Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,615 --> 00:00:54,701
When is
your silent treatment going to end?
2
00:00:59,581 --> 00:01:00,665
Never mind.
3
00:01:01,499 --> 00:01:02,333
Keep going, then.
4
00:01:02,417 --> 00:01:04,002
Did we break up?
5
00:01:05,003 --> 00:01:07,380
What? No!
6
00:01:07,463 --> 00:01:09,007
Do you want to break up?
7
00:01:09,090 --> 00:01:10,633
You didn't contact me since then.
8
00:01:10,717 --> 00:01:12,760
-You didn't, either.
-I did.
9
00:01:12,844 --> 00:01:16,181
What are you on about?
You didn't talk to me sincerely.
10
00:01:17,182 --> 00:01:19,309
Hey, we're here.
11
00:01:20,518 --> 00:01:22,979
-Gosh, my shoulders.
-Fine.
12
00:01:25,231 --> 00:01:26,816
Why were you together?
13
00:01:27,734 --> 00:01:29,402
Oh, we just ran into each other.
14
00:01:30,069 --> 00:01:31,404
Only Ji-wan's left, then.
15
00:01:31,487 --> 00:01:33,948
Ji-wan's always late!
16
00:01:34,574 --> 00:01:36,826
She's arriving soon. Sorry.
17
00:01:37,535 --> 00:01:40,371
-Why is she apologizing?
-Yun Sol!
18
00:01:42,540 --> 00:01:44,250
She…
19
00:01:45,376 --> 00:01:48,630
I guess she can only see Yun Sol.
20
00:01:48,713 --> 00:01:50,256
Can't you see us?
21
00:01:50,965 --> 00:01:53,009
I'm so sorry, guys.
22
00:01:53,092 --> 00:01:55,720
I came out early, but I missed the bus.
23
00:01:55,803 --> 00:01:57,722
She always makes this excuse.
24
00:01:59,432 --> 00:02:01,517
But what about Jae-eon?
25
00:02:01,601 --> 00:02:04,604
-He's not coming.
-What? Why? Oh, no…
26
00:02:04,687 --> 00:02:07,023
Why not? Do you have a crush on him too?
27
00:02:07,106 --> 00:02:09,400
It's not that…
28
00:02:09,484 --> 00:02:10,777
I don't!
29
00:02:10,860 --> 00:02:13,154
It seems weirder if you react like that.
30
00:02:13,238 --> 00:02:15,865
Forget it. Let's go.
Everyone else already left.
31
00:02:15,949 --> 00:02:18,826
-Let's go.
-Na-bi will come, though.
32
00:02:26,209 --> 00:02:27,460
Who's driving?
33
00:02:28,419 --> 00:02:29,587
I'll do it.
34
00:02:30,505 --> 00:02:32,507
Hurry up, then.
35
00:02:33,508 --> 00:02:34,634
What?
36
00:02:36,177 --> 00:02:37,720
Why do I feel lonely?
37
00:02:38,721 --> 00:02:40,223
Wait for me!
38
00:03:18,386 --> 00:03:19,887
They look delicious.
39
00:03:19,971 --> 00:03:22,974
Can we have two of those, please?
40
00:03:23,057 --> 00:03:24,475
-Two?
-Yes.
41
00:03:25,143 --> 00:03:26,686
What about these?
42
00:03:26,769 --> 00:03:28,771
-Let's eat them later.
-Okay.
43
00:03:28,855 --> 00:03:30,481
Thank you.
44
00:03:30,565 --> 00:03:32,817
-Here. Thank you.
-This looks great.
45
00:03:32,900 --> 00:03:34,777
-Enjoy.
-Thank you.
46
00:03:37,905 --> 00:03:39,866
-Bye.
-Thank you.
47
00:03:45,955 --> 00:03:47,040
Isn't it heavy?
48
00:03:47,123 --> 00:03:49,125
-It's fine.
-I'll carry one.
49
00:03:49,208 --> 00:03:50,543
It's fine.
50
00:03:55,757 --> 00:03:56,716
Aren't you tired?
51
00:03:59,135 --> 00:04:00,261
I'm okay.
52
00:04:05,683 --> 00:04:06,642
Let's go.
53
00:04:08,144 --> 00:04:09,187
Right…
54
00:04:12,190 --> 00:04:16,819
EPISODE 7: I KNOW THERE'S NO TURNING BACK.
NEVERTHELESS,
55
00:04:30,666 --> 00:04:32,919
Excuse me. Where's the Mansari Temple?
56
00:04:33,002 --> 00:04:34,295
-The temple?
-Yes.
57
00:04:34,379 --> 00:04:37,256
-Go that way.
-Keep going that way.
58
00:04:37,340 --> 00:04:38,341
Oh, all right.
59
00:05:44,323 --> 00:05:46,159
Are you sleeping here with your friends?
60
00:05:46,242 --> 00:05:48,286
No, I'm going to sleep at my aunt's.
61
00:05:49,495 --> 00:05:52,874
Really? Then I'll take you home.
I need to tell you something.
62
00:05:52,957 --> 00:05:54,250
Tell me what?
63
00:05:54,333 --> 00:05:55,626
I'll tell you later.
64
00:06:10,308 --> 00:06:12,685
Do-hyeok, where should I put this?
65
00:06:12,768 --> 00:06:15,396
Over there. No, I'll put that away.
66
00:06:52,516 --> 00:06:55,019
Hello. I'm Park Jae-eon.
67
00:06:57,104 --> 00:06:59,106
Hello. I'm Yang Do-hyeok.
68
00:07:05,446 --> 00:07:07,531
The weather is so nice today!
69
00:07:07,615 --> 00:07:09,867
What? You said you weren't coming.
70
00:07:09,951 --> 00:07:11,118
Na-bi!
71
00:07:12,078 --> 00:07:15,248
Hello. I'm Na-bi's friend, Oh Bit-na.
72
00:07:15,331 --> 00:07:17,875
-It's nice to meet you.
-Welcome.
73
00:07:17,959 --> 00:07:20,336
I'm enjoying your videos too.
74
00:07:20,920 --> 00:07:22,338
I see. Thank you.
75
00:07:22,421 --> 00:07:23,714
It's really cool.
76
00:07:24,340 --> 00:07:25,758
-Hello.
-Hello.
77
00:07:25,841 --> 00:07:27,718
-Welcome, everyone.
-I'm Se-yeong.
78
00:07:27,802 --> 00:07:30,179
You said you weren't close.
79
00:07:30,263 --> 00:07:31,264
When did you get here?
80
00:07:31,347 --> 00:07:34,058
It's not like that.
My aunt lives nearby, that's all.
81
00:07:34,767 --> 00:07:36,936
So there was a reason
why she was out of touch.
82
00:07:37,019 --> 00:07:39,146
-It's nothing like that.
-Come on.
83
00:07:40,231 --> 00:07:41,649
Excuse me, Do-hyeok.
84
00:07:41,732 --> 00:07:43,985
-Where should I sleep?
-Where do we put our stuff?
85
00:07:44,068 --> 00:07:45,194
My shoulders hurt.
86
00:07:45,278 --> 00:07:48,531
She's going around so casually
as if it's her own home.
87
00:07:48,614 --> 00:07:50,283
-Jeez.
-Let's go.
88
00:07:52,868 --> 00:07:54,912
-Hey, I want the big room!
-That's mine!
89
00:07:54,996 --> 00:07:57,999
-It takes forever to take off my shoes.
-Let's get some rest here.
90
00:08:00,001 --> 00:08:01,335
Where are the keys?
91
00:08:02,169 --> 00:08:03,254
Did you bring them?
92
00:08:04,547 --> 00:08:05,631
Jeez.
93
00:08:08,301 --> 00:08:09,719
Are you okay?
94
00:08:11,512 --> 00:08:13,598
-What do you mean?
-Sorry I lied to you.
95
00:08:13,681 --> 00:08:17,560
I thought you'd say you wouldn't come
if I told you he was coming.
96
00:08:18,561 --> 00:08:20,104
It's fine.
97
00:08:24,859 --> 00:08:26,027
But…
98
00:08:27,820 --> 00:08:30,114
What happened with you and Jae-eon?
99
00:08:30,823 --> 00:08:32,950
You two seemed to be getting along well.
100
00:08:35,328 --> 00:08:37,371
-Well--
-He did something wrong
101
00:08:37,455 --> 00:08:39,206
like last time at the station, right?
102
00:08:39,790 --> 00:08:41,626
I can totally imagine it.
103
00:08:41,709 --> 00:08:42,960
No.
104
00:08:46,130 --> 00:08:47,882
I'm the one who made a mistake.
105
00:08:52,053 --> 00:08:53,346
He's probably pretty upset.
106
00:08:54,096 --> 00:08:55,056
Oh.
107
00:08:56,307 --> 00:08:58,142
I'll help you.
108
00:09:05,483 --> 00:09:07,735
I got two rooms prepared.
109
00:09:07,818 --> 00:09:09,445
First, this one.
110
00:09:13,157 --> 00:09:14,158
And this way.
111
00:09:14,241 --> 00:09:16,452
-It's so nice.
-Should we sleep here?
112
00:09:16,535 --> 00:09:18,079
Give me my bag.
113
00:09:18,788 --> 00:09:20,331
What about the guys' room?
114
00:09:22,583 --> 00:09:24,669
This place is so pretty.
115
00:09:24,752 --> 00:09:26,962
-Hey, let's sleep here!
-Is this the guys' room?
116
00:09:29,131 --> 00:09:30,800
Come this way.
117
00:09:31,467 --> 00:09:33,177
Can you wait just a minute?
118
00:09:35,680 --> 00:09:36,847
-Ji-wan.
-Yes?
119
00:09:41,977 --> 00:09:44,689
If you tell me an hour before
starting the barbecue,
120
00:09:44,772 --> 00:09:46,524
-I'll get everything prepared.
-Okay.
121
00:09:46,607 --> 00:09:48,651
-What are you doing later?
-What?
122
00:09:48,734 --> 00:09:51,570
We're all Na-bi's friends.
Come hang out with us.
123
00:09:51,654 --> 00:09:53,197
We're going to the amusement park.
124
00:09:53,823 --> 00:09:55,408
I have to prepare the food.
125
00:09:55,491 --> 00:09:58,452
Come on. We can all prepare it
together when we come back.
126
00:09:58,536 --> 00:10:00,663
You can take some photos
and hang out with us.
127
00:10:00,746 --> 00:10:02,540
Oh, right. You have a YouTube channel.
128
00:10:02,623 --> 00:10:04,375
I bet you'll be a good photographer.
129
00:10:08,212 --> 00:10:09,880
-Then hang on.
-Okay.
130
00:10:09,964 --> 00:10:11,757
Is he going to talk to Na-bi?
131
00:10:14,135 --> 00:10:16,721
What are you doing here?
I can take care of this.
132
00:10:16,804 --> 00:10:19,306
I have nothing to do, anyway.
Did you talk to everyone?
133
00:10:19,390 --> 00:10:20,766
Yes.
134
00:10:20,850 --> 00:10:23,436
They asked me to come
to the amusement park too.
135
00:10:24,603 --> 00:10:26,605
If you don't want to,
I'll tell them for you.
136
00:10:27,231 --> 00:10:29,233
No. I want to hang out with you.
137
00:10:30,651 --> 00:10:31,944
All right, then.
138
00:10:33,028 --> 00:10:34,071
Okay.
139
00:10:36,157 --> 00:10:39,368
Wasn't that kind of rude?
You put him in a tight spot.
140
00:10:39,869 --> 00:10:41,579
I was only asking him to hang out.
141
00:10:41,662 --> 00:10:44,415
Let's ask him to eat barbecue with us too!
142
00:10:47,460 --> 00:10:49,253
I already feel exhausted.
143
00:10:49,336 --> 00:10:51,547
What are you on about?
It's just the beginning!
144
00:10:51,630 --> 00:10:53,090
You can't get exhausted!
145
00:10:54,842 --> 00:10:57,178
-But why isn't Na-bi coming?
-I know.
146
00:10:57,261 --> 00:10:59,513
Let's just go first.
We don't have seats anyway.
147
00:10:59,597 --> 00:11:00,890
You can go by yourself.
148
00:11:00,973 --> 00:11:02,391
Se-hun!
149
00:11:03,434 --> 00:11:04,852
-Should we go?
-Let's go.
150
00:11:05,853 --> 00:11:08,314
Jae-eon. Bring Na-bi later then.
151
00:11:12,735 --> 00:11:14,528
-Be careful.
-Okay. Go first.
152
00:11:14,612 --> 00:11:16,030
Se-hun, hurry up.
153
00:11:16,113 --> 00:11:17,364
Let's go.
154
00:11:18,324 --> 00:11:19,575
Wait for me.
155
00:11:33,923 --> 00:11:36,383
Get in. Everyone left first.
156
00:11:56,737 --> 00:11:58,239
Why are you sitting at the back?
157
00:12:01,075 --> 00:12:03,786
Hang on. Do-hyeok's coming soon.
158
00:12:38,946 --> 00:12:40,781
Unbelievable.
159
00:12:45,286 --> 00:12:46,120
THE ALARM WILL RING IN 5 MINUTES
160
00:12:47,204 --> 00:12:49,248
How many alarms did you set?
161
00:12:52,835 --> 00:12:55,629
Gyeong-jun. Get up.
Your alarms are ringing.
162
00:12:55,713 --> 00:12:58,382
Why do you set your alarms on the weekend?
163
00:13:04,179 --> 00:13:05,472
It's so strange.
164
00:13:06,473 --> 00:13:09,518
Whenever he takes his glasses off…
165
00:13:26,076 --> 00:13:27,578
I…
166
00:13:28,370 --> 00:13:31,790
Why do you set so many alarms?
I always wake up because of them.
167
00:13:32,833 --> 00:13:35,878
I'm worried I'll keep sleeping
without hearing them.
168
00:13:35,961 --> 00:13:38,714
I'll wake you up,
so just set two alarms, okay?
169
00:13:39,465 --> 00:13:41,759
Really? Okay, then.
170
00:13:47,181 --> 00:13:48,182
Yes?
171
00:13:48,265 --> 00:13:50,142
You're still looking for a place, right?
172
00:13:50,225 --> 00:13:52,144
There's one out. Come and check it.
173
00:13:52,227 --> 00:13:53,270
I see…
174
00:13:54,730 --> 00:13:57,232
There's a place?
All right, I'll head over.
175
00:13:59,360 --> 00:14:02,071
Who was that? What place?
176
00:14:02,154 --> 00:14:05,866
It was the real estate agent.
There's a decent place.
177
00:14:09,495 --> 00:14:13,582
I was going to stay only until
I found a place, anyway.
178
00:14:15,334 --> 00:14:17,753
-Should I come with you?
-Aren't you busy?
179
00:14:17,836 --> 00:14:21,090
I'd appreciate it, but it's the weekend.
180
00:14:21,173 --> 00:14:23,467
It's fine.
I like looking around for a house.
181
00:14:24,134 --> 00:14:27,012
Then dinner's on me tonight.
What do you want?
182
00:14:27,096 --> 00:14:29,890
Well… Tteokbokki?
183
00:14:30,975 --> 00:14:31,976
Again?
184
00:14:33,143 --> 00:14:34,895
I thought you liked tteokbokki.
185
00:14:38,065 --> 00:14:39,191
What?
186
00:14:41,151 --> 00:14:42,319
Wear your glasses.
187
00:14:43,529 --> 00:14:45,322
I have to wash my face.
188
00:15:09,054 --> 00:15:11,015
I heard you met Seol-a at school.
189
00:15:13,058 --> 00:15:14,018
Yes.
190
00:15:14,601 --> 00:15:16,061
She said you were attractive.
191
00:15:16,145 --> 00:15:18,897
She wanted to talk to you more,
but you left.
192
00:15:20,983 --> 00:15:23,777
I thought she was pretty too.
193
00:15:47,718 --> 00:15:49,678
The door lock was too old.
194
00:15:50,846 --> 00:15:53,223
And did you see the mold? It's terrible.
195
00:15:53,307 --> 00:15:55,976
Stop that. The house was pretty decent.
196
00:15:56,060 --> 00:15:57,561
What do you mean?
197
00:15:57,644 --> 00:16:00,105
Just say it
if there's something not to your liking.
198
00:16:00,189 --> 00:16:02,441
-Stop it.
-Is it really urgent?
199
00:16:02,524 --> 00:16:04,818
I worked so hard to find a place for you.
200
00:16:05,444 --> 00:16:07,404
Your husband's complaining so much.
201
00:16:07,988 --> 00:16:08,989
My husband?
202
00:16:09,865 --> 00:16:12,201
-He's not my husband.
-He's not?
203
00:16:12,284 --> 00:16:14,328
He was so picky,
I thought you were a couple.
204
00:16:14,995 --> 00:16:16,413
What will you do, then?
205
00:16:16,497 --> 00:16:18,540
I'm sure you know,
but this is a rare chance.
206
00:16:20,375 --> 00:16:22,795
Think about it properly.
There are lots of problems.
207
00:16:23,378 --> 00:16:24,713
It seemed fine.
208
00:16:25,214 --> 00:16:27,091
You don't like it either, right?
209
00:16:27,174 --> 00:16:28,342
What?
210
00:16:28,425 --> 00:16:30,469
Sorry, but we'll think about it some more.
211
00:16:30,552 --> 00:16:32,679
My goodness. All right, then.
212
00:16:32,763 --> 00:16:34,515
You might lose your chance, though.
213
00:16:34,598 --> 00:16:35,599
Goodness.
214
00:16:37,559 --> 00:16:40,813
Hey. It was totally fine.
215
00:16:40,896 --> 00:16:43,148
You saw the mold. There was too much.
216
00:16:43,232 --> 00:16:44,817
Let's go. Come on.
217
00:16:44,900 --> 00:16:45,943
Let's go.
218
00:16:49,530 --> 00:16:51,824
-Can you get me a doll?
-That one?
219
00:16:51,907 --> 00:16:54,326
Yes, that one! The huge one over there.
220
00:16:55,452 --> 00:16:57,204
SHOOTING RANGE
BASEBALL THROW, BALLOON DARTS
221
00:16:58,413 --> 00:16:59,957
I'm leaving.
222
00:17:00,040 --> 00:17:01,959
-This is easy.
-You guys try it too!
223
00:17:02,042 --> 00:17:03,836
-Watch me.
-I'll show you my skills.
224
00:17:03,919 --> 00:17:05,546
-Let's make a bet.
-Okay, then.
225
00:17:05,629 --> 00:17:06,880
What are you doing here?
226
00:17:07,464 --> 00:17:09,424
This is so fun!
227
00:17:09,508 --> 00:17:10,884
Gosh.
228
00:17:10,968 --> 00:17:13,303
Na-bi, you try it too.
I'll take a photo of you.
229
00:17:13,846 --> 00:17:15,681
I'm not sure I can do it.
230
00:17:16,306 --> 00:17:18,809
Let me show you something cool.
231
00:17:18,892 --> 00:17:20,602
Look at your posture. It's so bad.
232
00:17:25,858 --> 00:17:26,733
Hang on.
233
00:17:28,777 --> 00:17:30,112
That's a strike.
234
00:17:38,704 --> 00:17:41,123
-Isn't this fun? Did you win that?
-Yes!
235
00:17:46,712 --> 00:17:48,338
Are you going to do this?
236
00:18:00,601 --> 00:18:02,352
-You got it!
-I got it.
237
00:18:02,436 --> 00:18:04,897
You got it! He got it!
238
00:18:04,980 --> 00:18:05,814
He hit it!
239
00:18:08,233 --> 00:18:10,068
-Thank you.
-Thank you.
240
00:18:11,945 --> 00:18:13,697
He won that.
241
00:18:13,780 --> 00:18:15,741
That's my favorite character…
242
00:18:15,824 --> 00:18:18,994
Na-bi, that's my favorite character…
243
00:18:20,370 --> 00:18:21,872
Of course. It's okay.
244
00:18:23,207 --> 00:18:26,210
Thank you so much! Oh, my gosh! Sol, look!
245
00:18:48,106 --> 00:18:49,274
Stop!
246
00:18:49,775 --> 00:18:52,486
Hey, stop there. Hey!
247
00:18:52,569 --> 00:18:54,988
-Go!
-Hey!
248
00:18:56,573 --> 00:18:59,117
Why did you have to come with me?
249
00:19:00,494 --> 00:19:03,455
Security is the most important,
but it didn't look that safe.
250
00:19:03,538 --> 00:19:05,415
The neighborhood too.
251
00:19:05,499 --> 00:19:06,917
It seemed pretty dangerous.
252
00:19:07,000 --> 00:19:08,752
It'll cost more money for that.
253
00:19:09,962 --> 00:19:12,214
What if someone takes that house?
254
00:19:12,297 --> 00:19:14,633
Should I just say I'll take it?
255
00:19:16,009 --> 00:19:17,386
I'm just going to take it.
256
00:19:18,845 --> 00:19:19,888
Hey.
257
00:19:19,972 --> 00:19:21,306
You didn't like it, either.
258
00:19:21,390 --> 00:19:23,684
Of course, it's not as good as your house.
259
00:19:23,767 --> 00:19:26,103
Then you can keep staying at my house.
260
00:19:31,566 --> 00:19:32,776
Enjoy.
261
00:19:33,360 --> 00:19:35,195
Oh. Thank you.
262
00:19:38,490 --> 00:19:40,242
Wait, my phone.
263
00:19:42,035 --> 00:19:43,996
It's my first time actually riding this.
264
00:19:44,788 --> 00:19:45,747
Me too.
265
00:19:46,373 --> 00:19:48,542
It'll be so nice since the sun's setting.
266
00:19:49,751 --> 00:19:51,712
Na-bi. Isn't this a great photo?
267
00:19:53,213 --> 00:19:54,965
Yes. That's a great shot.
268
00:19:55,048 --> 00:19:58,760
I'll print this photo,
and the ones from the beach last time.
269
00:20:02,431 --> 00:20:04,016
It's all right.
270
00:20:06,018 --> 00:20:07,728
Let's take a nice selfie up there.
271
00:20:09,021 --> 00:20:10,564
-Okay?
-It's going to be so pretty.
272
00:20:15,777 --> 00:20:18,530
Four people can ride one, so ride with us.
273
00:20:19,614 --> 00:20:21,241
Can you take photos for us?
274
00:20:21,325 --> 00:20:22,492
-Come on.
-Join us.
275
00:20:22,576 --> 00:20:25,078
-Okay?
-It's going to be so fun.
276
00:20:40,218 --> 00:20:41,595
Next four, please.
277
00:20:41,678 --> 00:20:43,889
We'll take the next one with our friends.
278
00:20:44,473 --> 00:20:45,557
Then you two, come up.
279
00:21:07,913 --> 00:21:09,748
I don't want to ride this.
280
00:21:09,831 --> 00:21:11,583
-What?
-I'll wait here.
281
00:21:11,666 --> 00:21:12,751
Why?
282
00:21:12,834 --> 00:21:15,337
I'm afraid of heights.
283
00:21:15,420 --> 00:21:17,923
Oh, really?
284
00:21:18,006 --> 00:21:21,802
Then let's wait here together.
I'm afraid of heights too.
285
00:21:22,302 --> 00:21:25,013
-All right.
-You're such cowards.
286
00:21:25,597 --> 00:21:28,809
Will you be okay?
You're afraid of heights too.
287
00:21:28,892 --> 00:21:31,520
I'm fine. We came all the way here,
so I should ride it.
288
00:21:31,603 --> 00:21:33,730
Plus, it's not a scary ride.
289
00:21:36,191 --> 00:21:38,026
Really? Okay, I'll ride it with you.
290
00:21:38,110 --> 00:21:41,196
Really? Nice. Let's go.
291
00:21:41,279 --> 00:21:43,365
Hey, there's Jin-su.
292
00:21:43,448 --> 00:21:44,574
Hi, Jin-su!
293
00:21:52,749 --> 00:21:54,459
We can see the ocean!
294
00:21:55,961 --> 00:21:58,922
-Can you take a photo of me?
-Me too!
295
00:21:59,005 --> 00:22:01,633
-Count to three.
-One, two, three.
296
00:22:01,716 --> 00:22:04,010
One, two, three.
297
00:22:04,094 --> 00:22:06,012
Don't lean back!
298
00:22:06,096 --> 00:22:09,099
-I want one just by myself.
-Move!
299
00:22:09,182 --> 00:22:10,517
One, two, three.
300
00:22:10,600 --> 00:22:12,185
Move out of the way.
301
00:22:12,269 --> 00:22:14,062
Can you take one of me?
302
00:22:14,563 --> 00:22:15,981
One, two, three.
303
00:22:18,775 --> 00:22:21,903
-Hey, let's take one together.
-It's dangerous. Just stay still.
304
00:22:24,656 --> 00:22:26,533
Why do you have to talk like that?
305
00:23:01,610 --> 00:23:03,236
It's so pretty.
306
00:23:12,913 --> 00:23:14,456
Right. So pretty.
307
00:23:34,267 --> 00:23:35,560
You should see the view.
308
00:23:36,978 --> 00:23:39,272
Right. I am.
309
00:23:41,942 --> 00:23:43,026
Are you scared?
310
00:23:44,819 --> 00:23:47,739
It's slower than I thought.
It's kind of scary.
311
00:23:48,490 --> 00:23:49,449
Jeez.
312
00:23:51,326 --> 00:23:53,245
Oh, my gosh!
313
00:23:53,328 --> 00:23:57,123
Look at the view! I bet
we can see the guesthouse from here.
314
00:23:57,207 --> 00:23:58,583
Really? Where?
315
00:23:59,459 --> 00:24:02,545
Over there. This is amazing.
316
00:24:03,713 --> 00:24:06,549
Hey, stop that.
317
00:24:06,633 --> 00:24:09,135
Right. Sorry. Let's sit.
318
00:24:11,179 --> 00:24:12,764
But you know,
319
00:24:12,847 --> 00:24:16,101
the thrill of riding Ferris wheels
is in the shaking.
320
00:24:17,477 --> 00:24:18,853
Sorry.
321
00:24:21,439 --> 00:24:23,858
But Sol. You're jealous of us, aren't you?
322
00:24:23,942 --> 00:24:26,194
-Stop it.
-I'm really sorry.
323
00:24:34,494 --> 00:24:36,288
We can get off soon, so hang in there.
324
00:24:36,371 --> 00:24:40,542
What? Right. But I'm okay now.
325
00:24:42,043 --> 00:24:42,919
Really?
326
00:24:43,003 --> 00:24:44,921
Yes. I'm fine.
327
00:25:13,950 --> 00:25:17,329
I heard other Ferris wheels have music.
328
00:25:18,288 --> 00:25:20,040
I guess there's no music here.
329
00:25:25,253 --> 00:25:27,047
Why are you looking at me?
330
00:25:27,964 --> 00:25:30,508
-Look outside.
-How have you been?
331
00:25:31,092 --> 00:25:32,218
Fine.
332
00:25:33,428 --> 00:25:34,679
So-so.
333
00:25:34,763 --> 00:25:36,389
I haven't been well.
334
00:25:42,896 --> 00:25:45,440
-Sorry, I--
-Why didn't you contact me?
335
00:25:45,523 --> 00:25:46,816
What?
336
00:25:49,694 --> 00:25:51,613
-I…
-It was my birthday.
337
00:25:53,239 --> 00:25:55,617
You have lots of people to wish you
a happy birthday.
338
00:26:00,872 --> 00:26:02,290
I can't waver again.
339
00:26:02,374 --> 00:26:04,125
Anyway, I wanted to say…
340
00:26:05,627 --> 00:26:08,546
that I'm sorry for being harsh to Seol-a.
341
00:26:30,235 --> 00:26:31,236
I wanted
342
00:26:32,487 --> 00:26:34,406
to hear you say happy birthday to me.
343
00:26:54,426 --> 00:26:56,636
His familiar smells
344
00:26:57,929 --> 00:26:59,889
are haunting me.
345
00:27:16,531 --> 00:27:18,324
You could have just told me instead.
346
00:27:22,203 --> 00:27:23,872
You're making me feel upset.
347
00:27:25,790 --> 00:27:27,333
Do you hate me that much?
348
00:27:51,483 --> 00:27:53,359
He should be back by now.
349
00:27:53,443 --> 00:27:55,987
Why is he taking so long
to just buy some beer?
350
00:27:56,070 --> 00:27:58,656
What took you so long?
351
00:27:58,740 --> 00:28:01,117
Did you go all the way
to a beer brewery or what?
352
00:28:02,869 --> 00:28:04,996
-Who are you?
-And who are you?
353
00:28:05,079 --> 00:28:07,290
Well, I'm…
354
00:28:10,668 --> 00:28:11,586
Mom!
355
00:28:12,712 --> 00:28:13,671
Mom?
356
00:28:17,634 --> 00:28:18,468
Hey.
357
00:28:19,219 --> 00:28:20,970
Do-yeon. Why are you here?
358
00:28:21,971 --> 00:28:23,139
To start the fire.
359
00:28:24,140 --> 00:28:26,184
Good job. But is that it?
360
00:28:26,267 --> 00:28:27,894
No. I was bored.
361
00:28:27,977 --> 00:28:29,395
I want to join you.
362
00:28:29,479 --> 00:28:32,524
Do-yeon, don't bother the guests.
363
00:28:32,607 --> 00:28:35,735
Hey, why are you so mean to her?
Did you fix the bike?
364
00:28:35,818 --> 00:28:36,861
-Yes.
-Is there meat?
365
00:28:36,945 --> 00:28:39,197
-The Ferris wheel…
-There's meat, but…
366
00:28:39,280 --> 00:28:40,698
-Who's the prettiest?
-The meat…
367
00:28:41,241 --> 00:28:43,368
Na-bi, who's that guy?
368
00:28:43,451 --> 00:28:45,578
Do I look like someone
who grew up cooking?
369
00:28:45,662 --> 00:28:47,705
-You're good at cooking meat.
-Yes, I am.
370
00:28:48,748 --> 00:28:49,999
He's my junior.
371
00:28:50,083 --> 00:28:51,835
He's not a theater major?
372
00:28:52,418 --> 00:28:54,796
I should transfer to your university.
373
00:28:57,924 --> 00:28:59,092
Hello.
374
00:28:59,175 --> 00:29:01,052
Hi. I'm Yang Do-yeon.
375
00:29:04,973 --> 00:29:07,267
Hi, I'm Park Jae-eon.
376
00:29:09,477 --> 00:29:12,730
-Hello.
-Hello.
377
00:29:12,814 --> 00:29:14,065
Hello.
378
00:29:14,816 --> 00:29:16,401
Na-bi, can you help me?
379
00:29:17,402 --> 00:29:19,153
All right.
380
00:29:20,697 --> 00:29:22,115
Did you have dinner?
381
00:29:22,198 --> 00:29:24,367
I already unbuckled my belt.
382
00:29:24,450 --> 00:29:25,702
You have to cook the meat.
383
00:29:26,786 --> 00:29:28,288
I'm going to unbuckle my belt.
384
00:29:28,371 --> 00:29:29,747
No, I haven't eaten yet.
385
00:29:29,831 --> 00:29:31,624
Then we can eat together.
386
00:29:38,339 --> 00:29:40,717
-Alcohol? Yes, I like drinking.
-Have a shot.
387
00:29:40,800 --> 00:29:43,386
-Do you like drinking?
-Yes. What kind do you like?
388
00:29:43,469 --> 00:29:46,222
I like soju.
389
00:29:46,306 --> 00:29:48,474
Oh, would you like some?
390
00:29:48,558 --> 00:29:49,851
Shall we?
391
00:29:53,980 --> 00:29:56,566
-Let me pour you a shot.
-Thank you.
392
00:29:57,191 --> 00:29:58,568
Just a little.
393
00:30:03,323 --> 00:30:04,949
Cheers.
394
00:30:13,666 --> 00:30:16,502
How are you so good at taking photos?
395
00:30:16,586 --> 00:30:17,629
Seriously.
396
00:30:17,712 --> 00:30:20,965
Do-hyeok,
can I see the photos you took earlier?
397
00:30:21,049 --> 00:30:24,385
You're such a good photographer.
But I look awful in this one.
398
00:30:24,469 --> 00:30:26,179
Oh, Jin-su!
399
00:30:26,262 --> 00:30:28,264
This one's nice, right?
400
00:30:28,348 --> 00:30:29,766
-Gosh.
-Awesome.
401
00:30:29,849 --> 00:30:32,018
I'll send the photos to your emails later.
402
00:30:32,602 --> 00:30:34,896
-Thank you.
-Thank you.
403
00:30:34,979 --> 00:30:36,481
Can we look?
404
00:30:36,564 --> 00:30:38,024
Sure. Go ahead.
405
00:30:38,524 --> 00:30:40,068
Look at this.
406
00:30:40,151 --> 00:30:42,236
-Hey.
-This photo's nice.
407
00:30:42,320 --> 00:30:45,031
I just got two of these.
408
00:30:45,114 --> 00:30:47,033
-This doesn't look like you at all.
-Here.
409
00:30:47,116 --> 00:30:50,787
You'll feel really refreshed
the next morning after you eat this.
410
00:30:50,870 --> 00:30:52,246
I see.
411
00:30:56,334 --> 00:30:58,711
-What do you think?
-You look pretty.
412
00:30:58,795 --> 00:31:01,214
-He's an amazing photographer.
-Right.
413
00:31:02,048 --> 00:31:04,217
-Is that a compliment?
-You look really nice.
414
00:31:04,717 --> 00:31:07,303
Do-hyeok took this photo
at the Ferris wheel.
415
00:31:07,387 --> 00:31:09,555
Don't forget that I gave this to you.
416
00:31:11,432 --> 00:31:12,892
Let's clink glasses.
417
00:31:14,727 --> 00:31:17,105
-You're drinking without eating anything?
-Come on.
418
00:31:17,188 --> 00:31:19,357
-Cheers. Come on.
-Jeez.
419
00:31:24,654 --> 00:31:26,739
Unbelievable.
420
00:31:30,284 --> 00:31:31,828
This is so nice.
421
00:31:33,287 --> 00:31:35,748
Sol. Meat!
422
00:31:35,832 --> 00:31:36,958
It's almost done.
423
00:31:37,542 --> 00:31:39,919
You're not even helping them.
424
00:31:40,003 --> 00:31:41,462
I'm so hungry.
425
00:31:41,546 --> 00:31:42,964
Sol. Need any help?
426
00:31:44,132 --> 00:31:46,092
-No, it's fine.
-Is everything okay?
427
00:31:46,175 --> 00:31:47,427
You need any help?
428
00:31:47,510 --> 00:31:49,345
Just stay back. You're bothering us.
429
00:31:49,846 --> 00:31:51,931
"Just stay back. You're bothering us."
430
00:31:53,266 --> 00:31:55,810
Hey, just sit quietly
and don't bother Sol.
431
00:31:55,893 --> 00:31:57,228
What about the meat?
432
00:31:59,605 --> 00:32:00,690
Sit down comfortably.
433
00:32:00,773 --> 00:32:02,442
You're so kind.
434
00:32:02,525 --> 00:32:03,985
-What…
-Chopsticks.
435
00:32:07,905 --> 00:32:10,158
Anyone want to drink with Ji-wan?
436
00:32:11,034 --> 00:32:12,577
Nobody?
437
00:32:12,660 --> 00:32:15,371
I'm so lonely.
438
00:32:27,008 --> 00:32:28,634
There's no alcohol…
439
00:32:32,722 --> 00:32:35,767
What about me?
440
00:32:35,850 --> 00:32:37,435
His photos are amazing.
441
00:32:47,195 --> 00:32:49,739
-Here.
-You can keep looking.
442
00:32:49,822 --> 00:32:51,783
-All right.
-It's so…
443
00:32:58,372 --> 00:32:59,999
Do you like the moon?
444
00:33:01,334 --> 00:33:02,376
Yes.
445
00:33:03,252 --> 00:33:05,963
Do you like the crescent moon
or the full moon?
446
00:33:06,047 --> 00:33:06,923
-I just…
-Sol!
447
00:33:07,006 --> 00:33:08,257
Put it there.
448
00:33:08,341 --> 00:33:10,009
…like it if it's pretty.
449
00:33:21,646 --> 00:33:25,775
He really has nothing to do with me now,
but why…
450
00:33:25,858 --> 00:33:27,193
Are you jealous?
451
00:33:27,860 --> 00:33:29,195
Show them to me next time.
452
00:33:29,278 --> 00:33:30,530
I will. Come and visit.
453
00:33:31,280 --> 00:33:32,365
What are you on about?
454
00:33:34,033 --> 00:33:36,661
Jae-eon has a new target now.
455
00:33:37,537 --> 00:33:39,163
I don't care.
456
00:33:45,211 --> 00:33:46,879
What is it this time?
457
00:33:46,963 --> 00:33:49,340
Why do you keep avoiding him?
458
00:33:52,260 --> 00:33:54,387
-When did I avoid him?
-Don't lie.
459
00:33:54,470 --> 00:33:58,057
I should know what's going on
to keep things in order.
460
00:33:58,641 --> 00:34:01,978
Okay? Everyone's here to have a fun time.
461
00:34:02,061 --> 00:34:03,563
You two keep ruining the vibe.
462
00:34:06,274 --> 00:34:07,859
I'll be careful.
463
00:34:07,942 --> 00:34:10,903
So tell me. Did something happen
with him at the Ferris wheel?
464
00:34:11,487 --> 00:34:13,948
No. We were just looking at the view.
465
00:34:14,031 --> 00:34:15,199
You're such a bad liar.
466
00:34:15,283 --> 00:34:18,119
Nothing happened, okay?
Stop jumping to conclusions.
467
00:34:20,204 --> 00:34:22,248
Is it because of Do-hyeok?
468
00:34:23,583 --> 00:34:25,334
He's charming.
469
00:34:25,960 --> 00:34:27,712
I wouldn't mind if you went after him.
470
00:34:34,218 --> 00:34:35,761
Jae-eon has a girlfriend.
471
00:34:35,845 --> 00:34:37,680
-What?
-Be quiet.
472
00:34:38,389 --> 00:34:39,265
Really?
473
00:34:40,349 --> 00:34:41,475
Who?
474
00:34:42,185 --> 00:34:45,688
I don't know. But he does,
so stop talking about us like that.
475
00:34:46,814 --> 00:34:48,858
What? That's impossible.
476
00:34:49,442 --> 00:34:51,068
Are you sure about that?
477
00:34:51,152 --> 00:34:53,321
He could he… There's no way.
478
00:34:53,404 --> 00:34:54,822
That's enough. Just take this.
479
00:34:57,366 --> 00:34:59,577
A girlfriend? For real?
480
00:35:01,829 --> 00:35:03,581
Come over here.
481
00:35:03,664 --> 00:35:04,749
Excuse me.
482
00:35:06,459 --> 00:35:07,501
Hey, Na-bi.
483
00:35:07,585 --> 00:35:10,338
There's some left.
We can put this back in the kitchen.
484
00:35:11,380 --> 00:35:14,050
They look like newlyweds.
485
00:35:15,301 --> 00:35:17,345
I hope you have a happy marriage!
486
00:35:18,346 --> 00:35:22,016
Hey, Yu Se-hun. You're so ridiculous.
487
00:35:22,099 --> 00:35:23,851
-What?
-Are you that clueless?
488
00:35:23,935 --> 00:35:25,561
What about me?
489
00:35:25,645 --> 00:35:27,021
Are you drunk?
490
00:35:28,314 --> 00:35:31,484
Do-hyeok. How did you come to know Na-bi?
491
00:35:34,362 --> 00:35:36,989
We were childhood neighborhood friends.
492
00:35:38,407 --> 00:35:40,993
I love stories like that!
493
00:35:41,077 --> 00:35:44,997
Childhood friends, first love,
stuff like that.
494
00:35:45,081 --> 00:35:46,666
It's like a romance drama!
495
00:35:46,749 --> 00:35:48,334
-Just like a drama.
-It's not like that.
496
00:35:48,417 --> 00:35:49,252
I know.
497
00:35:53,756 --> 00:35:57,176
It's true that Na-bi is my first love.
498
00:35:58,344 --> 00:35:59,637
What?
499
00:35:59,720 --> 00:36:02,014
-You should get married!
-I'm jealous.
500
00:36:02,098 --> 00:36:06,310
-You should get married!
-You should get married!
501
00:36:06,394 --> 00:36:09,313
-You should get married!
-You should get married!
502
00:36:09,397 --> 00:36:10,690
What? Are you drunk?
503
00:36:10,773 --> 00:36:12,108
It's true, though.
504
00:36:12,191 --> 00:36:14,110
Will you accept my proposal?
505
00:36:14,193 --> 00:36:16,779
-My dear.
-You only know him, right?
506
00:36:17,530 --> 00:36:18,489
I'll do it.
507
00:36:41,554 --> 00:36:43,180
Your girlfriend?
508
00:36:44,265 --> 00:36:45,391
Yes.
509
00:36:46,350 --> 00:36:48,227
We haven't dated for long.
510
00:36:48,894 --> 00:36:51,272
About two, three… Three months.
511
00:36:51,355 --> 00:36:54,650
It's only been three months,
and you're living together?
512
00:36:56,485 --> 00:36:58,446
I begged her to move in.
513
00:37:00,197 --> 00:37:02,074
I really like her a lot.
514
00:37:24,347 --> 00:37:25,473
Thanks for this.
515
00:37:25,556 --> 00:37:28,726
All right. Enjoy the food. I'm leaving.
516
00:37:28,809 --> 00:37:30,436
I'm moving out soon.
517
00:37:31,103 --> 00:37:32,146
Already?
518
00:37:34,690 --> 00:37:35,858
Well…
519
00:37:36,567 --> 00:37:39,487
I know it's not easy to live
with someone else.
520
00:37:40,196 --> 00:37:41,655
Especially him.
521
00:37:41,739 --> 00:37:45,659
He's so nosy, but he doesn't know
how to take care of himself.
522
00:37:45,743 --> 00:37:47,620
-He even snores.
-Mom.
523
00:37:47,703 --> 00:37:51,582
No, Gyeong-jun is really good to me.
524
00:37:52,458 --> 00:37:55,586
I felt that he received a lot of love
since he is bright and kind.
525
00:37:55,669 --> 00:37:56,921
I guess I was right.
526
00:37:57,004 --> 00:38:00,841
My goodness. You're so sweet.
527
00:38:12,186 --> 00:38:15,064
-Bit-na's favorite random game!
-Bit-na's favorite random game!
528
00:38:15,147 --> 00:38:16,482
-What game?
-What game?
529
00:38:16,565 --> 00:38:18,859
-Game, start.
-Game, start.
530
00:38:18,943 --> 00:38:20,820
The Whisper Game. I'll start.
531
00:38:20,903 --> 00:38:23,155
-What is it?
-I don't know.
532
00:38:29,078 --> 00:38:30,871
-Seo Ji-wan.
-Really?
533
00:38:31,372 --> 00:38:32,957
-Me?
-You're not fooling us.
534
00:38:33,040 --> 00:38:34,500
No, it's really unexpected.
535
00:38:34,583 --> 00:38:36,210
What is it?
536
00:38:36,293 --> 00:38:37,420
What? What is it?
537
00:38:38,462 --> 00:38:40,047
This is really shocking.
538
00:38:40,131 --> 00:38:41,215
I'm so curious.
539
00:38:41,298 --> 00:38:42,550
This is tough.
540
00:38:46,429 --> 00:38:48,556
The question was, "Who's the ugliest one?"
541
00:38:49,181 --> 00:38:50,224
Come here, you jerk.
542
00:38:51,851 --> 00:38:53,394
Hey! You want to die?
543
00:38:53,978 --> 00:38:56,439
They'll fall in love
after squabbling like that.
544
00:38:56,522 --> 00:38:59,150
-What was the question?
-It's obvious.
545
00:38:59,733 --> 00:39:02,194
-You're not uncomfortable?
-It's fine.
546
00:39:02,278 --> 00:39:04,864
-I'm not ugly!
-I'm sorry!
547
00:39:04,947 --> 00:39:07,992
I'll just reveal the question.
"Who's the ugliest one here?"
548
00:39:09,285 --> 00:39:11,203
-I knew it!
-I knew it!
549
00:39:12,329 --> 00:39:15,207
-That's so childish.
-This game's supposed to be childish.
550
00:39:15,875 --> 00:39:17,042
I'm going to beat you up!
551
00:39:20,045 --> 00:39:22,131
All right. It's my turn.
552
00:39:22,214 --> 00:39:23,507
She's so drunk.
553
00:39:30,681 --> 00:39:32,099
The noodle shop grandson.
554
00:39:32,766 --> 00:39:36,729
Really? I can't believe it!
555
00:39:36,812 --> 00:39:39,356
What? What was the question?
556
00:39:39,440 --> 00:39:41,901
Honey. It's so obvious.
557
00:39:42,526 --> 00:39:45,112
Guys, it's so obvious.
There's no point in drinking.
558
00:39:45,196 --> 00:39:49,200
That's what I mean. It's too obvious.
559
00:39:49,283 --> 00:39:52,203
Gyu-hyun,
why would you want to know the question?
560
00:39:52,286 --> 00:39:55,623
Right. It's nothing. Why would you drink?
561
00:39:55,706 --> 00:39:57,458
I'm just curious.
562
00:39:57,541 --> 00:40:01,837
All right, the question
I asked Bit-na was,
563
00:40:05,090 --> 00:40:07,635
"Who's your ideal type
among the people here?"
564
00:40:11,096 --> 00:40:14,183
Okay. Anything you want to know, Do-hyeok?
565
00:40:23,901 --> 00:40:26,904
Who makes you smile the most
among the people here?
566
00:40:29,406 --> 00:40:30,533
You.
567
00:40:32,576 --> 00:40:35,329
I knew it!
568
00:40:36,956 --> 00:40:39,833
What is it? What's the question?
569
00:40:39,917 --> 00:40:42,795
-What is it?
-I knew it!
570
00:40:42,878 --> 00:40:44,797
Let me hear the question!
571
00:40:45,589 --> 00:40:47,049
What is it?
572
00:40:47,132 --> 00:40:48,175
Let's let this slide.
573
00:40:48,259 --> 00:40:50,344
-No!
-Okay, let's let it slide.
574
00:40:50,427 --> 00:40:51,720
You can ask instead of me.
575
00:40:51,804 --> 00:40:54,890
Me? Okay, I'll do it.
576
00:40:56,267 --> 00:40:57,810
My question is,
577
00:40:57,893 --> 00:41:00,813
"Who is the prettiest here?"
578
00:41:00,896 --> 00:41:02,982
Se-yeong, of course.
579
00:41:03,065 --> 00:41:04,233
Then it's my turn again.
580
00:41:04,316 --> 00:41:06,735
-Who's the loveliest one?
-I'm leaving for a minute.
581
00:41:06,819 --> 00:41:09,446
-Bring the others to the beach later.
-You, Se-yeong.
582
00:41:09,530 --> 00:41:11,156
-Jeez.
-Excuse me.
583
00:41:11,240 --> 00:41:13,284
-Stop it.
-Where are you going?
584
00:41:14,285 --> 00:41:15,536
What about you, Do-yeon?
585
00:41:16,453 --> 00:41:17,413
Well…
586
00:41:44,064 --> 00:41:45,399
Yu Na-bi.
587
00:42:04,418 --> 00:42:05,669
What is it?
588
00:42:06,211 --> 00:42:07,046
What?
589
00:42:07,713 --> 00:42:10,007
-What's that reaction?
-Right.
590
00:42:10,591 --> 00:42:12,426
Is she drinking out of jealousy?
591
00:42:12,509 --> 00:42:14,345
I should drink for this one.
592
00:42:14,428 --> 00:42:15,929
-Me too!
-Me too.
593
00:42:16,013 --> 00:42:17,222
Me too.
594
00:42:21,810 --> 00:42:22,728
What's the question?
595
00:42:25,814 --> 00:42:27,358
Me!
596
00:42:30,110 --> 00:42:32,905
-Oh, my gosh!
-Let's stop. This is boring.
597
00:42:33,530 --> 00:42:37,868
Hey, guys. Let's stop playing games
and just chat.
598
00:42:37,951 --> 00:42:40,579
Why? This is fun. Let's continue.
599
00:42:41,246 --> 00:42:42,498
Come on!
600
00:42:42,581 --> 00:42:46,335
Sol. Why does Ji-wan always act
like she's tough? She always gets drunk.
601
00:42:46,418 --> 00:42:48,379
She gets drunk faster
when drinking outside.
602
00:42:48,462 --> 00:42:49,755
Give me that.
603
00:42:49,838 --> 00:42:51,548
Stop drinking.
604
00:42:51,632 --> 00:42:55,219
You're such close friends.
You know everything about each other.
605
00:42:55,302 --> 00:42:59,014
Well, we've been close friends
since middle school.
606
00:43:00,224 --> 00:43:02,935
Was Ji-wan popular in middle school?
607
00:43:03,018 --> 00:43:06,021
She says boys were lining up to date her.
608
00:43:06,105 --> 00:43:08,148
Yes. She was popular.
609
00:43:09,817 --> 00:43:10,859
She's pretty.
610
00:43:10,943 --> 00:43:14,446
Hey! You must be drunk.
611
00:43:15,114 --> 00:43:18,617
She's just a bit charming,
612
00:43:18,701 --> 00:43:20,911
to be generous.
613
00:43:20,994 --> 00:43:24,790
It's true. Guys always hit on her
even when she had a boyfriend.
614
00:43:25,374 --> 00:43:28,293
I told you, Bit-na! I wasn't lying!
615
00:43:28,877 --> 00:43:32,089
I was really pretty, I'm telling you!
616
00:43:32,172 --> 00:43:34,591
I was one
of the prettiest girls in school!
617
00:43:34,675 --> 00:43:35,759
Hey.
618
00:43:36,677 --> 00:43:38,303
She's the prettiest.
619
00:43:38,387 --> 00:43:39,805
What's with you? Stop it.
620
00:43:39,888 --> 00:43:41,598
-What?
-Jeez.
621
00:43:41,682 --> 00:43:44,101
You guys are all looking down on me.
622
00:43:44,184 --> 00:43:46,687
Sol. Have you ever dated anyone?
623
00:43:46,770 --> 00:43:50,858
Yu Se-hun, stop it.
624
00:43:50,941 --> 00:43:54,278
Sol doesn't like you!
625
00:43:54,361 --> 00:43:56,321
Shut up. Why are you so clueless?
626
00:43:56,405 --> 00:43:58,031
-I should take her to bed.
-Me?
627
00:43:58,615 --> 00:44:00,367
Gosh, she's so noisy.
628
00:44:00,451 --> 00:44:02,494
I want to hang out with you!
629
00:44:03,454 --> 00:44:04,747
She's so noisy!
630
00:44:05,330 --> 00:44:07,916
I want to keep playing games.
631
00:44:08,542 --> 00:44:11,211
Guys! I want to go shoot fireworks too!
632
00:44:11,295 --> 00:44:13,672
Why did you drink so much?
633
00:44:14,465 --> 00:44:16,717
Do you want a hangover like last time?
634
00:44:17,926 --> 00:44:19,720
That was my mistake.
635
00:44:19,803 --> 00:44:22,431
Just get some sleep, okay?
636
00:44:23,307 --> 00:44:26,894
-Sol! My friend Sol!
-Hey.
637
00:44:26,977 --> 00:44:29,062
-Let go of me.
-My old friend.
638
00:44:29,146 --> 00:44:30,522
Let me go.
639
00:44:42,618 --> 00:44:45,621
What's with you?
Stop drinking from now on.
640
00:44:46,413 --> 00:44:47,247
Sol.
641
00:44:52,127 --> 00:44:53,670
Can you hold my hand again?
642
00:45:12,064 --> 00:45:13,774
I like you the most.
643
00:45:15,317 --> 00:45:17,277
I like you more than my mom and dad.
644
00:45:17,861 --> 00:45:19,821
You're my favorite person in the world.
645
00:45:21,532 --> 00:45:22,658
What about you?
646
00:45:23,784 --> 00:45:25,410
Who's your favorite person?
647
00:45:27,538 --> 00:45:29,373
Stop the nonsense. Go to sleep.
648
00:45:29,456 --> 00:45:32,125
Do you have feelings for that guy?
Ju-hyeok?
649
00:45:33,961 --> 00:45:36,755
Or Yu Se-hun? I don't want you to.
650
00:45:37,464 --> 00:45:39,049
Because…
651
00:45:40,884 --> 00:45:42,719
I just don't like it.
652
00:45:45,639 --> 00:45:47,849
Don't hang out with anyone else.
653
00:45:48,433 --> 00:45:51,270
Just like me, okay?
654
00:45:52,479 --> 00:45:55,941
Just me. Please.
655
00:45:57,192 --> 00:46:01,238
Please, Sol. Only like me.
656
00:46:04,700 --> 00:46:05,784
Seo Ji-wan.
657
00:46:09,162 --> 00:46:13,000
Stop making me get my hopes up.
658
00:47:00,172 --> 00:47:02,341
-So exciting! So fun!
-So exciting! So fun!
659
00:47:05,594 --> 00:47:08,764
-Come on. Join us.
-No thanks.
660
00:47:08,847 --> 00:47:11,183
What's gotten into you?
Is something going on?
661
00:47:11,266 --> 00:47:14,645
He's right! You've changed!
662
00:47:14,728 --> 00:47:17,314
It seems like he's become
a bit sentimental.
663
00:47:18,315 --> 00:47:19,775
Are you going for a new image?
664
00:47:19,858 --> 00:47:21,902
Why? What was he like before?
665
00:47:21,985 --> 00:47:24,738
Jae-eon was incredible. As you can see.
666
00:47:24,821 --> 00:47:26,198
You know, he's so handsome.
667
00:47:27,199 --> 00:47:28,575
What's going on?
668
00:47:29,326 --> 00:47:34,665
Or has he finally found his soulmate?
669
00:47:42,756 --> 00:47:46,093
He's suddenly drinking!
670
00:47:46,176 --> 00:47:48,178
-Who's the target?
-Who's the target?
671
00:47:48,261 --> 00:47:50,055
-Who is it?
-Who is it?
672
00:47:50,138 --> 00:47:52,766
Let's stop. Let's just go to the beach.
673
00:47:52,849 --> 00:47:56,269
-You wanted to watch fireworks.
-Come on. Everyone was curious.
674
00:47:56,978 --> 00:48:01,108
Everyone was gossiping about whether
Jae-eon met his soulmate or something.
675
00:48:01,817 --> 00:48:04,611
Jae-eon,
why don't you just tell us honestly?
676
00:48:04,695 --> 00:48:06,988
Is there a girl who's captured your heart?
677
00:48:07,072 --> 00:48:09,533
-Is there?
-Is there?
678
00:48:13,995 --> 00:48:14,871
Yes.
679
00:48:16,748 --> 00:48:20,836
Then would you like to kiss her?
680
00:48:20,919 --> 00:48:23,588
-Would you?
-Would you?
681
00:48:26,925 --> 00:48:27,926
Are you guys drunk?
682
00:48:33,306 --> 00:48:35,642
Bit-na, stop it.
683
00:48:37,436 --> 00:48:39,187
Let's just keep playing games.
684
00:48:39,271 --> 00:48:42,190
Come on. This is all a game too.
685
00:48:42,274 --> 00:48:44,151
All right, Jae-eon.
686
00:48:44,234 --> 00:48:47,904
Is that girl here with us right now?
687
00:48:47,988 --> 00:48:51,199
-Is she?
-Is she?
688
00:48:58,123 --> 00:48:59,166
-Don't move.
-You'll get hurt.
689
00:49:01,001 --> 00:49:02,169
Are you okay?
690
00:49:04,004 --> 00:49:05,422
-She's hurt.
-What do we do?
691
00:49:05,505 --> 00:49:07,215
-Don't touch it.
-Don't touch it!
692
00:49:07,883 --> 00:49:09,426
-She's hurt.
-Hey, she's hurt.
693
00:49:09,509 --> 00:49:12,220
The cut is deep. Let's get this treated.
694
00:49:12,846 --> 00:49:14,222
She's hurt.
695
00:49:14,848 --> 00:49:15,807
Are you…
696
00:49:16,433 --> 00:49:17,684
What do we do about this?
697
00:49:19,144 --> 00:49:21,480
-Be careful.
-You spilled that.
698
00:49:22,898 --> 00:49:24,065
It must hurt.
699
00:49:25,567 --> 00:49:26,693
Is it bad?
700
00:49:27,402 --> 00:49:29,029
I'm fine.
701
00:49:31,698 --> 00:49:35,911
The cut isn't too deep,
but we should still disinfect it.
702
00:49:39,498 --> 00:49:41,750
Gyu-hyun, take the others
to the beach first.
703
00:49:41,833 --> 00:49:43,293
We'll catch up later.
704
00:49:43,376 --> 00:49:44,920
Why? We can wait.
705
00:49:45,504 --> 00:49:47,547
Do-yeon's going to feel embarrassed.
706
00:49:47,631 --> 00:49:48,882
Right. Go on without us.
707
00:49:48,965 --> 00:49:52,219
Do-hyeok's already
setting up the fireworks at the beach.
708
00:49:53,637 --> 00:49:54,763
That's why he left.
709
00:49:55,597 --> 00:49:58,642
Don't tell Do-hyeok about this.
710
00:49:58,725 --> 00:49:59,851
We'll head over soon.
711
00:50:00,602 --> 00:50:02,813
All right, then. Be careful on the way.
712
00:50:03,522 --> 00:50:04,648
Okay.
713
00:50:05,232 --> 00:50:08,360
I totally ruined all the fun.
714
00:50:08,443 --> 00:50:10,695
You didn't. It's fine.
715
00:50:10,779 --> 00:50:13,782
Take antibiotics, just in case.
716
00:50:16,117 --> 00:50:17,327
By the way,
717
00:50:18,203 --> 00:50:21,331
what's your relationship to Jae-eon?
718
00:50:22,999 --> 00:50:24,251
There's nothing between us.
719
00:50:24,918 --> 00:50:26,545
It seemed like there was something.
720
00:50:26,628 --> 00:50:29,714
I mean it.
My friends just like teasing us.
721
00:50:30,382 --> 00:50:31,550
Really?
722
00:50:31,633 --> 00:50:34,594
He seemed
to have feelings for you, though.
723
00:50:38,056 --> 00:50:39,349
Why do you think that?
724
00:50:39,933 --> 00:50:41,726
During the Whisper Game,
725
00:50:42,519 --> 00:50:44,896
I asked Jae-eon
726
00:50:46,106 --> 00:50:50,151
who he wanted to kiss tonight.
727
00:51:02,205 --> 00:51:04,541
He's always like that.
728
00:51:05,166 --> 00:51:07,043
He's never sincere.
729
00:51:07,127 --> 00:51:09,004
You don't need to pay attention to that.
730
00:51:12,340 --> 00:51:13,884
All done.
731
00:51:16,177 --> 00:51:18,179
Let's go to the beach now.
732
00:51:18,763 --> 00:51:20,599
Well…
733
00:51:21,349 --> 00:51:23,310
I'm going to my aunt's house.
734
00:51:23,393 --> 00:51:27,230
Why? You should come.
Do-hyeok's probably waiting for you.
735
00:51:27,814 --> 00:51:31,234
I really want to, but I'm so tired.
736
00:51:32,444 --> 00:51:33,945
Go on and have fun.
737
00:51:34,029 --> 00:51:36,364
Okay. Then get some rest,
and see you tomorrow.
738
00:51:36,448 --> 00:51:37,782
Okay.
739
00:51:38,491 --> 00:51:40,452
Make sure to take antibiotics.
740
00:51:57,636 --> 00:52:00,430
-Come on.
-Hurry.
741
00:52:01,556 --> 00:52:03,892
Hey. Do this dance.
742
00:52:03,975 --> 00:52:06,436
Starting from that end. Go.
743
00:52:06,519 --> 00:52:08,063
Why are we doing this?
744
00:52:08,647 --> 00:52:10,523
I hate this!
745
00:52:12,442 --> 00:52:14,486
Why are we doing this?
746
00:52:15,445 --> 00:52:16,696
Am I doing this right?
747
00:52:17,697 --> 00:52:19,991
-Hey!
-Come on!
748
00:52:20,075 --> 00:52:21,868
This is so stupid!
749
00:52:21,952 --> 00:52:23,787
NA-BI
750
00:52:23,870 --> 00:52:25,246
Can you take a photo of me?
751
00:52:26,581 --> 00:52:28,041
-Sure.
-Hey, let's do this.
752
00:52:28,124 --> 00:52:30,460
Let's write "love" with these.
753
00:52:30,543 --> 00:52:31,586
Come on.
754
00:52:38,802 --> 00:52:41,012
-Thank you.
-I'll write "love."
755
00:52:41,096 --> 00:52:42,847
Can you take a photo of us too?
756
00:52:42,931 --> 00:52:44,391
You draw the heart.
757
00:52:44,474 --> 00:52:46,101
You have to get the heart.
758
00:52:46,184 --> 00:52:48,687
With the word "love" too.
759
00:52:48,770 --> 00:52:51,523
All right. One, two, three.
760
00:53:01,366 --> 00:53:03,159
Why are you sitting here all alone?
761
00:53:04,327 --> 00:53:07,038
I brought these to hang out with you.
762
00:53:10,458 --> 00:53:15,213
What is it? Why have you been
looking so upset the whole day?
763
00:53:15,296 --> 00:53:17,382
-Is it fun?
-What?
764
00:53:17,465 --> 00:53:20,552
Is it fun to tease people
and make them feel uncomfortable?
765
00:53:20,635 --> 00:53:22,095
What are you talking about?
766
00:53:22,178 --> 00:53:24,014
Like just now.
767
00:53:24,097 --> 00:53:26,516
You talk about others
just for your enjoyment.
768
00:53:27,142 --> 00:53:29,394
You're making other people
feel uncomfortable.
769
00:53:29,477 --> 00:53:31,521
So stop doing things like that.
770
00:53:31,604 --> 00:53:33,189
It's not like that.
771
00:53:33,273 --> 00:53:35,442
Everyone was whispering behind his back.
772
00:53:35,525 --> 00:53:37,277
So I just asked for them.
773
00:53:37,360 --> 00:53:40,071
Plus, it's obvious
that Na-bi and Jae-eon like each other.
774
00:53:40,155 --> 00:53:41,614
It's sad to see them like that.
775
00:53:44,200 --> 00:53:46,578
All right. Fine, I'll stop.
776
00:53:46,661 --> 00:53:48,079
I promise.
777
00:53:48,163 --> 00:53:50,874
Come on, try this.
I brought it so we could make up.
778
00:53:51,708 --> 00:53:52,876
Hold it,
779
00:53:52,959 --> 00:53:55,754
and if we light the end…
780
00:53:57,714 --> 00:53:58,631
Isn't it pretty?
781
00:54:03,178 --> 00:54:04,220
Look.
782
00:54:09,184 --> 00:54:11,853
Stop trying to justify yourself.
783
00:54:11,936 --> 00:54:13,855
You know it too.
784
00:54:18,777 --> 00:54:21,362
Stop playing games with me.
785
00:54:23,281 --> 00:54:25,658
What are you talking about?
786
00:54:25,742 --> 00:54:29,120
I started this knowing that
you thought of me as a joke.
787
00:54:29,204 --> 00:54:30,789
But I can't stand it anymore.
788
00:54:31,414 --> 00:54:32,499
What do you mean?
789
00:54:36,252 --> 00:54:37,462
Let's end this.
790
00:54:42,425 --> 00:54:44,135
Hey!
791
00:54:51,601 --> 00:54:53,019
Yang Do-hyeok!
792
00:54:54,813 --> 00:54:56,022
Do it like this.
793
00:54:56,106 --> 00:54:57,565
You're here.
794
00:54:58,775 --> 00:54:59,776
What happened?
795
00:55:00,693 --> 00:55:02,737
-I just got hurt a little.
-How?
796
00:55:02,821 --> 00:55:04,072
Is it bad?
797
00:55:04,155 --> 00:55:06,866
It's fine. Na-bi took good care of it.
798
00:55:06,950 --> 00:55:10,495
Gosh, it must hurt.
You should have been careful.
799
00:55:10,578 --> 00:55:12,372
Where's Na-bi?
800
00:55:12,956 --> 00:55:15,875
She said she's too tired to come.
801
00:55:15,959 --> 00:55:17,961
-She's not coming?
-Are you that upset?
802
00:55:20,380 --> 00:55:22,132
She went to her aunt's?
803
00:55:22,215 --> 00:55:24,342
Probably. Why?
804
00:55:25,969 --> 00:55:27,220
It's nothing.
805
00:55:28,388 --> 00:55:30,890
But where is Jae-eon?
806
00:55:38,648 --> 00:55:40,191
This is the worst.
807
00:55:41,276 --> 00:55:42,527
What is?
808
00:55:47,407 --> 00:55:49,993
Didn't you go to the beach
with the others?
809
00:55:51,870 --> 00:55:53,288
I came to see if you treated it.
810
00:55:56,457 --> 00:55:59,085
Don't worry. I treated her properly.
811
00:55:59,169 --> 00:56:01,713
Do-yeon just left. Didn't you see her?
812
00:56:06,467 --> 00:56:07,468
Why are you smiling?
813
00:56:14,767 --> 00:56:16,519
What are you doing?
814
00:56:17,520 --> 00:56:18,897
I meant you.
815
00:56:19,522 --> 00:56:21,065
You got hurt too.
816
00:56:22,358 --> 00:56:23,693
It's none of your business.
817
00:56:24,694 --> 00:56:25,945
It hurts, right?
818
00:56:28,698 --> 00:56:31,701
Stop drinking. You had enough already.
819
00:56:37,790 --> 00:56:39,876
Why would you care whether I drink or not?
820
00:56:42,253 --> 00:56:43,963
It's fine. I'll do it.
821
00:56:44,631 --> 00:56:47,175
-Let me do it.
-I said I'll do it.
822
00:56:51,387 --> 00:56:53,348
You get angry at me so often
823
00:56:53,431 --> 00:56:55,225
when you don't with others.
824
00:57:03,691 --> 00:57:05,902
Why can't I ever refuse him?
825
00:57:11,616 --> 00:57:14,827
I feel like I'm going
to crumble down again.
826
00:57:17,288 --> 00:57:18,915
You saw me get hurt?
827
00:57:19,999 --> 00:57:21,084
Of course I saw it.
828
00:57:22,210 --> 00:57:26,256
But you would have gotten angry
if I did something about it.
829
00:57:28,758 --> 00:57:30,051
You're ridiculous.
830
00:57:33,596 --> 00:57:35,848
I can't say
I didn't have other intentions.
831
00:57:43,356 --> 00:57:45,525
-Stop it.
-What?
832
00:57:47,485 --> 00:57:50,154
What you're doing right now.
833
00:57:53,408 --> 00:57:54,659
What am I doing?
834
00:57:56,160 --> 00:57:58,288
-Stop smiling.
-I can't even smile?
835
00:57:58,371 --> 00:58:00,498
Do you enjoy playing with me?
836
00:58:00,582 --> 00:58:03,668
Why did you say that in front
of the others? They'll misunderstand.
837
00:58:07,130 --> 00:58:08,506
Are you really asking
838
00:58:09,591 --> 00:58:10,842
because you don't know?
839
00:58:12,719 --> 00:58:14,512
I kept thinking about you.
840
00:58:16,306 --> 00:58:17,765
I missed you.
841
00:58:18,975 --> 00:58:20,935
Didn't you miss me?
842
00:58:31,404 --> 00:58:32,739
Do you hate me that much?
843
00:58:33,489 --> 00:58:35,199
You have a girlfriend.
844
00:58:35,783 --> 00:58:36,951
Is that the issue?
845
00:58:37,785 --> 00:58:40,038
No. It has nothing to do with me.
846
00:58:40,121 --> 00:58:41,623
Then be honest.
847
00:58:42,999 --> 00:58:44,417
Let go of me.
848
00:58:51,633 --> 00:58:52,675
Running away again?
849
00:58:55,136 --> 00:58:56,554
I never ran away.
850
00:58:56,638 --> 00:58:58,681
Do you really want me to let go?
851
00:59:02,060 --> 00:59:03,436
Just tell me
852
00:59:04,145 --> 00:59:05,730
if you don't want this.
853
00:59:08,566 --> 00:59:10,318
Then I'll stop.
854
01:00:08,918 --> 01:00:10,712
YANG DO-HYEOK
855
01:00:22,348 --> 01:00:23,891
Is this really okay?
856
01:00:28,855 --> 01:00:30,398
If we continue,
857
01:00:32,108 --> 01:00:33,985
I don't think I can stop.
858
01:01:38,341 --> 01:01:43,262
Right now, I like you so much
that I don't know what to do.
859
01:01:43,346 --> 01:01:45,515
I know exactly what my tears mean.
860
01:01:45,598 --> 01:01:46,432
Did you sleep well?
861
01:01:46,516 --> 01:01:48,184
We didn't get to finish.
862
01:01:48,267 --> 01:01:49,936
You must like her a lot.
863
01:01:50,019 --> 01:01:51,437
Yes. Unlike someone.
864
01:01:52,271 --> 01:01:54,315
Are you and Do-hyeok dating?
865
01:01:54,398 --> 01:01:55,566
He's such a coward.
866
01:01:55,650 --> 01:01:57,360
Did you get an assistant?
867
01:01:57,443 --> 01:01:59,278
Yes. Didn't I tell you?
868
01:01:59,362 --> 01:02:01,739
Why does it feel like I'm cheating?
869
01:02:01,823 --> 01:02:04,075
I heard you got scouted.
870
01:02:04,158 --> 01:02:05,076
Are you going to America?
871
01:02:05,159 --> 01:02:06,786
I'm going to give it some thought.
872
01:02:06,869 --> 01:02:10,581
I saw someone so beautiful here
that I fell in love at first sight.
873
01:02:10,665 --> 01:02:12,333
I like you. Sincerely.
874
01:02:13,209 --> 01:02:15,795
I don't ever want to disappoint Do-hyeok.
875
01:02:15,878 --> 01:02:18,464
Is Na-bi easily swayed by me?
876
01:02:19,006 --> 01:02:23,678
Subtitle translation by: Ju-young Park
55618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.