Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,080 --> 00:00:28,600
- Chiara !
- Vergognati !
1
00:00:28,640 --> 00:00:30,880
Chiara.
2
00:00:30,920 --> 00:00:33,320
Chiara, sei impazzita ?
3
00:00:33,360 --> 00:00:37,240
- Cos'è questa scenata davanti
a tutti ? - Stai zitto. - Chiara.
4
00:00:37,280 --> 00:00:40,960
Sei un bugiardo ! Ti doveresti
vergognare per quello che hai fatto.
5
00:00:41,000 --> 00:00:43,720
Sei ubriaca. Chiara ! Ehi !
6
00:00:43,760 --> 00:00:47,040
- Non ti permettere.
- Non mi devi toccare !
7
00:00:47,080 --> 00:00:50,240
Non devi bere.
Non reggi l'alcol. Non devi bere.
8
00:00:50,280 --> 00:00:53,320
- Guardami. - Stai zitto.
- Guardami. - Zitto !
9
00:00:53,360 --> 00:00:55,560
Ehi !
10
00:00:55,600 --> 00:00:58,800
- Questa me la paghi.
- Bugiardo ! Mi fai schifo !
11
00:01:07,840 --> 00:01:10,960
Adesso basta. Ne ho abbastanza.
12
00:01:11,000 --> 00:01:13,360
Adesso basta.
13
00:01:13,400 --> 00:01:16,680
Mi hai fatto fare una figura
di merda davanti ai miei amici.
14
00:01:16,720 --> 00:01:18,800
Sali !
15
00:01:58,760 --> 00:02:01,120
Non sono riuscito
a vederlo in faccia.
16
00:02:10,560 --> 00:02:14,120
Chi è entrato nella stanza
di Letizia e poi scappa in quel modo
17
00:02:14,160 --> 00:02:16,840
avrà avuto sicuramente
cattive intenzioni.
18
00:02:16,880 --> 00:02:19,600
Forse c'entra con l'attentato
al locale e il pizzo.
19
00:02:19,640 --> 00:02:23,800
Letizia si rifiuta di pagare e le
fanno saltare in aria il ristorante.
20
00:02:23,840 --> 00:02:28,360
- Però è ancora viva. - Mandano
qualcuno a finire il lavoro.
21
00:02:29,680 --> 00:02:32,960
Pisane'.
Non è che ci stai ripensando
22
00:02:33,000 --> 00:02:36,160
e torni a lavorare con noi ?
- No, Roma'.
23
00:02:36,200 --> 00:02:40,400
Ho già svuotato i cassetti.
Mi godo la mia vita da pensionato.
24
00:02:40,440 --> 00:02:42,800
Non puoi stare
senza risolvere un caso.
25
00:02:42,840 --> 00:02:45,120
Ce l'ho un caso da risolvere
26
00:02:45,160 --> 00:02:47,480
ma non è di questo mondo.
27
00:02:47,520 --> 00:02:50,800
- Vi voglio bene.
- Ciao, Pisane'.
28
00:02:50,840 --> 00:02:54,040
Ragazzi, andiamo a lavorare.
29
00:02:54,080 --> 00:02:56,080
Andiamo.
30
00:03:19,000 --> 00:03:21,120
[VIBRAZIONE DEL CELLULARE]
31
00:03:26,400 --> 00:03:28,400
Pronto ?
32
00:03:29,560 --> 00:03:31,840
Pronto ?
33
00:03:31,880 --> 00:03:34,800
(con voce contraffatta)
Non ti rimorde la coscienza ?
34
00:03:35,880 --> 00:03:38,400
Con chi parlo ?
35
00:04:11,800 --> 00:04:14,720
Allora...
36
00:04:14,760 --> 00:04:18,280
Professore,
di che si tratta questa cosa grave ?
37
00:04:18,320 --> 00:04:20,680
E' per la professoressa
Chiara Fimiani.
38
00:04:20,720 --> 00:04:22,800
Siamo qui
per segnalare la scomparsa.
39
00:04:26,080 --> 00:04:30,120
Questa è Chiara lo scorso anno
a una gita scolastica.
40
00:04:30,160 --> 00:04:32,320
Fai girare.
41
00:04:32,360 --> 00:04:37,240
Ispettore, intendiamoci. E'
una segnalazione. Nessuna denuncia.
42
00:04:37,280 --> 00:04:40,040
Da quanto tempo
sarebbe scomparsa la professoressa ?
43
00:04:40,080 --> 00:04:42,360
Non abbiamo sue notizie
da venerdì mattina.
44
00:04:42,400 --> 00:04:44,800
Se ne è andata dopo le lezioni.
45
00:04:44,840 --> 00:04:49,280
- Avreste dovuto vederla sabato ?
- No, il sabato ha il giorno libero.
46
00:04:49,320 --> 00:04:52,360
Oggi è lunedì.
Come fate a dire che è scomparsa ?
47
00:04:52,400 --> 00:04:55,200
Non è venuta a scuola,
non ha avvisato. Non è da lei.
48
00:04:55,240 --> 00:04:59,480
- L'avete chiamata ?
- Ha il telefono staccato.
49
00:04:59,520 --> 00:05:02,560
- Forse è a letto col marito
o qualcun altro. - Arago'.
50
00:05:02,600 --> 00:05:07,680
- La professoressa Fimiani non è
in un bel momento. - Non lo sapevo.
51
00:05:07,720 --> 00:05:10,720
- Potrebbero averle fatto del male.
- Chi ?
52
00:05:13,600 --> 00:05:16,640
Noi vogliamo solo avvertirvi.
Poi ci pensate voi.
53
00:05:16,680 --> 00:05:20,120
Gloria, andiamo. Abbiamo già fatto
perdere troppo tempo.
54
00:05:21,320 --> 00:05:23,320
Rigosi !
55
00:05:24,600 --> 00:05:27,640
Grazie per avermi accompagnata.
56
00:05:28,960 --> 00:05:31,640
- Buona giornata.
- Buona giornata.
57
00:05:35,800 --> 00:05:39,360
Chiara mi ha mandato
questo messaggio sabato alle 23,38.
58
00:05:39,400 --> 00:05:41,480
Due giorni prima
della sua scomparsa.
59
00:05:41,520 --> 00:05:44,440
Leggi tu. E' scritto piccolo
e non vedo niente.
60
00:05:47,080 --> 00:05:52,040
"Con lui siamo alla resa dei conti.
Ho paura, amica mia."
61
00:05:53,160 --> 00:05:55,280
Paura di cosa ? Di chi ?
62
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
Di suo marito.
63
00:05:59,680 --> 00:06:02,400
Dunque...
64
00:06:02,440 --> 00:06:06,480
Stiamo parlando
di questo Marcello Baffi.
65
00:06:06,520 --> 00:06:10,800
- Quello delle pentole Baffi ? - Sì,
Chiara Fimiani è sposata con lui.
66
00:06:11,840 --> 00:06:15,560
Una donna così ricca
che ha bisogno di lavorare ?
67
00:06:15,600 --> 00:06:18,320
I circoli esclusivi del marito
non fanno per lei.
68
00:06:18,360 --> 00:06:20,880
Si sente a suo agio
solo quando insegna.
69
00:06:20,920 --> 00:06:25,520
Si impegna con tutto il cuore pur di
togliere quei ragazzi dalla strada.
70
00:06:25,560 --> 00:06:28,960
- Lei la conosce molto bene.
- Sono la sua unica vera amica.
71
00:06:32,000 --> 00:06:36,760
Negli ultimi tempi ha visto
qualcosa di particolarmente insolito
72
00:06:36,800 --> 00:06:39,720
nella professoressa Fimiani ?
73
00:06:39,760 --> 00:06:42,240
L'ha trovata agitata ?
74
00:06:43,280 --> 00:06:47,040
Venerdì l'ho vista entrare in bagno
e le sono andata dietro.
75
00:06:52,800 --> 00:06:55,880
Chiara ! Chiara, che succede ?
76
00:06:58,200 --> 00:07:01,640
- Niente, tranquilla.
- Sei sicura ? - Sì.
77
00:07:05,960 --> 00:07:08,360
E' una cosa tra me e mio marito.
78
00:07:09,360 --> 00:07:12,600
Poi sabato mi è arrivato
quel messaggio, l'ho richiamata
79
00:07:12,640 --> 00:07:14,600
ma il telefono era staccato.
80
00:07:14,640 --> 00:07:17,360
Ho riprovato domenica,
ma sempre staccato.
81
00:07:17,400 --> 00:07:20,680
Vi prego, fate qualcosa.
82
00:07:25,080 --> 00:07:27,560
Capo, che vuoi fare ?
83
00:07:27,600 --> 00:07:30,480
- Come ?
- Che vuoi fare ?
84
00:07:31,880 --> 00:07:33,880
Credo che...
85
00:07:34,960 --> 00:07:37,120
Non ci sono elementi validi
86
00:07:37,160 --> 00:07:40,360
per stabilire che la signora Fimiani
sia in pericolo.
87
00:07:40,400 --> 00:07:42,800
Questa...
88
00:07:42,840 --> 00:07:46,600
Questa irrintracciabilità...
Peraltro di poco più di un giorno...
89
00:07:46,640 --> 00:07:49,960
Giusto ? Potrebbe pure essere...
90
00:07:50,000 --> 00:07:54,440
- Un allontanamento volontario ?
- No, no.
91
00:07:54,480 --> 00:07:58,160
Me lo sento che le è successo
qualcosa di brutto.
92
00:07:58,200 --> 00:08:01,280
Va bene. Se è sicura...
93
00:08:01,320 --> 00:08:04,360
Firmi qualcosa, firmi una denuncia.
94
00:08:04,400 --> 00:08:08,560
- Così facciamo partire le indagini.
- L'ho portata io, capo.
95
00:08:08,600 --> 00:08:10,600
Prego.
96
00:08:20,680 --> 00:08:24,000
Me lo sento che è successo
qualcosa di brutto a Chiara, ma...
97
00:08:24,040 --> 00:08:26,440
La ragione mi induce a fermarmi.
98
00:08:27,760 --> 00:08:31,520
Mai e poi mai potrei complicarle
o rovinarle la vita.
99
00:08:33,480 --> 00:08:37,200
Scusate.
Scusatemi tanto. Buongiorno.
100
00:08:38,360 --> 00:08:40,880
Buongiorno.
101
00:08:45,080 --> 00:08:49,880
- Capo, io comincerei a fare
qualche indagine informale. - No.
102
00:08:49,920 --> 00:08:54,200
Non facciamo
nessuna indagine informale.
103
00:08:54,240 --> 00:08:57,560
Se non abbiamo una denuncia,
non si fa nessuna indagine !
104
00:08:57,600 --> 00:09:01,320
Io ho già altri problemi !
E' chiaro ?
105
00:09:10,040 --> 00:09:12,320
Andiamo.
106
00:09:37,320 --> 00:09:39,640
Ecco qua.
107
00:09:41,120 --> 00:09:43,360
Marcello Baffi.
E' un presenzialista.
108
00:09:43,400 --> 00:09:46,480
Sta un po' ovunque. Si vede
che vuole entrare in politica.
109
00:09:46,520 --> 00:09:50,360
Da qualche anno distribuisce generi
di conforto alle famiglie bisognose.
110
00:09:50,400 --> 00:09:54,400
- Ricco, potente e benefattore. - La
sua azienda di pentole va benissimo.
111
00:09:54,440 --> 00:09:56,560
Sembra essere
un lavoratore indefesso.
112
00:09:56,600 --> 00:09:59,680
- Gossip su di lui ? - Niente.
La sua passione è la barca.
113
00:09:59,720 --> 00:10:02,720
Ha uno yacht al circolo La Vela,
è un circolo esclusivo.
114
00:10:02,760 --> 00:10:05,520
- Che sappiamo della Fimiani ?
- Non un granché.
115
00:10:05,560 --> 00:10:08,640
Qualche foto con il marito
in situazioni di gala.
116
00:10:08,680 --> 00:10:11,160
- Ha un profilo social ?
- Sì.
117
00:10:11,200 --> 00:10:14,240
Però serve solo per tenersi
in contatto con i suoi alunni
118
00:10:14,280 --> 00:10:16,240
che l'adorano.
119
00:10:16,280 --> 00:10:19,080
- Dove abita ?
- Ecco qua.
120
00:10:20,440 --> 00:10:22,440
Okay.
121
00:10:22,480 --> 00:10:24,480
[CAMPANELLO]
122
00:10:31,800 --> 00:10:35,320
Buongiorno.
Cerchiamo la professoressa Fimiani.
123
00:10:35,360 --> 00:10:39,320
La signora non c'è. Prego. Volete
lasciare un biglietto con il nome ?
124
00:10:39,360 --> 00:10:43,640
No, volevamo parlarle di persona.
Siamo parenti di un suo studente.
125
00:10:43,680 --> 00:10:47,360
Non è venuta a scuola
e pensavamo che potesse stare male.
126
00:10:47,400 --> 00:10:51,440
- Sa quando rientra ? - No, sono
tornata oggi dal weekend libero.
127
00:10:51,480 --> 00:10:55,200
- L'ultima volta che l'ha vista
stava bene ? - Sì, sabato pomeriggio.
128
00:10:55,240 --> 00:10:58,040
E' andata a una festa al circolo
con il marito.
129
00:10:58,080 --> 00:11:01,560
- Sicuri che non volete lasciare
il nome ? - No, anzi, ci scusi.
130
00:11:01,600 --> 00:11:05,200
- Grazie e buona giornata.
- Grazie. - Complimenti per la casa.
131
00:11:24,800 --> 00:11:27,120
[BUSSANO ALLA PORTA]
132
00:11:27,160 --> 00:11:29,200
Scusa.
133
00:11:31,000 --> 00:11:33,760
Ci sono dei documenti da firmare.
134
00:11:38,960 --> 00:11:41,680
Pensavo alla Fimiani.
135
00:11:43,400 --> 00:11:47,120
Magari ha mollato tutto,
dalla mattina alla sera.
136
00:11:48,520 --> 00:11:51,200
Magari per cambiare vita.
137
00:11:53,000 --> 00:11:55,720
Sarebbe bello, no ?
138
00:11:57,440 --> 00:11:59,800
Sarebbe bello
139
00:11:59,840 --> 00:12:02,200
poter sparire così
140
00:12:02,240 --> 00:12:05,840
senza fare del male alle persone
che ci vogliono bene.
141
00:12:18,640 --> 00:12:20,720
Sarebbe bello.
142
00:12:23,320 --> 00:12:25,680
I documenti li firmo dopo.
143
00:12:46,520 --> 00:12:50,880
Ispettore, il nostro circolo è
famoso per la tutela della privacy.
144
00:12:50,920 --> 00:12:54,040
- Non vorrei che... - Il nostro
incontro rimarrà segreto.
145
00:12:54,080 --> 00:12:59,560
Sabato sera la scenata della signora
Baffi ha lasciato tutti sorpresi.
146
00:12:59,600 --> 00:13:02,520
Mi ricordo benissimo. Erano lì.
147
00:13:02,560 --> 00:13:04,840
Guardami !
148
00:13:04,880 --> 00:13:08,000
- Questa me la paghi.
- Bugiardo ! Mi fai schifo !
149
00:13:09,080 --> 00:13:11,520
Erano già avvenuti
fatti di questo tipo ?
150
00:13:11,560 --> 00:13:14,440
Mai, la signora Baffi
è fin troppo riservata.
151
00:13:14,480 --> 00:13:17,600
Qui sembra un pesce fuor d'acqua.
152
00:13:17,640 --> 00:13:21,800
- Perché si era arrabbiata ?
- Abbiamo pensato a un tradimento.
153
00:13:21,840 --> 00:13:26,520
Alla fine sono venuti qui.
Ecco. Questa è la barca di Baffi.
154
00:13:26,560 --> 00:13:31,400
- Forse era meglio salire a bordo
e dirimere lì la questione. - Certo.
155
00:13:33,520 --> 00:13:35,880
- Dopo non li ha più visti ?
- No.
156
00:13:35,920 --> 00:13:40,280
Però il sorvegliante ha detto che la
barca è uscita all'alba di domenica.
157
00:13:40,320 --> 00:13:44,280
Presidente, grazie per la
collaborazione. Buona giornata.
158
00:13:44,320 --> 00:13:47,120
- Buona giornata.
- Grazie. - Arrivederci.
159
00:13:48,200 --> 00:13:50,160
Visto che barca ?
160
00:13:50,200 --> 00:13:53,360
Con il nostro stipendio
possiamo comprare solo il pattino.
161
00:13:53,400 --> 00:13:55,680
- Oppure la ciambella.
- Sì.
162
00:14:00,160 --> 00:14:03,120
(tv) Un portavoce della Procura
di Napoli ha confermato
163
00:14:03,160 --> 00:14:08,080
che sono in corso gli interrogatori
di diversi sospettati.
164
00:14:08,120 --> 00:14:11,200
- Novità sulle indagini ?
- Ci dica qualcosa sulla bomba.
165
00:14:11,240 --> 00:14:14,800
(tv) Stiamo indagando a 360 gradi.
- Grazie.
166
00:14:20,960 --> 00:14:23,400
- Ciao, Piero.
- Buonasera.
167
00:14:23,440 --> 00:14:25,880
- Il solito, grazie.
- Sì.
168
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
[VIBRAZIONE DEL CELLULARE]
169
00:14:46,120 --> 00:14:48,120
Pronto ?
170
00:14:49,320 --> 00:14:51,280
Pronto ?
171
00:14:51,320 --> 00:14:54,880
(con voce contraffatta) Devi pagare
per quello che hai fatto.
172
00:14:54,920 --> 00:14:58,440
- Ciao. Chi era ?
- Un call center.
173
00:15:02,240 --> 00:15:05,920
Novità dal tuo giovane informatore ?
174
00:15:05,960 --> 00:15:11,240
Il ristorante di Letizia era nel
mirino dei clan per le estorsioni.
175
00:15:11,280 --> 00:15:13,880
L'ipotesi del pizzo si rafforza.
176
00:15:19,240 --> 00:15:21,200
Che c'è ?
177
00:15:22,480 --> 00:15:25,760
Se Letizia si fosse confidata con me
178
00:15:25,800 --> 00:15:28,760
a questo punto non saremmo qui.
179
00:15:34,080 --> 00:15:36,600
Ci pensiamo dopo ?
180
00:16:34,720 --> 00:16:39,160
- Aragona.
- Grazie. - Romano. Alex.
181
00:16:39,200 --> 00:16:44,040
- Buongiorno, cos'è arrivato ?
- Sono i gradi nuovi, ecco a te.
182
00:16:44,080 --> 00:16:49,520
-I gradi sono nuovi e lo stipendio è
sempre quello. -Grazie. -Era mio.
183
00:16:49,560 --> 00:16:54,080
- Vabbe' ! - L'idea dell'aquila
sui distintivi è carina.
184
00:16:54,120 --> 00:16:58,200
E' bellissima, 2,4 metri di
apertura alare, visione a 360 gradi
185
00:16:58,240 --> 00:17:00,800
a chi si sono ispirati ?
186
00:17:00,840 --> 00:17:05,000
Se si fossero ispirati a te,
avrebbero stampato una quaglia.
187
00:17:05,040 --> 00:17:10,120
- O un tordo. - E' tutta invidia.
- Ci sono anche quelli di Pisanelli.
188
00:17:10,160 --> 00:17:13,480
Peccato, non li porterà mai.
189
00:17:13,520 --> 00:17:19,880
- Il capo c'è ? - Sì, è in ufficio,
non vuole essere disturbato.
190
00:17:19,920 --> 00:17:22,520
Sì ?
191
00:17:22,560 --> 00:17:28,960
- Se vuoi dirgli delle nostre
indagini, io sono con te. - Grazie.
192
00:17:35,480 --> 00:17:41,080
Questo è del nuovo commissario capo
che sostituirà Pisanelli.
193
00:17:41,120 --> 00:17:45,520
- Lo appoggio qua.
- Capo, questo chi è ?
194
00:17:45,560 --> 00:17:48,800
Sono io, dottoressa Elsa Martini.
195
00:17:50,280 --> 00:17:54,880
- Lavoreremo insieme. - Con
piacere, agente Aragona. - Ehi !
196
00:17:57,320 --> 00:18:00,480
Io sono Luigi Palma,
dirigente del commissariato.
197
00:18:00,520 --> 00:18:05,920
Non mi aspettavo una collega
così giovane, commissario capo.
198
00:18:05,960 --> 00:18:11,640
- Sono entrata presto, spero che la
mia età non sia un problema. - No.
199
00:18:11,680 --> 00:18:16,440
Io ho seguito la vostra attività,
so chi siete e come lavorate.
200
00:18:16,480 --> 00:18:22,240
Io darò il massimo
perché io so lavorare solo così.
201
00:18:22,280 --> 00:18:27,000
Vi esprimo tutta la mia solidarietà
per quello che vi è successo.
202
00:18:27,040 --> 00:18:29,200
Grazie.
203
00:18:29,240 --> 00:18:34,200
Questa è la tua postazione, sono
arrivati anche i gradi, rilassati.
204
00:18:34,240 --> 00:18:38,080
- Dopo ci prendiamo un caffè.
- Grazie.
205
00:18:39,720 --> 00:18:43,400
- Prende il caffè zuccherato ?
- No. - No.
206
00:18:43,440 --> 00:18:47,040
Allora, a cosa state lavorando ?
207
00:18:59,920 --> 00:19:04,080
In una città come questa
non abbiamo neanche un caso ?
208
00:19:04,120 --> 00:19:06,840
Capita, capita anche ai migliori.
209
00:19:06,880 --> 00:19:12,040
- Martini, non si preoccupi.
- Il questore mi ha appena chiamato
210
00:19:12,080 --> 00:19:16,640
io non sapevo niente
della droga al circolo della vela.
211
00:19:16,680 --> 00:19:21,520
Io e Alex abbiamo finto una indagine
per traffico di droga internazionale
212
00:19:21,560 --> 00:19:25,280
per avere una copertura.
- Continuo a non capire.
213
00:19:25,320 --> 00:19:30,040
La professoressa scomparsa era al
circolo con il marito sabato sera.
214
00:19:30,080 --> 00:19:35,200
Noi non abbiamo neanche una denuncia
di scomparsa della professoressa !
215
00:19:35,240 --> 00:19:38,760
- Lo capisci ?
- Sì. - Abbiamo scoperto qualcosa.
216
00:19:38,800 --> 00:19:43,640
- Sabato sera i due hanno litigato.
- Marito e moglie possono litigare !
217
00:19:43,680 --> 00:19:48,480
Io vi ho già coperti con il
questore, non voglio altri casini !
218
00:19:48,520 --> 00:19:52,760
- Capo, scusi...
- Martini, non prendere a esempio
219
00:19:52,800 --> 00:19:55,800
questo modo di lavorare fuorilegge !
220
00:20:00,840 --> 00:20:03,520
Parlatemi della professoressa.
221
00:20:16,720 --> 00:20:20,120
- Avanti.
- Buongiorno. - Buongiorno.
222
00:20:20,160 --> 00:20:23,120
- Voleva vedermi ?
- Sì, si accomodi.
223
00:20:23,160 --> 00:20:26,040
- Come va ?
- Bene.
224
00:20:27,080 --> 00:20:30,600
Immagino
che le sue giornate non siano facili
225
00:20:30,640 --> 00:20:35,360
l'attentato, le cicatrici fisiche
e quelle psicologiche.
226
00:20:35,400 --> 00:20:39,400
E' quello
che è successo dopo l'esplosione.
227
00:20:39,440 --> 00:20:43,840
- Io provo a non pensarci,
ma non è facile. - Capisco.
228
00:20:44,840 --> 00:20:46,800
- Posso offrirle un goccio d'acqua ?
229
00:20:46,840 --> 00:20:50,560
- Grazie. - E' l'unica cosa che ho.
230
00:20:55,400 --> 00:20:57,560
- Prego.
- Grazie.
231
00:20:59,520 --> 00:21:03,600
Si è liberato un ruolo in Cassazione
232
00:21:03,640 --> 00:21:06,800
e lei potrebbe candidarsi.
233
00:21:06,840 --> 00:21:11,480
D'altronde, Roma è sempre stata
la sua massima aspirazione.
234
00:21:11,520 --> 00:21:17,000
- Io avvallerei subito la richiesta.
- Vuole liberarsi di me ?
235
00:21:17,040 --> 00:21:20,920
No, la mia stima verso di lei
è fuori discussione
236
00:21:20,960 --> 00:21:24,920
ma lei merita di fare carriera.
- Grazie.
237
00:21:26,560 --> 00:21:31,600
E' una cosa che ho sognato, ma
era una fase diversa della mia vita
238
00:21:31,640 --> 00:21:34,200
e ora lasciare Napoli è difficile.
239
00:21:34,240 --> 00:21:37,080
Capisco.
240
00:21:37,120 --> 00:21:43,480
Sono contento per lei e le auguro
buona fortuna, se la merita.
241
00:21:43,520 --> 00:21:46,200
- Arrivederci.
- Arrivederla.
242
00:21:46,240 --> 00:21:49,640
Grazie, professoressa,
riferisco subito.
243
00:21:49,680 --> 00:21:52,640
- Ecco l'ordine di servizio.
- La Costanzo dice
244
00:21:52,680 --> 00:21:56,120
che la professoressa non è andata
a scuola neanche oggi.
245
00:21:56,160 --> 00:22:00,080
Però senza una denuncia,
non abbiamo copertura.
246
00:22:00,120 --> 00:22:03,480
- Palma è in ufficio ?
- No, è andato via.
247
00:22:03,520 --> 00:22:07,120
Lojacono, andiamo,
mi assumo io la responsabilità.
248
00:22:40,640 --> 00:22:47,120
Noi riteniamo che la professoressa
Fimiani sia irreperibile da 2 giorni
249
00:22:47,160 --> 00:22:50,520
e vorremo fare dei controlli.
250
00:22:50,560 --> 00:22:54,440
C'è stata una denuncia ?
A me non risulta.
251
00:22:54,480 --> 00:22:59,280
- Presenze e assenze degli
insegnanti riguardano solo me. - Sì.
252
00:22:59,320 --> 00:23:03,280
Se lei non collabora,
dovremo ricorrere al magistrato.
253
00:23:06,520 --> 00:23:12,160
- Siamo a disposizione. - Conferma
che Chiara Fimiani è irreperibile ?
254
00:23:13,840 --> 00:23:16,880
Oggi non è venuta, non ha avvisato.
255
00:23:16,920 --> 00:23:20,560
- I colleghi l'hanno chiamata ?
- Sì, ma la Costanzo non la trova.
256
00:23:20,600 --> 00:23:24,840
Vogliamo parlare con chiunque
abbia visto qualcosa di insolito.
257
00:23:24,880 --> 00:23:28,840
Va bene, ma non dovrete interrogare
i ragazzi. Va bene, ispettore ?
258
00:23:28,880 --> 00:23:30,840
Sì, certo.
259
00:23:38,960 --> 00:23:44,920
- Le aule senza studenti mi fanno
tristezza. - Guarda come è messa.
260
00:23:46,400 --> 00:23:49,920
Qui mancano le persone
e anche i sogni.
261
00:23:49,960 --> 00:23:53,000
Ecco il registro
con gli orari degli insegnanti.
262
00:23:53,040 --> 00:23:56,800
- Senta...
- Lei cosa... - Prego.
263
00:23:56,840 --> 00:24:01,040
- Cosa crede sia capitato ? - Non
lo so, ma mi fido della Costanzo
264
00:24:01,080 --> 00:24:04,440
è una donna razionale,
insegna Matematica.
265
00:24:04,480 --> 00:24:09,600
- Tutto qui ? - Io avevo notato
che la Fimiani era diventata strana
266
00:24:09,640 --> 00:24:15,640
alcuni ex allievi le facevano visita
e mi sembrava che li convocasse lei.
267
00:24:15,680 --> 00:24:20,040
- Per quale motivo ? - La Fimiani
organizzava attività per i ragazzi
268
00:24:20,080 --> 00:24:23,840
anche dopo l'orario di lavoro.
- Quali attività ?
269
00:24:23,880 --> 00:24:29,120
Ad esempio, lezioni con il noto
poeta e romanziere Davide Maggioni.
270
00:24:30,960 --> 00:24:32,920
[APPLAUSI]
271
00:24:32,960 --> 00:24:38,240
Allora, ragazzi,
io vi propongo un gioco
272
00:24:38,280 --> 00:24:41,880
si chiama "La pagina che non c'è".
273
00:24:41,920 --> 00:24:45,000
Noi sceglieremo un romanzo
274
00:24:45,040 --> 00:24:49,040
e
ognuno di voi aggiungerà una pagina
275
00:24:49,080 --> 00:24:52,360
imitando lo stile dell'autore.
276
00:24:52,400 --> 00:24:55,600
Tutti i personaggi hanno dei segreti
277
00:24:55,640 --> 00:24:59,440
voi dovete capire
che cosa essi fanno
278
00:24:59,480 --> 00:25:02,640
prima che la loro storia si svolga.
279
00:25:02,680 --> 00:25:07,200
Voi dovete capire che cosa
gli accade quando non si vedono
280
00:25:07,240 --> 00:25:10,600
dovete aggiungere questo
alla pagina.
281
00:25:11,880 --> 00:25:14,160
Nella pagina.
282
00:25:14,200 --> 00:25:19,000
Quello che succede ai personaggi
quando essi spariscono.
283
00:25:23,320 --> 00:25:29,000
- Era un gioco difficile per i
ragazzi. - E anche molto stimolante
284
00:25:29,040 --> 00:25:32,040
molti studenti hanno aderito.
285
00:25:33,360 --> 00:25:37,360
- Grazie, professore, può andare.
- Grazie. - Arrivederci.
286
00:25:39,200 --> 00:25:44,160
- Lei è ? - Professore
Luigi Castriota, signorina.
287
00:25:44,200 --> 00:25:47,760
- Dottoressa Martini.
- Vogliamo sederci ? Prego.
288
00:25:58,120 --> 00:26:01,240
Cosa ci dice
sulla professoressa Fimiani ?
289
00:26:01,280 --> 00:26:06,720
Qua tutti ne parlano bene, è
una santa prestata all'insegnamento
290
00:26:06,760 --> 00:26:10,280
ma la Fimiani non mi convince.
- Ci spieghi.
291
00:26:10,320 --> 00:26:13,880
Qui gran parte degli studenti sono
ragazzi difficili
292
00:26:13,920 --> 00:26:18,280
alcuni hanno anche 20 anni.
- Vada avanti.
293
00:26:18,320 --> 00:26:22,200
Lei dà confidenza ai ragazzi
e qualcuno potrebbe approfittarne.
294
00:26:22,240 --> 00:26:24,960
Lei ha visto qualcosa ?
295
00:26:27,400 --> 00:26:29,760
[CAMPANELLA]
296
00:26:34,320 --> 00:26:38,640
[VOCI NON UDIBILI]
- Cosa dicevano ? - Non ho sentito.
297
00:26:38,680 --> 00:26:41,720
Lei dà troppa confidenza ai ragazzi
298
00:26:41,760 --> 00:26:45,600
li porta al teatro, al cinema,
paga loro il biglietto.
299
00:26:45,640 --> 00:26:49,960
La Fimiani ha tanti soldi
e può permetterselo.
300
00:26:52,520 --> 00:26:56,480
Elsa Martini si è laureata
in Giurisprudenza a 23 anni
301
00:26:56,520 --> 00:27:00,520
e supera al primo colpo il concorso
per diventare commissario.
302
00:27:00,560 --> 00:27:06,760
- Esperienza sul campo ? - Nella
Mobile di Asti sventa una rapina
303
00:27:06,800 --> 00:27:10,800
e si becca una medaglia
e un proiettile nella spalla.
304
00:27:10,840 --> 00:27:14,240
- Una ragazza cazzuta !
- Poi si trasferisce a Torino.
305
00:27:14,280 --> 00:27:17,800
- Sventa un attentato alla Mole !
- No, ascolta
306
00:27:17,840 --> 00:27:22,560
durante una indagine spara
a un medico pedofilo e lo uccide.
307
00:27:22,600 --> 00:27:27,800
- Ah, Elsa Martini... - Condannata
per eccesso di legittima difesa
308
00:27:27,840 --> 00:27:33,600
assolta in Appello. - Comunque
è brava, ha sparato a un medico !
309
00:27:33,640 --> 00:27:38,440
Parli tu che hai quasi strangolato
uno spacciatore !
310
00:27:40,720 --> 00:27:43,040
Ehi !
311
00:27:45,560 --> 00:27:49,520
- E' nervoso ? - Il tribunale
dei minori deve decidere
312
00:27:49,560 --> 00:27:54,400
se affidargli la bambina.
- Non lo sapevo.
313
00:27:57,960 --> 00:28:01,800
Il bilancio è poco interessante.
Tu che dici ?
314
00:28:01,840 --> 00:28:06,080
Andiamo via prima che la preside
telefoni al provveditorato.
315
00:28:06,120 --> 00:28:10,440
[RUMORE DI PASSI]
Secondo me lo ha già fatto.
316
00:28:11,920 --> 00:28:17,000
Il nostro collaboratore ha una
informazione che potrebbe servirvi
317
00:28:17,040 --> 00:28:20,560
dica ai signori
ciò che ha detto a me.
318
00:28:20,600 --> 00:28:26,680
Ultimamente un ragazzo veniva spesso
dalla professoressa Fimiani.
319
00:28:28,640 --> 00:28:33,840
- Un ex allievo. - Ci hanno detto
che riceveva spesso ex allievi.
320
00:28:33,880 --> 00:28:38,200
Sì,
ma questo è un altro tipo di persona
321
00:28:38,240 --> 00:28:42,000
è uno rissoso, un piccolo boss
322
00:28:42,040 --> 00:28:46,680
e non viene dalla professoressa
per salutarla. - Come si chiama ?
323
00:28:46,720 --> 00:28:49,880
- Si chiama Caporosso Gerardo.
324
00:28:49,920 --> 00:28:52,600
- Ha altro da aggiungere ?
325
00:28:54,480 --> 00:28:59,200
- No. - Grazie. Dottoressa, grazie
per la collaborazione. - Grazie.
326
00:29:05,720 --> 00:29:11,120
Per capire cos'è successo a Chiara
Fimiani dobbiamo parlare col marito.
327
00:29:11,160 --> 00:29:16,400
Martini, senza la denuncia di
scomparsa non possiamo intervenire.
328
00:29:16,440 --> 00:29:22,120
E' prematuro parlare di scomparsa,
risulta solo non rintracciabile.
329
00:29:22,160 --> 00:29:26,120
Romano, mi duole dirlo,
ma sono d'accordo con te.
330
00:29:26,160 --> 00:29:31,640
Secondo me la signora Fimiani
è scappata ai Caraibi con l'amante.
331
00:29:31,680 --> 00:29:37,120
- Non fare l'imbecille. - Il suo
cellulare è staccato da sabato sera
332
00:29:37,160 --> 00:29:42,560
da 2 giorni non va a scuola e sabato
sera al circolo litigava col marito.
333
00:29:42,600 --> 00:29:48,080
Non possiamo usare l'informazione,
Palma ci ha coperti con il questore.
334
00:29:48,120 --> 00:29:52,640
Martini, le regole si possono
infrangere fino a un certo punto.
335
00:29:52,680 --> 00:29:56,360
Ecco, ho trovato altre denunce.
336
00:29:56,400 --> 00:29:59,600
- Palma ha detto se rientra ?
- No.
337
00:30:13,640 --> 00:30:15,640
Palma non è raggiungibile.
338
00:30:15,680 --> 00:30:21,720
In assenza del dirigente, il
più alto in grado decide, cioè io.
339
00:30:21,760 --> 00:30:25,280
Decidi
di far chiudere il commissariato ?
340
00:30:25,320 --> 00:30:29,120
Martini, qui nessuno ti seguirà.
341
00:30:33,000 --> 00:30:37,040
Voi sareste i famosi
"Bastardi di Pizzofalcone" ?
342
00:30:37,080 --> 00:30:39,400
Speravo avessimo qualcosa in comune.
343
00:30:39,440 --> 00:30:43,240
- Che vuoi dire ?
- Avete una fama che non meritate.
344
00:30:44,560 --> 00:30:48,120
Io non mi faccio insultare
da una ragazzina
345
00:30:48,160 --> 00:30:51,160
che ha un peso sulla coscienza !
346
00:30:51,200 --> 00:30:56,240
Romano, io sono giovane,
ma sono un tuo superiore, chiaro ?
347
00:30:56,280 --> 00:31:02,080
Ho ucciso il pedofilo per legittima
difesa e sono stata assolta.
348
00:31:02,120 --> 00:31:05,160
Ti basta, Romano ?
349
00:31:11,720 --> 00:31:15,080
Fai il bravo. Dai, fai il bravo.
350
00:31:18,400 --> 00:31:21,000
Martini, posso parlarti ?
351
00:31:26,920 --> 00:31:30,560
- Sei impazzito ?
- Ha fatto bene.
352
00:31:32,160 --> 00:31:37,200
- Dimmi. - Martini,
quando si entra a casa di altri
353
00:31:37,240 --> 00:31:39,480
si chiede permesso.
354
00:31:41,360 --> 00:31:45,360
Ho esagerato,
ma questa scomparsa è una cosa seria
355
00:31:45,400 --> 00:31:47,720
e non voglio perdere tempo.
356
00:31:47,760 --> 00:31:51,720
Senza una denuncia di scomparsa
non possiamo intervenire.
357
00:31:54,240 --> 00:31:56,200
Per adesso.
358
00:31:56,240 --> 00:31:59,240
- Vuoi il caffè ?
359
00:31:59,280 --> 00:32:01,280
- Sì.
360
00:32:01,320 --> 00:32:04,240
Eccezionalmente te lo porto io.
361
00:32:15,480 --> 00:32:17,680
Lasci stare.
362
00:33:27,760 --> 00:33:31,160
Oggi ci sono pasta e ceci
363
00:33:31,200 --> 00:33:34,400
e in alternativa
gli spaghetti con le cozze.
364
00:33:34,440 --> 00:33:39,000
Se non vuoi la pasta, ci sono
le polpette, il filetto di maiale
365
00:33:39,040 --> 00:33:45,040
la salsiccia in padella,
la braciola di carne al ragù
366
00:33:45,080 --> 00:33:49,280
la parmigiana di melanzane
e altri sfizi che conosci bene.
367
00:33:49,320 --> 00:33:52,760
- Allora ?
- Ripeti tutto !
368
00:34:09,920 --> 00:34:13,000
[SEGNALE DI SMS]
369
00:34:24,760 --> 00:34:27,440
- Ciao.
- Ciao.
370
00:34:33,960 --> 00:34:37,160
- Che succede ?
- Mi sei mancato tanto.
371
00:34:40,520 --> 00:34:45,040
- Letizia come sta ? - E' stabile,
non ci sono miglioramenti.
372
00:34:45,080 --> 00:34:49,520
- Però non è peggiorata,
forse è un buon segno. - Speriamo.
373
00:34:49,560 --> 00:34:54,280
Dimmi una cosa, com'è
questo sostituto di Pisanelli ?
374
00:34:54,320 --> 00:34:59,040
E' giovane, forse anche troppo
per il ruolo che le hanno affidato
375
00:34:59,080 --> 00:35:05,080
ed è anche supponente. - Supponente ?
Forse nasconde un disagio.
376
00:35:05,120 --> 00:35:08,240
Sostituire Pisanelli non è facile.
377
00:35:08,280 --> 00:35:11,920
Sì, certo,
però ha la stoffa del poliziotto.
378
00:35:13,360 --> 00:35:17,040
[SPARI]
379
00:35:17,080 --> 00:35:19,360
Che è successo ?
380
00:35:28,880 --> 00:35:31,480
- Aspetta.
- Vado io.
381
00:35:45,000 --> 00:35:49,120
- Dovevi dirmi che ricevi minacce.
- Non volevo farti preoccupare.
382
00:35:49,160 --> 00:35:55,320
- Così è peggio ! - Tutti
i magistrati ricevono delle minacce
383
00:35:55,360 --> 00:36:00,800
spesso non portano a nulla. - Anche
in questo caso ? - Questo è diverso.
384
00:36:00,840 --> 00:36:04,360
La bomba al ristorante era per me.
385
00:36:27,160 --> 00:36:29,160
Buongiorno.
386
00:36:30,960 --> 00:36:34,400
- Che cosa c'è ?
- Non la sopporto.
387
00:36:34,440 --> 00:36:39,560
- Chi si crede di essere ?
- Devi avere un po' di pazienza.
388
00:36:39,600 --> 00:36:44,320
- E' meglio se non prendi il caffè.
- Io lo prendo.
389
00:36:44,360 --> 00:36:47,920
- Pazienza con chi ?
- Con la Martini.
390
00:36:47,960 --> 00:36:53,600
- Io perdonerei tutto alla Martini !
- Aragona, tu fai così con tutte !
391
00:36:53,640 --> 00:36:57,600
- Buongiorno.
- Buongiorno, abbiamo novità ?
392
00:36:57,640 --> 00:37:01,880
No, nessun omicidio e nessun furto.
393
00:37:01,920 --> 00:37:04,760
Commissario,
vuoi aiutarci con le pratiche ?
394
00:37:04,800 --> 00:37:09,400
Certo, assistente capo,
così non stiamo senza fare nulla.
395
00:37:13,200 --> 00:37:17,160
- Buongiorno. Ispettore Lojacono ?
- Professoressa, che cosa succede ?
396
00:37:17,200 --> 00:37:21,120
Poco fa un alunno della Fimiani
mi ha dato questa.
397
00:37:21,160 --> 00:37:23,800
Signora, si sieda.
398
00:37:27,320 --> 00:37:33,360
Romano, è per te. Professoressa
Costanzo, che succede ?
399
00:37:33,400 --> 00:37:37,960
Venerdì la Fimiani ha dato
questa lettera a un suo studente
400
00:37:38,000 --> 00:37:42,880
gli ha detto di farmela avere
se fosse scomparsa.
401
00:37:42,920 --> 00:37:46,200
Denuncio
la sparizione di Chiara Fimiani.
402
00:37:46,240 --> 00:37:50,680
"Amica mia, non ti rivelerò
quello che ho scoperto."
403
00:37:55,720 --> 00:37:59,680
"Non te lo dirò, perché gli chiederò
conto di quello che ho capito"
404
00:37:59,720 --> 00:38:01,920
"guardandolo negli occhi."
405
00:38:04,320 --> 00:38:08,560
"Forse mi dirò che è solo
una trama ordita alle sue spalle."
406
00:38:10,600 --> 00:38:16,360
"Se l'uomo che ho avuto per anni
non è quello che ho sempre pensato"
407
00:38:16,400 --> 00:38:20,880
"significa che è un mostro orribile
capace di tutto."
408
00:38:20,920 --> 00:38:25,160
"Significa
che la vita è in pericolo."
409
00:38:26,800 --> 00:38:32,480
"Se queste pagine arriveranno a te,
non ci rivedremo mai più, amica mia"
410
00:38:32,520 --> 00:38:36,320
"e tu deciderai che cosa fare."
411
00:38:36,360 --> 00:38:41,640
Avevo detto di non perdere tempo.
Capo, che cosa facciamo ?
412
00:38:41,680 --> 00:38:47,800
Avviamo una indagine ufficiale,
avviso la dottoressa Piras.
413
00:39:34,400 --> 00:39:37,640
- Buongiorno.
- Buongiorno.
414
00:39:37,680 --> 00:39:43,000
- Dobbiamo parlare con il dottor
Baffi. - Sì, un attimo. - Grazie.
415
00:39:43,040 --> 00:39:45,040
Lo chiamo.
416
00:39:52,560 --> 00:39:58,160
- Siamo qui perché sua moglie è
scomparsa. - Scomparsa ? Cosa dite ?
417
00:39:58,200 --> 00:40:03,080
Da lunedì sua moglie è assente dal
lavoro e non risponde al telefono.
418
00:40:03,120 --> 00:40:08,560
- Lei sa dove possa essere ?
- Sarà a casa, forse non sta bene.
419
00:40:08,600 --> 00:40:11,680
C'è stata una denuncia di scomparsa.
420
00:40:11,720 --> 00:40:15,680
- Chi l'ha fatta ?
- E' un'informazione riservata.
421
00:40:15,720 --> 00:40:19,800
Forse
è da qualche familiare fuori città ?
422
00:40:19,840 --> 00:40:24,640
- No, Chiara non ha parenti.
- Quando l'ha vista l'ultima volta ?
423
00:40:24,680 --> 00:40:29,440
Domenica pomeriggio, a casa,
se n'è andata senza salutarmi.
424
00:40:29,480 --> 00:40:35,640
La sera prima avevamo discusso
a una festa, una cosa imbarazzante.
425
00:40:35,680 --> 00:40:38,520
Che genere di discussione ?
426
00:40:40,240 --> 00:40:45,480
Diceva che dovevo vergognarmi,
ma era ubriaca.
427
00:40:45,520 --> 00:40:50,880
Che m crediate o no, io non ho
nessuna amante, forse mia moglie.
428
00:40:50,920 --> 00:40:55,320
Negli ultimi tempi è
un po' cambiata nei miei confronti
429
00:40:55,360 --> 00:40:58,920
era più fredda e sfuggente.
430
00:41:00,320 --> 00:41:05,760
- Ho motivo di credere che abbia
qualcuno. - Chi potrebbe essere ?
431
00:41:06,800 --> 00:41:12,120
Un collega, forse uno dei suoi
studenti, va al cinema con loro.
432
00:41:15,120 --> 00:41:21,000
Dopo la festa, lei l'ha portata via,
poi che cosa ha fatto ?
433
00:41:23,600 --> 00:41:27,120
L'ho fatta salire sulla barca.
434
00:41:27,160 --> 00:41:31,600
Lì le ha chiarito
la causa della sua scenata ?
435
00:41:31,640 --> 00:41:36,640
No, era ubriaca, si è addormentata
e anch'io mi sono addormentato.
436
00:41:36,680 --> 00:41:42,240
Abbiamo passato la notte in barca,
all'alba siamo andati nel golfo
437
00:41:42,280 --> 00:41:48,760
ho provato a chiederle qualcosa,
ma è stato inutile. - E dopo ?
438
00:41:48,800 --> 00:41:52,440
Dopo siamo tornati a casa
e nel pomeriggio è uscita.
439
00:41:52,480 --> 00:41:56,240
- Non sa dov'è andata ?
- No.
440
00:41:56,280 --> 00:41:59,960
- Non gliel'ha chiesto ?
- No.
441
00:42:00,000 --> 00:42:04,080
Sua moglie è irreperibile da più
di tre giorni, non è preoccupato ?
442
00:42:04,120 --> 00:42:07,400
- No, cioè, sì.
- Sì o no ?
443
00:42:10,600 --> 00:42:14,400
Lunedì e martedì ho dormito qui,
di là ho un letto.
444
00:42:15,600 --> 00:42:18,600
Potete chiedere alla segretaria.
445
00:42:18,640 --> 00:42:23,280
Lei è la segretaria del dottore,
immagino conosca i suoi spostamenti.
446
00:42:23,320 --> 00:42:27,280
Lavoro con lui da oltre 20 anni,
lo conosco alla perfezione
447
00:42:27,320 --> 00:42:30,440
lo assisto per ogni cosa.
448
00:42:30,480 --> 00:42:34,440
Il dottore ha dormito qui
ieri e l'altro ieri ?
449
00:42:34,480 --> 00:42:37,040
Sì, lui lavora molto.
450
00:42:37,080 --> 00:42:40,040
Ha notato comportamenti insoliti ?
451
00:42:40,080 --> 00:42:44,280
Si è spostato o è andato da qualche
parte durante l'orario di ufficio ?
452
00:42:44,320 --> 00:42:49,000
No, in questo periodo tutti dovremmo
rimanere qui 24 ore al giorno.
453
00:42:49,040 --> 00:42:54,760
- Lavorate tanto ? - Sì e io
devo gestire anche la beneficenza.
454
00:42:54,800 --> 00:42:59,600
- Di che si tratta ? - Conduciamo
un censimento delle famiglie povere
455
00:42:59,640 --> 00:43:03,920
con bambini da mantenere.
- Perché lo fate ?
456
00:43:03,960 --> 00:43:08,400
E' un piano di aiuti, donazioni
e inserimento nel mondo del lavoro
457
00:43:08,440 --> 00:43:12,960
noi assumiamo operai
a tempo determinato. Scusatemi.
458
00:43:13,000 --> 00:43:17,960
Mi scusi, chi mette i soldi ?
459
00:43:18,000 --> 00:43:23,120
In gran parte la Baffi Spa, è famosa
per le opere di beneficenza.
460
00:43:24,320 --> 00:43:27,960
Lei sa
che la signora Baffi è scomparsa ?
461
00:43:28,000 --> 00:43:31,080
No, non sapevo niente.
462
00:43:31,120 --> 00:43:35,600
Lei sa dove possa essere andata ?
Una casa al mare o in montagna ?
463
00:43:35,640 --> 00:43:41,040
No, ma una brava moglie
dovrebbe sostenere il marito
464
00:43:41,080 --> 00:43:45,040
e non metterlo in difficoltà,
giusto ? Arrivederci.
465
00:43:45,080 --> 00:43:47,400
Buon lavoro.
466
00:43:53,360 --> 00:43:57,520
La minacciano, sparano alla
sua finestra, danneggiano l'auto.
467
00:43:58,960 --> 00:44:04,760
Sono cose gravi, ma non penso che la
bomba al ristorante fosse per lei.
468
00:44:04,800 --> 00:44:08,600
Però non può neanche escluderlo.
469
00:44:08,640 --> 00:44:13,240
No, ma le indagini vanno
in un'altra direzione.
470
00:44:13,280 --> 00:44:17,720
Lei viva tranquilla,
le faccio assegnare una scorta.
471
00:44:17,760 --> 00:44:21,360
- Ci penso io, dottoressa.
- Grazie.
472
00:44:21,400 --> 00:44:27,880
Però questo Baffi ha dato
una giustificazione plausibile, no ?
473
00:44:27,920 --> 00:44:33,280
Ha detto che ha litigato con la
moglie e poi ha dormito in ufficio.
474
00:44:33,320 --> 00:44:38,480
Questo conferma la mia teoria,
la Fimiani è scappata con l'amante.
475
00:44:38,520 --> 00:44:41,800
Ha solo detto
che sospettava di un amante.
476
00:44:42,840 --> 00:44:48,360
L'ipotesi della fuga volontaria non
si può escludere ma non mi convince.
477
00:44:48,400 --> 00:44:53,720
La Fimiani avrebbe potuto aspettare
che il marito tornasse in azienda
478
00:44:53,760 --> 00:44:55,720
e andarsene con calma.
479
00:44:55,760 --> 00:44:59,720
Forse qualcuno ha approfittato
della sua fragilità
480
00:44:59,760 --> 00:45:01,840
e poi l'ha violentata.
481
00:45:01,880 --> 00:45:06,720
- Un suo ex allievo... Come
si chiama ? - Gerardo Caporosso.
482
00:45:06,760 --> 00:45:10,680
Un delinquente che
sembra andasse a trovarla spesso.
483
00:45:10,720 --> 00:45:13,120
Dai un'occhiata.
484
00:45:19,760 --> 00:45:21,720
E' lui.
485
00:45:21,760 --> 00:45:27,600
Caporosso, 20 anni,
risse, furti, le solite cose.
486
00:45:27,640 --> 00:45:33,400
Da maggiorenne rapina a mano armata,
poteva costargli 10 anni di galera
487
00:45:33,440 --> 00:45:37,960
invece il video della banca
non era nitido, assolto.
488
00:45:38,000 --> 00:45:44,320
Lo hanno difeso bene, Caporosso
è affiliato a una famiglia potente.
489
00:45:46,320 --> 00:45:49,800
Capo, che dici ?
490
00:45:49,840 --> 00:45:52,280
Che dici ?
491
00:45:54,040 --> 00:45:59,520
- Tu che cosa faresti ?
- Dovremmo continuare a indagare.
492
00:45:59,560 --> 00:46:05,080
Ok, allora Lojacono e Martini
tornate a scuola domani
493
00:46:05,120 --> 00:46:11,200
interrogate il bidello, la Costanzo,
indagate su questo Caporosso.
494
00:46:11,240 --> 00:46:15,040
- Ok.
- Capo, noi che facciamo ?
495
00:46:15,080 --> 00:46:19,800
Tu, Alex e Romano attendete
la autorizzazione della Piras
496
00:46:19,840 --> 00:46:23,800
poi perquisite la casa e la barca.
497
00:46:23,840 --> 00:46:29,240
Ottavia, controlla
i conti bancari della Fimiani
498
00:46:29,280 --> 00:46:33,520
e verifica la
posizione finanziaria dell'azienda.
499
00:46:42,800 --> 00:46:45,360
Che cos'ha Palma ?
500
00:46:58,320 --> 00:47:01,360
[VIBRAZIONE CELLULARE]
501
00:47:01,400 --> 00:47:03,360
Pronto ?
502
00:47:03,400 --> 00:47:09,280
Ti toglierò tutto quello che ami,
a cominciare dal tuo poliziotto.
503
00:47:09,320 --> 00:47:12,520
Tu hai messo
la bomba al ristorante ?
504
00:47:51,240 --> 00:47:54,320
[VIBRAZIONE CELLULARE]
505
00:47:54,360 --> 00:47:58,040
- Dottor Basile ?
- Dottoressa, come sta ?
506
00:47:58,080 --> 00:48:03,080
Le hanno dato una scorta per i colpi
sparati contro la sua abitazione ?
507
00:48:03,120 --> 00:48:09,360
- Sì. - Chieda quel trasferimento,
lo faccia per ragioni di sicurezza
508
00:48:09,400 --> 00:48:13,200
lei e chi le sta vicino
siete in pericolo.
509
00:48:14,880 --> 00:48:18,880
- Avvio subito la richiesta
di trasferimento. - Arrivederla.
510
00:48:51,280 --> 00:48:53,440
Ehi ! Non bussate !
511
00:48:56,200 --> 00:48:59,160
- Dov'è Vicky ?
- Entrate.
512
00:48:59,200 --> 00:49:04,560
State tranquilla,
la bambina è dentro. Vicky !
513
00:49:07,200 --> 00:49:10,880
- Ciao, mamma !
- Amore !
514
00:49:12,200 --> 00:49:14,840
Scusa, ho fatto tardi.
515
00:49:16,160 --> 00:49:19,360
Prometto che non lo faccio più.
516
00:49:20,600 --> 00:49:25,680
- Cosa mangi ? - Senti quanto è
buona ! Si chiama "sfogliatella".
517
00:49:27,760 --> 00:49:32,440
- Grazie, Assunta, scusi
per il ritardo. - Prego, è un amore.
518
00:49:32,480 --> 00:49:35,520
- Ciao, Assunta.
- A domani. - Arrivederci.
519
00:49:35,560 --> 00:49:39,560
- Allora, come è andata ?
- Bene.
520
00:49:39,600 --> 00:49:43,040
- A scuola sono simpatici ?
- Sì.
521
00:49:45,000 --> 00:49:50,560
L'hanno trasferita a Pizzofalcone
per un provvedimento disciplinare.
522
00:49:53,360 --> 00:49:56,320
I suoi superiori la definiscono
523
00:49:56,360 --> 00:50:01,520
"un carattere molto impulsivo
e soggetto a scatti d'ira."
524
00:50:01,560 --> 00:50:04,800
Dottoressa,
le assicuro che sono cambiato.
525
00:50:07,360 --> 00:50:11,840
Gli scatti d'ira di suo marito
le hanno mai creato problemi ?
526
00:50:11,880 --> 00:50:16,200
Forse in passato,
ma adesso è cambiato.
527
00:50:16,240 --> 00:50:18,240
- Ne è sicura ?
528
00:50:18,280 --> 00:50:20,680
- Sì, certo.
529
00:50:20,720 --> 00:50:24,560
Ha dei pregiudizi
nei miei confronti ?
530
00:50:24,600 --> 00:50:28,440
No, so
che ha salvato al vita alla piccola
531
00:50:28,480 --> 00:50:32,800
ma devo essere sicura
che siate i genitori giusti per lei.
532
00:50:34,200 --> 00:50:37,600
- Ci rivedremo presto.
- La accompagno.
533
00:51:01,520 --> 00:51:07,040
Mi spieghi perché ci siamo
incontrati in un posto come questo ?
534
00:51:08,520 --> 00:51:12,360
Sei sicuro
che devo spiegarlo proprio a te ?
535
00:51:12,400 --> 00:51:18,720
Sei diventato paranoico con queste
intercettazioni. Che cosa succede ?
536
00:51:19,760 --> 00:51:23,200
Lei è il problema,
ha scoperto ogni cosa.
537
00:51:25,640 --> 00:51:30,080
- Ha urlato davanti a tutti.
- Che cosa ha detto ?
538
00:51:30,120 --> 00:51:35,560
Per fortuna è stata vaga,
era ubriaca e l'ho portata via.
539
00:51:35,600 --> 00:51:41,120
Devi chiudere l'altra attività, te
lo dico come avvocato, è rischiosa.
540
00:51:43,040 --> 00:51:45,800
Non posso farne a meno.
541
00:51:46,920 --> 00:51:49,880
Come hai risolto con tua moglie ?
542
00:51:54,040 --> 00:51:56,560
Mi devi aiutare.
543
00:51:56,600 --> 00:51:58,600
- Ehi.
- Ciao.
544
00:51:59,760 --> 00:52:03,560
- Come va ?
- Sono stanca morta.
545
00:52:07,160 --> 00:52:09,920
- Ci sono novità ?
546
00:52:09,960 --> 00:52:12,520
- Per un po' sarò sotto scorta.
547
00:52:15,240 --> 00:52:18,840
- Vuoi un po' di vino ?
- Sì.
548
00:52:24,800 --> 00:52:27,400
Ehi, che abbraccio !
549
00:52:28,400 --> 00:52:32,000
- Che cosa c'è ?
- Ti amo tantissimo.
550
00:52:38,760 --> 00:52:43,440
- Cosa hai cucinato ? - Sugo
alla Lojacono, pomodoro e basilico
551
00:52:43,480 --> 00:52:46,400
una rivoluzione culinaria !
552
00:52:46,440 --> 00:52:52,440
[SQUILLI DEL CELLULARE]
553
00:53:01,840 --> 00:53:05,440
- E' lui.
- Metti il vivavoce.
554
00:53:07,800 --> 00:53:09,800
Pronto ?
555
00:53:11,000 --> 00:53:14,440
Pronto ? Pronto ?
556
00:53:15,800 --> 00:53:19,880
- Dobbiamo vederci, Piras.
- Dove, quando ?
557
00:53:21,280 --> 00:53:23,920
Non avere fretta.
558
00:53:28,360 --> 00:53:31,480
C'erano dei cani che abbaiavano.
559
00:53:31,520 --> 00:53:37,040
- Sì, li ho sentiti,
hai qualche idea ? - Non lo so.
560
00:53:39,720 --> 00:53:42,520
Il sugo si brucia.
561
00:53:44,160 --> 00:53:46,840
Sugo alla Lojacono bruciato.
562
00:53:57,040 --> 00:54:00,360
Mamma, perché mi pettini i ricci ?
563
00:54:00,400 --> 00:54:05,440
- Non li pettino, sciolgo i nodi.
- Allora fai piano.
564
00:54:05,480 --> 00:54:07,480
Scusami.
565
00:54:09,160 --> 00:54:15,640
Napoli mi piace, non fa freddo come
a Torino ci sono le sfogliatelle
566
00:54:15,680 --> 00:54:18,680
e c'è anche il mare.
567
00:54:18,720 --> 00:54:22,120
Non ti sei pentita
di essere rimasta con la nonna.
568
00:54:22,160 --> 00:54:25,160
No, io voglio stare con te.
569
00:54:27,000 --> 00:54:31,400
A volte penso che meriteresti
una mamma più brava di me.
570
00:54:31,440 --> 00:54:34,640
- Una che non pettina i ricci.
571
00:54:34,680 --> 00:54:37,920
- Sì, quello sarebbe meglio !
572
00:54:37,960 --> 00:54:42,800
Una che non combina guai,
che non ti fa cambiare città
573
00:54:42,840 --> 00:54:46,000
e
viene a prenderti in tempo a scuola.
574
00:54:46,040 --> 00:54:49,320
- La bidella Assunta è simpatica.
- Bene.
575
00:54:49,360 --> 00:54:52,760
Tu sei l'unica mamma che voglio.
576
00:54:54,720 --> 00:54:59,840
E tu sei l'unica figlia che ho,
e l'unica figlia che voglio.
577
00:55:02,840 --> 00:55:06,520
- Dormi con me stasera ? - Sì.
- Dormiamo insieme ? - Sì.
578
00:55:26,280 --> 00:55:28,280
Alex...
579
00:55:45,080 --> 00:55:47,080
Non puoi continuare a essere così.
580
00:55:51,040 --> 00:55:55,240
Dobbiamo trovare uno psicologo
che ti farà stare bene di nuovo.
581
00:55:59,120 --> 00:56:01,560
Ti farà tornare a essere come prima.
582
00:56:06,200 --> 00:56:08,960
Non mi serve lo psicologo,
non lo voglio.
583
00:56:33,560 --> 00:56:35,920
Ricorda quando è avvenuto
il primo incontro
584
00:56:35,960 --> 00:56:39,440
di Caporosso con la professoressa ?
- Circa un mese fa.
585
00:56:39,480 --> 00:56:43,160
Come le sembrava la professoressa
dopo questi incontri ?
586
00:56:43,200 --> 00:56:47,360
Contenta,
era come se lo stava aspettando
587
00:56:47,400 --> 00:56:49,440
però, ora che ci penso
588
00:56:49,480 --> 00:56:52,600
la prima volta che si sono visti
hanno litigato.
589
00:56:52,640 --> 00:56:55,840
Lei gli ha dato pure uno schiaffo.
590
00:57:09,280 --> 00:57:11,600
Avete saputo qualcosa ?
591
00:57:11,640 --> 00:57:13,600
Chiara è...
592
00:57:13,640 --> 00:57:16,080
Insomma,
si è capito cos'è successo ?
593
00:57:16,120 --> 00:57:20,280
Dovremmo farle qualche altra domanda.
Lei ha finito, può andare.
594
00:57:20,320 --> 00:57:22,320
Si accomodi, professoressa.
595
00:57:25,480 --> 00:57:29,520
Nelle ultime settimane
è venuto a far visita alla Fimiani
596
00:57:29,560 --> 00:57:31,880
un ex allievo, un certo Caporosso.
597
00:57:31,920 --> 00:57:34,160
Sì, l'ho incrociato anch'io
nel corridoio.
598
00:57:34,200 --> 00:57:39,760
La Fimiani le ha mai spiegato
il motivo di questi incontri ?
599
00:57:39,800 --> 00:57:44,360
No, ma aveva molto investito
su questo ragazzo difficile.
600
00:57:44,400 --> 00:57:47,280
Diceva che aveva un talento
fuori dal comune.
601
00:57:47,320 --> 00:57:49,280
E il ragazzo l'assecondava ?
602
00:57:49,320 --> 00:57:53,920
Era riuscita a fargli frequentare
le lezioni con Davide Maggioni.
603
00:57:53,960 --> 00:57:56,440
Il gioco della pagina che non c'è ?
604
00:57:59,360 --> 00:58:03,760
Chiara mi disse che Caporosso aveva
fatto amicizia con lo scrittore
605
00:58:03,800 --> 00:58:07,040
ma per esperienza, molti ragazzi
difficili non si recuperano.
606
00:58:07,080 --> 00:58:09,080
Il dottor Baffi
ha lasciato intendere
607
00:58:09,120 --> 00:58:12,080
che la moglie era in intimità
con qualcuno a scuola.
608
00:58:13,520 --> 00:58:15,880
Un amante ?
609
00:58:15,920 --> 00:58:18,240
No, è impossibile, non ci credo.
610
00:58:20,760 --> 00:58:22,720
Che ne pensi ?
611
00:58:22,760 --> 00:58:26,360
Sentiamo anche questo Maggioni,
magari ci dice qualcosa di utile.
612
00:58:27,680 --> 00:58:31,000
Andiamoci subito.
Faccio una telefonata, aspetta qui.
613
00:58:40,480 --> 00:58:44,360
Ottavia, ciao,
mi dovresti trovare due indirizzi.
614
00:58:44,400 --> 00:58:46,400
Aspetta.
615
00:58:47,800 --> 00:58:51,960
Eccolo, Davide Maggioni,
via Benedetto Croce 56.
616
00:58:52,000 --> 00:58:54,240
E Caporosso ?
617
00:58:56,160 --> 00:58:58,920
Eccolo, via Torricelli 8.
618
00:58:58,960 --> 00:59:02,240
Eh, una zona tranquilla.
In bocca al lupo.
619
00:59:07,560 --> 00:59:10,080
Sono arrivate
le autorizzazioni della Piras
620
00:59:10,120 --> 00:59:12,960
potete partire con le perquisizioni.
Te le stampo.
621
00:59:13,000 --> 00:59:15,520
Okay, intanto avviso gli altri.
622
00:59:48,480 --> 00:59:50,480
Mi avete trovato appena in tempo
623
00:59:50,520 --> 00:59:53,480
da domani mi trasferisco
in Portogallo.
624
00:59:53,520 --> 00:59:56,480
- Prego, accomodatevi.
- Grazie.
625
00:59:56,520 --> 00:59:58,480
Come mai questa decisione ?
626
00:59:58,520 --> 01:00:00,800
Più che una decisione,
è una speranza.
627
01:00:00,840 --> 01:00:03,680
Devo curarmi,
ho una malattia autoimmune
628
01:00:03,720 --> 01:00:07,720
che procura dei trombi,
per ora mi ha colpito al polpaccio.
629
01:00:07,760 --> 01:00:10,600
- Mi dispiace, maestro.
- No, quale "maestro".
630
01:00:10,640 --> 01:00:13,800
Mi chiami Davide, non sono
nemmeno maestro di me stesso.
631
01:00:13,840 --> 01:00:15,960
Devo andare a Porto
632
01:00:16,000 --> 01:00:19,440
pare ci sia uno specialista
straordinario che si chiama Olivera
633
01:00:19,480 --> 01:00:22,600
e abbia risolto molti casi
come il mio. Ditemi.
634
01:00:24,320 --> 01:00:27,120
Conosce una donna
che si chiama Chiara Fimiani ?
635
01:00:27,160 --> 01:00:30,640
Insegna lettere
in un istituto tecnico.
636
01:00:30,680 --> 01:00:34,440
Sì, è una mia amica, se esiste
l'amicizia tra un uomo e una donna.
637
01:00:34,480 --> 01:00:37,680
In un certo senso
è una mia datrice di lavoro.
638
01:00:37,720 --> 01:00:41,680
- Le è successo qualcosa ?
- La professoressa è irreperibile.
639
01:00:41,720 --> 01:00:45,680
E' stata fatta una denuncia, ma può
essere un allontanamento volontario.
640
01:00:45,720 --> 01:00:49,680
- Come vi siete conosciuti ?
- Venne a una mia presentazione.
641
01:00:49,720 --> 01:00:53,200
Vi confesso che aveva letto
tutti i miei libri. Incredibile !
642
01:00:53,240 --> 01:00:56,280
Ha tenuto un corso nella sua scuola ?
643
01:00:56,320 --> 01:00:59,160
Insegna in una scuola
piena di ragazzi difficili
644
01:00:59,200 --> 01:01:01,160
e voleva che parlassi con loro
645
01:01:01,200 --> 01:01:03,560
ma non sono tagliato
per l'insegnamento.
646
01:01:03,600 --> 01:01:05,920
- Ma alla fine l'ha convinta ?
- Sì.
647
01:01:05,960 --> 01:01:07,920
Venne ancora a una mia presentazione
648
01:01:07,960 --> 01:01:12,240
mi scrisse anche
e alla fine mi arresi, per fortuna
649
01:01:12,280 --> 01:01:14,640
perché i ragazzi
sono stati meravigliosi.
650
01:01:14,680 --> 01:01:18,880
Tra di loro ce n'era uno più grande,
Gerardo Caporosso. Se lo ricorda ?
651
01:01:18,920 --> 01:01:20,880
Sì, un tipo chiuso e tenebroso.
652
01:01:20,920 --> 01:01:23,480
Ma mi attraeva per questo,
divenne la mia sfida.
653
01:01:23,520 --> 01:01:26,800
- E la vinse ?
- Sì, alla fine la vinsi.
654
01:01:26,840 --> 01:01:29,880
Era sempre il primo ad arrivare
e l'ultimo ad andare via.
655
01:01:29,920 --> 01:01:32,680
La Fimiani le ha mai raccontato
altro di Caporosso ?
656
01:01:32,720 --> 01:01:34,800
No, ispettore, nulla.
657
01:01:36,360 --> 01:01:39,720
- Grazie mille per il suo tempo.
- A voi.
658
01:01:39,760 --> 01:01:42,080
Non si disturbi,
conosciamo la strada.
659
01:01:42,120 --> 01:01:44,120
- Grazie.
- Grazie.
660
01:01:45,280 --> 01:01:47,520
Quel ragazzo, Caporosso...
661
01:01:47,560 --> 01:01:50,680
Se lo incontrerete, non lo aggredite
662
01:01:50,720 --> 01:01:53,760
lasciatelo esprimere,
vi sorprenderà.
663
01:01:55,240 --> 01:01:58,800
- Arrivederci. - Arrivederci.
- Buona giornata. - A voi.
664
01:02:26,160 --> 01:02:28,160
Questa città è bellissima...
665
01:02:29,440 --> 01:02:31,400
però a me spaventa.
666
01:02:31,440 --> 01:02:35,000
Tu vieni da fuori come me. Ti ci
trovi ? Sei riuscito a capirla ?
667
01:02:35,040 --> 01:02:37,280
"Capirla" mi sembra eccessivo
pure per me.
668
01:02:37,320 --> 01:02:39,960
Diciamo che se riesci
a decifrare i suoi codici
669
01:02:40,000 --> 01:02:41,960
puoi riuscire a viverci meglio.
670
01:02:42,000 --> 01:02:44,440
All'inizio faceva paura anche a me,
ora no.
671
01:02:46,160 --> 01:02:48,720
Se fossi da sola,
non avrei paura di niente.
672
01:02:53,120 --> 01:02:55,840
Non ho capito,
è successo qualcosa alla signora ?
673
01:02:55,880 --> 01:02:58,760
E' quello che stiamo cercando
di capire anche noi.
674
01:03:08,960 --> 01:03:11,840
Iniziamo da sottocoperta, Arago' ?
675
01:03:11,880 --> 01:03:15,440
Sì, vai avanti tu,
ché io devo vedere una cosa qua.
676
01:04:15,000 --> 01:04:18,240
- Buongiorno. - Buongiorno.
Cerchiamo Gerardo Caporosso.
677
01:04:18,280 --> 01:04:21,200
Chi lo conosce Gerardo Caporosso ?
Io non lo so.
678
01:04:21,240 --> 01:04:23,200
Andatevene, ho da fare.
679
01:04:23,240 --> 01:04:25,640
- Che cazzo fai ?
- Cazzo !
680
01:04:25,680 --> 01:04:29,040
- Ci stanno gli sbirri !
- Calma, tutto bene. Polizia.
681
01:04:29,080 --> 01:04:32,680
Ci devo parlare, quindi
o mi dici dov'è o mi porti da lui.
682
01:04:32,720 --> 01:04:34,880
Perché sennò che fai ?
683
01:04:37,320 --> 01:04:40,240
Ora prendo il telefono
e te lo chiamo, va bene ?
684
01:04:40,280 --> 01:04:43,520
- Fa' vedere le mani.
- Stanno qua le mani.
685
01:04:43,560 --> 01:04:45,560
E' tutto a posto.
686
01:04:51,240 --> 01:04:53,440
Digli che si tratta della Fimiani.
687
01:04:53,480 --> 01:04:57,360
Sono Cerozzo. Ci sono questi
che vogliono parlare con te.
688
01:04:57,400 --> 01:05:00,720
Te li mando ?
Si tratta della Fimiani.
689
01:05:01,720 --> 01:05:03,720
Va bene, ciao. "Statte accorte".
690
01:05:04,920 --> 01:05:08,360
- Allora ?
- Sta al bar rosso.
691
01:05:09,840 --> 01:05:11,800
Ma hai capito dove siamo ?
692
01:05:11,840 --> 01:05:14,200
Quando sei con me,
questi metodi non li usi.
693
01:05:14,240 --> 01:05:17,680
- Lojacono, l'abbiamo trovato.
- E' chiaro ? - L'abbiamo trovato.
694
01:05:28,240 --> 01:05:31,560
- Stai abbastanza comodo ?
- Shh.
695
01:05:33,200 --> 01:05:37,520
Sto riflettendo sul caso
e ho elaborato una mia ipotesi.
696
01:05:37,560 --> 01:05:40,960
Ah sì ? E che hai elaborato ?
697
01:05:41,000 --> 01:05:44,400
Sto pensando che se io volessi
disfarmi di una persona in barca
698
01:05:44,440 --> 01:05:48,240
lo butterei in mare aperto,
non nel porto, c'è troppa gente.
699
01:05:50,080 --> 01:05:54,320
- Faremo dragare la baia. - Sì,
ma non la butto subito in mare.
700
01:05:54,360 --> 01:05:57,120
Io continuerei a parlare
701
01:05:58,120 --> 01:06:01,360
e poi la sorprendo alle spalle
con una bella botta in testa.
702
01:06:01,400 --> 01:06:06,160
- Hai finito, Arago' ?
- Di Nardo, ragiona con me.
703
01:06:06,200 --> 01:06:08,200
Se io ti colpissi sul cranio
704
01:06:10,120 --> 01:06:12,400
seminerei delle tracce, o no ?
705
01:06:14,480 --> 01:06:18,840
Forse ti sfugge che chi
può essere stato ha pulito tutto.
706
01:06:18,880 --> 01:06:22,680
Esatto, però è inverno.
707
01:06:22,720 --> 01:06:27,240
Magari la signora si è coperta
la testa con un foulard, una sciarpa
708
01:06:27,280 --> 01:06:29,240
magari si è distesa.
709
01:06:29,280 --> 01:06:31,720
Sto pensando
che se veramente fosse così...
710
01:06:33,880 --> 01:06:36,920
l'unico posto
dove potremmo trovare qualcosa
711
01:06:36,960 --> 01:06:39,760
è esattamente qua.
712
01:06:39,800 --> 01:06:43,480
Arago', hai ragione tu,
la professoressa ha l'amante.
713
01:06:45,240 --> 01:06:47,640
Sorpresa !
714
01:06:50,280 --> 01:06:53,120
La imbustiamo ?
715
01:07:16,240 --> 01:07:18,520
Evitiamo di presentarci.
716
01:07:18,560 --> 01:07:21,680
Ti sei fatto trovare,
significa che hai qualcosa da dirci.
717
01:07:21,720 --> 01:07:23,800
- Non mi piace questo tono.
- Gera'...
718
01:07:24,800 --> 01:07:28,400
Siamo preoccupati per la Fimiani,
è scomparsa.
719
01:07:28,440 --> 01:07:33,040
Sappiamo che l'andavi a trovare
a scuola. Ci puoi spiegare ?
720
01:07:34,960 --> 01:07:38,720
Se non vuoi parlare, sarai
costretto a farlo in un'altra sede.
721
01:07:38,760 --> 01:07:41,000
Martini !
722
01:07:42,880 --> 01:07:44,880
Non ci parlo con gli sbirri.
723
01:07:46,000 --> 01:07:49,400
Se la professoressa
ha fatto qualcosa di buono per te
724
01:07:49,440 --> 01:07:52,880
credo che sia arrivato
il momento di contraccambiare.
725
01:08:00,920 --> 01:08:03,520
Non ci volevo nemmeno entrare
in classe.
726
01:08:05,080 --> 01:08:07,920
Invece ora non riesco a dormire
se non leggo
727
01:08:07,960 --> 01:08:10,440
pure se vivo qua
dentro al quartiere mio.
728
01:08:10,480 --> 01:08:12,960
La vorrei avere un'altra vita
729
01:08:13,000 --> 01:08:16,280
perché, come dice Maggioni,
un'altra vita esiste sempre.
730
01:08:16,320 --> 01:08:19,560
Ho conosciuto Maggioni
per la professoressa.
731
01:08:19,600 --> 01:08:21,560
La professoressa è una brava femmina
732
01:08:21,600 --> 01:08:24,880
le voglio bene,
perciò sono andato a trovarla.
733
01:08:24,920 --> 01:08:27,080
E poi perché lei non se lo meritava.
734
01:08:27,120 --> 01:08:30,720
- Cosa non si meritava ?
- Di essere la moglie di quello là.
735
01:08:31,800 --> 01:08:37,000
Pensiamo che alla Fimiani possa
essere successo qualcosa di grave.
736
01:08:40,320 --> 01:08:42,320
Sono andato dalla professoressa.
737
01:08:45,040 --> 01:08:48,440
E le ho raccontato
di come fa i soldi il marito.
738
01:08:48,480 --> 01:08:52,280
Non mi voleva credere, infatti mi
ha chiesto di accompagnarla a vedere
739
01:08:52,320 --> 01:08:56,560
e l'ho fatto, l'ho accompagnata.
- Dove l'hai accompagnata ?
740
01:08:59,040 --> 01:09:02,160
- Nel mio quartiere
ci sono due famiglie. - Be' ?
741
01:09:02,200 --> 01:09:05,600
Solo che a una mi ha detto di sì,
e all'altra mi ha detto di no.
742
01:09:05,640 --> 01:09:08,360
Che significa ?
743
01:09:08,400 --> 01:09:11,760
Volevo farle capire cosa
è stato capace di fare suo marito.
744
01:09:11,800 --> 01:09:15,120
Dobbiamo conoscere queste famiglie
per aiutare la Fimiani.
745
01:09:15,160 --> 01:09:18,200
Se non si trova, è morta.
Come la troviamo ?
746
01:09:18,240 --> 01:09:21,120
Ci possiamo provare,
forse siamo ancora in tempo.
747
01:09:24,840 --> 01:09:27,280
Però ci parlo prima io,
che sono di famiglia.
748
01:09:28,520 --> 01:09:32,240
Se andate prima voi, penso
che non vi fanno neanche avvicinare.
749
01:09:37,440 --> 01:09:40,400
I gioielli potrebbero
essere stati sottratti per la fuga
750
01:09:40,440 --> 01:09:42,560
ma perché lasciare il passaporto ?
751
01:09:42,600 --> 01:09:45,360
Poi c'è quel foulard
sporco di sangue
752
01:09:45,400 --> 01:09:48,840
che, se è della Fimiani...
- Aspettiamo l'esito del DNA.
753
01:09:48,880 --> 01:09:51,920
Non abbiamo abbastanza
per l'ipotesi dell'omicidio.
754
01:09:51,960 --> 01:09:56,160
Abbiamo le informazioni di Caporosso
sul marito della Fimiani
755
01:09:56,200 --> 01:10:00,000
ma non chiariremo niente, finché
non parleremo con quelle famiglie.
756
01:10:00,040 --> 01:10:02,920
- Sì.
- Scusate. - Ciao, mamma.
757
01:10:02,960 --> 01:10:06,880
- Ciao a tutti, io sono Vicky.
- Che è successo ?
758
01:10:06,920 --> 01:10:09,920
La babysitter ha detto
che non poteva più tenerla
759
01:10:09,960 --> 01:10:13,400
e che avete il cellulare spento.
- Sì, mi si è scaricato.
760
01:10:13,440 --> 01:10:18,280
- Ma quanto sei bella ? L'hai avuta
giovanissima. - Sì, grazie.
761
01:10:18,320 --> 01:10:21,960
- Amore, allora, mettiti...
- Vicky, giusto ?
762
01:10:22,960 --> 01:10:25,920
Ti va di sederti
alla mia scrivania ?
763
01:10:25,960 --> 01:10:29,440
- Ci penso io.
- Grazie, Romano. - Andiamo.
764
01:10:30,440 --> 01:10:32,800
Allora, guarda qua che ho !
765
01:10:36,440 --> 01:10:39,240
- Ottavia ?
- Sì ?
766
01:10:39,280 --> 01:10:43,800
Com'è la situazione finanziaria
dell'azienda ?
767
01:10:43,840 --> 01:10:47,360
Non se la passano bene, più volte
hanno rischiato il fallimento.
768
01:10:47,400 --> 01:10:51,120
- Come hanno risolto ? - Il nostro
uomo ha pagato di tasca sua.
769
01:10:51,160 --> 01:10:54,240
Baffi non ha un'altra attività
e non è ricco di famiglia
770
01:10:54,280 --> 01:10:58,120
dove li prende i soldi ?
- Ho richiesto le intercettazioni.
771
01:10:58,160 --> 01:11:01,600
Dobbiamo incontrare le famiglie
segnalate da Caporosso
772
01:11:01,640 --> 01:11:04,160
e dobbiamo anche sbrigarci.
- Sono d'accordo.
773
01:11:04,200 --> 01:11:08,560
Ma ricordiamoci che questa soffiata
non è mai avvenuta, andiamo piano.
774
01:11:08,600 --> 01:11:11,040
- Concordi, Palma ?
- Certo.
775
01:11:11,080 --> 01:11:13,320
Perfetto, ci aggiorniamo domani.
776
01:11:13,360 --> 01:11:15,360
- Arrivederci.
- Arrivederci.
777
01:11:19,200 --> 01:11:22,240
- Amore, andiamo ?
- Ho conosciuto Aragona fra 20 anni.
778
01:11:22,280 --> 01:11:25,400
- E questa sei tu !
- Perfetto !
779
01:11:25,440 --> 01:11:27,440
- Ora va' con mamma.
- Andiamo.
780
01:11:27,480 --> 01:11:29,440
Vicky, guarda che ho !
781
01:11:29,480 --> 01:11:32,000
Grazie, signora,
la cioccolata mi piace tanto.
782
01:11:32,040 --> 01:11:36,040
Invece a me piaci tanto tu.
Complimenti, è bellissima.
783
01:11:36,080 --> 01:11:40,600
- Grazie. - Ciao.
- Ciao a tutti.
784
01:11:40,640 --> 01:11:43,760
[SQUILLI DEL CELLULARE]
785
01:11:45,240 --> 01:11:47,240
Pronto ?
786
01:11:48,600 --> 01:11:50,560
Pronto ?
787
01:11:50,600 --> 01:11:53,160
(voce camuffata)
Dobbiamo incontrarci. - Dove ?
788
01:11:53,200 --> 01:11:56,280
[LA LINEA SI INTERROMPE]
789
01:12:02,160 --> 01:12:04,280
- Mi portate a casa ?
- Subito.
790
01:12:04,320 --> 01:12:07,880
- Poi per voi serata libera,
stasera non esco. - Va bene.
791
01:12:07,920 --> 01:12:09,920
Grazie.
792
01:12:14,120 --> 01:12:17,760
[VOCI NON UDIBILI]
793
01:12:21,200 --> 01:12:24,400
- Che succede ?
- Niente, signora, è tutto a posto.
794
01:12:24,440 --> 01:12:28,280
Ho visto la bambina sola e le
ho chiesto se aveva bisogno d'aiuto.
795
01:12:28,320 --> 01:12:31,480
- Abito al piano di sopra, piacere.
- Piacere.
796
01:12:31,520 --> 01:12:35,120
Mi scusi,
ci siamo appena trasferite.
797
01:12:35,160 --> 01:12:38,240
Il signore ha detto
che ha una nipote della mia età
798
01:12:38,280 --> 01:12:41,000
e me la presenta
quando viene a trovarlo.
799
01:12:41,040 --> 01:12:43,000
- Buona serata, signora.
- A lei.
800
01:12:43,040 --> 01:12:45,480
- Ciao.
- Ciao.
801
01:12:45,520 --> 01:12:49,280
Quante volte ti ho detto
che non devi dare confidenza ?
802
01:12:49,320 --> 01:12:51,280
- Scusa.
- Andiamo.
803
01:12:51,320 --> 01:12:54,600
- Dove avevi messo le chiavi ?
- Le avevo dimenticate.
804
01:12:58,200 --> 01:13:00,200
Prego, dottore.
805
01:13:08,680 --> 01:13:11,240
Non mi dire
che bevi per dimenticare.
806
01:13:13,000 --> 01:13:14,960
Bevo per non dimenticare.
807
01:13:15,000 --> 01:13:18,520
- Cosa ?
- Che sono il numero uno.
808
01:13:18,560 --> 01:13:22,040
Il vero numero uno,
il re delle cazzate.
809
01:13:22,080 --> 01:13:25,680
Sì, ho capito,
tua moglie ti ha lasciato.
810
01:13:26,680 --> 01:13:31,120
No, non è mia moglie,
a me non mi lascia nessuno.
811
01:13:32,360 --> 01:13:36,280
Anzi, dovresti fare attenzione,
perché potresti innamorarti di me.
812
01:13:37,960 --> 01:13:39,920
Potresti soffrire.
813
01:13:42,560 --> 01:13:45,640
Un cuore spezzato
non può mai soffrire.
814
01:14:44,560 --> 01:14:46,720
Ti ricordi di me, Piras ?
815
01:14:49,200 --> 01:14:53,240
- Lo sapevo che eri tu.
- E come lo sapevi ?
816
01:14:53,280 --> 01:14:55,520
Perché quando mi chiamavi
per tua figlia
817
01:14:55,560 --> 01:14:58,320
sentivo sempre dei cani
che abbaiavano. - I cani...
818
01:14:59,320 --> 01:15:01,280
Sono i cani di Giovanna.
819
01:15:02,600 --> 01:15:04,600
E ancora la aspettano.
820
01:15:05,720 --> 01:15:11,440
Ma la mia bambina non tornerà più
per colpa tua.
821
01:15:12,560 --> 01:15:14,680
Lei non era una delinquente.
822
01:15:16,400 --> 01:15:18,840
Era mia figlia.
823
01:15:20,520 --> 01:15:24,600
E tu dovevi aiutarla,
me l'avevi promesso.
824
01:15:24,640 --> 01:15:27,600
Ho provato a farla trasferire
in un centro di recupero.
825
01:15:27,640 --> 01:15:31,600
E non era facile, vero ?
Allora te ne sei fregata.
826
01:15:31,640 --> 01:15:34,880
Non me ne sono fregata,
ma se avessi avuto più tempo...
827
01:15:34,920 --> 01:15:37,320
Mia figlia non aveva tempo.
828
01:15:37,360 --> 01:15:41,000
Te l'avevo detto che non avrebbe
resistito in carcere.
829
01:15:43,560 --> 01:15:46,160
Sei stata tu a mettere
la bomba al ristorante ?
830
01:15:48,360 --> 01:15:50,480
Che vai dicendo ?
831
01:15:53,920 --> 01:15:56,360
Mo basta parlare !
832
01:15:57,680 --> 01:15:59,680
Metti giù quell'arma !
833
01:16:01,280 --> 01:16:04,120
Pensi che ho qualcosa da perdere ?
834
01:16:05,120 --> 01:16:08,000
Non ho più niente da perdere.
835
01:16:10,200 --> 01:16:13,480
Prima ammazzo lei,
poi mi ammazzo pure io.
836
01:16:13,520 --> 01:16:15,800
Non fare cazzate
e dammi quella pistola.
837
01:16:15,840 --> 01:16:18,160
Quanti sono i cani di tua figlia ?
838
01:16:18,200 --> 01:16:20,880
- Che te ne importa ?
- Dammi quella pistola !
839
01:16:23,080 --> 01:16:25,720
- Quanti sono ?
- Due.
840
01:16:26,720 --> 01:16:29,160
Li aveva da quando aveva 12 anni.
841
01:16:30,560 --> 01:16:33,320
L'unica cosa
che mi è rimasta di mia figlia.
842
01:16:35,000 --> 01:16:38,640
Dopo la morte di tua figlia,
sognavo sempre i vostri cani.
843
01:16:40,000 --> 01:16:43,480
Mi inseguivano,
io correvo il più possibile
844
01:16:43,520 --> 01:16:45,720
ma mi raggiungevano sempre.
845
01:16:46,760 --> 01:16:50,080
E poi ho capito. Dovevo accettarli.
846
01:16:51,560 --> 01:16:54,920
Solo così
non mi avrebbero più raggiunto.
847
01:16:54,960 --> 01:16:57,360
Non ce la faccio più.
848
01:16:58,760 --> 01:17:02,000
Non ce la faccio più a vivere.
849
01:17:02,040 --> 01:17:05,080
Lo so, lo so.
850
01:17:29,920 --> 01:17:32,360
Luigi, che succede ?
851
01:17:33,400 --> 01:17:36,800
(con voce da ubriaco)
Tuo figlio, tuo marito...
852
01:17:36,840 --> 01:17:40,280
- E io non conto un cazzo, eh ?
- Hai bevuto ? Sei ubriaco ?
853
01:17:40,320 --> 01:17:44,040
- Io ti amo e non conto un cazzo.
- Ti prego, non fare così.
854
01:17:44,080 --> 01:17:47,720
- Dimmelo !
- Ne abbiamo parlato tante volte.
855
01:17:47,760 --> 01:17:50,440
- Dimmelo !
- Ti prego, mi stai spaventando !
856
01:17:50,480 --> 01:17:52,480
Mi stai facendo male, Luigi, basta !
857
01:17:53,920 --> 01:17:57,320
Ti prego, non fare così !
858
01:17:57,360 --> 01:18:00,440
Mi fai male ! Mi fai male !
859
01:18:13,800 --> 01:18:16,320
Scusami. Otta', scusami.
860
01:19:11,280 --> 01:19:13,440
Mamma. Mamma !
861
01:19:13,480 --> 01:19:15,440
[SPARO]
No !
862
01:19:16,600 --> 01:19:20,320
- Brutti sogni ?
- No, amore.
863
01:19:21,400 --> 01:19:23,600
Dormiamo.
864
01:19:41,920 --> 01:19:44,920
Dottore ? Le posso parlare ?
865
01:19:44,960 --> 01:19:48,800
Sì, dottoressa, ma vado di fretta.
Mi scusi.
866
01:19:48,840 --> 01:19:51,000
E' successo qualcosa ?
867
01:19:51,040 --> 01:19:54,040
Sono stata troppo impulsiva
a chiedere il trasferimento.
868
01:19:54,080 --> 01:19:57,960
Non abbiamo ancora trovato l'autore
dell'attentato al ristorante.
869
01:19:58,000 --> 01:20:01,040
In teoria il carattere d'urgenza
sussiste ancora.
870
01:20:01,080 --> 01:20:03,840
Se fossi in lei,
non mi lascerei sfuggire
871
01:20:03,880 --> 01:20:06,680
un'occasione di carriera
così importante.
872
01:20:06,720 --> 01:20:09,680
- Mi scusi, ma vado di fretta.
- Certo.
873
01:20:33,480 --> 01:20:36,640
[UN CANE ABBAIA]
Sei un lupo ?
874
01:20:36,680 --> 01:20:39,240
- Roma'.
- Sì.
875
01:20:39,280 --> 01:20:41,680
Senti questa puzza ?
876
01:20:41,720 --> 01:20:44,280
Mamma mia !
877
01:20:47,680 --> 01:20:50,800
- Ciao. Mamma non c'è ?
- Chi siete ?
878
01:20:50,840 --> 01:20:54,000
- Io sono Francesco e lui è...
- Sì, ho capito.
879
01:20:54,040 --> 01:20:57,040
- Chi è ?
- Signora ? - Prego.
880
01:20:57,080 --> 01:20:59,560
- Si può ?
- Venite.
881
01:21:02,080 --> 01:21:04,520
Si può ?
882
01:21:04,560 --> 01:21:07,560
- Chi cercate ?
- Buongiorno.
883
01:21:07,600 --> 01:21:09,880
Salve. Permesso ?
884
01:21:09,920 --> 01:21:13,080
Siamo Romano e Aragona.
Penso che le abbia parlato di noi
885
01:21:13,120 --> 01:21:15,880
Gerardo Caporosso.
- Ho capito chi siete.
886
01:21:15,920 --> 01:21:19,080
- Volete un caffè ?
- No, grazie. - No, grazie.
887
01:21:19,120 --> 01:21:21,120
Prendo ? Vado.
888
01:21:22,840 --> 01:21:25,480
Vi ricevo
perché me l'ha chiesto Gerardo.
889
01:21:25,520 --> 01:21:28,440
(in napoletano) Ho quattro figli
e sono tutti piccoli.
890
01:21:28,480 --> 01:21:31,440
- Sta facendo una cosa che...
- Lo prendo io. - Grazie.
891
01:21:34,280 --> 01:21:37,440
Scusi la domanda,
ma suo marito non c'è ?
892
01:21:37,480 --> 01:21:39,440
Il marito non ce l'ho.
893
01:21:39,480 --> 01:21:42,120
Ho un uomo
che è il padre di tutti e quattro.
894
01:21:42,160 --> 01:21:45,720
Però lui ha una moglie
e sei figli suoi.
895
01:21:45,760 --> 01:21:48,920
Mi dà quello che può
e io quando trovo, vado a servizio.
896
01:21:48,960 --> 01:21:51,120
Chi bada ai bambini ?
897
01:21:51,160 --> 01:21:54,040
La più grande, Roberta. Roberta !
898
01:21:57,280 --> 01:22:00,800
Prendilo un attimo tu. Attenzione.
899
01:22:00,840 --> 01:22:03,480
Prima andava a scuola.
900
01:22:03,520 --> 01:22:05,960
Peccato, perché era anche brava.
901
01:22:06,000 --> 01:22:08,640
Però ora
deve badare ai suoi fratelli.
902
01:22:08,680 --> 01:22:10,640
Allora ?
903
01:22:10,680 --> 01:22:13,360
Che vi serve ?
904
01:22:13,400 --> 01:22:16,000
Ha mai sentito parlare
di Marcello Baffi
905
01:22:16,040 --> 01:22:18,040
e delle sue opere di beneficenza ?
906
01:22:18,080 --> 01:22:20,440
Una brava persona il signor Baffi.
907
01:22:20,480 --> 01:22:22,840
Fortuna che c'è gente come lui.
908
01:22:22,880 --> 01:22:26,160
Peccato che la sua beneficenza
non arriverà qua.
909
01:22:27,400 --> 01:22:29,600
Come mai siete così sicura ?
910
01:22:29,640 --> 01:22:31,800
E' venuta
una signora con gli occhiali
911
01:22:31,840 --> 01:22:33,840
e mi ha fatto un discorso strano.
912
01:22:35,880 --> 01:22:38,400
Insisteva che non dovevo tenere
Roberta con me
913
01:22:38,440 --> 01:22:41,720
che avrei dovuto darla a loro,
che l'avrebbero portata al Nord
914
01:22:41,760 --> 01:22:43,840
dove sarebbe stata benissimo.
915
01:22:43,880 --> 01:22:46,000
So cosa l'avrebbero costretta
a fare !
916
01:22:48,560 --> 01:22:50,600
Facciamo così.
917
01:22:50,640 --> 01:22:53,640
- Lascia i nostri numeri di telefono
alla signora. - Sì.
918
01:22:53,680 --> 01:22:58,120
Se ha bisogno di qualcosa,
ci chiami, ma non come poliziotti.
919
01:22:58,160 --> 01:23:01,000
Neanche come babysitter.
920
01:23:03,520 --> 01:23:08,200
(tossendo) Dottore, sia chiaro. Mi
hanno obbligato a parlare con voi.
921
01:23:08,240 --> 01:23:11,440
Quello che vi dico ora
non lo ripeto a nessuno.
922
01:23:12,560 --> 01:23:16,920
Ha mai avuto a che fare con
Marcello Baffi o la sua azienda ?
923
01:23:16,960 --> 01:23:19,120
Sì, io sono vedovo.
924
01:23:19,160 --> 01:23:23,440
Dieci anni fa ho avuto una relazione
con una rumena ed è nato Florian
925
01:23:23,480 --> 01:23:26,000
ma non so neanche se è mio figlio.
- Vai avanti.
926
01:23:26,040 --> 01:23:28,680
Io ho un'altra figlia.
927
01:23:30,200 --> 01:23:34,880
Avete visto dove sto ? Respiro
polvere ogni giorno, non sto bene.
928
01:23:34,920 --> 01:23:38,120
La beneficenza di Baffi
è una salvezza. Non ho fatto niente.
929
01:23:38,160 --> 01:23:40,120
Ora dov'è il ragazzino ?
930
01:23:40,160 --> 01:23:43,040
Quando ho incontrato
una signora con gli occhiali
931
01:23:43,080 --> 01:23:46,640
ha detto che a Florian potevano
trovare una sistemazione sicura
932
01:23:46,680 --> 01:23:50,600
su al Nord. - Che tipo
di sistemazione ? Famiglia, affido ?
933
01:23:50,640 --> 01:23:54,320
- Eh... (in napoletano) Un bambino
di dieci anni che viene adottato ?
934
01:23:54,360 --> 01:23:59,400
- Per quello che costa ? Quel
bastardo ha sempre fame. - Rosa !
935
01:23:59,440 --> 01:24:02,160
Vai a fare
quello che stavi facendo prima.
936
01:24:03,200 --> 01:24:08,160
L'accordo era che in cambio
ci assumevano nella loro fabbrica
937
01:24:08,200 --> 01:24:10,880
ma io non so neanche dove sta.
938
01:24:10,920 --> 01:24:14,600
Però non ci siamo trasferiti
fuori dal quartiere come gli altri.
939
01:24:14,640 --> 01:24:18,280
- Ci sono altri che hanno venduto
figli ? - Non ho venduto nessuno.
940
01:24:18,320 --> 01:24:20,440
Non so neanche se è mio figlio.
941
01:24:22,680 --> 01:24:26,800
Ora ce ne andiamo, ma
non le garantisco che finisce qui.
942
01:24:27,920 --> 01:24:30,080
Va bene.
943
01:24:31,240 --> 01:24:33,240
Arrivederci.
944
01:24:38,160 --> 01:24:40,880
Ho i risultati
del sangue sul foulard.
945
01:24:40,920 --> 01:24:43,200
Buono !
946
01:24:48,280 --> 01:24:52,440
In realtà la beneficenza
è il censimento della disperazione.
947
01:24:52,480 --> 01:24:55,440
Cercavano famiglie così disperate
da dare i propri figli
948
01:24:55,480 --> 01:24:58,440
per un minimo
di tranquillità economica.
949
01:24:58,480 --> 01:25:02,000
- Sono tutti bambini.
- Ecco come si è arricchito Baffi.
950
01:25:02,040 --> 01:25:04,560
La sua è una sorta di zecca privata.
951
01:25:04,600 --> 01:25:07,280
Controlliamo
il registro dei dipendenti.
952
01:25:07,320 --> 01:25:11,600
Quelli che non sono al lavoro
hanno venduto i loro figli.
953
01:25:11,640 --> 01:25:13,960
Caporosso aveva scoperto
954
01:25:14,000 --> 01:25:17,800
che c'entrava il marito della sua
cara professoressa e gliel'ha detto.
955
01:25:17,840 --> 01:25:20,920
- Lei ha indagato. - Sì.
- L'indagine le è costata cara.
956
01:25:20,960 --> 01:25:24,680
Il marito l'ha uccisa sulla barca,
ha ripulito tutto
957
01:25:24,720 --> 01:25:27,720
e poi ha inscenato
questo allontanamento volontario.
958
01:25:27,760 --> 01:25:29,920
Ha fatto sparire i gioielli
959
01:25:29,960 --> 01:25:33,960
per farci credere che la moglie se
li fosse portati via. - Invece, no.
960
01:25:34,000 --> 01:25:37,360
Il sangue sul foulard
è della professoressa.
961
01:25:39,000 --> 01:25:42,520
Abbiamo un'ipotesi concreta
di omicidio, giusto ?
962
01:25:42,560 --> 01:25:45,240
Mettiamo a setaccio
la sua industria di merda.
963
01:25:45,280 --> 01:25:48,760
Entro domani mattina vi farò avere
l'autorizzazione a procedere.
964
01:25:48,800 --> 01:25:50,960
- Aggiorna lei Palma ?
- Sì.
965
01:25:51,000 --> 01:25:55,120
Gli dica di riguardarsi. Quest'anno
l'influenza è molto insidiosa.
966
01:25:55,160 --> 01:25:57,840
- Arrivederci.
- Arrivederci.
967
01:26:00,880 --> 01:26:03,840
[SQUILLI DEL CELLULARE]
968
01:26:05,240 --> 01:26:07,240
Sì, Alex.
969
01:26:09,760 --> 01:26:11,960
Sei sicura ?
970
01:26:14,680 --> 01:26:16,680
Okay, a dopo.
971
01:26:18,200 --> 01:26:21,880
C'è una notizia ufficiosa
dalla Scientifica.
972
01:26:21,920 --> 01:26:26,400
Alex ha saputo dalla Martone che
il timer della bomba era in tilt.
973
01:26:26,440 --> 01:26:29,840
La bomba sarebbe dovuta esplodere
a ristorante chiuso.
974
01:26:29,880 --> 01:26:34,600
- Non doveva uccidere nessuno.
- Un attentato dimostrativo.
975
01:26:35,640 --> 01:26:38,320
- Per convincere Letizia
a pagare il pizzo. - Sì.
976
01:26:38,360 --> 01:26:40,760
Non eravamo noi il bersaglio.
977
01:26:43,240 --> 01:26:45,760
Io vado.
978
01:26:45,800 --> 01:26:47,800
- Ciao.
- Ciao.
979
01:27:34,840 --> 01:27:39,840
Polizia ! Blocchi il mezzo
per cortesia. Grazie.
980
01:27:42,120 --> 01:27:45,000
- Polizia.
- Dove andate ?
981
01:27:45,040 --> 01:27:47,360
- Comoda.
- Devo avvisare il direttore.
982
01:27:48,480 --> 01:27:50,440
- Buongiorno.
- Salve.
983
01:27:50,480 --> 01:27:53,920
Questo è un mandato di perquisizione
rilasciato dal magistrato.
984
01:27:53,960 --> 01:27:56,760
Ci servono libri contabili
e documenti degli operai.
985
01:27:56,800 --> 01:27:59,960
- Avviso il dottor Baffi.
- Non serve. - No, venga con noi.
986
01:28:00,000 --> 01:28:01,960
- Sapete cosa cercare.
- Sì.
987
01:28:08,280 --> 01:28:10,240
Vieni subito.
988
01:28:10,280 --> 01:28:12,720
Chi chiamava ?
Chi dovrebbe venire subito ?
989
01:28:12,760 --> 01:28:16,920
- Il mio avvocato. - Perché ritiene
di averne bisogno, Baffi ?
990
01:28:16,960 --> 01:28:20,240
Perché ?
Fate irruzione nella mia azienda
991
01:28:20,280 --> 01:28:24,920
venite qui come se spacciassi droga,
perquisite la mia casa, la mia banca
992
01:28:24,960 --> 01:28:27,560
e non dovrei avvisare
il mio avvocato ?
993
01:28:27,600 --> 01:28:31,160
- Notizie su sua moglie ?
- No, sono molto preoccupato.
994
01:28:31,200 --> 01:28:34,480
Sa che sul ponte della sua barca
abbiamo trovato il fazzoletto
995
01:28:34,520 --> 01:28:37,640
che sua moglie indossava
al circolo ? Era sporco di sangue.
996
01:28:39,200 --> 01:28:42,160
Il foulard ? Al circolo ce l'aveva.
997
01:28:42,200 --> 01:28:44,440
Non mi ricordo
se a casa le mancasse.
998
01:28:44,480 --> 01:28:48,560
- Che significa ? Voi credete che...
- Noi non crediamo niente
999
01:28:48,600 --> 01:28:51,560
ma deve parlare subito.
- Non senza il mio avvocato.
1000
01:28:51,600 --> 01:28:57,080
- Gabriella, vedi se è arrivato.
- Resti dov'è ! - Si sieda.
1001
01:29:02,880 --> 01:29:06,160
- Alex, hai guardato queste carte ?
- Sì.
1002
01:29:16,760 --> 01:29:19,080
- Ho trovato qualcosa.
- Anche io.
1003
01:29:26,720 --> 01:29:30,520
- Sono l'avvocato Del Monaco.
Voglio vedere il mandato. - Prego.
1004
01:29:30,560 --> 01:29:33,200
Eccolo.
1005
01:29:36,880 --> 01:29:40,120
Che nesso c'è tra la presunta
scomparsa della signora Fimiani
1006
01:29:40,160 --> 01:29:42,400
e i controlli
sugli operai della ditta ?
1007
01:29:43,720 --> 01:29:46,440
Risultano 41 operai assenti.
1008
01:29:46,480 --> 01:29:48,680
Tutti assunti a tempo determinato.
1009
01:29:48,720 --> 01:29:51,000
Qui ci sono i nomi di quelli
1010
01:29:51,040 --> 01:29:53,800
che hanno goduto
della beneficenza aziendale.
1011
01:29:53,840 --> 01:29:56,360
Tutti con figli
tra i dieci e i dodici anni.
1012
01:29:58,480 --> 01:30:01,600
Come stanno questi bambini, Baffi ?
1013
01:30:01,640 --> 01:30:04,080
Si divertono ?
Si trovano bene secondo te ?
1014
01:30:05,680 --> 01:30:08,200
- Non mi sento bene.
- Non dire niente.
1015
01:30:08,240 --> 01:30:11,520
State sottoponendo il mio cliente
a uno stress ingiustificato.
1016
01:30:11,560 --> 01:30:15,680
- Ne renderete conto a chi di
dovere. - Alla fine, cara signora
1017
01:30:15,720 --> 01:30:18,680
lei è quella
che sta messa peggio di tutti.
1018
01:30:19,920 --> 01:30:22,840
- Io non c'entro niente.
- Non c'entra niente ?
1019
01:30:22,880 --> 01:30:25,520
I falsi lavoratori
la riconosceranno come quella
1020
01:30:25,560 --> 01:30:28,320
che dava dei posti di lavoro
che non esistevano.
1021
01:30:28,360 --> 01:30:30,720
Ricadrà tutto su di lei.
1022
01:30:33,240 --> 01:30:36,000
No, io non ci sto.
1023
01:30:37,240 --> 01:30:41,040
- Io non pago per tutti.
- Resti in silenzio. Le conviene.
1024
01:30:41,080 --> 01:30:44,240
Conviene a voi, ma io parlo.
Io dico tutto !
1025
01:30:51,040 --> 01:30:54,040
Io eseguivo solo quello
che mi ordinava di fare lui.
1026
01:30:54,080 --> 01:30:56,480
Lui è il colpevole.
Io ero solo una pedina.
1027
01:30:56,520 --> 01:30:58,680
Continui.
1028
01:30:58,720 --> 01:31:02,480
- Mi obbligava ad andare da quelle
povere famiglie. - A fare cosa ?
1029
01:31:04,520 --> 01:31:07,080
A comprare i loro bambini.
1030
01:31:07,120 --> 01:31:09,760
E' un mostro ! E' un mostro !
1031
01:31:11,360 --> 01:31:15,920
Sua moglie aveva scoperto tutto.
Per questo l'ha uccisa.
1032
01:31:15,960 --> 01:31:19,040
Io non ho ucciso mia moglie.
Non l'ho uccisa.
1033
01:32:06,080 --> 01:32:09,640
Lei conosce una donna
che si chiama Chiara Fimiani ?
1034
01:32:09,680 --> 01:32:13,680
Sì, è una mia amica, se esiste
l'amicizia tra uomo e donna.
1035
01:32:41,520 --> 01:32:44,600
[VOCI CONFUSE]
1036
01:32:47,200 --> 01:32:49,640
Tieni i soldi.
1037
01:32:51,720 --> 01:32:53,920
Ciao, Gera'.
1038
01:32:54,960 --> 01:32:57,160
Ispettore, che volete ancora da me ?
1039
01:32:57,200 --> 01:33:00,920
Volevo ringraziarti. Senza di te
non avremmo mai arrestato Baffi.
1040
01:33:00,960 --> 01:33:04,760
L'ho fatto per la professoressa.
Non collaboro con gli sbirri.
1041
01:33:07,800 --> 01:33:10,280
Quello che faceva
il marito della professoressa
1042
01:33:10,320 --> 01:33:12,600
lo sapeva anche Davide Maggioni,
vero ?
1043
01:33:15,200 --> 01:33:19,640
- La nostra conversazione
finisce qua. - Aspetta.
1044
01:33:23,000 --> 01:33:25,000
Fidati di me.
1045
01:33:39,280 --> 01:33:42,480
I sommozzatori
stanno setacciando il golfo.
1046
01:33:42,520 --> 01:33:47,040
Le probabilità di ritrovare un
cadavere sono scarse. Tu che dici ?
1047
01:33:48,840 --> 01:33:51,720
Se non fosse scomparsa nel nulla...
1048
01:33:51,760 --> 01:33:54,840
Non avremmo mai indagato
su quel mostro del marito.
1049
01:34:01,640 --> 01:34:04,400
Hai capito tutto, giusto ?
1050
01:34:05,440 --> 01:34:07,480
Sì.
1051
01:34:22,560 --> 01:34:24,920
Ecco anche questo.
1052
01:34:24,960 --> 01:34:29,040
- Grazie, Otta'. - Grazie.
- Fate buon viaggio. - Grazie.
1053
01:35:01,400 --> 01:35:04,080
Martini. E' di qua.
1054
01:35:24,840 --> 01:35:27,560
Buongiorno, signor Maggioni.
1055
01:35:27,600 --> 01:35:30,200
Non ha colpa lei.
Sono io che l'ho costretta.
1056
01:35:30,240 --> 01:35:32,440
- Le ho detto...
- Davide !
1057
01:35:32,480 --> 01:35:36,520
- Stai tranquillo, va tutto bene.
- Stia tranquillo.
1058
01:35:36,560 --> 01:35:39,640
Ci puoi lasciare un attimo da soli ?
1059
01:35:39,680 --> 01:35:43,200
- Un attimo.
- Sei sicura ?
1060
01:35:43,240 --> 01:35:45,760
- Magari insieme...
- No, tranquillo.
1061
01:35:56,000 --> 01:35:59,160
Il professor Olivera
è molto ottimista.
1062
01:35:59,200 --> 01:36:01,480
La malattia di Davide non guarisce
1063
01:36:01,520 --> 01:36:04,480
ma può essere tenuta
sotto controllo.
1064
01:36:04,520 --> 01:36:06,680
Dice che può vivere a lungo.
1065
01:36:07,800 --> 01:36:11,440
- Qui è bello. - Qui il mare
è molto diverso da quello di Napoli.
1066
01:36:11,480 --> 01:36:13,560
E' un'altra vita, no ?
1067
01:36:15,520 --> 01:36:18,400
Io non sono la donna che cercate.
1068
01:36:18,440 --> 01:36:22,120
Se siamo d'accordo su questo,
mi potrà chiedere quello che vuole.
1069
01:36:22,160 --> 01:36:25,280
Quella donna
quando ha deciso di sparire ?
1070
01:36:26,680 --> 01:36:29,680
Quando Caporosso venne da me
1071
01:36:29,720 --> 01:36:33,600
e mi raccontò cosa si nascondeva
dietro la beneficenza di mio marito.
1072
01:36:34,640 --> 01:36:36,800
Non ci volevo credere.
1073
01:36:38,120 --> 01:36:42,400
Poi mi disse del trucco con cui
pagavano quei poveri disgraziati
1074
01:36:45,040 --> 01:36:47,440
e che fine facevano i bambini.
1075
01:36:53,560 --> 01:36:56,320
Perché non ha denunciato tutto
alla polizia ?
1076
01:36:56,360 --> 01:37:00,680
Non avevo prove. Avevo solo quello
che mi aveva detto Caporosso
1077
01:37:00,720 --> 01:37:03,600
e nessuno sarebbe stato disposto
a confermare.
1078
01:37:05,360 --> 01:37:07,760
Mio marito è molto potente.
1079
01:37:07,800 --> 01:37:10,560
- L'unica possibilità era sparire.
- Sì.
1080
01:37:10,600 --> 01:37:13,840
- Però dovevo seminare
le tracce giuste. - Certo.
1081
01:37:13,880 --> 01:37:17,960
Il litigio al circolo,
le confidenze alla Costanzo, l'SMS
1082
01:37:18,000 --> 01:37:21,880
la lettera affidata allo studente.
- Il foulard sporco di sangue.
1083
01:37:22,960 --> 01:37:25,440
Ho pensato
che avrebbe accelerato le cose.
1084
01:37:36,080 --> 01:37:40,640
- Caporosso ci teneva sott'occhio.
- Sì, studiava le vostre mosse.
1085
01:37:40,680 --> 01:37:42,760
Professore', tutto a posto.
1086
01:37:42,800 --> 01:37:45,760
Senza di lui quella donna
non ce l'avrebbe mai fatta.
1087
01:37:45,800 --> 01:37:48,320
Ora che vuole fare questa donna ?
1088
01:37:55,080 --> 01:37:57,480
Vuole stare con Davide.
1089
01:37:57,520 --> 01:38:00,560
E' la sua ricompensa
perché ha messo le cose a posto.
1090
01:38:02,720 --> 01:38:06,120
E' troppo chiedere la possibilità
di essere felice ?
1091
01:38:09,600 --> 01:38:14,560
- Ispettore, abbiamo avuto
un'informazione sbagliata. - Sì.
1092
01:38:14,600 --> 01:38:18,360
Purtroppo
la professoressa Fimiani non è qui.
1093
01:38:18,400 --> 01:38:22,320
Abbiamo fatto
una gita bellissima e inutile.
1094
01:38:26,440 --> 01:38:29,240
Dica a Davide
di prendersi cura di se stesso.
1095
01:38:29,280 --> 01:38:31,840
Ha un compito importante
da portare avanti.
1096
01:38:34,040 --> 01:38:36,720
Stia bene.
1097
01:38:36,760 --> 01:38:39,560
Arrivederci.
1098
01:38:50,440 --> 01:38:53,880
(con voce da ubriaco) Otta',
ho sbagliato, ti chiedo scusa.
1099
01:38:53,920 --> 01:38:57,000
Ti chiedo perdono.
Ora sono al Roxy Bar.
1100
01:38:57,040 --> 01:38:59,560
Tra dieci minuti sto sotto casa tua.
1101
01:39:01,280 --> 01:39:03,720
[CLACSON]
1102
01:39:12,200 --> 01:39:14,440
Oh, mio Dio !
1103
01:39:14,480 --> 01:39:16,440
Stai bene ?
1104
01:39:16,480 --> 01:39:18,800
Per poco ti ammazzavi !
1105
01:39:18,840 --> 01:39:21,200
Sali.
1106
01:39:21,240 --> 01:39:23,320
Ti do un passaggio.
1107
01:39:26,360 --> 01:39:28,360
Mio Dio !
1108
01:39:48,680 --> 01:39:50,680
[SEGNALE DI SMS]
1109
01:39:54,680 --> 01:39:58,240
(audio vocale) "Otta', ho sbagliato.
Ti chiedo scusa."
1110
01:39:58,280 --> 01:40:00,680
"Ti chiedo perdono."
1111
01:40:00,720 --> 01:40:04,760
"Ora sono al Roxy Bar. Tra dieci
minuti sono sotto casa tua."
1112
01:40:04,800 --> 01:40:06,800
"Okay ?"
1113
01:41:01,640 --> 01:41:05,640
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
139682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.