All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S06E16.Up.in.Smoke.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:06,840 # Seven in the morning, haven't slept at all # 2 00:00:11,845 --> 00:00:15,849 # Gazing round the room and round the corners # 3 00:00:15,849 --> 00:00:20,353 # Of my mind... # 4 00:00:24,357 --> 00:00:26,359 You know, first time I had sex 5 00:00:26,359 --> 00:00:27,861 was in front of a fire... 6 00:00:27,861 --> 00:00:31,364 On a bear skin rug. 7 00:00:31,364 --> 00:00:33,366 It was so romantic. 8 00:00:35,869 --> 00:00:38,371 Gee, and all this time... 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,373 I thought you were still a virgin. 10 00:00:41,374 --> 00:00:42,876 Yeah, right. 11 00:00:42,876 --> 00:00:45,378 You only asked for my number 'cause you heard I was easy. 12 00:00:45,378 --> 00:00:47,380 Oh, you found me out. I did. 13 00:00:52,385 --> 00:00:53,887 Cheers. 14 00:00:55,388 --> 00:00:56,389 Oh, my God! 15 00:01:33,426 --> 00:01:34,427 We got a body! 16 00:01:34,928 --> 00:01:36,930 Alert Homicide and CSI! 17 00:02:08,962 --> 00:02:12,966 Chimney extends about four feet from the roof line... 18 00:02:12,966 --> 00:02:15,969 Assuming the vic was average height 19 00:02:16,469 --> 00:02:18,972 and didn't curl up, 20 00:02:18,972 --> 00:02:20,974 head should be right about here. 21 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 Good! 22 00:02:39,492 --> 00:02:39,993 Okay. 23 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 Whew! 24 00:03:03,016 --> 00:03:05,518 Smoldering flesh has the stench of burnt pork... 25 00:03:05,518 --> 00:03:07,520 Except much worse. 26 00:03:07,520 --> 00:03:11,524 I smell a little decomp, but mostly the fireplace down below. 27 00:03:12,025 --> 00:03:15,528 The body's really position too far to be in that condition. 28 00:03:15,528 --> 00:03:18,531 Which means... the vic was charbroiled somewhere else, 29 00:03:19,032 --> 00:03:20,033 tossed in the chimney, 30 00:03:20,033 --> 00:03:22,035 and smoked. 31 00:03:32,545 --> 00:03:35,548 # Who are you? # 32 00:03:35,548 --> 00:03:38,051 # Who, who, who, who # 33 00:03:38,551 --> 00:03:41,554 # Who are you? # 34 00:03:41,554 --> 00:03:43,556 # Who, who, who, who # 35 00:03:43,556 --> 00:03:45,058 # I really want to know # 36 00:03:45,058 --> 00:03:47,560 # Who are you? # 37 00:03:47,560 --> 00:03:53,066 # Oh, come on tell me who are you, you, you # 38 00:03:53,066 --> 00:03:56,069 # Oh, you. # 39 00:04:01,074 --> 00:04:04,077 Check out that mold. 40 00:04:04,077 --> 00:04:05,578 It's just eating away at the flesh. 41 00:04:05,578 --> 00:04:08,581 That much mold would suggest he was burned at least a few days ago. 42 00:04:08,581 --> 00:04:10,083 He? 43 00:04:10,083 --> 00:04:11,584 I measured the pelvic bone... 44 00:04:11,584 --> 00:04:14,087 Sub-pubic angle's less than 90 degrees. 45 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 He's male. 46 00:04:18,091 --> 00:04:20,093 Any suggestions on how to proceed? 47 00:04:20,093 --> 00:04:22,595 Wrap and roll. 48 00:04:22,595 --> 00:04:23,596 Great. 49 00:04:37,610 --> 00:04:39,112 Okay, you get the head. 50 00:04:39,112 --> 00:04:40,613 On three... Yeah. 51 00:04:40,613 --> 00:04:43,116 One, two... three. 52 00:04:45,618 --> 00:04:48,621 Mm! He's lighter than I expected. 53 00:04:48,621 --> 00:04:51,124 Most of the muscle and flesh have burned away. 54 00:04:51,124 --> 00:04:52,625 He's pretty well drained of fluids. 55 00:04:52,625 --> 00:04:54,627 He probably weighed twice as much when he was alive. 56 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 Well, that would explain how the killer was able 57 00:04:56,629 --> 00:04:59,132 to carry him up to the roof and then foist him down the chimney. 58 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 Yeah. 59 00:05:05,138 --> 00:05:07,640 Get him to the morgue. 60 00:05:07,640 --> 00:05:09,642 I started the fire and the smoke 61 00:05:09,642 --> 00:05:11,144 just started pouring out. 62 00:05:11,144 --> 00:05:13,146 And it was just the two of you in the house. 63 00:05:13,146 --> 00:05:14,647 Yeah. 64 00:05:14,647 --> 00:05:16,649 I had just gotten off work; I came over for a night cap. 65 00:05:16,649 --> 00:05:17,650 So how long have you known each other? 66 00:05:17,650 --> 00:05:19,652 Mm... a few months. 67 00:05:19,652 --> 00:05:21,654 Do you live alone? Yeah. Divorced. 68 00:05:21,654 --> 00:05:23,156 Have a son in college. 69 00:05:23,156 --> 00:05:27,660 Did you hear anything up on the roof in the past week or so? 70 00:05:27,660 --> 00:05:30,663 Well, no, I was out of town on business till yesterday. 71 00:05:30,663 --> 00:05:32,665 And when was the last time you used the fireplace? 72 00:05:32,665 --> 00:05:35,168 A few months ago... around Christmas. 73 00:05:35,168 --> 00:05:37,170 I mean, there was a dead man in your chimney. 74 00:05:37,670 --> 00:05:40,173 Didn't you notice anything when you lit the fireplace? 75 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 Martin's got a rat problem. 76 00:05:42,675 --> 00:05:45,178 Um... the little suckers get caught in the traps, 77 00:05:45,178 --> 00:05:47,680 and just stink for a couple of days. 78 00:05:47,680 --> 00:05:50,683 We smelled something, but we figured it was... 79 00:05:50,683 --> 00:05:52,185 ...a rat. 80 00:05:52,185 --> 00:05:53,686 Excuse me, Mr. Sidley? 81 00:05:53,686 --> 00:05:56,689 There's a ladder leaning against the side of the house... 82 00:05:56,689 --> 00:05:58,691 Yeah, that's mine. It been there since... 83 00:05:58,691 --> 00:06:01,694 About New Year's, when I took down the Christmas lights. 84 00:06:01,694 --> 00:06:04,697 I'd like to get a set of your fingerprints. 85 00:06:04,697 --> 00:06:06,699 I'm going to be dusting the ladder for prints. 86 00:06:06,699 --> 00:06:08,701 I'd like to eliminate yours. 87 00:06:08,301 --> 00:06:09,803 Yeah. Sure. 88 00:06:53,847 --> 00:06:55,849 Crispy on the outside, tender on the inside? 89 00:06:55,849 --> 00:06:58,351 Crispy though and through. 90 00:06:58,351 --> 00:06:59,853 Based on the melted fibers, 91 00:06:59,853 --> 00:07:01,855 he was probably wearing a polyester shirt. 92 00:07:01,855 --> 00:07:03,857 Well, synthetics are just plastic polymers. 93 00:07:03,857 --> 00:07:06,359 They melt instead of burn. 94 00:07:06,359 --> 00:07:08,361 What's that? 95 00:07:08,361 --> 00:07:10,363 Oh, some sort of plastic. 96 00:07:10,363 --> 00:07:12,365 I found it where his shirt pocket would've been. 97 00:07:12,365 --> 00:07:13,867 I'm thinking maybe a credit card. 98 00:07:13,867 --> 00:07:17,370 Good, good. I'll work it up; Try to get an I.D. 99 00:07:18,872 --> 00:07:20,373 Catherine... Yeah. 100 00:07:20,373 --> 00:07:22,876 Do you remember this Caroline Fitzgibbons case? 101 00:07:23,376 --> 00:07:24,878 About a year ago? Of course I do, yeah. 102 00:07:24,878 --> 00:07:26,379 Missing person, we never found her. 103 00:07:26,379 --> 00:07:28,381 Yeah, she was a minor, 104 00:07:28,381 --> 00:07:30,383 allegedly having an affair with a Mr. Martin 105 00:07:30,383 --> 00:07:32,385 Sidley? Ugh, yeah, what a creep. 106 00:07:32,185 --> 00:07:34,187 She's an aspiring photographer. 107 00:07:34,187 --> 00:07:36,189 I recently purchased several of her self-portraits. 108 00:07:36,189 --> 00:07:38,692 Mr. Sidley, her father says that she was headed over here 109 00:07:38,692 --> 00:07:40,193 the day before yesterday, 110 00:07:40,193 --> 00:07:41,695 and he hasn't he ard from her since. 111 00:07:41,695 --> 00:07:42,696 Would you mind if we come in? 112 00:07:43,196 --> 00:07:45,198 You know, now's not a good time. 113 00:07:45,198 --> 00:07:46,700 So, unless you have a warrant, the answer is no. 114 00:07:59,212 --> 00:08:00,714 What are you guys doing here? 115 00:08:00,714 --> 00:08:02,716 We were hoping that you'd invite us 116 00:08:02,716 --> 00:08:04,217 to help out with your investigation. 117 00:08:04,217 --> 00:08:05,719 Invite you?! 118 00:08:05,719 --> 00:08:08,221 Warrick and I were looking for a missing person about a year ago, 119 00:08:08,221 --> 00:08:10,724 and we tried to get a warrant to search this residence. 120 00:08:10,724 --> 00:08:12,225 The owner denied us access. 121 00:08:12,225 --> 00:08:14,227 Now that it's a crime scene, it's fair game, 122 00:08:14,227 --> 00:08:16,229 if you're part of the investigation. 123 00:08:16,229 --> 00:08:17,731 You're picking up what we're putting down. 124 00:08:17,731 --> 00:08:19,232 Well, I've processed room-to-room, 125 00:08:19,232 --> 00:08:21,735 photo-documented, sketched the layout... 126 00:08:21,735 --> 00:08:23,737 Feel free to dig a little deeper. 127 00:08:23,737 --> 00:08:25,739 I'm gonna dust the chimney for prints. 128 00:08:25,739 --> 00:08:27,240 I'll be on the roof for awhile. 129 00:08:37,250 --> 00:08:40,754 I'll take "Video Spectral Analysis" or 200, Nick. 130 00:08:40,754 --> 00:08:43,757 Yeah, it's a charred piece of plastic 131 00:08:43,757 --> 00:08:45,258 found in Chimney Guy's pocket. 132 00:08:45,258 --> 00:08:46,760 It may be a credit card. 133 00:08:46,760 --> 00:08:49,262 I'm trying to get some I.D. off of it. 134 00:08:49,262 --> 00:08:50,764 That's a gym membership card. 135 00:08:51,264 --> 00:08:53,266 How do you know that? 136 00:08:53,266 --> 00:08:54,768 The logo in the corner... 137 00:08:54,768 --> 00:08:56,269 It's Burt's Gym... I belong 138 00:08:56,770 --> 00:08:57,270 to the one on Flamingo. 139 00:08:57,771 --> 00:08:59,272 Oh, yeah? 140 00:08:59,272 --> 00:09:00,774 You, uh... been pumping iron there, Greg? 141 00:09:00,774 --> 00:09:03,276 Yeah, a little, uh... Muy Thai. 142 00:09:03,276 --> 00:09:05,779 It's competitive kickboxing. 143 00:09:05,779 --> 00:09:07,781 Gotta balance weights with cardio, you know what I mean? 144 00:09:07,781 --> 00:09:09,783 Yeah, okay, thanks. 145 00:09:09,783 --> 00:09:11,284 Anyway, I'll, uh, check it. 146 00:09:11,284 --> 00:09:13,286 Maybe I can get a membership name. 147 00:09:13,286 --> 00:09:15,288 Oh, you won't. Member names are 148 00:09:15,288 --> 00:09:16,289 printed in black ink. 149 00:09:16,289 --> 00:09:17,791 VSA only brings out the colors. 150 00:09:20,293 --> 00:09:22,295 Oh. Maybe it'll help us clear up the photo. 151 00:09:30,303 --> 00:09:31,805 Nice. 152 00:12:26,980 --> 00:12:29,482 Well, hello, Caroline. 153 00:12:29,482 --> 00:12:31,484 She was, what, like 16? 154 00:12:31,484 --> 00:12:33,486 Isn't it a felony to purchase 155 00:12:33,486 --> 00:12:35,488 pornographic pictures of a minor? 156 00:12:35,488 --> 00:12:37,490 Well, believe it or not, exceptions are made 157 00:12:37,991 --> 00:12:40,994 for photographs with serious 158 00:12:40,994 --> 00:12:43,997 artistic or scientific merit. 159 00:12:43,997 --> 00:12:47,000 Oh, yeah. These look real scientific to me. 160 00:12:47,000 --> 00:12:49,002 I don't make the rules. 161 00:12:49,002 --> 00:12:52,005 So I found a large, diffuse pool of fluorescence 162 00:12:52,505 --> 00:12:53,506 here on the wood floor. 163 00:12:54,007 --> 00:12:55,508 It's consistent with bleach 164 00:12:55,508 --> 00:12:57,510 or some other cleaning compound. 165 00:12:57,510 --> 00:13:00,513 Bleach on a wood floor, huh? 166 00:13:01,014 --> 00:13:02,515 Mm. 167 00:13:02,515 --> 00:13:05,018 I presume you pheno'ed it? 168 00:13:05,018 --> 00:13:07,020 Yeah, it's negative for blood. 169 00:13:07,520 --> 00:13:10,523 What are you doing? 170 00:13:10,523 --> 00:13:13,026 I'm looking for the tiniest crack 171 00:13:13,026 --> 00:13:14,527 between the planks. 172 00:13:16,529 --> 00:13:19,032 You know, you can scrub blood off a surface, 173 00:13:19,032 --> 00:13:21,034 but you can't scrub beneath it. 174 00:13:28,541 --> 00:13:31,044 Yeah... 175 00:13:35,548 --> 00:13:37,550 We got blood. 176 00:13:39,552 --> 00:13:42,055 As I told you last year, I knew Caroline professionally. 177 00:13:42,555 --> 00:13:44,557 We had coffee a couple of times. 178 00:13:44,557 --> 00:13:46,059 She was a promising photographer; 179 00:13:46,559 --> 00:13:48,561 I'm a collector; We had a lot to talk about. 180 00:13:48,561 --> 00:13:51,064 How many times is "a couple of times"? 181 00:13:51,064 --> 00:13:54,067 I don't know, five or six times over a month or two. 182 00:13:54,067 --> 00:13:55,068 Were they dates? 183 00:13:55,568 --> 00:13:57,070 Well, we weren't having sexual relations, 184 00:13:57,070 --> 00:13:58,571 if that's what you're getting at. 185 00:13:58,571 --> 00:13:59,572 Was she ever in your house? 186 00:13:59,572 --> 00:14:03,076 Yeah, I invited her over to see my collection. 187 00:14:03,076 --> 00:14:05,578 Look, I'll admit that I was attracted to her, 188 00:14:05,578 --> 00:14:07,080 but when she told me her real age, 189 00:14:07,080 --> 00:14:09,082 I told her, it was in appropriate 190 00:14:09,082 --> 00:14:10,083 for us to see each other. 191 00:14:10,583 --> 00:14:12,085 How very responsible of you. 192 00:14:12,085 --> 00:14:14,087 And you had that conversation 193 00:14:14,087 --> 00:14:16,589 how many days before she went missing? 194 00:14:16,589 --> 00:14:17,590 I'm sorry, 195 00:14:17,590 --> 00:14:19,092 but we're not here to talk about Caroline, 196 00:14:19,592 --> 00:14:20,093 all right? 197 00:14:20,593 --> 00:14:21,594 So unless you're on some kind 198 00:14:21,594 --> 00:14:23,096 of a cold-case fishing expedition... 199 00:14:23,596 --> 00:14:25,598 We found an old blood pool in your living room. 200 00:14:25,598 --> 00:14:27,100 You want to tell me about that? 201 00:14:27,600 --> 00:14:28,601 Don't answer that. 202 00:14:28,601 --> 00:14:30,103 Ms. Willows, let's get something straight. 203 00:14:30,103 --> 00:14:31,604 You found a body 204 00:14:31,604 --> 00:14:34,107 in the chimney, so you searched his house for clues, 205 00:14:34,107 --> 00:14:36,609 but you had no legal right to look for any evidence 206 00:14:36,609 --> 00:14:37,610 unrelated to this case. 207 00:14:37,610 --> 00:14:39,612 We were just working the scene. 208 00:14:47,120 --> 00:14:49,622 This piece of wood was pried from you living room. 209 00:14:49,622 --> 00:14:51,624 The surface was scrubbed with a cleaning agent, 210 00:14:52,125 --> 00:14:55,628 but we found a spot of blood... right there. 211 00:14:58,631 --> 00:15:00,633 You mean, you ripped up my damn floor. 212 00:15:00,633 --> 00:15:02,135 What is going on here? 213 00:15:02,135 --> 00:15:03,636 As soon as this is over, I intend to file 214 00:15:03,636 --> 00:15:05,138 an emergency motion to limit the scope 215 00:15:05,138 --> 00:15:06,139 or your warrant. 216 00:15:06,139 --> 00:15:08,641 I also intend to file a motion 217 00:15:08,641 --> 00:15:10,143 in limineto exclude this evidence, 218 00:15:10,143 --> 00:15:11,644 which was illegally seized, 219 00:15:11,644 --> 00:15:14,147 in violation of my client's Fourth Amendment rights. 220 00:15:14,147 --> 00:15:16,649 This house was processed in accordance with CSI protocol, 221 00:15:16,649 --> 00:15:17,650 but do what you have to do. 222 00:15:17,650 --> 00:15:19,652 You've been coming at me since day one, 223 00:15:19,652 --> 00:15:20,653 and I'm starting to resent it. 224 00:15:20,653 --> 00:15:22,655 Martin... You have a problem with me 225 00:15:22,655 --> 00:15:24,657 because I appreciate younger women? 226 00:15:24,657 --> 00:15:27,160 I had nothing to do with that girl's disappearance. 227 00:15:27,160 --> 00:15:28,661 You want to come after me? 228 00:15:28,661 --> 00:15:30,163 You're going to regret it. 229 00:15:30,163 --> 00:15:31,664 Your client has a bit of a temper. 230 00:15:31,664 --> 00:15:33,166 Well, if you don't have any questions 231 00:15:33,166 --> 00:15:35,168 pertaining to the dead body in his chimney, 232 00:15:35,168 --> 00:15:36,169 we're done here. 233 00:15:36,169 --> 00:15:39,672 Sit down. Please. 234 00:15:47,180 --> 00:15:48,681 Gentlemen, this is Nick Stokes. 235 00:15:49,182 --> 00:15:50,683 He's a colleague of mine. 236 00:15:50,683 --> 00:15:54,187 We found identification on the decedent in the chimney. 237 00:15:54,187 --> 00:15:56,189 A gym card. 238 00:15:56,189 --> 00:15:57,690 Actually, it was found in his pocket. 239 00:15:57,690 --> 00:15:59,192 The crime lab restored the charred image, 240 00:15:59,192 --> 00:16:00,693 but we couldn't get a name. 241 00:16:00,693 --> 00:16:04,197 We we're hoping you could help make a positive I.D. 242 00:16:14,707 --> 00:16:17,710 This belonged to the person in my chimney? 243 00:16:18,211 --> 00:16:20,213 Yes, sir. Do you recognize him? 244 00:16:27,220 --> 00:16:30,723 Well, this is-this is Tad. 245 00:16:30,723 --> 00:16:33,726 This is my son. 246 00:16:42,735 --> 00:16:44,737 Let me guess: He burned to death. 247 00:16:44,737 --> 00:16:46,739 I can't confirm C.O.D. 248 00:16:46,739 --> 00:16:49,742 Come on, Doc, this isn't a hard one. 249 00:16:49,742 --> 00:16:52,245 His bones are fractured; Check out the femur. 250 00:16:52,245 --> 00:16:53,246 It's not uncommon to find 251 00:16:53,746 --> 00:16:55,248 bone fractures in fire victims. 252 00:16:55,248 --> 00:16:56,749 The body produces heat, 253 00:16:56,749 --> 00:16:58,751 causing the long bones to contract and fracture. 254 00:16:58,751 --> 00:16:59,752 Well, that's right, 255 00:17:00,253 --> 00:17:02,255 but check out the chips in the skull. 256 00:17:02,255 --> 00:17:04,757 Bone chipping is also a symptom of extreme heat. 257 00:17:04,757 --> 00:17:05,758 Very good. 258 00:17:05,758 --> 00:17:07,260 So, if we didn't know better, 259 00:17:07,760 --> 00:17:09,762 fire could be the cause of death. 260 00:17:09,762 --> 00:17:11,764 What are you getting at? 261 00:17:13,766 --> 00:17:17,270 You see the blood spot on the interior of the forehead? 262 00:17:17,270 --> 00:17:18,771 Oh, ye As far as I know, 263 00:17:19,272 --> 00:17:22,275 fire can't explain a subdural hemotoma. 264 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 No. No, it can't. 265 00:17:24,777 --> 00:17:27,280 Our victim suffered blunt force trauma, 266 00:17:27,280 --> 00:17:29,782 prior to going up in flames. 267 00:18:10,323 --> 00:18:11,824 How are you doing on the prints? 268 00:18:11,824 --> 00:18:13,826 Well, all three prints from the chimney are 269 00:18:13,826 --> 00:18:14,827 consistent with each other. 270 00:18:15,328 --> 00:18:16,829 I compared them to the homeowner's prints 271 00:18:17,330 --> 00:18:18,331 and the son's prints; 272 00:18:18,331 --> 00:18:19,832 The work card's in the system; 273 00:18:19,832 --> 00:18:20,833 There's no a match. 274 00:18:21,334 --> 00:18:22,335 I'm running the print through I-AFIS. 275 00:18:22,835 --> 00:18:24,337 What about the print from the chimney cap? 276 00:18:24,337 --> 00:18:26,839 There's not a match to the chimney prints, 277 00:18:26,839 --> 00:18:28,341 not a match to either Sidley. 278 00:18:28,341 --> 00:18:29,842 There's no hits on I-AFIS. 279 00:18:29,842 --> 00:18:30,843 I'm sorry. 280 00:18:30,843 --> 00:18:33,346 Not your fault. 281 00:18:33,846 --> 00:18:35,348 At least you got yourself a match 282 00:18:35,348 --> 00:18:36,849 for the chimney prints... 283 00:18:36,849 --> 00:18:38,351 A Jonathan Wax, from Henderson, 284 00:18:38,351 --> 00:18:40,353 served four years for attempted rape. 285 00:18:40,853 --> 00:18:42,355 He was released six months ago. 286 00:18:42,355 --> 00:18:45,358 Thank you. You're welcome. 287 00:18:45,358 --> 00:18:46,859 I served my time. 288 00:18:46,859 --> 00:18:48,361 What do you want with me now? 289 00:18:48,361 --> 00:18:51,864 "Attempted rape. " 290 00:18:52,365 --> 00:18:54,367 What exactly happened? 291 00:18:54,367 --> 00:18:57,370 Pepper spray. 292 00:18:57,370 --> 00:18:58,871 That stuff really stings. 293 00:19:00,873 --> 00:19:03,876 Uh, what can you tell me about, um, Tad Sidley? 294 00:19:03,876 --> 00:19:04,877 Who? 295 00:19:07,880 --> 00:19:10,883 Sorry. 296 00:19:10,883 --> 00:19:12,885 Maybe you remember him a little more like this? 297 00:19:18,391 --> 00:19:20,393 Holy mother... 298 00:19:20,393 --> 00:19:23,896 He was murdered, set on fire, stuffed in a chimney, 299 00:19:23,896 --> 00:19:26,899 and the only prints on the chimney are yours. 300 00:19:26,899 --> 00:19:29,902 You said the last name was Sidley? Uh-huh. 301 00:19:29,902 --> 00:19:32,905 Well, I worked a Sidley place out near Lake Mead, right? 302 00:19:32,905 --> 00:19:34,407 What were you doing on the roof? 303 00:19:34,407 --> 00:19:36,909 That's what I do... Chad's Chimney Sweeps. 304 00:19:36,909 --> 00:19:40,413 I clean fireplaces and chimneys. 305 00:19:40,413 --> 00:19:43,916 I was out at that Sidley place about a month ago. 306 00:19:43,916 --> 00:19:45,418 You can call Chad. 307 00:19:45,918 --> 00:19:47,920 I remember that place. 308 00:19:48,421 --> 00:19:52,425 Man, that guy had one big-ass chimney. 309 00:19:52,425 --> 00:19:55,928 I don't suppose you saw a body while you were there? 310 00:19:55,928 --> 00:19:59,932 Look, I may be an ex-con, but even I would've dialed 911. 311 00:19:59,932 --> 00:20:01,434 Catherine. 312 00:20:01,434 --> 00:20:02,935 Excuse me. 313 00:20:02,935 --> 00:20:05,438 I just got a call from the D.A. about you. 314 00:20:05,938 --> 00:20:08,941 Martin Sidley's attorney filed a motion to suppress. 315 00:20:08,941 --> 00:20:10,443 Oh, it's just posturing. 316 00:20:10,443 --> 00:20:11,944 There's no way that our search violated his rights. 317 00:20:12,445 --> 00:20:14,447 Fortunately, the judge agreed with you. 318 00:20:14,447 --> 00:20:15,448 Go But... 319 00:20:15,448 --> 00:20:16,949 We have been warned: 320 00:20:16,949 --> 00:20:19,952 Future searches of the residence are limited to areas 321 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 specifically pertaining to the case at hand. 322 00:20:22,455 --> 00:20:23,956 And I think it's best if neither you nor Warrick 323 00:20:23,956 --> 00:20:25,458 went back to the house. 324 00:20:25,458 --> 00:20:26,459 Well, hopefully, we won't have to. 325 00:20:26,459 --> 00:20:27,960 Hey. 326 00:20:27,960 --> 00:20:29,962 I was able to get in touch with Caroline's father. 327 00:20:29,962 --> 00:20:32,465 He's on his way back to his house to pick up 328 00:20:32,465 --> 00:20:34,467 his daughter's toiletries, and he'll meet us back here. 329 00:20:34,467 --> 00:20:35,968 We're trying to get a DNA sample 330 00:20:36,469 --> 00:20:38,471 from Caroline's personal effects 331 00:20:38,471 --> 00:20:39,972 and compare it to a blood drop 332 00:20:39,972 --> 00:20:41,474 that was on the living room steps. 333 00:20:41,974 --> 00:20:43,476 Incidentally, I was able to speak 334 00:20:43,476 --> 00:20:44,477 with someone at WLVU. 335 00:20:44,977 --> 00:20:46,979 Tad Sidley was a student there, 336 00:20:46,979 --> 00:20:48,481 with a roommate. 337 00:20:48,481 --> 00:20:50,483 Now, Doc Robbins told me the kid had been dead 338 00:20:50,483 --> 00:20:51,984 for at least two weeks. 339 00:20:51,984 --> 00:20:53,986 I'd be interested in talking to the roommate 340 00:20:53,986 --> 00:20:56,489 to find out why no one reported him missing. 341 00:20:56,489 --> 00:20:57,990 Absolutely. 342 00:20:57,990 --> 00:20:59,992 Come with? Yeah. 343 00:20:59,992 --> 00:21:01,494 Okay, guys, good luck. 344 00:21:01,494 --> 00:21:03,496 Thank you. 345 00:21:09,502 --> 00:21:10,503 Can I help you? 346 00:21:11,003 --> 00:21:12,505 This is Tad Sidley's dorm room, right? 347 00:21:13,005 --> 00:21:14,006 Yeah... 348 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 Look, whatever he did, I wasn't involved. 349 00:21:16,008 --> 00:21:17,009 When was the last time you saw him? 350 00:21:17,510 --> 00:21:20,012 I- I don't know. A couple weeks ago. 351 00:21:20,012 --> 00:21:21,514 And why didn't you report him missing? 352 00:21:22,014 --> 00:21:25,518 Look, Tad's a third-year freshman. 353 00:21:25,518 --> 00:21:28,020 Or as he likes to call it, "a three-peater. " 354 00:21:28,521 --> 00:21:30,523 He disappears for weeks at a time. 355 00:21:31,023 --> 00:21:33,025 What happened to him? 356 00:21:33,526 --> 00:21:34,527 He was murdered. 357 00:21:35,027 --> 00:21:37,029 May we come in? 358 00:21:43,536 --> 00:21:46,539 Were you and Tad good friends? 359 00:21:46,539 --> 00:21:48,040 No, not exactly. 360 00:21:48,040 --> 00:21:50,543 Why not? 361 00:21:50,543 --> 00:21:51,544 Look, I study my ass off. 362 00:21:51,544 --> 00:21:52,545 When Tad's here, 363 00:21:53,045 --> 00:21:54,046 he's baked for breakfast, lunch and dinner. 364 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 He's distracting. 365 00:21:56,048 --> 00:21:57,049 He blares his music. 366 00:21:57,049 --> 00:21:59,051 He invites his friends over to party. 367 00:21:59,051 --> 00:22:03,556 He is... or was. .. inconsiderate. 368 00:22:03,556 --> 00:22:06,058 Fortunately, he wasn't around much. 369 00:22:06,058 --> 00:22:09,562 Any idea who killed him? 370 00:22:09,562 --> 00:22:12,064 Look, the guy was a pain in my ass, 371 00:22:12,064 --> 00:22:13,566 but everybody else seemed to love him. 372 00:22:13,566 --> 00:22:15,067 His dad's totally loaded, 373 00:22:15,067 --> 00:22:17,069 and Tad was pretty generous. 374 00:22:17,570 --> 00:22:18,571 Catherine... 375 00:22:24,577 --> 00:22:26,579 Don Fitzgibbons and a phone number. 376 00:22:26,579 --> 00:22:29,081 Caroline's dad. 377 00:22:29,582 --> 00:22:30,583 What do you know about this? 378 00:22:31,083 --> 00:22:33,085 I never noticed it. 379 00:22:33,085 --> 00:22:35,087 You mind if I take it with me? 380 00:22:35,087 --> 00:22:37,089 Go ahead; Take whatever you want. 381 00:22:39,592 --> 00:22:42,595 Look, there's this rumor going around campus 382 00:22:42,595 --> 00:22:46,098 that if your roommate dies, you get an automatic 4.0 383 00:22:46,098 --> 00:22:47,600 for the semester. 384 00:22:47,600 --> 00:22:48,601 You know, because of all 385 00:22:49,101 --> 00:22:50,102 of the traumatic stress. 386 00:22:50,603 --> 00:22:53,105 Who... who should I talk to about that? 387 00:23:45,658 --> 00:23:47,159 Roof trace analysis. 388 00:23:47,159 --> 00:23:49,161 Afraid it's not going to be very helpful. 389 00:23:49,161 --> 00:23:50,162 Why? 390 00:23:50,663 --> 00:23:52,164 Polyethylene plastic. 391 00:23:52,665 --> 00:23:56,168 Compound's used in about a million different products. 392 00:23:56,168 --> 00:23:57,169 I hope that's not all you got. 393 00:23:59,171 --> 00:24:01,173 I don't understand. 394 00:24:01,173 --> 00:24:05,177 If you found blood in Sidley's house, 395 00:24:05,678 --> 00:24:07,680 why isn't he in jail? 396 00:24:07,680 --> 00:24:10,182 I mean, can't you at least hold him 397 00:24:10,683 --> 00:24:13,686 until you determine whether or not it's Caroline's? 398 00:24:14,186 --> 00:24:15,688 That's not my decision to be made. 399 00:24:16,188 --> 00:24:18,691 Unfortunately, the DA feels that we need more. 400 00:24:20,192 --> 00:24:23,696 It's just like a year ago. 401 00:24:24,196 --> 00:24:25,698 It wasn't enough that I believed 402 00:24:26,198 --> 00:24:28,200 that Martin was sleeping with my daughter... 403 00:24:28,200 --> 00:24:33,706 That she disappeared on the way to his house. 404 00:24:34,206 --> 00:24:38,711 Ms. Willows, the man paid her $800 for her photos 405 00:24:38,711 --> 00:24:40,212 and told her she had a great eye. 406 00:24:47,720 --> 00:24:49,722 I brought her brushes and combs. 407 00:24:49,722 --> 00:24:54,727 Anything else I could find. 408 00:24:54,727 --> 00:24:58,230 You think you'll be able to get enough DNA off that stuff? 409 00:24:58,731 --> 00:25:01,233 Oh, yes, absolutely. 410 00:25:07,740 --> 00:25:09,742 I know the cops say 411 00:25:09,742 --> 00:25:12,244 that if you don't find them quickly, 412 00:25:12,244 --> 00:25:13,245 you don't usually find them alive. 413 00:25:15,748 --> 00:25:21,754 But every time the phone rings or there's a knock at the door, 414 00:25:22,254 --> 00:25:27,760 my first thought... my first hope 415 00:25:27,760 --> 00:25:29,762 is that, uh... 416 00:25:29,762 --> 00:25:31,263 It's Caroline. 417 00:25:35,267 --> 00:25:40,773 Mr. Fitzgibbons, we found your name and number 418 00:25:41,273 --> 00:25:45,778 written on a Post-it in Tad Sidley's dorm room. 419 00:25:45,778 --> 00:25:48,280 Can you explain how it got there? 420 00:25:48,280 --> 00:25:52,785 When you guys were first investigating her disappearance, 421 00:25:52,785 --> 00:25:55,287 you couldn't get access to Sidley's place, 422 00:25:55,287 --> 00:25:59,291 so I-I appealed to his kid. 423 00:25:59,291 --> 00:26:02,795 Please Okay, look, I may not like my old man, 424 00:26:02,795 --> 00:26:03,796 but he's not a killer. 425 00:26:03,796 --> 00:26:06,298 And if you think he is, go to the cops. 426 00:26:06,298 --> 00:26:07,299 The cops can't get a warrant. 427 00:26:07,800 --> 00:26:09,301 I'm not saying he hurt Caroline, 428 00:26:09,301 --> 00:26:10,302 but maybe there's something in your house 429 00:26:10,803 --> 00:26:11,804 that will help me find her. 430 00:26:11,804 --> 00:26:14,306 I'm sorry, okay? I'm sorry. 431 00:26:14,306 --> 00:26:15,307 I can't just... 432 00:26:15,307 --> 00:26:16,809 Look, maybe you could just talk to him. 433 00:26:16,809 --> 00:26:19,311 Convince him to let me take a look around the place. 434 00:26:19,311 --> 00:26:21,313 Look, I see my dad once a month... 435 00:26:21,313 --> 00:26:22,815 When I pick up my check. 436 00:26:23,315 --> 00:26:24,817 He's not going to listen to me. 437 00:26:24,817 --> 00:26:28,320 All right, if you change your mind, 438 00:26:28,320 --> 00:26:30,322 give me a call. 439 00:26:30,322 --> 00:26:33,325 Anytime. 440 00:26:33,325 --> 00:26:36,328 Unfortunately, I never heard from him. 441 00:26:41,333 --> 00:26:43,836 Ms. Willows... 442 00:26:44,336 --> 00:26:48,841 If the blood you found matches my daughter's DNA, 443 00:26:48,841 --> 00:26:52,845 tell me that the bastard's going to jail 444 00:26:53,345 --> 00:26:56,348 for the rest of his life. 445 00:27:02,288 --> 00:27:04,273 So the DNA I extracted from the hair on Caroline's brush 446 00:27:04,773 --> 00:27:06,775 is consistent with the blood found on the wood floor. 447 00:27:06,775 --> 00:27:09,278 Thank you. Case closed. Now wait a minute. 448 00:27:09,278 --> 00:27:10,779 We only found a single drop of blood. 449 00:27:10,779 --> 00:27:12,281 No doubt Sidley's attorney will argue 450 00:27:12,281 --> 00:27:14,783 that Caroline may have cut herself. 451 00:27:14,783 --> 00:27:16,285 He already admitted that she was in his house. 452 00:27:16,785 --> 00:27:18,787 Oh, come on, you saw the amount of fluorescence on that floor. 453 00:27:18,787 --> 00:27:21,290 You don't use a bucket of bleach to clean up a paper cut. 454 00:27:21,290 --> 00:27:23,792 Yeah, and you don't get a murder conviction 455 00:27:23,792 --> 00:27:24,793 off of a single drop of a victim's blood. 456 00:27:24,793 --> 00:27:26,295 So you need to find the body. 457 00:27:26,295 --> 00:27:28,797 That would certainly help. 458 00:27:37,306 --> 00:27:39,308 Sorry to interrupt. 459 00:27:39,308 --> 00:27:42,311 As per protocol, Metro flagged Tad Sidley's credit cards. 460 00:27:42,311 --> 00:27:43,812 A couple of hours ago someone used 461 00:27:44,313 --> 00:27:46,315 his AmEx to purchase gas in Seven Hills. 462 00:27:46,315 --> 00:27:47,816 Is that someone in custody? 463 00:27:47,816 --> 00:27:51,320 Unfortunately, the Gas and Go cashier ran the card manually. 464 00:27:51,320 --> 00:27:53,822 So by the time the credit card company flagged the purchase 465 00:27:53,822 --> 00:27:54,823 the guy had taken off. 466 00:27:54,823 --> 00:27:57,326 But the station has video surveillance 467 00:27:57,326 --> 00:27:59,328 and the cashier claims he could ID him. 468 00:27:59,328 --> 00:28:00,329 Have you told Nick and Sara? 469 00:28:00,829 --> 00:28:02,331 Nick's in the AV lab now 470 00:28:02,331 --> 00:28:03,832 with the videotape and the cashier. 471 00:28:03,832 --> 00:28:06,835 So the next time this someone uses the credit card... 472 00:28:06,835 --> 00:28:07,836 We're all over it. 473 00:28:09,838 --> 00:28:11,340 You sure you'll remember this guy 474 00:28:11,340 --> 00:28:13,342 who stole Tad Sidley's credit card? 475 00:28:13,342 --> 00:28:14,843 For sure. 476 00:28:14,843 --> 00:28:17,346 It was a platinum and the guy was, like, young. 477 00:28:17,846 --> 00:28:20,849 I mean, I couldn't even qualify for a Visa. 478 00:28:20,849 --> 00:28:22,851 Grissom, meet Larry. 479 00:28:22,851 --> 00:28:24,353 Larry's from the Gas and Go. 480 00:28:24,853 --> 00:28:25,854 Thanks for coming in, Larry. 481 00:28:25,854 --> 00:28:27,356 Yeah, for sure. 482 00:28:32,861 --> 00:28:34,363 Wait. 483 00:28:34,863 --> 00:28:36,865 Stop... stop the video. 484 00:28:39,368 --> 00:28:40,869 Yeah, I remember that jacket and the blond hair. 485 00:28:40,869 --> 00:28:43,372 That's his sweet car right behind him. 486 00:28:43,872 --> 00:28:46,375 Lucky son of a bitch. 487 00:28:46,375 --> 00:28:47,876 I drive an '82 Buick. 488 00:28:47,876 --> 00:28:49,878 Nick, try the unsharp mask. 489 00:29:01,890 --> 00:29:03,892 Yeah, that's it. That's him. 490 00:29:03,892 --> 00:29:04,893 That's your dude. 491 00:29:06,395 --> 00:29:07,896 That's Tad Sidley. 492 00:29:07,896 --> 00:29:09,398 That was the name on the credit card. 493 00:29:10,899 --> 00:29:11,900 Is this video from today? 494 00:29:12,401 --> 00:29:13,402 Yeah, I downloaded it myself. 495 00:29:13,402 --> 00:29:15,904 Well, if that's Tad Sidley, 496 00:29:15,904 --> 00:29:17,406 who's in the morgue? 497 00:29:17,906 --> 00:29:20,909 Hey. Thanks for your help. No problem. 498 00:29:20,909 --> 00:29:22,411 I laid out the photos and sketches. 499 00:29:22,411 --> 00:29:23,912 Thank you. 500 00:29:24,413 --> 00:29:26,415 What are you looking for exactly? 501 00:29:26,415 --> 00:29:28,417 When we showed up at the scene a year ago, 502 00:29:28,417 --> 00:29:29,918 Sidley wouldn't let us into his house. 503 00:29:29,918 --> 00:29:32,421 I'm guessing because the body was still inside. 504 00:29:32,421 --> 00:29:34,423 He knew you'd detect the smell. 505 00:29:34,423 --> 00:29:36,925 Kind of like Tell-Tale Heart. 506 00:29:36,925 --> 00:29:37,926 Edgar Allan Poe. 507 00:29:38,427 --> 00:29:40,429 Guy commits a murder and buries the body 508 00:29:40,429 --> 00:29:42,931 under the floorboards of his house. 509 00:29:42,931 --> 00:29:45,934 Catherine, I got to tell you, 510 00:29:45,934 --> 00:29:47,936 I don't see anything probative. 511 00:29:48,937 --> 00:29:50,439 Are both these sketches 512 00:29:50,939 --> 00:29:51,940 drawn to the same scale? 513 00:29:52,441 --> 00:29:53,942 Yeah, half inch equals a foot. 514 00:29:53,942 --> 00:29:55,944 All right... 515 00:29:55,944 --> 00:29:57,446 The attic is above the living room. 516 00:29:57,446 --> 00:30:01,450 They both share the same chimney. 517 00:30:01,450 --> 00:30:02,951 Yeah? 518 00:30:04,453 --> 00:30:05,954 What are you thinking? 519 00:30:05,954 --> 00:30:10,959 The east wall of the house is 17 feet 520 00:30:10,959 --> 00:30:13,462 from the chimney in the living room. 521 00:30:13,462 --> 00:30:14,963 But that same east wall 522 00:30:15,464 --> 00:30:18,967 is only 14 feet from the chimney in the attic. 523 00:30:18,967 --> 00:30:22,471 When you retrieved the body, 524 00:30:22,471 --> 00:30:24,473 did you excavate the entire chimney? 525 00:30:24,473 --> 00:30:26,475 No. 526 00:30:26,475 --> 00:30:28,477 We just removed the bricks from the west-facing side. 527 00:30:33,482 --> 00:30:36,485 There's no question that somebody extended 528 00:30:36,485 --> 00:30:37,986 the brick exteri or of this chimney. 529 00:30:37,986 --> 00:30:40,489 There's a slight color disparity 530 00:30:40,489 --> 00:30:41,990 between the old and the new bricks. 531 00:30:53,001 --> 00:30:55,003 It's hollow. 532 00:30:55,003 --> 00:30:57,005 There's no clay backing. 533 00:30:57,005 --> 00:31:00,509 This is just a facade. 534 00:31:09,017 --> 00:31:12,020 Catherine... 535 00:31:12,020 --> 00:31:13,021 We found her. 536 00:31:21,029 --> 00:31:23,031 She was still bleeding when she was brought up here. 537 00:31:25,033 --> 00:31:28,537 Which means that her heart was probably still beating. 538 00:31:28,537 --> 00:31:30,539 This isn't The Tell-Tale Heart, 539 00:31:30,539 --> 00:31:33,041 it's The Cask of Amontillado. 540 00:31:33,542 --> 00:31:37,045 She was sealed into a wall and left to die. 541 00:31:47,556 --> 00:31:50,058 I just got your page. Did he stick around? 542 00:31:50,058 --> 00:31:51,560 Yeah, we explained the situation, 543 00:31:51,560 --> 00:31:53,061 and he thinks it's hilarious. 544 00:31:54,563 --> 00:31:56,064 Tad, Detective Curtis. 545 00:31:56,064 --> 00:31:57,566 I'm glad to see you're okay. 546 00:31:57,566 --> 00:31:59,568 Yeah, me, too. 547 00:31:59,568 --> 00:32:01,570 Uh, he said you wanted to talk to me? 548 00:32:01,570 --> 00:32:04,573 Yeah. Where have you been for the past few weeks? 549 00:32:05,073 --> 00:32:08,076 Tijuana, L.A., quick stop in Santa Barbara. 550 00:32:08,076 --> 00:32:10,078 Just got back this morning. 551 00:32:10,078 --> 00:32:13,582 Any idea how your gym membership got into a dead man's pocket? 552 00:32:15,083 --> 00:32:18,086 No. I'm sorry, I didn't even know it was missing. 553 00:32:18,086 --> 00:32:20,589 I'm-I'm not exactly big on the weights, you know? 554 00:32:20,589 --> 00:32:24,092 Look, uh... I'm late for a movie. 555 00:32:24,092 --> 00:32:25,594 You mind if I get out of here? Sure. 556 00:32:26,094 --> 00:32:27,596 I'd just like to get your cell phone number. 557 00:32:27,596 --> 00:32:30,098 Gonna ask me out? 558 00:32:30,098 --> 00:32:33,101 It's just in case I have any further questions. 559 00:32:36,104 --> 00:32:38,106 Caroline did not go gently. 560 00:32:38,106 --> 00:32:39,107 Defensive marks? 561 00:32:39,608 --> 00:32:41,109 Ten on her right forearm. 562 00:32:42,611 --> 00:32:44,613 Another three on the left. 563 00:32:46,114 --> 00:32:47,616 And several more on the palms. 564 00:32:51,119 --> 00:32:53,622 Catherine, there are tears on her labia and hymen. 565 00:32:53,622 --> 00:32:56,625 Too much time's past to check for semen. 566 00:32:56,625 --> 00:32:57,626 But she was raped. 567 00:32:58,126 --> 00:33:00,629 We found a potential blood pool in the living room 568 00:33:00,629 --> 00:33:02,631 and another much more substantial one 569 00:33:02,631 --> 00:33:05,133 in the attic... is that consistent with your findings? 570 00:33:05,133 --> 00:33:06,635 Yeah. Caroline was stabbed four times, 571 00:33:06,635 --> 00:33:08,637 twice to the abdomen, 572 00:33:08,637 --> 00:33:12,140 one to the spleen, one to the intercostal artery. 573 00:33:12,140 --> 00:33:13,141 No vital organs were penetrated, 574 00:33:13,642 --> 00:33:15,644 which means she would have bled to death slowly. 575 00:33:15,644 --> 00:33:17,646 Probably stabbed in the living room 576 00:33:17,646 --> 00:33:20,148 and then moved to the attic where she continued to bleed 577 00:33:20,148 --> 00:33:21,149 until she died. 578 00:33:21,650 --> 00:33:23,652 Is the chimney guy still in your drawer? 579 00:33:23,652 --> 00:33:25,153 Yeah, right over there. 580 00:33:27,155 --> 00:33:27,656 What's going on? 581 00:33:30,158 --> 00:33:32,160 Tad Sidley is alive. 582 00:33:32,160 --> 00:33:33,662 We assumed that this guy was Tad, 583 00:33:33,662 --> 00:33:35,163 based on a gym membership 584 00:33:35,163 --> 00:33:38,166 card we found on his body... we were wrong. 585 00:33:38,166 --> 00:33:40,669 This guy is now a John Doe. 586 00:33:40,669 --> 00:33:44,172 Does his father know? Not yet. 587 00:33:44,673 --> 00:33:47,175 Well, I'm on my way to P.D. To meet up 588 00:33:47,175 --> 00:33:49,678 with him and his lawyer... I'll give him the good news. 589 00:33:49,678 --> 00:33:51,680 Like I've already told you, 590 00:33:51,680 --> 00:33:53,682 Caroline and I were friends. 591 00:33:53,682 --> 00:33:55,684 Now, if you keep this up, 592 00:33:55,684 --> 00:33:58,186 I'm gonna file a harassment charge against you, personally. 593 00:33:58,186 --> 00:34:00,689 Ms. Willows, on the phone you said that you have 594 00:34:00,689 --> 00:34:02,190 new information regarding my client's son? 595 00:34:02,190 --> 00:34:03,191 Yes, I will get to that. 596 00:34:03,692 --> 00:34:05,694 But first I wanted to let both of you know 597 00:34:05,694 --> 00:34:09,197 that Caroline's body was recovered in Mr. Sidley's attic. 598 00:34:09,197 --> 00:34:10,198 What? 599 00:34:10,198 --> 00:34:12,701 The coroner confirmed that she was raped, 600 00:34:12,701 --> 00:34:15,203 stabbed and bled to death. McWANE: Wait a minute. 601 00:34:15,203 --> 00:34:16,705 You searched the house again? 602 00:34:16,705 --> 00:34:18,206 Ms. Willows, I thought that 603 00:34:18,206 --> 00:34:19,708 the judge was perfectly clear. 604 00:34:19,708 --> 00:34:21,209 I searched the chimney, specifically, 605 00:34:21,209 --> 00:34:22,711 in accordance with the original warrant 606 00:34:22,711 --> 00:34:24,212 and subsequent limitation. 607 00:34:24,212 --> 00:34:26,715 I didn't do it, I swear. You live alone, 608 00:34:26,715 --> 00:34:28,717 Mr. Sidley... 609 00:34:28,717 --> 00:34:31,219 And you have no idea 610 00:34:31,720 --> 00:34:34,222 how her body got bricked into your attic? 611 00:34:36,725 --> 00:34:38,226 Oh, come on. 612 00:34:38,226 --> 00:34:39,728 What happened? 613 00:34:39,728 --> 00:34:41,730 Did she say no one too many times? 614 00:34:41,730 --> 00:34:44,232 Ms. Willows, you are way over the line. 615 00:34:44,232 --> 00:34:46,735 If you didn't kill her, Mr. Sidley, then tell me, 616 00:34:46,735 --> 00:34:49,738 is there anyone else who had access to your house? 617 00:34:49,738 --> 00:34:51,740 Who else could have 618 00:34:51,740 --> 00:34:54,242 raped Caroline under your roof? 619 00:34:57,245 --> 00:34:59,247 I know what happened. Martin... 620 00:34:59,247 --> 00:35:00,248 No. 621 00:35:00,248 --> 00:35:01,750 I've been covering too long. 622 00:35:01,750 --> 00:35:04,753 I need to tell the truth. 623 00:35:06,755 --> 00:35:09,758 I was out of town, I came home early. 624 00:35:09,758 --> 00:35:12,260 I heard noise coming from the attic. 625 00:35:12,260 --> 00:35:14,262 He told me that they'd been seeing each other... 626 00:35:14,763 --> 00:35:16,264 What's going on? Dad. 627 00:35:16,765 --> 00:35:18,767 ...that they'd gotten into a fight, 628 00:35:18,767 --> 00:35:20,268 and he raped and killed her. 629 00:35:20,268 --> 00:35:25,273 I should have told the police, but... 630 00:35:25,273 --> 00:35:27,776 She was already dead. 631 00:35:28,276 --> 00:35:30,278 He's my son. 632 00:35:30,278 --> 00:35:32,781 I wanted to protect him. 633 00:35:32,781 --> 00:35:35,283 I didn't know what else to do... 634 00:35:36,785 --> 00:35:39,287 Son of a bitch. 635 00:35:44,292 --> 00:35:45,794 He's lying. 636 00:35:45,794 --> 00:35:47,295 Do you want to tell us what actually happened? 637 00:35:47,796 --> 00:35:51,800 I have no idea what really happened. 638 00:35:51,800 --> 00:35:55,303 I met her once... at the house. 639 00:35:55,303 --> 00:35:58,306 A month or so later, I see her on the news... 640 00:35:58,306 --> 00:35:59,307 She's missing. 641 00:36:02,811 --> 00:36:06,314 I can tell you that for two weeks after that, 642 00:36:06,314 --> 00:36:09,317 he wouldn't let me anywhere near the house. 643 00:36:09,317 --> 00:36:10,819 Claimed that he was painting, 644 00:36:10,819 --> 00:36:13,321 and he didn't want me breathing in the fumes. 645 00:36:18,827 --> 00:36:21,329 He killed her. 646 00:36:21,329 --> 00:36:22,330 I'm sure of it. 647 00:36:23,832 --> 00:36:27,335 Well, if you'd like to have a word with your old man, 648 00:36:27,335 --> 00:36:29,337 I'd say now would be the time. 649 00:36:32,841 --> 00:36:35,343 Will I be able to get my son's remains? 650 00:36:35,343 --> 00:36:36,344 Hi, Dad. 651 00:36:38,847 --> 00:36:40,348 Heard everything. 652 00:36:40,849 --> 00:36:42,350 Tad... 653 00:36:42,851 --> 00:36:43,852 Son, you're... 654 00:36:43,852 --> 00:36:46,855 Yeah. I'm not dead. 655 00:36:49,357 --> 00:36:51,860 You're dead to me. 656 00:36:59,367 --> 00:37:01,369 This is Catherine. 657 00:37:01,369 --> 00:37:03,371 Hey, Cat, when you're done at P.D., 658 00:37:03,371 --> 00:37:04,873 can you head over to the print lab? 659 00:37:04,873 --> 00:37:06,875 There's something you're gonna want to see. 660 00:37:06,875 --> 00:37:08,877 I'm on my way. 661 00:37:13,882 --> 00:37:15,383 Hey. Hi. 662 00:37:15,383 --> 00:37:16,885 I know why a John Doe 663 00:37:16,885 --> 00:37:19,387 was stuffed down the Sidley's chimney. 664 00:37:19,387 --> 00:37:20,388 When you and Warrick 665 00:37:20,889 --> 00:37:22,390 were working that missing persons case, 666 00:37:22,390 --> 00:37:23,391 you couldn't get a warrant, 667 00:37:23,892 --> 00:37:25,894 and Martin wouldn't let you in, right? Right. 668 00:37:25,894 --> 00:37:27,896 Don Fitzgibbons tried to gain access 669 00:37:27,896 --> 00:37:29,397 to the house through the son... 670 00:37:29,397 --> 00:37:30,899 But the son wouldn't cooperate. 671 00:37:30,899 --> 00:37:33,401 I think he knew that if the house 672 00:37:33,401 --> 00:37:36,905 became a crime scene, CSI could get in there. 673 00:37:37,906 --> 00:37:39,908 Well, it's a logical theory, 674 00:37:39,908 --> 00:37:43,912 but to kill someone and stuff him in a chimney 675 00:37:43,912 --> 00:37:46,414 in hopes of getting information on your missing daughter... 676 00:37:48,416 --> 00:37:50,418 Check out the screen. 677 00:37:50,418 --> 00:37:52,921 On the left is an unknown fingerprint 678 00:37:52,921 --> 00:37:54,923 I lifted off the chimney cap. 679 00:37:54,923 --> 00:37:56,925 On the right is a partial 680 00:37:56,925 --> 00:37:58,927 I lifted off of Don Fitzgibbons' 681 00:37:58,927 --> 00:38:01,429 Post-it you took out of Tad's dorm room. 682 00:38:01,429 --> 00:38:04,432 Now, the print on the Post-it is only a partial, 683 00:38:04,432 --> 00:38:05,433 but it's a match 684 00:38:05,934 --> 00:38:06,935 to the chimney cap. 685 00:38:06,935 --> 00:38:09,437 I also found trace evidence on the roof. 686 00:38:09,437 --> 00:38:11,439 Polyethylene plastic. 687 00:38:11,439 --> 00:38:14,442 Don Fitzgibbons works at Desert Palms Hospital. 688 00:38:14,442 --> 00:38:16,945 I just got off the phone with the administrator. 689 00:38:16,945 --> 00:38:19,447 The hospital's body bags are made out of... 690 00:38:19,948 --> 00:38:21,449 Polyethylene plastic? 691 00:38:21,449 --> 00:38:25,453 Don Fitzgibbons has access to those body bags. 692 00:38:44,472 --> 00:38:46,474 It's true. 693 00:38:46,474 --> 00:38:48,476 All of it. 694 00:38:48,476 --> 00:38:49,978 You gonna arrest me? 695 00:38:50,478 --> 00:38:53,481 You just admitted to murder; I think you know the answer. 696 00:38:53,481 --> 00:38:55,984 Hold on. I didn't kill anyone. 697 00:38:56,985 --> 00:38:58,987 The body in the chimney? 698 00:39:02,490 --> 00:39:04,993 I took the body from Desert Palm Hospital, 699 00:39:04,993 --> 00:39:06,494 from the morgue. 700 00:39:06,995 --> 00:39:08,997 He was already dead, a John Doe. 701 00:39:08,997 --> 00:39:10,498 Auto accident 702 00:39:10,498 --> 00:39:12,000 in a stolen vehicle. 703 00:39:12,000 --> 00:39:16,504 Car exploded, he was burned beyond recognition. 704 00:39:16,504 --> 00:39:20,508 Ms. Willows, I stole a dead body and I trespassed, 705 00:39:20,508 --> 00:39:22,010 but that's it. 706 00:39:24,012 --> 00:39:25,513 And Tad Sidley's I.D., 707 00:39:26,014 --> 00:39:29,017 did you place the gym card on the body? 708 00:39:29,017 --> 00:39:30,518 You're a mother, right? 709 00:39:31,519 --> 00:39:33,521 Yes. 710 00:39:35,523 --> 00:39:38,026 Why do you think I did it? 711 00:39:41,029 --> 00:39:47,535 You wanted Martin Sidley to know what it's like to lose a child. 712 00:39:53,041 --> 00:39:58,046 When I was in Tad's dorm room, I snagged it. 713 00:39:58,046 --> 00:40:00,048 I scorched the surface of the card 714 00:40:00,548 --> 00:40:04,552 to make it look like it belonged to the John Doe... 715 00:40:04,552 --> 00:40:09,057 To make Martin believe that it was his son. 716 00:40:12,060 --> 00:40:16,564 I'd hoped that you'd be able to restore the image. 717 00:40:20,068 --> 00:40:22,570 Look... 718 00:40:22,570 --> 00:40:25,573 I wish I could say that I was sorry 719 00:40:25,573 --> 00:40:28,076 for the trouble I've put you through, 720 00:40:28,076 --> 00:40:32,080 or the-the petty crimes that I've committed, 721 00:40:32,080 --> 00:40:35,083 but I didn't hurt anyone... 722 00:40:35,583 --> 00:40:40,088 And Martin Sidley is behind bars, 723 00:40:40,088 --> 00:40:43,591 and my daughter's getting her funeral. 724 00:40:46,594 --> 00:40:49,097 And that's all I wanted. 725 00:40:58,606 --> 00:41:01,609 I'm sorry. 726 00:41:01,609 --> 00:41:06,114 I'm sorry that we couldn't find your daughter 727 00:41:06,114 --> 00:41:09,117 without your help. 52508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.