Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,821 --> 00:00:40,301
What are you looking at?
2
00:00:40,475 --> 00:00:42,085
The view.
Oh.
3
00:00:42,259 --> 00:00:43,826
Never seen the city from
this perspective before.
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,045
It's beautiful.
5
00:00:45,219 --> 00:00:46,568
Takes your breath away.
6
00:00:46,742 --> 00:00:48,396
Yeah.
It can take more than that.
7
00:00:48,570 --> 00:00:49,658
We used to call this place
8
00:00:49,832 --> 00:00:51,703
the Missile Base.
9
00:00:51,877 --> 00:00:53,270
The Missile Base.
Uh-huh.
10
00:00:53,444 --> 00:00:54,576
Care to share why?
11
00:00:54,750 --> 00:00:56,882
Why did I bring that up? Oh!
12
00:00:57,057 --> 00:00:58,536
All right, I'll
tell you what.
13
00:00:58,710 --> 00:01:00,538
I'll make it easy for
you-- I'll go first.
14
00:01:00,712 --> 00:01:02,845
I met my wife freshman
year in college,
15
00:01:03,019 --> 00:01:05,152
and she was my
first and only love.
16
00:01:05,326 --> 00:01:06,631
Aw.
17
00:01:06,805 --> 00:01:08,329
Seriously?
18
00:01:08,503 --> 00:01:09,939
You lost your virginity
to your wife?
19
00:01:10,113 --> 00:01:11,462
Yep. Yep.
20
00:01:11,636 --> 00:01:13,986
Life is simple sometimes.
21
00:01:14,161 --> 00:01:16,946
You meet the right person,
and you know it's forever.
22
00:01:17,120 --> 00:01:19,122
And that was a boring story,
so it's your turn.
23
00:01:19,296 --> 00:01:20,515
Tony Anthopoulos.
I was 16.
24
00:01:20,689 --> 00:01:21,907
Too many beers,
too little romance.
25
00:01:22,082 --> 00:01:23,909
Seemed like a good idea
at the time.
26
00:01:24,084 --> 00:01:25,563
Ah, that's better.
27
00:01:25,737 --> 00:01:27,304
Swept away
by the passion of the moment.
28
00:01:27,478 --> 00:01:28,697
Something like that.
29
00:01:28,871 --> 00:01:30,307
Tony was a bad boy.
30
00:01:30,481 --> 00:01:31,917
First of many.
31
00:01:32,092 --> 00:01:34,355
I liked being wanted...
till that got old.
32
00:01:34,529 --> 00:01:36,270
Well, you're a
very smart woman.
33
00:01:36,444 --> 00:01:39,099
You probably just wanted to be
appreciated for that, too.
34
00:01:39,273 --> 00:01:40,230
Yeah.
35
00:01:40,404 --> 00:01:42,145
Hey, David.
36
00:01:42,319 --> 00:01:44,539
Oh, hey.
37
00:01:44,713 --> 00:01:46,018
So, what are
we looking at here?
38
00:01:46,193 --> 00:01:48,064
I'm not sure yet.
Just got here myself.
39
00:01:48,238 --> 00:01:49,805
The tarp's pretty clean.
40
00:01:49,979 --> 00:01:52,024
Doesn't look like
it's been dragged or rolled.
41
00:01:52,199 --> 00:01:55,680
Looks more like it was
carried and placed here.
42
00:01:55,854 --> 00:01:57,508
We'll get it to Trace.
43
00:01:57,682 --> 00:01:59,641
Concrete caliche.
44
00:01:59,815 --> 00:02:02,905
Not going to get
any foot impressions.
45
00:02:15,265 --> 00:02:16,875
Oh.
46
00:02:17,049 --> 00:02:19,704
There's like
a dozen needles here.
47
00:02:19,878 --> 00:02:21,619
But there's no blood.
48
00:02:25,188 --> 00:02:26,711
You get your shots?
49
00:02:26,885 --> 00:02:28,800
Yeah.
50
00:02:30,541 --> 00:02:33,283
There's some expertise
demonstrated here.
51
00:02:33,457 --> 00:02:37,069
Those needles are thrust through
and through-- see that?
52
00:02:37,244 --> 00:02:41,291
Yeah. Right under the cornified
layers of the epidermis.
53
00:02:41,465 --> 00:02:44,773
Minimize the hemorrhaging,
maximize the pain.
54
00:02:44,947 --> 00:02:46,644
Well, this was not about
55
00:02:46,818 --> 00:02:48,733
killing her.
56
00:02:48,907 --> 00:02:50,648
This was about
watching her suffer.
57
00:03:00,136 --> 00:03:03,139
♪ Who... are you? ♪
58
00:03:03,313 --> 00:03:05,750
♪ Who, who, who, who? ♪
59
00:03:05,924 --> 00:03:09,014
♪ Who... are you? ♪
60
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
♪ Who, who, who, who? ♪
61
00:03:11,365 --> 00:03:13,280
♪ I really wanna know ♪
62
00:03:13,454 --> 00:03:15,717
♪ Who... are you? ♪
63
00:03:15,891 --> 00:03:17,458
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
64
00:03:17,632 --> 00:03:20,722
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
65
00:03:20,896 --> 00:03:23,681
♪ Are you! ♪
66
00:03:37,434 --> 00:03:39,610
Morgan.
67
00:03:39,784 --> 00:03:41,569
I heard Russell cleared you
to come back.
68
00:03:41,743 --> 00:03:42,613
If you need more time...
69
00:03:42,787 --> 00:03:44,093
Oh, I'm good.
70
00:03:44,267 --> 00:03:45,921
I might put off
that helicopter tour
71
00:03:46,095 --> 00:03:47,705
of the Grand Canyon
for a while.
72
00:03:47,879 --> 00:03:49,664
Yeah, that'd probably be smart.
73
00:03:49,838 --> 00:03:52,580
Well, since you're here,
I could use a hand.
74
00:03:52,754 --> 00:03:54,799
Yeah, no problem.
75
00:04:07,986 --> 00:04:10,293
These are 20-gauge hypos.
76
00:04:10,467 --> 00:04:12,774
The kind used
in bone marrow transplants.
77
00:04:12,948 --> 00:04:16,125
Killer had access
to medical supplies.
78
00:04:16,299 --> 00:04:17,648
Needles are inserted
79
00:04:17,822 --> 00:04:20,042
approximately
three inches apart.
80
00:04:20,216 --> 00:04:23,524
Perpendicular,
in a line, wrist to wrist.
81
00:04:23,698 --> 00:04:25,874
You think
the pattern is significant?
82
00:04:26,048 --> 00:04:27,963
Seems ritualistic.
83
00:04:28,137 --> 00:04:30,095
But it's definitely
sadistic.
Yeah.
84
00:04:31,358 --> 00:04:32,750
Hold on.
85
00:04:34,099 --> 00:04:36,101
This isn't a hypo.
86
00:04:40,018 --> 00:04:41,281
Shish kabob skewer.
87
00:04:42,891 --> 00:04:45,763
It's a black residue.
88
00:04:47,330 --> 00:04:49,419
Looks like candle wax.
89
00:04:51,856 --> 00:04:53,249
The scarring--
it's all over her body.
90
00:04:53,423 --> 00:04:56,600
Consistent with the needles
and the skewer.
91
00:04:56,774 --> 00:04:58,472
You'd think
after all these years,
92
00:04:58,646 --> 00:05:00,952
I wouldn't be surprised
by what people are capable of.
93
00:05:10,179 --> 00:05:11,441
Hodges?
94
00:05:11,615 --> 00:05:12,660
What are you doing?
95
00:05:12,834 --> 00:05:14,183
Scusi.
96
00:05:14,357 --> 00:05:15,227
Did Lorenzo interrupt
Michelangelo
97
00:05:15,402 --> 00:05:16,620
when he was creating?
98
00:05:16,794 --> 00:05:18,448
He didn't wrap bodies
in his canvas.
99
00:05:18,622 --> 00:05:19,797
And I thought you said
100
00:05:19,971 --> 00:05:20,885
you didn't find
any trace on this.
101
00:05:21,059 --> 00:05:22,887
Not trace.
102
00:05:23,061 --> 00:05:23,975
Something better.
103
00:05:24,149 --> 00:05:26,064
Art.
104
00:05:26,238 --> 00:05:27,892
Are you familiar
with a pentimento?
105
00:05:28,066 --> 00:05:29,981
What do you think?
106
00:05:30,155 --> 00:05:32,375
It's an alteration
in a painting.
107
00:05:32,549 --> 00:05:34,029
When an artist makes a mistake
108
00:05:34,203 --> 00:05:35,683
or they want
to change something,
109
00:05:35,857 --> 00:05:37,380
they simply whitewash
over the error,
110
00:05:37,554 --> 00:05:38,773
and then begin again.
111
00:05:38,947 --> 00:05:40,601
I don't want to
get too excited,
112
00:05:40,775 --> 00:05:43,560
but we may have a
lost treasure here.
113
00:05:43,734 --> 00:05:44,866
Maybe even a Rembrandt.
114
00:05:45,040 --> 00:05:47,564
Really? Uh...
115
00:05:47,738 --> 00:05:48,826
scusi.
116
00:05:49,000 --> 00:05:51,481
Hmm? Oh.
117
00:05:51,655 --> 00:05:53,396
Prego.
118
00:06:00,708 --> 00:06:02,318
Mm.
119
00:06:02,492 --> 00:06:03,667
I amgetting excited.
120
00:06:03,841 --> 00:06:04,799
See?
121
00:06:04,973 --> 00:06:06,366
What I see is more layers.
122
00:06:06,540 --> 00:06:08,411
More paint, Leonardo.
123
00:06:08,585 --> 00:06:12,502
Maybe what's under here will
give us a clue to our killer.
124
00:06:12,676 --> 00:06:14,069
So stop your scratching.
125
00:06:14,243 --> 00:06:16,114
Canvas is mine now.
126
00:06:16,288 --> 00:06:18,682
Huh.
127
00:06:18,856 --> 00:06:21,903
Hey, you better hope I don't
find out what that means.
128
00:06:22,077 --> 00:06:24,166
I ran our Jane Doe information
through Missing Persons.
129
00:06:24,340 --> 00:06:25,950
Nothing.
Run it again.
130
00:06:26,124 --> 00:06:27,343
I did. I know.
131
00:06:27,517 --> 00:06:28,866
It doesn't make sense.
132
00:06:29,040 --> 00:06:30,520
The injuries, the
evidence all suggest
133
00:06:30,694 --> 00:06:32,566
that she was
abducted weeks ago.
134
00:06:32,740 --> 00:06:34,829
Somebody should have
missed her by now.
135
00:06:35,003 --> 00:06:36,613
Doctor.
136
00:06:36,787 --> 00:06:38,398
Hey.
Hey.
137
00:06:49,496 --> 00:06:51,367
So, C.O.D.?
138
00:06:51,541 --> 00:06:52,847
Don't know yet.
139
00:06:53,021 --> 00:06:54,762
I sent samples off
to Toxicology.
140
00:06:54,936 --> 00:06:56,894
We'll see what
Henry has to say.
141
00:06:57,068 --> 00:06:59,984
As you both observed,
the external scarring
142
00:07:00,158 --> 00:07:02,422
indicates a prolonged
period of abuse.
143
00:07:02,596 --> 00:07:04,467
However, I did find
144
00:07:04,641 --> 00:07:06,817
something unusual
about the injuries.
145
00:07:06,991 --> 00:07:08,776
Scar tissue in the wound tracts.
146
00:07:08,950 --> 00:07:11,343
It's as if the
needles and the skewer
147
00:07:11,518 --> 00:07:13,868
were inserted in the
same areas repeatedly.
148
00:07:14,042 --> 00:07:15,130
You mean like body piercing?
149
00:07:15,304 --> 00:07:17,306
Similar. In piercing,
150
00:07:17,480 --> 00:07:19,177
a needle's inserted
through the skin,
151
00:07:19,351 --> 00:07:21,745
penetrating the various layers of the epidermis.
152
00:07:21,919 --> 00:07:26,968
As scar tissue develops,
a permanent hole is created.
153
00:07:27,142 --> 00:07:28,491
Difference in this case is,
154
00:07:28,665 --> 00:07:29,884
we're not talking
about piercings.
155
00:07:30,058 --> 00:07:31,929
No. No, we're not.
156
00:07:32,103 --> 00:07:34,845
We're talking about 20-gauge
needles and a barbecue skewer
157
00:07:35,019 --> 00:07:38,806
driven repeatedly
into this girl's flesh.
158
00:07:38,980 --> 00:07:40,111
That's what we're
talking about.
159
00:07:44,899 --> 00:07:46,378
What is this?
Is this a knee implant?
160
00:07:46,553 --> 00:07:47,989
Hers, I assume.
161
00:07:48,163 --> 00:07:51,340
She had unicompartmental
knee arthroplasty.
162
00:07:51,514 --> 00:07:53,951
Likely due to injury,
given the attenuation
163
00:07:54,125 --> 00:07:55,866
of her collateral
ligaments.
Whatever the case,
164
00:07:56,040 --> 00:07:58,303
we have a lot number, which will
give us an orthopedic surgeon.
165
00:07:58,478 --> 00:08:00,871
And a name for our...
166
00:08:01,045 --> 00:08:03,091
our Jane Doe.
167
00:08:07,878 --> 00:08:10,098
Renny was born
with an angular limb deformity
168
00:08:10,272 --> 00:08:12,709
in both rear legs,
which means that her back legs
169
00:08:12,883 --> 00:08:14,537
were growing faster
than her front legs.
170
00:08:14,711 --> 00:08:16,583
A horse foal my daughter Sylvia
is nursing has
171
00:08:16,757 --> 00:08:18,933
the same condition,
so, in order
172
00:08:19,107 --> 00:08:20,543
to help the bones grow,
173
00:08:20,717 --> 00:08:22,066
we performed
a brief surgical procedure
174
00:08:22,240 --> 00:08:23,851
called a peristeal
stripping. Now...
175
00:08:24,025 --> 00:08:25,461
Dr. Grier?
Yes?
176
00:08:25,635 --> 00:08:27,245
Catherine Willows
with the Crime Lab.
177
00:08:27,419 --> 00:08:29,334
I need to speak with you.
178
00:08:29,509 --> 00:08:30,858
I'm sorry.
I'm in the middle of a seminar.
179
00:08:31,032 --> 00:08:32,512
It's about your sister Rachel.
180
00:08:35,123 --> 00:08:38,169
So, when was the last time
that you saw your sister?
181
00:08:38,343 --> 00:08:40,389
I haven't seen Rachel in years.
182
00:08:40,563 --> 00:08:42,043
She called me
a few months ago.
183
00:08:42,217 --> 00:08:44,741
Um, she had some medical bills,
needed money.
184
00:08:44,915 --> 00:08:47,527
Fort Lauderdale.
She had knee surgery.
185
00:08:47,701 --> 00:08:49,790
I just wired her the money.
186
00:08:49,964 --> 00:08:51,966
I stopped asking questions
a long time ago.
187
00:08:52,140 --> 00:08:53,141
What do you mean?
188
00:08:53,315 --> 00:08:54,621
My little sister was
189
00:08:54,795 --> 00:08:56,753
a wild child.
190
00:08:56,927 --> 00:08:58,973
She ran away after high school.
191
00:08:59,147 --> 00:09:00,975
She broke my mother's heart.
192
00:09:03,281 --> 00:09:05,414
:
Rachel couldn't even be bothered
to come to her funeral.
193
00:09:07,459 --> 00:09:09,810
You say that she met
with violence.
194
00:09:09,984 --> 00:09:11,594
What does that mean?
What happened?
195
00:09:11,768 --> 00:09:13,640
I'm sorry;
I can't discuss the specifics.
196
00:09:13,814 --> 00:09:16,817
What I can tell you is
that we found her here in Vegas,
197
00:09:16,991 --> 00:09:18,383
and we suspect
198
00:09:18,558 --> 00:09:20,429
that she was taken
against her will, probably
199
00:09:20,603 --> 00:09:21,822
several weeks ago.
200
00:09:21,996 --> 00:09:23,606
That's impossible.
201
00:09:23,780 --> 00:09:26,130
I had lunch with Aunt
Rachel on Monday,
202
00:09:26,304 --> 00:09:28,132
and she was
totally fine.
203
00:09:28,306 --> 00:09:29,525
You had lunch
with Rachel?
204
00:09:29,699 --> 00:09:30,831
I didn't even know
she was in town...
205
00:09:31,005 --> 00:09:32,267
Excuse me, Sylvia,
206
00:09:32,441 --> 00:09:33,834
you saw your aunt
three days ago?
207
00:09:34,008 --> 00:09:36,445
Yeah. I mean, she called,
and she said
208
00:09:36,619 --> 00:09:38,708
that she was in town
and needed to talk.
209
00:09:38,882 --> 00:09:40,580
Made me promise not
to say anything.
210
00:09:40,754 --> 00:09:42,582
Why?
211
00:09:42,756 --> 00:09:44,975
My mom and Aunt Rachel
don't really talk.
212
00:09:45,149 --> 00:09:47,804
But Aunt Rachel
wanted things
213
00:09:47,978 --> 00:09:50,111
to change;
she wanted to fix things.
214
00:09:50,285 --> 00:09:51,895
She wanted to come home.
215
00:09:52,069 --> 00:09:53,331
Where did you
216
00:09:53,505 --> 00:09:55,290
and your Aunt Rachel have lunch?
217
00:09:55,464 --> 00:09:56,900
The Tangiers.
218
00:09:57,074 --> 00:09:59,250
I don't know.
Maybe she was staying there.
219
00:10:00,861 --> 00:10:03,777
Hey, Catherine.
220
00:10:03,951 --> 00:10:05,779
Tangiers was a bust-- Rachel
Grier was never registered,
221
00:10:05,953 --> 00:10:07,302
and no one I.D.'d her photo.
222
00:10:07,476 --> 00:10:08,782
Yeah, I'm on it.
223
00:10:08,956 --> 00:10:11,045
Hey, Henry,
got my tox report?
224
00:10:11,219 --> 00:10:12,263
Yeah, right here.
225
00:10:12,437 --> 00:10:13,525
Great.
226
00:10:13,700 --> 00:10:14,744
Mm, not so great.
227
00:10:14,918 --> 00:10:16,441
What's the problem?
228
00:10:16,616 --> 00:10:18,792
You'll find the findings are
both inconclusive and,
229
00:10:18,966 --> 00:10:20,228
well, confusing.
230
00:10:20,402 --> 00:10:22,360
She had lidocaine in her system?
231
00:10:22,534 --> 00:10:24,275
But it didn't kill her.
232
00:10:24,449 --> 00:10:26,626
"Injected at therapeutic levels
directly into the tissue
233
00:10:26,800 --> 00:10:28,497
surrounding the
hypodermic needles."
234
00:10:28,671 --> 00:10:30,020
And the skewer.
235
00:10:30,194 --> 00:10:32,632
What kind of sadist uses
an anesthetic
236
00:10:32,806 --> 00:10:35,025
before torturing their victims?
237
00:11:00,964 --> 00:11:03,793
♪ ♪
238
00:11:12,454 --> 00:11:13,455
I dug out these images,
239
00:11:13,629 --> 00:11:15,587
using optical microscopy.
240
00:11:15,762 --> 00:11:17,154
So what are we feeling
about this?
241
00:11:17,328 --> 00:11:19,635
Depressed.
Yeah, I mean,
242
00:11:19,809 --> 00:11:21,158
it's no Rembrandt.
You know, maybe it's
243
00:11:21,332 --> 00:11:23,247
a Rachel Grier.
244
00:11:23,421 --> 00:11:24,814
I mean, look at that.
245
00:11:24,988 --> 00:11:26,816
That's gotta be more
than a coincidence.
246
00:11:29,514 --> 00:11:33,083
Yeah, there's a similar pattern
to the needles in her arms.
247
00:11:33,257 --> 00:11:34,432
And the flames--
248
00:11:34,606 --> 00:11:35,999
we did find candle
wax residue.
249
00:11:36,173 --> 00:11:37,697
Now, is it me
250
00:11:37,871 --> 00:11:40,308
or does she look like
a human candelabra?
251
00:11:40,482 --> 00:11:42,919
All right,
let's think about this.
252
00:11:43,093 --> 00:11:46,140
Maybe our victim was posed
to look like this painting.
253
00:11:46,314 --> 00:11:49,317
So you're saying you think
that our killer was inspired
254
00:11:49,491 --> 00:11:51,711
by this image?
Maybe.
255
00:11:51,885 --> 00:11:55,149
Or maybe the killer got artistic
as he was torturing her.
256
00:11:55,323 --> 00:11:56,628
Poses her, paints her,
257
00:11:56,803 --> 00:11:58,500
doesn't like his work,
so he whitewashes
258
00:11:58,674 --> 00:12:00,241
over it,
and then just
259
00:12:00,415 --> 00:12:02,112
wraps her up in his failure.
260
00:12:02,286 --> 00:12:04,419
Question is, which came first--
261
00:12:04,593 --> 00:12:07,378
the Rachel Grier
or Rachel Grier?
262
00:12:07,552 --> 00:12:09,554
Hey, guys.
263
00:12:09,729 --> 00:12:12,862
I just did an image search
for "human candelabra."
264
00:12:13,036 --> 00:12:14,734
Check it out.
265
00:12:14,908 --> 00:12:16,257
Major Willie's
Rambling Carnival
266
00:12:16,431 --> 00:12:18,781
and Curious
Extravaganza.
267
00:12:18,955 --> 00:12:20,174
What century
you get this out of?
268
00:12:21,697 --> 00:12:23,481
This one, as in tonight,
two shows,
269
00:12:23,655 --> 00:12:25,353
7:00 and 10:00.
270
00:12:25,527 --> 00:12:28,573
Featuring the Human Candelabra.
271
00:12:28,748 --> 00:12:31,185
"The Magnificent Femmistopheles,
272
00:12:31,359 --> 00:12:33,622
Empress of Pain."
273
00:12:33,796 --> 00:12:36,712
Looks like
it's time for a road trip.
274
00:12:41,586 --> 00:12:44,938
You wish to try?
Only ten bucks to try.
275
00:13:08,875 --> 00:13:10,833
That's the oldest
trick in the book.
276
00:13:11,007 --> 00:13:13,140
About all they're
good for nowadays.
277
00:13:16,926 --> 00:13:18,710
Come up
and get your darts.
278
00:13:18,885 --> 00:13:21,148
You buy the darts
for ten
279
00:13:21,322 --> 00:13:23,063
of your Yankee dollars.
280
00:13:23,237 --> 00:13:24,978
Now, who will be next?
281
00:13:27,894 --> 00:13:29,983
Pop the cherry,
win a prize.
282
00:13:30,157 --> 00:13:32,420
Come on, you have to
do better than that.
283
00:13:32,594 --> 00:13:34,335
Pop the cherry,
win a prize.
284
00:13:34,509 --> 00:13:35,510
This is
entertainment?
285
00:13:37,164 --> 00:13:38,774
Hard to tell
who's more entertained.
286
00:13:42,169 --> 00:13:44,171
Well done, mate.
287
00:13:44,345 --> 00:13:45,259
Sorry, kitty's
288
00:13:45,433 --> 00:13:46,434
not a virgin.
289
00:13:48,784 --> 00:13:50,307
Zodiac will be back
in 15 minutes.
290
00:13:51,918 --> 00:13:53,397
Be seeing you.
291
00:13:59,186 --> 00:14:00,970
Oh... my... God.
292
00:14:03,973 --> 00:14:06,584
Oh, it looks like Femmistopheles
is a no-show.
293
00:14:06,758 --> 00:14:08,021
I want to look inside.
294
00:14:09,936 --> 00:14:11,198
Can I help you?
295
00:14:11,372 --> 00:14:13,548
We're from the Las
Vegas Crime Lab.
296
00:14:13,722 --> 00:14:16,768
Sorry, no comping the
constables here, I'm afraid.
297
00:14:16,943 --> 00:14:19,902
So who's in charge
of this freak show?
298
00:14:20,076 --> 00:14:22,296
Me-- you've seen the game,
you know the name.
299
00:14:22,470 --> 00:14:24,167
Major Willie
at your service.
300
00:14:24,341 --> 00:14:25,777
Good to know.
301
00:14:25,952 --> 00:14:26,604
Have you seen
this woman?
302
00:14:26,778 --> 00:14:28,824
Seen her?
303
00:14:28,998 --> 00:14:30,913
I've seen all of her.
304
00:14:31,087 --> 00:14:32,741
Femmistopheles, Empress of Pain.
305
00:14:34,177 --> 00:14:35,657
So, what'd she do
this time?
306
00:14:35,831 --> 00:14:37,311
She's dead.
307
00:14:37,485 --> 00:14:41,315
That's... unfortunate.
308
00:14:41,489 --> 00:14:42,664
You don't seem too broken up.
309
00:14:42,838 --> 00:14:44,666
Or surprised.
310
00:14:44,840 --> 00:14:46,581
Maybe we know why.
311
00:14:52,369 --> 00:14:54,806
Am I surprised
Rachel's dead?
312
00:14:54,981 --> 00:14:56,417
No.
And why is that?
313
00:14:56,591 --> 00:14:58,332
Well, take a look
around you.
314
00:14:58,506 --> 00:15:00,551
You've heard what your friend
said-- we're freaks.
315
00:15:00,725 --> 00:15:03,206
You try cranking up
this whoopee machine
316
00:15:03,380 --> 00:15:06,557
two shows a night,
on the road 351 days a year,
317
00:15:06,731 --> 00:15:07,819
ending up in places
you wouldn't want
318
00:15:07,994 --> 00:15:09,647
to be seen dead in.
319
00:15:10,866 --> 00:15:13,564
Sorry, poor choice.
320
00:15:13,738 --> 00:15:17,438
So what was it--
O.D., old ex?
321
00:15:17,612 --> 00:15:19,831
Rachel always did have the
most appalling taste in men.
322
00:15:20,006 --> 00:15:21,746
Does that include you?
323
00:15:21,921 --> 00:15:25,707
I was the best thing
that ever happened to her.
324
00:15:25,881 --> 00:15:28,362
I saw qualities in Rachel
she couldn't see in herself.
325
00:15:28,536 --> 00:15:30,320
Lucky girl.
326
00:15:30,494 --> 00:15:31,843
Willie, we need
to check out
327
00:15:32,018 --> 00:15:34,324
that tent, so you
gonna step aside
328
00:15:34,498 --> 00:15:35,630
or do we need to
go get a warrant?
329
00:15:35,804 --> 00:15:37,588
Boss.
330
00:15:37,762 --> 00:15:39,025
Joey needs his intro.
331
00:15:39,199 --> 00:15:41,766
Zodiac, aidez les gendarmes.
332
00:15:42,767 --> 00:15:44,856
It's all good.
333
00:15:45,031 --> 00:15:46,554
I'm gonna keep my eye on Willie.
334
00:15:46,728 --> 00:15:48,382
Yeah, D.B., I'm gonna
grab some equipment.
335
00:15:48,556 --> 00:15:50,601
I'll be right back.
336
00:15:56,956 --> 00:16:01,656
Life is full
of terrible surprises
337
00:16:01,830 --> 00:16:04,180
and miserable fates.
338
00:16:04,354 --> 00:16:06,443
Consider that
339
00:16:06,617 --> 00:16:08,663
of a young woman,
heavy with child,
340
00:16:08,837 --> 00:16:11,622
mauled by
a ferocious pachyderm--
341
00:16:11,796 --> 00:16:14,364
her son born hideously deformed,
342
00:16:14,538 --> 00:16:17,280
yet able to sow the seeds
of future generations,
343
00:16:17,454 --> 00:16:22,068
all cursed
to the same twisted destiny.
344
00:16:24,722 --> 00:16:28,161
Ladies and gentlemen,
I present to you the last heir
345
00:16:28,335 --> 00:16:32,426
of the House of Merrick--
Joseph the Elephant Man!
346
00:16:32,600 --> 00:16:33,862
Aw, come on.
347
00:16:34,036 --> 00:16:35,951
Surprised?
348
00:16:36,125 --> 00:16:38,780
Disgusted?
349
00:16:38,954 --> 00:16:42,262
Not what you paid to see?
350
00:16:42,436 --> 00:16:44,307
I want to draw your attention
351
00:16:44,481 --> 00:16:49,704
to the condition
of this poor specimen.
352
00:16:49,878 --> 00:16:52,794
Note the aquiline jaw,
353
00:16:52,968 --> 00:16:57,494
the sharp, muscular definition.
354
00:16:57,668 --> 00:17:01,629
This animal...
is not one of us.
355
00:17:01,803 --> 00:17:06,590
He is not a freak,
a freak like me.
356
00:17:19,603 --> 00:17:21,736
Watch as she continues to wrap
these chains around me...
357
00:17:38,927 --> 00:17:40,885
I got hypos and skewers.
358
00:17:41,060 --> 00:17:43,062
I got blood.
359
00:17:47,762 --> 00:17:49,938
If she was tortured
in this chair,
360
00:17:50,112 --> 00:17:51,940
the blood pattern's off.
361
00:17:52,114 --> 00:17:53,724
There's no void.
362
00:17:58,947 --> 00:18:01,080
Hey-- see these streaks?
363
00:18:01,254 --> 00:18:03,604
This contraption could be
our blood source.
364
00:18:03,778 --> 00:18:04,648
Where is, uh...?
365
00:18:04,822 --> 00:18:06,172
Oh, yeah.
366
00:18:06,346 --> 00:18:08,217
What, what do I
call you again?
367
00:18:08,391 --> 00:18:10,306
Zodiac.
Can you tell us
368
00:18:10,480 --> 00:18:12,569
a little bit more
about Femmistopheles' act?
369
00:18:12,743 --> 00:18:14,180
Wasn't an act.
370
00:18:14,354 --> 00:18:15,833
It was unlike anything
you ever seen.
371
00:18:38,900 --> 00:18:41,163
She didn't just give
a performance.
372
00:18:41,337 --> 00:18:43,165
She gave her own blood.
373
00:18:43,339 --> 00:18:45,385
She rocked the house.
374
00:18:45,559 --> 00:18:46,473
And people--
what, they'd pay
375
00:18:46,647 --> 00:18:48,605
extra to see this?
376
00:18:48,779 --> 00:18:50,303
What's the point
in torturing yourself
377
00:18:50,477 --> 00:18:52,087
if we ain't all going
to have some fun?
378
00:18:52,261 --> 00:18:54,872
Okay, and what's back there?
379
00:18:55,046 --> 00:18:56,657
Femmie's
dressing room.
380
00:18:56,831 --> 00:18:58,528
She lived in it.
381
00:19:28,167 --> 00:19:31,170
♪ ♪
382
00:19:39,178 --> 00:19:40,440
Ah...
383
00:19:40,614 --> 00:19:43,138
Empress of pain andpleasure.
384
00:19:45,445 --> 00:19:46,924
You mind?
385
00:19:48,752 --> 00:19:50,580
Thought you were a coffee snob.
386
00:19:50,754 --> 00:19:52,016
Machine in my office
is broken.
387
00:19:52,191 --> 00:19:53,975
I'm waiting
for parts.
388
00:19:55,977 --> 00:19:58,197
Mm.
389
00:19:59,502 --> 00:20:01,200
A little light
reading, I see.
390
00:20:01,374 --> 00:20:04,072
Satisfying
my curiosity.
391
00:20:04,246 --> 00:20:08,076
So Nick and I found
a whole pharmacy
392
00:20:08,250 --> 00:20:09,469
in Rachel Grier's tent,
393
00:20:09,643 --> 00:20:11,210
including
lidocaine.
394
00:20:11,384 --> 00:20:13,081
Henry is sourcing
the stuff for me.
395
00:20:13,255 --> 00:20:15,823
Also running
an expanded tox panel.
396
00:20:15,997 --> 00:20:17,607
Maybe one of the other drugs
killed her.
397
00:20:17,781 --> 00:20:20,436
Here, we thought some sick
bastard tortured the girl.
398
00:20:20,610 --> 00:20:22,133
Maybe she OD'd.
399
00:20:22,308 --> 00:20:24,048
Nah, you know, I don't
think so, actually.
400
00:20:24,223 --> 00:20:25,572
I mean, she certainly wouldn't
have wrapped up her own body
401
00:20:25,746 --> 00:20:27,965
and dumped it.
No.
402
00:20:28,139 --> 00:20:30,272
You know, there's something
about this Major Willie.
403
00:20:30,446 --> 00:20:33,754
He reminds me of...
404
00:20:33,928 --> 00:20:36,191
I told you about my parents
being singers, right?
405
00:20:36,365 --> 00:20:38,585
Yeah.
Performers, really.
406
00:20:38,759 --> 00:20:42,415
When I was a kid, they were
part of this traveling show.
407
00:20:42,589 --> 00:20:45,287
We went around the country
in our van.
408
00:20:45,461 --> 00:20:48,595
Anyway, the leader
of this group was a,
409
00:20:48,769 --> 00:20:52,207
a guy who called himself
Durga Joe.
410
00:20:52,381 --> 00:20:53,817
He was a real
charismatic,
411
00:20:53,991 --> 00:20:56,037
kind of like
this Willie guy.
412
00:20:56,211 --> 00:20:58,779
He could make people...
413
00:20:58,953 --> 00:21:02,435
he could make people do pretty
much anything he wanted.
414
00:21:02,609 --> 00:21:04,350
That was the problem,
at least for my parents,
415
00:21:04,524 --> 00:21:06,047
so, one day they
decided they wanted
416
00:21:06,221 --> 00:21:10,269
to leave and Durga Joe
did not like that at all.
417
00:21:10,443 --> 00:21:11,661
What happened?
418
00:21:11,835 --> 00:21:13,315
In the middle
of the night,
419
00:21:13,489 --> 00:21:15,622
we got in our van
and we just took off.
420
00:21:15,796 --> 00:21:18,015
And never really...
looked back.
421
00:21:18,189 --> 00:21:21,932
Anyway... the point is
that this Rachel Grier,
422
00:21:22,106 --> 00:21:24,065
she wanted to leave,
too, you know?
423
00:21:24,239 --> 00:21:25,893
She wanted to go home.
424
00:21:26,067 --> 00:21:28,069
Maybe this is about control.
425
00:21:28,243 --> 00:21:30,071
Major Willie's
Rambling Carnival--
426
00:21:30,245 --> 00:21:32,116
one big, happy family.
427
00:21:32,291 --> 00:21:34,075
Until somebody wants to leave.
428
00:21:34,249 --> 00:21:36,295
Got your new
and improvedtox panel.
429
00:21:36,469 --> 00:21:38,035
I know what killed
Rachel Grier
430
00:21:38,209 --> 00:21:39,820
and maybe who.
431
00:21:42,039 --> 00:21:46,217
Major Willie-- aka
Steven Watt of Tampa, Florida.
432
00:21:46,392 --> 00:21:48,176
You know, without
the Willy Wonka get-up,
433
00:21:48,350 --> 00:21:50,309
you could pass for
just another freak.
434
00:21:50,483 --> 00:21:52,398
The word is "geek,"
435
00:21:52,572 --> 00:21:55,096
as in someone who
can perform freakish acts
436
00:21:55,270 --> 00:21:57,228
without actually themselves
being a freak of nature.
437
00:21:57,403 --> 00:21:58,839
I'll take your word for it.
438
00:21:59,013 --> 00:22:00,101
And I will
take that.
439
00:22:00,275 --> 00:22:03,060
Oh, look.
440
00:22:03,234 --> 00:22:05,324
What's he going to do?
441
00:22:13,114 --> 00:22:14,942
Yeah, and if you
think that's freaky...
442
00:22:24,343 --> 00:22:25,779
Don't worry,
443
00:22:25,953 --> 00:22:28,521
I'll regurgitate
it later.
444
00:22:28,695 --> 00:22:31,350
Wow. We gotta learn
how to do that.
445
00:22:33,047 --> 00:22:34,744
So, uh...
446
00:22:34,918 --> 00:22:37,747
we know what killed Rachel--
propofol.
447
00:22:37,921 --> 00:22:40,750
Which is used
in anesthesia,
448
00:22:40,924 --> 00:22:43,797
but in high enough doses
and without a ventilator,
449
00:22:43,971 --> 00:22:45,581
it paralyzes the diaphragm.
450
00:22:45,755 --> 00:22:47,322
So basically...
451
00:22:47,496 --> 00:22:50,847
Rachel... suffocated to death.
452
00:22:51,021 --> 00:22:53,633
You're licensed in
Florida andNew York
453
00:22:53,807 --> 00:22:55,678
to practice body piercings
and modifications.
454
00:22:55,852 --> 00:22:57,680
That's how you were able
to obtain the pharmaceuticals
455
00:22:57,854 --> 00:22:59,203
we found in Rachel's tent.
456
00:23:00,466 --> 00:23:02,250
You people just don't get it.
457
00:23:02,424 --> 00:23:04,078
We don't get what?
458
00:23:04,252 --> 00:23:06,167
Freaks versus geeks.
459
00:23:06,341 --> 00:23:08,299
A guy like Zodiac,
460
00:23:08,474 --> 00:23:09,213
he has congenital
analgesia.
461
00:23:09,388 --> 00:23:10,432
He was born
462
00:23:10,606 --> 00:23:12,303
not feeling pain-- a freak.
463
00:23:12,478 --> 00:23:13,653
Rachel and me,
464
00:23:13,827 --> 00:23:15,916
we need...
465
00:23:16,090 --> 00:23:17,874
needed help.
466
00:23:18,048 --> 00:23:19,963
A little pharmacology.
467
00:23:20,137 --> 00:23:22,879
Stuff like lidocaine, to take the edge off the pain,
468
00:23:23,053 --> 00:23:25,404
to enhance performance.
469
00:23:29,712 --> 00:23:32,672
No drugs, no show,
470
00:23:32,846 --> 00:23:34,413
no dough.
471
00:23:34,587 --> 00:23:37,111
I won't lie-- maybe at
the end of the evening
472
00:23:37,285 --> 00:23:39,156
we all like to indulge
in a little...
473
00:23:39,330 --> 00:23:41,028
something something...
474
00:23:41,202 --> 00:23:43,813
to ease an old carney's burden.
475
00:23:43,987 --> 00:23:45,815
But straight up...
476
00:23:45,989 --> 00:23:47,600
I am a businessman;
I look after
477
00:23:47,774 --> 00:23:49,428
my people,
I take care of them.
478
00:23:49,602 --> 00:23:52,909
And Rachel, she was an earner.
479
00:23:53,083 --> 00:23:56,957
Who wanted to stop earning,
I believe.
480
00:23:57,131 --> 00:23:59,176
She would never have left me.
481
00:24:04,051 --> 00:24:07,489
You didn't find any propofol
in Rachel's tent, did you?
482
00:24:07,663 --> 00:24:09,273
No.
483
00:24:09,448 --> 00:24:11,058
Am I under arrest?
484
00:24:11,232 --> 00:24:12,668
Not yet, no.
485
00:24:12,842 --> 00:24:16,193
But this, uh, this is
just our opening act.
486
00:24:16,367 --> 00:24:18,152
Here. One for the road.
487
00:24:19,849 --> 00:24:21,764
Got the DNA results
488
00:24:21,938 --> 00:24:23,723
from Rachel Grier's tent--
the blood Russell found
489
00:24:23,897 --> 00:24:26,073
in the fridge is
a match to Rachel.
490
00:24:26,247 --> 00:24:27,814
Also the torture chair.
Well, it makes sense.
491
00:24:27,988 --> 00:24:30,120
Rachel was storing her
blood to use in her act.
492
00:24:30,294 --> 00:24:32,601
Yeah, well, the blood also
tells us another story--
493
00:24:32,775 --> 00:24:35,343
hormone levels suggest that
Rachel was pregnant.
494
00:24:35,517 --> 00:24:39,652
Labels on the pack say as
recently as two weeks ago.
495
00:24:39,826 --> 00:24:41,828
There was no evidence
in autopsy.
496
00:24:42,002 --> 00:24:43,699
Not just that.
497
00:24:43,873 --> 00:24:48,530
Nick found traces of blood
and semen in Rachel's bed.
498
00:24:48,704 --> 00:24:50,445
Single donor.
499
00:24:50,619 --> 00:24:52,360
No hits in CODIS.
500
00:24:52,534 --> 00:24:56,190
"Profile is a male Caucasian
suffering from
501
00:24:56,364 --> 00:24:59,672
neurofibromatosis
type-1 and Proteus Syndrome."
502
00:25:01,891 --> 00:25:03,676
Rachel was sleeping
with the Elephant Man?
503
00:25:18,168 --> 00:25:20,606
So, last heir to
the House of Merrick.
504
00:25:20,780 --> 00:25:22,303
That's a good story.
505
00:25:22,477 --> 00:25:25,393
I saw the movie, too--
it was... I liked it.
506
00:25:25,567 --> 00:25:28,962
But truth is, there
is... no house, right?
507
00:25:29,136 --> 00:25:31,965
Because the Elephant Man
didn't have any children.
508
00:25:32,139 --> 00:25:34,576
So your name's not
really Merrick, is it?
509
00:25:34,750 --> 00:25:36,012
No.
510
00:25:36,186 --> 00:25:38,188
My name is Joshua Helm.
511
00:25:38,362 --> 00:25:39,842
And, Joshua,
512
00:25:40,016 --> 00:25:41,452
you don't have any children,
either, do you?
513
00:25:41,627 --> 00:25:44,238
No.
Rachel Grier made
sure of that.
514
00:25:44,412 --> 00:25:46,022
She got rid of the baby.
515
00:25:46,196 --> 00:25:48,808
Just like she wanted
to get rid of you.
516
00:25:48,982 --> 00:25:50,461
You don't know
what you're saying.
517
00:25:50,636 --> 00:25:53,073
Rachel and I were in love.
518
00:25:53,247 --> 00:25:55,902
Is that why she was making
plans to leave the show?
Yes.
519
00:25:56,076 --> 00:25:59,688
I told her she was crazy,
that we couldn't have
520
00:25:59,862 --> 00:26:01,690
a normal life
on the outside.
521
00:26:01,864 --> 00:26:03,866
Wait-wait-wait a minute.
So you're saying
522
00:26:04,040 --> 00:26:06,434
that the two of you were
planning on going away together?
523
00:26:06,608 --> 00:26:08,305
That's what she wanted.
524
00:26:08,479 --> 00:26:10,917
You could survive
on the outside,
but I can't.
525
00:26:11,091 --> 00:26:13,397
You can with me.
526
00:26:13,572 --> 00:26:15,443
I love you, Joshua--
that's all that matters.
527
00:26:15,617 --> 00:26:17,967
Rachel had lost the child,
528
00:26:18,141 --> 00:26:19,969
and she wanted to try again.
529
00:26:20,143 --> 00:26:21,623
I said no.
530
00:26:21,797 --> 00:26:23,451
I told her she could
leave if she wanted to,
531
00:26:23,625 --> 00:26:24,539
but that I wasn't
going with her.
532
00:26:24,713 --> 00:26:27,673
Rachel was always naive,
533
00:26:27,847 --> 00:26:30,023
living in a fantasy land.
534
00:26:30,197 --> 00:26:32,591
You do tell a good story.
535
00:26:39,815 --> 00:26:42,557
Is that what you
think this is?
536
00:26:42,731 --> 00:26:44,559
I've already
seen the show,
537
00:26:44,733 --> 00:26:47,301
and I'm familiar
with the story.
538
00:26:47,475 --> 00:26:50,652
Girl hates her life,
is searching for something,
539
00:26:50,826 --> 00:26:52,741
thinks she finds it
in a man,
540
00:26:52,915 --> 00:26:56,876
a man who needs her,
and then...
541
00:26:57,050 --> 00:26:59,226
it all goes wrong.
542
00:26:59,400 --> 00:27:03,012
You killed her because
she wanted her life back.
543
00:27:03,186 --> 00:27:06,407
Look... I don't know what
happened to Rachel,
544
00:27:06,581 --> 00:27:10,237
and if you're trying to
provoke me, it's not working.
545
00:27:11,499 --> 00:27:13,240
You can't
546
00:27:13,414 --> 00:27:17,200
imagine how the love that
we had for each other existed,
547
00:27:17,374 --> 00:27:19,942
because you've never known it.
548
00:27:20,116 --> 00:27:21,857
And you never will.
549
00:27:24,338 --> 00:27:27,254
So, we turned
Major Willie's Carnival
550
00:27:27,428 --> 00:27:28,995
upside down, didn't
find any propofol.
551
00:27:29,169 --> 00:27:31,084
We have any record of
him buying the stuff?
552
00:27:31,258 --> 00:27:33,913
No, we have nothing to tie him
to the drugs that killed Rachel,
553
00:27:34,087 --> 00:27:36,263
and Brass just cut him loose.
554
00:27:36,437 --> 00:27:37,830
Stokes.
555
00:27:38,004 --> 00:27:40,049
Yeah.
556
00:27:40,223 --> 00:27:42,399
You kidding me?
557
00:27:42,573 --> 00:27:44,488
Greg'll be interested to
hear that. Thanks, Jimbo.
558
00:27:44,663 --> 00:27:46,360
Well, it looks like
559
00:27:46,534 --> 00:27:49,276
we're gonna have to cut
Major Willie loose again.
560
00:27:55,630 --> 00:27:57,153
Well...
561
00:27:57,327 --> 00:27:58,981
rigor hasn't set in.
562
00:27:59,155 --> 00:28:01,767
T.O.D.'s less
than two hours ago.
563
00:28:01,941 --> 00:28:03,769
No vital response.
564
00:28:03,943 --> 00:28:06,162
He was dead before
he was hanged.
565
00:28:06,336 --> 00:28:07,511
Staged.
566
00:28:07,686 --> 00:28:09,165
Yeah, poorly.
567
00:28:09,339 --> 00:28:11,472
Okay, cut him down,
get him to Autopsy.
568
00:28:11,646 --> 00:28:13,256
Let's find out what
really killed him.
569
00:28:13,430 --> 00:28:14,997
CSI Stokes?
570
00:28:15,171 --> 00:28:18,174
Yeah.
We've got a suspect
in custody.
571
00:28:21,177 --> 00:28:22,918
You need to stay back, okay?
572
00:28:23,092 --> 00:28:25,007
Which one
of the freaks is it?
573
00:28:25,181 --> 00:28:26,661
There.
574
00:28:28,881 --> 00:28:31,448
Suspect's name
is Sylvia Grier.
575
00:28:31,622 --> 00:28:33,712
Rachel Grier's niece?
576
00:28:58,911 --> 00:29:01,348
This is insane.
577
00:29:01,522 --> 00:29:03,437
Dr. Grier, your daughter
was detained
578
00:29:03,611 --> 00:29:06,092
while fleeing the scene
of an apparent homicide.
579
00:29:06,266 --> 00:29:09,748
I... I don't know what Sylvia
was doing at the freak show,
580
00:29:09,922 --> 00:29:13,012
but... but I do know that
she would never hurt anyone.
581
00:29:13,186 --> 00:29:14,883
Well, then neither
you nor Sylvia
582
00:29:15,057 --> 00:29:16,363
has anything to
be afraid of.
583
00:29:17,930 --> 00:29:20,280
What were you doing
there, Sylvia?
584
00:29:20,454 --> 00:29:24,153
I went there because I
needed to see for myself.
585
00:29:24,327 --> 00:29:25,851
See what?
586
00:29:26,025 --> 00:29:29,332
S-See who my
aunt really was.
587
00:29:29,506 --> 00:29:31,726
I found the story online,
588
00:29:31,900 --> 00:29:33,597
"Sideshow Performer Murdered,"
589
00:29:33,772 --> 00:29:35,251
and it was Aunt Rachel.
590
00:29:35,425 --> 00:29:36,949
To my mom,
591
00:29:37,123 --> 00:29:40,779
Aunt Rachel was a ghost, but...
592
00:29:40,953 --> 00:29:44,217
to me, she was like this...
593
00:29:44,391 --> 00:29:46,219
force of nature.
594
00:29:46,393 --> 00:29:48,743
You know?
She did what she wanted to do
595
00:29:48,917 --> 00:29:50,571
and lived how
she wanted to live,
596
00:29:50,745 --> 00:29:52,747
and I just felt this...
597
00:29:52,921 --> 00:29:54,880
connection.
598
00:29:57,143 --> 00:30:00,233
I mean, is that weird?
599
00:30:00,407 --> 00:30:02,148
Look, I didn't kill
600
00:30:02,322 --> 00:30:03,976
that man.
601
00:30:04,150 --> 00:30:06,152
Why don't you tell me
what happened?
602
00:30:06,326 --> 00:30:09,024
I went looking for where
Aunt Rachel had been living,
603
00:30:09,198 --> 00:30:10,896
and I got lost.
604
00:30:11,070 --> 00:30:12,767
And I wandered
into that tent,
605
00:30:12,941 --> 00:30:14,334
and that's when I saw him.
606
00:30:16,727 --> 00:30:19,513
I was so scared.
607
00:30:19,687 --> 00:30:22,864
And then, they were
all staring at me.
608
00:30:23,038 --> 00:30:25,998
I mean, they thought I did it.
609
00:30:26,172 --> 00:30:28,043
So I ran.
610
00:30:28,217 --> 00:30:30,393
And I hid,
but the officers found me.
611
00:30:32,134 --> 00:30:33,832
I didn't do anything.
612
00:30:36,399 --> 00:30:38,401
Do you believe her?
613
00:30:38,575 --> 00:30:40,229
Sylvia? Yes.
614
00:30:40,403 --> 00:30:42,362
Well, I don't know
what to believe anymore.
615
00:30:42,536 --> 00:30:44,973
I think I made a mistake
about Major Willie.
616
00:30:45,147 --> 00:30:47,889
I think I let my past
cloud my thinking.
617
00:30:48,063 --> 00:30:49,456
Well, we're all
guilty of that.
618
00:30:49,630 --> 00:30:51,458
Whoa, what do you mean?
619
00:30:51,632 --> 00:30:53,242
You're not having doubts about
our Elephant Man, are you?
620
00:30:53,416 --> 00:30:56,332
No. No.
621
00:30:56,506 --> 00:30:58,117
I mean, I don't like
being called out
622
00:30:58,291 --> 00:31:00,336
: about
my lack of romance,
623
00:31:00,510 --> 00:31:03,035
but it's no argument
for innocence.
624
00:31:03,209 --> 00:31:04,732
You still think
Elephant Man
625
00:31:04,906 --> 00:31:06,995
had motive to kill Rachel?
626
00:31:07,169 --> 00:31:10,216
Yes. Yes, and I think
Sylvia was sincere
627
00:31:10,390 --> 00:31:12,609
about feeling a connection
towards her aunt,
628
00:31:12,783 --> 00:31:14,046
which says to me
629
00:31:14,220 --> 00:31:16,396
that she wouldn't
do her any harm.
630
00:31:16,570 --> 00:31:20,704
Okay. But that doesn't mean that
she wouldn't go after the man
631
00:31:20,879 --> 00:31:22,010
who she believed did.
632
00:31:22,184 --> 00:31:23,664
Major Willie?
633
00:31:23,838 --> 00:31:25,318
But why would she suspect
that he killed Rachel?
634
00:31:25,492 --> 00:31:27,668
We're not even
convinced ourselves.
635
00:31:27,842 --> 00:31:30,149
Maybe somebody whispered
Willie's name in her ear.
636
00:31:30,323 --> 00:31:31,890
Maybe our real killer.
637
00:31:38,505 --> 00:31:39,810
Okay.
638
00:31:39,985 --> 00:31:42,117
What have we got here, boys?
639
00:31:42,291 --> 00:31:44,076
Well, your carnival
barker's C.O.D.
640
00:31:44,250 --> 00:31:45,904
was massive internal
hemorrhaging
641
00:31:46,078 --> 00:31:48,558
due to an inch-and-a-half
laceration and perforation
642
00:31:48,732 --> 00:31:50,212
of the stomach wall,
643
00:31:50,386 --> 00:31:52,127
severing the left
gastro-omental artery.
644
00:31:52,301 --> 00:31:54,216
Check it out.
645
00:31:54,390 --> 00:31:57,437
Stomach wall's punctured
from the inside out.
646
00:31:57,611 --> 00:32:00,831
That's bigger than a paper clip.
647
00:32:01,006 --> 00:32:02,833
I found no injuries
to the pharynx
648
00:32:03,008 --> 00:32:04,444
or esophagus.
649
00:32:04,618 --> 00:32:06,011
So, it's not like somebody
650
00:32:06,185 --> 00:32:07,838
shoved something
down his throat.
651
00:32:08,013 --> 00:32:09,014
No, no.
652
00:32:09,188 --> 00:32:11,277
Guy swallowed a sword.
653
00:32:11,451 --> 00:32:12,669
Check that out.
654
00:32:12,843 --> 00:32:14,367
Well, that would do it.
655
00:32:14,541 --> 00:32:17,283
Actually, our friend here
swallowed lots of things.
656
00:32:17,457 --> 00:32:18,675
Bon appétit, gentlemen.
657
00:32:20,677 --> 00:32:22,941
♪ ♪
658
00:32:46,703 --> 00:32:48,183
Good thing for us,
659
00:32:48,357 --> 00:32:49,968
Major Willie bit off
more than he could chew.
660
00:32:51,360 --> 00:32:53,493
Gemini.
661
00:32:53,667 --> 00:32:55,582
Sign of the Zodiac.
662
00:32:55,756 --> 00:32:58,324
Take your shirt off.
663
00:32:58,498 --> 00:33:02,502
You want to play,
you got to pay.
664
00:33:02,676 --> 00:33:04,721
Oh, I got my ticket
right here, Muscles.
665
00:33:04,895 --> 00:33:06,723
It's called a search warrant.
666
00:33:06,897 --> 00:33:08,116
Now, take it off.
667
00:33:20,999 --> 00:33:22,565
If you want a picture with me,
668
00:33:22,739 --> 00:33:24,480
your friend right there
I'm sure will take it.
669
00:33:24,654 --> 00:33:26,308
No, that's all right. I'll pass.
670
00:33:26,482 --> 00:33:27,831
We're done here.
671
00:33:28,006 --> 00:33:30,530
Check him for warrants
while you're at it.
672
00:33:34,360 --> 00:33:36,536
Catherine, it's Nick.
673
00:33:36,710 --> 00:33:38,668
No go on Zodiac.
674
00:33:38,842 --> 00:33:40,627
We're gonna need
a pile of warrants.
675
00:33:40,801 --> 00:33:42,977
We're gonna need to bring
the whole freak show down here.
676
00:34:04,346 --> 00:34:06,044
I need to see
your chest, too.
677
00:34:07,697 --> 00:34:10,178
You want some help?
678
00:34:17,925 --> 00:34:19,883
Remove the bandage.
679
00:34:25,150 --> 00:34:26,629
Dog bite.
680
00:34:26,803 --> 00:34:29,197
I hope you had
all your shots.
681
00:34:29,937 --> 00:34:32,113
Sergio the Strong.
682
00:34:32,287 --> 00:34:34,246
Where do you people
come up with the stage names?
683
00:34:34,420 --> 00:34:36,248
I mean, I get it, I do.
684
00:34:36,422 --> 00:34:40,295
Because "Seth the Strong"
doesn't look good on a poster.
685
00:34:40,469 --> 00:34:42,036
But "Seth
Soon-To-Be-Convicted"--
686
00:34:42,210 --> 00:34:43,777
that has a
ring to it.
687
00:34:43,951 --> 00:34:47,259
We got back the DNA profile
on your ounce of flesh.
688
00:34:47,433 --> 00:34:51,263
Looks like you and the Elephant
Man were fraternal twins.
689
00:34:51,437 --> 00:34:54,483
I got to admit,
I didn't see that coming.
690
00:34:54,657 --> 00:34:57,182
Let me guess, mom
always liked you best.
691
00:34:57,356 --> 00:35:01,055
We know Rachel broke
your brother's heart.
692
00:35:01,229 --> 00:35:02,622
You made her pay for that.
693
00:35:02,796 --> 00:35:04,450
And then when Willie found out
what you did,
694
00:35:04,624 --> 00:35:05,973
you shut him up, too.
Is that about right?
695
00:35:08,236 --> 00:35:11,892
Our mom died during childbirth.
696
00:35:12,066 --> 00:35:14,155
Dad dumped us
before we could walk.
697
00:35:14,329 --> 00:35:17,724
And when Joshua
started to... change,
698
00:35:17,898 --> 00:35:20,422
the relatives we were
staying with got freaked out.
699
00:35:20,596 --> 00:35:22,772
Said that Joshua and me
were born of the Devil.
700
00:35:24,470 --> 00:35:27,212
For my brother, there was only
one path to salvation.
701
00:35:27,386 --> 00:35:31,912
Major Willie's Rambling Carnival
and Curious Extravaganza.
702
00:35:32,086 --> 00:35:35,307
Willie was no saint,
but he was better than most.
703
00:35:35,481 --> 00:35:37,483
He didn't treat
my brother
704
00:35:37,657 --> 00:35:38,745
like a monster.
705
00:35:38,919 --> 00:35:40,399
He was... he was good to him.
706
00:35:42,792 --> 00:35:43,924
Until...
707
00:35:44,098 --> 00:35:45,273
Until what?
708
00:35:49,582 --> 00:35:51,410
What the hell happened?
709
00:35:51,584 --> 00:35:53,020
I don't know.
710
00:35:53,194 --> 00:35:55,109
I just found her like this.
711
00:35:55,283 --> 00:35:56,850
Maybe she OD'd or something.
712
00:35:57,024 --> 00:35:58,634
You call the cops?
713
00:35:58,808 --> 00:36:00,027
You crazy?
714
00:36:00,201 --> 00:36:01,594
They'll close us down.
715
00:36:01,768 --> 00:36:03,161
You got to help me, Seth.
716
00:36:03,335 --> 00:36:05,032
We need to make this go away.
717
00:36:05,206 --> 00:36:07,687
Think about your brother.
718
00:36:07,861 --> 00:36:08,992
No show.
719
00:36:09,167 --> 00:36:10,255
Where does that leave him?
720
00:36:13,519 --> 00:36:15,216
So I did what he asked me.
721
00:36:27,228 --> 00:36:29,665
I made it all go away.
722
00:36:29,839 --> 00:36:31,667
But it didn't go away.
723
00:36:31,841 --> 00:36:34,670
And we all know that
Rachel didn't just OD.
724
00:36:34,844 --> 00:36:36,455
You people found out
what was going on
725
00:36:36,629 --> 00:36:38,935
between Joshua and Rachel.
726
00:36:39,109 --> 00:36:41,416
You hauled him in here,
you questioned him.
727
00:36:41,590 --> 00:36:43,026
But he didn't do it.
728
00:36:43,201 --> 00:36:44,114
How do you know that?
729
00:36:44,289 --> 00:36:46,116
'Cause I know who did.
730
00:36:46,291 --> 00:36:48,423
Cops picked up Joshua.
731
00:36:48,597 --> 00:36:49,511
Don't sweat it.
732
00:36:49,685 --> 00:36:50,860
That's just what they do.
733
00:36:51,034 --> 00:36:53,689
Josh will be fine.
734
00:36:53,863 --> 00:36:56,126
Best thing you can do
is to keep your mouth shut.
735
00:36:56,301 --> 00:36:57,911
Trust me.
736
00:37:00,827 --> 00:37:03,221
Not this time.
737
00:37:28,071 --> 00:37:30,335
I didn't mean to kill him.
738
00:37:30,509 --> 00:37:32,032
I thought that if
I made it look like
739
00:37:32,206 --> 00:37:35,949
he killed himself, that it all
would really go away.
740
00:37:38,212 --> 00:37:40,475
You don't believe
me, do you?
741
00:37:40,649 --> 00:37:42,695
We believe the evidence.
742
00:37:57,275 --> 00:37:59,494
There's your evidence.
743
00:37:59,668 --> 00:38:02,280
Willie killed Rachel.
744
00:38:13,552 --> 00:38:15,771
Heard the suspect coughed
up the smoking gun.
745
00:38:15,945 --> 00:38:17,512
Yeah.
746
00:38:17,686 --> 00:38:20,602
What, did Nick leave you
to do the dirty work?
747
00:38:20,776 --> 00:38:22,952
No. Actually, I wanted
to run this myself.
748
00:38:23,126 --> 00:38:24,737
So, Sergio found
749
00:38:24,911 --> 00:38:27,479
the propofol when he was
cleaning up Rachel's tent?
750
00:38:27,653 --> 00:38:28,915
Yeah, he had doubts
about Willie,
751
00:38:29,089 --> 00:38:30,264
so he decided
to hang onto this.
752
00:38:30,438 --> 00:38:32,266
In his stomach?
753
00:38:32,440 --> 00:38:34,964
Better than
a safety deposit box, I guess.
754
00:38:35,138 --> 00:38:36,531
Little messier.
755
00:38:36,705 --> 00:38:38,794
So the propofol
belonged to Willie?
756
00:38:38,968 --> 00:38:40,709
That's what Sergio thinks.
757
00:38:40,883 --> 00:38:41,971
I'm not so sure.
758
00:38:42,145 --> 00:38:43,930
Why not?
759
00:38:44,104 --> 00:38:45,584
Willie was the resident
Dr. Feel Good.
760
00:38:45,758 --> 00:38:48,674
Well, if we're to believe
Sergio's story,
761
00:38:48,848 --> 00:38:51,546
Willie talked him into
dumping a body for him.
762
00:38:51,720 --> 00:38:53,374
I mean, come on.
763
00:38:53,548 --> 00:38:55,071
Guys like Willie are
the consummate con artists.
764
00:38:55,245 --> 00:38:57,247
They're, like,
the best salesmen in the world.
765
00:38:57,422 --> 00:38:59,772
So my question is: if he was
worried about losing Rachel,
766
00:38:59,946 --> 00:39:01,948
why wouldn't he just
talk her out of it?
767
00:39:02,122 --> 00:39:04,211
If he could talk her out of it,
768
00:39:04,385 --> 00:39:05,778
there'd be no reason
to kill her.
769
00:39:05,952 --> 00:39:07,649
Right.
770
00:39:07,823 --> 00:39:09,085
So back to the
Elephant Man?
771
00:39:11,958 --> 00:39:14,003
Nope.
772
00:39:14,177 --> 00:39:16,658
We traced the drug that
killed your sister Rachel
773
00:39:16,832 --> 00:39:18,921
to the Clark
County Zoo.
774
00:39:19,095 --> 00:39:20,575
To you.
775
00:39:22,882 --> 00:39:24,013
Why?
776
00:39:26,755 --> 00:39:31,194
My daughter always
worshipped Rachel.
777
00:39:31,369 --> 00:39:34,067
Even though she was
barely a part of our lives.
778
00:39:34,241 --> 00:39:39,072
To Sylvia,
Rachel was this adventurer,
779
00:39:39,246 --> 00:39:40,639
this nonconformist,
780
00:39:40,813 --> 00:39:43,076
a free spirit--
781
00:39:43,250 --> 00:39:45,295
everything I wasn't,
782
00:39:45,470 --> 00:39:48,951
everything I wasn't
allowing Sylvia to be.
783
00:39:50,866 --> 00:39:52,868
Rachel was just a fantasy.
784
00:39:54,914 --> 00:39:57,307
Until she wasn't.
785
00:39:57,482 --> 00:40:00,572
She wanted to come back
into our lives.
786
00:40:00,746 --> 00:40:07,405
To insert her twisted self
into our home.
787
00:40:07,579 --> 00:40:11,452
Sh-She was having sex
with that... that thing.
788
00:40:11,626 --> 00:40:13,759
What kind of
a sick person
789
00:40:13,933 --> 00:40:16,239
would do that?
790
00:40:16,414 --> 00:40:17,545
She was your sister.
791
00:40:17,719 --> 00:40:21,549
No... she wasn't.
792
00:40:21,723 --> 00:40:25,205
She was... she was a freak.
793
00:40:25,379 --> 00:40:31,516
I told her there was no place
in our home for her.
794
00:40:31,690 --> 00:40:33,779
But she wouldn't listen.
795
00:40:33,953 --> 00:40:36,172
She tried to go through Sylvia to get to me.
796
00:40:36,346 --> 00:40:39,132
She used her.
797
00:40:39,306 --> 00:40:41,221
My own daughter.
798
00:40:41,395 --> 00:40:45,617
Who always loved my sister
more than she loved me.
799
00:40:45,791 --> 00:40:47,967
My sister left me no choice.
800
00:40:48,141 --> 00:40:50,796
And you left her to suffocate.
801
00:40:50,970 --> 00:40:52,493
I did what I had to do.
802
00:40:55,322 --> 00:40:57,150
I protected my daughter.
803
00:41:02,242 --> 00:41:04,026
You don't understand.
804
00:41:04,200 --> 00:41:05,941
She's the only family I have.
805
00:41:09,467 --> 00:41:12,470
I would've done anything...
anything to protect her.
806
00:41:17,170 --> 00:41:20,173
Sylvia's safe now.
807
00:41:20,347 --> 00:41:24,046
She's safe from the monsters
in this world.
808
00:41:24,220 --> 00:41:27,397
Yes, she is.
52757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.