Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:04,588
911.
What is your emergency?
2
00:00:04,588 --> 00:00:05,589
Th-There's been an accident.
3
00:00:05,589 --> 00:00:07,091
What kind of emergency?
4
00:00:07,591 --> 00:00:08,592
Please, I... I need you
to send an ambulance!
5
00:00:08,592 --> 00:00:10,094
You've gotta hurry! Please!
6
00:00:10,094 --> 00:00:12,096
Sir... calm down, sir.
Paramedics are on their way.
7
00:00:12,096 --> 00:00:13,097
Oh, my God! Please!
Please, you gotta help me!
8
00:00:13,097 --> 00:00:15,099
Please, hurry!
Sir, where are you injured?
9
00:00:15,099 --> 00:00:16,100
What? No, not me, my wife!
10
00:00:16,100 --> 00:00:17,101
Hurry! She's in here!
11
00:00:18,602 --> 00:00:20,104
Get out of the way, sir.
12
00:00:22,606 --> 00:00:24,608
De-fib.
Yeah.
13
00:00:24,608 --> 00:00:25,609
What does that mean?
14
00:00:25,609 --> 00:00:27,111
Sir, please stand back.
15
00:00:27,111 --> 00:00:29,113
Go ahead.
Okay.
16
00:00:29,113 --> 00:00:30,114
Hold on. Hold on.
17
00:00:33,117 --> 00:00:34,618
All right.
18
00:00:34,618 --> 00:00:36,620
No response.
19
00:00:42,126 --> 00:00:44,128
Uh, it's an emergency call-out;
20
00:00:44,128 --> 00:00:45,129
The paramedics responded.
21
00:00:45,129 --> 00:00:46,130
They found
22
00:00:46,130 --> 00:00:48,132
Mrs. Lester
on the back stairs.
23
00:00:48,132 --> 00:00:52,136
They pronounced at, uh...
12:16 a. m.
24
00:00:55,139 --> 00:00:56,640
And, of course, you walked
through the house.
25
00:00:56,640 --> 00:00:58,142
We were responding
to a traumatic injury.
26
00:00:58,642 --> 00:01:00,144
Our priority was
to assist the victim.
27
00:01:12,656 --> 00:01:15,659
That's Ray Lester,
the vic's husband.
28
00:01:17,161 --> 00:01:18,662
Was he injured?
29
00:01:18,662 --> 00:01:23,167
No, uh, that's
his wife's blood.
30
00:01:23,167 --> 00:01:25,669
He said he checked to see
if she was still alive
31
00:01:25,669 --> 00:01:28,672
and he held her until
the paramedics came.
32
00:01:28,672 --> 00:01:30,674
Wouldn't you?
33
00:01:30,674 --> 00:01:33,177
You never met my ex.
34
00:01:43,687 --> 00:01:45,189
Tequila will always remind me
of Senor Frog's.
35
00:01:45,189 --> 00:01:46,690
Which one?
36
00:01:46,690 --> 00:01:50,194
Cancun.
My honeymoon.
37
00:01:50,194 --> 00:01:51,695
My dime.
38
00:01:51,695 --> 00:01:54,198
Well, if you ever want
to go back, it's on me.
39
00:01:54,198 --> 00:01:56,700
Is that a proposal?
40
00:02:04,208 --> 00:02:06,710
It's like the
Red Sea in here.
41
00:02:06,710 --> 00:02:09,713
The Red Sea's not red, David.
42
00:02:10,214 --> 00:02:12,716
No, it's blue from afar and
transparent when held in hand,
43
00:02:12,716 --> 00:02:14,718
like any other body of water.
44
00:02:14,718 --> 00:02:16,220
I was just speaking
figuratively.
45
00:02:16,220 --> 00:02:17,221
I'm assuming
46
00:02:17,221 --> 00:02:19,723
those boot prints aren't yours.
47
00:02:19,723 --> 00:02:22,226
Please, I was just waiting
for you guys to clear a path.
48
00:02:22,226 --> 00:02:24,228
Blame the paramedics.
49
00:02:24,228 --> 00:02:27,731
This girl's head and spine
are perfectly aligned.
50
00:02:27,731 --> 00:02:28,732
Yeah, when you fall down
51
00:02:28,732 --> 00:02:30,734
the stairs, your head tends
to go in one direction,
52
00:02:30,734 --> 00:02:32,236
your body in another.
53
00:02:32,236 --> 00:02:33,237
I'll take a statement
from the husband
54
00:02:33,737 --> 00:02:35,239
and the paramedics;
See if she was moved.
55
00:02:35,239 --> 00:02:36,740
You know, twice as many people
56
00:02:36,740 --> 00:02:38,742
die each year
from falling down stairs
57
00:02:38,742 --> 00:02:40,244
than from accidental gunfire?
58
00:02:40,244 --> 00:02:41,745
You didn't just get back
59
00:02:41,745 --> 00:02:43,247
from one of those coroner's
conferences, did you?
60
00:02:47,251 --> 00:02:48,252
What are you thinking?
61
00:02:48,252 --> 00:02:50,254
Led Zeppelin.
62
00:02:52,756 --> 00:02:54,258
"Stairway To Heaven. "
63
00:03:03,767 --> 00:03:06,770
# Who are you? #
64
00:03:06,770 --> 00:03:10,274
# Who, who, who, who? #
65
00:03:10,274 --> 00:03:11,775
# Who are you? #
66
00:03:11,775 --> 00:03:14,778
# Who, who, who, who #
67
00:03:14,778 --> 00:03:16,280
# I really wanna know #
68
00:03:16,280 --> 00:03:19,283
# Who... are you? #
69
00:03:19,283 --> 00:03:21,285
# Oh-oh-oh! #
70
00:03:21,285 --> 00:03:24,788
# Come on, tell me who are you,
you, you #
71
00:03:24,788 --> 00:03:27,791
# Oh, you! #
72
00:03:50,798 --> 00:03:51,799
Hey, Sanders.
73
00:03:51,799 --> 00:03:52,800
Hey.
74
00:03:52,800 --> 00:03:53,801
Back stairs.
75
00:03:53,801 --> 00:03:56,804
And, uh, you might
want to hug the wall.
76
00:04:00,307 --> 00:04:02,309
Whew!
77
00:04:02,309 --> 00:04:03,811
Did you ever hear
of Odor Eaters?
78
00:04:05,813 --> 00:04:07,815
Never mind.
79
00:04:07,815 --> 00:04:09,817
We don't get another boot
allowance till spring.
80
00:04:09,817 --> 00:04:11,318
Well, I'll try
to get 'em back to you
81
00:04:11,318 --> 00:04:12,820
before your next shift, okay?
82
00:04:12,820 --> 00:04:14,822
Uh, one more question:
Did either
83
00:04:14,822 --> 00:04:16,323
of you guys move the body?
Didn't have to.
84
00:04:16,824 --> 00:04:18,325
She was faceup.
I unbuttoned her blouse
85
00:04:18,325 --> 00:04:19,827
to apply the leads,
but that's it.
86
00:04:19,827 --> 00:04:20,828
We tried not to touch anything.
87
00:04:20,828 --> 00:04:23,831
Once we saw that blood,
we knew you'd be showing up.
88
00:04:25,332 --> 00:04:26,834
Becky Lester.
89
00:04:26,834 --> 00:04:29,336
Catherine and I got here
a half an hour after
90
00:04:29,336 --> 00:04:32,339
her husband called 911.
91
00:04:32,339 --> 00:04:33,841
Edges of the blood pools
92
00:04:33,841 --> 00:04:34,842
were already dry.
93
00:04:34,842 --> 00:04:37,344
The pools themselves were tacky.
94
00:04:37,344 --> 00:04:39,847
Which means she'd been down here
at least an hour or two
95
00:04:39,847 --> 00:04:41,348
before you guys even got here.
96
00:04:41,348 --> 00:04:43,851
Why did the husband wait so long
to call?
97
00:04:43,851 --> 00:04:44,852
Good question.
98
00:04:44,852 --> 00:04:46,353
Coroner won't touch the body
99
00:04:46,353 --> 00:04:48,355
till Catherine and I are done
processing around it,
100
00:04:48,355 --> 00:04:50,357
so, Sara, would you please
go up the front stairs
101
00:04:50,858 --> 00:04:51,859
and work your way down
the back stairs?
102
00:04:51,859 --> 00:04:52,860
You got it.
103
00:04:53,360 --> 00:04:54,361
Warrick, could you
104
00:04:54,361 --> 00:04:55,863
process the blood evidence
from the front door
105
00:04:55,863 --> 00:04:56,864
to the back stairwell?
106
00:04:56,864 --> 00:04:58,365
And if you'll notice,
107
00:04:58,365 --> 00:05:00,367
she doesn't have any blood
on her feet.
108
00:05:00,367 --> 00:05:02,870
So I can assume those bloody
footprints aren't hers.
109
00:05:02,870 --> 00:05:05,372
Nick, Brass is in the study
with the husband
110
00:05:05,372 --> 00:05:06,874
and he's waiting for you.
111
00:06:22,449 --> 00:06:24,952
Hey, Grissom,
112
00:06:24,952 --> 00:06:27,955
spatter on the wall
doesn't exceed 18 inches.
113
00:06:27,955 --> 00:06:30,457
Well, that's consistent
with a fall.
114
00:06:37,965 --> 00:06:39,466
Guys,
115
00:06:39,466 --> 00:06:40,968
if she fell,
116
00:06:40,968 --> 00:06:43,470
even if she was pushed down
these stairs,
117
00:06:43,470 --> 00:06:46,473
I would expect to find
smudge marks on these walls.
118
00:06:46,473 --> 00:06:47,474
Yeah, she would've
119
00:06:47,474 --> 00:06:48,976
instinctively reached out
for leverage.
120
00:06:48,976 --> 00:06:50,477
There are none.
121
00:06:50,477 --> 00:06:52,980
Not to mention,
that if she was up here
122
00:06:52,980 --> 00:06:55,482
before she was down there...
123
00:06:56,483 --> 00:06:58,485
...she should've landed
headfirst.
124
00:07:01,488 --> 00:07:04,992
The body position is
inconsistent with a fall.
125
00:07:04,992 --> 00:07:07,494
Well, it's inconsistent
if she felldownthe stairs.
126
00:07:08,996 --> 00:07:10,998
Maybe she fell up.
127
00:07:20,007 --> 00:07:21,508
Catherine,
128
00:07:21,508 --> 00:07:23,010
can I borrow your micrometer?
129
00:07:28,015 --> 00:07:32,019
Blood spatter measures
two millimeters.
130
00:07:32,019 --> 00:07:33,020
Medium spatter.
131
00:07:33,020 --> 00:07:36,023
Suggests impact
with a blunt object.
132
00:07:39,026 --> 00:07:42,529
But if she was hit,
where's the castoff?
133
00:07:46,033 --> 00:07:47,534
It is a low ceiling.
134
00:07:47,534 --> 00:07:49,036
Pretty hard to swing a weapon.
135
00:07:49,036 --> 00:07:52,539
Sometimes first blush
gives you a head rush.
136
00:07:53,540 --> 00:07:56,543
I don't think
I moved her, um...
137
00:07:56,543 --> 00:07:58,545
I mean, I cradled
her head in my lap.
138
00:07:58,545 --> 00:08:02,549
Tried to wake her up,
but that's it.
139
00:08:02,549 --> 00:08:04,551
So, you and your wife went
to Piero's for dinner,
140
00:08:04,551 --> 00:08:06,053
got home around 10:00,
141
00:08:06,053 --> 00:08:07,054
got out the tequila,
142
00:08:07,054 --> 00:08:08,555
and then what?
143
00:08:08,555 --> 00:08:10,557
I, you know, got comfortable...
144
00:08:10,557 --> 00:08:13,560
Then we went outside
and did a few shots.
145
00:08:13,560 --> 00:08:15,062
How'd the tequila
get back inside?
146
00:08:15,062 --> 00:08:18,065
Um, the phone rang
and it was my daughter Susan.
147
00:08:18,065 --> 00:08:19,566
Your daughter?
148
00:08:19,566 --> 00:08:21,568
Yeah, from my first marriage.
149
00:08:21,568 --> 00:08:24,071
She's, she's staying
at Becky's dad's.
150
00:08:24,071 --> 00:08:25,572
All right.
151
00:08:25,572 --> 00:08:27,074
It's Susan.
Oh.
152
00:08:27,074 --> 00:08:29,576
Hey, babe.
153
00:08:29,576 --> 00:08:31,578
Uh-huh.
154
00:08:31,578 --> 00:08:33,580
Okay.
155
00:08:33,580 --> 00:08:34,581
It's boy trouble.
156
00:08:36,083 --> 00:08:37,584
I'll take this inside.
157
00:08:39,586 --> 00:08:41,088
What did you do after that?
158
00:08:41,088 --> 00:08:45,592
Another shot or two and
then I guess I fell asleep.
159
00:08:45,592 --> 00:08:47,594
And I woke up around midnight.
160
00:08:47,594 --> 00:08:49,596
And I figured that
161
00:08:49,596 --> 00:08:51,598
she and Susan had just gotten
into one of their talk-a-thons.
162
00:08:52,599 --> 00:08:56,103
I took the tequila and
the glasses into the kitchen
163
00:08:56,103 --> 00:08:57,104
and that's when I saw her.
164
00:08:57,104 --> 00:08:58,605
Oh, my God.
165
00:09:00,107 --> 00:09:02,609
Oh, oh, please!
Oh, please!
166
00:09:02,609 --> 00:09:04,111
Oh, God!
Oh, my God!
167
00:09:04,111 --> 00:09:06,113
Please! Oh, please!
168
00:09:12,119 --> 00:09:14,621
Now, is there any reason
that you can think of
169
00:09:14,621 --> 00:09:17,124
why your wife would be using
the back stairs?
170
00:09:17,124 --> 00:09:19,126
From the kitchen, it's
closer to the bedroom.
171
00:09:19,126 --> 00:09:21,128
You never mentioned anything
about the bedroom.
172
00:09:21,128 --> 00:09:23,130
Are you trying
to trip me up or something?
173
00:09:23,130 --> 00:09:24,631
I mean, I don't...
174
00:09:24,631 --> 00:09:26,133
Maybe she went to,
uh, brush her teeth
175
00:09:26,133 --> 00:09:27,634
or put on her nightgown.
I really don't know.
176
00:09:27,634 --> 00:09:29,636
Okay, sir. I'm going to need
to take your clothing.
177
00:09:32,139 --> 00:09:34,141
I'll go upstairs and change.
178
00:09:34,141 --> 00:09:36,643
No, that's okay.
We're still processing upstairs.
179
00:09:36,643 --> 00:09:38,145
You can remove them right here
180
00:09:38,145 --> 00:09:39,646
and I'll give you a jumpsuit.
181
00:09:39,646 --> 00:09:41,648
I'll close my eyes,
if you're shy.
182
00:09:52,159 --> 00:09:55,162
Those don't look
like mosquito bites.
183
00:09:56,663 --> 00:10:00,667
My wife likes to bite,
and I don't mind it, okay?
184
00:10:00,667 --> 00:10:02,669
Okay.
185
00:10:13,180 --> 00:10:15,182
Okay,
186
00:10:15,182 --> 00:10:18,185
the husband says he
fell asleep, he woke up
187
00:10:18,185 --> 00:10:19,686
his wife was dead.
188
00:10:19,686 --> 00:10:21,688
He's a good sleeper.
189
00:10:21,688 --> 00:10:23,690
Yeah, I'm sure he's gonna say
something like that.
190
00:10:23,690 --> 00:10:24,691
Anyway, there's a daughter.
191
00:10:24,691 --> 00:10:26,193
She spent the night
192
00:10:26,193 --> 00:10:27,694
at her grandfather's,
who lives a few blocks away.
193
00:10:27,694 --> 00:10:28,695
I'm gonna check it out.
194
00:10:28,695 --> 00:10:30,697
I'm ready.
195
00:10:33,700 --> 00:10:36,703
The blue markers denote
the footprints.
196
00:10:36,703 --> 00:10:39,206
They're all consistent
with the husband.
197
00:10:50,217 --> 00:10:52,719
The footprints are associated
with gravitational blood drops.
198
00:10:52,719 --> 00:10:54,221
Please! Please!
199
00:10:59,726 --> 00:11:02,729
The yellow markers denote
the paramedics' boot prints.
200
00:11:04,731 --> 00:11:05,732
I'll call it.
201
00:11:11,238 --> 00:11:13,240
And what about this
here, on the counter?
202
00:11:13,240 --> 00:11:14,241
It's a single blood drop.
203
00:11:14,241 --> 00:11:15,242
I'm thinking it's from when
204
00:11:15,242 --> 00:11:17,244
the husband reached
for the phone.
205
00:11:20,247 --> 00:11:22,249
That's a good observation.
206
00:11:22,249 --> 00:11:23,750
What do you got in the bag?
207
00:11:23,750 --> 00:11:28,255
This...
208
00:11:28,255 --> 00:11:30,257
Is a bloody paper towel
that I found in the trash.
209
00:11:30,257 --> 00:11:32,259
It's too textured to print,
210
00:11:32,259 --> 00:11:33,760
but Sanders talked
to the paramedics,
211
00:11:34,261 --> 00:11:35,262
who confirmed
that it wasn't theirs.
212
00:11:35,262 --> 00:11:36,263
I'm thinking
it was from the husband,
213
00:11:36,263 --> 00:11:38,765
when he tried to clean up
and saw it wouldn't be too easy.
214
00:11:38,765 --> 00:11:40,267
Lucky for us.
215
00:12:30,317 --> 00:12:31,818
Hey.
216
00:12:33,820 --> 00:12:35,822
Husband slept in the other room.
217
00:12:35,822 --> 00:12:37,824
His reading glasses are
on the nightstand.
218
00:12:37,824 --> 00:12:38,825
His clothing's in the dresser.
219
00:12:38,825 --> 00:12:40,827
That's odd.
220
00:12:40,827 --> 00:12:43,830
A man and a woman, who
don't share a bedroom,
221
00:12:43,830 --> 00:12:46,833
arrange to have a night alone,
222
00:12:46,833 --> 00:12:48,335
send their daughter
to a relative,
223
00:12:48,335 --> 00:12:52,339
go out to dinner,
have drinks by the pool,
224
00:12:52,339 --> 00:12:54,341
but they sleep
in separate bedrooms.
225
00:12:54,341 --> 00:13:00,347
Maybe... one of them snored
or had insomnia
226
00:13:00,347 --> 00:13:02,849
or liked to work at night.
227
00:13:02,849 --> 00:13:05,352
Or maybe they were suffocating
each other
228
00:13:05,352 --> 00:13:06,853
and he couldn't breathe.
229
00:13:16,363 --> 00:13:17,364
Sexual lubricant.
230
00:13:17,364 --> 00:13:21,368
It's half empty. Sticky.
231
00:13:21,368 --> 00:13:25,372
You know, you don't have to
sleep in the same bed together
232
00:13:25,372 --> 00:13:26,373
to have sex
233
00:13:26,373 --> 00:13:28,375
or...
234
00:13:28,375 --> 00:13:29,876
Have romance.
235
00:13:32,379 --> 00:13:35,382
I'm going to go see the doctor.
236
00:13:37,884 --> 00:13:39,386
I'll grid the house.
237
00:13:45,892 --> 00:13:48,395
I don't understand.
238
00:13:48,395 --> 00:13:51,898
Becky was in perfect health.
239
00:13:51,898 --> 00:13:52,899
Can I see her?
240
00:13:52,899 --> 00:13:54,401
I'd like to see my daughter.
241
00:13:54,401 --> 00:13:55,902
Well, her body's
with the coroner, sir.
242
00:13:55,902 --> 00:13:58,905
There'll be an autopsy,
as part of our investigation.
243
00:13:58,905 --> 00:14:01,408
But you said she fell.
244
00:14:01,408 --> 00:14:04,911
Yeah, if, um...
if you don't mind,
245
00:14:04,911 --> 00:14:07,414
I'd like to ask you both
a few questions.
246
00:14:07,414 --> 00:14:09,416
Anything.
When was the last time
247
00:14:09,416 --> 00:14:10,917
either of you saw her?
248
00:14:10,917 --> 00:14:12,419
When she dropped Susan off
249
00:14:12,419 --> 00:14:13,420
yesterday evening,
250
00:14:13,420 --> 00:14:15,422
she came in for a few minutes.
251
00:14:15,422 --> 00:14:18,425
Said she was headed home
and out to dinner with Ray.
252
00:14:18,425 --> 00:14:20,427
And that's the last time
you spoke with her.
253
00:14:20,427 --> 00:14:22,429
Yeah.
No.
254
00:14:23,930 --> 00:14:25,932
I called her.
255
00:14:25,932 --> 00:14:29,436
A little after 10:00,
after Grandpa went to bed.
256
00:14:29,436 --> 00:14:30,437
What did you talk about?
257
00:14:30,437 --> 00:14:31,438
Why is that important?
258
00:14:31,438 --> 00:14:32,939
Well...
259
00:14:32,939 --> 00:14:35,942
Stupid stuff.
260
00:14:35,942 --> 00:14:40,447
My best friend Jamila
and I, we both like Leon.
261
00:14:40,447 --> 00:14:42,949
And I know, friendship first.
262
00:14:42,949 --> 00:14:45,952
I just wanted Becky to say it,
you know?
263
00:14:45,952 --> 00:14:48,455
Uh, yeah, okay.
264
00:14:48,455 --> 00:14:50,957
Thank you.
Thank you, Susan.
265
00:14:50,957 --> 00:14:53,460
Susan, would you give me
a moment with the detective?
266
00:14:53,460 --> 00:14:55,962
Okay.
267
00:14:58,465 --> 00:15:02,469
You said you found my daughter's
body on the stairwell?
268
00:15:02,469 --> 00:15:04,971
That's right.
269
00:15:04,971 --> 00:15:08,475
You're aware that Ray's
first wife, Susan's mother,
270
00:15:08,475 --> 00:15:10,477
was found the same way?
271
00:15:10,477 --> 00:15:12,479
Well, now I am.
272
00:15:12,479 --> 00:15:15,982
They said Susan's mom died
of a stroke.
273
00:15:15,982 --> 00:15:16,983
But you don't think so?
274
00:15:16,983 --> 00:15:19,486
I never had any reason
to doubt it.
275
00:15:19,486 --> 00:15:21,988
So how would you, uh,
how would you characterize
276
00:15:21,988 --> 00:15:23,490
your daughter's marriage?
277
00:15:23,490 --> 00:15:25,492
Ups and downs.
278
00:15:25,492 --> 00:15:27,494
About a year ago, Ray's business
went under.
279
00:15:27,494 --> 00:15:29,496
And Becky works
280
00:15:29,496 --> 00:15:30,997
for Western Airlines.
281
00:15:30,997 --> 00:15:32,499
They've been downsizing
since 9/11.
282
00:15:32,499 --> 00:15:33,500
It's been rough.
283
00:15:33,500 --> 00:15:35,502
Yeah.
284
00:15:35,502 --> 00:15:40,006
Mr. Stein, does your son-in-law
have a temper?
285
00:15:40,006 --> 00:15:41,508
Do I have to answer that?
286
00:15:41,508 --> 00:15:43,510
You just did.
287
00:15:43,510 --> 00:15:49,015
Becky Lester, 32.
Final meal, pasta.
288
00:15:49,015 --> 00:15:52,018
I can't tell you the variety
of the noodle,
289
00:15:52,018 --> 00:15:54,020
but there was a white sauce
with clams.
290
00:15:54,020 --> 00:15:57,023
And I found some blood
in her stomach.
291
00:15:57,023 --> 00:15:59,526
Her tongue was lacerated
perimortem.
292
00:15:59,526 --> 00:16:02,028
She probably chomped down on it
when she hit the stairs.
293
00:16:02,028 --> 00:16:04,030
I sent a blood sample to tox
294
00:16:04,030 --> 00:16:05,532
and Nick asked for
teeth impressions.
295
00:16:05,532 --> 00:16:07,534
Husband claims she's a biter.
296
00:16:07,534 --> 00:16:09,536
Fine line between
297
00:16:09,536 --> 00:16:11,037
pleasure and pain.
298
00:16:11,037 --> 00:16:14,541
But who doesn't like to cross it
every once in a while, right?
299
00:16:14,541 --> 00:16:17,043
Anyway, um, I don't know
300
00:16:17,043 --> 00:16:18,545
if it's probative,
301
00:16:18,545 --> 00:16:20,547
but there's semen
in her vaginal vault.
302
00:16:20,547 --> 00:16:23,550
Sperm motility and
positive acid phosphates
303
00:16:23,550 --> 00:16:25,552
suggest intercourse
approximately
304
00:16:25,552 --> 00:16:27,053
six to 12 hours prior to death.
305
00:16:27,053 --> 00:16:29,055
Yeah, I'm mostly interested
in cause.
306
00:16:29,055 --> 00:16:32,058
Exsanguination from
five lacerations:
307
00:16:32,058 --> 00:16:34,561
Two to the forehead,
one to the right temple,
308
00:16:34,561 --> 00:16:35,562
and two to the occipital bone.
309
00:16:35,562 --> 00:16:37,063
Are they consistent
with a fall?
310
00:16:37,063 --> 00:16:39,566
Yes, but I'd expect to see
hand fractures as a result
311
00:16:39,566 --> 00:16:41,067
of the impact,
and there are none.
312
00:16:41,067 --> 00:16:43,069
Are they consistent with
blunt force trauma?
313
00:16:43,069 --> 00:16:45,071
Sure, but if the husband
bludgeoned her,
314
00:16:45,071 --> 00:16:46,573
there'd be fractures
to the skull.
315
00:16:47,574 --> 00:16:48,575
And there are none.
316
00:16:48,575 --> 00:16:50,577
None.
Well...
317
00:16:50,577 --> 00:16:53,079
You've given me
a lot of information, Doc,
318
00:16:53,079 --> 00:16:55,582
and none of it very helpful.
319
00:17:09,579 --> 00:17:10,580
You want fries with that?
320
00:17:14,584 --> 00:17:16,586
Robbins said the vic
bit her tongue.
321
00:17:16,586 --> 00:17:19,089
Theoretically,
she could've expirated
322
00:17:19,089 --> 00:17:20,090
the blood on the wall,
323
00:17:20,090 --> 00:17:22,092
providing an alternative
explanation
324
00:17:22,092 --> 00:17:23,593
for the medium velocity spatter.
325
00:17:24,594 --> 00:17:25,595
Do me a favor,
326
00:17:25,595 --> 00:17:27,097
check it out.
327
00:17:34,604 --> 00:17:37,107
Well, it looks like
two millimeters.
328
00:17:37,107 --> 00:17:40,610
Same as the blood at the scene.
329
00:17:40,610 --> 00:17:43,613
So, maybe itwas
just an accident.
330
00:17:44,614 --> 00:17:46,616
Tried to get up,
331
00:17:46,616 --> 00:17:49,619
she expirated the blood
on the wall.
332
00:17:51,121 --> 00:17:52,622
She failed
to regain her footing,
333
00:17:52,622 --> 00:17:54,624
impacting her temple,
334
00:17:54,624 --> 00:17:57,127
and then she bounced
on her occipital bone.
335
00:17:57,127 --> 00:18:01,131
So we've got two theories, both
supported by physical evidence.
336
00:18:01,131 --> 00:18:03,633
Yeah, if we ever find a murder
weapon, my theory's done.
337
00:18:03,633 --> 00:18:05,635
Well, I know that there was
no blood found in the car,
338
00:18:06,136 --> 00:18:07,637
so it's unlikely that Ray
339
00:18:07,637 --> 00:18:09,639
took a drive to dispose
of the weapon.
340
00:18:11,141 --> 00:18:12,642
Hey, ready for a quiz?
341
00:18:12,642 --> 00:18:14,644
Guess how Ray's first wife died?
342
00:18:14,644 --> 00:18:17,647
Wait. She had a stroke
on a stairway.
343
00:18:18,648 --> 00:18:20,150
Robbins told me.
344
00:18:20,150 --> 00:18:22,152
Is that the autopsy report?
345
00:18:22,152 --> 00:18:24,654
No, these are medical records.
There was no autopsy.
346
00:18:24,654 --> 00:18:26,156
Jackie Lester had
a heart condition.
347
00:18:26,156 --> 00:18:27,657
Three weeks before she died,
348
00:18:27,657 --> 00:18:29,159
she was admitted
to the hospital with vertigo.
349
00:18:29,159 --> 00:18:31,161
She ignored the doctor's
warnings,
350
00:18:31,161 --> 00:18:32,662
didn't take her medication.
351
00:18:32,662 --> 00:18:34,664
Family physician pronounced it
a stroke.
352
00:18:34,664 --> 00:18:37,167
Well, if she wasn't cremated,
353
00:18:37,167 --> 00:18:40,170
it's not too late for
a postmortem examination.
354
00:18:40,170 --> 00:18:42,172
Judge Witherspoon is issuing
a court order for exhumation.
355
00:18:42,172 --> 00:18:44,174
Now, look,
I just came from the DA.
356
00:18:44,174 --> 00:18:46,676
I gotta tell you,
he's already made up his mind.
357
00:18:46,676 --> 00:18:48,678
Husband and wife, home alone,
all that blood,
358
00:18:48,678 --> 00:18:50,180
shaky alibi.
359
00:18:50,180 --> 00:18:52,182
Plus, he says,
"He just looks guilty. "
360
00:18:52,182 --> 00:18:54,684
How does one "look" guilty?
361
00:18:54,684 --> 00:18:57,187
You know, I'm just a messenger.
362
00:18:57,187 --> 00:18:58,188
What do you think
363
00:18:58,188 --> 00:18:59,689
the chances are
he didn't do it?
364
00:18:59,689 --> 00:19:00,690
Well, what do you think
365
00:19:00,690 --> 00:19:01,691
the chances are
366
00:19:01,691 --> 00:19:02,692
we're going to give you
an answer
367
00:19:02,692 --> 00:19:03,693
before all the evidence is in?
368
00:19:03,693 --> 00:19:05,695
Greg...
369
00:19:05,695 --> 00:19:09,199
Becky Lester had a BAL
of point one-eight.
370
00:19:09,199 --> 00:19:10,700
And I found trace
amounts of Diazepam.
371
00:19:10,700 --> 00:19:11,701
Thanks!
372
00:19:11,701 --> 00:19:13,203
Hey, I heard the
coroner found semen,
373
00:19:13,203 --> 00:19:15,205
so I tested for birth control.
374
00:19:15,205 --> 00:19:16,706
Estrogen and progesterone
levels were spiked.
375
00:19:16,706 --> 00:19:18,708
Where did you hear about
the coroner's findings?
376
00:19:18,708 --> 00:19:20,210
Actually, I read the report.
377
00:19:20,210 --> 00:19:22,712
Maybe I don't want to be a
toxicologist my whole life.
378
00:19:22,712 --> 00:19:24,714
I mean, you went from
DNA to the field,
379
00:19:24,714 --> 00:19:26,716
and I guess you're kind
of a role model to me.
380
00:19:26,716 --> 00:19:27,717
A role model, huh?
381
00:19:27,717 --> 00:19:30,220
Yeah. By the way, where
do you get your hair cut?
382
00:20:13,263 --> 00:20:15,765
Quick. How many teeth
in the human mouth?
383
00:20:16,266 --> 00:20:18,268
Without wisdoms? 28.
384
00:20:18,268 --> 00:20:21,271
Yep, and the 28 teeth
in Becky's mouth
385
00:20:21,271 --> 00:20:22,272
do not match
the bite impressions
386
00:20:22,272 --> 00:20:23,773
on her husband's body.
387
00:20:23,773 --> 00:20:25,275
I guess Ray found himself
388
00:20:25,275 --> 00:20:26,776
another set of pearly whites.
389
00:20:26,776 --> 00:20:30,780
Look, I loved my wife.
390
00:20:30,780 --> 00:20:33,783
But, a year into our marriage,
391
00:20:33,783 --> 00:20:36,786
she told me that
she wasn't into sex anymore.
392
00:20:36,786 --> 00:20:40,290
And, uh, she went frigid on me.
393
00:20:40,290 --> 00:20:42,792
Asked me to move
into the other bedroom.
394
00:20:43,793 --> 00:20:45,795
And you were okay with that?
395
00:20:45,795 --> 00:20:48,298
Well, I kept hoping things
would get better.
396
00:20:48,298 --> 00:20:53,303
I mean, we had fun and
we respected each other.
397
00:20:53,303 --> 00:20:55,305
And she was a
great mom to Susan.
398
00:20:55,305 --> 00:20:57,807
I'm still confused
about the bite marks.
399
00:20:57,807 --> 00:21:00,810
I found a way to make
our relationship work.
400
00:21:01,311 --> 00:21:02,812
You found yourself a vampire?
401
00:21:02,812 --> 00:21:05,315
I met a girl on-line.
402
00:21:05,315 --> 00:21:06,816
She liked biting.
I liked being bit.
403
00:21:06,816 --> 00:21:09,819
It just seemed like a good
match, and it never got sexual.
404
00:21:09,819 --> 00:21:12,322
Uh-huh.
405
00:21:12,322 --> 00:21:14,324
And, uh, what is her name?
406
00:21:14,824 --> 00:21:21,331
I know her as
Buffy227@gmail. com.
407
00:21:21,331 --> 00:21:23,833
And your wife
never suspected anything?
408
00:21:23,833 --> 00:21:27,837
We'd meet at a motel...
every few weeks.
409
00:21:27,837 --> 00:21:29,839
I'd tell Becky
that I was going out for a bite.
410
00:21:31,341 --> 00:21:32,842
It was consensual
411
00:21:32,842 --> 00:21:34,844
and it wasn't sexual.
412
00:21:34,844 --> 00:21:36,846
It was not cheating.
413
00:21:36,846 --> 00:21:39,349
But you never told your wife?
414
00:21:39,349 --> 00:21:42,352
I didn't tell Becky everything
I did every minute of the day,
415
00:21:42,352 --> 00:21:44,354
but that doesn't mean
that I was unfaithful.
416
00:21:44,354 --> 00:21:45,855
When, exactly, was the last time
417
00:21:45,855 --> 00:21:48,858
that you had sexual intercourse
with your late wife?
418
00:21:48,858 --> 00:21:49,859
Four years ago.
419
00:21:52,362 --> 00:21:55,365
Rosy Palm and Thumbelina are
the only action that I get.
420
00:21:57,367 --> 00:22:00,370
Uh, wow, you know, uh,
a joke like that
421
00:22:00,370 --> 00:22:03,373
doesn't quite seem appropriate
for a distraught husband.
422
00:22:03,373 --> 00:22:04,874
I'm just answering
the questions.
423
00:22:06,376 --> 00:22:12,382
Mr. Lester, did you know that
your wife was having an affair?
424
00:22:16,386 --> 00:22:18,888
The day that she died,
she had had intercourse.
425
00:22:22,892 --> 00:22:24,394
Are we done here?
426
00:22:24,394 --> 00:22:26,396
For now.
427
00:22:31,401 --> 00:22:34,404
Ow... ooh.
428
00:22:34,404 --> 00:22:36,906
She's hot.
429
00:22:37,407 --> 00:22:39,909
But I still wouldn't
let her fang me.
430
00:22:39,909 --> 00:22:42,912
No, no, I'm...
I'm with you.
431
00:22:42,912 --> 00:22:44,914
Was the video encrypted?
432
00:22:44,914 --> 00:22:46,416
Uh, no.
433
00:22:46,916 --> 00:22:48,418
I was processing Ray's computer
434
00:22:48,418 --> 00:22:50,420
and it was just sitting
on the desktop...
435
00:22:50,420 --> 00:22:52,422
In a folder called
"Dental Records. "
436
00:22:52,422 --> 00:22:54,424
Did you get an I.
D. on Buffy?
437
00:22:54,424 --> 00:22:55,925
Grissom got us an
administrative subpoena.
438
00:22:55,925 --> 00:22:58,428
ISP sent over
the subscriber information:
439
00:22:58,428 --> 00:23:02,932
Dr. Jeri Cohen...
aka Buffy227...
440
00:23:02,932 --> 00:23:04,434
Is a dentist.
441
00:23:04,434 --> 00:23:06,436
Are you kidding me?
442
00:23:06,436 --> 00:23:08,438
I could not make this stuff up.
443
00:23:09,939 --> 00:23:12,442
I'm not ashamed
of my predilection.
444
00:23:12,442 --> 00:23:14,444
Assuming both parties
are healthy,
445
00:23:14,444 --> 00:23:16,946
biting can be orgasmic.
446
00:23:16,946 --> 00:23:18,448
Huh.
447
00:23:18,448 --> 00:23:20,950
Dr. Cohen, where
were you last night?
448
00:23:20,950 --> 00:23:23,453
Home alone, like most nights.
449
00:23:23,453 --> 00:23:24,954
Ma'am, we're here to talk about
450
00:23:24,954 --> 00:23:26,456
your relationship
with Ray Lester.
451
00:23:26,456 --> 00:23:28,458
Well, I wouldn't call it
a relationship, per se.
452
00:23:28,458 --> 00:23:30,460
There was no sex, no commitment.
453
00:23:30,460 --> 00:23:33,463
We'd meet at a motel room,
once or twice a month.
454
00:23:33,463 --> 00:23:35,965
You e-mailed Ray
digital video
455
00:23:35,965 --> 00:23:37,967
of your sessions together.
456
00:23:37,967 --> 00:23:43,473
Ray bought me that camera
for, uh, my birthday.
457
00:23:43,473 --> 00:23:44,474
It was fun.
458
00:23:47,477 --> 00:23:48,478
If you say so.
459
00:23:48,978 --> 00:23:49,979
The KamaSutra says
460
00:23:49,979 --> 00:23:52,982
that any place on the body
that can be kissed
461
00:23:52,982 --> 00:23:54,484
can also be bitten.
462
00:23:54,484 --> 00:23:56,986
Except the upper lip,
463
00:23:56,986 --> 00:23:59,989
the interior of the mouth,
and, of course, the eye.
464
00:23:59,989 --> 00:24:01,491
It also goes on to describe
465
00:24:01,491 --> 00:24:04,494
eight different ways
to bite your partner.
466
00:24:04,494 --> 00:24:06,996
Ray liked "the broken cloud. "
467
00:24:06,996 --> 00:24:08,998
Teeth...
468
00:24:08,998 --> 00:24:11,501
Are sexual organs.
469
00:24:11,501 --> 00:24:14,003
Um, Dr. Cohen, did, uh...
470
00:24:14,003 --> 00:24:16,506
Did, uh...
Ray.
471
00:24:16,506 --> 00:24:18,508
...Ray ever mention his wife?
472
00:24:19,008 --> 00:24:20,510
He told me he was married.
473
00:24:20,510 --> 00:24:22,011
It wasn't a problem for me.
474
00:24:22,011 --> 00:24:23,513
He said they made
better friends
475
00:24:23,513 --> 00:24:25,515
than lovers and she was a good
mother, and that's about it.
476
00:24:25,515 --> 00:24:28,017
Was he violent?
Ray?
477
00:24:28,017 --> 00:24:30,520
No, he was nothing like that.
478
00:24:35,024 --> 00:24:36,025
See?
479
00:24:36,025 --> 00:24:37,527
No bite marks.
480
00:24:38,027 --> 00:24:39,529
I'm the aggressor.
481
00:24:39,529 --> 00:24:42,031
Ray just lies there
and takes it.
482
00:24:42,031 --> 00:24:44,033
He's a real sweetheart.
483
00:24:46,536 --> 00:24:48,037
Uh, ma'am...
484
00:24:52,542 --> 00:24:55,044
Would you mind
biting down on this for me?
485
00:24:55,044 --> 00:24:57,547
You know I wouldn't.
486
00:24:59,849 --> 00:25:02,351
They don't tell you about
this part of the job
487
00:25:02,351 --> 00:25:04,353
when you're training
to become a CSI.
488
00:25:04,353 --> 00:25:05,855
Come on, after five years,
489
00:25:06,355 --> 00:25:07,857
at least they don't
smell anymore.
490
00:25:07,857 --> 00:25:09,859
Always with the silver lining.
491
00:25:09,859 --> 00:25:10,860
Right.
492
00:25:10,860 --> 00:25:12,862
You ready?
493
00:25:15,364 --> 00:25:17,366
Well, hello, Jackie Lester.
494
00:25:17,366 --> 00:25:19,869
On three.
495
00:25:23,873 --> 00:25:25,374
One... two...
496
00:25:25,374 --> 00:25:27,877
THREE.
497
00:25:32,882 --> 00:25:35,384
If you two don't mind...
498
00:25:37,386 --> 00:25:39,388
...we'd like some alone time.
499
00:25:57,339 --> 00:26:03,846
# I been watchin'
your world from afar #
500
00:26:03,846 --> 00:26:10,352
# I been tryin'
to be where you are #
501
00:26:10,352 --> 00:26:16,859
# And I've been
secretly falling apart #
502
00:26:16,859 --> 00:26:19,361
# It seems... #
503
00:26:23,365 --> 00:26:25,868
#... To me #
504
00:26:25,868 --> 00:26:29,872
# You're strange
and you're beautiful #
505
00:26:29,872 --> 00:26:33,876
# You'd be so perfect with me #
506
00:26:33,876 --> 00:26:38,380
# But you just can't see #
507
00:26:38,380 --> 00:26:44,887
# You turn every head,
but you don't feel... #
508
00:26:45,888 --> 00:26:47,890
You done with your
alone time, Doc?
509
00:26:48,390 --> 00:26:50,893
Just completed my prelim,
but check this out.
510
00:26:50,893 --> 00:26:53,395
Subgaleal hemorrhages,
consistent with
511
00:26:53,395 --> 00:26:55,397
lacerations
to the occipital bone.
512
00:26:55,397 --> 00:26:58,901
So both of Ray's wives end up
dead at the bottom of the stairs
513
00:26:58,901 --> 00:27:00,402
with lacerations to the head.
514
00:27:00,402 --> 00:27:02,404
If my full autopsy
confirms murder,
515
00:27:02,404 --> 00:27:04,406
you maybe looking at the first
516
00:27:04,406 --> 00:27:05,908
serial stairway killer.
517
00:27:05,908 --> 00:27:07,409
If there was a murder weapon,
518
00:27:07,409 --> 00:27:08,911
it was not in that house.
519
00:27:08,911 --> 00:27:09,912
We searched everywhere.
520
00:27:09,912 --> 00:27:10,913
What's in the bag?
521
00:27:10,913 --> 00:27:12,414
Sex lube, found
at the crime scene.
522
00:27:12,414 --> 00:27:14,917
Autopsy revealed that Becky
was sexually active.
523
00:27:14,917 --> 00:27:16,418
Ray claims that they've
both been celibate
524
00:27:16,418 --> 00:27:17,920
for the past four years.
525
00:27:17,920 --> 00:27:20,422
And you wanted to see
if her lover's prints
526
00:27:20,422 --> 00:27:21,924
were on that bottle.
527
00:27:21,924 --> 00:27:24,426
Two viable prints, both
in a light coat of lube.
528
00:27:24,426 --> 00:27:26,929
One was Becky's and the other
is an Adam Gilford.
529
00:27:26,929 --> 00:27:28,430
Work card is in the system.
530
00:27:28,430 --> 00:27:30,432
He's an executive
at Western Airlines.
531
00:27:30,432 --> 00:27:33,435
Lovers and coworkers.
That never works.
532
00:27:33,435 --> 00:27:35,437
If Ray did find out
533
00:27:35,437 --> 00:27:37,940
about the affair,
that's motive.
534
00:27:37,940 --> 00:27:40,442
Of course I knew Becky Lester.
535
00:27:40,442 --> 00:27:42,945
I'm her boss.
I'm the one who hired her.
536
00:27:42,945 --> 00:27:45,948
Hard to believe
that was six years ago.
537
00:27:45,948 --> 00:27:48,450
And it's such a tragedy.
538
00:27:48,951 --> 00:27:50,953
She was loved.
539
00:27:50,953 --> 00:27:52,955
By some more than others.
540
00:27:52,955 --> 00:27:54,957
Excuse me?
541
00:27:54,957 --> 00:27:56,959
Mr. Gilford, we know
that the two of you
542
00:27:56,959 --> 00:27:57,960
were sleeping together.
543
00:27:57,960 --> 00:28:01,964
Becky wasn't in love with Ray.
544
00:28:01,964 --> 00:28:04,466
They'd stopped having sex.
545
00:28:04,466 --> 00:28:05,968
If they divorced,
she'd owe him alimony,
546
00:28:05,968 --> 00:28:07,970
and Becky didn't think
that was right.
547
00:28:07,970 --> 00:28:09,471
Becky told you that?
548
00:28:09,471 --> 00:28:10,472
She told me everything.
549
00:28:10,472 --> 00:28:12,474
She and Ray were
living on vapors.
550
00:28:12,474 --> 00:28:14,476
They'd just taken
a second on the house.
551
00:28:14,476 --> 00:28:16,478
She also told me that Ray
was hiding money from her...
552
00:28:16,478 --> 00:28:19,481
The insurance payout
on his first wife.
553
00:28:19,481 --> 00:28:22,484
Look, if you suspect
she was murdered,
554
00:28:22,484 --> 00:28:24,486
I can tell you why Ray did it.
555
00:28:24,486 --> 00:28:26,989
We're listening.
556
00:28:26,989 --> 00:28:28,490
At Western Airlines,
VPs and above
557
00:28:28,991 --> 00:28:30,993
receive corporate
life insurance policies.
558
00:28:30,993 --> 00:28:32,494
Quarter mil payouts.
559
00:28:32,995 --> 00:28:35,497
Last week, a round of
pink slips went out.
560
00:28:35,497 --> 00:28:37,499
We both got hit.
561
00:28:37,499 --> 00:28:40,002
Two weeks, she would've
been out of here.
562
00:28:40,002 --> 00:28:42,504
And the insurance
policy, suspended.
563
00:28:42,504 --> 00:28:44,006
And Ray is the beneficiary.
564
00:28:44,006 --> 00:28:48,010
He killed her
just in time to make a killing.
565
00:28:58,020 --> 00:28:59,521
DA's planning to file charges
566
00:29:00,022 --> 00:29:02,024
against Ray Lester...
tomorrow,
567
00:29:02,024 --> 00:29:04,526
after an ADA stops by
the Crime Lab
568
00:29:04,526 --> 00:29:06,028
for a full briefing.
569
00:29:06,028 --> 00:29:07,529
That's too soon.
570
00:29:07,529 --> 00:29:09,031
Tell me about the first wife.
571
00:29:09,531 --> 00:29:11,533
Preliminary investigations
suggests foul play,
572
00:29:11,533 --> 00:29:14,536
but we've got nothing definitive
until she's fully posted.
573
00:29:14,536 --> 00:29:16,038
And the physical evidence
574
00:29:16,038 --> 00:29:19,041
in Becky Lester's death
is completely ambiguous.
575
00:29:19,041 --> 00:29:22,044
The DA figures he'll
make a headline while you find
576
00:29:22,044 --> 00:29:23,545
corroborating evidence.
577
00:29:24,046 --> 00:29:25,047
You think he's guilty, right?
578
00:29:25,547 --> 00:29:27,049
I don't think that yet.
579
00:29:27,049 --> 00:29:30,052
Oh, um, am I interrupting?
580
00:29:30,052 --> 00:29:32,554
No. Brass just called
with a heads up.
581
00:29:32,554 --> 00:29:35,557
Since when does the DA's office
tell us when we're ready?
582
00:29:35,557 --> 00:29:37,059
When the case is high profile
583
00:29:37,059 --> 00:29:40,062
and the DA is feeling heat
from the sheriff.
584
00:29:40,062 --> 00:29:42,064
Look, you'll just walk him
through the evidence.
585
00:29:42,064 --> 00:29:44,566
You won't bias your reports
or skip anything ambiguous.
586
00:29:44,566 --> 00:29:45,567
It is what it is.
587
00:29:46,068 --> 00:29:48,070
If the DA wants to shoot
his wad too early,
588
00:29:48,070 --> 00:29:49,571
we can't stop him.
589
00:29:49,571 --> 00:29:51,573
Okay.
590
00:29:55,577 --> 00:29:58,080
Sarah and I may have
uncovered motive.
591
00:29:58,080 --> 00:30:00,082
In the last two weeks,
Ray filled out
592
00:30:00,082 --> 00:30:01,583
five loan applications.
593
00:30:01,583 --> 00:30:04,086
200 G's a pop.
All denied.
594
00:30:04,086 --> 00:30:06,088
With his wife dead,
595
00:30:06,088 --> 00:30:09,591
he is the beneficiary
of a $250,000 policy.
596
00:30:09,591 --> 00:30:10,592
Huh.
597
00:30:10,592 --> 00:30:13,595
I wonder what he
needed the money for.
598
00:30:13,595 --> 00:30:17,099
I was... being blackmailed.
599
00:30:17,099 --> 00:30:20,102
Um, someone found
out about Buffy.
600
00:30:20,102 --> 00:30:23,105
I... I got a letter
and a photo in the mail.
601
00:30:23,105 --> 00:30:26,608
They wanted 200 grand or...
602
00:30:26,608 --> 00:30:27,609
Otherwise...
603
00:30:27,609 --> 00:30:29,611
Otherwise, they'd share
604
00:30:29,611 --> 00:30:32,614
your biting secret
with your wife.
605
00:30:32,614 --> 00:30:35,117
Yeah.
606
00:30:35,117 --> 00:30:38,120
Our marriage
was having enough problems.
607
00:30:38,120 --> 00:30:39,621
I mean, you're covered
in those bite marks.
608
00:30:39,621 --> 00:30:41,623
Didn't your wife ever ask
where they came from?
609
00:30:42,124 --> 00:30:45,127
She hadn't seen me naked
in a long time.
610
00:30:45,127 --> 00:30:47,629
I just...
I would've been humiliated
611
00:30:48,130 --> 00:30:49,631
if she found out about Buffy.
612
00:30:49,631 --> 00:30:51,633
She was a great mom.
613
00:30:54,136 --> 00:30:57,139
And she kept... she kept me sane
when my business went under.
614
00:30:57,139 --> 00:31:00,142
You still have
the blackmail note?
615
00:31:00,142 --> 00:31:02,644
Yeah. I couldn't risk
letting Becky find it.
616
00:31:02,644 --> 00:31:05,147
Soon as I opened that letter,
it went right into my briefcase.
617
00:31:05,147 --> 00:31:06,648
I've got the only key.
618
00:31:14,656 --> 00:31:17,659
"Send $200,000
to P.O. Box 4976,
619
00:31:17,659 --> 00:31:19,661
"Searchlight, Nevada, 89431
620
00:31:20,162 --> 00:31:21,163
"within two weeks
621
00:31:21,163 --> 00:31:23,165
or I'll send photos
to your wife. "
622
00:31:23,165 --> 00:31:25,667
The P.O. box was through
a private company,
623
00:31:25,667 --> 00:31:28,670
paid for in cash
with a pseudonym: Abe Lincoln.
624
00:31:28,670 --> 00:31:31,173
Ninhydrin picked up
six distinct prints.
625
00:31:31,673 --> 00:31:33,175
Five were matched to Ray.
626
00:31:33,175 --> 00:31:35,177
What about the sixth?
627
00:31:35,177 --> 00:31:37,679
Becky Lester.
628
00:31:37,679 --> 00:31:38,680
Hold on.
629
00:31:38,680 --> 00:31:40,682
Ray told Brass that
Becky never saw that note,
630
00:31:41,183 --> 00:31:42,184
which means he was lying.
631
00:31:42,184 --> 00:31:43,685
If she read the note,
632
00:31:43,685 --> 00:31:46,188
then it's possible
that Ray freaked out,
633
00:31:46,188 --> 00:31:48,190
bludgeoned her to death.
634
00:31:48,190 --> 00:31:50,692
What if Ray's telling the truth?
635
00:31:50,692 --> 00:31:51,693
Well, Catherine, if he was,
636
00:31:52,194 --> 00:31:54,196
her fingerprints
would not be on this note.
637
00:31:54,196 --> 00:31:56,698
Unless she touched the letter
before it was sent,
638
00:31:56,698 --> 00:31:59,201
which would make her the sender.
639
00:31:59,201 --> 00:32:00,202
Well, that doesn't
make any sense.
640
00:32:00,202 --> 00:32:02,704
Becky thought that Ray was
squirreling away money.
641
00:32:02,704 --> 00:32:05,207
Maybe this is her way
of getting her hands on it.
642
00:32:05,207 --> 00:32:07,209
She used his fetish against him?
643
00:32:07,209 --> 00:32:09,711
She blackmailed her own husband,
knowing that he would pay up,
644
00:32:09,711 --> 00:32:11,713
so she wouldn't
find out his secret.
645
00:32:11,713 --> 00:32:13,215
That's ingenious.
646
00:32:13,215 --> 00:32:14,716
And really sad.
647
00:32:14,716 --> 00:32:16,718
If it's true.
648
00:32:16,718 --> 00:32:19,721
Well, if Becky's saliva's
on that envelope,
649
00:32:19,721 --> 00:32:21,723
it's indisputable.
650
00:32:29,715 --> 00:32:30,716
This is a blood clot.
651
00:32:30,716 --> 00:32:32,217
Take a look.
652
00:32:34,720 --> 00:32:35,721
Huh.
The blood's continuous.
653
00:32:35,721 --> 00:32:37,222
Comes from deep within
the parenchyma.
654
00:32:37,222 --> 00:32:40,726
The first wife had a stroke
and it was fatal.
655
00:32:40,726 --> 00:32:42,227
What about
the scalp lacerations?
656
00:32:42,227 --> 00:32:43,228
Perimortum.
657
00:32:43,228 --> 00:32:44,730
So she must've hit her head
658
00:32:44,730 --> 00:32:45,731
on the stairs on the way down.
659
00:32:45,731 --> 00:32:48,734
Well, I can't tell you
about the second wife,
660
00:32:48,734 --> 00:32:50,736
but this was a natural.
661
00:33:03,749 --> 00:33:05,250
That's
the Western Airlines logo.
662
00:33:05,250 --> 00:33:06,752
Over the past few years,
corporations have begun
663
00:33:06,752 --> 00:33:08,253
embedding their insignia
into the stationery
664
00:33:08,253 --> 00:33:09,755
for security purposes.
665
00:33:10,756 --> 00:33:13,759
If Becky wrote the note,
she wrote it at work.
666
00:33:13,759 --> 00:33:15,260
This is Catherine.
667
00:33:15,260 --> 00:33:17,763
Oh, yeah. I'm on my way.
668
00:33:18,764 --> 00:33:21,266
For the record, I think
you're filing prematurely.
669
00:33:21,266 --> 00:33:23,769
As always,
I value your opinion.
670
00:33:23,769 --> 00:33:26,271
But I'm confident in our
decision to move forward.
671
00:33:26,271 --> 00:33:27,773
But, come on, Grissom,
672
00:33:27,773 --> 00:33:30,275
granted the first death
was a natural...
673
00:33:30,275 --> 00:33:32,778
But two dead women,
married to the same guy,
674
00:33:32,778 --> 00:33:33,779
found in a stairwell?
675
00:33:33,779 --> 00:33:35,781
Lightning doesn't strike
in the same place twice.
676
00:33:35,781 --> 00:33:37,783
Actually, it does.
677
00:33:37,783 --> 00:33:39,785
The Empire State
Building gets struck
678
00:33:39,785 --> 00:33:40,786
20 times a year.
679
00:33:40,786 --> 00:33:43,288
Let's just run the case.
680
00:33:43,288 --> 00:33:45,290
Sorry,
681
00:33:45,290 --> 00:33:46,792
I got held up.
682
00:33:46,792 --> 00:33:48,293
No, you're just in time.
683
00:33:48,293 --> 00:33:49,795
Ms. Willows,
would you bring
684
00:33:49,795 --> 00:33:51,797
Mr. Sinclair
up to speed?
685
00:33:53,298 --> 00:33:54,800
I'd be happy to.
686
00:33:54,800 --> 00:33:56,301
Ray and Becky Lester
687
00:33:56,301 --> 00:33:58,804
were unhappily married.
688
00:33:58,804 --> 00:34:02,808
She was having an affair
with her boss, he was indulging
689
00:34:02,808 --> 00:34:04,309
his biting fetish.
690
00:34:04,309 --> 00:34:06,311
They were having
financial problems.
691
00:34:06,311 --> 00:34:09,314
But Becky believed that Ray
was hiding money.
692
00:34:09,314 --> 00:34:11,817
Two weeks ago, Ray received
a blackmail note
693
00:34:11,817 --> 00:34:13,819
demanding 200 grand
694
00:34:13,819 --> 00:34:16,321
or the wife finds out
about Bite Girl.
695
00:34:16,321 --> 00:34:17,823
Well, we have just confirmed
696
00:34:17,823 --> 00:34:22,327
that the blackmailer and
the wife are one and the same.
697
00:34:22,327 --> 00:34:24,830
Based on what?
698
00:34:24,830 --> 00:34:26,331
The envelope
of the ransom note.
699
00:34:26,331 --> 00:34:27,833
DNA was a match.
700
00:34:27,833 --> 00:34:29,835
The wife was blackmailing
the husband?
701
00:34:31,336 --> 00:34:33,338
Never underestimate
the deviousness
702
00:34:33,338 --> 00:34:34,840
of a malcontented spouse.
703
00:34:34,840 --> 00:34:36,842
He found out and he killed her.
704
00:34:36,842 --> 00:34:39,344
We don't have any evidence
to support that.
705
00:34:39,344 --> 00:34:40,345
Run the timeline.
706
00:34:42,848 --> 00:34:45,350
Couple got home
around 10:00 p. m.
707
00:34:45,851 --> 00:34:47,352
They went outside
and had some tequila.
708
00:34:47,352 --> 00:34:48,854
At 10:08,
Ray's daughter
709
00:34:48,854 --> 00:34:51,356
from his first marriage phoned.
710
00:34:51,356 --> 00:34:53,358
Becky went inside
to take the call.
711
00:34:53,358 --> 00:34:55,360
How long did they talk?
712
00:34:57,362 --> 00:34:59,364
It's not in Brass' notes.
713
00:34:59,364 --> 00:35:02,367
Well, I have the phone
records here, so...
714
00:35:02,367 --> 00:35:05,370
Uh, the call lasted...
715
00:35:05,370 --> 00:35:07,873
Two minutes?!
716
00:35:07,873 --> 00:35:10,876
I thought the husband told Nick
it was a marathon call.
717
00:35:10,876 --> 00:35:13,879
Yeah, I'm just seeing this
for the first time here. Um...
718
00:35:13,879 --> 00:35:18,383
The incoming call did not come
from the grandfather's house.
719
00:35:18,383 --> 00:35:21,386
I'm gonna call this number.
720
00:35:25,390 --> 00:35:27,893
You've reached the home office
of Ray Lester.
721
00:35:27,893 --> 00:35:29,895
Please leave your details
after the beep.
722
00:35:31,396 --> 00:35:33,899
Susan called her stepmother
from inside the house.
723
00:35:33,899 --> 00:35:36,401
Did anybody process
that office phone?
724
00:35:36,401 --> 00:35:38,904
The office was away
from the crime scene.
725
00:35:38,904 --> 00:35:42,908
We, uh, checked it
for a murder weapon,
726
00:35:42,908 --> 00:35:43,909
but that's about it.
727
00:35:45,911 --> 00:35:48,413
I'll get an investigator
over there.
728
00:35:49,915 --> 00:35:52,417
Unless you're in
too much of a hurry.
729
00:35:59,424 --> 00:36:01,426
There it is.
730
00:36:13,438 --> 00:36:14,940
Greg...
731
00:36:14,940 --> 00:36:17,943
There's a fingerprint in blood.
732
00:36:21,947 --> 00:36:22,948
Detective,
733
00:36:22,948 --> 00:36:24,449
what's going on?
734
00:36:24,449 --> 00:36:26,451
Mr. Stein,
where's Susan?
735
00:36:26,451 --> 00:36:27,953
Is everything okay with Dad?
736
00:36:27,953 --> 00:36:29,454
We have a warrant
to search your house.
737
00:36:29,454 --> 00:36:31,456
A warrant?! What?
738
00:36:31,456 --> 00:36:33,959
Would you both please step
outside with this officer?
739
00:36:33,959 --> 00:36:35,460
Can I get my homework?
740
00:36:35,460 --> 00:36:37,462
Well, uh...
741
00:36:37,462 --> 00:36:39,464
Sure.
742
00:36:39,464 --> 00:36:40,966
That'd be all right.
743
00:36:40,966 --> 00:36:41,967
Okay.
744
00:36:51,476 --> 00:36:52,978
I'm gonna need to see
inside your backpack.
745
00:36:52,978 --> 00:36:54,980
It's just my books and stuff.
746
00:36:54,980 --> 00:36:56,982
I'd like to see
what you're studying.
747
00:37:22,507 --> 00:37:25,010
What did you hit her with?
748
00:37:34,519 --> 00:37:37,022
I want to talk to my dad.
749
00:37:37,022 --> 00:37:39,024
Why don't we take
a ride downtown?
750
00:37:39,024 --> 00:37:40,525
You can call him from there.
751
00:37:43,028 --> 00:37:44,029
Nice work.
752
00:38:53,598 --> 00:38:56,101
My stepmom was a bitch.
753
00:38:56,101 --> 00:38:58,103
Susan,
you're not helping.
754
00:38:58,103 --> 00:38:59,604
Please, stay quiet.
755
00:38:59,604 --> 00:39:01,606
Excuse me for a minute.
756
00:39:01,606 --> 00:39:03,108
You know, I
guess this could explain
757
00:39:03,108 --> 00:39:04,609
why Becky's skull was lacerated
758
00:39:04,609 --> 00:39:06,111
and not fractured.
759
00:39:06,111 --> 00:39:08,113
She wasn't strong enough.
760
00:39:08,113 --> 00:39:09,614
I had to protect him.
761
00:39:09,614 --> 00:39:11,116
Protect who, Susan?
Susan!
762
00:39:11,116 --> 00:39:12,117
Protect your father?
763
00:39:12,117 --> 00:39:13,618
Protect your father from what?
764
00:39:13,618 --> 00:39:15,120
She was gonna leave him.
765
00:39:15,120 --> 00:39:18,123
So that's why you killed
your stepmother,
766
00:39:18,123 --> 00:39:19,624
to protect your father.
767
00:39:19,624 --> 00:39:23,628
Last week, I skipped soccer
practice and came home early.
768
00:39:27,132 --> 00:39:29,634
You are so damn brilliant.
769
00:39:31,136 --> 00:39:33,138
I just found the digital video
770
00:39:33,138 --> 00:39:34,139
and printed out the stills.
771
00:39:34,139 --> 00:39:36,141
"Dental Records. "
772
00:39:36,141 --> 00:39:37,642
I married a moron.
773
00:39:43,148 --> 00:39:44,649
Did you check the P.
O. box today?
774
00:39:44,649 --> 00:39:47,652
Empty, but he's got
another week.
775
00:39:47,652 --> 00:39:49,654
Ray's whipped.
776
00:39:49,654 --> 00:39:51,156
He brought up counseling again.
777
00:39:51,156 --> 00:39:52,657
The idiot would die
778
00:39:52,657 --> 00:39:55,160
before letting me in
on his freak-ass fetish.
779
00:39:59,664 --> 00:40:02,167
My dad only married Becky
because of me.
780
00:40:02,167 --> 00:40:04,169
Explain that to me.
781
00:40:04,169 --> 00:40:05,670
Well, he thought I needed a mom
782
00:40:05,670 --> 00:40:07,672
and that's why
he stayed with her.
783
00:40:07,672 --> 00:40:10,675
Blaming herself
for the marriage.
784
00:40:10,675 --> 00:40:13,178
She doesn't seem to blame
herself for ending it.
785
00:40:13,178 --> 00:40:15,680
So you waited for your
granddad to go to sleep
786
00:40:15,680 --> 00:40:17,182
and you snuck out of the house,
787
00:40:17,182 --> 00:40:18,683
snuck back into your house,
788
00:40:18,683 --> 00:40:21,686
then you called your stepmom
from your dad's telephone line.
789
00:40:21,686 --> 00:40:23,188
Pretty tricky.
790
00:40:23,188 --> 00:40:26,691
And then, you must've...
791
00:40:26,691 --> 00:40:28,693
Hid somewhere.
792
00:40:30,695 --> 00:40:33,198
I hid in the closet.
793
00:40:33,198 --> 00:40:36,201
I told her we had to talk and
that I knew about her boyfriend.
794
00:40:36,201 --> 00:40:37,202
Uh, hey, Dad.
795
00:40:37,202 --> 00:40:38,703
Is Becky there?
796
00:40:38,703 --> 00:40:39,704
Could I talk to her?
797
00:40:39,704 --> 00:40:41,706
All right.
798
00:40:41,706 --> 00:40:43,708
It's Susan.
799
00:40:43,708 --> 00:40:45,710
Hey, babe.
800
00:40:45,710 --> 00:40:47,212
Just tell Dad
you'll take the call inside
801
00:40:47,212 --> 00:40:48,713
and meet me in my room.
802
00:40:48,713 --> 00:40:50,215
Okay.
803
00:40:50,215 --> 00:40:52,717
It's boy trouble.
804
00:40:52,717 --> 00:40:54,219
I'll take this inside.
805
00:41:09,734 --> 00:41:11,236
Are we done here?
806
00:41:11,236 --> 00:41:12,737
Almost.
We're almost done.
807
00:41:12,737 --> 00:41:14,739
You know, Susan,
there was a bloody paper towel
808
00:41:14,739 --> 00:41:15,740
left in the trash.
809
00:41:15,740 --> 00:41:17,742
Can you tell me about that?
810
00:41:19,244 --> 00:41:22,247
I went into the kitchen
and tried to clean up.
811
00:41:24,749 --> 00:41:27,252
Then I put the phone
back in my dad's office
812
00:41:27,252 --> 00:41:28,253
and I walked back to Grandpa's.
813
00:41:28,253 --> 00:41:30,755
Where was your father
when you killed your stepmother?
814
00:41:31,756 --> 00:41:34,759
He was outside.
815
00:41:34,759 --> 00:41:36,761
Asleep.
816
00:41:38,263 --> 00:41:41,266
Did you catch that?
817
00:41:41,266 --> 00:41:42,767
Timeline is off.
818
00:41:42,767 --> 00:41:47,272
Curious.
819
00:41:47,272 --> 00:41:48,773
You want to talk to the dad
820
00:41:48,773 --> 00:41:51,276
and I'll call the DA?
821
00:41:51,276 --> 00:41:52,277
Sure.
822
00:42:05,290 --> 00:42:07,792
You knew.
823
00:42:07,792 --> 00:42:09,294
What?
824
00:42:09,294 --> 00:42:12,297
Your daughter killed your wife
and you knew it.
825
00:42:12,297 --> 00:42:15,800
I don't know what
you're talking about.
826
00:42:15,800 --> 00:42:18,803
Susan attacked Becky as soon
as she went into the house.
827
00:42:18,803 --> 00:42:21,806
But you admitted
to having another drink.
828
00:42:21,806 --> 00:42:23,308
You would've heard the attack.
829
00:42:23,308 --> 00:42:25,810
I'm sorry, but
that's what happ...
830
00:42:25,810 --> 00:42:27,312
You went into the house
831
00:42:27,312 --> 00:42:30,815
and found Susan wiping blood
off of her hands.
832
00:42:30,815 --> 00:42:34,319
You sent her back
to her grandfather's.
833
00:42:34,319 --> 00:42:37,322
You came up with a story
to tell the cops,
834
00:42:37,322 --> 00:42:39,324
and then called 911.
835
00:42:41,326 --> 00:42:44,329
You were protecting
your daughter.
836
00:42:44,329 --> 00:42:45,830
And now she's protecting you.
837
00:42:48,833 --> 00:42:49,834
You can't prove it.
838
00:42:53,838 --> 00:42:58,343
Well, either way,
you have to live with it.
59368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.