All language subtitles for How I Met Your Mother S02E09 Slap Bet (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,254 --> 00:00:05,435 ..learn about relationships is that you're never done 2 00:00:05,445 --> 00:00:06,822 getting to know someone. 3 00:00:06,832 --> 00:00:08,573 Everyone has secrets. 4 00:00:08,583 --> 00:00:09,863 Some are nice. 5 00:00:09,873 --> 00:00:12,021 You know how to make crepes? 6 00:00:12,839 --> 00:00:14,512 That is so cool. 7 00:00:16,253 --> 00:00:18,115 Some aren't as nice. 8 00:00:18,125 --> 00:00:20,500 And then there was Derek, and counting you, 9 00:00:20,510 --> 00:00:23,383 - that puts the total up to-- - Oh, I got your total. 10 00:00:23,845 --> 00:00:25,270 I've been counting along. 11 00:00:26,562 --> 00:00:29,070 And some are just weird. 12 00:00:29,089 --> 00:00:31,575 You're scared of the seven dwarfs? 13 00:00:31,580 --> 00:00:33,222 Just Doc. He's creepy. 14 00:00:33,239 --> 00:00:35,092 I mean the guy went to medical school. 15 00:00:35,106 --> 00:00:37,510 What's he doing living with six coal miners? 16 00:00:37,725 --> 00:00:40,191 Oh, man! I'm so excited. I couldn't sleep last night. 17 00:00:40,208 --> 00:00:42,111 - I bet you guys couldn't either. - Why? 18 00:00:42,127 --> 00:00:44,070 Only the Gala event for the Grand Opening 19 00:00:44,085 --> 00:00:46,932 of Sharper Image's 500th store. Didn't you get my email? 20 00:00:46,945 --> 00:00:49,443 No, I blocked your address after the fourth time 21 00:00:49,458 --> 00:00:52,891 you sent me the video of the monkey sniffing his own butt. 22 00:00:52,908 --> 00:00:55,411 Come on! It's on me. I'm buying three of you foot massagers 23 00:00:55,428 --> 00:00:58,013 and one of you a nose hair trimmer. You know who you are. 24 00:00:58,327 --> 00:00:59,472 Come on, let's go. 25 00:00:59,488 --> 00:01:00,450 Okay, I'm in. 26 00:01:00,467 --> 00:01:02,761 - To the Willowbrook Mall! - To the Willowbrook Mall. 27 00:01:02,778 --> 00:01:05,713 Oh, it's at a mall? I'm not going. 28 00:01:05,727 --> 00:01:06,961 What? Why not? 29 00:01:06,975 --> 00:01:09,072 I just don't feel like going to a mall. 30 00:01:09,088 --> 00:01:11,000 We can split a Cinnabon. 31 00:01:11,015 --> 00:01:12,813 No, I'm really not going to go. 32 00:01:12,827 --> 00:01:15,713 - Come on, it'll be fun. - No, I don't go to malls! 33 00:01:17,256 --> 00:01:20,041 Sorry, I just don't like malls. 34 00:01:20,055 --> 00:01:21,682 Why not? 35 00:01:22,216 --> 00:01:24,112 I'd rather not say. 36 00:01:24,446 --> 00:01:26,261 - Sharper Images. - But that's where clothes live. 37 00:01:26,296 --> 00:01:28,360 Guys, guys, guys, Robin doesn't like malls. 38 00:01:28,376 --> 00:01:30,760 If she doesn't want to tell us why, she doesn't have to. 39 00:01:30,777 --> 00:01:33,113 I think we should all just respect her privacy. 40 00:01:33,318 --> 00:01:34,540 Thanks, Ted. 41 00:01:34,555 --> 00:01:36,793 So, what's the deal with you and malls? 42 00:01:36,808 --> 00:01:38,601 I thought you said that, if I didn't want to talk about it, 43 00:01:38,638 --> 00:01:39,753 I didn't have to. 44 00:01:39,767 --> 00:01:41,492 Yeah, with those people. 45 00:01:41,508 --> 00:01:43,383 But I'm your boyfriend. Come on. What is it? 46 00:01:43,395 --> 00:01:44,493 Did you get arrested at a mall? 47 00:01:44,525 --> 00:01:45,140 No. 48 00:01:45,156 --> 00:01:46,963 - Dumped at a mall? - Ted. 49 00:01:46,977 --> 00:01:49,070 Found out you were Canadian at a mall? 50 00:01:49,087 --> 00:01:50,053 Let it go. 51 00:01:50,068 --> 00:01:51,761 Trapped under a fake boulder at a mall? 52 00:01:51,777 --> 00:01:54,042 - Let it go. - Mauled at the mall? 53 00:01:54,058 --> 00:01:55,442 Let it go! 54 00:01:56,335 --> 00:01:59,560 And who gets trapped under a fake boulder at the mall? 55 00:02:00,535 --> 00:02:04,160 Not me in Ohio when I was nine, that's for sure. 56 00:02:06,000 --> 00:02:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 57 00:02:19,887 --> 00:02:23,282 I don't get it. Why won't Robin tell me why she hates malls? 58 00:02:23,296 --> 00:02:25,594 Ted, you should be happy Robin has a secret. 59 00:02:25,609 --> 00:02:26,961 The more you learn about a person, 60 00:02:26,977 --> 00:02:30,221 the better chance you have of hitting the fatal "Oh" moment. 61 00:02:30,238 --> 00:02:31,354 The "Oh" moment? 62 00:02:31,366 --> 00:02:35,121 Yeah, that moment when you find out that one detail about a person 63 00:02:35,138 --> 00:02:37,233 that is going to be a deal breaker. 64 00:02:37,246 --> 00:02:38,881 It's a promise ring. 65 00:02:38,899 --> 00:02:42,413 I made a pact with God to stay a virgin till I'm married. 66 00:02:44,766 --> 00:02:46,642 I don't have an eating disorder. 67 00:02:46,659 --> 00:02:50,804 It's just when I put food in my mouth, I chew it, and then I spit it out. 68 00:02:52,868 --> 00:02:54,313 I just turned 30. 69 00:02:56,626 --> 00:02:59,201 So trust me, you want to postpone 70 00:02:59,218 --> 00:03:02,083 knowing anything about each other for as long as possible. 71 00:03:02,098 --> 00:03:05,094 Mmm. I disagree. If there is some potential "Oh" moment, 72 00:03:05,106 --> 00:03:07,911 I want to know about it right away. I mean, what's the alternative? 73 00:03:07,988 --> 00:03:11,403 I now pronounce you, man and wife. 74 00:03:13,756 --> 00:03:15,114 I love you. 75 00:03:15,147 --> 00:03:17,283 I used to be a dude. 76 00:03:18,997 --> 00:03:20,623 Yeah, I agree with Ted. 77 00:03:20,639 --> 00:03:23,581 In a real relationship, you share everything. 78 00:03:23,599 --> 00:03:26,084 That's why Marshall and I don't keep any secrets. 79 00:03:26,097 --> 00:03:28,483 You are such a cutie pie. Here's a quarter. 80 00:03:28,498 --> 00:03:30,363 Go play a song on the jukebox. 81 00:03:30,418 --> 00:03:32,641 No, it's true. They tell each other everything. 82 00:03:32,658 --> 00:03:35,581 I can think of tons of things, there's no way Marshall's told you. 83 00:03:35,599 --> 00:03:36,803 Try me. 84 00:03:38,369 --> 00:03:40,131 Do you know about the time Marshall was in Trenton? 85 00:03:40,168 --> 00:03:41,811 Donkey ate his pants. Yup. 86 00:03:41,829 --> 00:03:43,421 Bill's bachelor party in Memphis? 87 00:03:43,439 --> 00:03:46,382 Oh, when they had to pump out all the nickels from his stomach? 88 00:03:46,396 --> 00:03:48,471 Wow. Okay. Seattle. 89 00:03:48,486 --> 00:03:51,312 Trick question. Marshall's never been to the Pacific Northwest 90 00:03:51,326 --> 00:03:53,443 because he's afraid of Sasquatch. 91 00:03:53,457 --> 00:03:54,714 Damn, you're good. 92 00:03:54,726 --> 00:03:58,264 I'm not afraid of Sasquatch, I just think we should all be on alert. 93 00:03:58,977 --> 00:04:02,001 Trust me. Not only do they tell each other everything, 94 00:04:02,019 --> 00:04:04,172 they want to know everything. 95 00:04:04,188 --> 00:04:06,392 So after the shower I was brushing my teeth. And I was like, 96 00:04:06,426 --> 00:04:08,301 "Oh, man! I wanted to have some orange juice. 97 00:04:08,318 --> 00:04:09,644 I should have done that first." 98 00:04:09,658 --> 00:04:11,314 But I already had the toothpaste on the toothbrush. 99 00:04:11,348 --> 00:04:13,822 So I just went ahead and brushed them anyway. 100 00:04:13,837 --> 00:04:15,981 What happened next? 101 00:04:18,109 --> 00:04:20,794 Yeah, meanwhile, Robin tells me nothing. 102 00:04:20,836 --> 00:04:23,542 Fine. Do you want to know what Robin's secret is? 103 00:04:23,556 --> 00:04:24,632 You know? 104 00:04:24,646 --> 00:04:26,101 Of course I know. 105 00:04:26,117 --> 00:04:28,031 She couldn't look at us, her face got flushed-- 106 00:04:28,049 --> 00:04:29,682 that's shame, my friend. 107 00:04:29,696 --> 00:04:34,482 Our friend Robin used to do porn, wait for it... 108 00:04:34,589 --> 00:04:36,544 ...ography. 109 00:04:36,636 --> 00:04:39,214 Yeah, we didn't really need to wait for that. 110 00:04:39,227 --> 00:04:40,942 And it's ridiculous. 111 00:04:40,956 --> 00:04:42,463 I don't know. He could be right. 112 00:04:42,479 --> 00:04:45,164 She does have the fake orgasm noises down. 113 00:04:45,179 --> 00:04:45,952 Hey! 114 00:04:45,967 --> 00:04:47,564 What? The walls are thin. 115 00:04:47,577 --> 00:04:50,253 That's not what I'm "hey"ing you about. 116 00:04:50,768 --> 00:04:52,262 You know what it might be? 117 00:04:52,279 --> 00:04:56,213 This is going to sound a little crazy but what if Robin is married? 118 00:04:56,226 --> 00:04:58,864 Married? What does that have to do with the mall? 119 00:04:58,879 --> 00:05:01,554 Well, maybe she got married at the mall. 120 00:05:01,569 --> 00:05:03,253 Back home in Minnesota, a ton of people get married 121 00:05:03,287 --> 00:05:05,324 at the Mall of America. It's great. 122 00:05:05,339 --> 00:05:08,043 There's this gorgeous indoor golf course for pictures, 123 00:05:08,058 --> 00:05:10,553 numerous fine dining options, and talk about a reasonable-- 124 00:05:10,669 --> 00:05:13,611 - We are not getting married at the mall! - Well, just meet with the guy. 125 00:05:13,689 --> 00:05:16,283 She's not married. Robin hates marriage. 126 00:05:16,298 --> 00:05:18,711 Because she already got married. 127 00:05:18,727 --> 00:05:20,442 At the mall. 128 00:05:20,456 --> 00:05:23,614 No, because before Robin moved to New York, she... 129 00:05:24,088 --> 00:05:25,583 What was she doing? 130 00:05:25,639 --> 00:05:27,761 Well, I don't know. Whenever I ask her about Canada, 131 00:05:27,779 --> 00:05:29,964 she kind of clams up. 132 00:05:29,978 --> 00:05:31,822 She's a pretty private person. 133 00:05:31,838 --> 00:05:34,704 Except when she's talking about... 134 00:05:34,719 --> 00:05:37,261 Oh, a friend of mine in Canada got married way too young 135 00:05:37,276 --> 00:05:39,793 and it really turned her off to marriage. 136 00:05:39,807 --> 00:05:41,494 What do you think of this wedding cake? 137 00:05:41,509 --> 00:05:43,003 Oh, I like it. 138 00:05:43,018 --> 00:05:44,522 Hey, you remember that friend of mine in Canada 139 00:05:44,559 --> 00:05:46,163 who got married way too young? 140 00:05:46,176 --> 00:05:49,502 Her wedding cake was a Mrs. Fields' giant cookie. 141 00:05:50,779 --> 00:05:52,084 No. 142 00:05:54,308 --> 00:05:56,991 My friend in Canada who got married way too young, 143 00:05:57,008 --> 00:05:59,374 they had to do their vows twice, once in French. 144 00:05:59,389 --> 00:06:00,961 They speak French there, too? 145 00:06:00,973 --> 00:06:02,951 God, that place is a mess. 146 00:06:03,970 --> 00:06:06,956 So you don't think there's any "friend" from Canada? 147 00:06:06,961 --> 00:06:08,263 Oh, I'm sure there is. 148 00:06:08,280 --> 00:06:10,972 Just like I have a "friend" who wet his bed till he was ten. 149 00:06:10,988 --> 00:06:12,682 Use your brain, Ted. 150 00:06:15,507 --> 00:06:17,491 Guys, there's no way Robin is married. 151 00:06:17,507 --> 00:06:19,244 It's ludicrous to even suggest it. 152 00:06:19,257 --> 00:06:21,501 - Thank you, Barney. - 'Cause it's porn. 153 00:06:21,518 --> 00:06:23,172 I need another beer. 154 00:06:23,519 --> 00:06:26,471 Robin was not in porn. I bet you anything that she's married. 155 00:06:26,486 --> 00:06:28,074 $20,000 says it's porn. 156 00:06:28,087 --> 00:06:29,412 I don't have $20,000. 157 00:06:29,429 --> 00:06:31,311 Well, then what do you have? 158 00:06:32,008 --> 00:06:33,883 - Well... - No. 159 00:06:34,636 --> 00:06:37,332 I've got it. The ultimate wager-- 160 00:06:37,348 --> 00:06:38,621 slap bet. 161 00:06:38,638 --> 00:06:40,862 Oh, slap bet. We used to do those when I was a kid. 162 00:06:40,879 --> 00:06:42,182 What the hell's a slap bet? 163 00:06:42,198 --> 00:06:44,171 Whoever is right gets to slap the other person in the face 164 00:06:44,207 --> 00:06:46,464 as hard as they possibly can-- but no rings. 165 00:06:46,478 --> 00:06:49,152 Are you really going to do that? That's so immature. 166 00:06:49,168 --> 00:06:51,873 - You can be Slap Bet Commissioner. - Ooh, I love it. What are my powers? 167 00:06:51,906 --> 00:06:54,941 Um, if a problem arises and we need a ruling, that's your job. 168 00:06:54,956 --> 00:06:56,733 But you have to be unbiased 169 00:06:56,749 --> 00:06:59,991 and put the integrity of slap bet above all else. 170 00:07:00,006 --> 00:07:02,732 This is an honor you will take with you to your grave. 171 00:07:02,748 --> 00:07:04,471 On your tombstone, it will read, 172 00:07:04,488 --> 00:07:07,814 "Lily Aldrin, caring wife, loving friend, 173 00:07:07,828 --> 00:07:09,804 Slap Bet Commissioner." 174 00:07:10,377 --> 00:07:14,653 And your tombstone will read "Got slapped by Marshall, so hard he died." 175 00:07:16,159 --> 00:07:20,172 Okay. What if I just ask Robin point blank if she has a husband? 176 00:07:20,187 --> 00:07:22,281 You said you would respect her privacy, 177 00:07:22,298 --> 00:07:24,471 so maybe you should just drop it. 178 00:07:24,656 --> 00:07:26,351 Yeah, you're right. 179 00:07:28,258 --> 00:07:29,694 Husband. 180 00:07:31,257 --> 00:07:33,232 There's no "P" in husband. 181 00:07:33,248 --> 00:07:36,231 Wow, you seem to know a lot about husbands. 182 00:07:36,688 --> 00:07:38,772 Fine. I'll take it back. 183 00:07:39,057 --> 00:07:41,831 Oh, hey, since you mentioned husbands, this is great, you're going to love this. 184 00:07:41,869 --> 00:07:44,464 Marshall, you know Marshall. He thinks that the reason 185 00:07:44,476 --> 00:07:46,004 you didn't want to go to the mall the other day 186 00:07:46,037 --> 00:07:50,131 is because you got married at a mall and have a husband in Canada. 187 00:07:51,508 --> 00:07:53,902 I told him he's crazy. Because he's crazy, right? 188 00:07:53,916 --> 00:07:56,341 I mean, how crazy is that? 189 00:07:56,666 --> 00:07:58,672 Are you asking me if I'm married? 190 00:07:58,689 --> 00:07:59,951 Well, you can ask me. 191 00:07:59,966 --> 00:08:02,091 Nope, I'm not married. Your turn. 192 00:08:02,108 --> 00:08:04,211 What happened to respecting my privacy? 193 00:08:04,227 --> 00:08:06,882 Look, just say, "No, I'm not married." 194 00:08:06,897 --> 00:08:08,712 Ted, I don't understand why you can't-- 195 00:08:08,727 --> 00:08:11,271 Just say, "No, I'm not married." 196 00:08:11,287 --> 00:08:12,923 I can't. 197 00:08:13,079 --> 00:08:14,943 Marshall's right. 198 00:08:17,037 --> 00:08:19,741 I was young and I got married. 199 00:08:19,756 --> 00:08:21,724 It was a mistake and he moved away, but... 200 00:08:21,736 --> 00:08:24,561 yeah. I'm married. 201 00:08:33,846 --> 00:08:35,513 You have a husband? 202 00:08:35,526 --> 00:08:37,452 I was young and stupid 203 00:08:37,468 --> 00:08:40,734 and we got married at a mall and we broke up at a mall 204 00:08:40,747 --> 00:08:43,492 and I... I haven't been to a mall since. 205 00:08:43,507 --> 00:08:44,862 Why didn't you get divorced? 206 00:08:44,878 --> 00:08:47,333 He moved to Hong Kong for work and I was like... 207 00:08:47,348 --> 00:08:48,751 eh, good enough. 208 00:08:48,767 --> 00:08:50,972 Good enough? That's not good enough. 209 00:08:50,986 --> 00:08:54,082 You order pancakes, you get waffles, that's good enough. 210 00:08:54,098 --> 00:08:57,281 Look, I haven't seen him in years. 211 00:08:57,297 --> 00:09:00,142 It's just a part of my life I want to forget. 212 00:09:00,569 --> 00:09:03,444 Just please don't tell anyone about this. 213 00:09:04,498 --> 00:09:06,153 Okay. 214 00:09:09,084 --> 00:09:11,522 Dude, your hand is monstrous. 215 00:09:11,535 --> 00:09:14,240 Yeah, well, what'd you expect? You've seen my penis. 216 00:09:15,775 --> 00:09:18,510 I can't believe you told us Robin's secret. 217 00:09:18,525 --> 00:09:21,092 What? How could I keep something like that to myself? 218 00:09:21,107 --> 00:09:22,452 And you begged me to tell you. 219 00:09:22,464 --> 00:09:23,912 No, I didn't. 220 00:09:24,355 --> 00:09:26,959 Please tell us. Just tell us. I'm begging you. 221 00:09:26,977 --> 00:09:29,170 Tell us. Tell us. Tell us. Please please please-- 222 00:09:29,185 --> 00:09:31,670 Fine. Robin's married. 223 00:09:33,597 --> 00:09:35,761 Yeah, well, you still shouldn't have told us. 224 00:09:35,775 --> 00:09:37,681 I mean, what kind of boyfriend are you? 225 00:09:37,695 --> 00:09:39,699 See that's just it, I'm not the boyfriend. 226 00:09:39,716 --> 00:09:41,119 I'm the mistress. 227 00:09:41,135 --> 00:09:42,570 No, not the mistress. 228 00:09:42,585 --> 00:09:44,072 The mastress. 229 00:09:44,086 --> 00:09:45,620 The master. What do you call it? 230 00:09:45,637 --> 00:09:47,731 Uh, pretty sure we're going to call it mistress. 231 00:09:48,734 --> 00:09:51,930 What am I going to do? My girlfriend's married. 232 00:09:51,945 --> 00:09:53,482 Do I ask her to get a divorce? 233 00:09:53,494 --> 00:09:56,660 Ted, even if she is married, it's a Canadian marriage. 234 00:09:56,676 --> 00:09:58,732 It's like their money, or their army. 235 00:09:58,746 --> 00:10:00,789 Nobody takes it seriously. 236 00:10:00,806 --> 00:10:01,990 It's serious to me. 237 00:10:02,006 --> 00:10:03,899 You know what, in some countries, if you been separated 238 00:10:03,936 --> 00:10:06,652 for longer than five years, technically, you're no longer married. 239 00:10:06,664 --> 00:10:09,209 I can check it out at the law library at school. 240 00:10:11,336 --> 00:10:14,139 I can see my hand print on your face. 241 00:10:14,316 --> 00:10:16,871 Don't get too cocky, Slappy. 242 00:10:16,887 --> 00:10:19,940 I just got a shipment of porn from Canada I have to go through. 243 00:10:19,956 --> 00:10:21,949 I won the bet. Why are you still searching? 244 00:10:21,965 --> 00:10:23,762 Just because you were right doesn't mean I'm wrong. 245 00:10:23,795 --> 00:10:27,120 Oh, right, like you need an excuse to watch porn. 246 00:10:27,164 --> 00:10:29,371 Canadian porn. 247 00:10:29,386 --> 00:10:31,921 Trust me when I tell you their universal health care system 248 00:10:31,934 --> 00:10:34,370 doesn't cover breast implants. 249 00:10:34,457 --> 00:10:37,370 If I have to sit through one more flat-chested Nova Scotian 250 00:10:37,385 --> 00:10:39,660 riding a Mountie on the back of a Zamboni 251 00:10:39,674 --> 00:10:42,140 I'll go out of my mind. 252 00:10:45,195 --> 00:10:46,929 - Hey. - Hey. 253 00:10:47,186 --> 00:10:49,130 Listen, dude, I got to talk to you, 254 00:10:49,146 --> 00:10:52,301 but you got to promise me that you won't tell Barney. 255 00:10:52,317 --> 00:10:54,819 Fine, I won't tell Barney. What is it? 256 00:10:56,094 --> 00:10:58,580 - Robin's not married. - What? 257 00:10:58,595 --> 00:11:00,080 Why would she tell me she was? 258 00:11:00,095 --> 00:11:02,241 I don't know, but I cross- checked every record in Canada. 259 00:11:02,275 --> 00:11:04,131 There's no record of her ever being married. 260 00:11:04,146 --> 00:11:05,270 There must be some mistake. 261 00:11:05,287 --> 00:11:07,092 I promise you. She's not married. 262 00:11:07,104 --> 00:11:09,451 She's not great at parking legally either. 263 00:11:09,895 --> 00:11:13,321 So she lied to me? W--What am I going to do? 264 00:11:13,336 --> 00:11:16,360 I-I can't confront her, 'cause then she'll know I told you. 265 00:11:16,994 --> 00:11:18,649 You got to lawyer her. 266 00:11:18,665 --> 00:11:21,209 You got to ask her a bunch of questions, try to trip her up, 267 00:11:21,224 --> 00:11:22,799 maybe make her feel guilty, whatever it takes 268 00:11:22,834 --> 00:11:24,640 to get a confession out of her. 269 00:11:25,805 --> 00:11:27,981 Thanks for telling me your secret. 270 00:11:27,995 --> 00:11:30,450 It means so much to me, that you could be so-- 271 00:11:30,465 --> 00:11:32,299 God, what's the word I'm looking for? 272 00:11:32,386 --> 00:11:33,461 Honest. 273 00:11:33,474 --> 00:11:35,260 Mm, thanks, Ted. 274 00:11:35,274 --> 00:11:37,409 Yeah. You know what's probably the best part about your honesty? 275 00:11:37,445 --> 00:11:39,279 How truthful it is. 276 00:11:39,616 --> 00:11:41,401 I say we just move on. 277 00:11:42,447 --> 00:11:44,552 Well, for me to get total closure on this whole 278 00:11:44,565 --> 00:11:46,861 "my girlfriend has a husband" thing, 279 00:11:46,876 --> 00:11:48,531 I think I might need a little bit more information, 280 00:11:48,566 --> 00:11:50,469 like what month did you get married? 281 00:11:50,487 --> 00:11:52,319 June. We had a June wedding. 282 00:11:52,336 --> 00:11:54,680 Ah, Canada in June. 283 00:11:54,695 --> 00:11:56,512 That's the dream. 284 00:11:57,455 --> 00:11:59,349 Sit-down or buffet? 285 00:11:59,995 --> 00:12:03,130 Well, it's... weird that you don't remember. 286 00:12:03,147 --> 00:12:05,312 No, I just didn't know how to answer 287 00:12:05,327 --> 00:12:08,271 because we did butlered hors d'oeuvres in the atrium, 288 00:12:08,284 --> 00:12:11,312 but the actual dinner was a buffet in the Food Court 289 00:12:11,327 --> 00:12:14,711 featuring a filet mignon or a roasted potato-crusted salmon 290 00:12:14,727 --> 00:12:17,450 with a lobster scallion beurre blanc. 291 00:12:20,774 --> 00:12:21,930 Band or DJ? 292 00:12:21,944 --> 00:12:24,110 A string quartet played at the ceremony, 293 00:12:24,127 --> 00:12:27,122 but for the actual reception, we had a seven-piece band. 294 00:12:27,135 --> 00:12:28,882 We paid extra for the sax 295 00:12:28,895 --> 00:12:32,429 'cause I just love that smooth alto sound. 296 00:12:32,447 --> 00:12:34,121 - How many bridesmaids? - Seven. 297 00:12:34,135 --> 00:12:35,440 - Flowers? - Azaleas. 298 00:12:35,456 --> 00:12:37,741 - Color scheme? - Dusty rose and sienna. 299 00:12:37,755 --> 00:12:39,541 Husband's name. 300 00:12:42,087 --> 00:12:43,780 - You were never married! - Yes, I was. 301 00:12:43,794 --> 00:12:45,720 - No, you weren't. - How do you know? 302 00:12:45,735 --> 00:12:47,121 I looked it up at the library. 303 00:12:47,136 --> 00:12:50,709 - What library? - The one on Fifth. 304 00:12:50,727 --> 00:12:52,630 - When did you go? - Today at lunch, 305 00:12:52,647 --> 00:12:54,680 and I had an apple brie panini with potato salad... 306 00:12:54,696 --> 00:12:56,920 I'm not questioning the lunch part, Ted. 307 00:12:56,936 --> 00:12:58,529 What database did you use? 308 00:12:58,547 --> 00:13:03,171 I used the Canadian Mall Marriage 6000. 309 00:13:04,246 --> 00:13:06,150 Fine, Marshall looked it up at school. 310 00:13:06,166 --> 00:13:08,300 - You told Marshall?! - You lied to me! 311 00:13:08,315 --> 00:13:10,212 See, this is why I don't tell people secrets. 312 00:13:10,225 --> 00:13:12,770 You were supposed to be the one person I trusted the most 313 00:13:12,785 --> 00:13:14,452 and even you couldn't keep a secret. 314 00:13:14,466 --> 00:13:15,782 But it was a fake secret. 315 00:13:15,797 --> 00:13:18,059 Yeah, I was testing you and you failed. 316 00:13:18,074 --> 00:13:20,451 And now you're never gonna know why I don't go to the mall. 317 00:13:20,466 --> 00:13:22,469 And it's good, too. 318 00:13:22,487 --> 00:13:24,371 You were testing me? That's insane. 319 00:13:24,386 --> 00:13:27,149 Oh, yeah? How long did it take for you to tell Marshall 320 00:13:27,165 --> 00:13:30,000 my biggest secret in the world? Five minutes? 321 00:13:30,015 --> 00:13:32,871 - That wasn't a real secret! - Yeah, but it could have been. 322 00:13:32,887 --> 00:13:34,232 You are driving me crazy! 323 00:13:34,247 --> 00:13:36,149 No wonder your fake husband moved to Hong Kong. 324 00:13:36,167 --> 00:13:38,420 He moved there for business. 325 00:13:40,026 --> 00:13:41,161 You. 326 00:13:41,175 --> 00:13:42,910 You got something to say to me? 327 00:13:43,145 --> 00:13:44,731 What are you talking about? 328 00:13:44,744 --> 00:13:47,769 I know Robin was never really married. 329 00:13:47,984 --> 00:13:50,700 How could you possibly know that? 330 00:13:54,476 --> 00:13:57,962 And then I put on my pajamas and got into bed. 331 00:13:57,994 --> 00:13:59,570 How about you? 332 00:13:59,804 --> 00:14:02,921 Oh, let's see, uh, first I took the subway to school. 333 00:14:02,934 --> 00:14:04,220 Then I got a bagel. 334 00:14:04,235 --> 00:14:06,592 Then I went to the library and found out Robin was never married. 335 00:14:06,626 --> 00:14:07,722 Crazy. 336 00:14:07,735 --> 00:14:09,832 Then I was hungry again, so I went down to the vending machine, 337 00:14:09,864 --> 00:14:13,002 but by the time I got down there, I wasn't even hungry anymore. 338 00:14:14,284 --> 00:14:16,380 - You told him? - I had to. 339 00:14:16,394 --> 00:14:18,732 I'm Slap Bet Commissioner. 340 00:14:18,746 --> 00:14:21,840 Believe me, this hurts me more than it's gonna hurt you. 341 00:14:21,857 --> 00:14:24,771 Don't count on it. I've been practicing on a tree trunk. 342 00:14:25,464 --> 00:14:28,291 - Barney gets three slaps. - Three? 343 00:14:28,305 --> 00:14:32,350 One because you lied and two for being prematurely slapped. 344 00:14:32,364 --> 00:14:33,490 Three slaps. 345 00:14:33,505 --> 00:14:34,591 But-- 346 00:14:38,636 --> 00:14:40,501 Oh, my God. 347 00:14:40,515 --> 00:14:43,041 - Are you gonna cry? - No. 348 00:14:43,136 --> 00:14:45,052 You're gonna cry. 349 00:14:47,096 --> 00:14:50,410 I just don't think it's healthy to keep big secrets in a relationship. 350 00:14:50,425 --> 00:14:52,332 My parents didn't really talk to each other for 30 years 351 00:14:52,364 --> 00:14:53,442 and now they're divorced. 352 00:14:53,455 --> 00:14:55,249 I have shared more of myself with you 353 00:14:55,266 --> 00:14:57,361 than I've ever shared with anyone. 354 00:14:57,376 --> 00:14:59,511 I'm asking for this one secret, 355 00:14:59,525 --> 00:15:03,291 which has nothing to do with us, to just be mine. 356 00:15:05,387 --> 00:15:07,962 So I just got a very interesting phone call. 357 00:15:07,974 --> 00:15:09,392 What are you talking about? 358 00:15:09,407 --> 00:15:11,180 I know Robin's secret. 359 00:15:11,197 --> 00:15:12,810 - What? - That's right. 360 00:15:12,826 --> 00:15:14,579 I know your secret, Robin. 361 00:15:14,596 --> 00:15:18,390 Or should I say Robin Sparkles? 362 00:15:18,744 --> 00:15:20,312 How do you know that name? 363 00:15:20,325 --> 00:15:22,199 Because I know the truth, 364 00:15:22,216 --> 00:15:24,792 and I am about to show it to you right now. 365 00:15:24,807 --> 00:15:26,501 Gather 'round, Ted, you're gonna want to see this. 366 00:15:26,534 --> 00:15:27,961 Yeah, no, I don't. 367 00:15:27,976 --> 00:15:28,889 What? 368 00:15:28,907 --> 00:15:31,420 Robin wants to keep this a secret, so... 369 00:15:31,434 --> 00:15:33,202 it's gonna stay a secret. 370 00:15:33,447 --> 00:15:35,980 Yeah, it's not gonna stay a secret. 371 00:15:35,997 --> 00:15:37,361 You see, in my research, 372 00:15:37,374 --> 00:15:39,751 I came upon a certain gentleman in Malaysia 373 00:15:39,765 --> 00:15:42,529 who is in possession of a certain videotape. 374 00:15:42,547 --> 00:15:44,819 He just emailed me that it will be up and running 375 00:15:44,837 --> 00:15:48,339 on My Space in about... right now. 376 00:15:49,335 --> 00:15:53,020 Robin's world is about to be turned upside-down. 377 00:15:53,036 --> 00:15:54,539 I mean, I'm guessing. 378 00:15:54,554 --> 00:15:55,690 Barney, don't, okay? 379 00:15:55,706 --> 00:15:57,789 Robin, please don't panic. 380 00:15:57,805 --> 00:15:59,820 I'm only gonna show enough to prove to Marshall I was right. 381 00:15:59,856 --> 00:16:02,081 No, Barney, I said we're not watching this. 382 00:16:02,096 --> 00:16:03,882 No, it's time. 383 00:16:03,986 --> 00:16:05,739 Look, I appreciate what you're trying to do, 384 00:16:05,756 --> 00:16:09,162 but if it's out there, there's no point in trying to hide it anymore. 385 00:16:09,637 --> 00:16:11,950 Let's just watch it and be done with it. 386 00:16:12,084 --> 00:16:14,280 Are you as terrified as I am? 387 00:16:14,645 --> 00:16:17,192 I don't want to get slapped again. 388 00:16:19,395 --> 00:16:22,122 I want to stress that I was young. 389 00:16:22,134 --> 00:16:23,329 Yeah, you were. 390 00:16:23,346 --> 00:16:24,701 And I didn't know any better. 391 00:16:24,716 --> 00:16:26,261 They never do. 392 00:16:26,276 --> 00:16:28,919 And it started out as an innocent modeling job. 393 00:16:28,934 --> 00:16:30,950 It always does. 394 00:16:31,776 --> 00:16:33,722 Please, Mr. Johnson. 395 00:16:33,737 --> 00:16:36,100 I'm sorry I was a bad girl. 396 00:16:36,115 --> 00:16:38,769 Please don't give me detention. 397 00:16:39,116 --> 00:16:43,709 Isn't there something I can do to make it up to you? 398 00:16:47,125 --> 00:16:49,202 Oh, my God. 399 00:16:49,215 --> 00:16:51,211 Well, obviously, I've been proven right, 400 00:16:51,227 --> 00:16:53,269 so in the interest of Robin's dignity, 401 00:16:53,286 --> 00:16:54,541 I won't show anymore. 402 00:16:54,557 --> 00:16:57,349 Plus, it's getting late. It's already slap o'clock. 403 00:16:58,785 --> 00:17:00,349 What the hell was that? 404 00:17:00,367 --> 00:17:03,089 Uh, I slap bet Marshall that you did porn, so I win. 405 00:17:03,106 --> 00:17:07,051 Porn? I wish it was porn. It would be less embarrassing. 406 00:17:08,164 --> 00:17:09,622 I know. 407 00:17:09,637 --> 00:17:13,269 How about I sing you a song? 408 00:17:19,476 --> 00:17:22,451 Let's go to the mall, everybody! 409 00:17:28,336 --> 00:17:31,721 I was a teenage pop star in Canada. 410 00:17:32,326 --> 00:17:34,329 # Put on your jelly bracelets # 411 00:17:34,347 --> 00:17:36,382 # And your cool graffiti coat # 412 00:17:36,394 --> 00:17:38,022 # At the mall, having fun # 413 00:17:38,034 --> 00:17:41,081 # Is what it's all about # 414 00:17:41,096 --> 00:17:44,419 This is the most amazing thing I've ever seen. 415 00:17:44,435 --> 00:17:46,331 - That's you? - Yes. 416 00:17:46,347 --> 00:17:48,179 I had one minor hit. 417 00:17:48,196 --> 00:17:52,199 I had to go all over Canada and sing this song in malls. 418 00:17:52,217 --> 00:17:56,369 For a whole year, I lived off of Orange Juliuses and Wetzel's Pretzels. 419 00:17:56,387 --> 00:18:00,021 # Everybody come and play # 420 00:18:00,034 --> 00:18:04,219 # Throw every last care away # 421 00:18:04,237 --> 00:18:07,499 # Let's go to the mall # 422 00:18:07,516 --> 00:18:09,501 # Today # 423 00:18:10,176 --> 00:18:13,610 If this is the '90s, why does it look like 1986? 424 00:18:13,626 --> 00:18:17,362 The '80s didn't come to Canada till, like, '93. 425 00:18:18,084 --> 00:18:22,210 Taking a break from the first of many, many viewings, 426 00:18:22,225 --> 00:18:24,779 I can't help but notice that this isn't porn. 427 00:18:24,796 --> 00:18:27,590 And yet, a slap occurred without the permission 428 00:18:27,605 --> 00:18:29,629 of the Slap Bet Commissioner. 429 00:18:29,647 --> 00:18:33,319 Looks like somebody suffered from premature slapulation. 430 00:18:33,357 --> 00:18:34,839 Oh, my God, Robin's rapping. 431 00:18:34,856 --> 00:18:36,160 Guys, Robin's rapping. 432 00:18:36,176 --> 00:18:38,021 # Went to the mall with # # a couple of friends # 433 00:18:38,037 --> 00:18:40,361 # I had a whole week's # # allowance to spend # 434 00:18:40,575 --> 00:18:42,642 Okay, I'm going to give you a choice. 435 00:18:42,657 --> 00:18:45,279 Either ten slaps right now in a row, 436 00:18:45,297 --> 00:18:47,819 or five slaps that can be doled out 437 00:18:47,837 --> 00:18:51,380 at any point from here to eternity. 438 00:18:51,455 --> 00:18:52,811 You go with the ten now. 439 00:18:52,825 --> 00:18:54,790 No way, why get ten when you can get five? 440 00:18:54,804 --> 00:18:56,820 Yeah, but the constant fear of knowing that at any moment, 441 00:18:56,854 --> 00:18:58,579 you could get slapped in the face, would drive you crazy. 442 00:18:58,617 --> 00:19:00,232 I'm going to go with the five for eternity. 443 00:19:00,266 --> 00:19:02,851 - Good call. - Horrible call. 444 00:19:04,445 --> 00:19:06,779 Relax, dude, I'm just going for my soda, man. 445 00:19:06,794 --> 00:19:07,669 Take it easy. 446 00:19:07,684 --> 00:19:09,610 This is going to be fun. 447 00:19:11,286 --> 00:19:12,661 # Let's go to the mall # 448 00:19:12,766 --> 00:19:15,359 # Let's go to the mall # 449 00:19:15,377 --> 00:19:17,059 # Today # 450 00:19:17,215 --> 00:19:19,252 So just to be clear, 451 00:19:19,267 --> 00:19:23,350 you wanted everybody to go to the mall today? 452 00:19:24,656 --> 00:19:27,340 Wow, we're going to watch this a lot. 453 00:19:27,366 --> 00:19:30,671 I can't believe I ever wore a Bedazzled jean jacket. 454 00:19:30,796 --> 00:19:32,292 Hey, just so you know, 455 00:19:32,304 --> 00:19:34,990 16-year-old me would have been all over you. 456 00:19:35,006 --> 00:19:38,162 You could have been the girlfriend in Canada I told everyone I had. 457 00:19:38,246 --> 00:19:40,991 Hey, uh, I'm really sorry I pried this out of you. 458 00:19:41,007 --> 00:19:42,912 I probably should have left it alone. 459 00:19:43,297 --> 00:19:44,871 You know what? 460 00:19:44,884 --> 00:19:46,691 You know me better now. 461 00:19:47,455 --> 00:19:49,349 That feels kind of nice. 462 00:19:55,775 --> 00:19:57,490 That's one. 463 00:20:02,469 --> 00:20:06,384 # Everybody come and play # 464 00:20:06,398 --> 00:20:09,954 # Throw every last care away # 465 00:20:09,966 --> 00:20:10,834 Wow. 466 00:20:10,848 --> 00:20:13,772 # Let's go to the mall # 467 00:20:13,788 --> 00:20:15,543 # Today # 468 00:20:15,558 --> 00:20:17,184 Did you have to laugh like that every time? 469 00:20:17,217 --> 00:20:18,574 Yes. 470 00:20:18,939 --> 00:20:20,881 # This boy I like # 471 00:20:20,898 --> 00:20:22,712 # Met him at the food court # 472 00:20:22,727 --> 00:20:24,214 # He's got hair like Gretzky # 473 00:20:24,227 --> 00:20:26,762 # And he does jumps # # on his skateboard # 474 00:20:26,776 --> 00:20:28,871 # I hope he asks me out # 475 00:20:28,886 --> 00:20:30,753 # Take me to my favorite spot # 476 00:20:30,767 --> 00:20:32,394 # It'll be just him and me # 477 00:20:32,407 --> 00:20:35,512 # But don't forget the robot # 478 00:20:35,609 --> 00:20:37,924 The robot. Hey! 479 00:20:39,259 --> 00:20:41,972 # But, baby # # I don't want to wait # 480 00:20:41,986 --> 00:20:42,712 # Let's do it # 481 00:20:42,726 --> 00:20:44,301 No, she doesn't want to wait. 482 00:20:44,319 --> 00:20:46,253 # I'm gonna rock # # your body anyway # 483 00:20:46,268 --> 00:20:48,901 # I'm gonna rock your # # body till Canada Day # 484 00:20:50,398 --> 00:20:54,373 # Everybody come and play # 485 00:20:54,386 --> 00:20:58,212 # Throw every last care away # 486 00:20:58,228 --> 00:21:01,794 # Let's go to the mall # 487 00:21:01,808 --> 00:21:06,553 # Today, today, today, today # 488 00:21:06,879 --> 00:21:08,792 # Let's go to the mall # 489 00:21:08,809 --> 00:21:10,754 # Let's go to the ma-a-all # 490 00:21:10,768 --> 00:21:12,631 # Let's go to the mall # 491 00:21:12,646 --> 00:21:14,672 # Let's go to the ma-a-all # 492 00:21:14,687 --> 00:21:16,534 # Let's go to the mall # 493 00:21:16,546 --> 00:21:18,624 # Let's go to the ma-a-all # 494 00:21:18,638 --> 00:21:20,561 # Let's go to the mall # 495 00:21:20,576 --> 00:21:22,691 # Let's go to the ma-a-all # 496 00:21:22,706 --> 00:21:24,664 # Let's go to the mall # 497 00:21:24,678 --> 00:21:26,711 # Let's go to the ma-a-all # 498 00:21:26,728 --> 00:21:28,583 # Let's go to the mall # 499 00:21:28,598 --> 00:21:30,983 # Let's go to the ma-a-all # 500 00:21:30,997 --> 00:21:34,731 # Today # 501 00:21:35,526 --> 00:21:39,402 Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team www.forom.com 502 00:21:40,305 --> 00:21:46,175 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 38213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.