Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,987 --> 00:00:05,487
♪[Somebody Save Me
by Full Blown Rose playing]
2
00:00:05,555 --> 00:00:08,073
♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,225
♪ A CHILL COMES OVER ME ♪
4
00:00:10,310 --> 00:00:12,694
♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪
5
00:00:12,763 --> 00:00:14,662
♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪
6
00:00:14,731 --> 00:00:15,747
HELP ME.
7
00:00:15,816 --> 00:00:18,033
♪ FREE ME ♪
8
00:00:18,102 --> 00:00:22,621
♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪
9
00:00:22,689 --> 00:00:25,624
♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪
10
00:00:25,692 --> 00:00:29,093
♪ SOMEBODY HELP ME ♪
11
00:00:31,465 --> 00:00:33,081
[traffic humming]
12
00:01:10,987 --> 00:01:13,054
HE'S GONE.
13
00:01:13,123 --> 00:01:16,407
HE MUST'VE TAKEN OFF
AS SOON AS HE REALIZED
WE WERE ON TO HIM.
14
00:01:16,476 --> 00:01:18,710
YEAH. GONE. ALMOST.
15
00:01:18,779 --> 00:01:19,961
WHAT'S ON YOUR MIND?
16
00:01:20,047 --> 00:01:21,179
WELL, HERE'S THE THING.
17
00:01:21,248 --> 00:01:23,915
WE KNOW WHO YOU ARE.
YOU ARE LIFE.
18
00:01:23,967 --> 00:01:26,100
YOU GIVE A SECOND CHANCE
TO THOSE THAT HAVE DIED
19
00:01:26,169 --> 00:01:27,285
BEFORE THEIR TIME
20
00:01:27,354 --> 00:01:28,703
AND WE KNOW WHO JACK IS.
21
00:01:28,772 --> 00:01:30,405
MY OPPOSITE.
22
00:01:30,473 --> 00:01:32,107
CHOICE ADJECTIVE EXCLUDED.
23
00:01:32,176 --> 00:01:33,809
RIGHT.
24
00:01:33,877 --> 00:01:37,513
HE RELIVES DAYS TO
ENSURE THAT THOSE
VICTIMS ONCE AGAIN DIE.
25
00:01:37,598 --> 00:01:39,264
OK, SO WE KNOW THAT.
26
00:01:39,332 --> 00:01:42,367
HERE'S MY BEST GUESS.
THE NEXT TIME THAT
YOUR DAY RESTARTS,
27
00:01:42,436 --> 00:01:44,703
OUR FRIEND JACK HARPER
WILL MAKE HIS RETURN
28
00:01:44,772 --> 00:01:47,188
BECAUSE IT'S CLEAR WHY
HE CAME TO THE MORGUE
2 MONTHS AGO.
29
00:01:47,257 --> 00:01:49,274
HIS WORK IS UNDONE.
30
00:01:49,343 --> 00:01:51,376
HE CAME
TO FIND HIS OPPOSITE.
31
00:01:51,445 --> 00:01:52,877
AND STOP ME.
32
00:01:55,866 --> 00:01:57,132
[birds chirping]
33
00:02:00,203 --> 00:02:02,170
[telephone ringing]
34
00:02:07,912 --> 00:02:09,494
[answering machine clicks]
35
00:02:09,563 --> 00:02:11,446
(Tru on answering machine) HEY, IT'S TRU. LEAVE A MESSAGE.
36
00:02:11,515 --> 00:02:12,614
[answering machine beeps]
37
00:02:12,683 --> 00:02:14,283
(Lindsay) UH, HEY, IT'S--IT'S LINDSAY.
38
00:02:14,351 --> 00:02:15,967
UH, I--I KNOW IT'S LIKE 6:00 A.M.,
39
00:02:16,036 --> 00:02:17,552
BUT I HAD TO CALL AND SAY ONE THING.
40
00:02:17,621 --> 00:02:19,154
5:15.
41
00:02:19,223 --> 00:02:21,740
I'M GETTING FREAKING
MARRIED TODAY, TRU.
42
00:02:21,809 --> 00:02:23,091
CAN YOU BELIEVE THAT?
43
00:02:23,159 --> 00:02:25,360
IT STILL DOESN'T MEAN
I'LL PICK UP THE PHONE.
44
00:02:25,428 --> 00:02:28,947
MY GOD! OH, AND I ALSO NOTICED YOU R.S.V.P.'D, PLUS ONE.
45
00:02:29,015 --> 00:02:30,348
SO, WHO ARE YOU BRINGIN'?
46
00:02:30,417 --> 00:02:31,833
ALL RIGHT, NEVER MIND.
47
00:02:31,902 --> 00:02:33,769
UH, I'LL JUST CALL YOU
LATER. BYE.
48
00:02:35,706 --> 00:02:37,121
[groans]
49
00:02:38,709 --> 00:02:40,876
I'VE DRIVEN WOMEN
TO DRINK.
50
00:02:40,944 --> 00:02:43,277
I'VE DRIVEN
WOMEN TO OTHER WOMEN.
51
00:02:43,346 --> 00:02:46,781
BUT I HAVE NEVER
DRIVEN A WOMAN
TO THE ALTAR
52
00:02:46,850 --> 00:02:48,833
WITHIN A MONTH
OF DUMPING HER.
53
00:02:48,902 --> 00:02:51,068
LOOK, HERE'S THE THING.
I LOVE LINDSAY,
54
00:02:51,137 --> 00:02:53,504
BUT SHE'S NEVER
BEEN VERY GOOD
AT BEING ALONE.
55
00:02:53,573 --> 00:02:55,140
I BLEW IT, YOU KNOW?
56
00:02:55,208 --> 00:02:57,392
I WAS UNDEPENDABLE,
UNRELIABLE.
57
00:02:57,461 --> 00:02:58,777
[sighs]
58
00:02:58,846 --> 00:03:02,147
BUT EVER SINCE
THIS RANDALL GUY,
I HAVE DECIDED
59
00:03:02,215 --> 00:03:04,132
THAT I'M GONNA
BE A BETTER MAN.
60
00:03:04,200 --> 00:03:06,084
YOU KNOW, SOMEONE
I CAN BE PROUD OF.
61
00:03:06,153 --> 00:03:07,586
SOMEONE YOU
CAN BE PROUD OF.
62
00:03:07,654 --> 00:03:09,153
A NEW LEAF, SO TO SPEAK.
63
00:03:09,222 --> 00:03:10,405
A NEW LEAF?
64
00:03:10,473 --> 00:03:11,839
WELL, YEAH.
I'M A YOUNG GUY
65
00:03:11,909 --> 00:03:14,309
IT'S NEVER TOO LATE
TO CHANGE YOUR SPOTS.
66
00:03:14,378 --> 00:03:17,812
SPEAKING OF SUDDEN
CHARACTER TRANSFORMATIONS,
ANY LUCK FINDING JACK?
67
00:03:17,881 --> 00:03:19,414
NO, NOTHING.
68
00:03:19,482 --> 00:03:21,750
I SCOURED THE TOWN,
JUST LIKE YOU ASKED.
69
00:03:21,818 --> 00:03:24,052
I WENT TO BARS,
STRIP JOINTS.
70
00:03:24,138 --> 00:03:25,837
UH, ABOUT THAT NEW LEAF?
71
00:03:25,906 --> 00:03:27,472
PACING MYSELF.
72
00:03:27,540 --> 00:03:28,707
[scoffs]
73
00:03:28,776 --> 00:03:32,360
I'LL TELL YOU WHO I HAVE
RUN INTO LATELY. LUC.
74
00:03:32,429 --> 00:03:34,062
SO, YOU'VE BEEN
AVOIDING HIM.
75
00:03:34,131 --> 00:03:35,580
HERE'S THE THING.
76
00:03:35,649 --> 00:03:38,083
THE LAST TIME I SPOKE
TO LUC, I PROMISED HIM
I'D TELL HIM ABOUT ME.
77
00:03:38,151 --> 00:03:39,501
OH.
78
00:03:39,569 --> 00:03:42,170
BUT AS LONG AS I DON'T
TELL HIM, I CAN STILL
HAVE HOPE FOR US.
79
00:03:42,239 --> 00:03:45,274
'CAUSE I KNOW
THAT AS SOON AS I DO,
I WON'T EVEN HAVE THAT.
80
00:03:45,342 --> 00:03:46,775
NO, MAYBE.
81
00:03:46,843 --> 00:03:47,893
[children chattering]
82
00:03:47,961 --> 00:03:50,295
BUT MAYBE NOT.
BUT, SEE, THE POINT IS
83
00:03:50,363 --> 00:03:53,114
THAT YOU WILL NEVER KNOW
UNLESS YOU TRY.
84
00:03:53,183 --> 00:03:55,884
AND IF I CAN TURN
A NEW LEAF, ANYONE CAN.
85
00:03:57,905 --> 00:03:59,371
I GOTTA GO,
WONDER WOMAN.
86
00:03:59,923 --> 00:04:01,222
BYE.
87
00:04:05,629 --> 00:04:07,996
HEY, I HOPE
I'M NOT INTERRUPTING.
88
00:04:08,065 --> 00:04:09,765
NO, COME HERE.
89
00:04:09,833 --> 00:04:13,001
WATCH THIS. IT'S, UH,
IT'S STILL COOKING.
90
00:04:13,070 --> 00:04:14,702
THE PHOTO SITS
IN THE DEVELOPER
91
00:04:14,772 --> 00:04:16,388
AND THE CHEMICALS
DRAW OUT THE IMAGE.
92
00:04:16,440 --> 00:04:19,574
JUST GIVE IT
A COUPLE MORE SECONDS AND...
93
00:04:20,693 --> 00:04:23,178
IT'S AN OLD ROLL
I NEVER DEVELOPED.
94
00:04:23,930 --> 00:04:25,463
UH, SHE LOOKS FAMILIAR.
95
00:04:25,532 --> 00:04:26,581
YEAH.
96
00:04:26,650 --> 00:04:27,832
EX-GIRLFRIEND.
97
00:04:27,901 --> 00:04:29,050
SOUNDS COMPLICATED.
98
00:04:29,119 --> 00:04:33,137
IT IS. JUST LIKE HER.
99
00:04:33,206 --> 00:04:36,825
HEY, UH, I'M SORRY
IF YOU FEEL LIKE
I'VE BEEN AVOIDING YOU.
100
00:04:36,893 --> 00:04:38,443
WELL, I'M SORRY, TOO.
101
00:04:38,511 --> 00:04:40,545
MAINLY BECAUSE
YOU'RE SO DAMN GOOD AT IT.
102
00:04:42,148 --> 00:04:45,900
LOOK. MAYBE HEART-TO-HEART'S
NOT YOUR THING,
AND THAT'S FINE.
103
00:04:45,969 --> 00:04:48,252
THERE'S NO LAW THAT SAYS
YOU HAVE TO EXPLAIN--
104
00:04:48,321 --> 00:04:49,971
HOW ABOUT TONIGHT?
105
00:04:50,507 --> 00:04:51,539
TONIGHT?
106
00:04:51,608 --> 00:04:53,976
YES. COME TO
LINDSAY'S WEDDING WITH ME,
107
00:04:54,044 --> 00:04:55,993
AND I WILL
EXPLAIN EVERYTHING.
108
00:04:58,682 --> 00:05:00,382
SEMIFORMAL, RIGHT?
109
00:05:01,435 --> 00:05:03,151
I'LL SEE YOU AT 6:00?
110
00:05:04,421 --> 00:05:05,520
OK.
111
00:05:07,507 --> 00:05:08,673
BUT, HEY, LUC?
112
00:05:08,725 --> 00:05:10,692
JUST REMEMBER,
SHE IS COMPLICATED.
113
00:05:10,761 --> 00:05:11,910
RIGHT.
114
00:05:15,215 --> 00:05:16,448
[door closing]
115
00:05:24,408 --> 00:05:26,541
HARRISON.
116
00:05:26,626 --> 00:05:29,427
JACK. WHAT THE HELL
ARE YOU DOIN' HERE?
117
00:05:29,496 --> 00:05:30,962
I CAME TO SEE A FRIEND.
118
00:05:31,030 --> 00:05:32,180
GREAT.
119
00:05:32,249 --> 00:05:33,915
YOU LET ME KNOW
WHEN HE SHOWS UP.
120
00:05:33,983 --> 00:05:35,333
[chuckles]
121
00:05:35,385 --> 00:05:39,270
LOOK, I KNOW TRU WANTS YOU
TO THINK I'M THE ENEMY.
122
00:05:39,339 --> 00:05:40,672
I'M NOT.
123
00:05:40,724 --> 00:05:42,758
YOUR SISTER AND I,
WE JUST...
124
00:05:42,826 --> 00:05:44,993
WE SEE THINGS
DIFFERENTLY, THAT'S ALL.
125
00:05:45,062 --> 00:05:47,378
RIGHT. SHE SAVES PEOPLE
126
00:05:47,447 --> 00:05:49,864
AND YOU KILL 'EM.
127
00:05:49,933 --> 00:05:51,400
I'M NOT A KILLER.
128
00:05:51,468 --> 00:05:55,070
STRAIGHT UP.
WHEN A BULLET GETS SHOT
INTO A MAN'S CHEST,
129
00:05:55,138 --> 00:05:56,605
I DON'T PULL THE TRIGGER.
130
00:05:56,690 --> 00:05:59,140
WHEN A DRUNK DRIVER
TAKES OUT A FAMILY OF 4,
131
00:05:59,209 --> 00:06:00,408
I'M NOT BEHIND THE WHEEL.
132
00:06:00,476 --> 00:06:02,610
BUT WHEN THOSE PEOPLE
ASK FOR MY SISTER'S HELP,
133
00:06:02,679 --> 00:06:04,763
YOU'RE NOT EXACTLY
LENDING A HAND NOW,
ARE YOU?
134
00:06:04,831 --> 00:06:07,315
HARRISON,
DEATH CAN BE TRAGIC.
135
00:06:07,384 --> 00:06:11,302
DEATH CAN BE UNFAIR.
BUT AS MUCH AS WE MAY
ALL HATE TO ADMIT IT,
136
00:06:11,371 --> 00:06:15,690
DEATH IS INEVITABLE.
I'M MERELY HELPING
FATE GET WHAT IT WANTS.
137
00:06:15,759 --> 00:06:18,727
AND--AND--AND
YOU'RE TELLING ME
THIS BECAUSE?
138
00:06:18,795 --> 00:06:20,428
BECAUSE SHE LISTENS TO YOU.
139
00:06:21,214 --> 00:06:22,847
AND YOU LOVE HER.
140
00:06:22,916 --> 00:06:26,417
AND I KNOW THAT
YOU WILL FIND A WAY
TO MAKE HER STOP.
141
00:06:26,486 --> 00:06:30,405
STOP SAVING
THE LIVES OF PEOPLE
WHO ARE SUPPOSED TO DIE.
142
00:06:30,474 --> 00:06:31,973
STOP MESSING WITH FATE.
143
00:06:32,042 --> 00:06:35,861
AND STOP SCREWING
WITH THE ORDER
OF THE UNIVERSE.
144
00:06:35,929 --> 00:06:37,746
[cell phone ringing]
145
00:06:41,768 --> 00:06:44,635
YEAH. OK. NO, NO, NO.
146
00:06:45,939 --> 00:06:47,271
NO, IT'S OK.
147
00:06:47,340 --> 00:06:48,957
DON'T WORRY,
I'LL TAKE CARE OF IT.
148
00:06:49,025 --> 00:06:50,324
I'LL BE RIGHT THERE.
149
00:06:50,393 --> 00:06:52,910
BUT SHE'LL NEVER STOP,
AND I'LL NEVER ASK HER TO.
150
00:06:52,979 --> 00:06:54,579
SO DO YOURSELF
A FAVOR, FRIEND.
151
00:06:54,647 --> 00:06:56,197
YOU STAY
THE HELL AWAY FROM ME
152
00:06:56,266 --> 00:06:57,782
AND MY SISTER.
153
00:07:02,739 --> 00:07:05,940
WE'RE GATHERED HERE
TODAY TO CELEBRATE
THE UNION OF 2 PEOPLE.
154
00:07:06,009 --> 00:07:07,476
LINDSAY AND RANDALL.
155
00:07:07,544 --> 00:07:09,761
2 PEOPLE WHO HAVE
FOUND EACH OTHER
IN A WORLD
156
00:07:09,829 --> 00:07:13,482
WHERE WE RARELY SLOW DOWN
TO LET OURSELVES BE FOUND.
157
00:07:13,550 --> 00:07:15,634
AND TO CELEBRATE
THAT LOVE,
158
00:07:15,702 --> 00:07:18,269
THE BRIDE HAS ASKED
HER VERY GOOD FRIEND,
TRU DAVIES
159
00:07:18,338 --> 00:07:20,421
TO READ A PASSAGE
TODAY. TRU?
160
00:07:34,471 --> 00:07:38,240
"I CARRY YOUR HEART WITH ME
(I CARRY IT IN MY HEART)
161
00:07:38,308 --> 00:07:42,293
"I FEAR NO FATE
(FOR YOU ARE MY FATE,
MY SWEET)
162
00:07:42,362 --> 00:07:46,263
"I WANT NO WORLD (FOR
BEAUTIFUL YOU ARE
MY WORLD, MY TRUE)
163
00:07:46,332 --> 00:07:49,650
"AND IT'S YOU
ARE WHATEVER A MOON
HAS ALWAYS MEANT
164
00:07:49,719 --> 00:07:52,687
"AND WHATEVER
A SUN WILL ALWAYS SING
IS YOU
165
00:07:56,793 --> 00:07:59,661
HERE IS THE DEEPEST
SECRET NOBODY KNOWS"
166
00:08:10,940 --> 00:08:12,974
EXCUSE ME JUST A MOMENT.
167
00:08:21,001 --> 00:08:22,700
YOUR CELL WAS OFF.
THERE WAS NO OTHER--
168
00:08:22,769 --> 00:08:25,036
DAVIS, WHAT'S WRONG?
169
00:08:25,104 --> 00:08:27,305
YOUR BROTHER.
HE'S BEEN SHOT.
170
00:08:31,311 --> 00:08:32,894
HE'S GOT BULLET TRAUMA,
SINGLE ENTRY.
171
00:08:32,963 --> 00:08:34,329
(doctor)
DOESN'T LOOK GOOD.
172
00:08:34,397 --> 00:08:37,315
LET'S SET UP THE RAPID
INFUSERS, AND GET
A TRUCKLOAD OF O-NEG.
173
00:08:37,384 --> 00:08:39,267
COULD BE A HOLE
THROUGH THE ANTERIOR L.V.
174
00:08:39,352 --> 00:08:41,302
GET THE THORACIC
SURGEON ON CALL, STAT!
175
00:08:41,371 --> 00:08:43,554
GET HIM TO TRAUMA
BEFORE HE DRAINS
176
00:08:43,623 --> 00:08:45,740
INTO THE PLEURAL CAVITY.
NOT A LOT OF TIME!
177
00:08:45,808 --> 00:08:48,009
(woman)
SET THE TAMPONADE, PLEASE.
178
00:08:48,078 --> 00:08:49,610
GOD, HARRISON!
179
00:08:49,679 --> 00:08:51,279
I'M HIS SISTER,
WHAT HAPPENED TO HIM?
180
00:08:51,348 --> 00:08:54,115
E.M.T. RADIOED AHEAD,
THEY FOUND HIM
IN A HOUSE ON BANK STREET.
181
00:08:54,184 --> 00:08:56,901
I'LL ASK.
IF ANYTHING HAPPENS,
I PROMISE I'LL ASK.
182
00:08:56,970 --> 00:08:58,403
NO, YOU ARE NOT GONNA DIE.
183
00:08:58,471 --> 00:08:59,721
DO YOU HEAR ME?
YOU'LL BE FINE.
184
00:08:59,789 --> 00:09:02,473
LET US DO OUR JOB.
THAT'S ALL YOU CAN DO.
185
00:09:18,625 --> 00:09:19,841
ANY WORD?
186
00:09:19,909 --> 00:09:20,858
NO.
187
00:09:22,229 --> 00:09:23,361
[sighs]
188
00:09:24,798 --> 00:09:26,097
IT'S OK. IT'S HARRISON.
189
00:09:26,166 --> 00:09:27,565
HE'S--HE'S A FIGHTER,
YOU KNOW?
190
00:09:27,634 --> 00:09:29,266
HE'S--HE'S GONNA BE OK.
191
00:09:30,820 --> 00:09:32,903
I'M SO SORRY
ABOUT THE WEDDING.
192
00:09:32,972 --> 00:09:34,305
THE WEDDING CAN WAIT.
193
00:09:34,374 --> 00:09:35,790
LINDSAY BELONGS WITH YOU.
194
00:09:37,260 --> 00:09:39,176
(Emma)
HELLO. I'M LOOKING
FOR A PATIENT.
195
00:09:39,245 --> 00:09:40,595
HARRISON DAVIES?
196
00:09:40,664 --> 00:09:41,762
EXCUSE ME.
197
00:09:41,831 --> 00:09:44,582
I'M SORRY, MA'AM.
HE'S STILL IN SURGERY.
198
00:09:45,285 --> 00:09:46,467
[sighs]
199
00:09:47,454 --> 00:09:49,587
I'M HARRISON'S SISTER.
DO YOU KNOW HIM?
200
00:09:49,656 --> 00:09:52,440
NOT REALLY.
I--I WAS THE ONE
WHO CALLED 911.
201
00:09:52,509 --> 00:09:53,441
HE WAS SHOT.
202
00:09:53,510 --> 00:09:54,558
YOUR WERE WITH HIM?
203
00:09:54,627 --> 00:09:58,146
NO, I--I MEAN, UH,
IT'S MY EX.
204
00:09:58,214 --> 00:10:00,598
HE JUST GETS SO JEALOUS.
205
00:10:00,666 --> 00:10:03,484
I AM SO SORRY.
I SHOULDN'T HAVE COME HERE.
206
00:10:03,553 --> 00:10:05,153
I JUST WANTED
TO MAKE SURE HE WAS OK.
207
00:10:05,222 --> 00:10:07,305
YOUR EX? WHO'S... WAIT!
208
00:10:07,740 --> 00:10:08,940
HEY.
209
00:10:08,992 --> 00:10:10,624
DAD.
210
00:10:10,693 --> 00:10:12,743
I WAS IN TOWN
FOR A MEETING.
211
00:10:12,812 --> 00:10:15,947
THEY FOUND MY CARD
IN HARRISON'S WALLET.
212
00:10:16,015 --> 00:10:18,816
HE'S HURT, DAD.
IT'S NOT GOOD.
213
00:10:18,885 --> 00:10:20,935
WE DON'T KNOW
ANYTHING YET.
214
00:10:21,755 --> 00:10:23,454
I'M GONNA FIND A DOCTOR.
215
00:10:23,523 --> 00:10:25,423
HE'S STILL IN SURGERY.
216
00:10:25,491 --> 00:10:27,208
THEY JUST TOLD ME
TO WAIT HERE.
217
00:10:28,144 --> 00:10:29,811
OK. WE'LL WAIT.
218
00:10:32,398 --> 00:10:33,381
[inaudible]
219
00:10:34,934 --> 00:10:36,150
EXCUSE ME.
220
00:10:46,897 --> 00:10:48,696
HEY.
221
00:10:48,764 --> 00:10:50,598
I WANT YOU OUT
OF HERE RIGHT NOW!
222
00:10:50,667 --> 00:10:52,283
YOU ARE NOT WELCOME HERE!
223
00:10:52,351 --> 00:10:53,818
I CAME TO SEE MY FRIEND.
224
00:10:53,887 --> 00:10:56,754
YOU HAD SOMETHING
TO DO WITH THIS,
I KNOW YOU DID.
225
00:10:56,823 --> 00:10:59,324
THIS MORNING I WENT
TO YOUR BROTHER'S PLACE.
226
00:10:59,392 --> 00:11:03,311
OUR CONVERSATION ENDED BADLY,
SO I CALLED HIM TO CLARIFY.
227
00:11:03,380 --> 00:11:04,996
A PARAMEDIC
ANSWERED THE PHONE.
228
00:11:05,065 --> 00:11:07,381
I GOT WORRIED.
229
00:11:07,450 --> 00:11:10,935
IF ANYTHING HAPPENS TO HIM,
I'M HOLDING YOU RESPONSIBLE.
230
00:11:11,004 --> 00:11:14,005
DO YOU UNDERSTAND THAT?
IT IS ON YOU!
231
00:11:14,074 --> 00:11:15,289
(Richard)
TRU.
232
00:11:18,211 --> 00:11:19,410
[sighs]
233
00:11:19,479 --> 00:11:20,895
TRU, SWEETHEART.
234
00:11:20,963 --> 00:11:22,029
NO.
235
00:11:22,098 --> 00:11:24,665
THEY DID EVERYTHING
THAT THEY COULD.
236
00:11:26,552 --> 00:11:27,535
NO.
237
00:11:29,105 --> 00:11:30,338
NO, HE CAN'T BE.
238
00:11:30,407 --> 00:11:31,572
TRU!
239
00:11:39,199 --> 00:11:40,431
[machine humming]
240
00:11:42,202 --> 00:11:44,001
[electrocardiograph humming]
241
00:11:44,070 --> 00:11:46,854
TALK TO ME.
TALK TO ME, HARRY!
242
00:11:46,923 --> 00:11:48,706
MISS, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE IN HERE.
243
00:11:48,775 --> 00:11:50,174
HE NEEDS ME.
244
00:11:50,242 --> 00:11:52,193
YOU SAID...
245
00:11:52,262 --> 00:11:55,930
HARRY, HARRY, YOU ALWAYS
SAID YOU'D ASK ME.
246
00:11:55,998 --> 00:11:58,198
PLEASE, I'M RIGHT HERE.
247
00:11:58,267 --> 00:12:00,602
HARRY, JUST ASK ME.
248
00:12:03,189 --> 00:12:04,389
[sobbing]
249
00:12:05,975 --> 00:12:06,974
[door opens]
250
00:12:07,043 --> 00:12:08,192
TRU.
251
00:12:14,901 --> 00:12:16,651
SWEETHEART, COME ON.
252
00:12:19,372 --> 00:12:21,572
I'LL BE WAITING
AT THE MORGUE.
253
00:12:23,210 --> 00:12:24,809
I WON'T LEAVE YOU.
254
00:12:27,280 --> 00:12:29,247
I'M ALWAYS BY YOUR SIDE.
255
00:12:43,430 --> 00:12:44,495
TRU.
256
00:12:47,800 --> 00:12:49,484
YOU CAN'T LET HIM WIN.
257
00:12:56,176 --> 00:12:58,476
(Tru on answering machine) HEY, IT'S TRU. LEAVE A MESSAGE.
258
00:12:58,545 --> 00:13:00,394
(Lindsay) HEY, IT'S LINDSAY. LOOK, I KNOW--
259
00:13:00,463 --> 00:13:01,596
OH, THANK GOD!
260
00:13:01,665 --> 00:13:04,131
BUT I'M GETTING FREAKING MARRIED TODAY.
261
00:13:04,200 --> 00:13:05,533
TRU, CAN YOU BELIEVE THAT?
262
00:13:05,601 --> 00:13:07,368
YEAH, LET'S HOPE SO.
263
00:13:16,078 --> 00:13:17,128
HARRISON.
264
00:13:17,197 --> 00:13:19,980
HEY, I'M ONLY A FEW MINUTES--
265
00:13:20,049 --> 00:13:22,199
OH, HEY, HEY,
IT'S GOOD TO SEE YOU, TOO!
266
00:13:22,268 --> 00:13:23,818
I TRIED TO REACH YOU
ALL MORNING.
267
00:13:23,887 --> 00:13:25,620
I CALLED YOUR HOUSE,
I CALLED YOUR CELL.
268
00:13:25,689 --> 00:13:27,088
I'M A HEAVY SLEEPER.
WHAT?
269
00:13:27,156 --> 00:13:28,890
I WENT BY YOUR PLACE.
YOU WEREN'T THERE.
270
00:13:28,958 --> 00:13:31,092
WHY? WHA-WHAT'S GOING ON?
271
00:13:31,160 --> 00:13:33,645
TODAY ISN'T GONNA BE
YOUR DAY, HARRISON.
272
00:13:33,697 --> 00:13:35,897
NO. TODAY'S THE DAY THAT
I'M GONNA BE A BETTER MAN.
273
00:13:35,965 --> 00:13:37,348
TODAY'S THE DAY
THAT I'M GONNA--
274
00:13:37,416 --> 00:13:38,583
DIE.
275
00:13:42,922 --> 00:13:45,773
SO, LET ME GET
THIS STRAIGHT. I'M DEAD,
IN THE HOSPITAL,
276
00:13:45,842 --> 00:13:47,024
AND I ASK FOR YOUR HELP?
277
00:13:47,093 --> 00:13:48,492
FORTUNATELY, YEAH.
278
00:13:48,561 --> 00:13:49,560
WOW.
279
00:13:50,814 --> 00:13:53,381
WOW, OH, SO WAS, UH,
WAS LINDSAY THERE?
280
00:13:53,449 --> 00:13:54,532
WHAT?
281
00:13:54,600 --> 00:13:57,001
LINDSAY. W-WAS SHE THERE
AT THE HOSPITAL?
282
00:13:57,070 --> 00:13:58,652
YEAH, SHE POSTPONED
THE WEDDING
283
00:13:58,721 --> 00:14:00,454
AS SOON AS SHE HEARD
YOU WERE SHOT.
284
00:14:00,523 --> 00:14:01,689
OK.
285
00:14:02,792 --> 00:14:05,693
THAT IS GREAT! YES!
286
00:14:05,762 --> 00:14:09,130
SO, WERE PEOPLE SAD
AND, LIKE, TEARS
FLOWIN' AND--
287
00:14:09,198 --> 00:14:10,198
HARRISON.
288
00:14:10,266 --> 00:14:11,916
WHAT?
289
00:14:11,985 --> 00:14:15,519
WELL, COME ON! HOW MANY
TIMES DOES A GUY GET
TO DIE AND COME BACK?
290
00:14:15,588 --> 00:14:17,055
SET THE SCENE FOR ME.
291
00:14:17,123 --> 00:14:19,757
OK, I CAN SET
THE SCENE FOR YOU,
OR I CAN KEEP YOU ALIVE.
292
00:14:19,826 --> 00:14:21,358
WHICH DO YOU PREFER?
293
00:14:22,178 --> 00:14:23,294
FINE.
294
00:14:24,914 --> 00:14:28,532
OK. FIRST OF ALL,
WHO ARE YOU DATING?
295
00:14:28,601 --> 00:14:30,184
DATING? NO ONE.
296
00:14:30,253 --> 00:14:31,686
WRONG TIME
TO BE COY, HARRY.
297
00:14:31,754 --> 00:14:33,321
THERE WAS A WOMAN
AT THE HOSPITAL.
298
00:14:33,389 --> 00:14:36,407
SAID YOU WERE SHOT
BY HER JEALOUS EX
ON BANK STREET.
299
00:14:36,476 --> 00:14:38,775
DO YOU KNOW ANYONE
WHO LIVES ON BANK STREET?
300
00:14:38,844 --> 00:14:40,044
NO ONE.
301
00:14:40,964 --> 00:14:42,880
LOOK, THERE'S NO GIRLFRIEND.
302
00:14:42,949 --> 00:14:44,999
THERE'S NO JEALOUS EXES.
303
00:14:45,068 --> 00:14:47,802
THERE'S NO BANK STREET.
ARE YOU SURE IT WAS ME
304
00:14:47,871 --> 00:14:50,438
WHO ASKED FOR HELP YESTERDAY?
305
00:14:50,506 --> 00:14:53,874
OK, WE MAY NOT KNOW
WHY YOU WERE KILLED,
BUT WE KNOW ONE THING.
306
00:14:53,943 --> 00:14:56,444
YOUR DEATH
IS ENTIRELY PREVENTABLE.
307
00:14:56,513 --> 00:14:59,747
SO LET ME ASK YOU THIS.
ON A SCALE OF ONE TO 10,
308
00:14:59,815 --> 00:15:02,015
HOW MUCH WEEPING
ARE WE TALKING ABOUT HERE?
309
00:15:02,084 --> 00:15:04,068
HARRISON, EVERYTHING
YOU DID YESTERDAY,
310
00:15:04,137 --> 00:15:06,054
WE HAVE TO DO
DIFFERENTLY TODAY.
311
00:15:06,122 --> 00:15:07,888
OK. SO WHERE TO?
312
00:15:07,957 --> 00:15:10,691
THE PLACE
YOU WERE LEAST LIKELY
TO BE YESTERDAY.
313
00:15:13,813 --> 00:15:16,947
HOW CAN YOU BE SO SURE
I WASN'T HERE YESTERDAY?
314
00:15:17,016 --> 00:15:20,351
BECAUSE THE LAST BOOK
YOU READ HAD PICTURES IN IT.
315
00:15:23,673 --> 00:15:24,871
HEY.
316
00:15:26,042 --> 00:15:27,357
[people chattering]
317
00:15:31,114 --> 00:15:32,245
WHAT?
318
00:15:32,315 --> 00:15:33,964
I'M SO SORRY.
319
00:15:34,033 --> 00:15:36,133
PLEASE ACCEPT
MY CONDOLENCES.
320
00:15:36,202 --> 00:15:38,352
YOU WERE SO...YOUNG.
321
00:15:39,538 --> 00:15:42,256
DUDE, I'M STILL ALIVE.
I DIED YESTERDAY.
322
00:15:43,709 --> 00:15:45,792
WHY DON'T WE TALK
IN PRIVATE?
323
00:15:45,861 --> 00:15:48,445
I KNOW THIS ONE'S
PERSONAL, BUT YOU'RE
DOING EVERYTHING RIGHT.
324
00:15:48,514 --> 00:15:51,314
I CAN'T THINK OF ANY REASON
WHY YOU CAN'T WIN THIS ONE.
325
00:15:51,384 --> 00:15:52,549
I CAN.
326
00:15:53,602 --> 00:15:54,702
[sighs]
327
00:15:54,770 --> 00:15:56,604
JACK CAME BY
THE HOSPITAL LAST NIGHT.
328
00:15:56,672 --> 00:15:58,606
AND YOU DON'T REMEMBER
ME TELLING YOU THIS,
329
00:15:58,674 --> 00:16:00,708
BUT YESTERDAY
HE ALSO SHOWED UP
AT HARRISON'S APARTMENT.
330
00:16:00,793 --> 00:16:02,860
YOU DON'T THINK JACK
HAS ANYTHING TO DO WITH...
331
00:16:02,929 --> 00:16:04,028
NO, NOT YESTERDAY.
332
00:16:04,096 --> 00:16:06,029
BUT IF JACK IS MY OPPOSITE,
THEN TODAY...
333
00:16:06,098 --> 00:16:08,815
HE'LL DO WHAT HE CAN
TO MAKE SURE THAT FATE
PLAYS OUT THE SAME WAY.
334
00:16:08,884 --> 00:16:11,135
MEANING, IT'S HIS JOB
TO MAKE SURE HARRISON DIES.
335
00:16:11,187 --> 00:16:12,202
[cell phone ringing]
336
00:16:12,271 --> 00:16:15,039
OOPS. HUH, SORRY. SORRY.
337
00:16:15,675 --> 00:16:16,740
HELLO.
338
00:16:16,809 --> 00:16:18,525
WELL, HE SEEMS TO BE
HANDLING IT OK.
339
00:16:18,594 --> 00:16:20,477
HE WANTED AN ESTIMATE
OF NUMBER OF TEARS
340
00:16:20,546 --> 00:16:22,963
PEOPLE SHED
LAST NIGHT, IN GALLONS.
341
00:16:23,032 --> 00:16:24,765
OK, DON'T WORRY.
I'LL TAKE CARE OF IT.
342
00:16:24,834 --> 00:16:26,450
NO, I'LL BE RIGHT THERE.
343
00:16:26,518 --> 00:16:29,336
LOOK, THIS IS
PROBABLY SOMETHING YOU
DON'T WANT TO HEAR.
344
00:16:29,405 --> 00:16:31,288
BUT, UH,
THERE IS SOMEPLACE
I NEED TO BE.
345
00:16:31,356 --> 00:16:33,140
NO WAY. NOT A CHANCE.
346
00:16:33,209 --> 00:16:35,993
SOMEONE'S IN A JAM
AND THEY NEED MY HELP,
OK? IT'S IMPORTANT.
347
00:16:36,062 --> 00:16:37,144
NO!
348
00:16:37,213 --> 00:16:38,496
PROBABLY CALLED
YESTERDAY, TOO.
349
00:16:38,564 --> 00:16:40,681
(Tru)
WHO IS IT,
AND WHAT DO THEY WANT?
350
00:16:40,750 --> 00:16:43,217
I MEAN, NEED I REMIND YOU,
YOU DIED YESTERDAY.
351
00:16:45,805 --> 00:16:47,437
ALL RIGHT, LOOK.
352
00:16:47,506 --> 00:16:51,842
THIS MAY SOUND STUPID,
BUT EVER SINCE LINDSAY
MET THIS RANDALL GUY,
353
00:16:51,911 --> 00:16:54,495
I TOOK STOCK.
354
00:16:54,564 --> 00:16:59,166
AND I'M-- LOOK,
I'M TIRED OF BEING
THE SCREWUP.
355
00:16:59,235 --> 00:17:03,487
LOOK, THERE'S THIS
REC CENTER AROUND
THE CORNER FROM MY PLACE.
356
00:17:03,555 --> 00:17:06,256
THEY HAVE ALL THESE
SORTS OF PROGRAMS
FOR THESE KIDS.
357
00:17:06,325 --> 00:17:09,560
WELL, THE OTHER DAY
I JUST WALK IN TO GET
CHANGE FOR THE METER,
358
00:17:09,629 --> 00:17:12,163
AND I WALK OUT
SOMEONE'S BIG BROTHER.
359
00:17:13,232 --> 00:17:14,515
WHO'S THE KID?
360
00:17:14,583 --> 00:17:16,717
ETHAN. ETHAN McCRANE.
361
00:17:16,786 --> 00:17:19,319
HIS FOLKS
GOT DIVORCED LAST YEAR.
362
00:17:19,388 --> 00:17:22,756
LOOK, I MAY NOT KNOW
HOW IT IS TO BE A GREAT DAD,
363
00:17:22,824 --> 00:17:25,876
BUT I KNOW HOW TO
SURVIVE WITHOUT ONE.
364
00:17:25,945 --> 00:17:29,180
THAT'S ETHAN ON
THE PHONE, AND HE GOT
BUSTED SHOPLIFTING.
365
00:17:29,248 --> 00:17:30,947
HE'S TOO AFRAID
TO CALL HIS MOM,
366
00:17:31,016 --> 00:17:33,834
SO UNLESS AN ADULT
GOES DOWN THERE
TO CLAIM HIM,
367
00:17:33,903 --> 00:17:35,269
THE OWNER'S GONNA
CALL THE COPS.
368
00:17:35,337 --> 00:17:36,654
AND WHERE'S THE STORE?
369
00:17:36,722 --> 00:17:37,938
IT'S ON CARVER AND 5TH.
370
00:17:38,007 --> 00:17:39,639
IT'S A GOOD 3 MILES
FROM BANK STREET.
371
00:17:39,708 --> 00:17:41,692
YEAH.
372
00:17:41,760 --> 00:17:43,510
OK, YOU CAN GO,
BUT I'M COMING WITH YOU.
373
00:17:43,579 --> 00:17:45,228
OK. LET'S GO.
374
00:17:45,297 --> 00:17:46,630
SEE YOU, MORGUE MAN.
375
00:17:46,699 --> 00:17:48,132
ARE YOU COMING?
376
00:17:48,201 --> 00:17:49,900
NO. GO AHEAD AND GO.
377
00:17:49,969 --> 00:17:51,818
THERE'S SOMETHING
I NEED TO TAKE CARE OF.
378
00:17:51,887 --> 00:17:53,020
OK.
379
00:18:02,081 --> 00:18:03,881
YOU TOOK MY SEAT.
380
00:18:03,949 --> 00:18:05,583
I WAS SITTIN' THERE
YESTERDAY.
381
00:18:07,503 --> 00:18:09,236
YEAH, I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW
382
00:18:09,305 --> 00:18:11,021
THAT HARRISON WON'T BE
SHOWING UP TODAY.
383
00:18:11,090 --> 00:18:12,489
AH, GOOD OLD TRU.
384
00:18:12,558 --> 00:18:14,658
AT LEAST SHE'S GONNA
MAKE THIS SPORTING.
385
00:18:15,260 --> 00:18:16,577
[chuckles]
386
00:18:18,531 --> 00:18:20,664
SO, WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU REALLY WANT?
387
00:18:20,732 --> 00:18:21,831
[clears throat]
388
00:18:22,868 --> 00:18:24,451
I JUST WANT
TO HEAR IT FOR MYSELF.
389
00:18:24,520 --> 00:18:25,719
WHAT'S THAT?
390
00:18:25,787 --> 00:18:27,804
WHO YOU ARE.
WHAT YOU CAN DO.
391
00:18:29,058 --> 00:18:31,375
HOW YOU CAN LIVE
WITH YOURSELF.
392
00:18:34,146 --> 00:18:36,513
I RESPECT YOU, DAVIS.
393
00:18:36,582 --> 00:18:38,381
YOU'RE A MAN OF SCIENCE.
394
00:18:38,450 --> 00:18:40,116
YOU WANT ANSWERS,
CONCLUSIONS.
395
00:18:40,786 --> 00:18:42,102
SO HOW'S THIS?
396
00:18:42,171 --> 00:18:44,321
I PRESERVE
THE ORDER OF THE UNIVERSE
397
00:18:44,390 --> 00:18:46,507
BY ENSURING
THE CYCLE OF LIFE.
398
00:18:46,576 --> 00:18:50,077
WELL, FATE ALREADY
HAS A REPRESENTATIVE,
JACK, AND IT IS NOT YOU.
399
00:18:50,145 --> 00:18:53,797
TRU? NOW THIS IS
WHERE WE'RE GONNA
HAVE TO AGREE TO DISAGREE.
400
00:18:53,866 --> 00:18:58,418
BECAUSE IF TRU
WAS SERVING FATE,
WHY DOES FATE NEED ME?
401
00:18:58,487 --> 00:18:59,987
SHE HELPS PEOPLE LIVE.
402
00:19:00,055 --> 00:19:02,039
WHO WERE SUPPOSED TO DIE!
403
00:19:03,642 --> 00:19:05,492
DON'T YOU SEE?
404
00:19:05,578 --> 00:19:07,010
SHE CAN'T WIN.
405
00:19:07,079 --> 00:19:08,128
YOU'RE WRONG.
406
00:19:08,196 --> 00:19:10,430
I'VE SEEN HER SAVE PEOPLE.
SHE CAN WIN.
407
00:19:10,499 --> 00:19:14,134
YES. YOU'VE SEEN
HER OUTFOX KILLERS,
408
00:19:14,203 --> 00:19:17,505
TALK PEOPLE OFF LEDGES,
AND QUITE CAPABLY,
I MIGHT ADD.
409
00:19:17,573 --> 00:19:21,658
BUT IF YOU THINK THAT'S
THE END OF THE STORY,
YOU'RE MISSING THE BEST PART.
410
00:19:21,727 --> 00:19:23,176
WELL, WHAT'S THAT?
411
00:19:24,780 --> 00:19:27,014
I THINK WE'LL SAVE THAT
FOR ANOTHER TIME.
412
00:19:27,082 --> 00:19:29,432
WOULDN'T WANT TO BLOW
ALL MY BEST MATERIAL AT ONCE.
413
00:19:29,501 --> 00:19:32,186
BUT IT'S GOOD
TO SEE YOU, BOSS.
414
00:19:32,254 --> 00:19:34,554
TELL HARRISON
I'LL CATCH HIM LATER.
415
00:19:37,560 --> 00:19:40,077
IF I SEE HIM
IN MY PLACE AGAIN,
I'LL CALL THE COPS.
416
00:19:40,146 --> 00:19:42,863
YES, SIR.
NOT A PROBLEM.
COME ON, BUDDY.
417
00:19:46,018 --> 00:19:48,919
I MEAN,
IF YOU'RE HUNGRY,
YOU CALL ME.
418
00:19:48,987 --> 00:19:51,322
I'M, LIKE, V.I.P.
AT ALL THE RESTAURANTS
IN TOWN.
419
00:19:51,390 --> 00:19:52,823
FORGET CANDY BARS.
420
00:19:52,891 --> 00:19:55,125
I'M TALKING
STEAK AND TIRAMISU.
421
00:19:56,729 --> 00:19:59,463
OH, THIS IS MY SISTER.
SHE'S COOL. SHE'S...
422
00:19:59,532 --> 00:20:01,397
WELL, SHE LOOKS OUT FOR ME.
423
00:20:01,466 --> 00:20:03,050
KIND OF HOW
I LOOK OUT FOR YOU.
424
00:20:03,118 --> 00:20:04,184
HI, ETHAN.
425
00:20:04,252 --> 00:20:05,335
HI.
426
00:20:05,404 --> 00:20:07,104
YOU'RE NOT GONNA
TELL MY MOTHER, ARE YOU?
427
00:20:07,173 --> 00:20:08,255
NOT A CHANCE!
428
00:20:08,324 --> 00:20:10,657
YOU ARE.
WHAT?
429
00:20:10,726 --> 00:20:14,177
YEAH, WE'LL TAKE YOU HOME.
WHERE DO YOU LIVE?
430
00:20:14,246 --> 00:20:16,480
IT'S JUST A FEW BLOCKS.
I CAN GO ON MY OWN.
431
00:20:16,549 --> 00:20:19,082
COME ON, BUDDY,
JUST TELL ME WHERE.
432
00:20:19,151 --> 00:20:21,835
FINE. I LIVE ON BANK STREET.
433
00:20:21,903 --> 00:20:25,088
BUT SHE'S PROBABLY
NOT EVEN HOME
FROM WORK YET.
434
00:20:25,157 --> 00:20:26,607
DID YOU SAY,
UH, BANK STREET?
435
00:20:26,675 --> 00:20:28,341
YEAH, 95 BANK STREET.
436
00:20:30,462 --> 00:20:32,129
ETHAN, DO YOU THINK
YOUR MOM WOULD MIND
437
00:20:32,198 --> 00:20:33,764
PICKING YOU UP
AT MY OFFICE?
438
00:20:34,951 --> 00:20:36,533
[elevator bell dings]
439
00:20:36,602 --> 00:20:39,936
WHY DON'T YOU GUYS
WAIT IN SIGN-IN UNTIL
ETHAN'S MOM GETS HERE?
440
00:20:40,005 --> 00:20:41,438
WHERE--WHERE YOU GOING?
441
00:20:41,507 --> 00:20:43,374
I THINK I HEAR DAVIS
IN THE CRYPT.
I'LL BE RIGHT BACK.
442
00:20:43,442 --> 00:20:44,641
AND JUST DO ME A FAVOR?
443
00:20:44,710 --> 00:20:46,009
DON'T PLAY WITH ANYTHING.
444
00:20:46,078 --> 00:20:47,211
I WON'T.
445
00:20:47,279 --> 00:20:48,846
NO, I WAS TALKIN' TO HIM.
446
00:20:49,915 --> 00:20:51,181
[snorts]
447
00:20:52,068 --> 00:20:53,851
DAVIS.
448
00:20:53,919 --> 00:20:56,052
SORRY IF I GOT
YOUR HOPES UP.
449
00:20:56,121 --> 00:20:58,889
I JUST CAME BY
TO GIVE MY 2-WEEK NOTICE.
450
00:20:58,957 --> 00:21:01,458
DON'T BOTHER.
DAVIS TOOK YOU OFF PAYROLL,
451
00:21:01,527 --> 00:21:03,360
ONCE WE REALIZED
YOU WERE DEATH.
452
00:21:03,428 --> 00:21:05,128
I'M NOT DEATH, TRU.
453
00:21:05,197 --> 00:21:07,097
I DON'T DETERMINE
WHO LIVES OR DIES.
454
00:21:07,166 --> 00:21:11,318
IT'S MY JOB
TO BRING A LITTLE ORDER
TO THE UNIVERSE.
455
00:21:11,386 --> 00:21:14,688
WHICH MEANS TODAY,
YOUR JOB IS TO MAKE SURE
MY BROTHER DIES.
456
00:21:14,757 --> 00:21:16,256
I TAKE NO PLEASURE IN THAT.
457
00:21:16,324 --> 00:21:18,592
OH, I'M SURE.
LATER, JACK.
458
00:21:22,848 --> 00:21:24,681
WHAT IF
I LET HIM LIVE?
459
00:21:28,738 --> 00:21:31,788
FOR A GUY WHO CLAIMS
HE ISN'T DEATH, YOU
SURE TALK A GOOD GAME.
460
00:21:31,857 --> 00:21:35,275
I LIKE YOUR BROTHER.
I'D HATE TO SEE HIM DIE.
461
00:21:35,344 --> 00:21:39,629
I'D HATE TO SEE YOU
SEE HIM DIE...AGAIN.
462
00:21:41,333 --> 00:21:43,567
DEATH'S TOP 10 COME-ONS.
463
00:21:43,635 --> 00:21:46,987
NUMBER 10:
PROMISE TO SPARE
THE LIFE OF A RELATIVE.
464
00:21:47,073 --> 00:21:49,356
I ALSO HATE RELIVING DAYS.
465
00:21:49,424 --> 00:21:51,291
I MEAN, THE FIRST TIME
WAS KINDA COOL,
466
00:21:51,360 --> 00:21:53,159
BUT AFTER THAT,
DULL AS DISHWATER.
467
00:21:53,228 --> 00:21:55,261
NUMBER 9:
BITCH ABOUT THE JOB,
468
00:21:55,330 --> 00:21:56,997
AND THEN INVITE HER
BACK TO YOUR PLACE,
469
00:21:57,066 --> 00:21:58,465
TO SEE YOUR NEW BLACK ROBE.
470
00:21:58,534 --> 00:22:01,985
YOU KNOW WHAT I HATE
MORE THAN ANYTHING?
471
00:22:02,053 --> 00:22:04,738
THE WAY YOU'RE
LOOKING AT ME RIGHT NOW.
472
00:22:06,642 --> 00:22:08,392
SO...
473
00:22:08,460 --> 00:22:11,361
I WON'T STAND IN THE WAY
OF YOU SAVING HARRISON.
474
00:22:11,430 --> 00:22:12,429
IF?
475
00:22:12,498 --> 00:22:13,763
IF YOU STOP.
476
00:22:15,417 --> 00:22:19,469
THE NEXT TIME
SOMEONE ASKS FOR
YOUR HELP, IGNORE IT.
477
00:22:19,538 --> 00:22:22,972
IF YOUR DAY SHOULD
REWIND, HAVE FUN.
478
00:22:23,041 --> 00:22:26,960
BUT DON'T SAVE THE LIFE
OF SOMEONE WHOSE TIME IS UP.
479
00:22:28,931 --> 00:22:29,963
THINK ABOUT IT.
480
00:22:30,032 --> 00:22:32,866
I DON'T HAVE
TO THINK ABOUT IT, JACK.
481
00:22:32,935 --> 00:22:36,152
I CAN SAVE MY BROTHER
AND ANYONE ELSE WHO NEEDS ME.
482
00:22:36,221 --> 00:22:39,239
IS THAT HOW
YOU THINK THIS WORKS?
483
00:22:39,308 --> 00:22:42,342
WHEN YOU SAVE SOMEONE
WHO'S SUPPOSED TO DIE,
484
00:22:42,411 --> 00:22:44,461
THERE ARE CONSEQUENCES.
485
00:22:44,530 --> 00:22:48,214
THE UNIVERSE KEEPS
VERY STRICT ACCOUNTS, TRU.
486
00:22:48,283 --> 00:22:51,485
AND WHAT YOU'RE DOING
IS MESSING WITH THE BOOKS.
487
00:22:52,738 --> 00:22:56,356
SO IF YOU SAVE HARRISON,
THE ONE CERTAINTY IS
488
00:22:56,425 --> 00:23:00,794
SOMEONE ELSE
IS GONNA DIE TODAY
IN HIS PLACE.
489
00:23:00,863 --> 00:23:02,662
IT DOESN'T WORK LIKE THAT.
490
00:23:03,549 --> 00:23:06,216
I GUESS WE'LL SEE.
491
00:23:06,285 --> 00:23:10,303
12 HOURS TILL MIDNIGHT.
AND I'M SITTIN'
ON THE EDGE OF MY SEAT
492
00:23:10,372 --> 00:23:14,058
BECAUSE I KNOW
SOMEONE'S GONNA DIE TODAY.
493
00:23:14,126 --> 00:23:15,525
COULD BE ANYONE.
494
00:23:16,478 --> 00:23:17,627
IT COULD BE YOU.
495
00:23:17,696 --> 00:23:18,645
OR YOU.
496
00:23:18,714 --> 00:23:19,780
I GUESS WE'LL SEE.
497
00:23:19,848 --> 00:23:21,064
I GUESS WE WILL.
498
00:23:23,469 --> 00:23:25,768
SAY GOODBYE
TO HARRISON FOR ME.
499
00:23:26,872 --> 00:23:29,839
READ INTO THAT
ANY WAY YOU'D LIKE.
500
00:23:45,207 --> 00:23:47,157
AH, YES! THAT'S GOOD!
501
00:23:47,759 --> 00:23:48,792
(Ethan)
MOM.
502
00:23:48,861 --> 00:23:50,710
THERE YOU ARE. ETHAN.
503
00:23:52,731 --> 00:23:54,881
YOU CAN ALWAYS CALL ME,
NO MATTER WHAT.
504
00:23:54,950 --> 00:23:56,333
YOU UNDERSTAND?
505
00:23:56,401 --> 00:23:59,836
HI, I'M HARRISON.
I KNOW WE ONLY SPOKE ON--
506
00:23:59,905 --> 00:24:02,989
ON THE PHONE. RIGHT.
IT'S NICE TO MEET YOU.
507
00:24:03,058 --> 00:24:05,292
WELL, WHAT CAN I SAY?
THANK YOU SO MUCH.
508
00:24:05,377 --> 00:24:07,460
OH, NO PROBLEM.
509
00:24:07,529 --> 00:24:08,862
EMMA.
510
00:24:08,930 --> 00:24:10,380
HI. HAVE WE MET?
511
00:24:10,448 --> 00:24:13,416
NO, I'M, UH, TRU,
HARRISON'S SISTER.
512
00:24:13,485 --> 00:24:15,835
HEY, HARRY, YOU WANT
TO JUST GIVE US A SEC?
513
00:24:15,904 --> 00:24:17,137
OH, YEAH.
514
00:24:17,206 --> 00:24:18,505
[chuckles]
515
00:24:18,574 --> 00:24:20,174
GIRL TALK. DUDE, COME ON.
516
00:24:20,242 --> 00:24:21,942
[chuckles]
517
00:24:22,011 --> 00:24:23,877
HE WORSHIPS YOUR BROTHER.
518
00:24:23,946 --> 00:24:25,779
ALL I'VE HEARD
FOR THE LAST WEEK IS,
519
00:24:25,848 --> 00:24:27,998
"HARRISON THIS,
HARRISON THAT."
520
00:24:28,067 --> 00:24:30,217
IT MUST BE REALLY TOUGH,
RAISING HIM ON YOUR OWN.
521
00:24:30,286 --> 00:24:33,704
YEAH. HIS FATHER AND I
SPLIT UP 6 MONTHS AGO.
522
00:24:33,772 --> 00:24:36,890
HARRISON MAY BE
THE FIRST STABLE
ROLE MODEL HE'S EVER HAD.
523
00:24:36,959 --> 00:24:39,176
NOT EXACTLY
DONNIE'S STRONG SUIT.
524
00:24:39,244 --> 00:24:40,377
BEING A ROLE MODEL?
525
00:24:40,446 --> 00:24:41,928
BEING STABLE.
526
00:24:41,997 --> 00:24:43,313
[door opens]
527
00:24:45,818 --> 00:24:48,202
UH, COULD YOU JUST
EXCUSE ME ONE SEC?
528
00:24:52,557 --> 00:24:53,957
EMMA'S GOT A JEALOUS EX.
529
00:24:54,026 --> 00:24:56,426
BUT SHE AND HARRISON
NEVER EVEN MET UNTIL TODAY.
530
00:24:56,495 --> 00:24:58,078
HE MUST'VE TAKEN
ETHAN HOME AND--
531
00:24:58,147 --> 00:24:59,679
WRONG PLACE, WRONG TIME.
RIGHT.
532
00:24:59,748 --> 00:25:01,748
WELL, YOU'RE DOIN'
EVERYTHING YOU NEED TO DO.
533
00:25:01,834 --> 00:25:03,567
KEEPING HARRISON
AWAY FROM BANK STREET.
534
00:25:03,635 --> 00:25:04,834
WHAT ABOUT THEM?
535
00:25:04,903 --> 00:25:05,886
OH, THEY'RE SAFE.
536
00:25:05,954 --> 00:25:07,571
THE ONLY PERSON
IN DANGER IS THE GUY
537
00:25:07,640 --> 00:25:09,506
HE THINKS IS SLEEPIN'
WITH HIS EX-WIFE.
538
00:25:09,575 --> 00:25:11,941
IT STILL COULDN'T HURT
TO KEEP AN EYE ON THE HOUSE.
539
00:25:12,010 --> 00:25:13,760
BUT WAIT, DAVIS. YOU?
540
00:25:14,797 --> 00:25:16,480
FROM ACROSS THE STREET.
541
00:25:16,548 --> 00:25:18,415
IF THERE'S ANY REAL WORK
TO BE DONE,
542
00:25:18,484 --> 00:25:20,734
I'LL CALL YOU.
I'M NOT DOIN' THAT STUFF.
543
00:25:20,802 --> 00:25:22,552
I'LL SEE YOU LATER.
544
00:25:26,508 --> 00:25:29,375
(Harrison)
OH, TRU, YOU WERE AWESOME!
YOU DID IT! YOU DID IT!
545
00:25:29,444 --> 00:25:30,610
[laughs]
546
00:25:30,679 --> 00:25:32,211
YOU SAVED ME! I KNEW IT!
547
00:25:32,280 --> 00:25:33,479
I ALWAYS KNEW
YOU COULD DO IT.
548
00:25:33,549 --> 00:25:35,481
HEY, WE'RE NOT OUT
OF THE WOODS YET, HAR.
549
00:25:35,551 --> 00:25:37,050
OH, COME ON!
YOU SAID IT YOURSELF.
550
00:25:37,118 --> 00:25:39,669
STAY AWAY FROM BANK STREET
AND I AM BULLET-FREE.
551
00:25:39,737 --> 00:25:42,538
SO WHAT'S NEXT?
'CAUSE I'M STARVING.
552
00:25:42,607 --> 00:25:45,842
THIS WHOLE DYIN'
AND COMIN' BACK THING
REALLY WORKS ON MY APPETITE.
553
00:25:45,910 --> 00:25:47,543
WHOA, STOP!
LISTEN TO ME!
554
00:25:47,612 --> 00:25:49,179
LOOK, YOU DON'T
REMEMBER YESTERDAY.
555
00:25:49,247 --> 00:25:51,181
YOU DON'T HAVE TO,
BUT I DO.
556
00:25:51,249 --> 00:25:53,233
I STOOD OVER YOUR BODY.
YOUR DEAD BODY.
557
00:25:53,319 --> 00:25:56,335
AND I WILL NOT
LOSE YOU AGAIN,
DO YOU UNDERSTAND ME?
558
00:25:57,706 --> 00:26:00,206
YEAH. YEAH, SURE. WHATEVER.
559
00:26:01,710 --> 00:26:03,310
SO LET'S GO.
560
00:26:03,379 --> 00:26:05,445
I'M TAKIN' YOU
SOMEWHERE SAFE.
561
00:26:05,514 --> 00:26:07,948
SAFE? WHAT COULD BE
SAFER THAN A MORGUE?
562
00:26:09,134 --> 00:26:10,533
(priest)
WE'RE GATHERED HERE
563
00:26:10,602 --> 00:26:13,170
TODAY TO CELEBRATE
THE UNION OF 2 PEOPLE.
LINDSAY...
564
00:26:13,239 --> 00:26:18,308
F.Y.I. GIVEN A CHOICE
BETWEEN DEATH AND
ATTENDING MY EX'S WEDDING,
565
00:26:18,377 --> 00:26:19,842
I MIGHT HAVE CHOSEN DEATH.
566
00:26:19,911 --> 00:26:21,744
AND IN CELEBRATION
OF THAT LOVE,
567
00:26:21,813 --> 00:26:23,647
THE BRIDE HAS ASKED
HER FRIEND, TRU DAVIES,
568
00:26:23,715 --> 00:26:26,600
TO READ FOR US
A PASSAGE TODAY. TRU?
569
00:26:27,685 --> 00:26:29,119
I'LL BE RIGHT BACK.
570
00:26:29,187 --> 00:26:30,786
I'LL BE RIGHT HERE.
571
00:26:36,044 --> 00:26:37,644
[brakes squealing]
572
00:26:40,265 --> 00:26:41,715
(Donnie)
WELL, WHAT'S HIS NAME?
573
00:26:41,783 --> 00:26:44,117
STOP IT, DONNIE.
WE'VE BEEN THROUGH THIS
A HUNDRED TIMES.
574
00:26:44,186 --> 00:26:45,435
WE'VE BEEN DIVORCED
6 MONTHS.
575
00:26:45,504 --> 00:26:47,037
NOW YOU ALREADY
FOUND A REPLACEMENT?
576
00:26:47,106 --> 00:26:48,205
YOU KNOW
HOW CRAZY THIS IS?
577
00:26:48,274 --> 00:26:49,322
HOW CRAZY YOU SOUND?
578
00:26:49,391 --> 00:26:50,673
WHO IS HE?
579
00:26:50,743 --> 00:26:52,275
THERE'S NO ONE!
I HAVEN'T BEEN
OUT ON A DATE
580
00:26:52,344 --> 00:26:54,227
SINCE HIGH SCHOOL,
AND THAT WAS WITH YOU.
581
00:26:54,296 --> 00:26:55,462
DON'T LIE TO ME, EMMA!
582
00:26:55,530 --> 00:26:56,646
OH, MY GOD!
583
00:26:56,715 --> 00:26:58,715
WOULD YOU STOP THAT
AND PUT THAT AWAY.
584
00:26:58,784 --> 00:26:59,816
MY BUDDY SAW HIM.
585
00:26:59,885 --> 00:27:01,617
(Ethan)
DADDY?
586
00:27:01,686 --> 00:27:05,855
HEY, ETH.
I DIDN'T KNOW YOU WERE, UH...
587
00:27:05,924 --> 00:27:08,075
MOMMY AND DADDY,
WE WERE--
WE WERE JUST TALKIN'.
588
00:27:08,143 --> 00:27:10,660
YOU SHOULD LEAVE,
DONNIE. NOW.
589
00:27:10,728 --> 00:27:12,346
YEAH.
590
00:27:12,414 --> 00:27:15,849
HEY, LOOK, DADDY'S
GONNA COME SEE YOU
REAL SOON, OK?
591
00:27:18,237 --> 00:27:19,702
I'M GONNA FIND THIS GUY.
592
00:27:19,772 --> 00:27:21,404
DON'T THINK I WON'T.
593
00:27:21,473 --> 00:27:23,056
GOODBYE, DONNIE.
594
00:27:29,131 --> 00:27:30,330
HEY, HONEY.
595
00:27:34,403 --> 00:27:36,002
WATCH WHERE YOU'RE GOIN'.
596
00:27:36,071 --> 00:27:37,537
(Jack)
OH, I KNOW WHERE I'M GOING.
597
00:27:37,606 --> 00:27:39,740
THE QUESTION IS,
DO YOU?
598
00:27:39,808 --> 00:27:41,742
WHAT THE HELL'S
THAT SUPPOSED TO MEAN?
599
00:27:41,810 --> 00:27:43,860
DONNIE. DONNIE McCRANE?
600
00:27:43,929 --> 00:27:45,128
YEAH?
601
00:27:45,197 --> 00:27:46,346
JACK. JACK HARPER.
602
00:27:46,432 --> 00:27:48,148
SACRED HEART
BASKETBALL LEAGUE!
603
00:27:48,216 --> 00:27:49,615
COME ON,
I WAS THE POINT GUARD.
604
00:27:49,684 --> 00:27:51,868
WE BEAT ST. ANTHONY'S
FOR 30 POINTS BACK IN '91.
605
00:27:51,937 --> 00:27:54,054
DON'T TELL ME
YOU DON'T REMEMBER.
606
00:27:54,139 --> 00:27:56,556
SORRY, UH, JACK? NO.
607
00:27:56,624 --> 00:27:59,308
HEY, I WAS SORRY
TO HEAR ABOUT
YOUR DIVORCE, MAN.
608
00:27:59,377 --> 00:28:01,044
SOME OF THE GUYS
WERE TALKIN' ABOUT IT.
609
00:28:01,113 --> 00:28:02,645
HEY, I'VE BEEN
THROUGH IT MYSELF.
610
00:28:02,714 --> 00:28:03,963
IT SUCKS, DOESN'T IT?
611
00:28:04,032 --> 00:28:05,765
THEY LEAVE YOU
FOR SOME YOUNG STUD,
612
00:28:05,834 --> 00:28:07,784
AND WE GET LEFT
PAYIN' THE BILLS.
613
00:28:07,853 --> 00:28:09,586
ANYWAY, I WAS SORRY
TO HEAR IT, MAN.
614
00:28:09,655 --> 00:28:10,921
BUT KEEP YOUR CHIN UP.
615
00:28:10,989 --> 00:28:12,822
YOU'RE A MUCH
BETTER-LOOKING GUY
THAN HE IS.
616
00:28:12,890 --> 00:28:14,056
[birds chirping]
617
00:28:14,126 --> 00:28:15,291
HEY.
618
00:28:16,294 --> 00:28:17,961
YOU KNOW HIM?
619
00:28:19,281 --> 00:28:20,663
YOU KNOW
THE GUY EMMA'S SEEING?
620
00:28:20,732 --> 00:28:22,916
KNOW HIM? OH, YEAH.
621
00:28:22,984 --> 00:28:26,169
NOT ONLY THAT, I KNOW
WHERE HE IS RIGHT NOW.
622
00:28:34,395 --> 00:28:35,845
[tires squealing]
623
00:28:39,117 --> 00:28:40,249
[dialing cell phone]
624
00:28:40,318 --> 00:28:42,352
COME ON, TRU. COME ON, TRU.
625
00:28:42,420 --> 00:28:44,370
PICK UP THE PHONE.
PICK IT UP. COME ON.
626
00:28:45,757 --> 00:28:46,956
HEY. SORRY, DAVIS.
627
00:28:47,025 --> 00:28:48,091
GIVE ME THAT!
628
00:28:48,143 --> 00:28:50,243
SORRY, THIS IS BETWEEN
ME AND TRU.
629
00:28:51,229 --> 00:28:52,445
[grunts]
630
00:28:59,655 --> 00:29:02,005
(Tru)
"HERE IS THE DEEPEST SECRET
NOBODY KNOWS
631
00:29:02,074 --> 00:29:05,508
"AND THIS IS THE WONDER
THAT'S KEEPING
THE STARS APART
632
00:29:05,577 --> 00:29:08,562
I CARRY YOUR HEART
(I CARRY IT IN MY HEART)"
633
00:29:24,395 --> 00:29:26,028
[people chattering]
634
00:29:26,097 --> 00:29:27,330
[woman laughing]
635
00:29:32,704 --> 00:29:36,373
I CAN'T TELL YOU
HOW SURPRISED
I WAS TO SEE YOU.
636
00:29:36,441 --> 00:29:39,458
WELL, LINDSAY CALLED,
AND SHE SAID SHE HADN'T
HEARD FROM YOU ALL DAY.
637
00:29:39,527 --> 00:29:42,045
SHE HAD A NAGGING SUSPICION
HER BEST FRIEND WAS GONNA GO
638
00:29:42,114 --> 00:29:44,481
STAG TO HER WEDDING.
639
00:29:44,550 --> 00:29:46,466
WELL, THAT'S WHY
SHE'S MY BEST FRIEND.
640
00:29:46,535 --> 00:29:48,201
SHE KNOWS WHAT I WANT.
641
00:29:54,093 --> 00:29:55,642
(Luc)
IT CAN'T BE EASY FOR HIM,
642
00:29:55,711 --> 00:29:57,927
SEEING LINDSAY MARRY
SOMEBODY ELSE.
643
00:29:57,996 --> 00:30:00,463
IT BEATS THE ALTERNATIVE.
644
00:30:00,531 --> 00:30:01,831
WHAT'S THAT?
645
00:30:03,935 --> 00:30:05,635
I'M NOT GOIN' ANYWHERE.
646
00:30:07,405 --> 00:30:09,405
YOU HAVEN'T
HEARD THE STORY YET.
647
00:30:13,312 --> 00:30:16,413
OK. I PROMISED YOU ANSWERS.
648
00:30:16,481 --> 00:30:18,999
EXPLANATIONS THAT
ARE LONG OVERDUE.
649
00:30:20,268 --> 00:30:21,801
SO HERE GOES.
650
00:30:22,471 --> 00:30:24,604
[sighs]
651
00:30:24,673 --> 00:30:27,857
HARRISON'S HERE TODAY
BECAUSE I'M SAVING HIS LIFE.
652
00:30:27,926 --> 00:30:30,410
YOU'RE SAVING HIS LIFE?
653
00:30:30,479 --> 00:30:34,547
YESTERDAY HE WAS SHOT,
AND HE DIED.
654
00:30:34,616 --> 00:30:37,184
HE ASKED FOR MY HELP,
AND MY DAY RESTARTED,
655
00:30:37,252 --> 00:30:40,570
AND SO I'M HELPING HIM,
BECAUSE THAT'S WHAT I DO.
656
00:30:40,639 --> 00:30:43,256
I HELP PEOPLE LIVE
WHO AREN'T READY TO DIE.
657
00:30:45,110 --> 00:30:46,826
AND--AND WHEN
WE WERE TOGETHER,
658
00:30:46,895 --> 00:30:49,930
IF I EVER SHOWED UP LATE,
OR RAN OFF EARLY,
659
00:30:49,998 --> 00:30:51,865
OR ACTED IN SOME
INEXPLICABLE WAY,
660
00:30:51,934 --> 00:30:53,784
IT WAS BECAUSE
SOMEONE NEEDED ME.
661
00:30:53,852 --> 00:30:55,084
BECAUSE SOMEONE NEEDED MY--
662
00:30:55,153 --> 00:30:56,503
YOUR HELP.
663
00:30:56,571 --> 00:30:58,922
RIGHT.
664
00:30:58,991 --> 00:31:02,909
AND I NEVER TOLD YOU
THIS BEFORE, BECAUSE
I KNOW HOW IT SOUNDS,
665
00:31:02,978 --> 00:31:05,144
BUT I CAN DO
ALL OF THOSE THINGS.
666
00:31:06,314 --> 00:31:07,931
EVERY ONE OF 'EM.
667
00:31:07,999 --> 00:31:10,033
(Randall)
EXCUSE ME, EVERYONE.
668
00:31:10,102 --> 00:31:12,352
BEFORE WE MOVE
INSIDE FOR DINNER,
669
00:31:12,421 --> 00:31:14,421
I WOULD LIKE TO
MAKE A TOAST
670
00:31:14,489 --> 00:31:17,941
TO MY BEAUTIFUL BRIDE,
LINDSAY,
671
00:31:19,478 --> 00:31:22,696
WHO HAS ACCEPTED ME
FOR WHO I AM.
LUC. LUC.
672
00:31:24,133 --> 00:31:27,166
AND HAS MADE MY LIFE
RICHER BECAUSE OF IT.
673
00:31:27,236 --> 00:31:29,168
[people chattering]
674
00:31:29,238 --> 00:31:30,670
TO LINDSAY.
675
00:31:30,739 --> 00:31:32,305
(all)
HEAR, HEAR.
676
00:31:32,374 --> 00:31:33,890
[all cheering]
677
00:31:35,894 --> 00:31:37,293
HARRISON.
678
00:31:40,682 --> 00:31:42,115
LOOK, I TOLD YOU, BUDDY.
679
00:31:42,183 --> 00:31:43,450
I DIDN'T SLEEP
WITH YOUR WIFE.
680
00:31:43,518 --> 00:31:44,784
YEAH, THAT'S NOT
WHAT I HEARD.
681
00:31:44,852 --> 00:31:46,186
LOOK, I'M TELLIN' YOU
THE TRUTH!
682
00:31:46,255 --> 00:31:47,370
HONEST!
ASK ANYBODY! ASK--
683
00:31:47,439 --> 00:31:48,638
YOUR SON!
684
00:31:48,706 --> 00:31:49,839
WHO ARE YOU?
685
00:31:49,908 --> 00:31:52,158
SOMEONE WHO KNOWS
THE SAME THING
THAT ETHAN DOES.
686
00:31:52,227 --> 00:31:55,528
MY BROTHER MET YOUR EX-WIFE
FOR THE FIRST TIME TODAY.
687
00:31:55,597 --> 00:31:58,381
YOU MAY NOT BELIEVE ME,
BUT YOU HAVE
TO BELIEVE YOUR SON.
688
00:31:58,450 --> 00:32:01,518
LOOK, YOU'RE MIXED UP.
YOU'RE MIXED UP.
I GET IT. I GET IT.
689
00:32:01,586 --> 00:32:04,804
I JUST HAD TO WATCH
THE WOMAN I LOVE
MARRY ANOTHER MAN.
690
00:32:04,890 --> 00:32:07,224
OK, I KNOW HOW YOU FEEL,
691
00:32:07,292 --> 00:32:09,392
BUT I'M NOT THE GUY
YOU'RE LOOKIN' FOR.
692
00:32:13,348 --> 00:32:14,780
HONEST.
693
00:32:14,849 --> 00:32:16,115
[Harrison grunts]
694
00:32:18,370 --> 00:32:21,104
YOU BETTER BOTH
BE TELLIN' ME THE TRUTH.
695
00:32:24,125 --> 00:32:25,341
[sighs]
696
00:32:29,614 --> 00:32:31,448
IT'S OK.
YEAH.
697
00:32:33,669 --> 00:32:35,835
JUST DO ME A FAVOR
AND KEEP AN EYE ON HIM.
698
00:32:35,921 --> 00:32:37,904
THERE'S JUST
ONE MORE THING
I GOTTA DO.
699
00:33:06,134 --> 00:33:08,702
THAT'S A LITTLE HARSH,
DON'T YOU THINK?
700
00:33:08,770 --> 00:33:11,421
ACTUALLY,
I'M NOT SO SURE IT IS.
701
00:33:11,490 --> 00:33:13,123
LET ME GUESS.
702
00:33:13,191 --> 00:33:14,724
SHE'S IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE.
703
00:33:14,792 --> 00:33:16,626
[chuckles]
704
00:33:16,694 --> 00:33:18,528
I WISH IT WERE
THAT SIMPLE.
705
00:33:22,000 --> 00:33:24,067
WELL, I CAN SEE YOU NEED
SOME ALONE TIME, SO--
706
00:33:24,135 --> 00:33:26,119
SHE SEEMED
SO NORMAL AT FIRST.
707
00:33:26,188 --> 00:33:28,838
I MEAN, SHE'S PRETTY
AND SMART AND...
708
00:33:29,675 --> 00:33:31,908
YOU KNOW WHAT? FORGET IT.
709
00:33:34,696 --> 00:33:36,946
HEY, SORRY FOR PRYIN'.
710
00:33:37,015 --> 00:33:38,932
OK, NO, HOW ABOUT THIS?
711
00:33:39,017 --> 00:33:42,235
AND I CAN'T BELIEVE
I'M EVEN REPEATING IT.
712
00:33:42,303 --> 00:33:44,871
SHE THINKS
DEAD PEOPLE TALK TO HER.
713
00:33:44,940 --> 00:33:46,739
YEAH. YEAH,
SHE THINKS THAT SHE--
714
00:33:46,808 --> 00:33:48,408
RELIVES DAYS. YEAH.
715
00:33:50,812 --> 00:33:52,145
HOW DID YOU KNOW THAT?
716
00:33:52,213 --> 00:33:54,230
SHE TOLD ME, TOO.
THIS MORNING.
717
00:33:54,299 --> 00:33:56,348
IT WAS A PRACTICE
RUN FOR YOU, I THINK.
718
00:33:56,417 --> 00:33:59,986
AND, YEAH, IT DID
SOUND CRAZY AT FIRST.
719
00:34:00,054 --> 00:34:01,037
YEAH.
720
00:34:01,089 --> 00:34:02,872
UNTIL I GOT SOME PROOF.
721
00:34:02,941 --> 00:34:05,592
AND SUDDENLY
IT DIDN'T SEEM SO CRAZY.
722
00:34:05,660 --> 00:34:08,694
IT SOUNDED MIRACULOUS.
723
00:34:08,764 --> 00:34:09,946
YOU GOT PROOF?
724
00:34:10,014 --> 00:34:11,164
OH, YEAH.
725
00:34:11,233 --> 00:34:13,432
TRU SENT ME TO TALK
TO THIS WOMAN, EMMA.
726
00:34:13,501 --> 00:34:15,569
SHE LIVES OVER
ON BANK STREET.
727
00:34:15,637 --> 00:34:16,937
95 BANK STREET.
728
00:34:17,005 --> 00:34:19,739
MMM-HMM, AND WHAT
DID SHE TELL YOU, EMMA?
729
00:34:19,808 --> 00:34:23,993
WELL, I'M NOT REALLY SURE
I CAN DO IT JUSTICE,
730
00:34:24,062 --> 00:34:26,812
BUT SOMEHOW
SHE MADE EVERYTHING CLEAR.
731
00:34:28,700 --> 00:34:30,083
DON'T TAKE MY WORD FOR IT.
732
00:34:30,152 --> 00:34:31,517
JUST GO
TALK TO HER YOURSELF.
733
00:34:31,586 --> 00:34:33,270
I DON'T KNOW, MAN.
734
00:34:35,340 --> 00:34:36,689
BANK STREET?
YEAH.
735
00:34:38,710 --> 00:34:40,559
YEAH. WHY NOT?
736
00:34:41,129 --> 00:34:42,862
[chuckles]
737
00:34:42,931 --> 00:34:45,215
THE THINGS
WE DO FOR LOVE, HUH?
738
00:34:45,284 --> 00:34:49,185
YEAH, OH, AND UH,
THIS EMMA IS A BIT
OF AN ODD BIRD.
739
00:34:49,254 --> 00:34:51,788
SHE TENDS TO BE
MORE TALKATIVE
IF YOU GO OVER THERE
740
00:34:51,857 --> 00:34:53,656
WITHOUT BEING
EMPTY-HANDED.
741
00:34:53,725 --> 00:34:54,990
YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'?
742
00:34:55,059 --> 00:34:56,225
LEARN FROM MY MISTAKE.
743
00:34:56,294 --> 00:34:57,877
FLOWERS. NOT CANDY.
744
00:34:59,014 --> 00:34:59,962
WOMEN.
745
00:35:00,015 --> 00:35:01,581
[both chuckling]
746
00:35:02,484 --> 00:35:05,986
GREAT. HEY, THANKS.
THANKS, JACK.
747
00:35:06,071 --> 00:35:07,571
ANY TIME.
748
00:35:19,134 --> 00:35:20,432
[elevator bell dings]
749
00:35:21,369 --> 00:35:23,803
SO, YOUR BROTHER'S
GONNA LIVE.
750
00:35:23,872 --> 00:35:26,572
YES, HE IS. NO THANKS TO YOU.
751
00:35:28,726 --> 00:35:30,927
WOULD IT RING HOLLOW
TO SAY I'M GLAD?
752
00:35:30,996 --> 00:35:32,762
WOULD IT RING HOLLOW
TO SAY I DON'T CARE?
753
00:35:32,830 --> 00:35:34,130
[chuckles]
754
00:35:34,199 --> 00:35:36,832
UNFORTUNATELY,
SOMEONE STILL
HAS TO DIE TODAY.
755
00:35:36,902 --> 00:35:39,702
TRY NOT TO SOUND
SO BROKEN UP
ABOUT IT, JACK.
756
00:35:39,771 --> 00:35:42,472
I'M REALLY SORRY, TRU.
LIKE I SAID,
757
00:35:42,541 --> 00:35:45,542
THERE ARE PARTS
OF MY JOB THAT SOMETIMES
758
00:35:45,610 --> 00:35:48,028
DON'T MAKE ME FEEL
SO GOOD ABOUT MYSELF.
759
00:35:58,540 --> 00:36:00,140
WHAT DID YOU DO TO HIM?
760
00:36:00,208 --> 00:36:02,474
I DIDN'T DO ANYTHIN'.
YOU DID.
761
00:36:02,543 --> 00:36:04,276
YOU TOLD HIM WHO YOU ARE.
762
00:36:04,345 --> 00:36:06,463
I JUST TOLD HIM
WHERE HE COULD GET PROOF.
763
00:36:13,354 --> 00:36:14,353
EMMA?
764
00:36:15,390 --> 00:36:18,508
COME ON,
OPEN UP. LOOK, I'M SORRY.
765
00:36:22,047 --> 00:36:26,116
ETHAN? YOU GUYS HOME? HELLO?
766
00:36:35,944 --> 00:36:37,409
SAFE? WHAT?
767
00:36:37,478 --> 00:36:39,179
[knocking on door]
768
00:36:41,750 --> 00:36:42,949
CAN I HELP YOU?
769
00:36:43,018 --> 00:36:45,251
YEAH,
I'M--I'M LOOKIN' FOR EMMA.
770
00:36:45,320 --> 00:36:47,720
SHE'S NOT HERE RIGHT NOW.
AND YOU ARE?
771
00:36:47,789 --> 00:36:49,038
I'M LUC, UH.
772
00:36:52,878 --> 00:36:54,344
NICE FLOWERS.
773
00:36:55,863 --> 00:36:57,764
YOU A FRIEND OF EMMA'S, LUC?
774
00:36:57,832 --> 00:37:00,516
NO, ACTUALLY WE'VE--WE'VE
NEVER EVEN MET BEFORE.
775
00:37:01,720 --> 00:37:03,436
OK, WHY DON'T
WE TRY THIS AGAIN,
776
00:37:03,504 --> 00:37:05,304
AND HOW ABOUT THE TRUTH
THIS TIME?
777
00:37:05,373 --> 00:37:07,807
ARE YOU A FRIEND
OF MY WIFE'S, LUC?
778
00:37:11,346 --> 00:37:12,712
[tires squealing]
779
00:37:16,484 --> 00:37:17,784
[panting]
780
00:37:17,852 --> 00:37:19,752
I THINK THERE'S BEEN
SOME KIND OF MISTAKE.
781
00:37:19,821 --> 00:37:21,337
OH, YEAH, AND YOU MADE IT.
782
00:37:21,406 --> 00:37:23,223
WAS IT WORTH IT?
'CAUSE I KNOW SHE'S GOOD,
783
00:37:23,291 --> 00:37:25,091
BUT WAS SHE WORTH
YOUR LIFE, LUC?
784
00:37:25,177 --> 00:37:27,193
I UNDERSTAND
THAT YOU ARE UPSET, SIR,
785
00:37:27,261 --> 00:37:29,495
BUT I PROMISE YOU,
I HAVE NEVER
MET YOUR WIFE BEFORE.
786
00:37:29,564 --> 00:37:32,448
THEN WHY DO I SEE YOU,
THE TWO OF YOU, IN MY BED,
787
00:37:32,517 --> 00:37:34,934
AND IT MAKES ME SICK!
IT MAKES ME WANT TO--
788
00:37:35,020 --> 00:37:36,786
NO, DONNIE, PLEASE!
PUT THE GUN DOWN.
789
00:37:36,854 --> 00:37:37,887
JUST LISTEN TO ME.
790
00:37:37,955 --> 00:37:39,505
HE'S SLEEPING WITH HER.
NO, HE'S NOT.
791
00:37:39,591 --> 00:37:40,740
IT'S ALL A MISUNDERSTANDING.
792
00:37:40,809 --> 00:37:42,208
TRU, GET OUT OF HERE.
793
00:37:42,277 --> 00:37:44,510
DONNIE,
PLEASE LISTEN TO ME.
WE'LL ALL TALK THIS OUT.
794
00:37:44,579 --> 00:37:45,995
SORRY,
I CAN'T LOSE HER.
795
00:37:46,064 --> 00:37:47,096
NOW, I CAN HANDLE THIS!
796
00:37:47,165 --> 00:37:48,280
DONNIE, DON'T DO THIS!
797
00:37:48,349 --> 00:37:49,816
(Luc)
TRU, GET OUT OF HERE!
TRU, GO!
798
00:37:49,884 --> 00:37:51,016
I'M SO SORRY.
799
00:37:51,085 --> 00:37:52,401
PLEASE!
DONNIE, DON'T DO THIS.
800
00:37:52,454 --> 00:37:54,370
PLEASE, NO! DONNIE, NO!
801
00:37:54,439 --> 00:37:55,554
[gun firing]
802
00:38:18,379 --> 00:38:20,630
OH, LUC. LOOK AT ME.
803
00:38:20,698 --> 00:38:21,831
YOU'RE OK.
804
00:38:21,900 --> 00:38:23,733
I'M SORRY. I'M SORRY,
I DIDN'T BELIEVE YOU.
805
00:38:23,802 --> 00:38:25,367
NO, LUC. COME ON,
IT'S GONNA BE FINE.
806
00:38:25,436 --> 00:38:26,619
I'M GONNA GET HELP, OK?
807
00:38:26,687 --> 00:38:29,205
JUST STAY WITH ME.
STAY WITH ME.
LOOK AT ME, OK?
808
00:38:29,274 --> 00:38:30,706
[Luc gasping]
809
00:38:31,793 --> 00:38:33,409
I LOVE YOU, TRU.
810
00:38:33,478 --> 00:38:36,462
NO, PLEASE, PLEASE,
PLEASE, DON'T, LUC.
811
00:38:36,530 --> 00:38:37,814
PLEASE JUST
STAY WITH ME.
812
00:38:37,883 --> 00:38:41,417
YOU'RE GONNA BE FINE.
LOOK AT ME.
813
00:38:41,486 --> 00:38:43,153
LOOK AT ME, PLEASE.
814
00:38:44,022 --> 00:38:45,071
[sobbing]
815
00:38:45,156 --> 00:38:46,455
LUC.
816
00:38:46,958 --> 00:38:48,557
LUC.
817
00:38:48,627 --> 00:38:51,393
LUC, COME ON, JUST
PLEASE DON'T. DON'T.
818
00:38:58,119 --> 00:38:59,552
[crying]
819
00:39:18,139 --> 00:39:20,306
(priest)
IN SURE AND CERTAIN HOPE
OF THE RESURRECTION
820
00:39:20,375 --> 00:39:22,475
TO ETERNAL LIFE
THROUGH OUR LORD,
821
00:39:22,544 --> 00:39:26,713
WE COMMEND TO ALMIGHTY GOD
OUR BROTHER LUC JOHNSTON.
822
00:39:26,781 --> 00:39:30,032
AND WE COMMIT HIS BODY
TO THE GROUND.
823
00:39:30,101 --> 00:39:34,237
EARTH TO EARTH,
ASHES TO ASHES,
DUST TO DUST.
824
00:39:35,457 --> 00:39:38,023
THE LORD BLESS HIM
AND KEEP HIM.
825
00:39:38,092 --> 00:39:41,043
THE LORD MAKE HIS FACE
TO SHINE UPON HIM,
826
00:39:41,112 --> 00:39:43,429
AND BE GRACIOUS UNTO HIM,
827
00:39:43,498 --> 00:39:45,882
AND GIVE HIM PEACE. AMEN.
828
00:40:09,741 --> 00:40:11,407
I OWE YOU MY LIFE.
829
00:40:14,179 --> 00:40:15,511
THANK YOU.
830
00:40:17,432 --> 00:40:20,766
IS THERE ANY CHANCE
THAT HE'LL ASK?
831
00:40:23,338 --> 00:40:24,570
DON'T KNOW.
832
00:40:26,207 --> 00:40:27,790
DON'T THINK SO.
833
00:40:29,110 --> 00:40:30,209
[sniffling]
834
00:40:39,637 --> 00:40:40,737
WAIT HERE.
835
00:40:40,805 --> 00:40:42,021
DON'T, TRU.
836
00:40:49,647 --> 00:40:51,597
I TAKE NO PLEASURE
FROM BEING RIGHT.
837
00:40:51,666 --> 00:40:54,801
IT'S MY TURN TO TALK,
SO LISTEN UP.
838
00:40:54,869 --> 00:40:57,970
MY MOTHER HAD THE CALLING,
AND SHE PASSED IT ON TO ME.
839
00:40:58,039 --> 00:40:59,471
IF YOU THINK
FOR ONE MINUTE
840
00:40:59,540 --> 00:41:02,775
THAT I'M EVER GONNA STOP,
YOU'RE WRONG.
841
00:41:02,844 --> 00:41:05,644
SO YOU'D BETTER
WATCH YOUR BACK, BUDDY,
BECAUSE IT'S ON.
842
00:41:05,713 --> 00:41:07,563
YOU SHOULD KNOW ONE THING.
843
00:41:07,632 --> 00:41:09,782
THIS IS BIGGER
THAN YOU THINK.
844
00:41:09,851 --> 00:41:11,935
AND YOU SHOULD
KNOW ONE THING.
845
00:41:12,003 --> 00:41:14,203
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'VE BEGUN.
846
00:41:25,817 --> 00:41:28,968
♪[In The Air Tonight
by Full Blown Rose playing]
847
00:41:45,052 --> 00:41:46,585
♪ I CAN FEEL IT ♪
848
00:41:46,654 --> 00:41:48,387
I LOVE YOU, TOO.
849
00:41:48,456 --> 00:41:50,789
♪ COMING IN THE AIR TONIGHT ♪
850
00:41:51,642 --> 00:41:53,559
♪ OH, LORD ♪
851
00:41:55,296 --> 00:41:58,280
♪ I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT ♪
852
00:41:58,349 --> 00:42:00,766
♪ FOR ALL MY LIFE ♪
853
00:42:01,703 --> 00:42:02,902
GET IN.
854
00:42:05,756 --> 00:42:08,657
♪ CAN YOU FEEL IT COMING IN THE AIR TONIGHT? ♪
855
00:42:08,726 --> 00:42:12,027
SO, TELL ME, WHAT DOES
MY DAUGHTER KNOW?
856
00:42:12,096 --> 00:42:14,313
NICE TO SEE YOU, TOO,
RICHARD.
857
00:42:15,616 --> 00:42:18,834
WHY DON'T I START WITH
WHAT SHE DOESN'T KNOW?
858
00:42:18,903 --> 00:42:21,037
THAT YOU ONCE DID
WHAT I DO.
859
00:42:22,857 --> 00:42:25,824
SHE'S TOUGH.
YOU'LL HAVE YOUR
WORK CUT OUT FOR YOU.
860
00:42:26,878 --> 00:42:28,544
JUST LIKE I HAD
WITH HER MOTHER.
861
00:42:28,596 --> 00:42:31,030
YOU WON THAT ONE,
DIDN'T YOU?
862
00:42:31,099 --> 00:42:34,483
BESIDES, I LOVE A CHALLENGE.
863
00:42:34,552 --> 00:42:36,903
♪ I'VE SEEN YOUR FACE BEFORE, MY FRIEND ♪
864
00:42:36,971 --> 00:42:38,087
WELL, JACK,
865
00:42:39,957 --> 00:42:41,657
I BELIEVE YOU'VE GOT ONE.
866
00:42:45,813 --> 00:42:50,700
♪ I CAN FEEL IT COMING IN THE AIR TONIGHT ♪
867
00:42:52,019 --> 00:42:53,553
♪ OH, LORD ♪
868
00:42:55,957 --> 00:42:59,074
♪ I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT ♪
869
00:42:59,143 --> 00:43:01,511
♪ FOR ALL MY LIFE ♪
870
00:43:02,514 --> 00:43:04,480
♪ OH, LORD ♪
871
00:43:06,567 --> 00:43:11,503
♪ CAN YOU FEEL IT COMING IN THE AIR TONIGHT? ♪
872
00:43:12,439 --> 00:43:14,490
♪ OH, LORD ♪
873
00:43:16,061 --> 00:43:20,996
♪ I CAN FEEL IT COMING IN THE AIR TONIGHT ♪
874
00:43:22,700 --> 00:43:24,449
♪ OH, LORD ♪
875
00:43:26,120 --> 00:43:29,371
♪ I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT ♪
876
00:43:29,440 --> 00:43:32,175
♪ FOR ALL MY LIFE ♪
877
00:43:32,243 --> 00:43:34,210
♪ OH, LORD ♪
71858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.