All language subtitles for Kong - Skull Island (20175
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,513 --> 00:00:06,503
.:: GrupaHatak.pl ::.
2
00:00:06,704 --> 00:00:09,481
T�umaczenie: Vieslav
3
00:00:09,682 --> 00:00:13,903
korekta i dopasowanie
marabut64
4
00:00:34,704 --> 00:00:38,983
GDZIE� NA PO�UDNIOWYM PACYFIKU
1944 ROK
5
00:03:17,948 --> 00:03:20,542
Je�li u�yjemy
tej wspania�ej maszyny,
6
00:03:20,867 --> 00:03:24,879
kt�rej zawdzi�czamy to zwyci�stwo,
aby wprowadza� pok�j,
7
00:03:25,706 --> 00:03:28,505
wkroczymy w najlepsz� er�
w historii ludzko�ci.
8
00:03:38,427 --> 00:03:40,521
Post�p w projekcie satelit�w
9
00:03:41,221 --> 00:03:45,817
nie odzwierciedla naszego post�pu
w pociskach balistycznych.
10
00:03:46,018 --> 00:03:48,718
DYREKTYWA 27
PR�BA CASTLE BRAVO
11
00:03:49,354 --> 00:03:51,823
Jeste�my na progu
ekspansji terytorialnej,
12
00:03:51,982 --> 00:03:54,326
wiedzy o nas samych i otoczeniu,
13
00:03:54,484 --> 00:03:57,533
kt�re w tej chwili s� dla nas
poza zasi�giem.
14
00:04:01,324 --> 00:04:04,077
Po raz pierwszy wysy�amy
w kosmos aparaty
15
00:04:04,244 --> 00:04:06,497
i spogl�damy na Ziemi� z g�ry.
16
00:04:06,663 --> 00:04:10,418
To pozwoli nam odkry�
nieznane dot�d miejsca i rzeczy.
17
00:04:13,003 --> 00:04:16,007
Najinteligentniejszymi
mieszka�cami przysz�ego �wiata
18
00:04:16,381 --> 00:04:19,680
nie b�d� ludzie czy ma�py,
lecz maszyny.
19
00:04:21,261 --> 00:04:27,268
Wyp�ywamy na nieznane wody
w poszukiwaniu nowej wiedzy.
20
00:04:27,434 --> 00:04:31,359
Czy ten nowy ocean
b�dzie morzem spokoju,
21
00:04:31,521 --> 00:04:34,775
czy nowym, przera�aj�cym
miejscem wojny...
22
00:04:37,360 --> 00:04:39,237
By ujarzmi� dzik� natur� cz�owieka
23
00:04:40,071 --> 00:04:42,369
i umili� nasze �ycie na Ziemi.
24
00:04:43,575 --> 00:04:45,418
Temu si� po�wi��my.
25
00:04:58,256 --> 00:05:00,600
Nigdy wi�cej wojny!
26
00:05:00,759 --> 00:05:04,480
- Nigdy wi�cej wojny!
- Protesty w mie�cie
27
00:05:04,638 --> 00:05:07,437
zak��caj� obrady Kongresu.
28
00:05:07,599 --> 00:05:10,398
W nadchodz�cych dniach
spodziewamy si� kolejnych blokad.
29
00:05:10,560 --> 00:05:12,153
Obwodnica do�wiadcza znacznych op�nie�.
30
00:05:12,312 --> 00:05:16,783
Wspomnisz moje s�owa.
To najgorszy czas dla Waszyngtonu.
31
00:05:17,484 --> 00:05:19,578
Ale nie damy si� zatrzyma�.
32
00:05:22,447 --> 00:05:24,120
Chod� ju�, chod�my!
33
00:05:25,575 --> 00:05:26,918
Z drogi, ludzie!
34
00:05:27,077 --> 00:05:28,579
Mo�e to nieodpowiednia chwila?
35
00:05:28,745 --> 00:05:32,249
Monarch d�ugo nie poci�gnie, Brooks.
Jeste�my sp�ukani.
36
00:05:32,415 --> 00:05:35,794
Po wojnie nie dostaniemy zgody
na ekspedycj�.
37
00:05:39,172 --> 00:05:41,300
Nie jestem pewny naszej prezentacji.
38
00:05:41,466 --> 00:05:43,514
Nasz materia� jest niedopracowany.
39
00:05:43,677 --> 00:05:47,605
Potrzebuj� jednego dnia,
aby to wszystko posk�ada�.
40
00:05:47,764 --> 00:05:51,268
Dzi� doszli�my do porozumienia,
41
00:05:51,434 --> 00:05:55,109
aby zako�czy� wojn�
i zaprowadzi� pok�j w Wietnamie.
42
00:05:55,272 --> 00:05:57,775
Ameryka�skie oddzia�y
zostan� wycofane.
43
00:05:57,941 --> 00:05:59,284
Nie mamy dnia.
44
00:05:59,442 --> 00:06:00,534
Witam.
45
00:06:01,152 --> 00:06:02,495
Bill Randa do senatora Willisa.
46
00:06:03,280 --> 00:06:04,873
Oczywi�cie, pan Randa.
47
00:06:05,031 --> 00:06:08,376
Zostawi�am rano panu wiadomo��
o przesuni�ciu spotkania.
48
00:06:09,160 --> 00:06:12,414
Senator znajdzie czas
w nadchodz�cych tygodniach.
49
00:06:14,958 --> 00:06:17,343
- Bo�e...
- Al, dobrze wygl�dasz.
50
00:06:17,502 --> 00:06:19,379
Wi�c nie dosta�e� wiadomo�ci, Randa?
51
00:06:19,546 --> 00:06:22,049
- Nie wiesz o zmianie terminu?
- Po raz pi�ty? Pewnie mi umkn�o.
52
00:06:22,215 --> 00:06:23,808
Zajm� tylko chwil�.
53
00:06:24,467 --> 00:06:27,725
Nie rozsiadaj si�, masz pi�� minut.
Ju� jestem sp�niony.
54
00:06:28,847 --> 00:06:30,975
Na jakiego urojonego potwora
polujecie tym razem?
55
00:06:31,141 --> 00:06:35,483
To zdj�cie satelitarne niezbadanej wyspy
na Po�udniowym Pacyfiku.
56
00:06:35,645 --> 00:06:39,070
Pozostawa�a nieodkryta a� do teraz.
57
00:06:39,733 --> 00:06:42,361
Wiele cywilizacji wspomina
o niej w legendach.
58
00:06:43,486 --> 00:06:45,204
Wyspa Czaszki.
59
00:06:45,363 --> 00:06:48,333
Kraina nieuko�czona przez Boga.
60
00:06:48,491 --> 00:06:52,712
Owiana z�� s�aw�, gdy� zagin�o tam
wiele statk�w i samolot�w.
61
00:06:53,663 --> 00:06:55,210
Co� jak Tr�jk�t Bermudzki?
62
00:06:57,500 --> 00:07:00,845
Czy jak moja aluminiowa czapka,
kt�r� nosz� w weekendy?
63
00:07:01,004 --> 00:07:05,846
Bardziej tr�jk�t ni� czapka,
ale uwa�amy, �e to co� zgo�a innego.
64
00:07:06,968 --> 00:07:09,187
Pr�ba atomowa Castle Bravo w 1954.
65
00:07:09,346 --> 00:07:12,603
To nie by�y tylko testy.
Oni pr�bowali co� zabi�.
66
00:07:13,266 --> 00:07:18,022
My�l�, �e istnieje ekosystem,
o kt�rym nie mamy poj�cia.
67
00:07:18,188 --> 00:07:21,362
I mo�na go odnale�� na tej wyspie.
68
00:07:21,524 --> 00:07:24,698
Miejsce, w kt�rym mity
��cz� si� z nauk�.
69
00:07:24,861 --> 00:07:27,364
Randa, opowiadasz bajki.
70
00:07:32,077 --> 00:07:35,752
Harry Truman tak nie uwa�a�,
gdy sfinansowa� Monarcha w 1946.
71
00:07:35,914 --> 00:07:40,586
Przecie� Monarch mo�na przyr�wna�
do bandy ludzi szukaj�cych kosmit�w.
72
00:07:40,752 --> 00:07:42,720
Tak, ale oni to �wiry.
73
00:07:44,464 --> 00:07:48,393
- Powinny�my was zamkn�� lata temu.
- To wielka okazja dla kraju.
74
00:07:48,551 --> 00:07:51,896
Senatorze, Landsat wysy�a misj�
na t� wysp�.
75
00:07:52,055 --> 00:07:56,226
Mo�emy si� do nich doczepi�.
Za pa�skim pozwoleniem.
76
00:07:56,393 --> 00:07:57,610
Co liczycie znale��?
77
00:07:57,769 --> 00:08:01,740
Zasoby, medykamenty, lek na raka,
surowce naturalne.
78
00:08:02,607 --> 00:08:04,655
Alternatywne �r�d�a paliw...
Senatorze, sp�jrz tylko ...
79
00:08:05,485 --> 00:08:08,572
Szczerze to nie wiemy, co tam jest.
80
00:08:08,738 --> 00:08:11,082
Ale powiem, co wiemy.
81
00:08:11,241 --> 00:08:13,994
Jutro rosyjski NOVSAT minie ten sektor.
82
00:08:14,160 --> 00:08:16,458
Za trzy dni dostan� takie same zdj�cia.
83
00:08:17,580 --> 00:08:19,002
Cokolwiek tam jest...
84
00:08:19,624 --> 00:08:22,628
lepiej �eby�my pierwsi to znale�li.
85
00:08:23,670 --> 00:08:24,671
Mam racj�?
86
00:08:27,257 --> 00:08:31,433
Nie wierz�, �e to powiem,
ale to prawie ma sens.
87
00:08:32,137 --> 00:08:33,480
Dzi�kuj�.
88
00:08:33,680 --> 00:08:36,149
Za�atwi� wam transport. Zapewniam.
89
00:08:36,307 --> 00:08:38,605
Ale pos�uchaj, pos�uchaj mnie.
Na tym koniec.
90
00:08:38,768 --> 00:08:40,315
To musi si� sko�czy�.
91
00:08:40,478 --> 00:08:43,607
Obiecaj mi? Ostatnia przys�uga? W porz�dku?
92
00:08:45,108 --> 00:08:46,109
Senatorze?
93
00:08:47,986 --> 00:08:49,203
Jeszcze jedno.
94
00:08:51,448 --> 00:08:53,621
B�dziemy potrzebowa� wojskowej eskorty.
95
00:08:59,098 --> 00:09:05,095
WIETNAM
BAZA POWIETRZNA W DA NANG
96
00:09:12,469 --> 00:09:15,313
Wiadomo�� dla �o�nierzy i personelu.
97
00:09:16,056 --> 00:09:19,151
Ostatnia grupa wyrusza o 6:00.
98
00:09:20,477 --> 00:09:24,363
Pakujcie manatki, panienki.
Wracamy do domu.
99
00:09:24,522 --> 00:09:25,523
- Mills.
- Tak?
100
00:09:25,690 --> 00:09:26,816
ile list�w do niej napisa�e�?
101
00:09:28,401 --> 00:09:30,570
- 10, 15.
- A ona tobie?
102
00:09:30,737 --> 00:09:31,829
Nie wiem, ze cztery.
103
00:09:33,531 --> 00:09:34,999
Ty to masz kiepsk� mam�.
104
00:09:36,701 --> 00:09:38,874
Dzi�ki, �e mi to u�wiadomi�e�, Cole.
105
00:09:39,496 --> 00:09:42,670
- Powt�rz� jej to, jak si� spotkamy.
- Jednak masz kiepsk� mam�.
106
00:09:42,916 --> 00:09:44,839
Dobrze?
107
00:09:56,513 --> 00:09:59,392
Stany Zjednoczone
wyrazi�y si� jasno komunistom.
108
00:09:59,557 --> 00:10:03,778
Wycofaj� swoje oddzia�y,
je�li je�cy wojenni zostan� uwolnieni.
109
00:10:03,937 --> 00:10:05,530
Waszyngton poinformowa� Wietkong
110
00:10:05,688 --> 00:10:07,690
i Wietnam P�nocny dzisiaj,
�e wycofanie ...
111
00:10:09,192 --> 00:10:10,193
Pu�kowniku?
112
00:10:10,735 --> 00:10:11,861
Chapman.
113
00:10:13,696 --> 00:10:14,788
Potrzebuje pan czego�?
114
00:10:15,698 --> 00:10:16,699
Nie.
115
00:10:17,283 --> 00:10:18,284
Zrozumia�em.
116
00:10:20,703 --> 00:10:23,126
Co zrobisz po powrocie, Chapman?
117
00:10:23,289 --> 00:10:26,213
Mam ju� nagran� robot� w Eastern Air Lines.
118
00:10:26,793 --> 00:10:29,216
Grace i Billy ju� s� w Atlancie.
119
00:10:30,296 --> 00:10:31,468
Czekaj� tylko na mnie.
120
00:10:31,965 --> 00:10:33,057
A pan?
121
00:10:34,968 --> 00:10:36,436
I po co to wszystko?
122
00:10:36,594 --> 00:10:37,595
Sir?
123
00:10:40,598 --> 00:10:42,896
Wyno� si� st�d, Chapman.
Id� si� zabawi�.
124
00:10:44,060 --> 00:10:45,562
Wszystko w porz�dku?
125
00:10:47,313 --> 00:10:48,656
W jak najlepszym.
126
00:11:02,120 --> 00:11:05,624
Pu�kowniku Packard!
Ma pan telefon.
127
00:11:09,085 --> 00:11:11,763
- Tu Packard.
- M�wi genera� Ward.
128
00:11:11,921 --> 00:11:16,009
- Gotowi na ostatni� misj�?
- Nie mam nic przeciwko.
129
00:11:16,176 --> 00:11:18,349
Wasz powr�t jest ju� zatwierdzony.
130
00:11:18,511 --> 00:11:20,104
Mo�e potrzebujesz przerwy?
131
00:11:20,263 --> 00:11:22,641
Wykonam ka�dy rozkaz.
132
00:11:22,807 --> 00:11:24,104
Nie ekscytuj si� za bardzo.
133
00:11:24,267 --> 00:11:28,146
Naukowcy z grupy Landsat
odkryli now� wysp� na swojej satelicie.
134
00:11:28,313 --> 00:11:31,613
Trzeba ich tam zabra� na prace badawcze.
135
00:11:31,774 --> 00:11:34,944
- Zrozumia�em. Panie generale?
- Tak?
136
00:11:35,445 --> 00:11:36,537
Dzi�kuj�.
137
00:11:45,788 --> 00:11:48,291
Randa, przecie� za�atwi�e�
eskort� wojskow�.
138
00:11:48,458 --> 00:11:53,843
- Po co nam ten tropiciel? I to z SAS?
- By�y SAS, niepowi�zany z nikim.
139
00:11:54,005 --> 00:11:57,054
Uratowa� 12 pilot�w w Da Nang w '72.
140
00:11:57,217 --> 00:12:01,312
Ale teraz wi�kszo�� czasu sp�dza
w podejrzanej szulerni.
141
00:12:01,471 --> 00:12:04,395
Tw�j dyplom z Yale przeprawi nas
przez d�ungl�, Brooks?
142
00:12:04,557 --> 00:12:07,401
Ojciec radzi� nie ocenia� cz�owieka
po tym, gdzie pije,
143
00:12:07,560 --> 00:12:11,155
tylko czy ma mocn� g�ow�.
Zgodzisz si�?
144
00:12:14,400 --> 00:12:15,401
Wejd�.
145
00:12:20,573 --> 00:12:22,541
Dobrze. W porz�dku.
146
00:12:23,368 --> 00:12:28,168
- Wi�c, ile mu powiemy?
- Tyle, aby si� zgodzi�.
147
00:13:01,030 --> 00:13:03,374
Z takim go�ciem warto rozmawia�.
148
00:13:04,367 --> 00:13:06,085
Niezbadana wyspa?
149
00:13:06,577 --> 00:13:08,750
Ju� m�wi�, co mo�e was zabi�.
150
00:13:08,913 --> 00:13:12,588
Deszcz, upa�, b�oto,
choroby przenoszone przez owady.
151
00:13:12,750 --> 00:13:16,883
Mo�na za�y� atebryn� na malari�,
ale co z innymi bakteriami?
152
00:13:17,046 --> 00:13:20,926
I nie doszli�my do tego,
co zechce was po�re� �ywcem.
153
00:13:21,092 --> 00:13:25,059
- Podwoimy stawk�.
- Lekcewa�ycie zagro�enie.
154
00:13:25,221 --> 00:13:26,723
Chc� pi�� razy tyle.
155
00:13:27,640 --> 00:13:31,148
- I premi�, je�li wr�cimy.
- "Je�li"?
156
00:13:33,563 --> 00:13:34,564
Zap�a�.
157
00:13:36,733 --> 00:13:39,407
Panu Conradowi nale�y si�
uczciwe wynagrodzenie.
158
00:13:40,778 --> 00:13:43,906
- Za korzy�ci z pokoju.
- Jedno pytanie.
159
00:13:44,907 --> 00:13:46,909
Przyszli�cie szuka� tropiciela.
160
00:13:47,744 --> 00:13:53,086
- Kogo albo co mam wytropi�?
- To wszystkie informacje, kt�re posiadamy.
161
00:13:53,249 --> 00:13:56,340
Nie mamy mapy, tylko zdj�cie z satelity.
162
00:13:56,502 --> 00:13:57,924
Potrzebujemy kogo� takiego jak pan,
163
00:13:58,087 --> 00:14:03,926
ze swoimi umiej�tno�ciami i wiedz� o d�ungli,
aby poprowadzi� pan nasz� ekspedycj�.
164
00:14:04,093 --> 00:14:07,597
Jeste�my naukowcami.
Potrzebujemy do�wiadczonej osoby,
165
00:14:08,348 --> 00:14:10,567
gdyby co� posz�o nie tak.
166
00:14:11,351 --> 00:14:14,195
Cz�owiek idzie na wojn�,
bo czego� szuka, panie Conrad.
167
00:14:15,813 --> 00:14:19,658
Gdyby pan to znalaz�,
w tej chwili by�by pan w domu.
168
00:14:41,047 --> 00:14:42,469
- Weaver.
- Tu Jerry.
169
00:14:42,632 --> 00:14:43,724
Cze��, Jerry.
170
00:14:43,883 --> 00:14:46,890
- Za�apa�am si�?
- Na wypraw� Landsat? Tak.
171
00:14:47,053 --> 00:14:48,726
Naprawd�?
172
00:14:49,514 --> 00:14:50,515
Halo?
173
00:14:50,681 --> 00:14:55,319
Frachtowiec Athena w Bangkoku
Przysta� 14. Jutro o 18:00.
174
00:14:55,478 --> 00:14:56,980
Jutro o 18:00.
175
00:14:57,980 --> 00:14:59,482
Dzi�ki. Wisz� ci.
176
00:14:59,649 --> 00:15:03,862
Nie rozumiem. Po co ci wyprawa badawcza,
skoro masz ok�adk� w Times?
177
00:15:04,028 --> 00:15:09,159
Je�li trzy �r�d�a powtarzaj�
dok�adnie to samo, wiesz, �e k�ami�.
178
00:15:09,826 --> 00:15:13,501
Co� si� �wi�ci.
Co�, o czym nikt nie m�wi.
179
00:15:16,502 --> 00:15:21,345
BANGKOK
TAJLANDIA
180
00:15:34,725 --> 00:15:36,898
Nie wierz� w to.
To chyba jakie� �arty?
181
00:15:37,061 --> 00:15:38,233
Jeden dzie� do powrotu.
182
00:15:39,021 --> 00:15:40,694
Tylko jeden.
183
00:15:40,857 --> 00:15:45,240
A teraz ruszamy na kolejn� wysp�.
Kolejna d�ungla.
184
00:15:45,403 --> 00:15:49,373
- Wietnam to nie wyspa, g��bie.
- Key West ni� jest.
185
00:15:49,532 --> 00:15:55,880
- Powinienem tam teraz sobie popija�.
- Key West te� nie jest wysp�. To klucz.
186
00:15:58,541 --> 00:16:00,134
To nie jest zabawne, Cole.
187
00:16:11,929 --> 00:16:17,102
- Mason Weaver, fotograf.
- Mason Weaver... jest kobiet�?
188
00:16:17,768 --> 00:16:19,486
O ile mi wiadomo.
189
00:16:23,316 --> 00:16:24,568
Mog� w czym� pom�c?
190
00:16:28,613 --> 00:16:31,082
Dwa lata w terenie.
Gdzie dok�adnie?
191
00:16:31,240 --> 00:16:36,579
- Pracowa�am z MACV-SOG.
- By�a pani w g�wnie. Szacunek.
192
00:16:36,746 --> 00:16:40,296
Przez takich ludzi jak pani
nasi rodacy przestali w nas wierzy�.
193
00:16:40,458 --> 00:16:44,424
Obwinia pan cywil�w za to,
�e przegrali�my wojn�?
194
00:16:44,587 --> 00:16:47,010
Aparat jest bardziej niebezpieczny ni� bro�.
195
00:16:47,173 --> 00:16:50,430
I nie przegrali�my wojny.
Porzucili�my j�.
196
00:16:50,927 --> 00:16:53,021
Jasne.
197
00:16:59,393 --> 00:17:00,440
Witam wszystkich.
198
00:17:01,270 --> 00:17:04,319
Nazywam si� Victor Nieves,
jestem koordynatorem Landsat.
199
00:17:05,650 --> 00:17:07,118
To m�j kolega, Steve Woodward,
nasz zbieracz danych.
200
00:17:08,569 --> 00:17:10,321
Wyruszymy w miejsce,
201
00:17:10,488 --> 00:17:14,459
kt�re przez wieki omija�y
znane cz�owiekowi morskie szlaki.
202
00:17:14,617 --> 00:17:19,960
Jak wida� na zdj�ciach,
wysp� nawiedzaj� nieustanne burze,
203
00:17:20,122 --> 00:17:23,501
kt�re ukrywa�y j�
przed �wiatem zewn�trznym.
204
00:17:23,668 --> 00:17:26,421
Dzi�ki transportowi
pu�kownika Packarda
205
00:17:26,587 --> 00:17:29,466
jako pierwsi dostaniemy si�
na drug� stron�.
206
00:17:30,466 --> 00:17:32,719
Cieszymy si�, �e po raz pierwszy do��czy do nas
207
00:17:32,969 --> 00:17:36,521
ekipa badawcza pod kierownictwem pana Randy.
208
00:17:36,681 --> 00:17:40,985
Razem z biologiem, pani� San
oraz geologiem, panem Brooksem.
209
00:17:41,519 --> 00:17:46,024
My skupimy si� na powierzchni wyspy,
oni na tym co pod ni�.
210
00:17:46,190 --> 00:17:48,701
- Panie Brooks.
- To do�� proste.
211
00:17:48,859 --> 00:17:51,453
U�yjemy �adunk�w, aby wywo�a� wibracje,
212
00:17:51,612 --> 00:17:54,331
kt�re pomog� nam sporz�dzi� map� wyspy.
213
00:17:54,490 --> 00:18:00,004
Przylecimy od po�udnia i zrzucimy sejsmiczne
�adunki, kt�re pomog� okre�li� g�sto�� gleby.
214
00:18:00,162 --> 00:18:01,163
Zrzucicie bomby?
215
00:18:02,832 --> 00:18:04,209
Instrumenty naukowe.
216
00:18:04,375 --> 00:18:07,295
S�yszeli�cie?
Zostali�my naukowcami.
217
00:18:08,879 --> 00:18:10,381
Nie jeste�cie naukowcami.
218
00:18:11,132 --> 00:18:15,303
Potem rozbijemy ob�z dla wypraw
prowadzonych przez pana Conrada.
219
00:18:15,469 --> 00:18:16,516
Major Jack Chapman.
220
00:18:16,679 --> 00:18:21,517
Burza wok� wyspy
zablokuje sygna� radiowy ze statkiem.
221
00:18:21,684 --> 00:18:23,527
B�dziemy zdani tylko na siebie.
222
00:18:24,186 --> 00:18:26,571
Po trzech dniach na p�nocy
czeka� b�dzie grupa zaopatrzeniowa.
223
00:18:28,065 --> 00:18:31,410
To mo�e by� jedyny bezpieczny spos�b
na opuszczenie wyspy.
224
00:18:32,653 --> 00:18:34,030
Rada dla wszystkich.
225
00:18:34,655 --> 00:18:36,703
Nie przegapcie tego.
226
00:18:58,387 --> 00:18:59,513
Co tu robisz?
227
00:19:00,264 --> 00:19:02,187
Mog� zapyta� o to samo.
228
00:19:03,434 --> 00:19:05,937
Po co wyprawie badawczej
�adunki wybuchowe?
229
00:19:06,103 --> 00:19:10,528
Nie uwa�a�a� na lekcji.
Do pomiar�w geologicznych.
230
00:19:10,691 --> 00:19:13,865
- Wierzysz w to?
- Tego nie powiedzia�em.
231
00:19:14,654 --> 00:19:17,114
- Pozna�e� pu�kownika Packarda?
- Tak.
232
00:19:17,281 --> 00:19:18,874
Jest do�� spi�ty.
233
00:19:19,033 --> 00:19:22,378
To odznaczony bohater wojenny.
Oni tak ju� maj�.
234
00:19:23,037 --> 00:19:24,038
A ty?
235
00:19:25,331 --> 00:19:28,335
Udzia� w takiej wyprawie
to nie krok w ty� dla fotoreporterki?
236
00:19:28,542 --> 00:19:30,590
W�a�ciwe zdj�cie kreuje opinie.
237
00:19:30,753 --> 00:19:34,640
- I mo�e zgarn�� Pulitzera.
- W porz�dku, kapitanie Conrad.
238
00:19:34,799 --> 00:19:35,800
A pan?
239
00:19:35,966 --> 00:19:38,310
Jak �o�nierz Brytyjskich Si� Specjalnych
si� w to wpakowa�?
240
00:19:38,469 --> 00:19:41,439
Wystarczy samo Conrad
i ju� nie s�u��.
241
00:19:42,139 --> 00:19:44,984
- Zaoferowali mi pieni�dze.
- Nie jeste� typem najemnika.
242
00:19:45,184 --> 00:19:46,982
A ty fotografa wojennego.
243
00:19:47,603 --> 00:19:49,731
Antywojennego.
244
00:20:11,001 --> 00:20:12,127
Co tam piszesz, Chap?
245
00:20:12,962 --> 00:20:13,963
List do syna.
246
00:20:15,756 --> 00:20:17,679
Kochany Billy.
247
00:20:17,842 --> 00:20:21,179
Obieca�em wr�ci� do twoich urodzin,
ale k�ama�em w �ywe oczy.
248
00:20:21,345 --> 00:20:24,273
Jestem fatalnym ojcem.
Licz�, �e ten list ci to wynagrodzi.
249
00:20:25,433 --> 00:20:27,106
Za kr�tki.
250
00:20:54,170 --> 00:20:59,050
Na �ywo burza wygl�da gorzej.
Mo�e prze�o�ymy misj�?
251
00:20:59,216 --> 00:21:02,853
- Jak daleko do wyspy?
- 50 mil, mo�e wi�cej.
252
00:21:03,012 --> 00:21:06,186
- Podp�y�my bli�ej.
- Lepiej startowa� ju� teraz.
253
00:21:06,348 --> 00:21:07,895
Przebije si� pan, pu�kowniku?
254
00:21:08,058 --> 00:21:09,856
- Teraz mamy szans�.
- Przez t� dziurk� tutaj?
255
00:21:10,478 --> 00:21:11,730
To kiesze� niskiego ci�nienia.
256
00:21:12,229 --> 00:21:16,324
Doceniam entuzjazm,
ale jako koordynator wyprawy
257
00:21:16,484 --> 00:21:20,033
- zarz�dzam przerwanie misji.
- M�dra decyzja.
258
00:21:20,529 --> 00:21:25,042
- Dyrektor Landsat doceni pa�sk� odwag�.
- Raczej zdrowy rozs�dek.
259
00:21:25,201 --> 00:21:26,498
Chodzi o misj� rozpoznawcz�.
260
00:21:27,203 --> 00:21:29,331
To niezbadany dot�d obszar.
261
00:21:29,497 --> 00:21:32,508
Zrezygnuje pan przez deszcz?
Mo�e pan zosta� na �odzi.
262
00:21:32,666 --> 00:21:35,385
Kolejna taka szansa
mo�e si� d�ugo nie trafi�.
263
00:21:35,878 --> 00:21:39,223
Pa�ski oddzia� pono�
radzi sobie z surow� pogod�.
264
00:21:39,882 --> 00:21:43,011
Niech pu�kownik Packard zdecyduje.
265
00:21:44,428 --> 00:21:47,227
Nie wsi�d� do helikoptera.
266
00:21:52,853 --> 00:21:55,948
Prosili�my, aby uzbroi� helikoptery.
Mo�e im powiemy dlaczego?
267
00:21:56,106 --> 00:21:58,234
�eby wszcz�li alarm?
268
00:21:58,901 --> 00:22:00,903
To tylko dla ostro�no�ci, Brooks.
269
00:22:02,780 --> 00:22:03,781
Jasne.
270
00:22:03,948 --> 00:22:05,746
Dwie minuty do startu.
271
00:22:05,908 --> 00:22:08,252
Prosz� uda� si�
do przydzielonych helikopter�w.
272
00:22:08,410 --> 00:22:10,037
Dwie minuty do startu.
273
00:22:19,588 --> 00:22:20,965
W co on nas pakuje?
274
00:22:21,590 --> 00:22:24,469
W nic, z czym by sobie nie poradzi�.
B�dzie dowodzi�.
275
00:22:24,635 --> 00:22:26,603
On nie t�skni za ��kiem? Bo ja tak.
276
00:22:26,762 --> 00:22:28,935
Ty nie?
277
00:22:29,139 --> 00:22:30,607
Masz w og�le ��ko, Cole?
278
00:22:32,726 --> 00:22:34,444
Masz, prawda?
279
00:22:35,437 --> 00:22:38,615
- Widzimy si� w miejscu spotkania.
- Tak jest.
280
00:22:38,983 --> 00:22:40,951
Start za p�torej minuty.
281
00:22:54,456 --> 00:22:57,426
Zako�czy� inspekcj� FOD
i oczy�ci� pok�ad.
282
00:22:57,585 --> 00:22:58,677
Minuta do startu.
283
00:22:59,169 --> 00:23:00,170
- Akumulator?
- Sprawdzony.
284
00:23:00,337 --> 00:23:02,260
- Generatory?
- Sprawdzone.
285
00:23:02,423 --> 00:23:04,425
- Silniki?
- Sprawdzone trzy razy.
286
00:23:06,427 --> 00:23:08,646
Tu Fox, dow�dca Grupy Fox.
287
00:23:08,804 --> 00:23:12,441
Gryf i Mr�wka znowu w akcji.
288
00:23:12,600 --> 00:23:17,654
I jak zawsze pami�tajcie,
�eby mocno si� trzyma�.
289
00:23:19,315 --> 00:23:22,489
Uwaga, piloci.
Mo�ecie startowa�.
290
00:23:23,319 --> 00:23:25,492
Startujcie.
291
00:23:45,799 --> 00:23:47,472
Formacja bojowa.
292
00:23:48,469 --> 00:23:50,062
Utrzymywa� si� polu widzenia.
293
00:23:50,220 --> 00:23:52,473
Fox 5, daj zna�,
jak ju� si� zbli�ysz.
294
00:23:55,184 --> 00:23:58,354
- Fox 5 zaj�� pozycj�.
- Przyj��em.
295
00:23:58,979 --> 00:24:02,153
Grupa Fox, lecicie za mn�.
Nie oddalajcie si�.
296
00:24:07,196 --> 00:24:08,413
Do dzie�a!
297
00:24:17,873 --> 00:24:21,502
Utrzyma� kurs.
To dla nas nie pierwszyzna.
298
00:24:22,878 --> 00:24:24,130
Kochany Billy.
299
00:24:24,755 --> 00:24:27,554
Spojrza�e� kiedy� na huragan
i pomy�la�e�:
300
00:24:27,716 --> 00:24:29,935
"Mo�e przelec� przez niego?".
301
00:24:30,094 --> 00:24:32,096
Bo zaraz to zrobi�.
302
00:24:34,723 --> 00:24:37,560
Kochany Billy.
Lepiej trzymaj si� mocno.
303
00:25:02,418 --> 00:25:05,554
Dow�dca do Grupy Fox.
Przejd�cie na nawigacj� inercyjn�.
304
00:25:07,256 --> 00:25:09,600
Pami�tajcie histori� Ikara,
305
00:25:09,758 --> 00:25:12,352
kt�remu ojciec
podarowa� skrzyd�a z wosku.
306
00:25:12,553 --> 00:25:15,306
I przestrzeg� go,
by nie zbli�a� si� do s�o�ca.
307
00:25:15,889 --> 00:25:20,611
Ale ten tak si� podekscytowa�
i wzbija� coraz wy�ej,
308
00:25:21,228 --> 00:25:23,777
a� s�o�ce roztopi�o skrzyd�a,
309
00:25:24,440 --> 00:25:26,488
a Ikar spad� do morza.
310
00:25:27,943 --> 00:25:31,664
Lecz armia USA
to odpowiedzialny rodzic.
311
00:25:31,822 --> 00:25:37,786
Dali nam twarde stalowe skrzyd�a
prosto z Pensylwanii.
312
00:25:38,746 --> 00:25:42,125
Gwarantuj�, �e si� nie roztopi�.
313
00:26:28,378 --> 00:26:29,721
�adnie tu, co?
314
00:26:35,302 --> 00:26:36,724
Schodzimy ni�ej.
315
00:27:19,012 --> 00:27:23,396
Dow�dca do Grupy Fox.
Rozdzieli� si� i sprawdzi� strefy.
316
00:27:23,559 --> 00:27:25,903
Fox 7, wyl�duj z ekip� Landsat.
317
00:27:27,229 --> 00:27:29,357
Zrozumia�em.
Fox 3 leci do Strefy 6.
318
00:27:29,731 --> 00:27:30,903
Wyl�dujmy tutaj.
319
00:27:31,733 --> 00:27:33,326
Reszta trzyma si� dow�dcy.
320
00:27:36,363 --> 00:27:37,535
Wy�adujcie sprz�t.
321
00:27:37,698 --> 00:27:39,245
Chod�my, ruszajmy!
322
00:27:59,171 --> 00:28:00,646
SYSTEM GOTOWY
323
00:28:00,762 --> 00:28:03,974
- Gotowi do odpalenia �adunk�w.
- Zrozumia�em.
324
00:28:06,810 --> 00:28:08,278
Grupa Fox, zrzuci� �adunki.
325
00:28:17,279 --> 00:28:19,782
Zrozumia�em, Fox 3.
Kurs 0-9-0.
326
00:28:22,409 --> 00:28:23,786
Widzimy to samo?
327
00:28:24,953 --> 00:28:28,457
Reakcja sejsmiczna jest niewiarygodna.
328
00:28:37,633 --> 00:28:39,852
Randa, nie uwierzysz.
329
00:28:40,010 --> 00:28:41,182
Pod�o�e skalne
330
00:28:42,137 --> 00:28:43,480
jest praktycznie puste.
331
00:28:55,317 --> 00:28:56,318
Uwaga!
332
00:29:09,331 --> 00:29:10,378
Uwa�ajcie!
333
00:29:57,546 --> 00:30:00,974
Uwaga! Fox 5!
Fox 8 i Fox 4 spadli!
334
00:30:01,300 --> 00:30:02,893
Fox 3, odpowiedz!
335
00:30:10,225 --> 00:30:11,226
M�j Bo�e!
336
00:30:11,393 --> 00:30:13,737
Fox 7 przechodzi na pozycj�,
na godzin� trzeci�.
337
00:30:13,895 --> 00:30:18,075
- Co to jest?!
- Nie mam poj�cia, cholera...
338
00:30:18,233 --> 00:30:21,907
- Trzy kilometry na zach�d od...
- Pierwszy raz widzia�em co� takiego.
339
00:30:22,070 --> 00:30:24,289
Utworzy� perymetr. Nie anga�owa� si�.
340
00:30:24,448 --> 00:30:26,246
Utrzymujcie pu�ap 1800 metr�w.
341
00:30:44,426 --> 00:30:47,141
- To ma�pa?
- Co to jest, do cholery?
342
00:30:47,596 --> 00:30:51,479
- Niech kto� odpowie.
- Kieruj si� na 2-5-0.
343
00:30:51,641 --> 00:30:55,904
Dow�dca do Grupy Fox.
Utworzy� perymetr i przygotowa� bro�.
344
00:30:56,313 --> 00:31:00,068
Cholera, popatrzcie na to.
Odwala mi.
345
00:31:00,233 --> 00:31:02,327
Dow�dca do Grupy Fox.
Rozpocz�� ostrza�!
346
00:31:05,655 --> 00:31:07,498
- Co to, cholera, jest?
- Nie wiem!
347
00:31:25,592 --> 00:31:27,803
- Zawr��!
- Nie przyjmuj� twoich rozkaz�w!
348
00:31:27,969 --> 00:31:30,389
- Zabierzcie nas st�d.
- Fox 9 si� rozbi�.
349
00:31:34,643 --> 00:31:38,400
Fox 6, tracimy kontrol�.
Rozbijemy si�.
350
00:31:43,360 --> 00:31:46,364
Fox 5, tu dow�dca. Fox 9 spad�.
351
00:31:46,530 --> 00:31:48,434
Kilometr na p�noc od rzeki.
352
00:31:48,532 --> 00:31:51,792
- Wy�lijcie ekip� ratunkow�.
- Fox 5 na zawisie.
353
00:31:53,203 --> 00:31:54,705
Cz�owiek poza helikopterem!
354
00:31:57,833 --> 00:32:00,548
- Potrzebuj� pomocy...
- Cholera!
355
00:32:08,969 --> 00:32:12,352
- Zabij tego skurwiela.
- Wchodz�. Widz� go.
356
00:32:12,597 --> 00:32:14,440
W g�r�.
357
00:32:20,814 --> 00:32:23,158
Przygotowa� si� na uderzenie.
358
00:32:29,072 --> 00:32:30,699
Mayday! Mayday!
359
00:32:32,451 --> 00:32:34,044
Biegnij na bok, idioto!
360
00:32:43,753 --> 00:32:45,755
- Trzymajcie si�!
- Uwa�aj!
361
00:32:49,509 --> 00:32:50,886
O Bo�e!
362
00:32:53,180 --> 00:32:56,057
Zaraz si� rozbijemy. Trzymajcie si�.
363
00:33:04,900 --> 00:33:06,197
Dow�dca spad�.
364
00:33:06,359 --> 00:33:09,447
Fox 5 ju� po niego leci.
Widzimy go.
365
00:33:09,613 --> 00:33:12,537
Pu�kowniku, ju� tam lecimy!
366
00:33:17,746 --> 00:33:19,589
Briggs, ju� do ciebie id�.
367
00:33:32,427 --> 00:33:35,897
Spadamy.
Powtarzam, spadamy.
368
00:33:38,225 --> 00:33:40,478
Powiedz mi co�.
369
00:33:40,644 --> 00:33:42,271
- Kochasz mam�?
- Tak.
370
00:33:42,437 --> 00:33:44,781
- Jak bardzo?
- Bardzo!
371
00:35:06,855 --> 00:35:09,199
Do wszystkich jednostek.
Jest kto� w powietrzu?
372
00:35:09,357 --> 00:35:11,576
Czy kto� jest w powietrzu?
373
00:35:12,402 --> 00:35:15,372
Wszyscy spadli. Bez wyj�tku.
374
00:35:16,364 --> 00:35:20,334
Jeste�my na po�udniu.
Kilka kilometr�w st�d jest rzeka.
375
00:35:20,493 --> 00:35:23,542
Id�c wzd�u� brzegu,
dojdziemy do punktu odlotu.
376
00:35:23,705 --> 00:35:26,709
A co potem?
Nie mamy helikoptera.
377
00:35:26,875 --> 00:35:30,261
Jako� poinformujemy ��d�.
Przy�l� ekip� poszukiwawcz�.
378
00:35:30,420 --> 00:35:32,798
Musimy by� tam na czas.
379
00:35:33,381 --> 00:35:37,390
- Powinienem siedzie� przy biurku.
- Nie pogadamy o tym?
380
00:35:37,886 --> 00:35:40,435
Rozrzuci�o nas w promieniu
czterech lub pi�ciu mil.
381
00:35:40,597 --> 00:35:43,020
Musimy i�� na p�noc
i do��czy� do pozosta�ych.
382
00:35:43,183 --> 00:35:46,232
- W porz�dku?
- Nie mam teraz odpowiedzi.
383
00:35:46,394 --> 00:35:48,237
Te� nie wiem, co to by�o.
384
00:35:48,396 --> 00:35:51,366
Te pieni�dze, kt�re dosta�e�.
Oby by�y tego warte.
385
00:35:52,067 --> 00:35:57,239
Przemilczymy to? To nie jest normalne!
Takie rzeczy si� nie zdarzaj�.
386
00:35:59,366 --> 00:36:01,118
Dow�dca do Grupy Fox.
387
00:36:01,284 --> 00:36:04,879
Je�li kto� mnie s�yszy, niech si� zg�osi.
388
00:36:05,038 --> 00:36:08,045
- Tu Chapman.
- Fox 6, Chapman.
389
00:36:08,208 --> 00:36:11,840
- Podaj lokalizacj�.
- Szczyt, 4 kilometry na zach�d...
390
00:36:12,003 --> 00:36:14,426
November, Alpha, 3-0-0.
391
00:36:14,589 --> 00:36:17,593
Przyj��em, Chapman. Szczyt na zachodzie.
392
00:36:17,759 --> 00:36:18,760
Zrozumia�em.
393
00:36:18,927 --> 00:36:21,555
Fox 6, potwierdzam.
Jestem przy Sea Stallionie.
394
00:36:21,721 --> 00:36:24,065
Chapman, utrzymaj pozycj�.
395
00:36:24,224 --> 00:36:25,976
Idziemy tam.
W �mig�owcu jest tyle amunicji,
396
00:36:26,142 --> 00:36:27,985
aby zabi� to co�.
397
00:36:28,144 --> 00:36:32,157
Sprawd� okolic�.
Zlokalizuj miejsca na zasadzk�.
398
00:36:34,109 --> 00:36:35,110
Chapman.
399
00:36:37,570 --> 00:36:40,991
Reles, jeste� na przepustce
czy na s�u�bie?
400
00:36:41,157 --> 00:36:42,625
Mog� rusza�.
401
00:36:46,454 --> 00:36:49,466
Tu Chapman do wszystkich.
Rozpoczynam rekonesans terenu.
402
00:37:05,515 --> 00:37:08,940
Cole, co z tob�?
Masz apetyt w takiej chwili?
403
00:37:12,147 --> 00:37:13,615
�eby �y�, trzeba je��.
404
00:37:14,441 --> 00:37:17,320
W�a�nie powali�a nas olbrzymia ma�pa.
405
00:37:17,485 --> 00:37:18,486
No tak.
406
00:37:19,988 --> 00:37:25,627
- To by�o niecodzienne spotkanie.
- M�zg tylko tyle ci m�wi?
407
00:37:26,161 --> 00:37:29,839
Nie ma taktycznych procedur.
Zrobili�my, co si� da�o.
408
00:37:32,000 --> 00:37:33,547
Griffin, Cole.
409
00:37:40,175 --> 00:37:42,052
Dzi�ki Bogu jeste�cie cali.
410
00:37:45,722 --> 00:37:47,315
- Dobrze pana widzie�.
- Wszystko w porz�dku.
411
00:37:47,974 --> 00:37:51,103
- Ilu prze�y�o?
- Siedmiu.
412
00:37:51,269 --> 00:37:55,194
Siedmiu zgin�o w akcji.
Galleta, Saraf i Hodges.
413
00:37:56,191 --> 00:37:57,408
O Slivko i pozosta�ych nie wiemy.
414
00:38:12,040 --> 00:38:13,383
Gdzie jest Randa?
415
00:38:16,252 --> 00:38:17,504
Jak si� masz?
416
00:38:17,670 --> 00:38:22,012
- W porz�dku.
- Dobrze. Martwi�em si�.
417
00:38:26,805 --> 00:38:30,901
Powiesz mi wszystko, czego nie wiem
418
00:38:31,059 --> 00:38:33,153
albo rozwal� ci �eb.
419
00:38:35,271 --> 00:38:38,657
- Potwory istniej�.
- Nie pierdziel.
420
00:38:39,442 --> 00:38:41,240
Nikt mi nie wierzy�.
421
00:38:41,402 --> 00:38:43,245
Jeszcze wczoraj by�em wariatem,
422
00:38:43,905 --> 00:38:45,202
Ale dzisiaj...
423
00:38:46,074 --> 00:38:48,873
Nigdy nie chodzi�o o geologi�.
424
00:38:49,035 --> 00:38:51,663
Zrzuci�e� �adunki,
�eby wykurzy� co� innego.
425
00:38:52,580 --> 00:38:56,217
- Kim jeste�?
- S�ysza�e� o USS Lawton?
426
00:38:56,376 --> 00:38:58,003
Opinia publiczna te� nie.
427
00:38:58,169 --> 00:39:02,219
Spo�r�d tysi�ca os�b na okr�cie
tylko ja ocala�em.
428
00:39:02,382 --> 00:39:05,806
Rodzinie powiedzieli, �e zaton��,
ale ja wiem, co widzia�em.
429
00:39:05,969 --> 00:39:07,812
To nie mia�o sumienia.
430
00:39:08,638 --> 00:39:10,936
�adnego rozumu,
tylko ch�� niszczenia.
431
00:39:11,099 --> 00:39:12,897
Przez 30 lat
432
00:39:13,059 --> 00:39:16,108
pr�bowa�em dowie�� prawdy,
kt�r� wtedy pozna�em.
433
00:39:16,896 --> 00:39:19,570
Ta planeta nie nale�y do nas.
434
00:39:19,732 --> 00:39:24,112
Pradawne gatunki w�ada�y ni�
d�ugo przed nami
435
00:39:24,279 --> 00:39:27,828
i je�li nie podejmiemy �adnych dzia�a�,
zn�w nam j� odbior�.
436
00:39:28,366 --> 00:39:30,084
Moja organizacja to Monarch.
437
00:39:30,243 --> 00:39:33,918
Polujemy na Gigantyczne
Niezidentyfikowane Organizmy L�dowe.
438
00:39:34,080 --> 00:39:39,253
- Wiedzia�e� o tym stworze?
- �a�uj� pa�skich �o�nierzy.
439
00:39:40,587 --> 00:39:43,261
Prosz� zabra� nas
do domu z dowodami,
440
00:39:44,090 --> 00:39:46,184
aby�my mogli wys�a� tu kawaleri�.
441
00:39:58,229 --> 00:39:59,947
Ja jestem kawaleri�.
442
00:40:01,232 --> 00:40:02,779
To teoria pustej Ziemi.
443
00:40:02,942 --> 00:40:06,329
Randa zatrudni� mnie,
bo napisa�em o tym prac�.
444
00:40:06,487 --> 00:40:09,582
Udowodni�em to, co ludzie uwa�aj�
za wariackie pomys�y.
445
00:40:09,741 --> 00:40:13,245
�e pod ziemi� s� przestrzenie
446
00:40:13,411 --> 00:40:15,459
- oddzielone od zewn�trznego �wiata.
- Ze �cie�kami.
447
00:40:15,622 --> 00:40:18,296
Randa uwa�a�,
�e jest ni� ta wyspa.
448
00:40:18,458 --> 00:40:20,301
Droga ewakuacyjna
dla podziemnych mieszka�c�w.
449
00:40:21,085 --> 00:40:23,554
Staro�ytnych gatunk�w,
kt�re widzieli�my.
450
00:40:23,713 --> 00:40:25,556
My�la�em, �e postrada� zmys�y.
451
00:40:26,382 --> 00:40:27,850
Tu Slivko.
Czy kto� mnie s�yszy?
452
00:40:28,009 --> 00:40:29,010
Jest tam kto?
453
00:40:29,177 --> 00:40:31,020
Zmierzamy na p�noc do miejsca odlotu.
454
00:40:31,179 --> 00:40:33,181
Wszyscy s� zbyt spokojni.
455
00:40:34,098 --> 00:40:36,984
- Czy kto� mnie s�yszy?
- S� poza zasi�giem, Slivko.
456
00:40:37,143 --> 00:40:38,144
Cholera.
457
00:40:38,311 --> 00:40:40,279
Spr�bujesz, gdy zbli�ymy si� do grupy.
458
00:40:51,866 --> 00:40:53,288
Niech nikt si� nie rusza.
459
00:40:56,079 --> 00:40:57,080
Spokojnie.
460
00:41:12,929 --> 00:41:14,351
- Slivko.
- Co?
461
00:41:20,103 --> 00:41:21,446
Opu�� bro�.
462
00:41:43,793 --> 00:41:46,421
Oni nie umarli na pr�no.
463
00:41:47,171 --> 00:41:49,173
Przysi�gam na Boga,
464
00:41:49,340 --> 00:41:53,345
�e ich �mier� nie pozostanie
bez odpowiedzi.
465
00:41:57,890 --> 00:41:59,892
Znajd�my Chapmana i amunicj�.
466
00:42:09,193 --> 00:42:11,616
Znasz opowie�� o myszy,
lwie i cierniu?
467
00:42:12,363 --> 00:42:13,455
Tak.
468
00:42:13,614 --> 00:42:14,831
No to idziesz.
469
00:42:14,991 --> 00:42:17,085
Na wypadek, gdyby�my
znowu zobaczyli tego naczelnego.
470
00:42:17,994 --> 00:42:20,964
Wiesz, �e w tej opowie�ci
mysz zaprzyja�nia si� z lwem,
471
00:42:21,122 --> 00:42:23,500
po tym ja ta wyci�ga cier�
z jego �apy?
472
00:42:24,834 --> 00:42:28,714
Wcale nie.
Mysz zabija lwa cierniem.
473
00:42:30,256 --> 00:42:31,758
Kto ci to powiedzia�, Cole?
474
00:42:32,800 --> 00:42:34,222
Mama.
475
00:42:39,057 --> 00:42:40,604
To sporo wyja�nia.
476
00:43:07,585 --> 00:43:09,007
Uwa�ajcie! Cholera!
477
00:43:09,170 --> 00:43:10,513
- Uwa�aj!
- Gdzie to jest?
478
00:43:10,671 --> 00:43:12,673
- Na sz�stej.
- Powy�ej!
479
00:43:12,840 --> 00:43:14,808
- Na drzewach!
- Bro� w g�r�!
480
00:43:21,974 --> 00:43:22,975
Cole!
481
00:43:23,392 --> 00:43:24,393
- Nie! Nie!
- Mills!
482
00:43:25,311 --> 00:43:26,312
Pomo�emy ci!
483
00:43:27,563 --> 00:43:28,689
Nie mam czystego strza�u.
484
00:43:33,444 --> 00:43:36,323
Odetnijcie nogi!
485
00:44:05,268 --> 00:44:06,360
Mamy ci�!
486
00:44:07,061 --> 00:44:09,063
Idziemy!
487
00:44:32,587 --> 00:44:35,431
Zbieramy si�, ch�opaki.
488
00:44:40,344 --> 00:44:41,345
Trzymajcie si� blisko siebie.
489
00:44:48,227 --> 00:44:49,774
A to co?
490
00:45:36,359 --> 00:45:37,702
Za tob�.
491
00:45:38,527 --> 00:45:40,829
- Tylko spokojnie.
- Conrad.
492
00:45:40,988 --> 00:45:42,365
Cofnijcie si�!
493
00:45:42,949 --> 00:45:43,996
- Ch�opaki.
- Przesta�, przesta�.
494
00:45:44,617 --> 00:45:46,210
Przesta�, przesta�.
495
00:45:46,369 --> 00:45:47,461
Nie strzelajcie.
496
00:45:57,255 --> 00:45:58,427
Wow, wow, wow.
497
00:45:59,215 --> 00:46:02,097
Nie, nie, nie. Nie ma takiej potrzeby.
Tylko spokojnie.
498
00:46:02,260 --> 00:46:04,228
Wszyscy, miejcie na sobie peruki!
499
00:46:06,013 --> 00:46:07,014
Co?
500
00:46:07,890 --> 00:46:09,858
Nie wierzy�em, gdy powiedzieli,
�e przylecieli�cie.
501
00:46:11,143 --> 00:46:12,235
Nie spa�em ca�� noc.
502
00:46:12,395 --> 00:46:15,444
Razem z Gunpeiem
marzyli�my o tej chwili.
503
00:46:16,315 --> 00:46:19,865
I oto nadesz�a.
28 lat, 11 miesi�cy
504
00:46:20,027 --> 00:46:24,453
i 8 nieudanych pr�b powrotu do �wiata,
a tu �wiat przychodzi do mnie.
505
00:46:24,657 --> 00:46:26,375
Boki zrywa�, nie?
506
00:46:28,536 --> 00:46:29,913
Oni nigdy si� nie u�miechaj�.
507
00:46:30,663 --> 00:46:32,165
Rozbi�e� si� tutaj?
508
00:46:32,540 --> 00:46:37,295
Prosz� wybaczy�.
Porucznik Hank Marlow, 45. Dywizja.
509
00:46:37,962 --> 00:46:39,589
Za�o�y�em dla was mundur pilota.
510
00:46:42,883 --> 00:46:45,477
Jeste�cie pi�kniejsi...
511
00:46:45,636 --> 00:46:51,063
ni� hot dog i piwo na Wrigley Field
na otwarciu sezonu.
512
00:46:57,523 --> 00:46:59,366
Ale jeste�cie prawdziwi.
513
00:47:01,694 --> 00:47:02,695
Prawda?
514
00:47:05,114 --> 00:47:07,037
M�wi�em wam, czy� nie?
515
00:47:07,199 --> 00:47:08,371
Powiedzia�em
516
00:47:08,534 --> 00:47:09,831
"W porz�dku".
517
00:47:11,370 --> 00:47:13,088
Ju� lepiej.
518
00:47:17,001 --> 00:47:20,255
- Na tej wyspie co� jest.
- Wiele rzeczy.
519
00:47:21,589 --> 00:47:23,432
A teraz chod�my. Wracamy do domu.
520
00:47:23,841 --> 00:47:26,185
Nie chcecie sp�dzi� tu nocy.
521
00:50:17,014 --> 00:50:20,268
Zapewne zauwa�yli�cie tu
wiele dziwnych rzeczy.
522
00:50:21,477 --> 00:50:24,981
Dop�ki jeste�my w osadzie,
nic nam nie grozi.
523
00:50:26,315 --> 00:50:27,532
Ten mur,
524
00:50:28,067 --> 00:50:30,365
ma powstrzyma� tego stwora?
525
00:50:31,445 --> 00:50:33,914
To nie jego si� obawiamy.
526
00:50:34,782 --> 00:50:36,034
�e co?
527
00:50:36,200 --> 00:50:39,625
Oni �yj� w koronach drzew,
a my przy korzeniach.
528
00:50:39,787 --> 00:50:41,334
Niekt�rzy nawet si� nie starzej�.
529
00:50:42,790 --> 00:50:46,131
Nie ma tu przest�pstw,
w�asno�ci prywatnej.
530
00:50:46,627 --> 00:50:48,004
Takie rzeczy ich nie zajmuj�.
531
00:51:00,891 --> 00:51:03,064
Dzi�kuj�.
532
00:51:04,770 --> 00:51:08,816
Dobre wie�ci.
Mo�ecie tu przenocowa�.
533
00:51:10,609 --> 00:51:14,664
- Przecie� nic nie powiedzieli.
- Nie s� zbytnio rozmowni.
534
00:51:14,822 --> 00:51:18,793
Po d�u�szym pobycie sam zrozumiesz.
Zobaczysz.
535
00:51:18,951 --> 00:51:20,123
Czekaj. Czekaj.
536
00:51:20,286 --> 00:51:22,789
Nie mo�emy tu zosta�.
Musimy si� wydosta� z wyspy.
537
00:51:22,955 --> 00:51:27,544
- Mamy swoje �ycie...
- Nieves, nie pora teraz na to.
538
00:51:27,710 --> 00:51:29,712
To co wyl�duje na wyspie,
ju� tu zostaje.
539
00:51:31,964 --> 00:51:36,178
O ile wiem, ten statek trafi� tutaj
10 lat przede mn�.
540
00:51:36,343 --> 00:51:38,812
- Jeste� tu od '44?
- Tak.
541
00:51:38,971 --> 00:51:42,224
- Wygrali�my wojn�?
- Kt�r�?
542
00:51:42,474 --> 00:51:44,772
To ma sens.
543
00:51:46,312 --> 00:51:49,782
Dla nich to �wi�te ziemie,
wi�c nie dotykajcie niczego.
544
00:52:03,203 --> 00:52:04,329
Och!
545
00:52:05,581 --> 00:52:07,083
Tylko sp�jrzcie.
546
00:52:21,472 --> 00:52:23,895
Malowid�a m�wi�, �e od tysi�cy lat
547
00:52:24,058 --> 00:52:26,481
ludzie �yli tutaj w strachu.
548
00:52:28,270 --> 00:52:30,898
Bali si� przez bardzo
d�ugi czas.
549
00:52:34,443 --> 00:52:37,413
A� pewnego dnia
sta�o si� co� niezwyk�ego.
550
00:52:37,571 --> 00:52:39,448
Stwory, kt�rych ludzie si� bali,
551
00:52:39,615 --> 00:52:42,789
zacz�y broni� ich przed tymi,
kt�re chcia�y ich po�re�.
552
00:52:44,912 --> 00:52:47,131
Lecz nic nie trwa wiecznie.
553
00:52:53,712 --> 00:52:56,841
A tutaj uhonorowali
swojego ostatniego obro�c�.
554
00:53:03,972 --> 00:53:05,064
Tak.
555
00:53:06,266 --> 00:53:07,518
To Kong.
556
00:53:11,522 --> 00:53:13,365
Jest tutaj kr�lem.
557
00:53:15,943 --> 00:53:17,786
Bogiem dla tych ludzi.
558
00:53:19,780 --> 00:53:21,828
Kong to dobry kr�l.
559
00:53:22,324 --> 00:53:24,167
Zwykle stroni od ludzi.
560
00:53:27,204 --> 00:53:30,879
To jego dom.
My jeste�my tylko go��mi.
561
00:53:32,543 --> 00:53:37,381
Nie bombarduje si� cudzego domu,
chyba �e szuka si� guza.
562
00:53:38,257 --> 00:53:40,510
To Kong zabi� twojego przyjaciela?
563
00:53:42,219 --> 00:53:43,220
Nie.
564
00:53:45,013 --> 00:53:46,265
Zrobi� to jeden z nich.
565
00:53:47,933 --> 00:53:52,863
Kong jest bogiem na wyspie,
ale pod ni� �yj� diab�y.
566
00:53:54,231 --> 00:53:55,574
Jak je nazywacie?
567
00:53:57,609 --> 00:53:59,236
Iwi nie wymawiaj� ich nazwy,
568
00:54:01,029 --> 00:54:02,497
ale ja nazywam nich Czaszko�azami.
569
00:54:02,656 --> 00:54:03,828
Dlaczego?
570
00:54:04,366 --> 00:54:05,618
Bo fajnie brzmi.
571
00:54:08,495 --> 00:54:09,542
Tak.
572
00:54:09,705 --> 00:54:12,174
W�a�nie to wymy�li�em.
Chcia�em was nastraszy�.
573
00:54:12,332 --> 00:54:13,379
Mnie ta nazwa pasuje.
574
00:54:13,542 --> 00:54:14,759
- Mnie r�wnie�.
- Tak...
575
00:54:14,918 --> 00:54:16,295
- Podoba mi si� ta nazwa, wi�c ...
- To wygl�da na �wietne imi�.
576
00:54:16,795 --> 00:54:20,390
Pierwszy raz powiedzia�em to na g�os.
Rzeczywi�cie brzmi g�upio.
577
00:54:20,549 --> 00:54:22,051
Nazywajcie ich, jak chcecie.
578
00:54:22,551 --> 00:54:25,020
To du�e, paskudne jaszczury.
579
00:54:26,054 --> 00:54:27,897
Wype�zaj� ze szczelin.
580
00:54:28,056 --> 00:54:29,933
Dlatego Kong jest rozjuszony.
581
00:54:32,519 --> 00:54:34,521
Wasze bomby kilku obudzi�y.
582
00:54:38,025 --> 00:54:42,200
Macie szcz�cie, �e on tam by�,
bo mog�o by� ju� po was.
583
00:54:43,238 --> 00:54:45,457
To przebieg�e dranie.
Bardzo chytre.
584
00:54:50,871 --> 00:54:54,545
Daje sobie z nimi rad�,
tak d�ugo, p�ki s� ma�e.
585
00:54:58,045 --> 00:55:00,047
Tego du�ego lepiej nie budzi�.
586
00:55:00,214 --> 00:55:01,466
- Jak bardzo jest du�y?
- Wi�kszy od Konga.
587
00:55:02,049 --> 00:55:03,847
Zabi� ca�� jego rodzin�.
588
00:55:04,009 --> 00:55:06,637
Kong jest ostatni ze swego gatunku,
ale wci�� ro�nie.
589
00:55:06,804 --> 00:55:10,340
I lepiej, �eby ur�s�,
bo bez Konga ten du�y wylezie.
590
00:55:08,472 --> 00:55:10,440
Poniewa� lwis m�wi�, �e kiedy Kong odchodzi,
591
00:55:10,599 --> 00:55:12,727
wtedy pojawia si� ten du�y.
592
00:55:14,353 --> 00:55:16,071
A wtedy kaplica.
593
00:55:16,939 --> 00:55:21,406
Pos�uchaj, za trzy dni na p�noc wyspy
przyb�dzie ekipa zaopatrzeniowa.
594
00:55:21,568 --> 00:55:24,905
- Chod� z nami.
- P�nocna cz�� wyspy?
595
00:55:26,240 --> 00:55:27,387
Wyniesiemy si� st�d.
596
00:55:27,449 --> 00:55:29,076
- Za trzy dni?
- Tak.
597
00:55:35,165 --> 00:55:40,588
Nie dotrzemy tam w trzy dni.
Nie ma takiej opcji. Nie ma mowy.
598
00:55:44,508 --> 00:55:46,101
Przynajmniej nie na piechot�.
599
00:56:08,991 --> 00:56:12,541
Co za brzydalne ptaszysko.
600
00:56:29,052 --> 00:56:32,264
Kochany Billy,
to miejsce jest piek�em.
601
00:56:34,641 --> 00:56:38,649
Potwory istniej�.
S� pod ��kami i podpisuj� ci czek.
602
00:56:39,479 --> 00:56:40,822
- Daj spok�j.
- Wygl�da na to,
603
00:56:40,981 --> 00:56:44,611
�e chce zabi� t� ma�p�, zamiast wydosta�
nas z tej wyspy? Tak!
604
00:56:44,776 --> 00:56:45,823
Dotrzemy tam w og�le?
605
00:56:45,986 --> 00:56:47,408
- Gdzie?
- Do punktu ewakuacji.
606
00:56:47,571 --> 00:56:50,741
- Musimy tam by� za trzy dni.
- Zd��ymy.
607
00:56:50,908 --> 00:56:52,581
A je�li Chapman nie...
608
00:56:53,535 --> 00:56:55,833
Pu�kownik powiedzia�, �e tam jest.
609
00:57:01,543 --> 00:57:03,511
Prawie j� uko�czyli�my.
610
00:57:03,670 --> 00:57:07,049
Chcieli�my z Gunpeim j� zwodowa�
i wr�ci� do domu.
611
00:57:07,215 --> 00:57:09,058
Ale jeden z tych stwor�w
go dopad�.
612
00:57:12,220 --> 00:57:13,642
Oto i ona.
613
00:57:24,650 --> 00:57:26,152
No to pi�knie.
614
00:57:28,987 --> 00:57:30,409
Co nie?
615
00:57:38,997 --> 00:57:40,715
To co� w og�le p�ywa?
616
00:57:41,208 --> 00:57:44,633
Budowa�em j� z Gunpeim
przez sze�� lat.
617
00:57:45,796 --> 00:57:49,258
Nazywa si� Szara Lisica.
I p�ywa.
618
00:57:59,267 --> 00:58:02,730
Elementy silnika s� z mojego P-51
i z Zera Gunpeia.
619
00:58:02,896 --> 00:58:05,274
Kiedy� znalaz�em B-29 na pla�y.
To by�o co�.
620
00:58:05,440 --> 00:58:07,033
Chyba �artujesz.
621
00:58:07,192 --> 00:58:09,615
Przecie� to czysty t�ec.
622
00:58:11,071 --> 00:58:15,288
Wiem, �e nie powala wygl�dem,
ale da si� j� naprawi�.
623
00:58:15,450 --> 00:58:18,329
O ile nie macie lepszego pomys�u,
sugeruj� bra� si� do roboty.
624
00:58:21,039 --> 00:58:22,040
No dobra.
625
00:59:57,761 --> 01:00:00,105
No ju�, podnie� si�!
626
01:01:06,246 --> 01:01:08,214
Popatrzcie tam.
627
01:01:09,541 --> 01:01:10,713
Krwawi.
628
01:01:13,336 --> 01:01:15,088
To nasza sprawka.
629
01:01:15,297 --> 01:01:17,049
Gdy znajdziemy Chapmana,
630
01:01:17,215 --> 01:01:21,720
b�dziemy mie� wystarczaj�co amunicji,
aby doko�czy� robot�.
631
01:01:28,810 --> 01:01:30,107
Wspania�e.
632
01:01:31,021 --> 01:01:33,444
Wiesz, dlaczego nosz� to,
a nie M-16?
633
01:01:34,900 --> 01:01:37,619
Odebra�em j� rolnikowi,
kt�ry walczy� dla WAL-u.
634
01:01:37,777 --> 01:01:39,950
Podda� si� po tym,
jak zniszczyli�my wiosk�.
635
01:01:40,113 --> 01:01:41,660
Mia� 50 lat.
636
01:01:41,823 --> 01:01:43,541
Powiedzia�, �e nigdy nie widzia� broni,
dop�ki si� nie pojawili�my.
637
01:01:43,742 --> 01:01:47,042
Czasami wr�g nie istnieje,
638
01:01:48,246 --> 01:01:49,998
dop�ki nie zaczniemy go szuka�.
639
01:01:50,790 --> 01:01:55,341
- A je�li pojawi si� w progu?
- Wci�� mam jego bro�.
640
01:01:57,005 --> 01:01:59,554
Powodzenia z ni�, �o�nierzu.
641
01:02:08,475 --> 01:02:11,399
Mamy 48 godzin,
by dotrze� na p�noc.
642
01:02:11,561 --> 01:02:13,188
Slivko, wiesz, co robisz?
643
01:02:13,355 --> 01:02:14,948
Tak, ojciec jest mechanikiem.
644
01:02:15,106 --> 01:02:16,278
Je�li tego nie naprawi�,
wyrzeknie si� mnie.
645
01:02:17,692 --> 01:02:19,319
O ile jeszcze si� spotkamy.
646
01:02:19,819 --> 01:02:21,241
Moment, Churchill.
647
01:02:21,404 --> 01:02:23,532
Rosja by�a naszym sojusznikiem.
648
01:02:23,698 --> 01:02:25,325
A teraz z nimi walczymy?
649
01:02:25,492 --> 01:02:28,707
- To bardziej zimna wojna.
- Czyli �e...
650
01:02:28,870 --> 01:02:30,417
na lato robi� sobie przerw�?
651
01:02:32,499 --> 01:02:36,169
- Nied�wiadki wygra�y ju� lig�?
- Nied�wiadki?
652
01:02:36,336 --> 01:02:38,718
Nawet nie byli blisko.
Czy kiedykolwiek grali dobrze?
653
01:02:38,880 --> 01:02:40,382
To moja dru�yna. Sk�d jeste�?
654
01:02:40,548 --> 01:02:41,595
- Detroit.
- Okay.
655
01:02:42,050 --> 01:02:44,849
No tak, Tygrysy.
Wygrali co� w tym roku?
656
01:02:45,011 --> 01:02:46,763
- Nie wiem.
- W�tpi� w to.
657
01:02:46,930 --> 01:02:48,523
Nied�wiadki s� lepsze.
658
01:02:48,682 --> 01:02:50,810
Kto by wygra�, tygrys czy nied�wiadek?
659
01:02:51,726 --> 01:02:53,023
Tygrys.
660
01:02:55,146 --> 01:02:58,525
Bo nied�wiadki s� ma�e.
Doros�y tygrys m�g�by takiego zje��.
661
01:03:00,360 --> 01:03:01,737
G��wka pracuje.
662
01:03:03,822 --> 01:03:07,250
- Wys�ali�my te� cz�owieka na Ksi�yc.
- Nie �artuj.
663
01:03:07,409 --> 01:03:09,161
Zostawili go tam?
664
01:03:09,327 --> 01:03:13,210
- Co on tam je?
- Napoje w proszku. Mielonki.
665
01:03:15,625 --> 01:03:17,468
Spr�ajmy si�,
s�o�ce zachodzi.
666
01:03:23,091 --> 01:03:25,560
Dow�dco, tu Chapman.
667
01:03:26,594 --> 01:03:28,392
Dow�dco, tu Chapman.
668
01:03:38,898 --> 01:03:40,115
Kochany Billy...
669
01:03:41,234 --> 01:03:43,828
Czasami �ycie wali ci� po jajach.
670
01:03:44,321 --> 01:03:45,368
Niech to!
671
01:04:36,122 --> 01:04:37,465
Co to za muzyka?
672
01:04:38,291 --> 01:04:40,960
Co si� sta�o ze swingiem?
Benny Goodman?
673
01:04:41,628 --> 01:04:44,969
Jeste� jak podr�nik w czasie.
Teraz s�ucha si� tego.
674
01:04:49,286 --> 01:04:51,976
WRIGLEY FIELD
DOM NIED�WIADK�W Z CHICAGO
675
01:04:52,389 --> 01:04:54,892
Nie wiem, czy polubi� osob�
pod t� brod�.
676
01:04:55,058 --> 01:04:58,483
Oby ta twoja ��d� zabra�a nas
w g�r� rzeki w 36 godzin.
677
01:04:58,645 --> 01:05:00,568
bo je�li si� sp�nimy...
678
01:05:01,481 --> 01:05:02,983
dos�ownie b�dziemy odci�ci od �wiata.
679
01:05:04,317 --> 01:05:06,866
Gdy przedstawi�em prac�
o teorii pustej Ziemi,
680
01:05:07,028 --> 01:05:09,076
ca�a komisja mnie wy�mia�a.
681
01:05:10,073 --> 01:05:11,416
Ale nie Randa.
682
01:05:11,908 --> 01:05:16,963
Tylko on potraktowa� mnie powa�nie.
Poczu�em si� dobrze.
683
01:05:17,122 --> 01:05:19,500
Ale gdy wspomnia� o potworach,
wzi��em go za wariata.
684
01:05:20,750 --> 01:05:24,171
- Nie wiem, kiedy m�wi�, a kiedy nie.
- Teraz m�wisz.
685
01:05:24,337 --> 01:05:25,338
- Naprawd�?
- Tak.
686
01:05:25,505 --> 01:05:27,007
- Teraz m�wi�?
- Tak.
687
01:05:27,173 --> 01:05:29,509
- Poruszasz ustami.
- Co?
688
01:05:29,676 --> 01:05:31,895
Zad�gam ci�, nim nastanie �wit.
689
01:05:32,345 --> 01:05:35,849
- Naprawd�?
- Tylko �artuj�.
690
01:05:39,936 --> 01:05:42,359
Je�li z �odzi� nie wypali,
pojedziemy poci�giem.
691
01:05:43,857 --> 01:05:48,363
Dlaczego niebezpieczne miejsca
s� zawsze takie pi�kne?
692
01:05:49,654 --> 01:05:51,952
Pr�buj� zrobi� nocne zdj�cie,
693
01:05:52,115 --> 01:05:53,458
ale popsu�a mi si� latarka.
694
01:05:56,703 --> 01:05:57,704
Spr�buj tego.
695
01:05:58,538 --> 01:05:59,539
Dzi�kuj�.
696
01:06:02,292 --> 01:06:04,294
- Royal Air Force?
- Nale�a�a do mojego ojca.
697
01:06:04,461 --> 01:06:07,931
Rzuci� mi j� z poci�gu,
gdy jecha� na wojn� z nazistami.
698
01:06:08,673 --> 01:06:10,767
Jest dla mnie jak John Wayne.
699
01:06:11,217 --> 01:06:13,015
Mityczny bohater.
700
01:06:14,262 --> 01:06:15,764
Wr�ci�?
701
01:06:15,930 --> 01:06:18,604
Jego samolot rozbi� si�
pod Hamburgiem.
702
01:06:18,766 --> 01:06:20,768
Szukali go miesi�cami, ale...
703
01:06:24,772 --> 01:06:27,400
Chyba nikt nie wraca
do domu z wojny.
704
01:06:28,735 --> 01:06:29,952
Tak do ko�ca.
705
01:06:39,245 --> 01:06:42,419
Mills, nie obijaj si�.
Id� sprawdzi� okolic�.
706
01:06:53,426 --> 01:06:54,769
Pu�kowniku Packard...
707
01:06:57,055 --> 01:07:00,559
p�j�cie do miejsca katastrofy
to g�upota.
708
01:07:02,143 --> 01:07:04,612
Rozumiem, �e chce pan ratowa�
swojego cz�owieka.
709
01:07:05,647 --> 01:07:07,274
Ale ca�a reszta...
710
01:07:08,816 --> 01:07:10,443
to nas przerasta.
711
01:07:11,903 --> 01:07:14,076
Nie pochwalasz moich metod?
712
01:07:14,822 --> 01:07:16,824
Wiesz, gdzie s� drzwi.
713
01:07:18,618 --> 01:07:21,918
Ty to zapocz�tkowa�e�,
gdy umie�ci�e� to miejsce na mapie.
714
01:07:22,080 --> 01:07:24,924
A je nie wezm� n�g za pas.
715
01:07:27,627 --> 01:07:30,255
Potrafi� pozna� wroga,
gdy go zobacz�.
716
01:07:58,157 --> 01:08:00,626
Nazywa� si� Gunpei Ikari.
717
01:08:03,663 --> 01:08:05,506
Bez munduru
718
01:08:06,165 --> 01:08:07,166
i wojny...
719
01:08:09,002 --> 01:08:10,845
zosta� moim bratem.
720
01:08:13,506 --> 01:08:16,009
Obiecali�my, �e b�dziemy
trzyma� si� razem.
721
01:08:22,682 --> 01:08:24,355
Wyno�my si� z tej wyspy.
722
01:08:34,819 --> 01:08:36,036
Jeszcze nie!
723
01:08:36,195 --> 01:08:37,868
- Sprawd� przewody.
- Tak, tak, tak.
724
01:08:38,531 --> 01:08:39,874
Zwi�� je.
725
01:08:40,908 --> 01:08:42,205
Nie przestawaj.
726
01:08:46,706 --> 01:08:48,879
Do trzech razy sztuka.
No dalej.
727
01:08:50,043 --> 01:08:52,011
Dalej...
728
01:08:52,170 --> 01:08:53,888
No ju�.
729
01:08:55,173 --> 01:08:56,174
Tak.
730
01:09:00,887 --> 01:09:02,264
Tak! Tak!
731
01:09:27,455 --> 01:09:29,298
To chyba po�egnanie.
732
01:09:31,376 --> 01:09:32,593
Dzi�kuj�.
733
01:09:41,427 --> 01:09:43,976
Jak b�dziecie w Chicago,
odszukajcie mnie.
734
01:11:11,768 --> 01:11:13,190
Nie tak. Pomog� ci.
735
01:11:15,188 --> 01:11:16,861
M�czyzna musi...
736
01:11:17,106 --> 01:11:19,526
- W porz�dku?
- Tak.
737
01:11:19,692 --> 01:11:21,444
Pozw�l mi.
738
01:11:21,694 --> 01:11:23,537
Powinna� zobaczy� mnie w bibliotece.
739
01:11:26,407 --> 01:11:29,289
Mam �on�.
Mia�em.
740
01:11:29,452 --> 01:11:30,874
Wci�� mam?
741
01:11:32,121 --> 01:11:33,543
Sam ju� nie wiem.
742
01:11:35,374 --> 01:11:37,092
Pobrali�my si� przed
moim wylotem.
743
01:11:37,627 --> 01:11:40,050
Dosta�em od niej telegram,
zanim mnie zestrzelili.
744
01:11:40,213 --> 01:11:41,760
W�a�nie urodzi�a ch�opca.
Mam tam syna.
745
01:11:42,215 --> 01:11:43,262
Doros�ego m�czyzn�,
746
01:11:44,091 --> 01:11:46,059
kt�rego nie pozna�em.
747
01:11:46,219 --> 01:11:47,971
Ona na pewno my�li,
�e nie �yjesz.
748
01:11:48,221 --> 01:11:49,723
Hej.
749
01:11:50,598 --> 01:11:51,599
Tak tylko m�wi�.
750
01:11:52,225 --> 01:11:53,647
Nie wiadomo.
751
01:11:53,810 --> 01:11:55,608
Ludzie potrafi� d�ugo czeka�.
752
01:11:55,937 --> 01:11:58,406
Nie oczekuj�, �e na mnie czeka.
753
01:11:59,106 --> 01:12:00,949
Bylebym wr�ci�.
754
01:12:02,151 --> 01:12:04,324
Chc� tylko jeden raz ich zobaczy�.
755
01:12:06,197 --> 01:12:08,074
Tyle mi wystarczy.
756
01:12:08,241 --> 01:12:09,413
Zabierzemy ci� do domu.
757
01:12:10,409 --> 01:12:11,661
Fox 5, zg�o� si�.
758
01:12:11,828 --> 01:12:12,920
Czy jest tam kto�?
759
01:12:13,079 --> 01:12:14,626
Tu Fox 5.
S�yszymy ci�.
760
01:12:16,082 --> 01:12:17,504
Tak! Jeste�my na �odzi
761
01:12:17,667 --> 01:12:19,635
- i p�yniemy na p�noc.
- ��d�?
762
01:12:19,794 --> 01:12:20,841
Sk�d macie ��d�?
763
01:12:21,003 --> 01:12:23,631
Spotkali�my szalonego Miko�aja.
Podr�nika w czasie
764
01:12:23,798 --> 01:12:24,924
z II Wojny �wiatowej. Poznasz go.
765
01:12:25,091 --> 01:12:28,261
- Co to za ��d�?
- Raczej samolot ni� ��d�.
766
01:12:28,427 --> 01:12:30,847
Wa�ne, �e p�ywa.
To samo��dka.
767
01:12:31,013 --> 01:12:34,517
- Potrzebujemy ich po�o�enia, Slivko.
- Wystrzelcie flary.
768
01:12:35,601 --> 01:12:36,818
Zrozumia�em, Fox 5.
769
01:12:37,436 --> 01:12:38,813
Strzelam!
770
01:12:44,026 --> 01:12:45,619
Tam!
771
01:12:45,778 --> 01:12:47,371
Tak!
772
01:12:47,530 --> 01:12:49,874
Widzimy sygna�.
Dwa kilometry na p�noc.
773
01:12:50,032 --> 01:12:52,455
Przyj��em, Fox 5.
Fox 1 bez odbioru.
774
01:12:54,120 --> 01:12:55,963
Miejsce spotkania.
Za godzin�.
775
01:12:56,122 --> 01:12:58,837
- Przygotowa� si�.
- Wszyscy si� zmieszcz�?
776
01:13:00,543 --> 01:13:01,635
Tak!
777
01:13:02,086 --> 01:13:03,133
Wracamy do domu!
778
01:13:05,006 --> 01:13:06,428
Wow!
779
01:13:10,136 --> 01:13:11,228
Kry� si�!
780
01:13:21,647 --> 01:13:24,951
- Co do diab�a?
- Ju� po nim.
781
01:13:25,109 --> 01:13:28,158
Bierzcie sprz�t.
Musimy rusza� dalej.
782
01:13:29,196 --> 01:13:32,500
- P�jdziemy brzegiem do Packarda.
- Chwila!
783
01:13:32,658 --> 01:13:36,037
- Nikt nic nie powie o...
- On nie �yje.
784
01:13:36,203 --> 01:13:37,830
Ju� nie wr�ci.
Nie ma o czym m�wi�.
785
01:13:41,834 --> 01:13:43,006
M�j Bo�e.
786
01:13:48,007 --> 01:13:50,055
Flara wystrzeli�a dwa kilometry
na p�noc st�d.
787
01:13:51,385 --> 01:13:52,807
Wkr�tce powinni tu by�.
788
01:13:52,970 --> 01:13:55,689
Chyba �e zjad�o ich co�
wi�kszego od nas.
789
01:14:02,688 --> 01:14:03,689
Jasna cholera.
790
01:14:04,106 --> 01:14:05,608
Slivko!
791
01:14:05,775 --> 01:14:06,901
My�la�em, �e znowu drzemiesz, Slivko.
792
01:14:07,068 --> 01:14:08,365
My�la�em, �e ju� si� nie zobaczymy.
793
01:14:08,527 --> 01:14:10,746
- A mia�em ci� za wariata.
- Szkoda, �e nim nie jestem.
794
01:14:10,905 --> 01:14:13,991
- Ilu prze�y�o?
- Tylu, co wida�.
795
01:14:14,158 --> 01:14:16,369
- Te� stracili�my jedn� osob�.
- Mi�o was widzie�.
796
01:14:17,203 --> 01:14:19,538
- A to kto?
- Nasz autostopowicz.
797
01:14:20,206 --> 01:14:23,210
Porucznik Hank Marlow,
45 grupa my�liwska.
798
01:14:23,376 --> 01:14:27,717
- Jeste� tu od II Wojny �wiatowej?
- Tak jest. Omin�a mnie parada?
799
01:14:28,381 --> 01:14:31,217
A niech mnie.
Baczno��, poruczniku.
800
01:14:31,384 --> 01:14:32,636
Zabierzemy pana do domu.
801
01:14:33,219 --> 01:14:34,266
Id�c wzd�u� rzeki,
802
01:14:34,428 --> 01:14:36,556
dojdziemy do statku,
kt�rym dop�yniemy na p�noc.
803
01:14:36,722 --> 01:14:38,269
Dobry plan.
804
01:14:38,432 --> 01:14:41,235
Ale jeszcze nie odejdziemy.
Tam jest nasz cz�owiek, Conrad.
805
01:14:42,228 --> 01:14:44,730
- Czekaj, kto� tam zosta�?
- Chapman.
806
01:14:44,897 --> 01:14:46,865
Jest przy zniszczonym Sea Stallionie
na zach�d st�d.
807
01:14:47,024 --> 01:14:48,992
Nie mo�emy p�j�� na zach�d.
808
01:14:49,151 --> 01:14:50,744
Tam �yj� te stwory.
809
01:14:50,903 --> 01:14:53,247
Mamy takie powiedzenie:
"Wsch�d jest lepszy, zach�d gorszy!".
810
01:14:53,406 --> 01:14:54,578
Tak m�wimy.
811
01:14:54,740 --> 01:14:56,458
Po�udniowy zach�d?
812
01:14:56,617 --> 01:14:57,789
Do obgadania,
813
01:14:57,952 --> 01:15:00,250
ale potrzeba nam wi�cej broni,
je�li mamy i�� na zach�d.
814
01:15:00,830 --> 01:15:03,800
Powinni�my pos�ucha� Marlowa.
815
01:15:04,667 --> 01:15:06,340
To szalony pomys�.
816
01:15:07,044 --> 01:15:08,045
Hej.
817
01:15:08,629 --> 01:15:12,099
Zajmujesz si�
szukaniem zaginionych, tak?
818
01:15:15,636 --> 01:15:16,728
W porz�dku.
819
01:15:16,887 --> 01:15:20,148
Ale je�li tam go nie znajdziemy,
nie wysy�amy ekipy poszukiwawczej.
820
01:15:20,307 --> 01:15:22,275
Wr�cimy przed zmierzchem,
w porz�dku?
821
01:15:22,435 --> 01:15:24,563
Za 24 godziny musimy by�
po drugiej stronie wyspy.
822
01:15:24,729 --> 01:15:27,232
Zrozumia�em.
Wszystko jasne.
823
01:15:27,398 --> 01:15:30,322
S�yszeli�cie?
Wyruszamy za 10 minut.
824
01:15:30,484 --> 01:15:34,159
Porz�dne z was ch�opaki.
Zginiemy tam razem.
825
01:15:34,321 --> 01:15:37,416
Dobrze b�dzie z wami zgin��.
Tyle ci powiem.
826
01:15:37,575 --> 01:15:39,327
By�o tu nie przylatywa�.
827
01:15:40,453 --> 01:15:44,840
- Nie powiesz, �e to z�y pomys�?
- To z�y pomys�.
828
01:16:20,367 --> 01:16:21,619
Czujecie?
829
01:16:22,328 --> 01:16:23,500
To zapach �mierci.
830
01:16:27,041 --> 01:16:31,345
- Co to za miejsce?
- To zosta�o po rodzicach Konga.
831
01:16:31,504 --> 01:16:34,849
Sfotografowa�am tyle masowych grob�w,
�e potrafi� takie rozpozna�.
832
01:16:35,007 --> 01:16:37,385
Helikopter rozbi� si�
po drugiej stronie tej doliny.
833
01:16:37,551 --> 01:16:40,225
Przejdziemy przez ni�
na najwy�szy szczyt na zachodzie.
834
01:16:42,181 --> 01:16:44,525
To miejsce nie wr�y nic dobrego.
835
01:16:44,683 --> 01:16:46,105
Powinni�my i�� na p�noc.
836
01:16:46,268 --> 01:16:49,693
Droga wolna. Ale id� sam.
837
01:16:51,065 --> 01:16:54,035
Nie zostawi� Jack'a samego.
Kto jest ze mn�?
838
01:16:55,194 --> 01:16:56,366
Uda nam si�.
839
01:16:56,904 --> 01:16:57,996
Masz racj�, damy rad�.
840
01:16:58,197 --> 01:17:00,791
B�d�cie czujni i rozgl�dajcie si�.
841
01:17:04,537 --> 01:17:06,881
Jestem tu tylko od 28 lat.
Co ja tam wiem?
842
01:17:40,906 --> 01:17:43,910
Cole, nie mamy na to czasu.
Zga� tego papierosa.
843
01:17:56,255 --> 01:17:58,098
Uwa�ajcie na opary!
844
01:17:59,216 --> 01:18:01,639
Idioci.
845
01:18:03,888 --> 01:18:05,731
Ruszajmy dalej.
846
01:18:14,273 --> 01:18:15,274
Uciekajcie!
847
01:18:19,778 --> 01:18:20,779
Tutaj!
848
01:18:26,118 --> 01:18:27,119
Cicho.
849
01:18:48,098 --> 01:18:50,317
M�wi�em, �eby t�dy nie i��.
850
01:18:55,731 --> 01:18:56,823
Cholera.
851
01:19:07,117 --> 01:19:08,334
Jack Chapman
852
01:19:26,345 --> 01:19:27,346
Dobra, ruszamy.
853
01:19:28,013 --> 01:19:29,265
Za mn�.
854
01:19:31,517 --> 01:19:33,110
Idziemy.
855
01:19:34,061 --> 01:19:36,530
Ubezpieczajcie cywil�w. Ruszajmy!
856
01:19:50,035 --> 01:19:51,036
Cholera.
857
01:19:54,123 --> 01:19:55,124
Randa!
858
01:20:04,258 --> 01:20:05,259
Rozstawi� pi��dziesi�tk�!
859
01:20:55,017 --> 01:20:56,018
Naprz�d!
860
01:21:17,623 --> 01:21:19,796
Dawa� miotacz ognia! R�b swoje!
861
01:21:43,899 --> 01:21:45,276
Slivko!
862
01:21:45,442 --> 01:21:46,443
Gaz!
863
01:22:06,213 --> 01:22:08,261
Marlow, rzu� miecz!
864
01:22:33,866 --> 01:22:35,038
Slivko, trzymaj si�!
865
01:22:42,708 --> 01:22:44,005
To co� si� rusza!
866
01:22:44,209 --> 01:22:45,210
Wow!
867
01:23:15,073 --> 01:23:16,245
Prosz� pos�ucha�, pu�kowniku.
868
01:23:17,075 --> 01:23:21,918
Mo�e i jest pan wy�szy stopniem,
ale ja jestem tu d�u�ej.
869
01:23:22,080 --> 01:23:26,927
I m�wi�, �e ten stw�r
by� tylko pierwszym z wielu.
870
01:23:27,085 --> 01:23:31,590
Jeste�my na ich terytorium.
Musimy zawr�ci�. Ju�!
871
01:23:31,757 --> 01:23:35,560
- Nie bez Chapmana.
- Przykro mi, pu�kowniku Packard.
872
01:23:36,762 --> 01:23:38,355
Chapman nie �yje.
873
01:23:44,269 --> 01:23:47,985
To niczego nie zmienia.
I tak idziemy do tego wraku.
874
01:23:48,148 --> 01:23:49,821
Co tam takiego jest w tym wraku?
875
01:23:50,943 --> 01:23:52,661
Bro�! Tyle, �eby go zabi�!
876
01:23:52,819 --> 01:23:55,952
- Kong nie zabi� Chapmana.
- Ale zabi� ich!
877
01:23:56,240 --> 01:23:58,368
Moich ludzi.
878
01:23:58,534 --> 01:24:01,495
Nie mo�e pan zabi� Konga.
On jest tutaj bogiem.
879
01:24:01,662 --> 01:24:04,211
To z jego powodu te jaszczury
siedz� pod ziemi�.
880
01:24:04,373 --> 01:24:06,216
Ma racj�, pu�kowniku.
Nie mo�emy zabi� Konga.
881
01:24:06,375 --> 01:24:07,797
Teraz to inne stworzenie?
882
01:24:07,960 --> 01:24:10,463
To inne stwory s� zagro�eniem.
I jest ich wi�cej.
883
01:24:10,629 --> 01:24:14,300
Zabijaj�c ich naturalnego wroga,
rozmno�� si� na pot�g�.
884
01:24:14,466 --> 01:24:17,890
Ich te� zabijemy. Zaraz po Kongu.
885
01:24:18,053 --> 01:24:19,475
Nie pozwol� na to, pu�kowniku.
886
01:24:19,638 --> 01:24:20,685
Czekajcie! Nie strzela�!
887
01:24:24,309 --> 01:24:27,854
- Tej wojny nie przegramy!
- To szale�stwo!
888
01:24:28,021 --> 01:24:30,023
Pos�uchaj mnie! To szale�stwo!
889
01:24:30,190 --> 01:24:31,817
Prosz�! Musisz nas pos�ucha�!
890
01:24:31,984 --> 01:24:34,987
- To nie wojna. Pope�nia pan b��d.
- Wasze k�amstwa zabi�y moich ludzi.
891
01:24:35,153 --> 01:24:37,076
- A przez pana zginiemy i my.
- Nie mieszajmy si�.
892
01:24:38,198 --> 01:24:41,702
- Po czyjej stronie stoisz, kapitanie?
- W porz�dku, pu�kowniku.
893
01:24:42,494 --> 01:24:44,667
Sea Stallion jest trzy kilometry
za tym grzbietem.
894
01:24:45,914 --> 01:24:50,469
Zabior� cywil�w na ��d�
i tam na was poczekamy.
895
01:24:50,627 --> 01:24:52,004
W porz�dku?
896
01:25:06,518 --> 01:25:07,519
Przygotowa� si�!
897
01:25:09,062 --> 01:25:10,814
Idziemy zabi� to co�!
898
01:25:14,526 --> 01:25:16,949
Steve,
899
01:25:17,112 --> 01:25:19,535
wolisz trzyma� z najlepszymi,
czy zosta� z mi�czakami?
900
01:25:20,449 --> 01:25:23,452
- Nie chc� by� mi�czakiem.
- Marlow, w porz�dku?
901
01:25:24,703 --> 01:25:26,250
Musimy go powstrzyma�.
902
01:25:26,413 --> 01:25:29,549
Chcesz z nim to zn�w om�wi�?
Wydawa� si� by� przekonany.
903
01:25:29,708 --> 01:25:31,051
Traci kontrol�.
904
01:25:32,711 --> 01:25:33,883
Chod�cie za mn�.
905
01:25:34,713 --> 01:25:36,556
Wydostaniemy si� z tej wyspy.
906
01:25:41,219 --> 01:25:42,220
Kochany Billy.
907
01:25:43,972 --> 01:25:46,316
Pr�buj� wr�ci� do ciebie
i do mamy.
908
01:25:47,392 --> 01:25:48,894
B�d� silny.
909
01:25:50,103 --> 01:25:51,480
Kocham ci�.
910
01:25:58,445 --> 01:26:00,789
Upewnij si�,
�e rodzina to dostanie.
911
01:26:01,990 --> 01:26:03,242
Kochany Billy...
912
01:26:05,661 --> 01:26:08,130
mia�e� najlepszego tat�.
913
01:26:15,962 --> 01:26:17,430
Niedaleko jest woda.
914
01:26:17,923 --> 01:26:20,301
Zgubi�e� si�?
Kt�r�dy mamy i��?
915
01:26:21,093 --> 01:26:22,265
Chwila.
916
01:26:35,273 --> 01:26:36,365
Poczekajcie tutaj.
917
01:26:37,317 --> 01:26:39,536
Musz� wspi�� si� wy�ej,
�eby znale�� rzek�.
918
01:26:41,655 --> 01:26:44,249
Id� z tob�.
919
01:26:44,449 --> 01:26:45,996
Poczekam tutaj.
920
01:26:48,829 --> 01:26:50,456
B�d�cie czujni.
921
01:26:51,498 --> 01:26:52,875
Obserwujcie te� drzewa.
922
01:26:53,667 --> 01:26:54,668
Dlaczego?
923
01:26:54,835 --> 01:26:55,961
Mr�wki.
924
01:26:56,962 --> 01:26:58,134
Du�e.
925
01:26:59,131 --> 01:27:00,132
To jedna z nich.
926
01:27:01,883 --> 01:27:04,056
Brzmi jak ptak,
ale to pieprzona mr�wka.
927
01:27:12,644 --> 01:27:15,864
Bierzcie, co si� da.
Sejsmiczne �adunki te�.
928
01:27:16,815 --> 01:27:18,988
To one przyku�y jego uwag�.
929
01:27:33,165 --> 01:27:36,293
- To z�y pomys�.
- Miejmy to ju� z g�owy.
930
01:27:36,835 --> 01:27:39,296
Mills, Cole, przygotujcie uzbrojenie.
931
01:27:40,046 --> 01:27:42,094
Sprezentujemy mu wyj�tkowy
podarunek z napalmu.
932
01:28:13,538 --> 01:28:15,791
��d� musi by� za tym zakolem.
933
01:30:08,153 --> 01:30:10,656
Musimy i��.
Ju�!
934
01:30:41,561 --> 01:30:42,858
Nie strzela�!
935
01:30:45,440 --> 01:30:47,113
Conrad, kt�r�dy mamy i��?
936
01:30:47,275 --> 01:30:50,245
Wr��cie na ��d�. To w t� stron�.
937
01:30:50,612 --> 01:30:52,080
Poczekajcie tam na nas.
938
01:30:52,238 --> 01:30:53,865
Je�li nie wr�cimy do �witu,
939
01:30:54,449 --> 01:30:55,541
ruszajcie dalej sami.
940
01:30:55,700 --> 01:30:58,791
- Nie musisz mnie przekonywa�.
- A wy dok�d p�jdziecie?
941
01:31:00,538 --> 01:31:02,131
Musimy ocali� Konga.
942
01:31:03,208 --> 01:31:04,801
Ale nie beze mnie.
943
01:32:45,185 --> 01:32:46,186
Bo�e.
944
01:33:10,585 --> 01:33:11,677
Ludzie!
945
01:33:11,836 --> 01:33:13,509
Przygotowa� �adunki.
946
01:33:14,380 --> 01:33:16,178
Czas pokaza� Kongowi,
947
01:33:16,341 --> 01:33:19,015
�e to cz�owiek jest kr�lem!
948
01:33:20,053 --> 01:33:22,472
- Jedynka gotowa.
- Dw�jka te�.
949
01:33:23,098 --> 01:33:24,099
Tr�jka gotowa.
950
01:33:26,726 --> 01:33:27,727
Packard!
951
01:33:34,192 --> 01:33:35,535
Nie r�b tego.
952
01:33:39,697 --> 01:33:42,246
Pierwszy raz prosi�em grzecznie.
953
01:33:42,408 --> 01:33:46,046
- Nie chcemy walczy�.
- Ten stw�r zabi� moich ludzi.
954
01:33:46,204 --> 01:33:49,791
- Kong broni� swojego terytorium.
- Jeste�my �o�nierzami!
955
01:33:49,958 --> 01:33:51,255
Odwalamy brudn� robot�,
956
01:33:51,417 --> 01:33:54,466
aby inni nie musieli si� ba�!
957
01:33:54,629 --> 01:33:57,382
Nie powinni nawet wiedzie�,
�e co� takiego istnieje!
958
01:33:58,258 --> 01:33:59,726
Oszala�e�.
959
01:34:02,220 --> 01:34:04,143
Od�� ten detonator.
960
01:34:17,527 --> 01:34:18,528
Przesta�!
961
01:34:22,740 --> 01:34:24,913
�wiat nie ko�czy si� na tej wyspie.
962
01:34:25,493 --> 01:34:29,790
Suko, daruj sobie!
Slivko, zabierz j� st�d!
963
01:34:31,791 --> 01:34:34,544
Wiesz, �e �le post�pujecie, synu.
964
01:34:51,436 --> 01:34:52,608
Niech pan to od�o�y.
965
01:34:53,188 --> 01:34:54,440
Packard!
966
01:35:08,119 --> 01:35:09,120
Zr�b to.
967
01:35:09,996 --> 01:35:10,997
To ju� koniec.
968
01:35:27,222 --> 01:35:29,682
- To ten du�y.
- Wycofujemy si�.
969
01:35:33,353 --> 01:35:34,354
Idziemy.
970
01:35:44,322 --> 01:35:45,323
Pu�kowniku.
971
01:35:46,616 --> 01:35:47,617
Sir!
972
01:36:09,264 --> 01:36:10,516
Gi�, skurwielu...
973
01:36:28,199 --> 01:36:29,872
Kong pad�. Idziemy.
974
01:36:35,790 --> 01:36:37,133
Mieli�my wyruszy� o �wicie.
975
01:36:37,292 --> 01:36:38,293
- Wiem!
- Ju� �wit.
976
01:36:38,459 --> 01:36:39,551
Wiem!
977
01:36:39,711 --> 01:36:40,883
To co zrobimy?
978
01:36:54,559 --> 01:36:56,106
To kraniec wyspy.
979
01:36:56,894 --> 01:37:00,148
Weaver, wejd� na ska��
i zapal flar�.
980
01:37:00,315 --> 01:37:02,067
Oby Brooks j� zauwa�y�.
981
01:37:04,902 --> 01:37:06,245
Kupi� ci troch� czasu.
982
01:37:08,656 --> 01:37:09,908
T�dy.
983
01:37:24,339 --> 01:37:26,808
Ruszamy.
Licz� si� sekundy.
984
01:37:33,806 --> 01:37:34,807
Cole,
985
01:37:35,308 --> 01:37:37,060
wycofujemy si�.
986
01:37:37,894 --> 01:37:39,237
�yjcie swoim �yciem.
987
01:37:39,604 --> 01:37:40,947
Wyno�cie si� st�d.
988
01:37:43,775 --> 01:37:44,776
- Cole, nie!
- Cole!
989
01:37:44,942 --> 01:37:46,034
- Cole, nie!
- St�j!
990
01:37:46,194 --> 01:37:48,697
- Cole!
- Cole! Cole!
991
01:37:49,113 --> 01:37:51,081
Nie! Nie!
992
01:37:51,616 --> 01:37:53,664
Cole!
993
01:37:53,826 --> 01:37:54,918
Cole!
994
01:38:01,125 --> 01:38:04,299
No podejd�, sukinsynie.
995
01:38:30,154 --> 01:38:31,656
Dalej! Biegiem.
996
01:40:19,096 --> 01:40:20,689
Biegniemy.
997
01:40:23,351 --> 01:40:24,944
Po�pieszcie si�!
998
01:40:31,108 --> 01:40:32,610
Wchod�cie.
999
01:40:40,117 --> 01:40:42,662
- Marlow, pomo�esz?
- Dam rad�. Odsu� si� i uwa�aj.
1000
01:41:32,712 --> 01:41:34,464
- Gotowe!
- Gotowe!
1001
01:41:36,799 --> 01:41:38,176
No chod�, ty draniu.
1002
01:42:29,435 --> 01:42:30,482
Weaver!
1003
01:44:18,669 --> 01:44:20,512
Weaver? Weaver.
1004
01:44:20,796 --> 01:44:22,423
Hej, hej...
1005
01:44:26,177 --> 01:44:27,224
W porz�dku?
1006
01:45:18,562 --> 01:45:22,237
Jak my�licie, ch�opaki?
Dop�yniemy t�dy do Key West?
1007
01:45:23,234 --> 01:45:24,656
Chyba tak, bracie.
1008
01:45:26,153 --> 01:45:27,575
To miejsce si� zmieni.
1009
01:45:28,739 --> 01:45:30,161
Wie�ci si� roznios�.
1010
01:45:30,950 --> 01:45:32,076
Jak zawsze.
1011
01:45:32,910 --> 01:45:35,083
Ale my nic nie powiemy.
1012
01:45:39,667 --> 01:45:43,422
Jeszcze si� spotkamy
1013
01:45:44,505 --> 01:45:46,758
Nie wiem gdzie
1014
01:45:46,924 --> 01:45:49,928
Nie wiem kiedy
1015
01:45:50,094 --> 01:45:53,473
Lecz wiem, �e si� spotkamy
1016
01:48:21,954 --> 01:48:23,171
Panie i Panowie,
1017
01:48:23,372 --> 01:48:25,170
przechodzimy teraz do po�owy �semki.
1018
01:48:25,332 --> 01:48:26,925
Je�li chcesz zobaczy� rozszala�y t�um,
1019
01:48:27,084 --> 01:48:29,837
patrzcie, jak uderza ten facet.
1020
01:48:30,921 --> 01:48:32,764
Pi�ka leci wysoko...
1021
01:48:36,510 --> 01:48:40,856
Niemo�liwe marzenie w�a�nie si� spe�ni�o!
1022
01:48:43,168 --> 01:48:46,149
Za 8 minut dodatkowa scena
1023
01:48:50,014 --> 01:48:52,265
WYST�PILI
1024
01:56:43,997 --> 01:56:45,499
B�dziecie tak tam siedzie�?
1025
01:56:48,084 --> 01:56:49,336
Po ciemku?
1026
01:56:50,504 --> 01:56:52,506
Sprawia wam to rado��, co?
1027
01:56:53,632 --> 01:56:55,600
Bawi was to?
1028
01:56:55,759 --> 01:56:57,932
Obiecuj�, �e nic nie powiem Rosjanom.
1029
01:56:58,094 --> 01:57:00,096
- A ja powiem Rosjanom.
- Ona im powie.
1030
01:57:08,355 --> 01:57:09,948
Czego nas tu trzymacie?
1031
01:57:10,106 --> 01:57:11,949
- Chc� wr�ci� do domu.
- Rozumiemy.
1032
01:57:12,108 --> 01:57:13,451
Nie by�o wyspy.
1033
01:57:13,610 --> 01:57:14,987
Nie by�o nas na �adnej wyspie.
1034
01:57:15,153 --> 01:57:16,154
Wyspie?
1035
01:57:16,321 --> 01:57:17,447
Na jakiej wyspie?
1036
01:57:17,614 --> 01:57:20,993
- Brooks, co tu si� wyprawia?
- Witajcie w Monarch.
1037
01:57:23,787 --> 01:57:27,795
- Ta wyspa to tylko pocz�tek.
- Jest tego wi�cej.
1038
01:57:27,958 --> 01:57:29,505
Jak to wi�cej?
1039
01:57:29,668 --> 01:57:32,638
Ten �wiat nie nale�a� do nas, tylko do nich.
1040
01:57:32,796 --> 01:57:35,640
Pytanie, kiedy si� o niego upomn�.
1041
01:57:37,509 --> 01:57:40,604
Kong nie jest jedynym kr�lem.
79181