All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S06E15.Pirates.of.the.Third.Reich.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,511 --> 00:00:28,512 I don't know how you saw anything 2 00:00:28,512 --> 00:00:31,015 in this weather, but thanks a lot. 3 00:00:32,516 --> 00:00:33,517 Thanks. 4 00:00:35,019 --> 00:00:37,021 Guy was on his way to a landscaping job 5 00:00:37,521 --> 00:00:39,023 in Palm Springs. 6 00:00:39,023 --> 00:00:42,026 Saw a body sticking out of the sand. 7 00:00:42,026 --> 00:00:45,529 Well, out this far, it's probably a body dump. 8 00:00:45,529 --> 00:00:49,033 Looks like they starved her to death first. 9 00:00:52,036 --> 00:00:54,038 Well, Jesus fasted in the desert. 10 00:00:54,538 --> 00:00:56,540 Yeah, but he had a choice. 11 00:00:56,540 --> 00:00:57,541 No clothes, no shoes, 12 00:00:58,042 --> 00:00:59,543 no hair. 13 00:00:59,543 --> 00:01:01,045 Maybe her dome was shaved 14 00:01:01,045 --> 00:01:03,047 'cause she spent time in the pen. 15 00:01:03,047 --> 00:01:04,048 No right hand, either. 16 00:01:04,548 --> 00:01:05,049 Could have been 17 00:01:05,549 --> 00:01:07,051 disarticulated by a wild animal. 18 00:01:07,051 --> 00:01:09,553 The only wild animal was the one who left her out here. 19 00:01:10,554 --> 00:01:11,555 Hey, Grissom. 20 00:01:13,057 --> 00:01:14,558 Conditions are less than ideal. 21 00:01:14,558 --> 00:01:16,560 Is it okay if we just do a scoop-and-run? 22 00:01:16,560 --> 00:01:18,062 Yeah, David. 23 00:01:18,062 --> 00:01:21,565 Shoe prints, tire treads... all they are is... 24 00:01:21,565 --> 00:01:22,566 Dust in the wind. 25 00:01:30,574 --> 00:01:32,576 Looks like she was branded. 26 00:01:33,077 --> 00:01:34,578 Emaciated, bald and numbered. 27 00:01:34,578 --> 00:01:36,580 What does that remind you of? 28 00:01:46,090 --> 00:01:49,093 # Who... are you? # 29 00:01:49,093 --> 00:01:52,096 # Who, who, who, who? # 30 00:01:52,096 --> 00:01:55,099 # Who... are you? # 31 00:01:55,599 --> 00:01:57,101 # Who, who, who, who? # 32 00:01:57,101 --> 00:01:58,602 # I really wanna know # 33 00:01:58,853 --> 00:02:01,105 # Who... are you? # 34 00:02:01,605 --> 00:02:02,606 # Oh-oh-oh # # Who... # 35 00:02:03,107 --> 00:02:06,610 # Come on, tell me who are you, you, you # 36 00:02:07,111 --> 00:02:10,114 # Oh, you! # 37 00:02:13,817 --> 00:02:15,319 Branding. 38 00:02:15,319 --> 00:02:17,821 A brand is a kind of contract. 39 00:02:17,821 --> 00:02:19,323 Tell that to a bull 40 00:02:19,323 --> 00:02:21,325 when he gets stuck on his rear with a hot iron. 41 00:02:21,325 --> 00:02:23,827 In that case, it signifies ownership. 42 00:02:24,328 --> 00:02:25,829 To a Maori tribesman, or a Marine, 43 00:02:26,330 --> 00:02:27,331 it signifies belonging. 44 00:02:27,331 --> 00:02:28,832 Did you get a liver temp? 45 00:02:28,832 --> 00:02:29,833 Couldn't get an accurate reading. 46 00:02:29,833 --> 00:02:31,335 You want me to pull vitreous from the eye? 47 00:02:31,335 --> 00:02:33,337 Yeah. 48 00:02:33,337 --> 00:02:34,338 One eye is much more desiccated than the other. 49 00:02:34,838 --> 00:02:36,340 Could be an infection. 50 00:02:36,340 --> 00:02:37,841 Take samples from both. 51 00:02:37,841 --> 00:02:40,844 The eye is sequestered space. 52 00:02:40,844 --> 00:02:42,846 Changes that happen in the blood after death 53 00:02:42,846 --> 00:02:44,348 happen more slowly in the vitreous. 54 00:02:44,848 --> 00:02:46,350 Could give us more accurate levels. 55 00:02:56,860 --> 00:03:01,365 Um... Dr. Robbins... 56 00:03:01,365 --> 00:03:03,867 Well, the optic nerve's been severed. 57 00:03:04,368 --> 00:03:05,369 That kind of defeats the purpose 58 00:03:05,869 --> 00:03:07,371 of an eye transplant, doesn't it? 59 00:03:07,371 --> 00:03:08,872 Well, an eye transplant's just the cornea; 60 00:03:08,872 --> 00:03:10,374 It's not the whole eye. 61 00:03:10,374 --> 00:03:12,876 David, check the other eye. 62 00:03:19,383 --> 00:03:20,884 This one's still connected. 63 00:03:20,884 --> 00:03:21,885 Clip it. 64 00:03:21,885 --> 00:03:23,387 Nick, send both eyes 65 00:03:23,387 --> 00:03:25,889 to DNA. Yeah. 66 00:03:40,904 --> 00:03:44,408 # I keep slipping away # 67 00:03:44,408 --> 00:03:46,410 # Away, away # 68 00:03:46,910 --> 00:03:49,413 # I keep slipping away # 69 00:03:49,413 --> 00:03:50,914 # Away, away # 70 00:03:50,914 --> 00:03:52,916 # I keep slipping away # 71 00:03:52,916 --> 00:03:56,420 # Keep slipping, keep slipping, keep slipping # 72 00:03:56,420 --> 00:03:58,422 # I keep slipping away # 73 00:03:58,422 --> 00:04:01,425 # Keep slipping, keep slipping, keep slipping # 74 00:04:01,425 --> 00:04:04,428 # I keep slipping away # 75 00:04:04,928 --> 00:04:06,930 # Keep slipping away # 76 00:04:10,934 --> 00:04:13,937 # My self keeps slipping away # 77 00:04:13,937 --> 00:04:16,440 # Slipping away # 78 00:04:16,440 --> 00:04:19,943 # My self keeps slipping away # 79 00:04:19,943 --> 00:04:21,945 # Slipping away # 80 00:04:21,945 --> 00:04:24,448 # My self keeps slipping away... # 81 00:04:26,950 --> 00:04:27,951 Pull up a chair. 82 00:04:27,951 --> 00:04:29,453 It's been a long, strange trip 83 00:04:29,453 --> 00:04:30,454 for this poor girl. 84 00:04:30,954 --> 00:04:33,957 I found puncture wounds around her glandular areas, 85 00:04:33,957 --> 00:04:35,459 from large-gauge needles commonly used 86 00:04:35,959 --> 00:04:37,461 to draw out fluids. 87 00:04:37,461 --> 00:04:38,462 Maybe she was undergoing 88 00:04:38,462 --> 00:04:40,464 some kind of medical treatment. 89 00:04:40,964 --> 00:04:41,965 What's in this? 90 00:04:41,965 --> 00:04:42,966 I'm not sure. 91 00:04:43,467 --> 00:04:44,468 I found it in her teeth. 92 00:04:44,468 --> 00:04:45,469 Could be from her last meal. 93 00:04:45,469 --> 00:04:47,471 Also, another surprise: 94 00:04:47,471 --> 00:04:48,472 She had a D & C. 95 00:04:48,472 --> 00:04:49,473 Abortion? 96 00:04:49,473 --> 00:04:51,475 Well, maybe polyps, hyperplasia. 97 00:04:51,975 --> 00:04:53,477 Infection? And how. 98 00:04:53,477 --> 00:04:55,479 Starvation shrinks a lot of things, 99 00:04:55,479 --> 00:04:56,980 but not your organs. 100 00:04:58,482 --> 00:05:00,984 They're all abscessed. 101 00:05:00,984 --> 00:05:03,487 Yeah, which explains why I couldn't find the liver. 102 00:05:03,487 --> 00:05:04,988 There's not much left. 103 00:05:04,988 --> 00:05:07,491 What, some kind of flesh-eating disease? 104 00:05:07,491 --> 00:05:09,493 Necrotizing faciitis. 105 00:05:09,493 --> 00:05:10,994 I've never seen anything like this. 106 00:05:10,994 --> 00:05:13,997 Typically, streptococcus enters through an open wound 107 00:05:13,997 --> 00:05:15,999 and starts eating through the skin, 108 00:05:15,999 --> 00:05:18,001 then uses the bloodstream as a conduit 109 00:05:18,001 --> 00:05:20,003 to reach the internal organs. 110 00:05:22,506 --> 00:05:24,007 But in her case, the bacteria started 111 00:05:24,007 --> 00:05:25,509 in her bloodstream; 112 00:05:26,009 --> 00:05:27,511 Hence her skin is fine. 113 00:05:27,511 --> 00:05:31,014 Maybe the puncture wounds were used to put something in 114 00:05:31,014 --> 00:05:33,517 rather than take something out. 115 00:05:33,517 --> 00:05:35,519 So Henry found oxycodone and chlorpromazine 116 00:05:36,019 --> 00:05:37,521 in both the right and left eye. 117 00:05:37,521 --> 00:05:38,522 Now, one kills pain 118 00:05:38,522 --> 00:05:40,524 and the other puts a lid on panic. 119 00:05:40,524 --> 00:05:43,026 Chlorpromazine... they give that to mental patients. 120 00:05:43,026 --> 00:05:45,028 Yeah, but this gets so much weirder, 121 00:05:45,529 --> 00:05:47,030 because that dried-up eyeball... 122 00:05:47,030 --> 00:05:49,032 It actually belongs to somebody else. 123 00:05:49,032 --> 00:05:50,534 What? 124 00:05:50,534 --> 00:05:53,036 See, the vitreous fluid from her eyeball showed 125 00:05:53,036 --> 00:05:54,538 that she'd only been dead for a day; 126 00:05:54,538 --> 00:05:56,039 But the DNA from the other eyeball... 127 00:05:56,039 --> 00:05:58,542 Well, it was male, and it seems to have been separated 128 00:05:58,542 --> 00:06:00,043 from its owner for about a week. 129 00:06:00,544 --> 00:06:03,547 So I ran it through CODIS, 130 00:06:03,547 --> 00:06:05,048 and the eyeball belonged 131 00:06:05,048 --> 00:06:06,049 to a Jack Landers, 132 00:06:06,550 --> 00:06:09,052 who is a convicted sex offender. 133 00:06:09,052 --> 00:06:12,556 Would sticking your eyeball in a woman's eye socket 134 00:06:12,556 --> 00:06:14,558 constitute a sex offense? 135 00:06:14,558 --> 00:06:16,059 Well, rape is legally defined 136 00:06:16,059 --> 00:06:20,063 as putting an unwanted foreign object into a genital opening, 137 00:06:20,063 --> 00:06:22,566 so sexual... no... 138 00:06:22,566 --> 00:06:26,069 But offensive... yeah. Yeah. 139 00:06:26,069 --> 00:06:28,572 Look, guy got out of jail six weeks ago. 140 00:06:29,072 --> 00:06:30,574 A weenie wagger with two eyes. 141 00:06:31,074 --> 00:06:33,577 As a parolee, he has to check in with me once a month. 142 00:06:33,577 --> 00:06:35,078 Missed our last appointment, 143 00:06:35,078 --> 00:06:36,580 but before I could file the paperwork, 144 00:06:36,580 --> 00:06:39,082 he showed up here, across from his halfway house, 145 00:06:39,082 --> 00:06:40,584 thinking he's Captain Crunch. 146 00:06:42,586 --> 00:06:44,588 They thought he was piped up on something, 147 00:06:44,588 --> 00:06:46,089 but his urine was clean 148 00:06:46,089 --> 00:06:47,591 and his high hasn't faded. 149 00:06:47,591 --> 00:06:49,593 Hey, Jack. 150 00:06:51,094 --> 00:06:52,596 Captain Jack to you. 151 00:06:55,098 --> 00:06:57,601 Ahoy, mateys. 152 00:06:57,601 --> 00:06:59,102 Captain Jack, these people want 153 00:06:59,603 --> 00:07:01,104 to ask you some questions. 154 00:07:01,104 --> 00:07:03,607 Orphaned at the age of five. 155 00:07:03,607 --> 00:07:07,110 Stowed away on... the Good Ship Lollipop. 156 00:07:07,110 --> 00:07:09,112 The sea... 157 00:07:09,112 --> 00:07:12,616 Is an evil mistress. 158 00:07:14,117 --> 00:07:17,621 Spit me out and fed me to the beast. 159 00:07:21,625 --> 00:07:24,628 A puppet I am. 160 00:07:32,135 --> 00:07:34,137 Hey, Sara, got your message. 161 00:07:34,137 --> 00:07:36,640 No AFIS hits on my Jane Doe, 162 00:07:36,640 --> 00:07:39,142 so I put a bulletin out to surrounding agencies and the media. 163 00:07:39,643 --> 00:07:41,645 Maybe somebody will recognize her from the photo. 164 00:07:41,645 --> 00:07:42,646 Where you at right now? 165 00:07:42,646 --> 00:07:44,648 On the train to Crazyville. 166 00:07:45,148 --> 00:07:46,650 Did you get a peek under the patch? 167 00:07:47,150 --> 00:07:48,151 No, no, no, no. 168 00:07:48,151 --> 00:07:49,152 I, uh, left that 169 00:07:49,152 --> 00:07:51,655 for the doctor. 170 00:07:51,655 --> 00:07:54,157 Jack, look this way. 171 00:07:54,157 --> 00:07:56,159 Okay, Jack, I need you to sit still for me. Where's my patch? 172 00:07:56,159 --> 00:07:58,161 Come on, look this way. Draw me sword... 173 00:07:58,161 --> 00:08:00,163 Make you walk the plank. 174 00:08:02,165 --> 00:08:03,166 Jack, were you in an accident 175 00:08:03,166 --> 00:08:04,668 or a recent fight? 176 00:08:04,668 --> 00:08:08,672 Captain Jack... don't do much recallin'. 177 00:08:08,672 --> 00:08:11,174 Did he have an ocular tumor or recent surgery? 178 00:08:11,174 --> 00:08:13,176 I have no idea. 179 00:08:13,176 --> 00:08:14,678 He's a suspect in a murder investigation. 180 00:08:14,678 --> 00:08:18,181 Do you think he's crazy, or...? 181 00:08:18,181 --> 00:08:20,183 I think he's been lobotomized. 182 00:08:20,183 --> 00:08:21,685 Jack, I want you to undress 183 00:08:22,185 --> 00:08:23,186 and put this on for me. 184 00:08:23,186 --> 00:08:26,189 I want to do a CT scan to confirm, 185 00:08:26,189 --> 00:08:27,691 but in the '3os and '4os, 186 00:08:27,691 --> 00:08:30,193 lobotomies were often done via the eye socket. 187 00:08:30,193 --> 00:08:32,696 Right, right, but lobotomies... they're not 188 00:08:32,696 --> 00:08:34,197 a common practice today? 189 00:08:34,197 --> 00:08:35,198 Hardly. 190 00:08:35,198 --> 00:08:37,200 Nick... 191 00:08:37,200 --> 00:08:39,703 Take a look at his arm. 192 00:08:43,206 --> 00:08:45,208 He's not a suspect; He's a victim. 193 00:08:47,210 --> 00:08:49,713 Jane Doe is number 19. 194 00:08:54,718 --> 00:08:55,218 I know it's tough, 195 00:08:55,719 --> 00:08:56,720 but we're go ing to need you 196 00:08:56,720 --> 00:08:58,722 to identify the body. 197 00:08:58,722 --> 00:09:00,223 Fine. 198 00:09:00,223 --> 00:09:01,224 Someone from the coroner's office 199 00:09:01,224 --> 00:09:02,726 will get in touch with you. 200 00:09:03,226 --> 00:09:05,729 For reasons I think we both understand, 201 00:09:05,729 --> 00:09:07,230 I would appreciate some level of anonymity. 202 00:09:07,230 --> 00:09:10,233 Sure, I'll do my best. 203 00:09:12,235 --> 00:09:13,737 Thank you, Captain Brass. 204 00:09:14,237 --> 00:09:15,739 Thanks for coming in. 205 00:09:38,261 --> 00:09:40,263 The, um... 206 00:09:40,263 --> 00:09:41,765 The Jane Doe is Zoe Kessler. 207 00:09:41,765 --> 00:09:43,767 Her mother saw her picture on the news 208 00:09:44,267 --> 00:09:46,269 and identified her as her estranged daughter. 209 00:09:46,269 --> 00:09:48,271 I did a DMV check, 210 00:09:48,271 --> 00:09:50,273 and I have the victim's last known address. 211 00:09:50,273 --> 00:09:51,775 Good. I'll come with you. 212 00:09:51,775 --> 00:09:52,776 There's some thing you should know. 213 00:09:52,776 --> 00:09:54,277 The mother's a friend of yours. 214 00:09:54,277 --> 00:09:55,779 Who's that? 215 00:09:55,779 --> 00:09:56,780 Lady Heather. 216 00:10:06,289 --> 00:10:08,291 Apartment 106. 217 00:10:08,792 --> 00:10:12,295 Landlord was getting ready to evict her. 218 00:10:35,819 --> 00:10:37,821 "Freud, Goethe... 219 00:10:39,823 --> 00:10:42,325 Rilke... " in German. 220 00:10:42,325 --> 00:10:44,828 Brief e an einen jungen Dichter. 221 00:10:44,828 --> 00:10:46,830 Nothing sounds good in German. 222 00:10:48,331 --> 00:10:51,334 How did she get from Harvard to here? 223 00:10:51,334 --> 00:10:53,336 Practice, practice, practice. 224 00:10:53,837 --> 00:10:55,839 How do you know she was at Harvard? 225 00:10:55,839 --> 00:10:57,340 Lady Heather told me. 226 00:10:57,340 --> 00:10:58,341 She was very proud of her. 227 00:11:00,844 --> 00:11:02,846 Well, it looks as though 228 00:11:02,846 --> 00:11:05,348 she hasn't checked her mail in ten weeks. 229 00:11:05,348 --> 00:11:06,850 The postmark dates back to November 12th. 230 00:11:07,350 --> 00:11:08,351 She died yesterday. 231 00:11:08,351 --> 00:11:10,353 Where's she been all this time? 232 00:11:11,855 --> 00:11:13,356 This looks like an appointment. 233 00:11:13,356 --> 00:11:15,859 "Betz, 11-12, 7:00 P.M." 234 00:11:15,859 --> 00:11:18,361 First message: 235 00:11:18,361 --> 00:11:20,363 Hi, this is Audrey at the Betz Clinic. 236 00:11:20,363 --> 00:11:22,365 We're calling to see how you're feeling. 237 00:11:22,866 --> 00:11:24,367 Give us a call. 238 00:11:24,367 --> 00:11:25,368 Second message: 239 00:11:25,368 --> 00:11:26,870 Hi, this is Audrey from the Betz Clinic. 240 00:11:27,370 --> 00:11:28,371 We didn't hear from you. 241 00:11:28,371 --> 00:11:29,873 We have some follow-up questions about your tests. 242 00:11:29,873 --> 00:11:30,874 Please call us. 243 00:11:31,374 --> 00:11:34,377 Third message: 244 00:11:34,377 --> 00:11:35,378 This is Citibank. 245 00:11:35,378 --> 00:11:36,379 We're trying to reach Zoe Kessler. 246 00:11:36,379 --> 00:11:37,881 Betz Clinic? 247 00:11:37,881 --> 00:11:39,382 Yeah. I'll check it out. 248 00:11:39,382 --> 00:11:43,887 ...at 1-800-555-0199 at extension... 249 00:11:43,887 --> 00:11:45,388 Heterochromia. 250 00:11:45,388 --> 00:11:50,393 It appears Zoe had one blue eye and one brown eye. 251 00:11:50,393 --> 00:11:51,895 The pirate had one blue eye. 252 00:12:07,911 --> 00:12:09,913 What happened to her? 253 00:12:09,913 --> 00:12:11,915 We're trying to find out. 254 00:12:16,419 --> 00:12:18,922 May I touch her? 255 00:12:19,422 --> 00:12:20,924 Go ahead. 256 00:12:35,939 --> 00:12:37,941 This required skill... 257 00:12:37,941 --> 00:12:40,944 And the infliction of pain. 258 00:12:44,948 --> 00:12:46,950 Did you shave her head? 259 00:12:46,950 --> 00:12:49,953 No, she was found like this. 260 00:12:49,953 --> 00:12:54,457 Can you tell if she's ever given birth? 261 00:12:54,457 --> 00:12:57,460 There was some scarring on her pelvic bones, 262 00:12:57,460 --> 00:12:59,462 but given the condition of the body, 263 00:12:59,462 --> 00:13:01,464 it's hard to say for sure. 264 00:13:01,464 --> 00:13:04,467 She always wore her grandmother's ring 265 00:13:04,968 --> 00:13:07,470 on her right hand. 266 00:13:07,971 --> 00:13:08,972 Did you find it? 267 00:13:17,480 --> 00:13:18,982 Hi. 268 00:13:23,486 --> 00:13:25,488 I'm so sorry about your loss. 269 00:13:25,989 --> 00:13:28,491 But you need to ask me some questions. 270 00:13:28,491 --> 00:13:32,495 I'd like to know some things about your daughter. 271 00:13:32,495 --> 00:13:34,998 When was the last time you saw her? 272 00:13:34,998 --> 00:13:38,001 She dropped out of school about a year ago. 273 00:13:38,501 --> 00:13:41,004 I didn't even know she was in town. 274 00:13:41,004 --> 00:13:43,006 So you weren't in contact with her? 275 00:13:43,506 --> 00:13:44,007 No. 276 00:13:44,507 --> 00:13:45,508 Can you tell me why? 277 00:13:45,508 --> 00:13:47,510 What difference does it make now? 278 00:13:53,016 --> 00:13:55,018 Did she have any medical conditions? 279 00:13:55,018 --> 00:13:57,020 Not that I know of. 280 00:13:57,020 --> 00:14:00,023 Because in November, 281 00:14:00,523 --> 00:14:02,525 she participated in a medical study 282 00:14:02,525 --> 00:14:05,028 at the Betz Clinic. 283 00:14:05,028 --> 00:14:09,032 Right after that, she went missing. 284 00:14:09,032 --> 00:14:10,533 Where was she found? 285 00:14:11,034 --> 00:14:13,036 In the desert. 286 00:14:13,036 --> 00:14:15,538 Just out in the middle of nowhere? 287 00:14:15,538 --> 00:14:19,542 Off Highway 55, near Sparks. 288 00:14:24,547 --> 00:14:26,549 I have to go. 289 00:14:32,555 --> 00:14:35,558 Betz Pharmaceutical. Can you hold, please? 290 00:14:35,558 --> 00:14:37,060 Betz Pharmaceutical. Can you hold, please? 291 00:14:37,060 --> 00:14:39,062 Thank you. Betz Pharmaceutical. Can I help you? 292 00:14:39,062 --> 00:14:41,064 He's on the line right now. 293 00:14:41,064 --> 00:14:43,566 May I take a message? And your phone number? 294 00:14:44,067 --> 00:14:46,569 Here are the files on Zoe Kessler that you asked for 295 00:14:46,569 --> 00:14:48,571 in the warrant, along with a list 296 00:14:48,571 --> 00:14:50,573 of everyone who was here on November 12th. 297 00:14:50,573 --> 00:14:52,075 Including the employees? 298 00:14:52,075 --> 00:14:54,577 Yeah. The nighttime staff's pretty minimal. 299 00:14:54,577 --> 00:14:55,578 I was supervising that night. 300 00:14:56,079 --> 00:14:57,080 What brought Zoe in? 301 00:14:57,080 --> 00:14:58,081 Chronic insomnia. 302 00:14:58,081 --> 00:15:00,083 She came in for an overnight sleep study 303 00:15:00,083 --> 00:15:01,084 but left early. 304 00:15:01,084 --> 00:15:02,585 Was there a problem? 305 00:15:02,585 --> 00:15:05,588 No. Some people just get freaked out spending the night 306 00:15:05,588 --> 00:15:06,589 in a strange place. 307 00:15:06,589 --> 00:15:07,590 Happens all the time. 308 00:15:08,091 --> 00:15:09,592 We'll need to see those testing rooms. 309 00:15:10,093 --> 00:15:11,094 Okay. 310 00:15:13,096 --> 00:15:14,597 As you can see, we try 311 00:15:14,597 --> 00:15:16,599 to make the facility as normal as possible. 312 00:15:16,599 --> 00:15:19,102 Put a TV in there, it wouldn't be half bad. 313 00:15:19,102 --> 00:15:20,603 But that would defeat the purpose. 314 00:15:20,603 --> 00:15:23,106 We can't have anything in there that would reveal 315 00:15:23,106 --> 00:15:24,107 the actual time. 316 00:15:24,607 --> 00:15:27,110 How do you monitor your patients? 317 00:15:27,110 --> 00:15:30,613 Our monitoring process is twofold. 318 00:15:31,114 --> 00:15:33,116 Electrodes measure EKG and REM sleep, 319 00:15:33,116 --> 00:15:34,617 and we have a vid cam in the room 320 00:15:34,617 --> 00:15:36,619 to help insure the patients actually stay in bed. 321 00:15:36,619 --> 00:15:39,622 You worried about hanky-panky? 322 00:15:39,622 --> 00:15:40,623 Sleepwalking. 323 00:15:40,623 --> 00:15:42,625 After the meds are distributed, 324 00:15:42,625 --> 00:15:45,128 we ask that the patients assume a sleep-ready position. 325 00:15:45,128 --> 00:15:46,629 Many people assume they have insomnia 326 00:15:46,629 --> 00:15:48,631 simply because they don't get in bed. 327 00:15:48,631 --> 00:15:51,134 What is your screening process? 328 00:15:51,634 --> 00:15:52,635 It's intensive. 329 00:15:52,635 --> 00:15:54,637 There's a written application, 330 00:15:54,637 --> 00:15:56,639 a personal interview, physical exam. 331 00:15:56,639 --> 00:15:59,142 We only take people in the normal range. 332 00:15:59,142 --> 00:16:00,643 You'd be surprised how many people just want 333 00:16:01,144 --> 00:16:04,147 a pharmaceutical lullaby these days. 334 00:16:04,147 --> 00:16:05,648 No, I wouldn't. 335 00:16:08,151 --> 00:16:10,153 This clinic is like Hotel California: 336 00:16:10,153 --> 00:16:12,155 You can check in any time you like, 337 00:16:12,655 --> 00:16:14,157 but you might never leave. 338 00:16:14,157 --> 00:16:15,658 Zoe Kessler and Captain Jack 339 00:16:15,658 --> 00:16:17,660 were part of the same sleep study. 340 00:16:17,660 --> 00:16:19,662 How many other people in the sleep study? 341 00:16:19,662 --> 00:16:20,663 A dozen. 342 00:16:20,663 --> 00:16:22,165 I have called all of the m on the list. 343 00:16:22,165 --> 00:16:24,667 They're intact, and none of them are numbered. 344 00:16:24,667 --> 00:16:27,670 Zoe's car was found at an impound lot downtown. 345 00:16:27,670 --> 00:16:30,673 It was towed from Betz's parking lot on November 15th. 346 00:16:30,673 --> 00:16:32,675 Wolfowitz said Zoe left in the middle 347 00:16:32,675 --> 00:16:34,177 of the night on the 13th. 348 00:16:34,177 --> 00:16:35,178 With Captain Jack? 349 00:16:35,178 --> 00:16:36,179 I don't know, 350 00:16:36,679 --> 00:16:37,680 but according to their records, 351 00:16:38,181 --> 00:16:39,182 he also left early. 352 00:16:39,182 --> 00:16:41,184 "Left early" seems to be a euphemism. 353 00:16:41,184 --> 00:16:43,686 I got the results for the sinew in the girl's teeth, 354 00:16:43,686 --> 00:16:46,689 and in this case, the hand that feeds... 355 00:16:47,190 --> 00:16:48,191 Was her own. 356 00:16:48,191 --> 00:16:49,692 She chewed off her own hand? 357 00:16:49,692 --> 00:16:52,195 Yeah. Now, I don't know about you, but I would rather die 358 00:16:52,195 --> 00:16:54,197 of starvation than to eat my own hand. 359 00:16:54,197 --> 00:16:56,199 Animals in traps do it all the time. 360 00:16:56,199 --> 00:16:57,700 You think she was trapped? 361 00:16:57,700 --> 00:16:59,202 Like a rat. 362 00:17:02,705 --> 00:17:05,708 A hand in the desert is worth two in the bush. 363 00:17:06,209 --> 00:17:08,711 Right now, the hand's all we have to go on. 364 00:17:09,212 --> 00:17:10,713 Okay, Grissom. 365 00:17:10,713 --> 00:17:12,215 Come on. What are we doing here? 366 00:17:12,215 --> 00:17:13,216 What are the odds that this hand is 367 00:17:13,716 --> 00:17:14,717 not being eaten right now by a coyote? 368 00:17:14,717 --> 00:17:16,219 Hey, look, the condition she was in, 369 00:17:16,219 --> 00:17:17,720 she couldn't have gotten very far. 370 00:17:18,221 --> 00:17:18,721 Maybe if we find the hand, 371 00:17:19,222 --> 00:17:21,724 we find the torture chamber. 372 00:17:21,724 --> 00:17:22,725 Torture chamber? 373 00:17:22,725 --> 00:17:24,727 All right, everybody gather around. 374 00:17:24,727 --> 00:17:26,729 Let me have your attention. 375 00:17:27,230 --> 00:17:29,732 We're going to proceed forward covering the immediate area 376 00:17:30,233 --> 00:17:32,235 bordering the road to the south, 377 00:17:32,235 --> 00:17:35,738 the rocks to the west and the dry creek bed to the east. 378 00:18:25,788 --> 00:18:27,290 Oh, you smell decomp? 379 00:18:27,790 --> 00:18:28,791 I do. 380 00:18:42,805 --> 00:18:44,807 You think the hand is in that pile? 381 00:18:45,308 --> 00:18:46,809 Maybe. 382 00:18:47,310 --> 00:18:47,810 Let's get a sample. 383 00:18:51,814 --> 00:18:53,816 Whoo! 384 00:18:54,817 --> 00:18:57,320 Whew! 385 00:18:57,320 --> 00:18:59,822 The smell's coming from these plants. 386 00:19:02,325 --> 00:19:04,827 "Amorphophallus Titanum, 387 00:19:04,827 --> 00:19:07,830 Corpse Flower. " 388 00:19:07,830 --> 00:19:09,832 Now who's going to have a plant 389 00:19:09,832 --> 00:19:11,334 that smells like decomposing flesh? 390 00:19:11,334 --> 00:19:13,836 Somebody who's trying to cover up the real deal. 391 00:19:15,338 --> 00:19:16,339 LVPD! 392 00:19:18,341 --> 00:19:20,343 You smell a warrant? 393 00:19:20,343 --> 00:19:22,845 We can look but not touch. 394 00:19:23,346 --> 00:19:24,847 I'm in if you're in. 395 00:19:24,847 --> 00:19:27,850 All right, here's the real catch-22. 396 00:19:27,850 --> 00:19:29,852 If we open it up, find something probative, 397 00:19:29,852 --> 00:19:30,853 we can't use it. 398 00:19:30,853 --> 00:19:33,356 But we can't find something probative... 399 00:19:33,356 --> 00:19:34,857 ...unless we got the warrant to open it. 400 00:19:34,857 --> 00:19:36,359 Yeah. 401 00:19:36,359 --> 00:19:37,860 That's funny, you don't strike me 402 00:19:37,860 --> 00:19:39,362 as the delayed gratification type. 403 00:19:39,362 --> 00:19:41,364 I'm not. Grissom is. 404 00:19:41,864 --> 00:19:43,366 Right. 405 00:19:50,373 --> 00:19:52,875 There are some freaky-looking plants in here. 406 00:19:52,875 --> 00:19:56,379 Yeah, it's all about genetic modification. 407 00:19:56,879 --> 00:19:59,382 Well, if this is where they genetically modify the plants, 408 00:19:59,882 --> 00:20:02,385 there's got to be a house around here somewhere. 409 00:20:25,408 --> 00:20:27,910 "Jacob Wolfowitz. " 410 00:20:28,411 --> 00:20:29,912 Isn't that the same guy from the Betz Clinic? 411 00:20:29,912 --> 00:20:31,414 Yeah. 412 00:20:34,917 --> 00:20:37,420 Mr. Wolfowitz? 413 00:20:37,420 --> 00:20:38,921 Mr. Wolfowitz, come out of there now. 414 00:20:38,921 --> 00:20:39,922 We're from the Crime Lab. 415 00:20:40,423 --> 00:20:41,424 We need to speak with you. 416 00:20:41,424 --> 00:20:42,925 We can hear you, sir. 417 00:20:43,426 --> 00:20:44,427 Just open the door. 418 00:20:50,433 --> 00:20:52,435 He's not home. 419 00:21:00,960 --> 00:21:03,463 Are you and Mr. Wolfowitz acquainted? 420 00:21:03,463 --> 00:21:04,964 No. 421 00:21:04,964 --> 00:21:06,466 Why were you at his house? 422 00:21:06,966 --> 00:21:08,468 Breaking and entering. 423 00:21:11,471 --> 00:21:14,974 Is that why we found this etching in your handbag? 424 00:21:14,974 --> 00:21:16,476 You were stealing it? 425 00:21:16,476 --> 00:21:17,977 Yes. 426 00:21:17,977 --> 00:21:20,480 Why? 427 00:21:20,480 --> 00:21:21,981 Multiple reasons. 428 00:21:21,981 --> 00:21:22,982 Which are? 429 00:21:23,483 --> 00:21:25,985 You told me Zoe was having tests done at Betz. 430 00:21:25,985 --> 00:21:30,990 I found out who oversaw the tests... Mr. Wolfowitz. 431 00:21:30,990 --> 00:21:33,493 He lives close to where you found Zoe. 432 00:21:33,493 --> 00:21:35,995 If I'm caught stealing, 433 00:21:35,995 --> 00:21:38,498 he may want the police to investigate. 434 00:21:41,501 --> 00:21:43,503 We know the woman who broke into your house, 435 00:21:43,503 --> 00:21:45,505 and you don't want to press charges? 436 00:21:45,505 --> 00:21:48,007 She's clearly disturbed. 437 00:21:48,007 --> 00:21:50,510 She just lost her daughter, 438 00:21:50,510 --> 00:21:52,512 and I was one of the last people 439 00:21:52,512 --> 00:21:54,013 to see Zoe Kessler alive. 440 00:21:54,013 --> 00:21:59,519 I'm sure she was just looking for a connection. 441 00:21:59,519 --> 00:22:01,020 You don't want us to look around, 442 00:22:01,020 --> 00:22:02,522 see if anything else was stolen? 443 00:22:02,522 --> 00:22:04,023 I live pretty simply, 444 00:22:04,524 --> 00:22:06,526 and I don't have anything worth taking, 445 00:22:06,526 --> 00:22:09,529 but I appreciate your concern. 446 00:22:09,529 --> 00:22:13,533 However, if he refuses to press charges... 447 00:22:14,033 --> 00:22:17,036 I'd have to ask myself what kind of person would do that. 448 00:22:17,036 --> 00:22:19,038 Someone with something to hide. 449 00:22:19,539 --> 00:22:21,040 Precisely. 450 00:22:24,544 --> 00:22:26,546 Why, uh, steal this? 451 00:22:27,046 --> 00:22:28,548 It's one of the earliest illustrations 452 00:22:29,048 --> 00:22:30,550 of the Romulus and Remus myth. 453 00:22:30,550 --> 00:22:32,552 It's printed from a plate. 454 00:22:32,552 --> 00:22:33,553 Must be worth thousands. 455 00:22:34,053 --> 00:22:36,055 So? 456 00:22:36,055 --> 00:22:38,558 Well, it looks like a page from a book. 457 00:22:38,558 --> 00:22:41,561 I find that people who don't respect books 458 00:22:41,561 --> 00:22:44,564 have a general disregard for keeping things whole. 459 00:22:44,564 --> 00:22:46,566 So you think he stole it? 460 00:22:46,566 --> 00:22:49,068 I think a pencil pusher in a pharmaceutical lab 461 00:22:49,068 --> 00:22:50,570 couldn't afford it. 462 00:22:51,070 --> 00:22:53,072 How long have you worked at Betz? 463 00:22:53,573 --> 00:22:55,074 18... 18 years. 464 00:22:55,575 --> 00:22:58,077 18 years. Oh. 465 00:22:58,077 --> 00:22:59,579 But that's a long way from your home 466 00:22:59,579 --> 00:23:00,580 to your office, isn't it? 467 00:23:01,080 --> 00:23:05,585 I like the solitude and, uh, space for my plants. 468 00:23:08,588 --> 00:23:12,091 Did I do something wrong, Captain? 469 00:23:12,091 --> 00:23:13,593 Even if all this is true, 470 00:23:13,593 --> 00:23:17,096 we still don't know if he killed your daughter. 471 00:23:17,096 --> 00:23:19,098 Too many coincidences. 472 00:23:19,098 --> 00:23:22,602 You have to stay away from him. 473 00:23:22,602 --> 00:23:29,108 You forfeited the right to give me advice some time ago. 474 00:23:29,108 --> 00:23:31,110 But thank you. 475 00:23:53,633 --> 00:23:56,636 Ah, I believe this is authentic. 476 00:23:56,636 --> 00:23:59,138 Iron-gall ink from the 16th century 477 00:23:59,138 --> 00:24:01,140 tends to turn a brownish color. 478 00:24:01,140 --> 00:24:03,142 Especially when it's been sitting around 479 00:24:03,142 --> 00:24:04,644 for a few centuries. 480 00:24:08,147 --> 00:24:11,651 See how the ink bites into the parchment of the page. 481 00:24:11,651 --> 00:24:13,653 Is that an acidic compound? 482 00:24:14,153 --> 00:24:16,656 Gall inks are often made with wine or vinegar. 483 00:24:16,656 --> 00:24:20,159 Recipes were specific to the manuscript illuminator. 484 00:24:20,660 --> 00:24:24,163 So it is from a manuscript? 485 00:24:27,166 --> 00:24:29,669 The edge appears fairly pristine. 486 00:24:29,669 --> 00:24:32,672 How could he remove it from the book so cleanly? 487 00:24:33,172 --> 00:24:36,676 My guess? Classic spit and string. 488 00:24:40,680 --> 00:24:42,682 You use saliva. 489 00:24:42,682 --> 00:24:45,184 It's absorbed into the fabric of the paper 490 00:24:45,184 --> 00:24:47,687 and softens its fibers. 491 00:24:55,194 --> 00:24:58,197 Even if this tests positive for DNA, 492 00:24:58,197 --> 00:25:00,700 I'm gonna need the book to match it. 493 00:25:00,700 --> 00:25:03,703 Here's Zoe Kessler at the start of her session. 494 00:25:08,207 --> 00:25:09,709 And here she is at hour number four. 495 00:25:11,711 --> 00:25:13,713 Well, she doesn't look freaked out. 496 00:25:13,713 --> 00:25:15,715 Looks like she's sleeping like a baby. 497 00:25:15,715 --> 00:25:17,717 Except... 498 00:25:17,717 --> 00:25:18,718 Check it out. 499 00:25:18,718 --> 00:25:22,221 Okay, so she gets up... 500 00:25:22,221 --> 00:25:24,223 Gets out. 501 00:25:24,223 --> 00:25:27,226 Look at the bottom right hand corner. 502 00:25:31,731 --> 00:25:32,732 See that shadow? 503 00:25:32,732 --> 00:25:34,233 Somebody opened the door. 504 00:25:35,735 --> 00:25:36,736 Well, she didn't just pop out of bed, 505 00:25:37,236 --> 00:25:38,237 she was woken up by someone. 506 00:25:38,237 --> 00:25:39,739 How much you want to bet 507 00:25:39,739 --> 00:25:40,740 that's Wolfowitz in the doorway? 508 00:25:43,743 --> 00:25:45,745 Here's Jack Landers. 509 00:25:45,745 --> 00:25:47,747 A trip to the bathroom, maybe? 510 00:25:47,747 --> 00:25:50,249 Except he never returned. 511 00:25:50,249 --> 00:25:51,751 Wolfowitz works at the clinic. 512 00:25:51,751 --> 00:25:53,252 He has access to both victims. 513 00:25:53,252 --> 00:25:55,755 One victim is found less than mile from his house, 514 00:25:56,255 --> 00:25:58,257 which smells like human decomp. 515 00:25:58,257 --> 00:26:00,259 How do we get to him? 516 00:26:00,760 --> 00:26:02,261 Rambar checked 517 00:26:02,261 --> 00:26:03,763 rare book collections. 518 00:26:03,763 --> 00:26:05,264 This guy likes to steal in his own backyard. 519 00:26:05,765 --> 00:26:08,267 UNLV library is missing plate 62. 520 00:26:08,267 --> 00:26:10,269 It's enough for us to get a warrant. 521 00:26:14,774 --> 00:26:16,275 He's never missed work. 522 00:26:16,275 --> 00:26:18,277 So, I left him a couple of messages at home. 523 00:26:18,778 --> 00:26:20,279 And when I left for the day, 524 00:26:20,279 --> 00:26:23,282 I just saw him like that. 525 00:26:23,282 --> 00:26:24,784 I didn't know what to do. 526 00:26:29,789 --> 00:26:31,290 I guess I didn't need a warrant. 527 00:26:40,299 --> 00:26:43,803 No signs of trauma or blood. 528 00:26:43,803 --> 00:26:45,304 The seat's wet. 529 00:26:47,306 --> 00:26:48,307 He's wet. 530 00:26:51,811 --> 00:26:53,312 Looks like he's in rigor, 531 00:26:53,312 --> 00:26:55,815 which means he's been dead for at least six hours. 532 00:26:56,315 --> 00:26:57,817 You mean this guy's been down here 533 00:26:58,317 --> 00:27:00,319 in the parking lot dead all that time 534 00:27:00,319 --> 00:27:01,320 and no one noticed? 535 00:27:01,320 --> 00:27:03,322 That's weird. 536 00:27:48,367 --> 00:27:49,869 Still frozen? 537 00:27:49,869 --> 00:27:52,371 I'm not gonna be able to determine COD 538 00:27:52,371 --> 00:27:53,873 until he's completely defrosted, 539 00:27:53,873 --> 00:27:55,374 and that could take a while. 540 00:27:55,374 --> 00:27:57,877 How long does it take to freeze an entire body? 541 00:27:57,877 --> 00:27:58,878 To the core? 542 00:27:59,378 --> 00:28:00,379 Two solid days. 543 00:28:00,379 --> 00:28:02,882 His heart's completely frozen. 544 00:28:03,382 --> 00:28:04,884 Before the Y, I found bruises 545 00:28:04,884 --> 00:28:07,386 and puncture wounds all over his body. 546 00:28:07,386 --> 00:28:08,387 Over the glands, too? 547 00:28:08,888 --> 00:28:10,389 Yep. Same as Zoe. 548 00:28:10,389 --> 00:28:11,390 So is this. 549 00:28:13,392 --> 00:28:15,895 Test subject #1. 550 00:28:17,897 --> 00:28:19,398 Gil, I saw him. 551 00:28:19,398 --> 00:28:21,400 Yesterday. He wasn't frozen. 552 00:28:21,400 --> 00:28:22,902 I mean, maybe he knew too much, 553 00:28:22,902 --> 00:28:25,905 and someone at Betz sensed that we were getting too close and... 554 00:28:25,905 --> 00:28:27,406 So what? They dunked him in liquid nitrogen? 555 00:28:27,406 --> 00:28:29,408 Cryogenically froze him? 556 00:28:29,408 --> 00:28:30,910 Well, I know what I saw. 557 00:28:30,910 --> 00:28:33,412 You've got to find some explanation. 558 00:28:33,913 --> 00:28:35,414 I'm on it. 559 00:28:47,426 --> 00:28:48,928 What are you doing here? 560 00:28:49,428 --> 00:28:51,931 I think I might be able to help you. 561 00:28:51,931 --> 00:28:53,933 I'm listening. 562 00:28:57,937 --> 00:28:59,438 You would have liked Zoe. 563 00:28:59,438 --> 00:29:02,441 She was a lot like you. 564 00:29:02,441 --> 00:29:05,945 Thoughtful, pragmatic, patient. 565 00:29:05,945 --> 00:29:07,947 She was studying psychology. 566 00:29:08,447 --> 00:29:12,451 I appreciate that it would have been difficult 567 00:29:12,451 --> 00:29:15,454 to have someone like me as a mother. 568 00:29:15,454 --> 00:29:17,456 But if I stressed anything, 569 00:29:17,456 --> 00:29:19,458 it was empowerment and independence. 570 00:29:19,458 --> 00:29:23,462 So when she called me from Boston last year 571 00:29:23,462 --> 00:29:26,465 to tell me that she was pregnant with her therapist's baby, 572 00:29:26,465 --> 00:29:28,467 I got angry. 573 00:29:28,467 --> 00:29:30,970 Not with her, with him. 574 00:29:30,970 --> 00:29:33,472 He violated an oath. 575 00:29:33,472 --> 00:29:37,476 Not only was he married, she was a patient. 576 00:29:37,476 --> 00:29:41,480 A junior in college with her whole life in front of her. 577 00:29:41,480 --> 00:29:43,983 And you didn't want him to screw it up. 578 00:29:43,983 --> 00:29:47,486 I called the AMA, filed a complaint. 579 00:29:47,486 --> 00:29:50,489 They revoked his license. 580 00:29:50,489 --> 00:29:53,993 Zoe stopped speaking to me. 581 00:29:53,993 --> 00:29:55,995 Did she have her baby? 582 00:29:55,995 --> 00:29:58,998 Your coroner couldn't confirm. 583 00:30:02,501 --> 00:30:07,006 I assumed you might need a DNA sample from Mr. Wolfowitz. 584 00:30:12,011 --> 00:30:13,512 How did you get this? 585 00:30:13,512 --> 00:30:16,515 The rage was stronger than the repulsion. 586 00:30:19,018 --> 00:30:21,020 People have used sex for much less worthy causes. 587 00:30:24,523 --> 00:30:25,524 When did you... 588 00:30:26,025 --> 00:30:27,526 Last night. 589 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 You may not approve, Grissom, 590 00:30:32,031 --> 00:30:34,533 but you can't arrest me for sleeping with him. 591 00:30:35,034 --> 00:30:37,536 He was consenting. 592 00:30:37,536 --> 00:30:40,039 I am playing by your rules. 593 00:30:40,039 --> 00:30:42,041 But if I had it my way, 594 00:30:42,041 --> 00:30:45,044 this man would die the same way my daughter died. 595 00:30:45,544 --> 00:30:48,047 He's already dead. 596 00:30:48,547 --> 00:30:50,049 What? 597 00:30:50,049 --> 00:30:52,051 He's been dead for two days. 598 00:30:52,051 --> 00:30:54,553 That's not possible. 599 00:31:57,616 --> 00:31:59,118 The dirt from outside the barn 600 00:31:59,118 --> 00:32:01,120 tested positive for human DNA. 601 00:32:01,120 --> 00:32:03,622 And I mean a lot of it , over a dozen profiles. 602 00:32:03,622 --> 00:32:06,125 And one of them matched Zoe Kessler. 603 00:32:06,125 --> 00:32:08,127 Her hand. 604 00:32:08,127 --> 00:32:10,629 And although chain of custody is a bit problematic, 605 00:32:10,629 --> 00:32:11,630 'cause a plastic lunch bag 606 00:32:12,131 --> 00:32:13,632 isn't really a department issue bindle, 607 00:32:13,632 --> 00:32:16,135 the DNA from the condom, it matches both the saliva 608 00:32:16,135 --> 00:32:18,637 from the book page and the dead guy, 609 00:32:18,637 --> 00:32:20,139 Jacob Wolfowitz. 610 00:32:21,640 --> 00:32:22,641 Thanks. 611 00:32:23,142 --> 00:32:24,643 I have a question. 612 00:32:25,144 --> 00:32:28,147 How do you have sex with the guy who killed your daughter? 613 00:32:28,147 --> 00:32:30,649 Revenge is an act of passion. 614 00:32:41,160 --> 00:32:43,662 So, none of the fingerprints 615 00:32:43,662 --> 00:32:46,665 from the car belong to Jacob Wolfowitz. 616 00:32:46,665 --> 00:32:49,668 They're all a match to a Leon Sneller. 617 00:32:49,668 --> 00:32:50,669 Who? 618 00:32:50,669 --> 00:32:52,171 That's Leon Sneller. 619 00:32:52,171 --> 00:32:54,673 Looks like Wolfowitz, only younger. 620 00:32:54,673 --> 00:32:57,676 Which explains how I saw and how Lady Heather... 621 00:32:57,676 --> 00:33:00,179 Did a dead guy. 622 00:33:00,179 --> 00:33:01,680 Identical twins. 623 00:33:01,680 --> 00:33:03,682 I thought that she killed him, too. 624 00:33:04,183 --> 00:33:05,684 I would've. 625 00:33:05,684 --> 00:33:08,687 I mean, I wouldn't have slept with him first, but... 626 00:33:08,687 --> 00:33:10,189 Same DNA, different prints. 627 00:33:10,189 --> 00:33:12,691 So all the DNA that we attributed to Wolfowitz 628 00:33:12,691 --> 00:33:14,193 could be Sneller's. 629 00:33:14,193 --> 00:33:16,195 Which makes you wonder who's on the autopsy table. 630 00:33:17,696 --> 00:33:20,199 Sneller joined the Army in 1985. 631 00:33:20,199 --> 00:33:22,701 He was stationed at a field hospital near Berlin 632 00:33:22,701 --> 00:33:24,203 until about a year ago. 633 00:33:25,204 --> 00:33:28,207 At which point, I think that he came to Vegas... 634 00:33:31,710 --> 00:33:33,712 ...put his brother on ice... 635 00:33:33,712 --> 00:33:35,714 Started impersonating him. 636 00:33:35,714 --> 00:33:36,715 Good morning, Mr. Wolfowitz. 637 00:33:36,715 --> 00:33:37,716 Good morning. 638 00:33:38,217 --> 00:33:40,219 I mean, I know this theory's a little out there, 639 00:33:40,219 --> 00:33:41,220 but given the evidence... 640 00:33:41,720 --> 00:33:43,722 It's the only conclusion that makes any sense. 641 00:33:43,722 --> 00:33:46,225 Occam's razor, principle of parsimony. 642 00:33:46,225 --> 00:33:48,727 If you hear hoof beats, think horses, not zebras. 643 00:33:48,727 --> 00:33:50,729 Given twins... 644 00:33:50,729 --> 00:33:52,231 Go with twins. 645 00:34:01,240 --> 00:34:03,242 Everything is code four. 646 00:34:07,246 --> 00:34:10,749 OFFICER; Central, this is two Baker 16. 647 00:34:10,749 --> 00:34:13,752 Incident number four-three-four- eight-six is code four. 648 00:34:13,752 --> 00:34:15,254 Well, this isn't a torture chamber, 649 00:34:15,754 --> 00:34:17,256 it's a time capsule. 650 00:34:17,756 --> 00:34:20,259 Wolfowitz inherited this place from his parents. 651 00:34:20,259 --> 00:34:23,262 Took over the deed about ten years ago. 652 00:34:23,262 --> 00:34:25,764 Love what he's done with the place. 653 00:34:29,768 --> 00:34:31,770 I found a blue pill in the car. 654 00:34:31,770 --> 00:34:35,774 Tox came back, didn't match any known pharmaceutical. 655 00:34:35,774 --> 00:34:38,277 Sampling the company candy. 656 00:34:53,292 --> 00:34:56,795 Shabbat shalom. 657 00:34:56,795 --> 00:34:57,796 Jewish? 658 00:35:10,809 --> 00:35:12,311 Well. 659 00:36:17,876 --> 00:36:22,881 It appears he was meticulously documenting experiments. 660 00:36:22,881 --> 00:36:27,386 This one looks like it deals with craniometry. 661 00:36:27,386 --> 00:36:29,888 I think he was measuring skulls 662 00:36:29,888 --> 00:36:31,390 to determine intelligence. 663 00:36:31,890 --> 00:36:34,393 I think this is a gynecological device 664 00:36:34,393 --> 00:36:35,894 from a hundred years ago. 665 00:36:39,398 --> 00:36:42,401 "Arbeit macht frei. " 666 00:36:42,401 --> 00:36:44,403 Work will set you free. 667 00:36:44,403 --> 00:36:48,407 These words hung over the gates at Auschwitz. 668 00:36:48,907 --> 00:36:50,409 Zoe Kessler 669 00:36:50,409 --> 00:36:52,411 would've made the perfect uberwoman 670 00:36:52,411 --> 00:36:54,413 except for her one brown eye. 671 00:36:54,413 --> 00:36:55,914 So I guess, uh, 672 00:36:55,914 --> 00:36:57,916 what nature couldn't fix, 673 00:36:57,916 --> 00:37:01,420 our Dr. Mengele could, is that it? 674 00:37:01,420 --> 00:37:03,922 Hey, check out the face of the clock. 675 00:37:07,426 --> 00:37:09,928 No numbers. 676 00:37:33,952 --> 00:37:35,954 Sir? 677 00:37:37,456 --> 00:37:39,458 Sir? 678 00:37:48,967 --> 00:37:51,470 I'll call a paramedic. 679 00:37:56,975 --> 00:37:58,477 This one's dead. 680 00:38:05,984 --> 00:38:07,486 Massive blood loss was the cause of death. 681 00:38:07,986 --> 00:38:09,988 Hey, Catherine. 682 00:38:09,988 --> 00:38:11,490 So Brass has put the lockdown on the airport, 683 00:38:11,490 --> 00:38:13,492 bus depot and train station. 684 00:38:13,492 --> 00:38:14,993 But so far, no Sneller. 685 00:38:16,495 --> 00:38:17,996 Well, the other twin didn't make it. 686 00:38:17,996 --> 00:38:19,998 Well, speaking of twins, 687 00:38:19,998 --> 00:38:20,999 we got a call from Social Services. 688 00:38:20,999 --> 00:38:23,001 Sneller was their birth name. 689 00:38:23,001 --> 00:38:24,503 But they were adopted 690 00:38:24,503 --> 00:38:26,004 by a Jewish couple named Wolfowitz. 691 00:38:28,006 --> 00:38:30,509 That explains the Judaica. 692 00:38:30,509 --> 00:38:34,513 I guess Jacob went nurture and Leon went nature. 693 00:38:34,513 --> 00:38:37,015 Maybe he went Nazi, 694 00:38:37,015 --> 00:38:39,518 trying to kill the Jewish half of himself. 695 00:38:53,532 --> 00:38:57,035 "Those who want to live, let them fight, 696 00:38:57,035 --> 00:38:58,537 "and those who do not want to fight 697 00:38:59,037 --> 00:39:00,539 "in this world of eternal struggle 698 00:39:01,039 --> 00:39:03,542 do not deserve to live. " 699 00:39:09,548 --> 00:39:11,550 "The only difference between my research 700 00:39:11,550 --> 00:39:13,552 "and that of the government is funding. 701 00:39:14,052 --> 00:39:17,055 "See: Tuskegee. See: U.S. Naval Hospital. 702 00:39:17,055 --> 00:39:20,559 See: pesticide testing done by U.S. government. " 703 00:40:26,124 --> 00:40:28,126 Copy that, we're gonna reroute. 704 00:40:28,126 --> 00:40:30,629 Uh, let 'em know we'll be th ere in about five minutes. 705 00:40:43,141 --> 00:40:45,644 Have you guys secured the entire perimeter? 706 00:40:45,644 --> 00:40:46,645 The house and the barn? 707 00:40:46,645 --> 00:40:48,647 Yes, sir. All clear. 708 00:41:47,706 --> 00:41:48,707 Heather! 709 00:41:48,707 --> 00:41:50,208 Stop it! 710 00:41:50,208 --> 00:41:51,710 No. 711 00:41:51,710 --> 00:41:53,211 Let me finish. 712 00:41:57,215 --> 00:41:58,216 You cannot do this! 713 00:41:58,216 --> 00:42:00,218 No! Let go! 714 00:42:00,218 --> 00:42:01,720 Let...! 715 00:42:01,720 --> 00:42:03,221 No! Please... 716 00:42:05,223 --> 00:42:06,224 Stop. 717 00:42:08,727 --> 00:42:09,728 Heather. 718 00:42:09,728 --> 00:42:11,229 Please... 719 00:42:11,229 --> 00:42:13,732 I'm saying stop. 49952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.