Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,039 --> 00:00:20,641
(clattering)
2
00:00:45,966 --> 00:00:47,968
(insects chirping)
3
00:01:00,814 --> 00:01:02,816
*
4
00:01:23,704 --> 00:01:26,073
CARLO:
Yeah, I started
the hostility log thing
5
00:01:26,106 --> 00:01:28,075
-this week.
-PETER: How's that working out?
6
00:01:28,108 --> 00:01:30,844
CARLO:
Oh, yeah, good. Yeah. Um...
7
00:01:30,878 --> 00:01:34,348
Had a bit of a situation
Wednesday with somebody.
8
00:01:34,382 --> 00:01:36,684
Yeah, it was just-just some guy
9
00:01:36,717 --> 00:01:38,186
eyeballing me at the pub.
10
00:01:38,219 --> 00:01:39,987
But I was getting pretty pissed,
11
00:01:40,020 --> 00:01:41,822
and I used the stop technique,
12
00:01:41,855 --> 00:01:44,124
you know, we spoke about.
So, yeah.
13
00:01:44,158 --> 00:01:45,659
It's... I'm-I'm getting
pretty good at it,
14
00:01:45,693 --> 00:01:47,861
-so that's good.
-PETER: Great.
15
00:01:47,895 --> 00:01:50,931
Um... Ray, how have you been?
16
00:01:50,964 --> 00:01:52,666
Yeah, good, mate.
17
00:01:52,700 --> 00:01:54,968
-PETER: Yeah?
-Yep.
18
00:01:56,970 --> 00:01:58,306
Is there anything
you want to talk about?
19
00:01:58,339 --> 00:02:00,841
Nah, I'm good.
20
00:02:00,874 --> 00:02:02,376
PETER:
Are you sure?
21
00:02:02,410 --> 00:02:05,479
-Nothing at all?
-(Ray chuckles)
22
00:02:05,513 --> 00:02:09,049
I beat my, uh, girlfriend's
brother up over Christmas.
23
00:02:10,318 --> 00:02:12,320
(inhales deeply)
Okay.
24
00:02:12,353 --> 00:02:14,622
(coughs)
Um...
25
00:02:14,655 --> 00:02:16,690
What happened?
26
00:02:16,724 --> 00:02:19,627
I went round
to her parents' place,
27
00:02:19,660 --> 00:02:21,629
and, um...
28
00:02:21,662 --> 00:02:25,499
Yeah, we did the whole, uh,
Secret Santa thing.
29
00:02:25,533 --> 00:02:27,635
Me daughter got
this unicorn candle,
30
00:02:27,668 --> 00:02:29,637
which she was
pretty chuffed about,
31
00:02:29,670 --> 00:02:32,172
and, uh, me girlfriend's brother
decided he wanted it,
32
00:02:32,206 --> 00:02:35,543
and when it was his turn,
he, uh, took it off her.
33
00:02:35,576 --> 00:02:39,146
-So you assaulted him?
-Well, he was being
a dickhead, so,
34
00:02:39,179 --> 00:02:41,048
-you know.
-PETER: So you assaulted him?
35
00:02:41,081 --> 00:02:43,150
Eh, pretty much.
36
00:02:43,183 --> 00:02:46,654
And how did your girlfriend
feel about this?
37
00:02:46,687 --> 00:02:48,656
Well, she's not my girlfriend
anymore, so...
38
00:02:48,689 --> 00:02:50,157
VINCE:
Shit.
39
00:02:50,190 --> 00:02:52,326
-Sorry, mate.
-Mm.
40
00:02:52,360 --> 00:02:53,894
PETER:
I mean, uh, you know,
41
00:02:53,927 --> 00:02:56,264
without wanting to state
the obvious,
42
00:02:56,297 --> 00:02:59,166
can you see how violence
43
00:02:59,199 --> 00:03:00,701
is perhaps not the best way
44
00:03:00,734 --> 00:03:02,570
for you to resolve
your disputes?
45
00:03:04,204 --> 00:03:06,173
No, I think it generally is.
46
00:03:06,206 --> 00:03:07,508
But, you know, just don't do it
47
00:03:07,541 --> 00:03:09,076
in front of your girlfriend,
you know?
48
00:03:09,109 --> 00:03:10,110
(all chuckle)
49
00:03:10,143 --> 00:03:11,745
PETER:
Uh, what's great
50
00:03:11,779 --> 00:03:13,447
about it? I mean,
it doesn't seem to have worked
51
00:03:13,481 --> 00:03:15,583
-for you this time.
-RAY: Yeah, well,
sometimes it does,
52
00:03:15,616 --> 00:03:16,950
sometimes it doesn't, you know?
53
00:03:16,984 --> 00:03:18,952
PETER:
Can you give me one example
54
00:03:18,986 --> 00:03:21,154
of violence ever working?
55
00:03:24,157 --> 00:03:26,126
World War II.
56
00:03:27,160 --> 00:03:29,029
-World War II.
-RAY: Mm-hmm.
57
00:03:29,062 --> 00:03:30,130
We didn't beat the Nazis
58
00:03:30,163 --> 00:03:31,699
just by talking to them.
59
00:03:31,732 --> 00:03:33,200
We used violence.
60
00:03:33,233 --> 00:03:35,803
PETER:
Okay, sure.
So every now and then,
61
00:03:35,836 --> 00:03:38,806
violence is necessary
as a last resort.
62
00:03:38,839 --> 00:03:40,941
But for you,
63
00:03:40,974 --> 00:03:42,910
uh, with your girlfriend's
brother,
64
00:03:42,943 --> 00:03:46,113
I mean, would you call that
an example of violence working?
65
00:03:46,146 --> 00:03:47,815
Yeah, look, I shouldn't
have done what I did.
66
00:03:47,848 --> 00:03:49,383
You know,
I'm not making excuses.
67
00:03:49,417 --> 00:03:50,984
But I don't think you can say
68
00:03:51,018 --> 00:03:53,253
that all violence is bad.
I mean,
69
00:03:53,287 --> 00:03:56,790
I think there's good violence
and bad violence.
70
00:03:58,826 --> 00:04:00,160
What's good violence?
71
00:04:00,193 --> 00:04:02,596
World War II.
72
00:04:03,631 --> 00:04:05,499
Thanks, Vince.
73
00:04:05,533 --> 00:04:07,768
Um...
74
00:04:09,002 --> 00:04:10,438
-Yeah.
-Uh, all right,
75
00:04:10,471 --> 00:04:11,772
maybe it's about time.
76
00:04:11,805 --> 00:04:14,141
Maybe we should leave it there.
77
00:04:14,174 --> 00:04:16,644
Thank you, everyone.
Thank you.
78
00:04:18,178 --> 00:04:20,180
(grunts)
79
00:04:24,284 --> 00:04:26,286
-(Ray humming a tune)
-NARRATOR (on TV): German
forces had already moved in
80
00:04:26,320 --> 00:04:29,357
and now occupied
the abbey ruins in force.
81
00:04:33,661 --> 00:04:36,330
Here you go, mate.
You can have the fatty bit.
82
00:04:39,299 --> 00:04:41,369
-Mate, you didn't
even chew that.
-Meanwhile, in the town below,
83
00:04:41,402 --> 00:04:43,337
the 28th Maori battalion
84
00:04:43,371 --> 00:04:46,640
had led a successful attack
on the casino railway station,
85
00:04:46,674 --> 00:04:50,043
only to then become trapped
and cut off from their support
86
00:04:50,077 --> 00:04:51,612
across the river.
87
00:04:51,645 --> 00:04:53,647
-(machine guns firing)
-(bullets whizzing)
88
00:04:57,150 --> 00:04:59,152
-*
-MAN: Cheers, love.
89
00:05:01,922 --> 00:05:03,891
(man wolf whistles)
90
00:05:03,924 --> 00:05:05,659
* You're bad *
91
00:05:05,693 --> 00:05:07,495
* Like poison honey... *
92
00:05:07,528 --> 00:05:09,296
Hey.
93
00:05:09,329 --> 00:05:10,631
How you doing?
94
00:05:10,664 --> 00:05:12,299
Good.
What's news?
95
00:05:12,332 --> 00:05:13,401
Not much.
96
00:05:13,434 --> 00:05:15,536
News with you?
97
00:05:16,604 --> 00:05:19,239
Nothing.
You okay?
98
00:05:19,272 --> 00:05:21,008
Yeah.
99
00:05:21,041 --> 00:05:23,010
Okay.
100
00:05:23,043 --> 00:05:25,379
* You're a naughty,
naughty girl *
101
00:05:25,413 --> 00:05:27,881
* And I love it *
102
00:05:27,915 --> 00:05:30,250
* Naughty, naughty,
naughty, naughty. *
103
00:05:33,421 --> 00:05:35,623
(insects chirping)
104
00:05:42,463 --> 00:05:44,432
(sniffs)
105
00:05:44,465 --> 00:05:46,467
(sighs)
106
00:05:48,702 --> 00:05:50,671
(clears throat)
107
00:05:50,704 --> 00:05:52,706
(sniffs)
108
00:06:19,933 --> 00:06:21,935
*
109
00:06:36,917 --> 00:06:38,919
*
110
00:06:56,036 --> 00:06:58,038
(rock music ringtone playing)
111
00:07:10,183 --> 00:07:11,819
-Hello?
-VINNIE: Ray.
112
00:07:11,852 --> 00:07:13,954
It's Vinnie.
113
00:07:14,988 --> 00:07:16,590
How you going, mate?
114
00:07:16,624 --> 00:07:18,325
I'm good my friend.
How are you?
115
00:07:18,358 --> 00:07:21,428
-Yeah, good mate. What's news?
-Oh, you know,
116
00:07:21,461 --> 00:07:22,830
same old shit in here, mate.
117
00:07:22,863 --> 00:07:24,932
But listen, I thought
I'd check in and see if you want
118
00:07:24,965 --> 00:07:27,034
to catch up for a beer
or sometime.
119
00:07:27,067 --> 00:07:28,702
Yeah, sounds good, mate.
120
00:07:28,736 --> 00:07:31,038
Yeah.
121
00:07:31,071 --> 00:07:34,141
I'm pretty-pretty busy
this week. Um...
122
00:07:34,174 --> 00:07:35,442
what about next weekend?
123
00:07:35,475 --> 00:07:38,045
Sure, weekend. Oh, fuck.
No, no, no, no, no.
124
00:07:38,078 --> 00:07:40,548
Fuck. No, I got
to go see my folks.
125
00:07:40,581 --> 00:07:42,282
They got a farm up there
in Dorrigo.
126
00:07:42,315 --> 00:07:43,984
So, yeah,
I'll be away all weekend.
127
00:07:44,017 --> 00:07:46,954
Oh, okay. What about-what about
the weekend after that, then?
128
00:07:46,987 --> 00:07:49,389
Weekend after. Sounds great.
Let's shoot for that, eh?
129
00:07:49,422 --> 00:07:51,458
Yeah, mate, I'll keep it free.
130
00:07:51,491 --> 00:07:53,460
All right. You take care
of yourself, brother.
131
00:07:53,493 --> 00:07:54,828
Yeah, same, mate.
Talk to you soon.
132
00:07:54,862 --> 00:07:56,864
-All right, mate.
-See you, mate.
133
00:08:25,626 --> 00:08:26,694
You just gonna leave that there
are you, love?
134
00:08:26,727 --> 00:08:28,428
Excuse me?
135
00:08:28,461 --> 00:08:30,330
Well, your dog just took a shit.
136
00:08:30,363 --> 00:08:31,999
-Are you gonna
clean it up, or...
-So?
137
00:08:32,032 --> 00:08:33,500
You're just gonna leave it
for somebody else
138
00:08:33,533 --> 00:08:36,036
-to stand in, are you?
-Well, if it bothers you so much
139
00:08:36,069 --> 00:08:37,270
why don't you pick it up?
140
00:08:37,304 --> 00:08:39,907
Why don't you fucking
pick it up?
141
00:08:41,541 --> 00:08:43,476
Oh, okay. Yeah.
142
00:08:54,387 --> 00:08:56,423
FREDDY:
Nah, it's been good. I mean,
143
00:08:56,456 --> 00:08:58,692
-it's still early days, but...
-RAY: Mm.
144
00:08:58,726 --> 00:09:00,527
Fuck, last night,
145
00:09:00,560 --> 00:09:02,529
we're lying in bed
and she says to me,
146
00:09:02,562 --> 00:09:05,599
"Who have you had the best sex
of your life with?"
147
00:09:05,633 --> 00:09:09,036
And I'm lying there thinking,
"Fuck, how do I answer this?"
148
00:09:09,069 --> 00:09:10,704
-Mm.
-You know?
149
00:09:10,738 --> 00:09:12,706
Because she's not the bird
150
00:09:12,740 --> 00:09:14,875
I've had the hottest sex with,
151
00:09:14,908 --> 00:09:17,477
but I can't tell her
the best sex I ever had
152
00:09:17,510 --> 00:09:19,813
was with some 52-year-old hooker
153
00:09:19,847 --> 00:09:21,715
-in an alley, you know?
-Mm.
154
00:09:21,749 --> 00:09:25,252
So I have to say something,
and fast,
155
00:09:25,285 --> 00:09:28,055
-Mm.
-so I say... "You!"
156
00:09:28,088 --> 00:09:31,825
Uh, but because I took a second
to answer, she's like,
157
00:09:31,859 --> 00:09:34,728
"Why'd you have to think
about it?" I said,
158
00:09:34,762 --> 00:09:37,798
"I don't know, the question
kind of took me by surprise."
159
00:09:40,000 --> 00:09:41,568
(sighs)
160
00:09:41,601 --> 00:09:43,671
I tell you, mate,
women can ask questions
161
00:09:43,704 --> 00:09:45,939
that scare the shit out of you.
162
00:09:45,973 --> 00:09:48,508
Mm, mm, true.
163
00:09:52,612 --> 00:09:54,581
-So who is this dude, anyway?
-Who?
164
00:09:54,614 --> 00:09:57,417
-This guy.
-Oh, Simon Gillespie.
165
00:09:57,450 --> 00:09:59,186
You know the Gillespies.
166
00:09:59,219 --> 00:10:00,688
-The mining family?
-Yeah.
167
00:10:00,721 --> 00:10:02,322
Oh, okay.
168
00:10:02,355 --> 00:10:04,324
And what's his problem?
169
00:10:04,357 --> 00:10:06,359
He's been having
some lady trouble.
170
00:10:06,393 --> 00:10:07,594
Oh, okay.
171
00:10:07,627 --> 00:10:09,129
Hey.
172
00:10:09,162 --> 00:10:10,798
Uh, Simon's here.
173
00:10:10,831 --> 00:10:12,766
-Do you want to see him now?
-Yeah, yeah.
174
00:10:12,800 --> 00:10:14,001
Bring him in.
Thanks, Mandy.
175
00:10:14,034 --> 00:10:17,705
-You're good.
-Oh, thanks, Mandy.
176
00:10:17,738 --> 00:10:18,839
-FREDDY: G'day, mate. (chuckles)
-SIMON: Hey, Freddy.
177
00:10:18,872 --> 00:10:19,840
FREDDY:
Well, there's a familiar face.
178
00:10:19,873 --> 00:10:21,641
-How are you?
-Good to see you.
179
00:10:21,675 --> 00:10:23,010
(chuckles)
Good to see you too.
180
00:10:23,043 --> 00:10:24,878
-It's been way too long.
-Yes. Yeah.
181
00:10:24,912 --> 00:10:26,780
Uh, Simon, this is Ray.
182
00:10:26,814 --> 00:10:28,448
-SIMON: Hi, Ray.
-How you going, mate?
183
00:10:28,481 --> 00:10:30,784
-Uh... yeah. Yeah, thanks.
-Uh, take a seat.
184
00:10:30,818 --> 00:10:32,953
Um, right.
Why don't you, uh,
185
00:10:32,986 --> 00:10:34,988
-tell Ray your story, mate?
-Straight down to business,
right?
186
00:10:35,022 --> 00:10:36,690
-Yes. Yeah.
-Okay, well, uh,
187
00:10:36,724 --> 00:10:39,526
I was seeing this young lady
for about a year or so.
188
00:10:39,559 --> 00:10:40,894
It was-it was, you know,
189
00:10:40,928 --> 00:10:42,796
it was nothing too serious,
I guess,
190
00:10:42,830 --> 00:10:44,631
from my perspective anyway.
191
00:10:44,664 --> 00:10:48,635
And so, I, uh, stopped seeing
her a few weeks ago, and...
192
00:10:48,668 --> 00:10:50,637
and now she's threatening
to tell my wife.
193
00:10:50,670 --> 00:10:52,572
And, uh, she's threatening,
194
00:10:52,605 --> 00:10:54,341
if I don't pay her
a shitload of cash,
195
00:10:54,374 --> 00:10:55,743
she's gonna talk.
196
00:10:55,776 --> 00:10:57,811
-And how much is she asking for?
-SIMON: Uh, two million.
197
00:10:57,845 --> 00:10:59,747
-Ooh, shit.
-SIMON: Yeah, yeah.
198
00:10:59,780 --> 00:11:01,581
(chuckles): The fucking...
And I told her
199
00:11:01,614 --> 00:11:02,983
I don't have that kind of money.
200
00:11:03,016 --> 00:11:04,752
She won't listen to reason,
all right?
201
00:11:04,785 --> 00:11:06,820
And she-she also said
she's gonna go to the press
202
00:11:06,854 --> 00:11:08,655
and tell them all sorts
of shit about me,
203
00:11:08,688 --> 00:11:10,357
-and none of that's true, okay?
-RAY: Mm.
204
00:11:10,390 --> 00:11:11,992
'Cause with my public profile,
205
00:11:12,025 --> 00:11:15,262
-I-I just...
I can't have that. Right?
-No.
206
00:11:15,295 --> 00:11:18,665
So, she's just, like, being, um,
207
00:11:18,698 --> 00:11:22,770
just totally off her head,
you know?
208
00:11:26,039 --> 00:11:28,708
So what do you want me to do,
mate?
209
00:11:28,742 --> 00:11:31,078
Uh, well, you-you know.
210
00:11:32,880 --> 00:11:34,714
No, I don't.
211
00:11:34,748 --> 00:11:36,016
SIMON:
Well, I want...
212
00:11:36,049 --> 00:11:38,085
I want you to take care of her.
213
00:11:38,118 --> 00:11:40,187
-RAY: Oh, okay.
-Yeah.
214
00:11:40,220 --> 00:11:43,123
Yeah.
So... what you reckon?
215
00:11:46,760 --> 00:11:48,295
Yeah, I'll have
a think about it.
216
00:11:48,328 --> 00:11:50,798
-Have a think about it?
-SIMON: Uh, okay.
217
00:11:50,831 --> 00:11:52,800
So... next...
218
00:11:52,833 --> 00:11:55,202
next week or a few days, or...
219
00:11:55,235 --> 00:11:56,904
-Yeah, a couple of days.
-SIMON: Oh. Great. Great.
220
00:12:08,348 --> 00:12:10,317
*
221
00:12:10,350 --> 00:12:12,752
FREDDY:
Now this one here,
I've got a bet each way,
222
00:12:12,786 --> 00:12:14,721
'cause that... that means
223
00:12:14,754 --> 00:12:17,825
if it comes first
I'll win a lot of money.
224
00:12:17,858 --> 00:12:21,228
If it comes second or third,
I'll win a little bit of money.
225
00:12:21,261 --> 00:12:22,930
If it doesn't win at all,
I don't get anything,
226
00:12:22,963 --> 00:12:24,898
but that never happens to me,
227
00:12:24,932 --> 00:12:26,900
unless I'm having a bad week.
228
00:12:26,934 --> 00:12:29,903
But that's... Oh, this...
this race here-- race six...
229
00:12:29,937 --> 00:12:33,273
-How are ya? How's it going?
-MANDY: Good, good.
230
00:12:33,306 --> 00:12:35,075
-Yeah.
-When are we gonna see you
on-you on the dance floor, eh?
231
00:12:35,108 --> 00:12:36,676
Aw, that's not really my job.
232
00:12:36,709 --> 00:12:38,912
-You're not gonna jump up?
What if we-what if we pay extra?
-No.
233
00:12:38,946 --> 00:12:40,080
-I'm not into it.
-Come on.
-(indistinct chatter)
234
00:12:40,113 --> 00:12:42,082
Can't pay me enough.
I'm gonna get you
235
00:12:42,115 --> 00:12:44,784
-some water, though.
-And some vodka. Come on,
bring-bring back some drinks.
236
00:12:44,818 --> 00:12:46,854
Fuck off.
What was that?
237
00:12:46,887 --> 00:12:49,322
-MANDY: Shit.
-(guys laughing)
238
00:12:49,356 --> 00:12:50,657
Oi, hey...
(grunts)
239
00:12:50,690 --> 00:12:52,559
(grunting)
240
00:12:54,694 --> 00:12:56,864
-Piece of shit!
-Okay. Okay, love.
241
00:12:56,897 --> 00:12:58,465
What the fuck?
(grunts)
242
00:12:58,498 --> 00:12:59,867
RAY:
Get 'em out.
243
00:12:59,900 --> 00:13:00,968
(man shouting indistinctly)
244
00:13:01,001 --> 00:13:03,370
MANDY:
Ugh.
245
00:13:03,403 --> 00:13:05,973
(sighs)
246
00:13:06,006 --> 00:13:07,841
Thanks.
247
00:13:07,875 --> 00:13:10,878
-Pretty handy with that tray.
-(chuckles)
248
00:13:10,911 --> 00:13:13,881
Mate, I know you're going
through some shit at the moment,
249
00:13:13,914 --> 00:13:14,882
but fuck.
250
00:13:14,915 --> 00:13:15,983
* I just can't do that *
251
00:13:16,016 --> 00:13:16,984
* Give me drinks *
252
00:13:17,017 --> 00:13:18,852
* I'm too fast, trouble. *
253
00:13:20,353 --> 00:13:22,489
Tell you who was a good fighter.
254
00:13:22,522 --> 00:13:24,892
-Mm?
-Durán. Roberto Durán.
255
00:13:24,925 --> 00:13:27,294
Yeah. Yeah,
hands of stone, mate.
256
00:13:27,327 --> 00:13:28,728
-Durán, yeah.
-Yeah.
257
00:13:28,761 --> 00:13:30,998
I, um, I read
where Mayweather said
258
00:13:31,031 --> 00:13:33,833
that Durán was his, uh,
259
00:13:33,867 --> 00:13:36,203
number two
on his all-time list.
260
00:13:36,236 --> 00:13:38,305
Mm.
Who was his number one?
261
00:13:38,338 --> 00:13:39,739
Mayweather.
262
00:13:42,109 --> 00:13:45,645
Mayweather was number one on his
own greatest of all-time list?
263
00:13:45,678 --> 00:13:48,015
(laughs):
Yeah.
264
00:13:48,048 --> 00:13:49,649
Oh, fuck.
265
00:13:49,682 --> 00:13:51,885
What a wanker.
Jesus Christ.
266
00:13:51,919 --> 00:13:53,887
He had a perfect record, though.
267
00:13:53,921 --> 00:13:56,156
-What'd he have, 50?
-50. 50 from 50.
268
00:13:56,189 --> 00:13:58,926
-50 from 50. Yeah.
-Yeah. Yep.
269
00:13:58,959 --> 00:14:00,593
He had 27 KOs,
270
00:14:00,627 --> 00:14:03,096
-five... over five
weight classes.
-Yeah.
271
00:14:03,130 --> 00:14:04,998
'96 bronze medal
at the Olympics.
272
00:14:05,032 --> 00:14:06,799
Oh, yeah?
273
00:14:08,601 --> 00:14:10,070
What are you on?
274
00:14:11,905 --> 00:14:13,806
34 bucks an hour, I think.
275
00:14:15,142 --> 00:14:16,977
And what else you on?
276
00:14:19,279 --> 00:14:20,780
Just a bit of goey.
277
00:14:20,813 --> 00:14:23,450
Ice?
278
00:14:23,483 --> 00:14:24,952
Just had a little bit, mate.
279
00:14:24,985 --> 00:14:27,187
Just feeling a bit shithouse
since me and Zo split up,
280
00:14:27,220 --> 00:14:28,788
so... you know, pickup.
281
00:14:30,223 --> 00:14:31,691
Get off that shit, mate.
282
00:14:31,724 --> 00:14:33,360
-It'll be all right, Ray.
-No, it won't be
283
00:14:33,393 --> 00:14:35,395
fucking all right, mate. Fucking
get off it.
284
00:14:36,997 --> 00:14:38,565
What, are you the boss
of me now, mate?
285
00:14:38,598 --> 00:14:39,933
Mate...
286
00:14:39,967 --> 00:14:42,936
I vouched for you
to get you the job.
287
00:14:42,970 --> 00:14:44,704
Yeah, I know,
and I appreciate it.
288
00:14:44,737 --> 00:14:46,806
Well, you know...
289
00:14:46,839 --> 00:14:48,675
don't make me look bad,
all right?
290
00:14:50,243 --> 00:14:52,012
I won't.
291
00:14:55,515 --> 00:14:57,517
-*
-(indistinct announcement
over P.A.)
292
00:15:24,711 --> 00:15:25,979
(grunts)
293
00:15:28,115 --> 00:15:29,482
(gasps)
294
00:15:30,883 --> 00:15:32,852
What's going on
with you and Simon?
295
00:15:32,885 --> 00:15:36,023
-What?
-Well, he said you're trying
to blackmail him.
296
00:15:36,056 --> 00:15:37,657
(scoffs):
What?
297
00:15:37,690 --> 00:15:40,093
I'm not trying to blackmail him.
298
00:15:40,127 --> 00:15:41,428
So why's he saying
that you are, then?
299
00:15:41,461 --> 00:15:43,930
Oh.
I don't know. I mean,
300
00:15:43,963 --> 00:15:45,932
-I-I don't know.
-He said you're asking
301
00:15:45,965 --> 00:15:48,435
for two million bucks
to keep your mouth shut.
302
00:15:48,468 --> 00:15:49,869
(sighs)
303
00:15:51,304 --> 00:15:54,274
Look, I... I asked him
for $1,000 a month,
304
00:15:54,307 --> 00:15:56,976
till the baby turn...
till she turns 18.
305
00:15:59,479 --> 00:16:01,048
Oh, my...
306
00:16:01,081 --> 00:16:02,515
Did he...
307
00:16:18,098 --> 00:16:19,866
(engine stops)
308
00:16:32,412 --> 00:16:34,381
-Nice house, mate.
-Jesus Christ.
309
00:16:34,414 --> 00:16:36,949
Oh, you scared
the shit out of me.
310
00:16:38,218 --> 00:16:40,753
-How'd you know where I live?
-Hey, listen, mate,
311
00:16:40,787 --> 00:16:43,256
I talked to Fiona,
and I got her down
312
00:16:43,290 --> 00:16:45,725
-to 250 grand.
-You...
313
00:16:45,758 --> 00:16:47,494
-you spoke to her?
-Mm-hmm, mm-hmm.
314
00:16:47,527 --> 00:16:50,029
-You can afford 250, yeah?
-Uh, y...
315
00:16:50,063 --> 00:16:52,732
Yeah, look, listen, um...
316
00:16:52,765 --> 00:16:54,767
-thanks, yeah?
-Yeah.
317
00:16:54,801 --> 00:16:56,503
But don't worry about it.
I'll-I'll deal with that.
318
00:16:56,536 --> 00:16:57,770
-Oh. Okay.
-Yeah.
319
00:16:59,239 --> 00:17:01,108
I think you should
pay the money, mate.
320
00:17:01,141 --> 00:17:02,742
W...
(scoffs)
321
00:17:02,775 --> 00:17:05,112
Why would I want to do that?
322
00:17:05,145 --> 00:17:07,380
'Cause I know she's pregnant.
323
00:17:07,414 --> 00:17:09,749
Ah. Uh... look, I, w-w...
Look, w...
324
00:17:09,782 --> 00:17:11,751
Okay, um...
325
00:17:11,784 --> 00:17:14,020
Listen, the thing is...
326
00:17:14,053 --> 00:17:16,123
she's batshit crazy.
327
00:17:16,156 --> 00:17:17,724
-She-She's...
-Let me stop you there,
mate, okay?
328
00:17:17,757 --> 00:17:19,126
Pay the money.
329
00:17:19,159 --> 00:17:21,528
48 hours, okay?
330
00:17:21,561 --> 00:17:23,029
What?
331
00:17:23,062 --> 00:17:25,132
-You heard what I said.
-Wh-Wh...
332
00:17:25,165 --> 00:17:27,434
what happens if I don't?
333
00:17:27,467 --> 00:17:28,868
(chuckles)
334
00:17:28,901 --> 00:17:30,903
You really want to find out?
335
00:17:32,339 --> 00:17:33,973
All right.
336
00:17:35,642 --> 00:17:38,811
(gate opens, closes)
337
00:17:38,845 --> 00:17:40,847
-(indistinct chatter
in distance)
-(music playing inside)
338
00:17:44,251 --> 00:17:46,018
Here you go, mate.
339
00:17:58,298 --> 00:18:00,032
(clears throat)
340
00:18:05,838 --> 00:18:07,974
What's going on?
341
00:18:08,007 --> 00:18:09,376
Alex wants to know
what's taking so long.
342
00:18:11,110 --> 00:18:13,079
Well, if he's not happy, mate,
he can have his money back
343
00:18:13,112 --> 00:18:15,182
and find somebody else
to do the job.
344
00:18:15,215 --> 00:18:18,117
-I didn't say he wasn't happy.
-Mm.
345
00:18:19,118 --> 00:18:21,087
He just wants to know
what the holdup is.
346
00:18:21,120 --> 00:18:23,089
Yeah, well, Vinnie's
got good security, mate,
347
00:18:23,122 --> 00:18:25,258
and he's not easy
to get to, so,
348
00:18:25,292 --> 00:18:26,859
-you know...
-(tires screech in distance)
349
00:18:28,661 --> 00:18:31,097
Anyway, his parents
have got a farm...
350
00:18:31,130 --> 00:18:33,099
and he's going up there
this weekend,
351
00:18:33,132 --> 00:18:36,169
so I'm gonna try
to get him there, so...
352
00:18:37,904 --> 00:18:39,839
Just get it done.
353
00:18:44,244 --> 00:18:46,246
*
354
00:19:15,174 --> 00:19:17,176
*
355
00:19:45,305 --> 00:19:47,274
*
356
00:20:12,499 --> 00:20:14,501
*
357
00:20:40,192 --> 00:20:42,194
(thunder rumbling)
358
00:21:03,683 --> 00:21:05,685
(thunder rumbling)
359
00:21:30,510 --> 00:21:32,512
(thunder rumbling)
360
00:22:37,410 --> 00:22:39,378
Captioned by
Media Access Group at WGBH
25253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.