Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,212
- Previously on
"Southern Charm"--
2
00:00:05,171 --> 00:00:06,673
- Oh, sh--.
3
00:00:06,715 --> 00:00:10,760
- While JT offered
Taylor a shoulder to lean on,
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,303
Rod cried on Leva's.
5
00:00:12,345 --> 00:00:14,097
- Things were going really
well with Olivia, but then,
6
00:00:14,139 --> 00:00:16,057
like, I can feel
her pulling away.
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,684
- Yeah.
8
00:00:17,726 --> 00:00:21,021
Maybe it's because Austen
has slithered and leaned in.
9
00:00:21,062 --> 00:00:22,439
- * He's got the place *
10
00:00:22,480 --> 00:00:25,275
* Spinning around
his little pinky *
11
00:00:25,316 --> 00:00:27,110
- Meanwhile,
after Pat hurt her back--
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,194
- It's black.
13
00:00:28,236 --> 00:00:30,238
I can't drink black coffee.
14
00:00:30,280 --> 00:00:31,948
- --Whitney had
to host the annual
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,908
guys' dinner without her.
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,201
Well, sort of.
17
00:00:35,243 --> 00:00:37,787
- Flowers on or off the table?
18
00:00:39,873 --> 00:00:40,915
- * Ooh, ooh *
19
00:00:40,957 --> 00:00:42,375
* Whoa-oh *
20
00:00:42,417 --> 00:00:44,294
- And when Shep
gave Craig a hard time
21
00:00:44,336 --> 00:00:46,463
about Paige being MIA--
22
00:00:46,504 --> 00:00:49,132
- I mean, people are
like, we never see Paige.
23
00:00:49,174 --> 00:00:51,092
- --Craig tried to deflect.
24
00:00:51,134 --> 00:00:54,220
- I planned to take
Paige to Jamaica.
25
00:00:54,262 --> 00:00:56,139
We should just say,
(BLEEP) it,
26
00:00:56,181 --> 00:00:57,807
let's go
with all of our friends.
27
00:00:57,849 --> 00:00:58,808
- Like, hell yeah.
28
00:00:58,850 --> 00:01:00,101
- Let's do it.
29
00:01:00,143 --> 00:01:01,227
- But it was
Austen who couldn't
30
00:01:01,269 --> 00:01:03,688
get his story straight again.
31
00:01:03,730 --> 00:01:05,023
- Taylor kind of
made a move on me.
32
00:01:05,065 --> 00:01:06,191
- Really?
33
00:01:06,232 --> 00:01:07,108
- Where was the make out then?
34
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
- In my kitchen.
35
00:01:08,443 --> 00:01:09,861
- No, you guys
said in New York.
36
00:01:09,903 --> 00:01:12,238
- No, this was, like,
three weeks later.
37
00:01:12,280 --> 00:01:13,740
- * Bah-bah-doo *
38
00:01:13,782 --> 00:01:16,368
* He's making it look
so easy *
39
00:01:16,409 --> 00:01:18,912
* Mm-hmm *
40
00:01:18,953 --> 00:01:21,915
[upbeat music]
41
00:01:21,956 --> 00:01:28,880
* *
42
00:01:32,592 --> 00:01:34,844
- What font am I gonna go with?
43
00:01:34,886 --> 00:01:38,890
[line trilling]
My hair's all greasy.
44
00:01:38,932 --> 00:01:40,642
What's up?
45
00:01:40,684 --> 00:01:44,187
- Here, let me show you what
I'm embroidering for you.
46
00:01:44,229 --> 00:01:47,816
I think I'm gonna
make you a little hat.
47
00:01:49,984 --> 00:01:50,902
- It's fun.
48
00:01:53,738 --> 00:01:55,782
- I actually invited the
whole group, you know,
49
00:01:55,824 --> 00:01:59,327
for Paige to get to
know everyone better.
50
00:02:01,246 --> 00:02:05,667
- All right, that's six boys,
four girls in the yes column.
51
00:02:08,420 --> 00:02:09,587
- There we go.
52
00:02:09,629 --> 00:02:10,797
I love it.
53
00:02:10,839 --> 00:02:12,173
Hell yeah.
54
00:02:12,215 --> 00:02:13,425
All right, you're
about to hit the sign.
55
00:02:13,466 --> 00:02:14,467
- Don't hit the sign!
56
00:02:14,509 --> 00:02:16,344
- And time-out, halftime.
57
00:02:16,386 --> 00:02:17,387
- Oh, it's hot.
58
00:02:17,429 --> 00:02:18,680
Why am I dying?
59
00:02:18,722 --> 00:02:20,015
- Grab a water.
60
00:02:20,056 --> 00:02:22,684
I got another water right
there if you need it.
61
00:02:22,726 --> 00:02:26,187
- [gasps]
62
00:02:26,229 --> 00:02:27,313
- You look like
a kid that just went
63
00:02:27,355 --> 00:02:31,192
on a ----ing slip and slide.
64
00:02:31,234 --> 00:02:32,569
- So you're going
to Jamaica, right?
65
00:02:32,610 --> 00:02:33,987
- Yeah, I don't know.
I'm like--
66
00:02:34,029 --> 00:02:35,280
- I'm going.
67
00:02:35,321 --> 00:02:36,614
- I'm' sure, like,
watch Olivia, like,
68
00:02:36,656 --> 00:02:38,033
prance around in a
bikini all weekend with,
69
00:02:38,074 --> 00:02:39,242
like, her ex-boyfriend?
70
00:02:39,284 --> 00:02:41,494
And if I go, am I
gonna look thirsty?
71
00:02:41,536 --> 00:02:42,746
- No, because
Craig invited you.
72
00:02:42,787 --> 00:02:44,164
- Yeah.
- You're definitely coming.
73
00:02:44,205 --> 00:02:45,665
I'm not asking.
I'm telling.
74
00:02:45,707 --> 00:02:47,500
Taylor will be there.
I need my wingman.
75
00:02:47,542 --> 00:02:49,210
J-Rod, baby. J-Rod.
- Yeah.
76
00:02:49,252 --> 00:02:50,253
You're coming.
- All right, all right.
77
00:02:50,295 --> 00:02:51,212
All right, I'll go.
- Come on, baby.
78
00:02:51,254 --> 00:02:52,380
- I'm in. I'm in.
- Let's go.
79
00:02:52,422 --> 00:02:53,381
- All right, I'm in.
- Jamaica, man.
80
00:02:53,423 --> 00:02:55,133
Jamaica, mon.
- Oh, boy.
81
00:02:55,175 --> 00:02:57,302
- All right, are y'all done
chit-chatting, princesses?
82
00:02:57,344 --> 00:02:58,595
- No.
83
00:03:00,805 --> 00:03:04,559
- So I guess I'll
see you in Jamaica.
84
00:03:07,312 --> 00:03:08,855
- [laughs]
85
00:03:08,897 --> 00:03:12,901
Manny can't come to Jamaica,
because he will be in Utah.
86
00:03:18,281 --> 00:03:19,616
- Annoying.
87
00:03:21,951 --> 00:03:23,328
- Yeah, I'm excited
to hang out with her.
88
00:03:26,915 --> 00:03:27,957
- [laughs]
89
00:03:27,999 --> 00:03:30,960
[upbeat music]
90
00:03:31,002 --> 00:03:37,926
* *
91
00:03:46,267 --> 00:03:49,896
[line trilling]
92
00:03:49,938 --> 00:03:52,023
- Hey, what's up, baby?
93
00:03:54,275 --> 00:03:56,236
- OK, let me see 'em.
94
00:03:56,277 --> 00:03:58,988
You look like a pro traveler.
95
00:04:03,118 --> 00:04:05,245
- I'm just here painting my--
96
00:04:05,286 --> 00:04:07,622
my nail.
97
00:04:07,664 --> 00:04:11,626
- And I was kind of thinking
about, like, I don't know,
98
00:04:11,668 --> 00:04:14,421
taking a trip together.
99
00:04:14,462 --> 00:04:18,258
- Have you been to Jamaica?
100
00:04:18,299 --> 00:04:19,926
- So I found this,
like, last-minute
101
00:04:19,968 --> 00:04:25,598
deal to go to Jamaica next
week for, like, three days.
102
00:04:25,640 --> 00:04:28,601
- And I thought if you
came to Jamaica with me
103
00:04:28,643 --> 00:04:30,770
and all the crazy
cats of Charleston,
104
00:04:30,812 --> 00:04:33,231
it'd be fun for you to get
to spend time with the group,
105
00:04:33,273 --> 00:04:34,858
get to know everyone
a little better.
106
00:04:48,830 --> 00:04:51,082
- Well, you said you
wanted to expand your--
107
00:04:56,588 --> 00:04:57,547
- I understand.
108
00:04:57,589 --> 00:04:59,299
I just-- yeah.
109
00:04:59,341 --> 00:05:02,719
I'm just gonna miss you.
110
00:05:02,761 --> 00:05:04,763
- I'm more of
a big-picture guy.
111
00:05:04,804 --> 00:05:06,973
You know, I probably should
have checked with Paige
112
00:05:07,015 --> 00:05:09,726
before scheduling the
"get to know" Paige trip
113
00:05:09,768 --> 00:05:12,103
and inviting all of
my friends to Jamaica.
114
00:05:12,145 --> 00:05:13,772
All right, well, I love you.
115
00:05:15,231 --> 00:05:16,900
- All right.
Bye.
116
00:05:16,941 --> 00:05:18,151
- Love you.
117
00:05:18,193 --> 00:05:20,153
Bye.
118
00:05:20,195 --> 00:05:21,905
- Oh, man.
119
00:05:21,946 --> 00:05:25,075
[groans]
120
00:05:25,116 --> 00:05:28,036
[upbeat music]
121
00:05:28,078 --> 00:05:35,126
* *
122
00:05:35,168 --> 00:05:36,169
- Hey, welcome to Half Moon.
123
00:05:36,211 --> 00:05:37,170
- Hey, how are you?
124
00:05:37,212 --> 00:05:38,380
- Good.
125
00:05:38,421 --> 00:05:39,422
- I need some help.
126
00:05:39,464 --> 00:05:40,465
- Yeah.
127
00:05:40,507 --> 00:05:42,008
What can I help you with?
128
00:05:42,050 --> 00:05:44,344
- I am going on a
last-minute trip to Jamaica.
129
00:05:44,386 --> 00:05:45,345
- Nice.
130
00:05:45,387 --> 00:05:46,805
Looking for bathing suits?
131
00:05:46,846 --> 00:05:48,181
- Yeah, just, like,
I'm not really sure.
132
00:05:48,223 --> 00:05:49,474
- OK.
- I need some--
133
00:05:49,516 --> 00:05:50,475
I need some
professional guidance.
134
00:05:50,517 --> 00:05:52,394
- Yeah, yeah, I can help you.
135
00:05:52,435 --> 00:05:56,147
- Yeah, just make me look cool.
136
00:05:56,189 --> 00:05:58,066
- Hey, welcome to Half Moon.
- Hey, bud.
137
00:05:58,108 --> 00:05:59,109
- Oh, no.
138
00:05:59,150 --> 00:06:00,193
Please no.
139
00:06:00,235 --> 00:06:01,695
- It's already been purchased.
140
00:06:01,736 --> 00:06:02,946
Julia already-- has
already made the sale.
141
00:06:02,987 --> 00:06:05,198
- How are you?
142
00:06:05,240 --> 00:06:07,200
Ooh, I need some shades.
143
00:06:07,242 --> 00:06:08,368
- It's kind of a diverse hat.
144
00:06:08,410 --> 00:06:10,578
You can flip it up
in the front.
145
00:06:10,620 --> 00:06:12,038
- I love that for you.
146
00:06:12,080 --> 00:06:13,248
I love that for you.
147
00:06:13,289 --> 00:06:14,791
- I'm excited for Jamaica.
148
00:06:14,833 --> 00:06:17,794
- Yeah, I haven't been
to Jamaica since college.
149
00:06:17,836 --> 00:06:20,338
- Many moons ago.
- Many moons ago.
150
00:06:20,380 --> 00:06:23,425
The last time I was in
Jamaica, it was a lot of fun,
151
00:06:23,466 --> 00:06:29,097
you know, partaking in some
extracurricular activities.
152
00:06:29,139 --> 00:06:30,724
I had a good time.
153
00:06:30,765 --> 00:06:32,350
- All right, I don't think
I'm actually gonna buy this.
154
00:06:32,392 --> 00:06:34,227
- Ooh.
155
00:06:34,269 --> 00:06:36,021
This is nice.
156
00:06:36,062 --> 00:06:38,815
- I don't think it really
brings out your eyes enough.
157
00:06:38,857 --> 00:06:40,191
I think maybe go brighter.
158
00:06:40,233 --> 00:06:41,693
- [laughs]
159
00:06:41,735 --> 00:06:44,070
- So with Taylor,
I mean, I feel bad for her.
160
00:06:44,112 --> 00:06:45,572
She's going through it.
161
00:06:45,613 --> 00:06:47,157
- You don't understand
what happened, dude.
162
00:06:47,198 --> 00:06:51,411
Taylor tried to make me
jealous after the guys' dinner
163
00:06:51,453 --> 00:06:54,706
night at Patricia's
by texting me.
164
00:06:54,748 --> 00:06:57,417
And she was like,
"Where are you?"
165
00:06:57,459 --> 00:06:58,835
I was like, "I'm at the house."
166
00:06:58,877 --> 00:07:02,714
She was basically like,
"Do you want to hook up?"
167
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
And I was like, "I don't
think that's a good idea."
168
00:07:05,800 --> 00:07:10,055
And she goes, "Fine,
I'll just stay with Austen."
169
00:07:10,096 --> 00:07:14,142
The text from Taylor was
a shock, to say the least.
170
00:07:19,898 --> 00:07:21,524
I don't know what
she's trying to do.
171
00:07:21,566 --> 00:07:25,445
I mean--
172
00:07:25,487 --> 00:07:28,490
- Maybe it's three strikes and
she's out, and she'll move on.
173
00:07:28,531 --> 00:07:30,033
- I'm already moved on.
174
00:07:30,075 --> 00:07:31,534
That's the problem.
- She is not.
175
00:07:31,576 --> 00:07:32,952
Just I think she
needs the closure.
176
00:07:32,994 --> 00:07:34,454
I don't know how she's
gonna ever get it.
177
00:07:34,496 --> 00:07:35,538
But she's having
a hard time with it.
178
00:07:35,580 --> 00:07:37,123
- I know.
179
00:07:37,165 --> 00:07:38,124
- In the mountains, she crawled
into your bed, and you--
180
00:07:38,166 --> 00:07:39,209
- I know.
181
00:07:39,250 --> 00:07:40,919
Maybe it's my fault.
182
00:07:40,960 --> 00:07:43,880
- Shep does care about Taylor,
but I do think his presence is
183
00:07:43,922 --> 00:07:46,299
causing complications for her.
184
00:07:46,341 --> 00:07:47,467
It's hard to watch.
185
00:07:47,509 --> 00:07:48,468
- You're right.
186
00:07:48,510 --> 00:07:49,803
It's ----ing her head up.
187
00:07:49,844 --> 00:07:51,304
Maybe I should just
leave her alone.
188
00:07:51,346 --> 00:07:53,098
- After our dream
trip to Jamaica.
189
00:07:53,139 --> 00:07:56,059
[tense music]
190
00:07:56,101 --> 00:08:03,024
* *
191
00:08:06,778 --> 00:08:08,071
- Hi, Barbara, how are ya?
192
00:08:08,113 --> 00:08:09,114
- Hi, Austen.
193
00:08:09,155 --> 00:08:10,073
How are you today?
194
00:08:10,115 --> 00:08:10,949
- I'm doing well.
195
00:08:10,990 --> 00:08:12,367
- I've got you checked in.
196
00:08:12,409 --> 00:08:13,827
- Perfect.
197
00:08:13,868 --> 00:08:14,869
- Hi, Austen.
- Hi.
198
00:08:14,911 --> 00:08:16,371
- You ready?
- Yeah.
199
00:08:16,413 --> 00:08:17,789
- OK.
- Good to see you again.
200
00:08:17,831 --> 00:08:20,834
- You too.
- Yeah.
201
00:08:20,875 --> 00:08:22,919
OK.
202
00:08:24,170 --> 00:08:25,171
- How you doing?
203
00:08:25,213 --> 00:08:26,297
- I'm just good.
204
00:08:26,339 --> 00:08:27,716
- OK.
205
00:08:27,757 --> 00:08:32,345
- Yeah, I feel like,
you know, routine is good.
206
00:08:32,387 --> 00:08:34,472
You know, keeping busy.
207
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
- Mm-hmm.
208
00:08:35,890 --> 00:08:37,058
- I'm going to
Jamaica next week.
209
00:08:37,100 --> 00:08:38,601
- Oh.
- Did I tell you this?
210
00:08:38,643 --> 00:08:39,936
- No.
- This is a new development.
211
00:08:39,978 --> 00:08:41,271
- OK.
212
00:08:41,312 --> 00:08:44,441
- So we're all going on
a family trip to Jamaica.
213
00:08:44,482 --> 00:08:45,442
- Oh, man.
214
00:08:45,483 --> 00:08:46,609
Who's going?
215
00:08:46,651 --> 00:08:47,986
- Well,
Shep and Craig are going.
216
00:08:48,028 --> 00:08:48,987
- OK.
217
00:08:49,029 --> 00:08:50,321
- Olivia.
218
00:08:50,363 --> 00:08:53,533
Taylor's going,
which I've told you about my
219
00:08:53,575 --> 00:08:55,535
entanglement with--
220
00:08:55,577 --> 00:08:57,078
with all that.
221
00:08:57,120 --> 00:09:00,540
Like, I'm at this dinner
party, right, with, you know,
222
00:09:00,582 --> 00:09:02,000
the guys in my life.
223
00:09:02,042 --> 00:09:06,046
And Taylor is texting
both me and Shep.
224
00:09:06,087 --> 00:09:07,797
Just like, "Hey,
you know, are you guys
225
00:09:07,839 --> 00:09:08,840
"done with that dinner?
226
00:09:08,882 --> 00:09:10,091
"Let's, you know, meet up.
227
00:09:10,133 --> 00:09:11,092
You know,
what are y'all doing?"
228
00:09:11,134 --> 00:09:12,302
- Oh.
- I was like, "Hey,
229
00:09:12,344 --> 00:09:13,887
I'm, you know,
headed here with Whitney."
230
00:09:13,928 --> 00:09:15,180
And, you know,
she met us there.
231
00:09:15,221 --> 00:09:19,351
And then she
proceeded to attempt
232
00:09:19,392 --> 00:09:22,771
to make Shep jealous via me.
233
00:09:22,812 --> 00:09:25,357
And I'm, like,
what are you doing?
234
00:09:25,398 --> 00:09:27,484
And, like, what did I
just get myself into?
235
00:09:27,525 --> 00:09:29,194
- Yeah.
236
00:09:29,235 --> 00:09:31,738
- Things are already, like,
tense between Shep and I.
237
00:09:31,780 --> 00:09:35,033
Like, she did not have
to use me in that sense.
238
00:09:35,075 --> 00:09:37,160
And the reason that I thought
it was fine to hang out
239
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
with her is because
I was with Whitney
240
00:09:39,120 --> 00:09:41,373
and, like, we were meeting
up with other people.
241
00:09:41,414 --> 00:09:42,832
And it was in a
group setting, right?
242
00:09:42,874 --> 00:09:44,042
- Right.
- Nothing happened.
243
00:09:44,084 --> 00:09:45,210
- Yeah.
244
00:09:45,251 --> 00:09:47,087
- But I should
have been like, OK,
245
00:09:47,128 --> 00:09:49,923
Austen, maybe just don't,
you know, respond and don't--
246
00:09:49,964 --> 00:09:51,341
you know, boundaries.
247
00:09:51,383 --> 00:09:54,094
- You have to listen
to your intuition,
248
00:09:54,135 --> 00:09:55,845
your gut feeling when you go,
249
00:09:55,887 --> 00:09:57,639
"I don't think this
is a good idea."
250
00:10:02,852 --> 00:10:06,022
- No, I don't think
I have good intuition.
251
00:10:06,064 --> 00:10:08,400
- A lot of the challenge
here is listening
252
00:10:08,441 --> 00:10:10,944
to yourself instead
of getting caught up
253
00:10:10,985 --> 00:10:12,821
in what everyone else wants.
254
00:10:12,862 --> 00:10:15,699
- Be more confident
with my gut feeling.
255
00:10:15,740 --> 00:10:17,033
- Yeah.
256
00:10:17,075 --> 00:10:18,576
- I know that it
sounds funny because I
257
00:10:18,618 --> 00:10:21,955
piss off so many people, but,
like, I am a people pleaser.
258
00:10:21,996 --> 00:10:25,333
So when Taylor texted me,
like, to hang out,
259
00:10:25,375 --> 00:10:29,087
my first kind of instinct is,
like, a knee-jerk absolutely.
260
00:10:29,129 --> 00:10:31,798
And that's what
gets me in trouble.
261
00:10:31,840 --> 00:10:33,967
- You know,
you can't make everyone happy,
262
00:10:34,009 --> 00:10:37,846
even in friendships or even
with romantic relationships
263
00:10:37,887 --> 00:10:39,055
that you've had.
264
00:10:39,097 --> 00:10:40,140
- Yes.
265
00:10:40,181 --> 00:10:41,391
And since we've
been talking,
266
00:10:41,433 --> 00:10:43,977
I've realized how much
of, you know, my life
267
00:10:44,019 --> 00:10:47,605
can be consumed by,
like, a pretty girl.
268
00:10:47,647 --> 00:10:51,943
It's nice to just, like, know
that I am not really, like,
269
00:10:51,985 --> 00:10:55,822
seeking out, you know,
somebody or, like, you know,
270
00:10:55,864 --> 00:10:57,240
dating really.
271
00:10:57,282 --> 00:10:58,491
- Yeah.
272
00:10:58,533 --> 00:11:00,160
- That is not what I'm
looking for right now.
273
00:11:00,201 --> 00:11:02,370
So, like, with Olivia,
working on friendship
274
00:11:02,412 --> 00:11:05,290
and maintaining a relationship,
and that's healthy and good.
275
00:11:05,331 --> 00:11:09,044
I am gonna continue to
text you things like movie
276
00:11:09,085 --> 00:11:10,795
quotes and things like that.
277
00:11:10,837 --> 00:11:13,173
- [chuckles]
278
00:11:13,214 --> 00:11:16,885
I appreciate the
direct line of communication
279
00:11:16,926 --> 00:11:18,636
we're practicing here.
280
00:11:18,678 --> 00:11:21,639
- So I think maybe some of my
encouragement for this trip
281
00:11:21,681 --> 00:11:23,141
would be maybe to
be clear with Olivia
282
00:11:23,183 --> 00:11:25,143
about what your intentions are
283
00:11:25,185 --> 00:11:27,687
and you don't want to go into
anything romantic with anyone
284
00:11:27,729 --> 00:11:28,646
right now.
285
00:11:28,688 --> 00:11:29,773
- Right.
286
00:11:29,814 --> 00:11:31,733
- And listen to your intuition.
287
00:11:31,775 --> 00:11:33,526
You just have
to trust yourself.
288
00:11:33,568 --> 00:11:35,528
- I would like to.
289
00:11:35,570 --> 00:11:36,738
- Yes.
290
00:11:38,990 --> 00:11:40,033
- Coming up--
291
00:11:40,075 --> 00:11:41,284
- As far as the IUD--
292
00:11:41,326 --> 00:11:42,786
- Uh-huh.
293
00:11:49,084 --> 00:11:49,542
[upbeat music]
294
00:11:51,628 --> 00:11:53,421
[line trilling]
295
00:11:53,463 --> 00:11:54,464
- Hey.
296
00:11:54,506 --> 00:11:55,590
What are you doing?
297
00:11:55,632 --> 00:11:56,758
- I'm just finishing
up some stuff.
298
00:11:56,800 --> 00:11:57,759
What are you up to?
299
00:11:57,801 --> 00:11:58,927
- Oh, nothing.
300
00:11:58,968 --> 00:11:59,969
I'm just on my way to the OB.
301
00:12:00,011 --> 00:12:01,096
Are you excited?
302
00:12:01,137 --> 00:12:02,764
I mean, I don't know how to--
303
00:12:02,806 --> 00:12:05,934
I mean, I'm, like, kind of
anxious, excited, nervous.
304
00:12:11,272 --> 00:12:12,524
- All right.
305
00:12:12,565 --> 00:12:15,485
I couldn't imagine
having another child.
306
00:12:15,527 --> 00:12:17,612
And then I met Brett,
and I realized
307
00:12:17,654 --> 00:12:20,281
I would be crazy not to
have a child with him
308
00:12:20,323 --> 00:12:22,951
because Brett is gonna
make an amazing father.
309
00:12:22,992 --> 00:12:24,994
I mean, he already
is now as a stepdad.
310
00:12:25,036 --> 00:12:26,246
So I can only imagine.
311
00:12:26,287 --> 00:12:29,374
So when are we having a baby?
312
00:12:29,416 --> 00:12:30,792
- I don't know.
313
00:12:30,834 --> 00:12:33,211
I say we try to get pregnant
by the end of the summer.
314
00:12:33,253 --> 00:12:34,754
- Oh.
315
00:12:34,796 --> 00:12:38,800
Maybe I just, you know, treat
this trip as my last hurrah.
316
00:12:38,842 --> 00:12:40,301
- [laughs]
317
00:12:40,343 --> 00:12:42,929
- If I'm coming home and,
you know, getting pregnant,
318
00:12:42,971 --> 00:12:43,972
I got to--
319
00:12:44,014 --> 00:12:45,306
I got to have fun.
320
00:12:45,348 --> 00:12:46,391
- Yeah.
321
00:12:46,433 --> 00:12:49,144
- I hate that you
can't be there.
322
00:12:49,185 --> 00:12:51,813
- OK, babe, I'm pulling into
the doctor's office now.
323
00:12:51,855 --> 00:12:53,732
We can sext later.
324
00:12:53,773 --> 00:12:56,609
[laughs]
325
00:12:56,651 --> 00:12:57,652
- Love you.
326
00:12:57,694 --> 00:12:59,154
- Bye.
327
00:12:59,195 --> 00:13:02,532
I definitely think love
can change a woman.
328
00:13:02,574 --> 00:13:04,159
I mean, look at me.
329
00:13:04,200 --> 00:13:06,911
I'm over here about to try
to have another baby, like--
330
00:13:06,953 --> 00:13:08,371
- Checking in?
- Yes, ma'am.
331
00:13:08,413 --> 00:13:09,956
- All right,
and what's the name?
332
00:13:09,998 --> 00:13:11,166
- Madison LeCroy.
333
00:13:11,207 --> 00:13:12,667
But it's like, what?
334
00:13:12,709 --> 00:13:15,962
I just got this body,
like, but I'll ruin it.
335
00:13:16,004 --> 00:13:18,423
It's totally worth it.
336
00:13:18,465 --> 00:13:21,634
Oh, if I faint.
337
00:13:21,676 --> 00:13:23,887
It's getting hot in here.
338
00:13:23,928 --> 00:13:25,305
Hi.
- Hey, Madison.
339
00:13:25,347 --> 00:13:26,806
It's Dr. Pound.
- How are you?
340
00:13:26,848 --> 00:13:28,058
- I'm good.
Are you doing well?
341
00:13:28,099 --> 00:13:29,184
- Yeah, how about yourself?
- Good.
342
00:13:29,225 --> 00:13:30,602
Yes, very good.
- Good.
343
00:13:30,643 --> 00:13:31,686
- Very good.
344
00:13:31,728 --> 00:13:33,229
So tell me what brings you in.
345
00:13:33,271 --> 00:13:35,523
- Well, you know,
I recently just got married.
346
00:13:35,565 --> 00:13:38,234
And obviously, we're talking
about children and things
347
00:13:38,276 --> 00:13:42,572
like that, but I've had
this IUD in for five years.
348
00:13:42,614 --> 00:13:44,032
- OK.
349
00:13:44,074 --> 00:13:45,867
- So I'm just trying
to think what I need
350
00:13:45,909 --> 00:13:48,161
to know and do beforehand.
351
00:13:48,203 --> 00:13:49,371
- To get ready to have a baby.
352
00:13:49,412 --> 00:13:50,747
- I guess.
353
00:13:50,789 --> 00:13:53,208
I'm having a little PTSD
in here, because, you know,
354
00:13:53,249 --> 00:13:54,834
I had Hudson 10 years ago--
355
00:13:54,876 --> 00:13:56,044
- Yeah.
356
00:13:56,086 --> 00:13:59,172
- --right there,
and it was pretty bad,
357
00:13:59,214 --> 00:14:01,800
because I had a pelvic
fracture during the delivery.
358
00:14:01,841 --> 00:14:04,469
- Right.
359
00:14:04,511 --> 00:14:07,389
- I was bed rest
for almost three months.
360
00:14:07,430 --> 00:14:11,059
And so I had a
Baby Bjorn and a walker,
361
00:14:11,101 --> 00:14:15,689
and that's how I started
being a first-time mother.
362
00:14:15,730 --> 00:14:17,649
I would be lying if I said
that pregnancy
363
00:14:17,691 --> 00:14:18,817
didn't scare me,
364
00:14:18,858 --> 00:14:20,735
but I would do it
all over again.
365
00:14:20,777 --> 00:14:22,821
- It's great if you're healthy
and you can have a vaginal
366
00:14:22,862 --> 00:14:25,156
delivery, but with that kind
of history, I would strongly
367
00:14:25,198 --> 00:14:27,117
recommend a C-section.
368
00:14:27,158 --> 00:14:28,952
- OK, so it's not
something to where I'm,
369
00:14:28,993 --> 00:14:30,578
like, high-risk or anything?
370
00:14:30,620 --> 00:14:31,746
- No.
- OK.
371
00:14:31,788 --> 00:14:33,081
- Not at all.
372
00:14:33,123 --> 00:14:34,165
No, just high risk
of a fracture.
373
00:14:34,207 --> 00:14:35,291
So we're gonna avoid that.
374
00:14:35,333 --> 00:14:36,543
- OK.
375
00:14:36,584 --> 00:14:38,044
- As far as the IUD,
whenever you're ready--
376
00:14:38,086 --> 00:14:39,087
- Mm-hmm.
377
00:14:39,129 --> 00:14:40,714
- --we just take it out.
378
00:14:40,755 --> 00:14:42,757
And you are immediately fertile
as soon as it comes out.
379
00:14:42,799 --> 00:14:43,758
There's no--
380
00:14:43,800 --> 00:14:45,176
- Ah!
381
00:14:45,218 --> 00:14:46,720
- --there's no delay
of return to fertility.
382
00:14:46,761 --> 00:14:48,972
- And then just roll me
over to the cosmetic side
383
00:14:49,014 --> 00:14:51,349
of the surgery afterwards,
and then I'll go.
384
00:14:51,391 --> 00:14:52,851
OK, if we can do that--
385
00:14:52,892 --> 00:14:55,937
[laughs]
386
00:14:55,979 --> 00:14:58,940
[upbeat music]
387
00:14:58,982 --> 00:15:02,277
* *
388
00:15:02,318 --> 00:15:04,279
- It took a minute
for it to come in.
389
00:15:04,320 --> 00:15:05,155
- Do we have it in now?
390
00:15:05,196 --> 00:15:06,614
When did we get it?
391
00:15:06,656 --> 00:15:08,324
- We got it last week.
392
00:15:08,366 --> 00:15:09,784
- Hello, hello.
- Hi.
393
00:15:09,826 --> 00:15:11,119
- Hi, Robbie.
394
00:15:11,161 --> 00:15:12,162
- I like that,
whatever you got there.
395
00:15:12,203 --> 00:15:13,288
- Oh, I know.
396
00:15:13,329 --> 00:15:15,040
Well, OK, so I've got some in.
397
00:15:15,081 --> 00:15:16,124
Of course, like,
after the fact.
398
00:15:16,166 --> 00:15:17,709
How are you?
You look lovely.
399
00:15:17,751 --> 00:15:20,211
I got these in after the
party, and-- and now it's,
400
00:15:20,253 --> 00:15:23,006
like, 90 degrees outside.
401
00:15:23,048 --> 00:15:24,758
- Right?
402
00:15:24,799 --> 00:15:27,761
- Go grab a Day Chaser, enjoy
the ice luge ski instructors.
403
00:15:27,802 --> 00:15:29,137
- Yeah.
404
00:15:29,179 --> 00:15:30,388
- You guys got it in.
- Yeah, we're in.
405
00:15:30,430 --> 00:15:31,765
We got it in.
- Awesome.
406
00:15:31,806 --> 00:15:33,475
- And obviously,
with new products, I mean,
407
00:15:33,516 --> 00:15:35,018
it takes-- it always
takes a little second
408
00:15:35,060 --> 00:15:36,061
to get everything situated.
- Yeah.
409
00:15:36,102 --> 00:15:37,103
[phone dings]
- Oh, shoot.
410
00:15:37,145 --> 00:15:38,313
I got to run to the back.
411
00:15:38,355 --> 00:15:39,606
Something I got
to take care of.
412
00:15:39,647 --> 00:15:41,066
- Bye, Robbie.
- Thank you, Robbie.
413
00:15:41,107 --> 00:15:42,067
I appreciate you.
- Thank you.
414
00:15:42,108 --> 00:15:43,651
- How's it going?
- Good.
415
00:15:43,693 --> 00:15:44,652
How are you?
416
00:15:44,694 --> 00:15:45,779
- I'm good.
417
00:15:45,820 --> 00:15:48,490
- Like, with everything else?
418
00:15:48,531 --> 00:15:50,950
- There's just, like,
a lot of emotions going on
419
00:15:50,992 --> 00:15:52,494
with Shep and I.
420
00:15:52,535 --> 00:15:54,579
Like,
we did-- we shared
421
00:15:54,621 --> 00:15:55,789
a kiss in the mountains.
422
00:15:55,830 --> 00:15:58,041
We passed out in the same bed.
423
00:15:58,083 --> 00:15:59,876
You know, whatever, but--
424
00:15:59,918 --> 00:16:01,920
and, like, I-- I know him.
425
00:16:01,961 --> 00:16:03,004
I'm comfortable with him.
426
00:16:03,046 --> 00:16:04,172
Like, it's easy.
427
00:16:04,214 --> 00:16:05,465
- Yeah.
428
00:16:05,507 --> 00:16:08,635
- But then this past
weekend, I texted
429
00:16:08,677 --> 00:16:10,220
Austen and Shep,
"What are you guys
430
00:16:10,261 --> 00:16:13,181
doing after Ms. Pat's dinner?"
431
00:16:13,223 --> 00:16:14,307
And I'm texting Shep.
432
00:16:14,349 --> 00:16:15,266
I was like, "Are you coming?
433
00:16:15,308 --> 00:16:16,768
Like, where are you?"
434
00:16:16,810 --> 00:16:19,104
OK, I guess we can call
it a booty-call text.
435
00:16:19,145 --> 00:16:21,022
[tense music]
436
00:16:21,064 --> 00:16:23,775
Look, I'm not sorry about it,
because booty calling
437
00:16:23,817 --> 00:16:26,319
somebody that I
was so in love with
438
00:16:26,361 --> 00:16:28,571
is not a mistake in my book.
439
00:16:28,613 --> 00:16:33,034
But in this case, I tried,
and it didn't work out.
440
00:16:33,076 --> 00:16:34,369
[laughs]
441
00:16:34,411 --> 00:16:36,579
And he was like,
"I'm headed back home."
442
00:16:36,621 --> 00:16:37,914
And then I was like,
"All right, fine, like,
443
00:16:37,956 --> 00:16:40,542
we're gonna stay out
and hang out with Austen."
444
00:16:40,583 --> 00:16:42,544
Like, FU.
445
00:16:42,585 --> 00:16:43,878
- You were being petty,
whatever.
446
00:16:43,920 --> 00:16:44,879
- I was being petty.
447
00:16:44,921 --> 00:16:46,006
- Yeah.
448
00:16:46,047 --> 00:16:47,507
You know,
at the end of the day,
449
00:16:47,549 --> 00:16:50,427
like, I would love to
see you guys untethered.
450
00:16:50,468 --> 00:16:52,971
I'm looking at my friend,
but I'm not sure that it's
451
00:16:53,013 --> 00:16:54,389
the person that I knew.
452
00:16:54,431 --> 00:16:56,558
And I'm not saying
she's a bad person.
453
00:16:56,599 --> 00:16:58,977
I just think she's
having a bad breakup.
454
00:16:59,019 --> 00:17:01,396
I mean, guys act out
of pocket post-breakup
455
00:17:01,438 --> 00:17:03,440
all the ---ing time.
456
00:17:03,481 --> 00:17:05,358
Like, every night, let me bang
this chick and that chick.
457
00:17:05,400 --> 00:17:07,152
That's how they get over,
like, the love of their lives.
458
00:17:07,193 --> 00:17:11,698
But basically, as women, we're
seeing a different standard.
459
00:17:11,740 --> 00:17:13,950
Clearly Shep is not bringing
out the best in you.
460
00:17:13,992 --> 00:17:15,744
- But I'm excited to go,
and I'm sad that you're
461
00:17:15,785 --> 00:17:17,579
not coming to Jamaica.
- Go to Jamaica with Shep.
462
00:17:17,620 --> 00:17:20,331
- Yeah, I'm excited to
go to Jamaica with my ex.
463
00:17:20,373 --> 00:17:22,542
Maybe I'll find myself
a little Jamaican man.
464
00:17:22,584 --> 00:17:24,085
- Find new boys
to hang out with.
465
00:17:24,127 --> 00:17:25,920
- [laughs]
466
00:17:25,962 --> 00:17:27,464
- Coming up--
467
00:17:27,505 --> 00:17:29,591
- So last night, Olivia
called me on the phone and--
468
00:17:29,632 --> 00:17:31,217
- She called you?
- Called me.
469
00:17:31,259 --> 00:17:32,802
And, like, I really like
the fact that, you know,
470
00:17:32,844 --> 00:17:34,471
she calls me at night.
471
00:17:41,019 --> 00:17:41,478
[upbeat music]
472
00:17:43,980 --> 00:17:47,233
* *
473
00:17:47,275 --> 00:17:48,693
- Anything with flowers.
474
00:17:50,779 --> 00:17:51,863
- Olivia?
475
00:17:51,905 --> 00:17:53,031
- Hey.
476
00:17:53,073 --> 00:17:54,616
- Hey.
Oh, I love that.
477
00:17:54,657 --> 00:17:55,617
- I know.
478
00:17:55,658 --> 00:17:57,077
I haven't gotten
to wear it yet.
479
00:17:57,118 --> 00:17:59,329
And also,
it's pretty see-through.
480
00:17:59,371 --> 00:18:00,872
- People don't wear
slips anymore, do they?
481
00:18:00,914 --> 00:18:02,707
- I'm gonna have to
wear something with this,
482
00:18:02,749 --> 00:18:04,876
because I'm not really
trying to have all that out.
483
00:18:04,918 --> 00:18:07,379
Is it humid in Jamaica,
or is it just like--
484
00:18:07,420 --> 00:18:09,673
- I'm guessing, just Caribbean.
485
00:18:09,714 --> 00:18:12,384
Oh, that's cute.
- [coughs]
486
00:18:12,425 --> 00:18:14,886
I definitely caught
whatever the heck Shep
487
00:18:14,928 --> 00:18:16,721
had in the mountains,
which is weird
488
00:18:16,763 --> 00:18:18,765
because I'm not the one
who woke up in his bed,
489
00:18:18,807 --> 00:18:20,392
but whatever.
490
00:18:20,433 --> 00:18:22,143
It's driving me nuts.
491
00:18:22,185 --> 00:18:24,020
- Oh, did you get
to talk to Taylor?
492
00:18:24,062 --> 00:18:26,314
- I'm not trying to have any
more conversations about it,
493
00:18:26,356 --> 00:18:28,608
because I don't
think she understands
494
00:18:28,650 --> 00:18:31,069
the level of betrayal in this.
495
00:18:31,111 --> 00:18:32,237
- Mm-hmm.
496
00:18:32,278 --> 00:18:33,405
- All I know to
do at this point
497
00:18:33,446 --> 00:18:34,948
is to just take the space.
498
00:18:34,989 --> 00:18:36,449
- Yeah.
499
00:18:36,491 --> 00:18:37,992
- Going to Jamaica,
I want to shelf this,
500
00:18:38,034 --> 00:18:40,578
and I want to go and
have fun with whoever
501
00:18:40,620 --> 00:18:41,913
it is that I'm having fun with.
502
00:18:41,955 --> 00:18:42,914
- Well, you know what?
503
00:18:42,956 --> 00:18:45,583
Rod's really sweet.
504
00:18:45,625 --> 00:18:47,043
- He and I had
our conversation.
505
00:18:47,085 --> 00:18:49,254
We both just know
it's better to just, like,
506
00:18:49,295 --> 00:18:50,296
pump the brakes.
507
00:18:50,338 --> 00:18:52,048
- Oh, no.
508
00:18:52,090 --> 00:18:54,426
- I respect you too much to
just, like, drag you along.
509
00:18:54,467 --> 00:18:55,635
There's just,
like, a hesitation
510
00:18:55,677 --> 00:18:59,931
in my own, like,
mental space right now.
511
00:18:59,973 --> 00:19:01,433
Ugh.
512
00:19:01,474 --> 00:19:02,851
Just even thinking about
the different dynamics
513
00:19:02,892 --> 00:19:05,687
of awkwardness is making
me so uncomfortable.
514
00:19:05,729 --> 00:19:08,773
Like, with Austen,
sometimes I just like--
515
00:19:08,815 --> 00:19:10,608
I don't know, don't want
anything to do with them.
516
00:19:10,650 --> 00:19:12,318
And other times, I'm--
517
00:19:12,360 --> 00:19:15,530
there-- I would think I would
be lying if I said I didn't
518
00:19:15,572 --> 00:19:17,282
have any feelings for him.
519
00:19:17,323 --> 00:19:20,952
He was, like,
saying he still loved me.
520
00:19:20,994 --> 00:19:25,457
- Maybe I don't make it clear
to certain people in my life
521
00:19:25,498 --> 00:19:27,459
that, like,
you know, just how, like,
522
00:19:27,500 --> 00:19:29,294
important that they are to me.
523
00:19:29,336 --> 00:19:32,630
And, like, I do love you.
524
00:19:32,672 --> 00:19:34,382
- I know it can be
confusing because at times,
525
00:19:34,424 --> 00:19:36,217
I'm like, God, he's such
a piece of sh--, but--
526
00:19:36,259 --> 00:19:39,679
- I know plenty of divorces
who started out like that.
527
00:19:39,721 --> 00:19:41,806
- Yeah.
[laughter]
528
00:19:41,848 --> 00:19:43,350
I'm just, like,
annoyed at myself
529
00:19:43,391 --> 00:19:44,726
that I'm even back
here in this place
530
00:19:44,768 --> 00:19:47,312
of questioning the feelings.
531
00:19:47,354 --> 00:19:49,272
But here I am.
532
00:19:49,314 --> 00:19:51,858
- But you're looking forward
to the trip overall, right?
533
00:19:51,900 --> 00:19:53,276
- I am.
534
00:19:53,318 --> 00:19:55,987
Like, I'm looking forward
to getting out of Charleston
535
00:19:56,029 --> 00:19:58,323
and just having
vacation time and--
536
00:19:58,365 --> 00:19:59,491
- You need that.
537
00:19:59,532 --> 00:20:01,034
You just need a little break.
538
00:20:01,076 --> 00:20:04,287
- Yeah.
539
00:20:04,329 --> 00:20:05,330
[sighs]
540
00:20:05,372 --> 00:20:08,291
[upbeat music]
541
00:20:08,333 --> 00:20:09,668
* *
542
00:20:09,709 --> 00:20:11,294
- Knock out a set
of leg raises.
543
00:20:11,336 --> 00:20:17,842
* *
544
00:20:17,884 --> 00:20:19,302
Ah, there he is.
545
00:20:19,344 --> 00:20:20,303
- All right.
546
00:20:20,345 --> 00:20:21,429
- What's up?
547
00:20:21,471 --> 00:20:22,472
- How you feel?
548
00:20:22,514 --> 00:20:23,848
- Good.
549
00:20:23,890 --> 00:20:26,393
I always feel better
after I leave here.
550
00:20:26,434 --> 00:20:27,686
- It's good to hear that.
551
00:20:27,727 --> 00:20:28,812
Let's go over here.
552
00:20:28,853 --> 00:20:30,563
- Why are we doing legs today?
553
00:20:30,605 --> 00:20:31,773
- It's a warm-up.
554
00:20:31,815 --> 00:20:33,733
Ready?
555
00:20:33,775 --> 00:20:35,360
All right, buddy,
let's get the juices flowing.
556
00:20:35,402 --> 00:20:37,737
You'll feel better.
557
00:20:37,779 --> 00:20:38,738
- God.
558
00:20:38,780 --> 00:20:40,031
(BLEEP).
559
00:20:40,073 --> 00:20:41,908
- Dumbbell extensions
laying on your back.
560
00:20:41,950 --> 00:20:44,411
- OK.
561
00:20:44,452 --> 00:20:45,912
- Flex the tris at the top.
562
00:20:45,954 --> 00:20:47,080
Shoot for 12.
563
00:20:47,122 --> 00:20:49,541
Just don't hit
yourself in the face.
564
00:20:49,582 --> 00:20:50,625
- Oh, yeah.
565
00:20:50,667 --> 00:20:52,377
Here you go.
- Ow.
566
00:20:52,419 --> 00:20:53,670
- Good.
567
00:20:53,712 --> 00:20:54,546
All right,
you can take a second.
568
00:20:54,587 --> 00:20:56,715
- [groans]
569
00:20:56,756 --> 00:20:59,551
I'm not putting
a top on in Jamaica.
570
00:20:59,592 --> 00:21:01,469
Tank tops, popping the top.
571
00:21:01,511 --> 00:21:02,804
I might take my shirt
off on the plane.
572
00:21:02,846 --> 00:21:05,223
- ----ing open button-downs
as far as I can go.
573
00:21:05,265 --> 00:21:07,142
As far as the eye can see.
574
00:21:07,183 --> 00:21:08,768
- So Paige--
575
00:21:08,810 --> 00:21:11,771
I don't think she's gonna
be able to make this trip.
576
00:21:11,813 --> 00:21:13,565
- Sh--.
577
00:21:13,606 --> 00:21:15,233
- Like, I asked her,
and she's like, "Craig,
578
00:21:15,275 --> 00:21:18,153
like, it would mess me up if
I left New York right now."
579
00:21:18,194 --> 00:21:20,739
Like, we're more fortunate
than most that we can
580
00:21:20,780 --> 00:21:22,490
at the drop of a hat,
like, go on trips,
581
00:21:22,532 --> 00:21:24,075
but sometimes she just can't.
582
00:21:24,117 --> 00:21:26,244
And, like, I probably should
have checked with Paige
583
00:21:26,286 --> 00:21:27,912
a little bit earlier.
584
00:21:27,954 --> 00:21:29,497
- Classic Craig.
585
00:21:29,539 --> 00:21:32,000
- I'm gonna be there at the
beach in this romantic setting
586
00:21:32,042 --> 00:21:33,793
and be like,
I wish she was here.
587
00:21:33,835 --> 00:21:35,295
- You're thinking about
her and calling her
588
00:21:35,337 --> 00:21:36,755
and talking to her.
589
00:21:36,796 --> 00:21:38,006
- Right. And I'm not even
that upset about it.
590
00:21:38,048 --> 00:21:39,924
Like, I just can't
get mad at her
591
00:21:39,966 --> 00:21:42,552
for not being able to go on
a trip with me next week.
592
00:21:42,594 --> 00:21:45,138
- Craig can put on a facade
that, you know, "It's all good.
593
00:21:45,180 --> 00:21:46,765
It's all good."
594
00:21:46,806 --> 00:21:50,477
But I know that deep down,
he's-- he's like, "Oh, man."
595
00:21:50,518 --> 00:21:52,687
I'm not saying that there
is trouble in paradise,
596
00:21:52,729 --> 00:21:55,690
but, like, if there was,
like, you can tell me.
597
00:21:55,732 --> 00:21:57,942
Tell me, Craig.
598
00:21:57,984 --> 00:22:01,112
Because I tell him
everything, maybe too much.
599
00:22:01,154 --> 00:22:02,614
- There you go, bud.
600
00:22:02,655 --> 00:22:06,117
So 10, 10, 9, 9,
all the way to 1.
601
00:22:06,159 --> 00:22:09,037
- So last night,
Olivia called me on the phone,
602
00:22:09,079 --> 00:22:10,914
and we talked.
- She called you?
603
00:22:10,955 --> 00:22:12,165
- Called me.
604
00:22:12,207 --> 00:22:13,583
And, like, I really like
the fact that, you know,
605
00:22:13,625 --> 00:22:14,959
she calls me at night.
606
00:22:15,001 --> 00:22:17,671
And she's like,
"What are you watching?"
607
00:22:17,712 --> 00:22:19,130
And we just chat.
608
00:22:19,172 --> 00:22:21,174
And I-- I like that.
609
00:22:21,216 --> 00:22:25,679
8, 9, 10.
610
00:22:25,720 --> 00:22:28,640
So I need to figure out
how I can move forward
611
00:22:28,682 --> 00:22:30,141
with her as just friends.
612
00:22:30,183 --> 00:22:31,810
Because if I was just
gonna hang out with her,
613
00:22:31,851 --> 00:22:33,228
how am I not supposed
to have, like, you know,
614
00:22:33,269 --> 00:22:36,106
flirtatious ----ing
tendencies every so often,
615
00:22:36,147 --> 00:22:38,024
her, you know, coming
home with me or something?
616
00:22:38,066 --> 00:22:39,984
- Is that really what you
want is to be just friends,
617
00:22:40,026 --> 00:22:42,070
or do you think just friends
is a stepping stone
618
00:22:42,112 --> 00:22:43,488
to get back to--
619
00:22:43,530 --> 00:22:45,323
- I really don't
have this hidden--
620
00:22:45,365 --> 00:22:48,076
I don't have this hidden,
like, agenda at the moment.
621
00:22:48,118 --> 00:22:50,286
- I don't want to add a,
like, variable to this,
622
00:22:50,328 --> 00:22:52,914
but do you think this is a
friendship that can continue?
623
00:22:52,956 --> 00:22:56,626
Because, like, it's a gal pal,
but it's also, like,
624
00:22:56,668 --> 00:22:59,004
you used to have
chemistry and history.
625
00:22:59,045 --> 00:23:00,255
- I know, man.
626
00:23:00,296 --> 00:23:03,091
OK, so that's why I
initially took space.
627
00:23:03,133 --> 00:23:05,051
- I think this is why you
don't hang out with exes.
628
00:23:05,093 --> 00:23:07,554
Because when you're in the
moment and you see each other,
629
00:23:07,595 --> 00:23:08,805
you just remember the good.
630
00:23:08,847 --> 00:23:10,348
But that bad is still there.
631
00:23:10,390 --> 00:23:12,225
The reason you didn't
work out is still there.
632
00:23:12,267 --> 00:23:15,854
And it's going to rear its
ugly face sooner than later.
633
00:23:15,895 --> 00:23:17,522
- Yeah, it's like,
you know, opened
634
00:23:17,564 --> 00:23:20,692
and unlocked some feelings
that I've always had for her.
635
00:23:20,734 --> 00:23:22,777
And I've been trying
to compartmentalize those
636
00:23:22,819 --> 00:23:25,363
as much as I can to
not mess with her head,
637
00:23:25,405 --> 00:23:27,282
to not mess with my
own head, to be honest.
638
00:23:27,323 --> 00:23:30,827
[quirky music]
639
00:23:30,869 --> 00:23:32,078
- Coming up--
640
00:23:32,120 --> 00:23:33,455
- Come on.
You want a drink?
641
00:23:33,496 --> 00:23:34,664
- Mmm,
these margaritas are good.
642
00:23:34,706 --> 00:23:35,790
- Mmm, these are good.
643
00:23:35,832 --> 00:23:38,001
- Olivia, brain freeze.
644
00:23:44,174 --> 00:23:44,632
[upbeat music]
645
00:23:47,135 --> 00:23:51,014
* *
646
00:23:51,056 --> 00:23:52,682
- Jamaica, Jamaica, Jamaica.
647
00:23:52,724 --> 00:23:55,185
- Oh, my god, these braids
are gonna be the death of me.
648
00:23:55,226 --> 00:23:57,103
- Ooh.
649
00:23:57,145 --> 00:24:00,190
- Hey, Shep, can you
grab that massive one?
650
00:24:00,231 --> 00:24:01,274
- Jesus.
651
00:24:01,316 --> 00:24:03,943
What are you, Diana Ross?
652
00:24:03,985 --> 00:24:05,737
Do you have a concert--
- Yeah.
653
00:24:05,779 --> 00:24:06,905
- --in Jamaica that you're--
654
00:24:06,946 --> 00:24:09,949
- A couple.
655
00:24:09,991 --> 00:24:11,368
- Montego Bay, Jamaica.
656
00:24:11,409 --> 00:24:12,619
- There it is.
657
00:24:12,660 --> 00:24:13,995
- Hi.
658
00:24:14,037 --> 00:24:15,205
- Hey, babe, how are you?
- How you doing?
659
00:24:15,246 --> 00:24:16,247
- Perfect.
660
00:24:16,289 --> 00:24:17,374
Thank you so much.
661
00:24:17,415 --> 00:24:18,667
- Yes, I will.
662
00:24:18,708 --> 00:24:20,126
- Hey, buddy.
- Morning.
663
00:24:20,168 --> 00:24:21,836
- Good morning.
- Hey, hon, how are you?
664
00:24:21,878 --> 00:24:22,837
- How are you?
665
00:24:22,879 --> 00:24:23,963
Good to see you.
666
00:24:24,005 --> 00:24:25,507
- Let me see that passport.
667
00:24:25,548 --> 00:24:28,843
It's been stamped more times
than the Rose of Tralee.
668
00:24:28,885 --> 00:24:30,512
- Good morning.
- How are ya?
669
00:24:30,553 --> 00:24:31,805
- Fine, how are you today?
670
00:24:31,846 --> 00:24:32,889
- Good, Andy, just--
671
00:24:32,931 --> 00:24:34,265
- Montego Bay, Jamaica.
672
00:24:34,307 --> 00:24:35,892
- Yes, sir,
can't complain about that.
673
00:24:35,934 --> 00:24:38,812
[upbeat music]
674
00:24:43,274 --> 00:24:46,486
* *
675
00:24:46,528 --> 00:24:49,030
Hey!
676
00:24:50,782 --> 00:24:55,662
* *
677
00:24:55,704 --> 00:24:57,205
Whoo.
678
00:25:04,170 --> 00:25:05,338
- Cheers.
679
00:25:08,258 --> 00:25:14,639
* *
680
00:25:14,681 --> 00:25:15,724
- Welcome to Jamaica.
681
00:25:15,765 --> 00:25:17,225
- Thank you, appreciate it.
682
00:25:17,267 --> 00:25:18,727
- We made it.
683
00:25:18,768 --> 00:25:19,853
- Oh!
684
00:25:19,894 --> 00:25:21,354
Going to the bar.
Come on.
685
00:25:21,396 --> 00:25:23,106
You want a drink?
686
00:25:23,148 --> 00:25:24,858
May I have a Red Stripe Light
and then whatever he wants?
687
00:25:24,899 --> 00:25:27,193
- A ----ing margarita
to go, baby.
688
00:25:27,235 --> 00:25:29,154
- We're staying
in Montego Bay somewhere.
689
00:25:29,195 --> 00:25:30,989
How is that?
- It's right out there.
690
00:25:31,031 --> 00:25:32,741
Like, 10 minutes.
- Yeah, yeah, yeah.
691
00:25:32,782 --> 00:25:33,950
- Mmm, these
margaritas are good.
692
00:25:33,992 --> 00:25:35,118
- Mm, these are good.
693
00:25:35,160 --> 00:25:36,703
- Mix it up, though, Olivia.
694
00:25:36,745 --> 00:25:38,246
- You think it's one
of those things--
695
00:25:38,288 --> 00:25:41,416
- Because there's, like,
a lot of floaters on top.
696
00:25:41,458 --> 00:25:42,542
- You're a floater on top.
697
00:25:42,584 --> 00:25:45,003
[laughs]
698
00:25:45,045 --> 00:25:46,504
- Sh--,
I'm drinking this fast.
699
00:25:46,546 --> 00:25:47,547
Feel it.
700
00:25:47,589 --> 00:25:50,508
Olivia, brain freeze.
701
00:25:50,550 --> 00:25:53,887
- [laughs]
Don't do that.
702
00:25:53,928 --> 00:25:56,556
It'll throw me off
my concentration.
703
00:25:56,598 --> 00:25:57,724
- They used to date.
704
00:25:57,766 --> 00:26:00,060
They're probably gonna fight.
705
00:26:00,101 --> 00:26:02,562
- Yeah, man,
we're ready to go, let's go.
706
00:26:02,604 --> 00:26:04,064
All right, y'all, let's roll.
707
00:26:04,105 --> 00:26:06,232
- But then he used to date
one of the other girls.
708
00:26:06,274 --> 00:26:07,567
- It's all crazy.
709
00:26:07,609 --> 00:26:08,610
- Craig, let's go.
710
00:26:08,651 --> 00:26:09,736
- All right, see you guys.
711
00:26:09,778 --> 00:26:11,237
- All right, take care.
712
00:26:11,279 --> 00:26:12,947
- The fact that
all these exes are
713
00:26:12,989 --> 00:26:16,326
hanging out with each
other without closure--
714
00:26:16,368 --> 00:26:17,327
This is the bus.
715
00:26:17,369 --> 00:26:18,787
- Thank you.
716
00:26:18,828 --> 00:26:22,374
- --I-- I don't know what I
was-- what I was thinking.
717
00:26:22,415 --> 00:26:23,667
- Are you excited?
718
00:26:23,708 --> 00:26:24,584
I wish Paige was here.
- I know.
719
00:26:24,626 --> 00:26:25,919
Me too.
720
00:26:25,960 --> 00:26:26,753
It's gonna be silly,
and it's gonna be fun.
721
00:26:26,795 --> 00:26:28,797
[upbeat music]
722
00:26:28,838 --> 00:26:32,008
All right, everyone, thank
you for joining me in Jamaica.
723
00:26:32,050 --> 00:26:33,301
[cheers and applause]
724
00:26:33,343 --> 00:26:34,886
Look, the accommodations
are awesome.
725
00:26:34,928 --> 00:26:37,055
Everyone has
an oceanfront room.
726
00:26:37,097 --> 00:26:38,598
- Whoo!
- Yes!
727
00:26:38,640 --> 00:26:40,058
Craig, thank you.
728
00:26:40,100 --> 00:26:41,601
- Here we go, guys,
Iberostar Grand Resort.
729
00:26:41,643 --> 00:26:43,353
- Whoo!
730
00:26:43,395 --> 00:26:45,563
- Rose Hall.
731
00:26:45,605 --> 00:26:47,607
- Do not jump in front of me,
please, at the check-in line.
732
00:26:47,649 --> 00:26:49,984
- Go ahead, you
mother----ing pillow king.
733
00:26:51,027 --> 00:26:52,070
- How fun is that?
734
00:26:52,112 --> 00:26:53,238
- Wow, moist towelette.
735
00:26:53,279 --> 00:26:54,614
- Thank you.
736
00:26:54,656 --> 00:26:55,657
- Hi.
737
00:26:55,699 --> 00:26:57,325
Thank you so much.
738
00:26:57,367 --> 00:26:58,326
- Hey, thank you.
739
00:26:58,368 --> 00:26:59,953
- Oh, wow.
740
00:26:59,994 --> 00:27:01,913
- Oh, wow, look.
741
00:27:01,955 --> 00:27:03,957
I feel like I'm at
the Caesar's Palace.
742
00:27:03,998 --> 00:27:05,291
- Hello.
- Hi.
743
00:27:05,333 --> 00:27:06,459
- Welcome.
744
00:27:06,501 --> 00:27:08,253
- Thank you
so much for having us.
745
00:27:13,717 --> 00:27:14,843
- Heck yeah.
746
00:27:14,884 --> 00:27:16,761
- Oh, my word.
- Wow.
747
00:27:16,803 --> 00:27:17,804
Thank you.
748
00:27:17,846 --> 00:27:19,973
- I'm gonna pace myself.
749
00:27:20,015 --> 00:27:21,516
- You're like,
"I didn't finish this one yet."
750
00:27:21,558 --> 00:27:23,226
- They, like, find me face
down in the fountain out front.
751
00:27:23,268 --> 00:27:25,437
- Not a face down,
but face up in the fountain.
752
00:27:25,478 --> 00:27:26,396
It's fine.
753
00:27:26,438 --> 00:27:27,647
- Ass up.
754
00:27:27,689 --> 00:27:29,482
- Um...
755
00:27:29,524 --> 00:27:31,818
When Olivia and I
are getting along,
756
00:27:31,860 --> 00:27:33,486
we are like two peas in a pod.
757
00:27:33,528 --> 00:27:37,323
But I'm trying to make
sure that we stay right
758
00:27:37,365 --> 00:27:39,117
there in the friend
zone and, you know,
759
00:27:39,159 --> 00:27:40,994
have fun on this trip.
760
00:27:41,036 --> 00:27:42,287
I'm drunk.
761
00:27:42,328 --> 00:27:43,913
- It's definitely a sugar high.
762
00:27:43,955 --> 00:27:45,165
- Damn, dude, why is this
check-in taking so long?
763
00:27:45,206 --> 00:27:46,374
I haven't checked in yet.
764
00:27:46,416 --> 00:27:47,208
- Why not?
765
00:27:47,250 --> 00:27:48,293
- Because I'm waiting.
766
00:27:48,335 --> 00:27:50,086
Shep is in the midst of his.
767
00:27:50,128 --> 00:27:51,838
Madison is still
working on hers.
768
00:27:51,880 --> 00:27:53,298
- Just go up there
and get your sh--.
769
00:27:53,340 --> 00:27:55,842
- I'm waiting for an
opening, that's it.
770
00:27:55,884 --> 00:27:57,427
- Hi, how are you?
- Hello, sir.
771
00:27:57,469 --> 00:27:58,845
- First name is Whitney.
772
00:27:58,887 --> 00:28:01,348
- OK, so you have a oceanfront.
773
00:28:01,389 --> 00:28:03,892
- Is it a suite,
like a presidential suite or--
774
00:28:03,933 --> 00:28:05,185
- Whitney, shut up.
775
00:28:05,226 --> 00:28:07,103
Presidential suite?
This guy.
776
00:28:07,145 --> 00:28:08,438
- No, he didn't.
777
00:28:08,480 --> 00:28:10,357
- Checking into a
hotel is not that hard.
778
00:28:10,398 --> 00:28:12,901
- Whitney, get out of
here, get out of here.
779
00:28:12,942 --> 00:28:14,361
- I to go to concierge,
or where do I go?
780
00:28:14,402 --> 00:28:16,029
- I want to go
to my ----ing room.
781
00:28:16,071 --> 00:28:17,572
- He's cranky.
782
00:28:17,614 --> 00:28:19,699
- Have you ever been to
Charleston, South Carolina?
783
00:28:19,741 --> 00:28:22,035
- It's just like people have
never checked into a hotel
784
00:28:22,077 --> 00:28:23,453
before.
- Are we going to--
785
00:28:23,495 --> 00:28:24,788
- Who wants a--
786
00:28:24,829 --> 00:28:26,748
Whitney ordered four drinks.
787
00:28:26,790 --> 00:28:27,874
Anybody want a drink?
788
00:28:27,916 --> 00:28:29,959
Taylor, I have two of them.
789
00:28:30,001 --> 00:28:32,253
Please take the goddamn drink.
790
00:28:32,295 --> 00:28:35,382
- Someone's trying to
get me drunk tonight.
791
00:28:35,423 --> 00:28:36,758
- Damn right.
792
00:28:36,800 --> 00:28:40,595
- Shep, we just talked about
not giving mixed signals
793
00:28:40,637 --> 00:28:42,722
to Taylor, and now
here we are in Jamaica,
794
00:28:42,764 --> 00:28:47,227
and we're-- we're definitely
giving some mixed signals.
795
00:28:47,268 --> 00:28:49,270
- All right, guys,
in an hour and a half,
796
00:28:49,312 --> 00:28:51,898
we're meeting at the beach
restaurant for dinner.
797
00:28:51,940 --> 00:28:53,608
So wear your finest linens.
798
00:28:53,650 --> 00:28:54,776
- OK, see you there.
799
00:28:54,818 --> 00:28:55,777
- Yay, Craig.
800
00:28:55,819 --> 00:29:00,824
* *
801
00:29:00,865 --> 00:29:02,701
- Even numbers are for bitches.
802
00:29:02,742 --> 00:29:05,286
- Aha!
803
00:29:05,328 --> 00:29:06,287
Venita!
804
00:29:06,329 --> 00:29:07,914
- Whoo!
805
00:29:07,956 --> 00:29:10,333
Wow, look at this room.
806
00:29:11,960 --> 00:29:13,586
- Oh, it's beautiful in here.
807
00:29:13,628 --> 00:29:14,671
Wow.
808
00:29:14,713 --> 00:29:16,297
- Very nice.
809
00:29:16,339 --> 00:29:17,257
- Whoa.
810
00:29:17,298 --> 00:29:20,218
- Oh, wow, this is beautiful.
811
00:29:22,178 --> 00:29:25,557
- If I just took a
hot bath like this--
812
00:29:25,598 --> 00:29:28,893
- Oh, I don't want you
in here while I do that.
813
00:29:28,935 --> 00:29:30,145
- OK, perfect.
814
00:29:30,186 --> 00:29:31,855
I don't want
too much service, OK?
815
00:29:31,896 --> 00:29:32,856
- Yeah.
816
00:29:32,897 --> 00:29:33,940
- OK.
817
00:29:33,982 --> 00:29:35,233
All right, yeah, we're good.
818
00:29:35,275 --> 00:29:38,445
[upbeat music]
819
00:29:38,486 --> 00:29:40,947
* *
820
00:29:40,989 --> 00:29:43,992
- This is not presidential.
821
00:29:44,034 --> 00:29:46,286
Not at all.
822
00:29:46,327 --> 00:29:47,954
- Coming up--
- What is this?
823
00:29:47,996 --> 00:29:49,706
- Curry goat.
- Horny goat?
824
00:29:49,748 --> 00:29:50,707
- Curried goat.
825
00:29:50,749 --> 00:29:51,750
- Horny goat?
826
00:29:51,791 --> 00:29:52,792
- I thought he said that.
827
00:29:52,834 --> 00:29:54,002
I'm not gonna lie to you.
828
00:29:54,044 --> 00:29:55,295
- You are what you eat, Austen.
829
00:30:01,259 --> 00:30:01,718
[upbeat music]
830
00:30:04,012 --> 00:30:09,476
* *
831
00:30:09,517 --> 00:30:10,977
- OK.
832
00:30:11,019 --> 00:30:14,189
* *
833
00:30:14,230 --> 00:30:16,691
- I've got to wake up.
834
00:30:16,733 --> 00:30:17,859
* *
835
00:30:17,901 --> 00:30:20,445
- What's up?
836
00:30:20,487 --> 00:30:25,075
- No, I'm actually about to go
to dinner, which, by the way,
837
00:30:25,116 --> 00:30:26,284
sucks that you're not here.
838
00:30:26,326 --> 00:30:29,537
Like, I absolutely hate it.
839
00:30:32,791 --> 00:30:33,750
- I understand.
840
00:30:33,792 --> 00:30:35,710
This is what
I'm wearing tonight.
841
00:30:41,257 --> 00:30:43,802
- Oh, it's like
a "Titanic" balcony.
842
00:30:43,843 --> 00:30:45,762
- [laughs]
843
00:30:45,804 --> 00:30:49,683
* *
844
00:30:49,724 --> 00:30:51,768
- I definitely got
some sand in my toes.
845
00:30:51,810 --> 00:30:53,269
[laughs]
846
00:30:53,311 --> 00:30:54,896
- Oh, this is super cute.
- This is super cute.
847
00:30:54,938 --> 00:30:56,564
- Ooh.
- OK.
848
00:30:56,606 --> 00:30:57,399
- Love it.
849
00:30:57,440 --> 00:30:59,109
And we're exfoliated.
850
00:30:59,150 --> 00:31:00,110
- Yeah, no, literally.
851
00:31:00,151 --> 00:31:01,069
I'm gonna sit here.
852
00:31:01,111 --> 00:31:02,112
- I'll sit here.
853
00:31:02,153 --> 00:31:03,780
- OK.
854
00:31:03,822 --> 00:31:05,407
- Thank you.
855
00:31:05,448 --> 00:31:07,075
- You know, I might sit
on the other side, y'all,
856
00:31:07,117 --> 00:31:08,326
while we're pouring that.
- Oh, yeah.
857
00:31:08,368 --> 00:31:09,577
That way,
nobody can sit by you.
858
00:31:09,619 --> 00:31:11,579
- Yeah, no,
I just think this is--
859
00:31:11,621 --> 00:31:13,164
I don't know.
860
00:31:13,206 --> 00:31:15,291
I want to have a
conversation with Taylor,
861
00:31:15,333 --> 00:31:18,211
but this isn't the place
or time to have a talk.
862
00:31:18,253 --> 00:31:19,921
- Oh, you're right.
863
00:31:19,963 --> 00:31:22,924
- Who's the brave person to sit
there is what I want to know?
864
00:31:22,966 --> 00:31:24,968
- Who is Madison having
for dinner tonight
865
00:31:25,010 --> 00:31:25,927
is what I want to know?
866
00:31:25,969 --> 00:31:27,262
- I'm starving.
867
00:31:27,303 --> 00:31:29,556
- Hi.
- Hi.
868
00:31:29,597 --> 00:31:31,182
- Where does everyone
want us to sit?
869
00:31:31,224 --> 00:31:33,601
Girls, you're in charge.
- Whatever you want.
870
00:31:33,643 --> 00:31:36,354
No, how many times have we
gotten in trouble for that?
871
00:31:36,396 --> 00:31:38,898
- That's why I got down here.
872
00:31:38,940 --> 00:31:41,401
- OK, fair enough.
- I'll stay away from you.
873
00:31:41,443 --> 00:31:44,112
- It's good to see you, though,
and we can be friends.
874
00:31:44,154 --> 00:31:45,697
- Are we?
875
00:31:45,739 --> 00:31:48,575
- Not, like, perfect friends,
but we can be friendly.
876
00:31:48,616 --> 00:31:50,035
- Nothing's perfect, you know?
877
00:31:50,076 --> 00:31:51,494
- Well, don't I know it.
878
00:31:51,536 --> 00:31:52,620
- Whitney, why don't
you sit right here?
879
00:31:52,662 --> 00:31:54,164
- You know, yeah.
880
00:31:54,205 --> 00:31:55,457
- This is why we do name tags.
- I like that for Whitney.
881
00:31:55,498 --> 00:31:56,541
- Yes.
- For sure.
882
00:31:56,583 --> 00:31:58,626
- I like that for Whitney.
883
00:31:58,668 --> 00:31:59,627
- Hi, boys.
884
00:31:59,669 --> 00:32:00,670
- Wow.
885
00:32:00,712 --> 00:32:01,796
- Hello, girls.
886
00:32:01,838 --> 00:32:03,089
- Hello, everybody.
887
00:32:03,131 --> 00:32:04,466
- Good to see you.
- Hi.
888
00:32:04,507 --> 00:32:06,468
- Whit, oh,
I love your outfit change.
889
00:32:06,509 --> 00:32:08,219
- Hello, everybody.
890
00:32:08,261 --> 00:32:09,679
- What's up, friends?
891
00:32:09,721 --> 00:32:11,181
- I already made a seating
chart, and you're three.
892
00:32:11,222 --> 00:32:12,140
- All right,
where are we going?
893
00:32:12,182 --> 00:32:13,975
- Rod's here.
JT is there.
894
00:32:14,017 --> 00:32:15,727
- Ladies, y'all look lovely.
895
00:32:15,769 --> 00:32:17,854
- Hi.
896
00:32:17,896 --> 00:32:19,189
- I like this pink shirt.
897
00:32:19,230 --> 00:32:20,482
It's nice.
898
00:32:20,523 --> 00:32:21,358
- Hi.
- You look beautiful.
899
00:32:21,399 --> 00:32:22,984
- Thank you.
900
00:32:23,026 --> 00:32:24,235
You look like you're about
to go sell some real estate
901
00:32:24,277 --> 00:32:25,236
in Charleston.
902
00:32:25,278 --> 00:32:26,488
- Hey, Whitney.
903
00:32:26,529 --> 00:32:27,489
Hey, Venita, Austen.
Good to see you.
904
00:32:27,530 --> 00:32:28,865
You look very handsome.
905
00:32:28,907 --> 00:32:30,241
- How do you feel?
906
00:32:30,283 --> 00:32:32,160
- I feel short
and stout and confident.
907
00:32:32,202 --> 00:32:33,453
- Welcome to my life.
908
00:32:33,495 --> 00:32:34,537
- Can you tell
him about the deal
909
00:32:34,579 --> 00:32:35,914
you offered me before we came?
910
00:32:35,955 --> 00:32:37,707
- So I did my
summertime back shave.
911
00:32:37,749 --> 00:32:40,085
It's hard for me,
so I missed a couple of spots.
912
00:32:40,126 --> 00:32:41,586
- So I have a cheeky Speedo.
913
00:32:41,628 --> 00:32:44,381
And I said, if you'll
trim my lower cheeks,
914
00:32:44,422 --> 00:32:45,965
I'll trim your back area.
915
00:32:46,007 --> 00:32:47,425
- Do you have a hairy ass?
916
00:32:47,467 --> 00:32:50,136
- It's like that,
but a buttock's cheeks.
917
00:32:50,178 --> 00:32:51,388
- OK, everyone.
918
00:32:51,429 --> 00:32:52,847
So here we have some
Jamaican oxtail.
919
00:32:52,889 --> 00:32:54,432
- That looks great.
- What is this?
920
00:32:54,474 --> 00:32:55,767
- Oxtail.
- Oxtail.
921
00:32:55,809 --> 00:32:56,726
- Yeah, mon.
922
00:32:56,768 --> 00:32:59,771
- So we're doing
a family style.
923
00:32:59,813 --> 00:33:01,231
- I have had oxtail.
924
00:33:01,272 --> 00:33:02,357
- Jamaican rice and beans.
925
00:33:02,399 --> 00:33:04,984
- Thank you.
- Thank you.
926
00:33:05,026 --> 00:33:07,862
- These are festivals, better
known as hush puppies, OK?
927
00:33:07,904 --> 00:33:09,239
- Oh, yum.
928
00:33:09,280 --> 00:33:10,407
- We definitely
know what those are.
929
00:33:10,448 --> 00:33:11,533
- Man, I thought
I hated everyone.
930
00:33:11,574 --> 00:33:14,077
It was just I was hungry.
931
00:33:14,119 --> 00:33:15,870
- This is really good.
932
00:33:15,912 --> 00:33:17,706
- Damn, everything's
got a kick to it.
933
00:33:17,747 --> 00:33:18,873
I love it.
934
00:33:18,915 --> 00:33:20,583
They know what they're
doing in Jamaica.
935
00:33:20,625 --> 00:33:23,336
- Guys, the last time
I was in Jamaica was 20--
936
00:33:23,378 --> 00:33:24,295
I was in college--
937
00:33:24,337 --> 00:33:25,505
22 years ago.
938
00:33:25,547 --> 00:33:27,924
And one of my best buds--
939
00:33:37,267 --> 00:33:39,352
- [laughs]
940
00:33:39,394 --> 00:33:40,812
- Oh, my god.
Oh.
941
00:33:40,854 --> 00:33:42,063
- Cheers.
942
00:33:42,105 --> 00:33:43,314
- Cheers, darling.
943
00:33:43,356 --> 00:33:44,983
- To us.
944
00:33:45,025 --> 00:33:46,943
[indistinct].
945
00:33:46,985 --> 00:33:48,194
- What is this?
946
00:33:48,236 --> 00:33:49,237
- Curried goat.
- Sorry, what?
947
00:33:49,279 --> 00:33:50,447
Horny goat?
948
00:33:50,488 --> 00:33:52,073
- Curried goat.
- Horny goat?
949
00:33:52,115 --> 00:33:53,158
- Did he say horny goat?
950
00:33:53,199 --> 00:33:54,200
- I thought he said that.
951
00:33:54,242 --> 00:33:55,577
I'm not gonna lie to you.
952
00:33:55,618 --> 00:33:57,037
- You are what you eat, Austen.
953
00:33:57,078 --> 00:33:58,580
You are what you eat.
954
00:33:58,621 --> 00:34:00,290
- I am a horny goat.
955
00:34:05,128 --> 00:34:08,089
[tense music]
956
00:34:08,131 --> 00:34:09,841
* *
957
00:34:09,883 --> 00:34:13,636
- Three out of four
at the table?
958
00:34:13,678 --> 00:34:16,681
Madison, Olivia, Taylor.
959
00:34:17,766 --> 00:34:19,601
Am I number--
I have to be number four,
960
00:34:19,642 --> 00:34:21,811
because I don't
even get a "good morning"
961
00:34:21,853 --> 00:34:23,104
text from Austen.
962
00:34:23,146 --> 00:34:25,273
So there's no way
he's sleeping with me.
963
00:34:25,315 --> 00:34:27,108
[glass dings]
964
00:34:27,150 --> 00:34:28,193
- Uh-oh.
965
00:34:28,234 --> 00:34:29,444
- All right, everyone.
966
00:34:29,486 --> 00:34:30,904
If I could have
your attention,
967
00:34:30,945 --> 00:34:33,239
I want to thank
everyone for joining me
968
00:34:33,281 --> 00:34:35,241
in beautiful Montego Bay.
969
00:34:35,283 --> 00:34:37,243
I'm happy that no
matter what's happening,
970
00:34:37,285 --> 00:34:41,122
all the crisscrossed webs
that exist,
971
00:34:41,164 --> 00:34:44,167
we can still sit down
and enjoy a meal together,
972
00:34:44,209 --> 00:34:48,296
share a smile, poke fun at each
other in a non-malicious way.
973
00:34:48,338 --> 00:34:50,298
I know my girlfriend
couldn't make it,
974
00:34:50,340 --> 00:34:52,342
and part of
long distance is having
975
00:34:52,384 --> 00:34:54,302
a group of friends
that can sub in
976
00:34:54,344 --> 00:34:56,137
when we can't
always be together.
977
00:34:56,179 --> 00:34:57,639
So--
- Cheers.
978
00:34:57,681 --> 00:34:58,973
- Here's to being Craig's subs.
979
00:34:59,015 --> 00:35:00,642
- Yeah,
cheers to being your side ho.
980
00:35:00,684 --> 00:35:03,812
- Thank you for being
your filler, Craig.
981
00:35:03,853 --> 00:35:06,064
- Wait, you have a girlfriend?
982
00:35:06,106 --> 00:35:07,107
- Cheers, guys.
983
00:35:07,148 --> 00:35:08,441
- That changes everything.
984
00:35:08,483 --> 00:35:09,859
- Thanks for having us.
985
00:35:09,901 --> 00:35:11,569
I wish Paige was here, though.
just saying.
986
00:35:11,611 --> 00:35:12,529
- I know.
- Nice.
987
00:35:12,570 --> 00:35:13,988
- We miss her.
988
00:35:14,030 --> 00:35:15,657
- It's hard to ever
feel bad for Craig,
989
00:35:15,699 --> 00:35:20,286
because Craig's,
like, kind of perfect.
990
00:35:20,328 --> 00:35:24,124
[dreamy music]
991
00:35:24,165 --> 00:35:26,835
But yeah, this one time,
I do feel bad for Craig,
992
00:35:26,876 --> 00:35:29,421
because we're in
a beautiful place,
993
00:35:29,462 --> 00:35:30,922
and I know he's
bummed she's not here.
994
00:35:30,964 --> 00:35:35,385
But he does a really good
job of not showing it.
995
00:35:35,427 --> 00:35:38,138
- I love food
in different countries.
996
00:35:38,179 --> 00:35:39,472
It's so much better.
997
00:35:39,514 --> 00:35:41,266
- Oh, yeah?
- Yeah.
998
00:35:41,307 --> 00:35:42,517
- What countries
have you been to?
999
00:35:42,559 --> 00:35:44,310
Talk to me.
1000
00:35:44,352 --> 00:35:45,729
- Shep.
- One country?
1001
00:35:45,770 --> 00:35:46,521
- Yeah.
1002
00:35:46,563 --> 00:35:48,189
- That's it?
1003
00:35:48,231 --> 00:35:49,274
You said "countries."
1004
00:35:49,315 --> 00:35:50,984
- Countries, correct.
1005
00:35:51,026 --> 00:35:53,737
- Which ones?
1006
00:35:53,778 --> 00:35:58,366
- Dominican,
St. Lucia, Trinidad.
1007
00:35:58,408 --> 00:36:00,118
- Did you eat any goat?
1008
00:36:00,160 --> 00:36:01,161
- I didn't eat any goat.
1009
00:36:01,202 --> 00:36:02,746
- How about a hush puppy?
1010
00:36:02,787 --> 00:36:04,372
- It was called bakes.
1011
00:36:04,414 --> 00:36:07,208
And they do bakes
in Jamaica as well.
1012
00:36:07,250 --> 00:36:08,710
- OK.
1013
00:36:08,752 --> 00:36:09,753
- Shep's like, "Oh,
I've experienced so
1014
00:36:09,794 --> 00:36:12,005
much more life than you have."
1015
00:36:12,047 --> 00:36:16,176
Like, duh, you're
a 40-some-year-old man.
1016
00:36:17,844 --> 00:36:18,845
We'll have to get it--
- I can't wait to figure out--
1017
00:36:18,887 --> 00:36:20,597
- we'll have to get
a genuine thing.
1018
00:36:20,638 --> 00:36:22,098
- --about all your
knowledge about Jamaica.
1019
00:36:22,140 --> 00:36:23,808
This is so fun.
1020
00:36:23,850 --> 00:36:25,685
[laughs]
1021
00:36:25,727 --> 00:36:28,229
- When you see Shep act
with her in this way,
1022
00:36:28,271 --> 00:36:29,439
it's-- it's patronizing.
1023
00:36:29,481 --> 00:36:31,066
It's disrespectful.
1024
00:36:31,107 --> 00:36:33,401
Like, I realize you guys
have history, but let her go.
1025
00:36:33,443 --> 00:36:34,903
Let the fish off the line.
1026
00:36:34,944 --> 00:36:36,863
Put it back.
1027
00:36:36,905 --> 00:36:39,908
- Tomorrow, we're going to
basically two places that--
1028
00:36:39,949 --> 00:36:42,035
attention--
that have the falls
1029
00:36:42,077 --> 00:36:43,995
that we can jump off of,
if we want.
1030
00:36:44,037 --> 00:36:46,206
Adventure chic
is the theme tomorrow
1031
00:36:46,247 --> 00:36:48,166
with a swimming aspect to it.
1032
00:36:48,208 --> 00:36:50,043
So bathing suit
under adventure chic.
1033
00:36:50,085 --> 00:36:52,796
JT, let's do an arm
chug real quick, please.
1034
00:36:52,837 --> 00:36:54,673
- OK.
1035
00:36:54,714 --> 00:36:56,007
- Pressure is on.
1036
00:36:56,049 --> 00:36:58,510
- I'm just gonna
test the temperature.
1037
00:36:58,551 --> 00:37:00,679
- Craig, I want to be the same
height as you when we do this.
1038
00:37:00,720 --> 00:37:02,222
- Here's to Jamaica.
- Venita, you in?
1039
00:37:02,263 --> 00:37:03,264
- Ready?
1040
00:37:03,306 --> 00:37:08,645
* *
1041
00:37:08,687 --> 00:37:10,438
- Why is that not as bad as--
1042
00:37:10,480 --> 00:37:11,564
- It actually
goes down really--
1043
00:37:11,606 --> 00:37:12,982
- It does.
1044
00:37:13,024 --> 00:37:15,110
It's just not as stupid
as I want it to be.
1045
00:37:15,151 --> 00:37:16,403
- [laughs]
1046
00:37:16,444 --> 00:37:21,116
* *
1047
00:37:21,157 --> 00:37:24,452
- Whitney, if you were
cool, you'd be doing this.
1048
00:37:24,494 --> 00:37:26,121
- I'm not doing a bicep.
- It works.
1049
00:37:26,162 --> 00:37:27,122
- It works.
1050
00:37:27,163 --> 00:37:28,456
It's fun.
1051
00:37:28,498 --> 00:37:30,917
- Thank you very much.
1052
00:37:30,959 --> 00:37:33,420
Well, look at us
on vacation together.
1053
00:37:33,461 --> 00:37:34,421
- Oh, my god.
1054
00:37:34,462 --> 00:37:35,422
- We are, though.
1055
00:37:35,463 --> 00:37:36,965
- Don't call it that.
1056
00:37:37,007 --> 00:37:38,508
- Madison, whatever way
that you want to call it--
1057
00:37:38,550 --> 00:37:39,759
- All right, all right.
- --we're on vacation together.
1058
00:37:39,801 --> 00:37:40,760
- All right, fair enough.
1059
00:37:40,802 --> 00:37:42,637
- It is what it is.
1060
00:37:42,679 --> 00:37:45,348
- Austen, I think,
is like a big kid, in a way.
1061
00:37:45,390 --> 00:37:46,933
And he drives me crazy.
1062
00:37:46,975 --> 00:37:49,853
But deep down, I do think
that he's a good person.
1063
00:37:49,894 --> 00:37:51,104
So how have you been?
1064
00:37:51,146 --> 00:37:52,939
- How am I?
- You can tell me.
1065
00:37:52,981 --> 00:37:53,982
I know.
1066
00:37:54,024 --> 00:37:55,692
- Oh, I can tell you?
- Yeah.
1067
00:37:55,734 --> 00:37:56,985
- Oh, you're a steel
trap, aren't you, darling?
1068
00:37:57,027 --> 00:37:58,528
- No, I can just
look at you and tell
1069
00:37:58,570 --> 00:37:59,946
what's actually happening.
1070
00:37:59,988 --> 00:38:01,364
So you can tell me
your bullsh-- lie,
1071
00:38:01,406 --> 00:38:03,241
and then I can tell you
what's really happening.
1072
00:38:03,283 --> 00:38:04,534
- Madison, say it, say it.
1073
00:38:04,576 --> 00:38:05,744
- I'm gonna whisper it.
1074
00:38:05,785 --> 00:38:06,786
I've seen you.
1075
00:38:06,828 --> 00:38:08,163
I've seen your face.
1076
00:38:08,204 --> 00:38:09,664
I've seen your demeanor.
1077
00:38:09,706 --> 00:38:14,502
I feel like you love Taylor.
1078
00:38:14,544 --> 00:38:15,503
[dramatic musical flourish]
1079
00:38:20,383 --> 00:38:21,301
- I've seen you.
I've seen your face.
1080
00:38:22,552 --> 00:38:24,012
I've seen your demeanor.
1081
00:38:24,054 --> 00:38:30,060
I feel like you love Taylor.
1082
00:38:30,101 --> 00:38:31,394
- [laughs]
1083
00:38:31,436 --> 00:38:32,645
- No?
1084
00:38:32,687 --> 00:38:35,440
Austen, don't laugh.
1085
00:38:35,482 --> 00:38:36,941
But, like, OK, OK.
1086
00:38:36,983 --> 00:38:38,360
- That is now what I was
expecting you to say.
1087
00:38:38,401 --> 00:38:39,736
- Oh, really?
- No.
1088
00:38:39,778 --> 00:38:41,488
- What were you--
you were hoping
1089
00:38:41,529 --> 00:38:42,489
I was gonna say I was still
in love with you or something?
1090
00:38:42,530 --> 00:38:43,740
- No.
1091
00:38:43,782 --> 00:38:44,741
Madison, hush
your ----ing mouth.
1092
00:38:44,783 --> 00:38:46,493
- OK, but I'm just saying.
1093
00:38:46,534 --> 00:38:47,535
- [screams]
1094
00:38:47,577 --> 00:38:48,578
Girl, I got to go, baby.
1095
00:38:48,620 --> 00:38:50,246
It's ants.
1096
00:38:50,288 --> 00:38:52,082
- We're good.
- Oh, it's another one.
1097
00:38:52,123 --> 00:38:54,167
Oh, my god, I got to get up.
- Is it an ant or a spider?
1098
00:38:54,209 --> 00:38:55,043
- I don't know.
1099
00:38:55,085 --> 00:38:56,961
It got legs, whatever it is.
1100
00:38:57,003 --> 00:39:00,757
- I would hate for you
to not pursue something
1101
00:39:00,799 --> 00:39:02,592
because of other people.
1102
00:39:02,634 --> 00:39:06,304
Like, that mother----er
over there is the most selfish
1103
00:39:06,346 --> 00:39:09,015
person in the entire world.
1104
00:39:09,057 --> 00:39:09,933
- Rah!
1105
00:39:09,974 --> 00:39:11,434
Sorry.
[laughs]
1106
00:39:11,476 --> 00:39:14,145
- I know deep down you
really do have a good heart.
1107
00:39:14,187 --> 00:39:15,939
I know you don't
want to hurt him.
1108
00:39:15,980 --> 00:39:17,357
I know you don't
want to hurt Olivia.
1109
00:39:17,399 --> 00:39:19,484
But at the same time, what--
what do
1110
00:39:19,526 --> 00:39:21,986
you want to be happy for you?
1111
00:39:22,028 --> 00:39:23,947
- I'm very concerned
about the exes
1112
00:39:23,988 --> 00:39:25,448
flirting over in the corner.
1113
00:39:25,490 --> 00:39:27,659
- We literally were just
having that conversation.
1114
00:39:27,701 --> 00:39:29,202
I said, how would
you feel about, like,
1115
00:39:29,244 --> 00:39:31,663
your married spouse
sitting over there with--
1116
00:39:31,705 --> 00:39:33,581
- I wouldn't feel
like anything at all.
1117
00:39:33,623 --> 00:39:36,251
- Shep, you're not included
on this conversation,
1118
00:39:36,292 --> 00:39:38,128
because obviously
you wouldn't care.
1119
00:39:38,169 --> 00:39:39,629
- Obviously.
- Yeah, you wouldn't care.
1120
00:39:39,671 --> 00:39:42,298
- Because I'm evolved.
1121
00:39:42,340 --> 00:39:44,467
- I do get what you're saying,
and, like, at one point,
1122
00:39:44,509 --> 00:39:45,468
there was a thought.
1123
00:39:45,510 --> 00:39:46,928
- Mm-hmm, yeah.
1124
00:39:46,970 --> 00:39:48,680
- And then Taylor kind
of made, like, a move.
1125
00:39:48,722 --> 00:39:51,224
And then I was like,
wait a minute, like,
1126
00:39:51,266 --> 00:39:52,559
is this something?
1127
00:39:52,600 --> 00:39:55,353
And I think that the
reason that so many people
1128
00:39:55,395 --> 00:39:57,022
are upset with Taylor--
1129
00:39:57,063 --> 00:39:59,649
OK, so many people
being mainly Olivia--
1130
00:39:59,691 --> 00:40:01,151
is because Taylor
won't just, like,
1131
00:40:01,192 --> 00:40:03,069
admit that,
that there was, like, a moment,
1132
00:40:03,111 --> 00:40:06,573
like, in time where, like,
we actually did speak and talk.
1133
00:40:06,614 --> 00:40:10,160
And we were confused
and hurt and all these things
1134
00:40:10,201 --> 00:40:11,578
and realized that,
like, it wasn't right.
1135
00:40:11,619 --> 00:40:12,495
- You were vibing.
- Yeah.
1136
00:40:12,537 --> 00:40:13,913
- Yeah.
1137
00:40:13,955 --> 00:40:15,331
- Yeah, Taylor refuses
to, like, admit that,
1138
00:40:15,373 --> 00:40:17,584
I think, fully to, like,
Olivia or to anybody.
1139
00:40:17,625 --> 00:40:21,838
She's like, "It was like, a,
you know, 2 1/2 hour thing."
1140
00:40:21,880 --> 00:40:24,132
I'm like,
"Taylor, just be real.
1141
00:40:24,174 --> 00:40:27,177
"It was, like, a four-,
five-day thing that
1142
00:40:27,218 --> 00:40:30,180
we were thinking about it.
Didn't"--
1143
00:40:30,221 --> 00:40:33,725
Anyways, the point of the
matter is, as you know,
1144
00:40:33,767 --> 00:40:35,393
I am, like, a romcom lose--
1145
00:40:35,435 --> 00:40:38,855
like, I want that romcom
ending in my life.
1146
00:40:38,897 --> 00:40:40,523
- Don't say loser.
- Like, a romcom ending.
1147
00:40:40,565 --> 00:40:42,442
- Because I knew you were
about to say loser.
1148
00:40:42,484 --> 00:40:43,735
But you're a dork.
1149
00:40:43,777 --> 00:40:45,445
- Yeah, a romcom dork.
1150
00:40:45,487 --> 00:40:46,654
- You're a dork.
- Sure.
1151
00:40:46,696 --> 00:40:48,198
- But that's your
niche, you know?
1152
00:40:48,239 --> 00:40:51,076
That's-- I mean, that's
what draws people to you.
1153
00:40:51,117 --> 00:40:55,538
- This is not my romcom ending.
1154
00:40:55,580 --> 00:40:57,123
It's not Taylor.
1155
00:40:57,165 --> 00:40:58,917
I was confused
there for a second.
1156
00:40:58,958 --> 00:41:00,585
And I thought that, you know,
her and I vibed,
1157
00:41:00,627 --> 00:41:04,464
but, like, it was all over
hurt for ----ing Olivia.
1158
00:41:04,506 --> 00:41:05,423
That's it.
1159
00:41:09,135 --> 00:41:13,515
- It's just like, you and I
both know he talks the most
1160
00:41:13,556 --> 00:41:15,350
negative things about her.
1161
00:41:15,392 --> 00:41:17,143
And then to see him
sitting there and, like,
1162
00:41:17,185 --> 00:41:19,062
chuckling at her jokes
and, like...
1163
00:41:19,104 --> 00:41:20,105
[laughs]
1164
00:41:20,146 --> 00:41:21,690
I'm just like you're
so ----ing fake.
1165
00:41:21,731 --> 00:41:22,857
I can't stand it.
1166
00:41:31,408 --> 00:41:32,534
- I don't know.
1167
00:41:32,575 --> 00:41:35,078
I mean, maybe it's
just like, there's,
1168
00:41:35,120 --> 00:41:39,040
like, unresolved feelings.
1169
00:41:42,127 --> 00:41:43,920
- No, we didn't have--
we didn't have closure.
1170
00:41:43,962 --> 00:41:45,588
But it's like,
logically, like, I know
1171
00:41:45,630 --> 00:41:47,173
he's not the person for me.
1172
00:41:47,215 --> 00:41:50,010
The thing about Austen is,
you just don't know what
1173
00:41:50,051 --> 00:41:51,761
you're gonna get with him.
1174
00:41:51,803 --> 00:41:54,889
He's very confusing and can
be a little bit manipulative.
1175
00:41:54,931 --> 00:41:56,599
It's just like,
once again, a reminder
1176
00:41:56,641 --> 00:41:58,977
of why I didn't want him in
my life in the first place.
1177
00:41:59,019 --> 00:42:00,270
- He's also done
things that, like,
1178
00:42:00,311 --> 00:42:02,188
you'll never forgive him for.
1179
00:42:02,230 --> 00:42:04,065
- Believe me,
like, it bothers me
1180
00:42:04,107 --> 00:42:06,443
that I'm so bothered by him.
1181
00:42:06,484 --> 00:42:10,030
- This whole talk about
Taylor, it's not about her.
1182
00:42:10,071 --> 00:42:12,824
It was always about
----ing Olivia.
1183
00:42:12,866 --> 00:42:15,827
I ----ing love her.
1184
00:42:15,869 --> 00:42:17,287
It was always about her.
1185
00:42:17,328 --> 00:42:19,581
Like, I went to therapy
because of Olivia,
1186
00:42:19,622 --> 00:42:22,709
because I should have
ended up with her.
1187
00:42:22,751 --> 00:42:23,960
- Why can't you still?
1188
00:42:24,002 --> 00:42:26,963
- Like, I don't know, Madison.
1189
00:42:27,005 --> 00:42:30,425
Why can't I be happy
with this ----ing
1190
00:42:30,467 --> 00:42:33,345
person
who is ----ing perfect?
1191
00:42:33,386 --> 00:42:34,971
[tense music]
1192
00:42:35,013 --> 00:42:35,972
What am I gonna do?
1193
00:42:36,014 --> 00:42:40,226
* *
1194
00:42:40,268 --> 00:42:43,229
- Next time
on "Southern Charm"--
1195
00:42:43,271 --> 00:42:44,898
- All right, let's do this.
1196
00:42:44,939 --> 00:42:46,983
- We're going into
the Jamaican jungle.
1197
00:42:47,025 --> 00:42:49,819
- It's so pretty.
1198
00:42:49,861 --> 00:42:51,738
-" Page Six."
1199
00:42:51,780 --> 00:42:54,824
"'Southern Charm'" stars Austen
Kroll and Taylor Ann Green
1200
00:42:54,866 --> 00:42:55,825
hooked up."
1201
00:42:55,867 --> 00:42:57,160
- Yo, it's unwinnable.
1202
00:42:57,202 --> 00:42:58,495
Two days ago,
she wasn't done with me.
1203
00:42:58,536 --> 00:42:59,496
Today she is.
1204
00:42:59,537 --> 00:43:02,123
I'm ----ing exhausted.
1205
00:43:02,165 --> 00:43:04,584
- He gets off scot-free
with his relationship.
1206
00:43:04,626 --> 00:43:06,503
- Because I don't cheat
on my girlfriend, buddy.
1207
00:43:06,544 --> 00:43:08,254
That's how you
get off scot-free.
1208
00:43:08,296 --> 00:43:10,006
- Hey, maybe it's the other
way the (BLEEP) around.
83935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.