All language subtitles for Lovers of the Red Sky episode 5 - viki 59 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:09,230 Timing and Subtitles by For Your Eyes Only 👁‿👁 Team @ Viki 2 00:00:10,150 --> 00:00:16,420 Lovers of the Red Sky 3 00:00:16,420 --> 00:00:21,460 Kim Yoo Jung, Ahn Hyo Seob 4 00:00:21,460 --> 00:00:25,630 Gong Myung, Kwak Si Yang 5 00:00:32,500 --> 00:00:37,300 Lovers of the Red Sky 6 00:00:37,920 --> 00:00:42,190 The characters and settings of this drama are fictional and have no connection to historical facts. 7 00:00:55,300 --> 00:00:57,300 You may go in. 8 00:00:58,220 --> 00:01:00,530 I'm Painter Hong Cheon Gi of Baegyu Painting Institute. 9 00:01:00,530 --> 00:01:02,800 Painter Hong Cheon Gi of Baegyu Painting Institute... 10 00:01:02,800 --> 00:01:04,580 Well, look who this is. 11 00:01:04,580 --> 00:01:06,860 Our Painter Hong! (Jeong Soen Nae: The deputy manager of Wolsungdang) 12 00:01:08,450 --> 00:01:11,950 We should finish our business first. 13 00:01:15,270 --> 00:01:17,830 How dare you harass a woman in broad daylight? 14 00:01:17,830 --> 00:01:20,530 What a disgrace! 15 00:01:22,580 --> 00:01:23,940 Quiet down! 16 00:01:23,940 --> 00:01:26,760 You don't know anything! 17 00:01:26,760 --> 00:01:29,550 Hey, hey. 18 00:01:29,550 --> 00:01:31,500 Are you truly a painter? 19 00:01:32,230 --> 00:01:33,650 Show me your contestant identification. 20 00:01:33,650 --> 00:01:35,580 Oh, yes. 21 00:01:42,040 --> 00:01:45,240 I seem to have left it at home. 22 00:01:45,240 --> 00:01:46,960 I am from Baegyu Painting Institute. 23 00:01:46,960 --> 00:01:48,870 I'm a painter. Please let me in. 24 00:01:48,870 --> 00:01:50,530 (Go Pil: Grand Prince Yangmyeong's Chief Steward) 25 00:01:50,530 --> 00:01:54,180 A woman painter? A dog walking down the street would laugh. 26 00:01:54,180 --> 00:01:56,890 If you don't have a contestant's identification stick, you cannot go inside. So there. 27 00:01:56,890 --> 00:01:58,890 Next, next. Hurry up and wrap it up. 28 00:01:58,890 --> 00:02:00,390 - Wait... - Hurry, hurry. 29 00:02:00,390 --> 00:02:03,620 Let's go while I'm being polite. Let's not waste energy. 30 00:02:03,620 --> 00:02:06,020 Wait, hold on! 31 00:02:06,020 --> 00:02:08,270 What is going on here? 32 00:02:11,240 --> 00:02:14,220 Let go of that hand immediately. 33 00:02:14,220 --> 00:02:16,350 Palanquin? 34 00:02:16,350 --> 00:02:17,740 Scholar Sir. 35 00:02:17,740 --> 00:02:22,210 I see. So, you two are in that kind of relationship, huh? 36 00:02:22,210 --> 00:02:23,480 Watch your mouth! 37 00:02:23,480 --> 00:02:26,240 - He is— - Man Su. 38 00:02:26,240 --> 00:02:28,990 - Yes, sir. - I will take her with me. 39 00:02:28,990 --> 00:02:32,080 Says who? Come here! 40 00:02:42,970 --> 00:02:44,830 Come now! 41 00:02:52,760 --> 00:02:54,650 You bastard! 42 00:03:19,540 --> 00:03:21,100 Are you all right? 43 00:03:21,100 --> 00:03:22,800 Yes. 44 00:03:25,710 --> 00:03:29,770 You're here, Supervisor Ha. You, how dare you be so impudent? 45 00:03:29,770 --> 00:03:32,210 This is Grand Prince Yangmyeong's Maejukheon! 46 00:03:32,210 --> 00:03:33,540 Get out of here! 47 00:03:33,540 --> 00:03:35,800 - Shoo! - Run! 48 00:03:35,800 --> 00:03:38,130 Let's go! Run! 49 00:03:41,000 --> 00:03:42,620 Please come inside. 50 00:03:42,620 --> 00:03:44,930 She is also a participant of the contest today. 51 00:03:44,930 --> 00:03:47,220 She will come in with me. 52 00:03:47,220 --> 00:03:49,710 Oh, yes. Of course. 53 00:03:50,590 --> 00:03:53,660 See? What did I tell you? 54 00:03:55,290 --> 00:03:57,200 Come now, hurry up! 55 00:03:57,200 --> 00:03:59,660 Take out your contestant identification. 56 00:03:59,660 --> 00:04:04,950 Episode 5: Maejukheon Painting Contest, Part 1 57 00:04:14,350 --> 00:04:16,470 It is quite amazing. 58 00:04:16,470 --> 00:04:20,740 It is as busy as a market during Chuseok*. (major harvest festival on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) 59 00:04:20,740 --> 00:04:25,030 So, why are you at the painting contest? 60 00:04:25,030 --> 00:04:28,000 I was invited by Grand Prince Yangmyeong. 61 00:04:28,780 --> 00:04:30,660 Invited? 62 00:04:33,990 --> 00:04:37,720 Grand Prince Yangmyeong invited you 63 00:04:37,720 --> 00:04:40,330 but forgot to be considerate. 64 00:04:40,330 --> 00:04:43,520 There is no one to guide you. 65 00:04:44,590 --> 00:04:47,750 Never mind! I shall guide you. 66 00:04:47,750 --> 00:04:50,020 - Please, I will be indebted to you. - Sure. 67 00:04:50,020 --> 00:04:52,180 Trust me and follow me. 68 00:04:52,180 --> 00:04:53,960 This way, please. 69 00:04:56,930 --> 00:04:59,650 Careful in front of you. 70 00:05:05,210 --> 00:05:08,710 But Sir, how are you so nimble? 71 00:05:08,710 --> 00:05:11,840 It was as if you could see. 72 00:05:11,840 --> 00:05:15,450 Not even those who can see can be that good. 73 00:05:15,450 --> 00:05:17,810 Are you a military officer by any chance? 74 00:05:17,810 --> 00:05:20,530 I have trained since I was young. 75 00:05:21,610 --> 00:05:25,360 Let's say I had a good mentor. 76 00:05:26,230 --> 00:05:29,470 Anyhow, it was marvelous. 77 00:05:30,500 --> 00:05:33,280 How could I ever repay you? 78 00:05:33,280 --> 00:05:37,130 No need. I only did what I had to. 79 00:05:37,780 --> 00:05:42,640 But those men work for Wolseongdang. 80 00:05:42,640 --> 00:05:46,780 I am worried they will retaliate against you because of me. 81 00:05:46,780 --> 00:05:49,600 It is best to avoid fights and not get involved. 82 00:05:49,600 --> 00:05:52,750 I will avoid them, so do not worry. 83 00:05:53,640 --> 00:05:57,070 You must be very, very careful. 84 00:06:01,150 --> 00:06:05,740 These seem to be the guest seats. 85 00:06:05,740 --> 00:06:08,010 And on the other side... 86 00:06:08,010 --> 00:06:11,680 I will paint in the yard here. 87 00:06:11,680 --> 00:06:13,340 Is that so? 88 00:06:13,340 --> 00:06:15,760 I look forward to it. 89 00:06:15,760 --> 00:06:19,120 I have never been to such a grand contest. 90 00:06:20,340 --> 00:06:23,490 I have dreamed of this moment for a long time. 91 00:06:23,490 --> 00:06:27,580 I believe you could surely win first place. 92 00:06:27,580 --> 00:06:28,810 Pardon? 93 00:06:28,810 --> 00:06:31,290 Don't say such things. 94 00:06:32,160 --> 00:06:36,320 But I will l do my best. 95 00:06:36,320 --> 00:06:41,960 Then I pray you to go forth bravely and get a good result. 96 00:06:42,710 --> 00:06:44,950 Come this way, please. 97 00:06:46,870 --> 00:06:48,750 Thank you. 98 00:06:48,750 --> 00:06:51,980 Keep an eye out for me. 99 00:06:53,680 --> 00:06:54,970 I'm sorry. 100 00:06:54,970 --> 00:06:57,320 It is all right. I'm used to it now. 101 00:06:57,320 --> 00:06:59,750 I will be going now. 102 00:07:00,700 --> 00:07:02,640 Where did that girl go? 103 00:07:02,640 --> 00:07:04,730 There she is! 104 00:07:04,730 --> 00:07:06,890 Cheon Gi, Cheon Gi! 105 00:07:06,890 --> 00:07:08,630 - Hey! - Goodness! 106 00:07:08,630 --> 00:07:11,370 Why do you walk so fast? (Choi Jeong: Painting Bureau painter) (Cha Yeong Uk: Baegyu Painting Institute painter) 107 00:07:11,370 --> 00:07:13,370 When did you get here, Obnoxious One? 108 00:07:13,370 --> 00:07:15,120 - We were worried about you. - Hey, hey! 109 00:07:15,120 --> 00:07:18,190 You two came in here by yourselves. Worried? 110 00:07:18,190 --> 00:07:19,240 Honestly. 111 00:07:19,240 --> 00:07:21,960 I ran into Jeong Soen Nae on the way here and almost died. 112 00:07:21,960 --> 00:07:23,270 What? 113 00:07:23,270 --> 00:07:26,050 You ran into that thug? 114 00:07:26,050 --> 00:07:28,000 How is he out so quickly? 115 00:07:28,000 --> 00:07:29,220 I don't know. 116 00:07:29,220 --> 00:07:31,030 So? What happened? 117 00:07:31,030 --> 00:07:32,680 What do you mean, what happened? 118 00:07:32,680 --> 00:07:34,750 I just escaped somehow. 119 00:07:34,750 --> 00:07:38,700 Anyhow, we should watch our backs at night. 120 00:07:38,700 --> 00:07:41,610 Then we did all of that for nothing? 121 00:07:41,610 --> 00:07:45,710 - That is truly a shame. - I've seen him somewhere before. 122 00:07:45,710 --> 00:07:48,430 Hey, don't mind him. 123 00:07:48,430 --> 00:07:50,360 Let's hurry and find our seats. 124 00:07:50,360 --> 00:07:54,020 True, we can talk later. We need to find our spots. 125 00:07:54,020 --> 00:07:55,550 You still didn't find a seat? 126 00:07:55,550 --> 00:07:59,260 - We were looking for you! - We had no time! We were looking for you! 127 00:08:01,450 --> 00:08:05,750 ("Precious Brushstroke" Monk Man Yu) ♫ Wang Ja Jin's pipe flute, Kwak Cheo Sa's bamboo drum ♫ 128 00:08:05,750 --> 00:08:09,730 ("Divine Brushstroke" Gang Hui Yeon) ♫ da-da-dum da-dum Seok Yeon Ja's geomungo ♫ 129 00:08:09,730 --> 00:08:13,270 ♫ dung-deong-ji dung-deong-deong, Jang Ryang's jade flute ♫ 130 00:08:13,270 --> 00:08:18,730 ("Magical Brushstroke" Sim Dae Yu (Sim Sat Gat)) ♫ fee-fee-ru-ri-ru Hae Gang's haegeum ♫ 131 00:08:18,770 --> 00:08:20,660 Let's sit here. 132 00:08:21,840 --> 00:08:24,130 This is the best seat. 133 00:08:25,000 --> 00:08:29,880 Just watch. I will win first place here at Maejukheon. 134 00:08:29,880 --> 00:08:32,370 Making it to the third round will get you into the Painter Bureau. 135 00:08:32,370 --> 00:08:35,300 Stop being obnoxious. Be humble and careful. 136 00:08:35,300 --> 00:08:39,750 Hey. That wouldn't be enough for me. 137 00:08:39,750 --> 00:08:40,570 Let's see. 138 00:08:40,570 --> 00:08:44,240 ♫ Hey Ya Jihwaja, all is well ♫ 139 00:08:44,240 --> 00:08:46,840 ♫ Hey Ya Jihwaja ♫ 140 00:08:46,840 --> 00:08:48,150 Are you ready? 141 00:08:48,150 --> 00:08:48,870 I'm ready. 142 00:08:48,870 --> 00:08:52,920 ♫ Hey Ya Jihwaja, all is well ♫ 143 00:08:52,920 --> 00:08:55,280 Let's do it! 144 00:08:55,280 --> 00:08:57,860 ♫ Hurrah! ♫ 145 00:09:13,870 --> 00:09:16,170 Look who it is. 146 00:09:16,170 --> 00:09:19,200 Supervisor Ha of the Astronomy and Meteorology Bureau. 147 00:09:19,200 --> 00:09:24,470 You are as graceful as a painting, as always. 148 00:09:24,470 --> 00:09:26,900 Have you been well? 149 00:09:27,780 --> 00:09:30,690 I didn't think he was interested in paintings. 150 00:09:30,690 --> 00:09:35,050 I was curious as to who he was since His Majesty favors him so. (Ahn Yeong Hoe: Grand Prince Juhyang's strategist) (Seo Gi Jeong: Advisor at the Office of Special Advisors 151 00:09:35,050 --> 00:09:38,430 He is handsome and graceful. 152 00:09:38,430 --> 00:09:42,940 He truly does not seem human. 153 00:09:42,940 --> 00:09:45,170 Is that so? 154 00:09:49,430 --> 00:09:52,420 Grand Prince Juhyang is here. 155 00:09:55,840 --> 00:09:58,510 I apologize for not greeting Your Highness sooner. 156 00:09:58,510 --> 00:10:01,390 I thought you would be busy with your duties at the Astronomy Bureau. 157 00:10:01,390 --> 00:10:03,060 I am surprised to see you here. 158 00:10:03,060 --> 00:10:08,190 I had my fortune read today and got an auspicious result, the revitalization fortune. Thus, I am here. 159 00:10:08,190 --> 00:10:13,870 It must have meant that I would be blessed to watch the contest sitting next to Your Highness. 160 00:10:13,870 --> 00:10:17,770 - The revitalization fortune? - You mean it's the heavens will? 161 00:10:17,850 --> 00:10:19,950 Yes. 162 00:10:19,950 --> 00:10:26,450 I am happy to hear someone as dignified as you speak such words to me. 163 00:10:26,450 --> 00:10:29,120 Enjoy yourself. 164 00:10:29,120 --> 00:10:31,030 Yes, Your Highness. 165 00:10:37,220 --> 00:10:40,470 What a mischievous man you are. 166 00:10:44,370 --> 00:10:47,120 Had you died that day at the cliff, 167 00:10:47,150 --> 00:10:52,550 it would not have been so cumbersome. 168 00:10:52,580 --> 00:10:54,500 Mother! 169 00:10:56,030 --> 00:10:59,830 (Kim Gong Rye: former Inquisitor, now Grand Prince Juhyang's captain of the guard) 170 00:11:02,950 --> 00:11:07,450 Distinguished guests and painters we have invited here today! 171 00:11:07,500 --> 00:11:10,950 The Maejukheon Painting Contest shall begin soon. 172 00:11:10,950 --> 00:11:15,160 Please take your seats! 173 00:11:16,450 --> 00:11:18,430 Hey, hey. 174 00:11:33,360 --> 00:11:37,840 Paint boulders with finely separated brush tips, trees with emphatic, bold lines 175 00:11:37,840 --> 00:11:42,970 and for painting bamboo, you must be skilled in calligraphy. 176 00:11:42,970 --> 00:11:48,980 Anyone who knows this must know that painting and calligraphy are the same. 177 00:11:48,980 --> 00:11:53,650 I have opened the doors of Maejukheon again after four years 178 00:11:53,650 --> 00:11:58,160 to find a talented painter such as the one I described. 179 00:12:05,300 --> 00:12:06,960 It is good to see you all. 180 00:12:06,960 --> 00:12:11,300 I am Yangmyeong, the owner of Maejukheon. 181 00:12:21,750 --> 00:12:27,080 Now, I shall introduce you to the judges who will judge by my side. 182 00:12:27,080 --> 00:12:32,540 First, Han Geon, Master Painter of the Painting Bureau. 183 00:12:33,590 --> 00:12:35,320 ­ 184 00:12:35,320 --> 00:12:38,500 And the man who studied with him, the headmaster 185 00:12:38,500 --> 00:12:42,170 of the acclaimed Baegyu Painting Institute, Choi Won Ho. 186 00:12:46,210 --> 00:12:50,260 The headmistress of the Cheongyu Painting Institute, Yu Si Saeng. 187 00:12:50,280 --> 00:12:53,180 My brother's close friend and mine, 188 00:12:53,180 --> 00:12:57,250 as well as Dan Dynasty's best calligrapher, Seo Gi Jeong. (Seo Gi Jeong: Advisor at the Office of Special Advisors ) 189 00:12:59,010 --> 00:13:02,400 And finally, the man who sets an example 190 00:13:02,400 --> 00:13:05,130 for his brother by excelling in martial arts and literature, 191 00:13:05,130 --> 00:13:08,070 Grand Prince Juhyang. 192 00:13:21,030 --> 00:13:25,350 This contest will take place over the next two days. 193 00:13:25,350 --> 00:13:27,290 There will be three rounds total. 194 00:13:27,290 --> 00:13:30,210 The first and second round paintings will be done today 195 00:13:30,210 --> 00:13:32,660 and the third round will be tomorrow. 196 00:13:32,660 --> 00:13:39,650 First, the guest I designate in each round will assign the theme. 197 00:13:39,650 --> 00:13:45,940 Second, the evaluation will take place without revealing the painter's rank and status. 198 00:13:45,940 --> 00:13:49,660 - That's right! - Yes! 199 00:13:52,890 --> 00:13:55,590 Third, after the evaluation is finished, 200 00:13:55,590 --> 00:14:00,030 the judges will determine pass or fail by using blue and red tiles. 201 00:14:00,030 --> 00:14:03,470 Red tile means to pass, and blue tile means to fail. 202 00:14:03,470 --> 00:14:06,130 You pass if there are more red tiles than blue. 203 00:14:06,130 --> 00:14:09,110 If not, you fail. 204 00:14:09,110 --> 00:14:12,920 However, even if you fail, 205 00:14:12,920 --> 00:14:19,050 the higher judge's all pass tile can allow you to pass the round once. 206 00:14:19,900 --> 00:14:26,050 I look forward to seeing paintings that will live on for eternity. 207 00:14:26,050 --> 00:14:30,190 And I will personally participate in judging. 208 00:14:37,200 --> 00:14:42,850 For the first round, you may use the painting papers we have prepared for you without limit. 209 00:14:42,850 --> 00:14:47,620 Stay in your seats, and we shall hand out your first paper. 210 00:14:47,620 --> 00:14:48,450 Thank you. 211 00:14:48,450 --> 00:14:55,040 And if you do not finish the painting in time, you fail. 212 00:14:55,040 --> 00:15:01,240 - The time limit and requirements are different for every round. - The Maejukheon stamp is so beautiful. 213 00:15:01,240 --> 00:15:05,990 It smells good. Maybe since it's top-quality paper, it even smells different. 214 00:15:05,990 --> 00:15:08,260 You two really are so tacky. 215 00:15:08,260 --> 00:15:11,530 You look like you're about to kiss the paper. 216 00:15:21,000 --> 00:15:23,240 Hey, Yeong Uk. 217 00:15:23,240 --> 00:15:27,050 Who is that eerie-looking monk? 218 00:15:28,990 --> 00:15:31,990 Jeolla Province's "ghost painter", monk Man Yu? 219 00:15:31,990 --> 00:15:34,240 When he painted Yumahil* on the temple wall, (one of Buddha's disciples) 220 00:15:34,240 --> 00:15:36,850 the painting lit up the whole temple. 221 00:15:36,850 --> 00:15:41,040 The people gathered towards the painting and donated more than a million coins. 222 00:15:41,040 --> 00:15:44,300 He shocked the world with his ghost-like painting skills. 223 00:15:44,300 --> 00:15:46,240 So, they call him "ghost painter". 224 00:15:48,860 --> 00:15:52,790 Hey, what about that man in a satgat*? (straw hat) 225 00:15:55,360 --> 00:15:56,300 I think he is Sim Satgat. 226 00:16:01,410 --> 00:16:04,760 - He is Gyeongsang Province's "magic painter". - Magic painter? 227 00:16:04,760 --> 00:16:06,030 Magic painter... 228 00:16:06,030 --> 00:16:10,560 I see. Hey, he must have the power to paint while riding a horse! ('Ma' in Korean means horse) 229 00:16:10,560 --> 00:16:15,720 Whoa. Horse painting skill, like fog enveloping a horse. 230 00:16:15,720 --> 00:16:18,160 He composes the painting while riding on thunderously. 231 00:16:18,160 --> 00:16:20,590 Titled "The Horse Painting"! 232 00:16:20,590 --> 00:16:24,120 Ah, how frustrating. 233 00:16:24,120 --> 00:16:27,430 Let me restrain myself here. 234 00:16:27,430 --> 00:16:33,270 So, no one knows his face or age because he always wears his satgat. 235 00:16:33,270 --> 00:16:38,610 A goblin named Hwacha*, who likes to paint, visited him every night for a painting duel (a goblin that feeds on the energy of paintings) 236 00:16:38,610 --> 00:16:42,010 until he opened his eyes to the unconscious energy within him. 237 00:16:42,010 --> 00:16:44,500 That's why he is called "magic painter". 238 00:16:46,310 --> 00:16:48,560 Do you see now? 239 00:16:52,240 --> 00:16:56,930 All the best painters of the Dan Dynasty are here. 240 00:16:56,930 --> 00:17:02,780 Actually, there is someone else here who has everyone's attention. 241 00:17:02,780 --> 00:17:04,010 Who is it? 242 00:17:04,010 --> 00:17:05,260 Oh, me? 243 00:17:05,260 --> 00:17:07,740 No. Even I know who it is. 244 00:17:07,740 --> 00:17:12,090 The most probable winner of this painting contest 245 00:17:12,090 --> 00:17:14,340 is Gang Hi Yeon of godly brushstroke. 246 00:17:14,340 --> 00:17:17,980 A prodigy since childhood, the best in scholar-style painting. 247 00:17:17,980 --> 00:17:20,550 He paints trees and rivers with straight and composed lines, 248 00:17:20,550 --> 00:17:22,590 but emphasizes empty spaces by framing the painting's focus with them. 249 00:17:22,590 --> 00:17:25,270 His paintings are uniquely brimming with life. 250 00:17:25,270 --> 00:17:28,820 The judges also prefer paintings by art-loving aristocratic scholars, so he is most likely to win. 251 00:17:28,820 --> 00:17:31,670 Not painters like us, who paint for a living. 252 00:17:31,750 --> 00:17:33,450 So you're saying... 253 00:17:33,450 --> 00:17:38,720 that I should accept that I will not win this painting contest? 254 00:17:38,720 --> 00:17:41,010 Aigoo, look at the people around us. 255 00:17:41,010 --> 00:17:44,170 How could we even compete against them? 256 00:17:44,930 --> 00:17:50,680 Still, we should dream big at Maejukheon, Long Face. 257 00:17:50,680 --> 00:17:52,510 - Annoying One? - Well, well. 258 00:17:52,510 --> 00:17:54,520 So, you're going to try to win? Is that it? 259 00:17:54,520 --> 00:17:57,040 She really had no fear since she was a child. 260 00:17:57,040 --> 00:17:58,520 - Really. - Exactly. 261 00:17:58,520 --> 00:18:01,160 Keep grinding your ink stick. 262 00:18:06,550 --> 00:18:10,240 We shall announce the first genre and theme. 263 00:18:13,280 --> 00:18:16,540 The first genre is 'Plum and Bamboo.'* (A painting of plum blossoms and bamboo trees.) 264 00:18:16,540 --> 00:18:18,630 And now, the theme. 265 00:18:22,620 --> 00:18:27,300 I shall hand it to the Painting Bureau's dignified Han Geon. 266 00:18:34,180 --> 00:18:36,090 What? 267 00:18:36,090 --> 00:18:38,680 Hey, doesn't this give Jeong an upper hand? 268 00:18:38,680 --> 00:18:41,510 I know. Isn't that his teacher? 269 00:18:49,860 --> 00:18:52,060 "Reciting a poem alone under the moonlight..." 270 00:19:06,430 --> 00:19:09,390 "Reciting a poem alone under the moonlight, 271 00:19:09,390 --> 00:19:12,630 the scent of plum blossoms seeps into my clothes. 272 00:19:12,630 --> 00:19:20,350 A kaleidoscope of butterflies takes flight in anticipation of spring." 273 00:19:23,160 --> 00:19:27,540 Well then, you have two hours from now. 274 00:19:27,540 --> 00:19:30,120 Two hours? 275 00:19:30,120 --> 00:19:31,330 That's too tight. 276 00:19:31,330 --> 00:19:34,270 - I'm not even done grinding my ink yet. - Grind your ink first. 277 00:19:34,270 --> 00:19:35,900 How is that? 278 00:19:35,900 --> 00:19:40,210 I changed the genre to adjust to the level of the imitation painter. 279 00:19:40,210 --> 00:19:43,200 An excellent choice, Your Highness. 280 00:20:04,170 --> 00:20:06,450 Magnificent handwriting. 281 00:20:06,450 --> 00:20:09,890 It puts Han Oh to shame. 282 00:20:09,890 --> 00:20:11,550 How marvelous. 283 00:20:11,550 --> 00:20:13,540 I agree. 284 00:20:16,610 --> 00:20:19,450 How can one write with such grace? 285 00:20:19,450 --> 00:20:22,910 - How elegant. - My goodness! 286 00:20:22,910 --> 00:20:25,630 A firm but graceful handwriting. (Yi Hyeon Mo: Secretary at the Ministry of War) (Sim Jeong Wu: Researcher at the Hall of Worthies) 287 00:20:25,630 --> 00:20:28,520 His Highness's handwriting is as divine as usual. 288 00:20:28,520 --> 00:20:31,550 Even the envoys of the Yeon Empire envy his handwriting. 289 00:20:31,550 --> 00:20:34,660 His handwriting truly is worthy of being labeled a national treasure. 290 00:20:34,660 --> 00:20:37,560 Does it bother you, Your Highness? 291 00:20:38,690 --> 00:20:41,190 Not at all. 292 00:20:41,190 --> 00:20:45,620 I am only proud of my brother's fine skills. 293 00:20:45,620 --> 00:20:48,470 It is only handwriting. 294 00:20:48,470 --> 00:20:53,260 Please focus on Grand Prince Yangmyeong's intentions. 295 00:21:00,800 --> 00:21:03,430 Reciting a poem alone under the moonlight... 296 00:21:09,810 --> 00:21:13,990 the scent of plum blossoms seeps into my clothes. 297 00:21:22,270 --> 00:21:24,980 A kaleidoscope of butterflies takes flight in anticipation of spring. 298 00:21:29,110 --> 00:21:31,300 Hey, Jeong. 299 00:21:31,300 --> 00:21:32,490 Hey. 300 00:21:32,490 --> 00:21:36,770 Can you please... interpret that theme again? 301 00:21:36,770 --> 00:21:41,500 Poem moonlight, plum blossoms, butterflies flying in spring. 302 00:21:41,500 --> 00:21:42,940 What? 303 00:21:42,940 --> 00:21:45,730 What is he saying? 304 00:21:48,590 --> 00:21:51,280 Yeong Uk, you try. 305 00:21:51,280 --> 00:21:52,570 All right, trust me. 306 00:21:52,570 --> 00:21:54,170 Be precise. 307 00:21:54,170 --> 00:21:56,720 Under the moon... 308 00:21:57,350 --> 00:21:59,610 Reciting a poem alone under the moonlight... 309 00:21:59,610 --> 00:22:03,700 Poetry something, something... 310 00:22:03,700 --> 00:22:05,930 Hey. Forget it. 311 00:22:05,930 --> 00:22:08,750 - Even I heard that. - Hey, hey, hey. 312 00:22:08,750 --> 00:22:12,300 I'll repeat it one last time. Listen carefully. 313 00:22:14,240 --> 00:22:17,020 Reciting a poem alone under the moonlight, 314 00:22:17,020 --> 00:22:20,720 the smell of plum blossoms is so strong that it seeps into your clothes. 315 00:22:20,720 --> 00:22:24,830 A kaleidoscope of butterflies flies because they think spring has come already. 316 00:22:24,830 --> 00:22:26,940 That is what that says. 317 00:22:28,710 --> 00:22:31,270 All right, fine. 318 00:22:35,620 --> 00:22:37,420 So... 319 00:22:37,420 --> 00:22:39,540 Moonlight. 320 00:22:40,480 --> 00:22:42,470 Plum flowers. 321 00:22:44,560 --> 00:22:46,400 Butterfly. 322 00:24:28,370 --> 00:24:30,480 What is it? 323 00:24:30,480 --> 00:24:32,860 What a strange painting. 324 00:24:34,480 --> 00:24:37,420 I haven't even finished. 325 00:24:37,450 --> 00:24:39,750 I guess this won't do. 326 00:25:04,690 --> 00:25:08,530 The aura of his brushstrokes is amazing. 327 00:26:07,850 --> 00:26:09,550 Already? 328 00:26:11,200 --> 00:26:15,000 Two hours have passed already. 329 00:26:16,950 --> 00:26:20,360 Where the brush touches, we call it "sil". (sil: expressing the essence of the object by exposing it) 330 00:26:21,060 --> 00:26:24,000 And the empty space is called "heo". (heo: expressing the energy of the object with emptiness) 331 00:26:25,960 --> 00:26:31,630 Will you let sil win... to minimize the form? 332 00:26:31,650 --> 00:26:36,850 Or let sil lose...to reveal the form? 333 00:26:48,900 --> 00:26:50,970 Father. 334 00:26:50,970 --> 00:26:55,230 How could one include a million strokes in a single stroke? 335 00:26:55,230 --> 00:26:57,450 I let go of my greed 336 00:26:57,450 --> 00:27:01,090 and I can see the flowers and the moon. 337 00:27:28,380 --> 00:27:32,070 As this is the first round, there are many paintings that seem too clumsy. 338 00:27:32,070 --> 00:27:35,160 How could painters draw such lamentable first strokes? 339 00:27:35,160 --> 00:27:37,190 We must observe the merit of their paintings. 340 00:27:37,190 --> 00:27:39,680 What the painter focused on. 341 00:27:39,680 --> 00:27:42,370 As the first genre is plum and bamboo, 342 00:27:42,370 --> 00:27:47,320 we will grade based on their perception of and attitude toward nature. 343 00:28:02,150 --> 00:28:07,750 If you close your eyes like this, you can hear sounds. 344 00:28:15,570 --> 00:28:18,240 Even if it is her, 345 00:28:18,240 --> 00:28:22,540 our tie has already been broken once. 346 00:28:25,210 --> 00:28:30,280 I cannot ruin a grand plan because of personal feelings. 347 00:28:35,140 --> 00:28:39,400 The first round is over! 348 00:28:43,050 --> 00:28:45,050 Be sure to write your name. 349 00:29:12,260 --> 00:29:14,860 - Are you finished? - Yes. 350 00:29:18,010 --> 00:29:21,010 - Did you put your names on? - Yes. 351 00:29:24,790 --> 00:29:27,270 Prepare for evaluation. 352 00:29:39,840 --> 00:29:42,980 I see how generous and bold the composition is, 353 00:29:42,980 --> 00:29:46,030 but it did not capture the depth of the theme. 354 00:29:46,030 --> 00:29:48,380 - It contradicts the theme. - Six blues! 355 00:29:48,380 --> 00:29:52,170 Twenty six blues... and eight reds. 356 00:29:52,170 --> 00:29:54,290 Fail! 357 00:29:57,540 --> 00:30:02,360 The intensity of the ink to represent the moonlight is too dark. 358 00:30:02,360 --> 00:30:04,070 Fail. 359 00:30:07,380 --> 00:30:11,420 Grace is the most important element of plum blossoms. 360 00:30:11,420 --> 00:30:13,610 There is nothing more to see. 361 00:30:15,310 --> 00:30:18,310 Hey, Meok Soe! 362 00:30:18,310 --> 00:30:21,180 It is not always best to overfill the painting. 363 00:30:21,180 --> 00:30:27,350 The plum blossom's aura lacks what it needs to fulfill the lone scholar's uneasiness. 364 00:30:28,030 --> 00:30:29,250 Fail! 365 00:30:29,250 --> 00:30:31,160 Pil Dong. 366 00:30:32,500 --> 00:30:35,470 - Good work. - Be sure to stay and pass! 367 00:30:39,540 --> 00:30:43,400 There are not enough brushstrokes in the plum blossoms, so it looks too bare. 368 00:30:43,400 --> 00:30:44,750 Fail. 369 00:30:44,750 --> 00:30:46,410 Fail! 370 00:30:46,410 --> 00:30:50,190 The strokes are too rough, and there is no control over the ink flow. 371 00:30:50,190 --> 00:30:52,230 - Fail. - Fail! 372 00:30:52,230 --> 00:30:54,230 - Fail. - Fail. 373 00:30:54,230 --> 00:30:56,430 Fail. 374 00:30:57,670 --> 00:30:59,640 Hey, look! 375 00:30:59,640 --> 00:31:01,500 Yeong Uk's. 376 00:31:03,060 --> 00:31:06,930 The radiantly blooming blossoms on each branch signify 377 00:31:06,930 --> 00:31:09,750 maintaining fidelity and integrity in the midst of difficult reality. 378 00:31:09,750 --> 00:31:13,950 It is a fine work that well embodies the symbolism of plum blossoms. 379 00:31:17,210 --> 00:31:20,300 Thirty-one reds and three blues. 380 00:31:20,300 --> 00:31:21,850 Number 25, pass! 381 00:31:21,850 --> 00:31:24,230 Pass! 382 00:31:33,540 --> 00:31:36,570 The branches extend gracefully under the moonlight. 383 00:31:36,570 --> 00:31:40,140 The flowers give off cold air. 384 00:31:40,140 --> 00:31:41,760 Pass. 385 00:31:41,760 --> 00:31:43,650 - Hey! - Hey! It's a pass! 386 00:31:43,650 --> 00:31:46,330 You passed! 387 00:31:46,330 --> 00:31:50,960 The rough portrayal of the blossoms invokes a sense of Buddhist fidelity. 388 00:31:50,960 --> 00:31:52,720 Pass. 389 00:31:56,240 --> 00:32:00,290 - Number 32 looks quite good. - Hey, it's yours. 390 00:32:00,290 --> 00:32:03,880 This painting has different dignity and character. 391 00:32:03,880 --> 00:32:07,290 It is a fresh composition and technique. 392 00:32:07,290 --> 00:32:08,760 Pass. 393 00:32:08,760 --> 00:32:13,760 Even the merchants from Yeon Empire would want to buy it. 394 00:32:13,760 --> 00:32:15,700 There is nothing more to say. 395 00:32:15,700 --> 00:32:19,210 It expresses the flowers and moon in a poetic manner 396 00:32:19,210 --> 00:32:21,260 and is pleasing to the eyes. 397 00:32:21,260 --> 00:32:23,500 It is a pass. 398 00:32:24,220 --> 00:32:28,530 The spirit of the painting flows with the wind, scatters at the flower, 399 00:32:28,530 --> 00:32:30,450 and halts at the moon. 400 00:32:30,450 --> 00:32:32,460 It is remarkable. 401 00:32:32,460 --> 00:32:34,560 Marvelous. 402 00:32:51,180 --> 00:32:55,360 But what is this? 403 00:33:02,560 --> 00:33:04,540 There is no question that this work enhanced the flavor empty space can impart 404 00:33:04,540 --> 00:33:08,750 and the brush techniques, as well as the control of light and dark, are magnificent. 405 00:33:08,750 --> 00:33:12,640 As your gaze moves with the flow, you find the full moon 406 00:33:12,640 --> 00:33:14,820 and it looks as if the legends of the heavens 407 00:33:14,820 --> 00:33:19,570 could settle over the blossoms. It exudes marvelous energy. 408 00:33:19,570 --> 00:33:21,370 However! 409 00:33:23,440 --> 00:33:27,760 Plum blossoms do not boast their scent even in the coldest winters. 410 00:33:27,760 --> 00:33:32,450 This painter should ponder over the meaning of my words. 411 00:33:32,450 --> 00:33:34,340 Fail. 412 00:33:35,000 --> 00:33:36,890 Six blues! 413 00:33:36,890 --> 00:33:39,060 Four blues. 414 00:33:39,060 --> 00:33:42,730 Thirty-three blues and one red. 415 00:33:42,730 --> 00:33:45,880 Then, this painting is a fail. 416 00:33:54,100 --> 00:33:56,730 Wait, Your Highness! 417 00:34:11,660 --> 00:34:15,990 I have something to ask Your Highness. 418 00:34:34,450 --> 00:34:36,540 Come forth. 419 00:34:59,610 --> 00:35:03,640 I am Hong Cheon Gi of Baegyu Painting Institute. 420 00:35:03,640 --> 00:35:09,780 Your Highness said that my painting is good, but you cannot give it a pass. 421 00:35:10,570 --> 00:35:15,130 I would like to know the reason. 422 00:35:23,980 --> 00:35:26,870 All the participants accepted the evaluation. 423 00:35:26,870 --> 00:35:31,690 Why would you step forward to ask the reason behind it? 424 00:35:32,750 --> 00:35:36,690 I apologize sincerely for interrupting the contest 425 00:35:36,690 --> 00:35:39,060 and abruptly questioning. 426 00:35:39,060 --> 00:35:43,570 But I am not defying the judgment of a highly regarded superior. 427 00:35:43,570 --> 00:35:46,690 I have already failed, as Your Highness has announced. 428 00:35:46,690 --> 00:35:48,640 Then? 429 00:35:52,450 --> 00:35:57,360 My institute's honor and my life's hope have both been broken. 430 00:35:57,360 --> 00:36:00,250 If I return in shame without even knowing why, 431 00:36:00,250 --> 00:36:04,670 I am afraid I may never be able to hold a brush again, out of regret. 432 00:36:04,670 --> 00:36:07,460 Thus I dare to ask you. 433 00:36:07,460 --> 00:36:13,050 What is it that I lack? 434 00:36:16,950 --> 00:36:21,780 Your painting has a unique composition, unlike any other plum blossom painting. 435 00:36:21,780 --> 00:36:25,410 This alone captivates the viewer. 436 00:36:25,410 --> 00:36:27,800 You have enough skills. 437 00:36:27,800 --> 00:36:33,210 However, the sepals of all the plum blossoms in this painting are facing up, 438 00:36:33,210 --> 00:36:35,060 making them appear like apricot blossoms. 439 00:36:35,060 --> 00:36:39,090 And don't you think these butterflies flying this busily at night 440 00:36:39,090 --> 00:36:44,570 betray the painter's shallow motive to attract people's interest? 441 00:36:44,570 --> 00:36:50,060 It is the same as selling out the fragrance of plum blossoms symbolizing fidelity and integrity. 442 00:36:50,060 --> 00:36:55,070 You can ask ten times, but your painting is nevertheless a 'fail' to me. 443 00:36:57,210 --> 00:37:00,270 As expected, the butterflies were the problem. 444 00:37:00,270 --> 00:37:01,840 What does that mean? 445 00:37:01,840 --> 00:37:03,890 Don't you see? 446 00:37:03,890 --> 00:37:06,500 His Highness is nitpicking. 447 00:37:06,500 --> 00:37:09,390 There is something in that butterfly painting. 448 00:37:09,390 --> 00:37:11,330 There is something there. 449 00:37:11,330 --> 00:37:13,930 As expected, that butterfly. 450 00:37:13,950 --> 00:37:17,950 What? What about the butterfly? It looks fine. Why? 451 00:37:17,950 --> 00:37:21,550 The wings are fine. It has antennae— 452 00:37:23,860 --> 00:37:24,980 Butterfly? 453 00:37:24,980 --> 00:37:28,380 - Gosh... - You are fearless. 454 00:37:29,700 --> 00:37:32,550 This is my secret signature. 455 00:37:40,130 --> 00:37:44,880 I saw that painter at the paint-making house. 456 00:37:44,880 --> 00:37:49,930 The two surely ... must know each other. 457 00:37:49,930 --> 00:37:52,760 She knows Yul? 458 00:37:58,150 --> 00:37:59,760 Your Highness. 459 00:37:59,760 --> 00:38:06,240 To criticize that the technique is too detailed and makes it too lively... 460 00:38:08,220 --> 00:38:10,640 That's what I'm saying as well— 461 00:38:14,370 --> 00:38:16,700 How do you all feel about it? 462 00:38:16,700 --> 00:38:20,250 The brush tip seems to carry more unexpressed meanings and the plum branches are taut to the point of breaking. 463 00:38:20,250 --> 00:38:23,660 It seems that the painter was swayed by her feelings 464 00:38:23,660 --> 00:38:26,470 and forgot the central theme of the painting. 465 00:38:27,220 --> 00:38:31,020 I also think the blossoms in the painting are too simplified. 466 00:38:31,020 --> 00:38:33,540 They feel crude and unsophisticated. 467 00:38:33,540 --> 00:38:41,720 Listening to you all has proven furthermore why this painting is a fail. 468 00:38:43,530 --> 00:38:46,920 Your Highness, are you failing me simply because the blossoms 469 00:38:46,920 --> 00:38:50,650 are not upside down and look like apricot blossoms? 470 00:38:50,650 --> 00:38:53,440 You told the painters that this was a free-spirited competition. 471 00:38:53,440 --> 00:38:55,150 So how could you say such things? 472 00:38:55,150 --> 00:38:58,280 Are you talking back to me? 473 00:39:01,370 --> 00:39:02,780 Forgive me. 474 00:39:02,780 --> 00:39:04,970 Whatever the case, 475 00:39:04,970 --> 00:39:09,570 I see that you tried to show off your finesse with the unconventional composition in this painting 476 00:39:09,570 --> 00:39:13,010 and forgot the essence of the theme. What can I say? 477 00:39:16,230 --> 00:39:19,360 Aigoo, that's right. Hong Cheon Gi got caught. 478 00:39:19,360 --> 00:39:24,190 My painting also shows butterflies flying under the moonlight. 479 00:39:24,190 --> 00:39:26,450 - So why... - Come now. 480 00:39:26,450 --> 00:39:30,790 All the world and its phenomena are in the human mind. 481 00:39:30,790 --> 00:39:32,260 Who can she blame? 482 00:39:32,260 --> 00:39:37,220 In any case, those who are meant to pass will pass and those who are meant to fail will fail. 483 00:39:42,420 --> 00:39:44,100 I see. 484 00:39:44,100 --> 00:39:49,790 I now realize what it means to hold a painting contest at Maejukheon. 485 00:39:49,790 --> 00:39:53,430 - Good, then. - Your Highness... 486 00:39:53,430 --> 00:39:59,320 You say that Maejukheon Painting Contest puts aside rank and status and participants compete only with skills. 487 00:39:59,350 --> 00:40:03,450 However... I now know full well that those were merely pleasing words 488 00:40:03,450 --> 00:40:10,250 and the results are ultimately decided according to Your Highness's taste and opinion. 489 00:40:11,700 --> 00:40:13,880 Unbelievable! 490 00:40:13,880 --> 00:40:18,140 - Listen to her talk. - Goodness. 491 00:40:18,140 --> 00:40:20,910 What a bold wench. 492 00:40:30,640 --> 00:40:34,240 I have disrespected you. 493 00:40:34,240 --> 00:40:36,770 I shall be going now. 494 00:41:03,560 --> 00:41:05,470 Wait! 495 00:41:21,760 --> 00:41:24,370 Your Highness, in my opinion, 496 00:41:24,370 --> 00:41:27,350 the reason the blossoms are not upside down in this painting 497 00:41:27,350 --> 00:41:29,980 is because she had in mind the blossoms of plum trees growing by the waterside 498 00:41:29,980 --> 00:41:35,110 whose branches shoot out in the opposite direction, as in Du Hyang's poetry, Dosumae. 499 00:41:35,110 --> 00:41:41,050 Furthermore, the reason they appear like apricot blossoms with all their upward sepals 500 00:41:42,280 --> 00:41:49,560 is because the painter is faithfully rendering her feelings as she looked upon those plum flowers. 501 00:41:51,030 --> 00:41:53,820 What are you doing? 502 00:41:55,000 --> 00:41:56,680 Your Highness... 503 00:41:57,820 --> 00:42:00,390 she is a divine painter. 504 00:43:28,030 --> 00:43:29,480 What? 505 00:43:31,700 --> 00:43:35,070 Does that painting have divine powers or something? 506 00:43:35,070 --> 00:43:38,370 How bizarre. 507 00:43:47,560 --> 00:43:51,290 Do you really mean that Hong Eun Oh's daughter might attend the contest? 508 00:43:51,290 --> 00:43:53,090 I tried to prevent her from coming, 509 00:43:53,090 --> 00:43:55,960 but I'm telling you just in case she does. 510 00:43:56,680 --> 00:43:59,350 I did not realize Eun Oh had a daughter. 511 00:43:59,350 --> 00:44:01,740 Promise me. 512 00:44:01,740 --> 00:44:04,530 We must fail her. 513 00:44:09,220 --> 00:44:11,710 I have no doubt she is the daughter of Hong Eun Oh, 514 00:44:11,710 --> 00:44:14,120 the descendant of the divine painter. 515 00:44:14,120 --> 00:44:15,690 I shall... 516 00:44:16,670 --> 00:44:19,710 use my all-pass tile. 517 00:44:19,710 --> 00:44:22,530 Whoa! 518 00:44:49,180 --> 00:44:51,380 An all-pass tile. 519 00:44:51,380 --> 00:44:53,180 No questions asked. 520 00:44:53,180 --> 00:44:55,030 It is a pass. 521 00:45:02,410 --> 00:45:04,190 The all-pass tile. 522 00:45:06,320 --> 00:45:08,720 "Mere painter list?" 523 00:45:08,720 --> 00:45:11,300 But at the very least, this list has my friends' lives 524 00:45:11,300 --> 00:45:13,450 and the honor of Baegyu Painting Institute, 525 00:45:13,450 --> 00:45:17,580 and my life's hope written in it. 526 00:45:18,900 --> 00:45:21,130 Pass! 527 00:45:29,150 --> 00:45:31,150 You did it! 528 00:45:34,860 --> 00:45:36,760 Next. 529 00:45:38,200 --> 00:45:41,500 Obnoxious One, I truly thought there was going to be trouble earlier. 530 00:45:41,500 --> 00:45:43,240 What were you thinking? 531 00:45:43,240 --> 00:45:45,180 I don't know, either. 532 00:45:45,180 --> 00:45:48,290 It is too early to be relieved. I have bad news. 533 00:45:48,290 --> 00:45:49,940 What news? 534 00:45:49,940 --> 00:45:54,070 I think Grand Prince Yangmyeong is the one who bought Wolseongdang's fake Sochundo. 535 00:45:54,070 --> 00:45:55,490 What? 536 00:45:55,490 --> 00:45:58,600 I mean, was it not suspicious that he kept bringing up 537 00:45:58,600 --> 00:46:01,650 - the butterflies in your painting? - No way. 538 00:46:01,650 --> 00:46:05,690 If not that, what else would he have against you? 539 00:46:06,500 --> 00:46:10,240 - Gosh, but still. - What will you do now? 540 00:46:10,240 --> 00:46:14,350 No one knows whom Jeong Soen Nae sold it to. 541 00:46:14,350 --> 00:46:18,720 Hey, let's say that His Highness did buy my painting. 542 00:46:19,020 --> 00:46:22,000 So why would he not do anything about it all this time? 543 00:46:22,000 --> 00:46:23,560 Aaah, my back! 544 00:46:23,560 --> 00:46:27,960 You keep saying "no way." That's how they break your wrist and your painter life could be over. 545 00:46:28,030 --> 00:46:29,260 Come on, seriously! 546 00:46:30,260 --> 00:46:31,730 Painter Choi. 547 00:46:31,730 --> 00:46:33,780 Good to see you, Painter Choi. 548 00:46:33,780 --> 00:46:35,290 Painter Seong and Painter Jang. 549 00:46:35,290 --> 00:46:37,420 I have to go to the bathroom. I'm off. 550 00:46:37,420 --> 00:46:39,290 - You have to come back on time. - You are all here. 551 00:46:39,290 --> 00:46:40,530 - All right, all right. - Of course. 552 00:46:40,530 --> 00:46:44,000 It is the first such contest in several years. We could not miss it. 553 00:46:44,000 --> 00:46:46,550 I see I should work harder now that I see you both. 554 00:46:46,550 --> 00:46:47,630 I shall be going now. 555 00:46:47,630 --> 00:46:49,430 Go easy on us, Painter Choi. 556 00:46:49,430 --> 00:46:52,160 See you soon. 557 00:46:52,160 --> 00:46:53,820 Let's go. 558 00:46:58,200 --> 00:47:01,390 Is that not the rude woman painter who talked back to His Highness? 559 00:47:01,390 --> 00:47:03,160 Oh, it is. 560 00:47:03,160 --> 00:47:06,680 The wench who came in with Supervisor Ha of the Astronomy Bureau. 561 00:47:06,680 --> 00:47:09,220 Supervisor Ha of Astronomy Bureau? 562 00:47:09,220 --> 00:47:11,810 Do they mean the scholar? 563 00:47:11,810 --> 00:47:16,510 He must be here to back his woman since he is close to His Highness. 564 00:47:16,510 --> 00:47:18,910 Even Master Painter Han Geon gave her the all-pass. 565 00:47:18,910 --> 00:47:23,590 I guess it is not just a rumor that he was cursed and became the red-eyed monster. 566 00:47:23,590 --> 00:47:27,580 He must have enchanted the painting to make the butterflies fly to it. 567 00:47:27,580 --> 00:47:31,710 Or maybe she painted honey onto it. 568 00:47:31,710 --> 00:47:34,170 Unbelievable. 569 00:48:02,230 --> 00:48:03,490 What? 570 00:48:03,490 --> 00:48:05,800 Do you know Supervisor Ha of the Astronomy Bureau? 571 00:48:05,800 --> 00:48:09,730 I do. He is the protector god of the king's palace. 572 00:48:09,730 --> 00:48:12,010 That's it? 573 00:48:12,010 --> 00:48:15,370 I hear he is also called the red-eyed monster. 574 00:48:16,030 --> 00:48:17,920 Why? 575 00:48:17,920 --> 00:48:21,270 - Because he has red eyes? - Yes. 576 00:48:23,120 --> 00:48:25,790 No one has ever said that to me before. 577 00:48:25,790 --> 00:48:30,450 People call me a monster when they see my eyes. 578 00:48:35,570 --> 00:48:39,480 If he is a supervisor at the Astronomy Bureau, is he of high rank? 579 00:48:40,510 --> 00:48:42,320 I suppose so. 580 00:48:43,200 --> 00:48:44,520 Why? 581 00:48:44,520 --> 00:48:46,370 Are you interested in him? 582 00:48:46,370 --> 00:48:50,550 Hey! Does asking a question mean having interest? 583 00:48:50,550 --> 00:48:55,550 I'm only curious since they say he has red eyes. 584 00:48:55,550 --> 00:48:59,020 But that curse or something. What is that supposed to mean? 585 00:49:00,940 --> 00:49:03,420 You really are strange today. 586 00:49:03,420 --> 00:49:06,510 I can't believe you show interest in a man. 587 00:49:06,510 --> 00:49:08,260 You know something, don't you? 588 00:49:08,260 --> 00:49:10,230 Come, tell me. Hurry. 589 00:49:10,230 --> 00:49:11,870 Well ... 590 00:49:11,870 --> 00:49:16,070 I heard his eyes turned red after he was sacrificed for the Seokcheok Rain Ritual. 591 00:49:16,070 --> 00:49:17,520 What? 592 00:49:18,300 --> 00:49:20,360 - Seokcheok Rain Ritual? - That's right. 593 00:49:20,360 --> 00:49:23,000 It was almost 20 years ago. 594 00:49:25,380 --> 00:49:26,890 Hey. 595 00:49:28,090 --> 00:49:30,620 What's wrong? Are you unwell? 596 00:49:30,620 --> 00:49:33,800 No, never mind me. 597 00:49:36,700 --> 00:49:39,600 Twenty years ago was... 598 00:49:39,600 --> 00:49:41,750 Could he be... 599 00:49:44,210 --> 00:49:47,100 The second round will start soon. 600 00:49:47,100 --> 00:49:53,080 Once each painter is called, tell us your resolution for the second round. 601 00:49:53,080 --> 00:49:54,310 Monk Man Yu. 602 00:49:54,310 --> 00:50:01,910 Above all, painting uses brush and ink to draw the whole world and its creatures as a way to enlighten the self 603 00:50:01,910 --> 00:50:06,340 and to embrace the masses within it. ("Precious Brushstroke" Monk Man Yu) 604 00:50:06,340 --> 00:50:09,110 Namu Amitabul Avalokitesvara Guan Yin*. (Goddess of mercy in Buddhism) 605 00:50:09,110 --> 00:50:10,410 Painter Choi Jeong. (painter at the Painting Bureau) 606 00:50:10,410 --> 00:50:13,380 A painting is not meant to contain something 607 00:50:13,380 --> 00:50:15,710 but it is a fight between line and line. 608 00:50:15,710 --> 00:50:18,330 I am not one to lose a battle of lines. 609 00:50:18,330 --> 00:50:20,230 I shall win. 610 00:50:20,230 --> 00:50:23,840 How can one win or lose in painting? ("Divine Brushstroke" Gang Hui Yeon) 611 00:50:23,840 --> 00:50:29,780 We can only paint, stroll, and have a good time while we are here. 612 00:50:29,780 --> 00:50:33,740 Most of the people here are daubers from birth. ("Magical Brushstroke" Sim Dae Yu (Sim Sat Gat)) 613 00:50:33,740 --> 00:50:38,280 We paint for a living and grew up practically brawling with our paintings on the streets. 614 00:50:38,280 --> 00:50:40,060 I shall not back down easily. 615 00:50:40,060 --> 00:50:43,460 What a bunch of lousy fancy words. (Cha Yeong Uk, Baegyu Institute Painter) 616 00:50:43,460 --> 00:50:44,850 Fighting? 617 00:50:44,850 --> 00:50:47,670 Aigoo! I should win that fight. 618 00:50:47,670 --> 00:50:51,210 I shall try to bring honor to my family. 619 00:50:51,210 --> 00:50:53,760 Painter Hong Cheon Gi. 620 00:50:59,180 --> 00:51:04,640 It seems this contest could be a playground for high-born noblemen 621 00:51:04,640 --> 00:51:09,260 or a fight for money and honor for other painters. 622 00:51:09,260 --> 00:51:13,760 But for me, it's something my lifelong wish depends on. 623 00:51:13,760 --> 00:51:16,380 And my whole life depends on it. 624 00:51:16,380 --> 00:51:20,000 I must win first place, no matter what. 625 00:51:28,890 --> 00:51:34,640 Now, then. I congratulate the twenty of you on making it to the second round. 626 00:51:34,640 --> 00:51:38,530 Are you all prepared for the second round? 627 00:51:39,690 --> 00:51:40,980 Good. 628 00:51:40,980 --> 00:51:44,630 I look forward to seeing your works in the second round. 629 00:51:45,360 --> 00:51:49,710 I shall explain the new rules for the second round. 630 00:51:49,710 --> 00:51:55,680 For the second round, you shall use the paper, brush and ink prepared for you by Maejukheon. 631 00:51:55,680 --> 00:51:59,800 The paper is oiled Yujukcheongji (hanji paper that is thin, tough and white, used for drawing portraits). 632 00:51:59,800 --> 00:52:03,430 If you make a mistake, you cannot start again. 633 00:52:03,430 --> 00:52:05,350 It will be an immediate fail. 634 00:52:05,350 --> 00:52:08,380 One wrong brushstroke, and it's over. 635 00:52:08,380 --> 00:52:10,070 Yujukcheongji... 636 00:52:10,070 --> 00:52:13,550 Is this not the precious paper they use to draw portraits at the Painting Bureau? 637 00:52:13,550 --> 00:52:16,150 Do they expect us to draw a portrait? 638 00:52:16,150 --> 00:52:17,310 What? 639 00:52:17,310 --> 00:52:19,820 Then Annoying One has the upper hand. 640 00:52:19,820 --> 00:52:21,340 You obnoxious bunch. 641 00:52:21,340 --> 00:52:24,090 They wouldn't ask us to draw a portrait. 642 00:52:25,570 --> 00:52:30,830 Well, since it's oiled paper, how we use the ink will decide the outcome. 643 00:52:30,830 --> 00:52:33,110 As for the brush, it is made of soft hair. 644 00:52:33,110 --> 00:52:36,820 You get to use just one long, thick brush. 645 00:52:36,820 --> 00:52:39,290 If those who cannot use this brush 646 00:52:39,290 --> 00:52:42,110 and those who used a unique brush in the first round 647 00:52:42,110 --> 00:52:44,480 - cannot deliver... - One brush? I'm stunned. 648 00:52:44,480 --> 00:52:46,160 - the same results, - What do they expect us to do? 649 00:52:46,160 --> 00:52:47,740 - that is also... - Just one long-haired, large-sized brush? 650 00:52:47,740 --> 00:52:49,710 - a fail. - I want to cry. 651 00:52:49,710 --> 00:52:51,530 It is a long, thick brush without even the stiff core. 652 00:52:51,530 --> 00:52:55,010 With just an average painting skill, it would be difficult even to hold the brush right. 653 00:52:55,010 --> 00:52:58,710 If we don't adjust the water well, we can't make delicate strokes. (pil chi: individuality of the painting) 654 00:52:58,710 --> 00:53:03,820 For delicate brushstrokes, you can make the tip of the brush jagged. 655 00:53:03,820 --> 00:53:05,270 We knew that. 656 00:53:05,270 --> 00:53:06,430 Right. 657 00:53:06,430 --> 00:53:11,390 We will soon see who has more skill competing with the same paper, brush and ink. 658 00:53:11,390 --> 00:53:16,150 An experienced painter will adapt to the brush quickly. 659 00:53:16,150 --> 00:53:18,960 Ultimately it will be a battle of the artistry of brushstrokes. 660 00:53:18,960 --> 00:53:23,150 The second round's style is "mountains and rivers". (landscape painting) 661 00:53:26,040 --> 00:53:28,250 And now the theme. 662 00:53:29,670 --> 00:53:33,140 I leave this one to Supervisor Ha of the Astronomy Bureau. 663 00:53:35,600 --> 00:53:38,330 Your Highness, how could I... 664 00:53:38,330 --> 00:53:41,890 Supervisor Ha is a close friend of mine 665 00:53:41,890 --> 00:53:44,370 and a great astrologist acknowledged by His Majesty. 666 00:53:44,370 --> 00:53:49,230 What I mean is that his poetry and prose do not lack anything to serve as an opening statement. 667 00:53:49,230 --> 00:53:51,780 Come forth. 668 00:54:06,290 --> 00:54:07,750 I shall return in a moment. 669 00:54:07,750 --> 00:54:09,740 I will leave it in your care. 670 00:54:14,180 --> 00:54:17,240 The spring air fills the mountains 671 00:54:18,050 --> 00:54:20,780 as we walk among the peach blossoms. 672 00:54:22,700 --> 00:54:26,410 Suddenly the wish for peaches 673 00:54:29,990 --> 00:54:33,780 makes me wander there morning and night. 674 00:54:39,960 --> 00:54:45,980 For the second round, we will give additional points to paintings that touch us with special poignancy. 675 00:54:45,980 --> 00:54:52,740 We shall also give additional points to paintings that show bold style and spirit. 676 00:54:55,170 --> 00:54:59,150 Is he truly Ha Ram? 677 00:54:59,150 --> 00:55:04,420 Now, you have two hours. 678 00:55:07,500 --> 00:55:11,770 The spring air fills the mountains... 679 00:55:24,690 --> 00:55:28,980 They all paint without hesitation as if they knew the theme already. 680 00:55:28,980 --> 00:55:31,940 I'm in trouble now. 681 00:55:33,380 --> 00:55:35,620 I should paint horizontally. 682 00:55:45,370 --> 00:55:49,260 Hey. I don't know what's going on, but focus. 683 00:55:57,250 --> 00:56:00,850 Right. I should ask him after the contest. 684 00:56:18,030 --> 00:56:24,690 I still cannot believe that you are the Sochundo counterfeit painter. 685 00:56:34,150 --> 00:56:36,340 Is it really you? 686 00:56:36,400 --> 00:56:38,100 Is it you? 687 00:56:38,900 --> 00:56:43,580 I have so much to ask, but I'll save my questions for now. 688 00:56:51,520 --> 00:56:55,550 ♫ Can you see my feelings for you? ♫ 689 00:56:55,550 --> 00:56:59,350 The peach tree field nineteen years ago. 690 00:57:01,300 --> 00:57:07,300 I wonder if you still remember that place. 691 00:57:07,300 --> 00:57:09,760 I may have cared for you once, 692 00:57:09,760 --> 00:57:14,010 but I am already a dead man. 693 00:57:14,010 --> 00:57:23,310 I cannot forget how warmly you listened to me and held my hand. 694 00:57:23,310 --> 00:57:26,890 By chance, did you wait for me? 695 00:57:26,890 --> 00:57:30,310 Did you wait for the tomorrow that I had promised you? 696 00:57:30,310 --> 00:57:34,960 I want to know why you could not come back. 697 00:57:34,960 --> 00:57:38,350 ♫ My one and only ♫ 698 00:57:38,350 --> 00:57:46,000 ♫ So we don't pass each other like the passing breeze ♫ 699 00:57:46,000 --> 00:57:51,230 ♫ I will be here ♫ 700 00:57:53,250 --> 00:58:00,180 Timing and Subtitles by For Your Eyes Only 👁‿👁 Team @ Viki 701 00:58:05,510 --> 00:58:12,660 ♫ Do you know that your eyes sparkle ♫ 702 00:58:13,700 --> 00:58:16,270 ♫ Like the unreachable stars up above? ♫ 703 00:58:16,270 --> 00:58:18,320 Lovers of the Red Sky Preview 704 00:58:18,320 --> 00:58:20,300 How can you tell me to forget so easily? 705 00:58:20,300 --> 00:58:24,820 The reason that boy did not come back for you is because he forgot about you. 706 00:58:24,820 --> 00:58:27,320 How long will you keep your mouth shut? 707 00:58:27,320 --> 00:58:30,510 Is it so wrong for a painter to attend a painting contest? 708 00:58:30,510 --> 00:58:33,650 Do your paintings contain the spirit of your brush and ink at all? 709 00:58:33,650 --> 00:58:36,800 People are not touched by a painter's skills. 710 00:58:36,800 --> 00:58:37,920 Are you giving up like this? 711 00:58:37,920 --> 00:58:40,450 What do you know about me that you are saying this to me? 712 00:58:40,450 --> 00:58:42,430 Don't blame only yourself 713 00:58:42,430 --> 00:58:44,210 "Don't blame yourself." 714 00:58:44,210 --> 00:58:47,460 for things you cannot control. 715 00:58:47,460 --> 00:58:49,400 Ha Ram. 716 00:58:49,400 --> 00:58:51,800 It is you, isn't it? 717 00:58:52,500 --> 00:59:00,400 ♫ So we don't pass each other like the passing breeze ♫ 718 00:59:01,200 --> 00:59:03,700 Lovers of the Red Sky 54449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.