:35,878 --> 00:38:38,459 Сделаем так, как должно быть - ты, я, дочь. 599 00:38:40,072 --> 00:38:43,408 Звони ей! Хочу дочь увидеть. Имею право. 600 00:38:46,043 --> 00:38:48,918 -Да никому я звонить не буду! Бери деньги и проваливай! Уезжай! 601 00:38:49,169 --> 00:38:50,895 (Валя слабо вскрикивает) (Игорь) -Тихо! 602 00:38:51,244 --> 00:38:52,892 "Проваливай"? 603 00:38:53,143 --> 00:38:55,862 Сразу видно, что без мужика в доме живёте, совсем страх потеряли. 604 00:38:56,113 --> 00:38:58,598 Звони, говорю! Пускай дочь приезжает и смотрит на счастливое 605 00:38:58,849 --> 00:39:01,257 воссоединившееся семейство. Звони, говорю! 606 00:39:02,260 --> 00:39:04,502 (Валя) -Нет. Нет! -Я тебя сейчас прирежу! 607 00:39:04,753 --> 00:39:07,138 (Валя) -Не надо звонить. (Саша) -Успокойся. 608 00:39:07,389 --> 00:39:09,574 -Я тебя очень прошу. Я тебя умоляю! 609 00:39:09,825 --> 00:39:12,415 Не надо звонить! Не надо портить девочке жизнь! Пожалуйста! 610 00:39:13,101 --> 00:39:16,328 Я сама тебе деньги принесу. Я их переведу тебе, куда ты мне скажешь. 611 00:39:16,579 --> 00:39:18,266 Я пойду в банк, я возьму деньги. 612 00:39:18,517 --> 00:39:21,013 Пожалуйста. Не надо! Аня ничего не знает! (Саша) -Успокойся! 613 00:39:21,264 --> 00:39:22,826 (Игорь) -Тс-с! 614 00:39:23,573 --> 00:39:25,854 (Валя) -Она думает, что я её мать. 615 00:39:29,532 --> 00:39:31,152 -Чё ты сейчас сказала? 616 00:39:31,975 --> 00:39:35,748 -Аня на меня оформлена. Ты не отец, она не мать. 617 00:39:37,461 --> 00:39:39,516 -Это чё за херня? (всхлип) -Это правда. 618 00:39:41,055 --> 00:39:43,571 Аня думает, что я её мать. 619 00:39:45,481 --> 00:39:49,106 (сквозь рыдания) Ну какая она могла быть мать в четырнадцать лет? 620 00:39:49,356 --> 00:39:51,894 Что она могла дать девочке? 621 00:39:52,464 --> 00:39:54,487 Оформили отказ. 622 00:39:54,827 --> 00:39:57,869 Она официально моя дочь. По закону. 623 00:39:58,120 --> 00:39:59,682 -Ты согласилась? Это правда? 624 00:40:00,107 --> 00:40:03,184 -Я тебя очень прошу. Я сделаю всё, что ты хочешь. 625 00:40:03,575 --> 00:40:06,818 Я возьму кредит. Пожалуйста! 626 00:40:07,069 --> 00:40:10,151 Я их защищала, как могла! Ты понимаешь? 627 00:40:11,112 --> 00:40:13,627 Я их защищала от того, что ты с ними сделал. 628 00:40:14,623 --> 00:40:19,635 Я не хотела, чтобы люди говорили, чтобы они в неё пальцем тыкали. 629 00:40:20,455 --> 00:40:23,158 Чтоб говорили: "Вот идёт малолетняя шалава, 630 00:40:23,408 --> 00:40:25,548 а это дочь малолетней шалавы". 631 00:40:26,315 --> 00:40:30,673 Я это ради них сделала, понимаешь? Я тебя очень прошу! 632 00:40:30,924 --> 00:40:33,999 Я сделаю всё, что ты хочешь! Ты ей жизнь испортил! 633 00:40:34,250 --> 00:40:36,391 (Саша) -Тс-с... -Пожалуйста, не надо. 634 00:40:36,925 --> 00:40:40,910 Я тебя очень прошу. Не порть Ане жизнь! 635 00:40:41,283 --> 00:40:43,158 -Чё она несёт, а? (Валя вскрикивает) 636 00:40:43,409 --> 00:40:46,270 -Пожалуйста! Я тебя очень прошу! 637 00:40:47,479 --> 00:40:49,674 (Валя тихо рыдает) -Блин! Что ж это... 638 00:40:51,159 --> 00:40:52,839 Что ж ты за тварь такая, а? 639 00:40:53,089 --> 00:40:55,487 Лживая сука! Разрушаешь всё вокруг. 640 00:40:55,738 --> 00:40:57,506 -Да лучше так, чем иначе. 641 00:40:57,757 --> 00:41:00,991 -Да как так-то? С чего ты взяла, что знаешь, как лучше? 642 00:41:01,713 --> 00:41:04,424 Одну воспитать не смогла, работу над ошибками решила провести? 643 00:41:04,675 --> 00:41:06,214 Это не твой ребёнок! Это моя дочь! 644 00:41:06,465 --> 00:41:08,322 Я отец, и я лучше знаю, как её воспитывать! 645 00:41:08,573 --> 00:41:10,545 -Как в тюрьме, да? -Она у тебя и так в тюрьме! 646 00:41:10,796 --> 00:41:13,290 Сначала Сашку душила, теперь мою дочь! -Я тебя очень прошу! 647 00:41:13,541 --> 00:41:16,024 Я тебя просто умоляю! Я завтра в банк пойду! 648 00:41:16,275 --> 00:41:18,270 Пожалуйста! -Ты не можешь меня ни о чём просить. 649 00:41:18,521 --> 00:41:21,274 Вы мне жизнь сломали! Ребёнка обманываете, думаете, с рук сойдёт? 650 00:41:21,525 --> 00:41:24,307 Да это не меня, это вас надо посадить. Звони дочери. Хватит врать! 651 00:41:24,558 --> 00:41:27,192 Звони, я сказал! Пусть она знает, какая тварь её воспитывала. 652 00:41:27,443 --> 00:41:29,956 И как её мать с бабкой обманывали. Посмотрим, что она скажет. 653 00:41:30,207 --> 00:41:32,671 Может, отсидевший отец - не самая худшая родня? 654 00:41:32,922 --> 00:41:34,481 Больные суки. Звони! 655 00:41:34,920 --> 00:41:38,488 Звони, я сказал! Звони! Малыш, ты чего, ласково не понимаешь? 656 00:41:39,366 --> 00:41:40,952 (грохот, Саша вскрикивает) 657 00:41:42,050 --> 00:41:43,582 Пароль, б***! 658 00:41:44,466 --> 00:41:46,083 (Валя громко дышит) (удар, грохот) 659 00:41:47,415 --> 00:41:48,991 (шипение газа) (грохот) 660 00:41:49,242 --> 00:41:50,764 (Игорь кашляет) 661 00:41:53,118 --> 00:41:54,664 (Валя кряхтит от усилия) 662 00:41:54,915 --> 00:41:56,593 (удар) 663 00:42:01,267 --> 00:42:03,859 (женщины кашляют) 664 00:42:18,472 --> 00:42:21,385 (зловещая дисгармоничная музыка) 665 00:42:23,356 --> 00:42:25,575 (музыка нарастает) 666 00:42:27,027 --> 00:42:29,676 (музыка становится громче и обрывается) 667 00:42:30,224 --> 00:42:33,450 (в тишине вибросигнал телефона) 71197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.