All language subtitles for Blanche
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,723 --> 00:00:37,839
Hollywood Classic uv�d�
2
00:00:48,523 --> 00:00:54,553
Sama existence byla tak
bolestn�, �e trest byl ne�prosn�.
3
00:00:57,843 --> 00:00:59,993
Pod��zn�te ty svin�!
4
00:01:21,283 --> 00:01:23,160
Na kolena!
5
00:01:23,323 --> 00:01:28,113
-D�lejte!
-Nechte je mn�.
6
00:01:28,723 --> 00:01:31,157
-P�ede mnou ne!
-J� to nebyl, to on.
7
00:01:32,243 --> 00:01:37,363
-Nepronesete �e�, Perronne?
-U�et�ete mou rodinu a �eled.
8
00:01:38,003 --> 00:01:41,040
Myslels, �e v�mluvnost
je sestrou pravdy.
9
00:01:42,403 --> 00:01:46,191
Kde je tv�j mstiv� t�n?
Vid�m tu jen bahno.
10
00:01:46,443 --> 00:01:48,035
Vsta�te, pane rejda�i!
11
00:01:48,323 --> 00:01:53,158
Dojemn�! Jako va�e
neochota spolupracovat.
12
00:01:53,283 --> 00:01:56,400
Dnes slou��m Vatik�nu,
z�tra budu vl�dnout tady.
13
00:01:56,843 --> 00:02:00,279
Bezcitn� du�e!
Hanob�te �at, kter� nos�te.
14
00:02:01,443 --> 00:02:03,001
Nedostanete jedinou lod.
15
00:02:03,763 --> 00:02:09,076
�eknu sv� sest�ence kr�lovn�,
odkud poch�zej� va�e pen�ze.
16
00:02:09,283 --> 00:02:10,557
Nekal� obchody...
17
00:02:11,483 --> 00:02:14,281
-Sm�m je pod��znout?
-Tv� pen�ze m� u� nezaj�maj�.
18
00:02:15,763 --> 00:02:21,679
�ek� m� moc a sl�va. Chci
v�echno, vezmu si va�e �ivoty.
19
00:02:21,763 --> 00:02:24,994
Rozsekejte je a hodte je ps�m!
20
00:02:39,363 --> 00:02:40,318
Zmizte!
21
00:02:48,803 --> 00:02:52,591
Copak? Nebav�me se snad dob�e?
22
00:02:55,923 --> 00:02:56,878
Tak jdeme!
23
00:03:04,683 --> 00:03:07,720
-Mus�m j�t. Vy�isti to tu.
-M�m tu �isti�e.
24
00:03:08,483 --> 00:03:11,236
Doriphore!
25
00:03:13,043 --> 00:03:15,762
-Ten se zrovna nep�etrhne.
-Je pomal�, ale d�kladn�.
26
00:03:17,803 --> 00:03:19,919
-��dn� stopy!
-Nez�stanou.
27
00:03:20,763 --> 00:03:23,323
Ur�el m�.
Te� jeho majetek pat�� mn�.
28
00:03:24,363 --> 00:03:26,001
Spal to tu! Rychle!
29
00:03:49,443 --> 00:03:50,592
Jmenuju se Blanche.
30
00:03:57,683 --> 00:03:59,435
MNOHEM MNOHEM POZD�Jl
31
00:04:03,203 --> 00:04:09,039
Je pln� hn�vu. J� to nech�pu.
Je to hotov� sebevra�da.
32
00:04:09,643 --> 00:04:12,874
Neza��nej zase.
Dej j� chvilku pokoj.
33
00:04:14,843 --> 00:04:20,315
Ale ta tv� nen�vist
n�s v�echny ni��, Blanche.
34
00:04:20,443 --> 00:04:23,515
No a? Je to m� nen�vist.
35
00:04:24,283 --> 00:04:27,161
Ka�d� m� svou.
Nikdo mi ji nevezme.
36
00:04:30,403 --> 00:04:31,597
Pod�vej se na m�!
37
00:04:36,323 --> 00:04:38,917
-Tebe to p�ekvapuje?
-Netrap ho.
38
00:04:40,043 --> 00:04:41,999
Jen at�to ze sebe dostane.
39
00:04:43,883 --> 00:04:48,638
�ila jsem tu v �stran�.
Ale hr�za mi byla por�d v pat�ch.
40
00:04:50,363 --> 00:04:52,035
Ta hr�za se zm�nila v nen�vist.
41
00:04:53,563 --> 00:04:57,841
Vrah m� rodiny v posteli neum�e!
At�se ti to l�b�, nebo ne!
42
00:05:20,683 --> 00:05:23,117
BLANCHE
KR�LOVNA ZBOJN�K�
43
00:06:23,643 --> 00:06:26,601
-Hned to bude.
-Vemte si v�echno.
44
00:06:26,723 --> 00:06:30,636
Hami�nost mluv� v�emi jazyky
a my jsme v�ude.
45
00:06:31,843 --> 00:06:34,562
Tedjsem tady,
v�era jsem byl jinde...
46
00:06:37,483 --> 00:06:41,317
-Pro� jste zohavil mou �enu?
-Je k nakousnut�, jako sel�tko.
47
00:06:44,363 --> 00:06:46,354
U n�s se na stoly neleze.
48
00:06:49,363 --> 00:06:51,001
Nadbytek ub�j� p�edstavivost.
49
00:06:52,883 --> 00:06:54,157
Mus�me v�m trochu odleh�it.
50
00:06:55,683 --> 00:06:57,514
Chudoba v�m d� fantazii.
51
00:06:58,563 --> 00:06:59,962
Bonangi, co tam d�l�?
52
00:07:05,043 --> 00:07:06,476
Doru�uju dod�vku
do hork�ho p�sma.
53
00:07:09,243 --> 00:07:10,596
Kdy� u� jste v tom,
54
00:07:12,203 --> 00:07:17,755
nem��ete odd�lat m� p�ny?
-Sta��ky nemordujeme.
55
00:07:19,003 --> 00:07:20,755
Jsem �pi�kov� agent ve slu�b�.
56
00:07:23,483 --> 00:07:29,638
Jak jsi mohla rozn�tit ohe�
v m�m ledv�? To bude ten stres.
57
00:07:30,723 --> 00:07:32,076
Takov� v�ci se st�vaj�.
58
00:07:33,723 --> 00:07:37,193
Jeden hodnost�� od dvora
si pos�l� pro chud� holky.
59
00:07:38,323 --> 00:07:40,598
A p�kn� ho rajcujou.
60
00:07:45,563 --> 00:07:47,121
To p�epaden� byla lahoda.
61
00:07:48,763 --> 00:07:51,914
-Nechce� si to zopakovat?
-M� na lah�dky moc neu�ije.
62
00:07:55,723 --> 00:07:59,033
Tu m� za poskytnut� informace.
Mus�m j�t.
63
00:08:23,443 --> 00:08:26,913
Od n�koho, kdo je maskovan�
a kope jako mula,
64
00:08:27,643 --> 00:08:29,281
nen� ur�ka poni�uj�c�.
65
00:08:30,803 --> 00:08:32,077
Ten pytel!
66
00:08:33,283 --> 00:08:35,433
D�lej! Na co �ek�?
67
00:08:46,643 --> 00:08:47,917
Na co �ek�me, kapit�ne?
68
00:08:49,723 --> 00:08:51,042
Nen� n�m tu snad dob�e?
69
00:08:53,443 --> 00:08:57,561
To �ek� ka�d�ho,
kdo loup� v tomhle kraji.
70
00:08:58,443 --> 00:09:01,958
Jestli nechcete skon�it p�ibit�
na vrata, klidte se odsud!
71
00:09:02,603 --> 00:09:04,161
J� se odnikud vyhnat nenech�m.
Jsem sv�m p�nem.
72
00:09:05,243 --> 00:09:09,794
V oku ��r, v �il�ch bu��c� krev.
Necht�j m� rozesm�t.
73
00:09:10,163 --> 00:09:14,236
M�lokdo se sm�je,
p�ibit� na vrata.
74
00:09:14,523 --> 00:09:16,320
Budsi sv�m p�nem, ale jinde.
A co ty?
75
00:09:16,923 --> 00:09:21,917
-Nep�jde� s n�mi?
-Docela si d�m ��ct.
76
00:09:26,683 --> 00:09:31,473
-Nic ve zl�m, ale p�jdu s nima.
-Jen jdi.
77
00:09:32,243 --> 00:09:36,395
Ten �tok na mou osobu
nez�stane nepotrest�n.
78
00:09:39,603 --> 00:09:40,672
Za mnou!
79
00:09:50,923 --> 00:09:53,721
-To byla doba!
-Jsi b��dil.
80
00:09:53,963 --> 00:09:59,515
-Ale informace m�m.
-To posoud� kardin�l, ho��nku.
81
00:09:59,803 --> 00:10:02,237
Nebylo to zbyte�n�.
Rozn�til jsem ohe� v Solange.
82
00:10:03,923 --> 00:10:07,472
Moc velk� ��r jsem nec�tila.
P�n se zrovna nep�etrhne.
83
00:10:07,923 --> 00:10:11,962
Vypad� jako chlap, co u� nen�
chlap, ale nechce to p�iznat.
84
00:10:13,483 --> 00:10:15,792
-�ertuje.
-Jak jinak.
85
00:10:24,323 --> 00:10:29,238
-Tady jsi, �ub�� synu.
-�elil jsem tlup� div�ch nuz�k�.
86
00:10:29,523 --> 00:10:31,115
Bylo jich nejm�� sto,
ale zastra�il jsem je.
87
00:10:31,843 --> 00:10:37,998
Bonange zase sb�r� informace.
V ��ch slu�b�ch vlastn� je?
88
00:10:38,123 --> 00:10:40,842
-Doporu�ila mi ho kr�lovna.
-Je nasazenej.
89
00:10:41,283 --> 00:10:46,403
Je to �peh na sklonku kari�ry.
Nech ho �piclovat, ale hl�dej ho.
90
00:10:46,523 --> 00:10:52,041
-Rad�i pod�ez�v�m, �krt�m...
-Tv�m �kolem je hl�dat.
91
00:10:52,963 --> 00:10:54,555
Po�kej je�t�.
92
00:10:55,763 --> 00:11:00,996
M�m �kolem je vl�dnout.
No uvid�me, co se d� d�lat.
93
00:11:02,243 --> 00:11:04,598
-U� m�m t� n�deni�iny dost.
-V�, kolik urozenc�
94
00:11:04,763 --> 00:11:10,121
by cht�lo do elitn�ho sboru,
kter� ��d�? Neboj, je to ko�er.
95
00:11:11,043 --> 00:11:15,002
Jsem t�lem i du�� v�.
Ale zab�jen� mi u� leze krkem.
96
00:11:17,043 --> 00:11:18,715
A sledovat Bonange se mi zaj�d�.
97
00:11:18,883 --> 00:11:22,273
Bonange d�l�, co um�.
A co d�l� ty, pr�zdn� hlavo?
98
00:11:23,083 --> 00:11:27,315
M�m j� infiltrovat gangy
a pron�sledovat um�lce?
99
00:11:27,483 --> 00:11:30,395
-To je n�co jin�ho.
-Je to tot�. Mus� p�emej�let!
100
00:11:32,203 --> 00:11:36,196
Nevyhro�uj tomu, po kom jde�,
m�l by se na pozoru.
101
00:11:36,323 --> 00:11:39,793
-P�i p�r�n� b�icha nep�em��l�.
-Bonange se ��d� rozumem.
102
00:11:39,923 --> 00:11:44,951
Ty jsi zv��e cvi�en� k zab�jen�.
A jako ka�d� zv��e jsi hloup�.
103
00:11:46,763 --> 00:11:48,958
Jsi hloup�, proto�e ses
tak narodil. A to je hloup�.
104
00:11:49,403 --> 00:11:53,362
-Ka�d� nen� chytr�.
-Jasn�.
105
00:11:53,483 --> 00:11:56,236
Jinak by tu st�l Bonange
a ty bys byl na jeho m�st�.
106
00:11:56,363 --> 00:12:00,481
-Jsem takov� z Bo��ho rozmaru.
-Boha z toho vynech!
107
00:12:01,403 --> 00:12:02,518
Dej si chv�li pohov.
108
00:12:05,363 --> 00:12:07,672
P�esta� tak bezuzdn�
uk�jet sv� libido.
109
00:12:08,403 --> 00:12:15,081
Podle hl�en� vzrostl po�et
zn�siln�n� tv�mi lidmi o 42O%.
110
00:12:15,323 --> 00:12:21,592
-Jak� zn�siln�n�? Jen blbneme.
-Bude� podporovat Bonange a dost.
111
00:12:24,363 --> 00:12:28,641
J� to nech�pu.
�ub�� synu...
112
00:12:30,403 --> 00:12:33,440
-Cos to �ekl?
-�e to vypad� na d�inu.
113
00:12:33,603 --> 00:12:37,960
-M�m taky ur�et tvou rodinu?
-Snad jsem tolik ne�ekl. -Zmiz!
114
00:12:39,203 --> 00:12:41,717
Bo�e,
��m bych byl s�m bez sebe?
115
00:12:42,203 --> 00:12:44,558
-Kdo to �ekl?
-Vypadni!
116
00:13:25,763 --> 00:13:28,357
ClZlNEC
ODM�NA ZA DOPADEN�
117
00:13:52,163 --> 00:13:53,437
M� voln� pokoje?
118
00:13:54,163 --> 00:13:57,553
Jestli m� ��m zaplatit.
Plat� se p�edem, �e jo, Anno?
119
00:13:58,763 --> 00:14:02,881
-N�kdo je �vorc na prvn� pohled.
-Ale m�m pln� m�ce.
120
00:14:03,803 --> 00:14:07,352
Jsem Doriphore Tracetarace.
Tohle je m�j podnik.
121
00:14:07,763 --> 00:14:10,038
Tady jsem p�nem j�
a m�m v�dycky pravdu.
122
00:14:10,963 --> 00:14:12,316
Proto jsem tady p�nem.
123
00:14:14,123 --> 00:14:19,072
Nem� na vybranou. Nejbli���
hostinec je 3OO mil odsud.
124
00:14:20,363 --> 00:14:22,638
-Abys nelitoval.
-Po prvn�m, co tu mrkne,
125
00:14:23,043 --> 00:14:30,074
zbude jen mastnej flek,
rozum�?
126
00:14:31,883 --> 00:14:37,913
Ale ze m� flek nenad�l�.
Neposkytnu ti p��le�itost.
127
00:14:38,283 --> 00:14:40,843
At�ta rachomejtle pohne zadkem.
M�m hlad.
128
00:14:42,123 --> 00:14:46,753
-Na trpasl�ka si moc vyskakuje.
-Nech ho.
129
00:14:47,563 --> 00:14:49,360
Zn�m t�, Stoli�ko.
130
00:14:50,643 --> 00:14:54,397
Byl jsem ve Valence, kdy� jsi
dostal Vala Doriphora. Zezadu.
131
00:14:54,523 --> 00:14:57,720
-J� tam byl taky.
-Na t�ch �e�ech asi n�co bude.
132
00:15:03,283 --> 00:15:04,318
Kecy.
133
00:15:05,843 --> 00:15:09,995
Myslete si, co chcete,
bando k�upan�. J�dlo sem!
134
00:15:11,043 --> 00:15:13,603
Uklidni se, dr� klapa�ku
a b� si sednout.
135
00:15:23,363 --> 00:15:24,079
Tu m�.
136
00:15:41,483 --> 00:15:44,919
Nev�te, kde najdu holku,
co j� ��kaj� Blanche?
137
00:15:53,843 --> 00:15:55,276
J� jsem Blanche.
138
00:15:59,163 --> 00:16:00,312
A kdo jsi ty?
139
00:16:04,403 --> 00:16:07,520
Kde se tu bere�,
osam�lej jako Smrt��k?
140
00:16:10,843 --> 00:16:16,201
��kaj� mi Cizinec. Hled�m
partu na p�epaden� konvoje.
141
00:16:17,083 --> 00:16:19,916
Je to �ist� pr�ci�ka,
142
00:16:20,843 --> 00:16:22,834
ale s�m to nezm�knu.
143
00:16:24,843 --> 00:16:26,401
Jakou n�m d� z�ruku?
144
00:16:29,563 --> 00:16:32,600
-M� jm�no by v�m m�lo sta�it.
-Boucha�ky bych pot�ebovala.
145
00:16:34,043 --> 00:16:38,116
-M� s sebou stoli�ku?
-To jsou jen kecy!
146
00:16:45,243 --> 00:16:47,313
Douf�m,
�e to nebude ztr�ta �asu.
147
00:16:48,403 --> 00:16:52,794
-Jestli l�e�, bude� litovat.
-Je to zvl�tn� konvoj.
148
00:16:54,603 --> 00:16:56,275
Ur�en� kardin�lovi.
149
00:17:01,883 --> 00:17:03,396
Pos�l� t� sama Proz�etelnost?
150
00:17:05,763 --> 00:17:10,359
Hrab� de Tesmoulenes!
Jsou divok� kraje v�n� divok�?
151
00:17:10,643 --> 00:17:16,036
A jsou to v�bec kraje? Ukazuj�
tam pohan� sv� n�dob��ko?
152
00:17:16,323 --> 00:17:18,439
Vypr�v�jte.
Ale stru�n�.
153
00:17:18,603 --> 00:17:23,552
Ve jm�nu P�n� jsme zcivilizovali
divochy i �hav� panny.
154
00:17:23,683 --> 00:17:27,278
S nasazen�m vlastn�ch �ivot�
jsme ob�tovali ty jejich.
155
00:17:28,443 --> 00:17:32,152
Nehledal bys mne,
kdybys m� nebyl nalezl.
156
00:17:32,803 --> 00:17:34,794
-Kdo to �ekl?
-Pokra�ujte.
157
00:17:35,643 --> 00:17:37,952
Dodavatel� Va�� Eminence,
Narcosovi,
158
00:17:38,483 --> 00:17:43,113
dosud neobjevili teplou vodu
ani vybran� zp�soby.
159
00:17:43,283 --> 00:17:47,117
Jeden z jejich produkt� v�ak
m��e Va�i Eminenci obohatit.
160
00:17:47,243 --> 00:17:51,794
-Prvn� dod�vka doraz� z�tra.
-Hrajeme podle m�ch pravidel.
161
00:17:51,923 --> 00:17:55,472
-Prvn� dod�vku poskytnou zdarma.
-To se jim nebude l�bit.
162
00:17:56,443 --> 00:17:58,877
-Pod�vejte se rad�i na tohle.
-Co je to?
163
00:17:59,003 --> 00:18:00,641
K�va, Va�e Eminence.
164
00:18:01,363 --> 00:18:04,560
Umele se a zalije vodou.
P�sob� povzbudiv�.
165
00:18:05,563 --> 00:18:08,396
-A tohle?
-To je �okol�da, Va�e Eminence.
166
00:18:08,963 --> 00:18:12,239
Lahodn�, pije se
s tepl�m nebo studen�m ml�kem.
167
00:18:12,403 --> 00:18:15,475
M� to drobn� h��ek.
�lov�k pak tloustne.
168
00:18:24,123 --> 00:18:26,762
-A ten �erven� pr�ek?
-To je ''d�belsk� pr�ek''.
169
00:18:26,883 --> 00:18:35,075
Ud�l�te si lajnu, ��upnete si...
A jste oslniv�, v��e�n�.
170
00:18:35,323 --> 00:18:39,282
M��ete p�t, co hrdlo r���,
a nezk�rujete se. Zuby netrnou...
171
00:18:39,403 --> 00:18:45,478
Je to d�bel v pr�ku. 42 dn�
jsem nespal. T�i t�dny s tvrd�m!
172
00:18:47,203 --> 00:18:50,559
-T�i t�dny?
-To s v�mi ud�l� ten pr�ek.
173
00:18:50,683 --> 00:18:55,882
-�nupe�ek na obyvatele a...
-To mi dod� v�tr do plachet.
174
00:18:56,803 --> 00:19:01,160
K�vu dej kr�lovn�, �okol�du
kr�li. Ten pr�ek si nech�me.
175
00:19:03,363 --> 00:19:05,513
-Dej si.
-Nejsem pokusn� kr�l�k!
176
00:19:06,643 --> 00:19:12,195
U� tedc�t�m pod sutanou
mu�nou s�lu. Jen si dej.
177
00:19:12,763 --> 00:19:16,802
Zbytek si nech�me,
a� se po z�bav� dostav� �nava.
178
00:19:20,883 --> 00:19:22,077
T�i t�dny s tvrd�m?!
179
00:20:13,723 --> 00:20:14,997
Jedem!
180
00:21:25,723 --> 00:21:27,679
M� jm�no je Blanche de Perronne.
181
00:21:28,243 --> 00:21:33,112
Zabavuji konvoj. Kardin�lovi
vy�id, �e j� sukni nenos�m.
182
00:21:33,923 --> 00:21:34,992
Za mnou!
183
00:21:37,803 --> 00:21:38,758
Padej.
184
00:21:53,883 --> 00:21:59,082
Zasran� dr�be�. To je t�ha!
185
00:22:17,923 --> 00:22:25,477
-Co je to za svinstvo?
-K�pli jsme na n�co moc cenn�ho.
186
00:22:30,163 --> 00:22:31,118
Polo� to!
187
00:22:36,123 --> 00:22:37,522
To je zbra� m�ho otce.
188
00:22:40,723 --> 00:22:41,997
Na to nikdy nezapome�.
189
00:22:43,603 --> 00:22:48,552
Ten pr�ek m� cenu jen
pro kardin�la. A tohle pro m�.
190
00:22:50,763 --> 00:22:51,718
Blanche,
191
00:22:53,083 --> 00:22:56,758
v truhle pod kozl�kem jsem na�el
zape�et�n� dopis kardin�lovi.
192
00:22:57,923 --> 00:23:00,039
P�e�ti n�m jeho mrzk� obsah!
193
00:23:02,203 --> 00:23:03,602
Nikomu ani muk.
194
00:23:05,683 --> 00:23:07,719
Brzy propuknou nepokoje.
195
00:23:08,403 --> 00:23:12,078
Jestli je tv�j p��tel Bonange
opravdu �picl, �patn� dopadne.
196
00:23:13,843 --> 00:23:16,801
�ek� ho osud gazely:
ut�kat a nechat se se�rat.
197
00:23:17,563 --> 00:23:20,031
Kardin�la z toho �lehne.
198
00:23:21,843 --> 00:23:22,878
At�chc�pne!
199
00:23:32,803 --> 00:23:35,442
Zaplav�m toto m�sto
p��valem hudby.
200
00:23:52,843 --> 00:23:57,314
Hr�t neum�m, ale sta�� sednout
k n�stroji, a u� komponuji.
201
00:24:01,043 --> 00:24:05,002
-Vida, nov� akord, to bude ''fi''.
-Promi�te, sire.
202
00:24:05,763 --> 00:24:09,233
Ne� skladba Va�eho Veli�enstva
obla�� n� sluch
203
00:24:09,363 --> 00:24:12,082
a d� zvlhnout skulink�m
p��tomn�ch dam,
204
00:24:12,283 --> 00:24:15,992
p�ipom�n�m Va�emu Veli�enstvu,
�e stupnice m� jen osm not...
205
00:24:16,163 --> 00:24:17,994
Madame Chetane!
206
00:24:20,723 --> 00:24:26,753
Jsem kr�l, mohu vymyslet
novou notu. J� mohu, vy ne!
207
00:24:28,963 --> 00:24:33,514
Va�e Veli�enstvo m� objevitelsk�
smysl a absolutn� sluch,
208
00:24:35,483 --> 00:24:36,552
to p�izn�v�m,
209
00:24:40,403 --> 00:24:43,201
ale podobnou pitomost
v�m nespolknu!
210
00:24:45,323 --> 00:24:51,034
Zn�m v�echna tajemstv� souhry,
ve�er v�m ud�l�m lekci.
211
00:24:53,203 --> 00:24:54,875
P�inesu si n�dob��ko.
212
00:24:57,763 --> 00:25:05,522
Vemte si s sebou sv��ku.
Pozor! Raz, dva, t�i...
213
00:25:10,083 --> 00:25:13,598
Von� jako miminko.
214
00:25:17,363 --> 00:25:18,113
Julesi...
215
00:25:18,683 --> 00:25:22,471
-Copak je?
-Mal�r! -U� zase?
216
00:25:23,203 --> 00:25:25,080
-M�m po pt�k�ch!
-M� b�t delik�tn�j��.
217
00:25:25,363 --> 00:25:27,923
Nesm� si ho mastit tak divoce.
Co se d�je?
218
00:25:28,603 --> 00:25:33,154
Ko�� si nechal
vyfouknout n�klad.
219
00:25:34,163 --> 00:25:36,631
-M�j n�klad!
-No tak, vzchop se.
220
00:25:38,163 --> 00:25:42,122
A m�j dopis, m�j k�d...
Tak mluv!
221
00:25:42,283 --> 00:25:45,958
Je za t�m jedna �ensk�.
Jmenuje se Blanche de Perronne.
222
00:25:46,083 --> 00:25:48,802
Blanche de Perronne...
223
00:25:50,523 --> 00:25:54,880
P�ed patn�cti lety jsi sl�bil,
�e to m�sto vy�ist�!
224
00:25:55,003 --> 00:25:59,315
-On to sly�el.
-Odkrouhni ho, ale �ist�.
225
00:25:59,523 --> 00:26:00,842
Ty se posad.
226
00:26:07,243 --> 00:26:10,872
Jestli mi nep�iveze�
ten svinskej dopis...
227
00:26:12,323 --> 00:26:16,202
Kdy� nedostanu hlavu Blanche,
bude t� to st�t tu tvou.
228
00:26:18,523 --> 00:26:21,401
Se�e�te mi Bonange.
A tohle odklidte.
229
00:26:22,883 --> 00:26:26,478
Co se s tebou d�je?
J� t� nepozn�v�m.
230
00:26:30,883 --> 00:26:36,037
-M�m volnou ruku?
-Zab ji. Vem s sebou Bonange.
231
00:26:36,163 --> 00:26:40,475
Mus� de�ifrovat k�d.
Pak ho odd�lej.
232
00:26:41,323 --> 00:26:45,077
-M�m ho zab�t?
-A� vylu�t� k�d, v�echny sejmi.
233
00:26:45,203 --> 00:26:48,878
A koukej mi p�in�st ten pr�ek.
Je to obrovskej k�eft.
234
00:26:51,283 --> 00:26:53,274
Spolehn�te se, Eminence.
235
00:26:54,323 --> 00:26:58,316
-Bonange ke kardin�lovi!
-Bonangi!
236
00:27:00,643 --> 00:27:02,599
M�m r�d �istou pr�ci.
237
00:27:02,723 --> 00:27:09,322
Raub��i v �ele s jistou Blanche
se zmocnili m�ho konvoje.
238
00:27:09,603 --> 00:27:11,400
Je to prkotina,
239
00:27:11,523 --> 00:27:16,278
ale ze z�sady zjist�te
p�vodce a potrestejte je.
240
00:27:16,483 --> 00:27:21,637
Ale to je represivn� akce,
ne �piclov�n�. M�l byste v�d�t...
241
00:27:21,763 --> 00:27:26,473
Sklapni! Konvoj vezl i �ifrovan�
dopis. Pot�ebuju zn�t k�d.
242
00:27:26,603 --> 00:27:29,993
-M� �ifrantsk� kurz?
-Byl jsem t�i roky ve Vatik�nu.
243
00:27:30,123 --> 00:27:33,115
Ty de�ifruje� obsah dopisu,
ty odhal� lupi�e. B�te!
244
00:27:33,803 --> 00:27:34,872
Ty tu z�sta�.
245
00:27:35,683 --> 00:27:38,880
U� jsem pozval
kardin�la Pompiniho z Vatik�nu.
246
00:27:39,003 --> 00:27:43,440
Pot�ebuju ten k�d. Mus�m zn�t
datum a hodinu vylod�n�.
247
00:27:43,563 --> 00:27:47,795
Kdy� to zvl�dne�, prominu ti
to klop�tnut� u Perronnov�ch.
248
00:27:55,963 --> 00:28:01,321
Veli�enstvo, ty obchody
s Kolumbijci se mi n�jak nezdaj�.
249
00:28:02,243 --> 00:28:05,918
Na�e slu�by odhalily Mazarinova
prost�edn�ka, Tesmoulenese.
250
00:28:07,163 --> 00:28:09,631
Ten pa�uje
takzvan� ''d�belsk� pr�ek''.
251
00:28:10,443 --> 00:28:14,595
-Jde o v�c. Rozhods�t�.
-U� je rozhazuju, Veli�enstvo.
252
00:28:18,803 --> 00:28:22,318
Tak b�!
Nezapome� si um�t ruce.
253
00:28:24,483 --> 00:28:28,317
Ten svatou�ek ur�it� n�co taj�.
Tak mluv.
254
00:28:29,163 --> 00:28:32,473
�pln� zpanika�il
kv�li v�dkyni t� tlupy Blanche
255
00:28:33,203 --> 00:28:37,481
a kv�li n�jak�mu �ifrovan�mu
dopisu. Ten chlap je samej mal�r.
256
00:28:37,963 --> 00:28:42,673
Nen� nic hor��ho ne� Tali�n
a fland�k bez kouska sv�dom�.
257
00:28:43,643 --> 00:28:44,678
Jde mu jen o pen�ze.
258
00:28:45,923 --> 00:28:47,515
V�echno proslid. Zvl�dne� to?
259
00:28:48,083 --> 00:28:54,636
Superagent v�dy v�, jak se
dostat z nep��zniv� situace.
260
00:28:56,323 --> 00:28:57,312
Zmiz!
261
00:29:19,043 --> 00:29:19,953
Je zav�eno.
262
00:29:24,803 --> 00:29:25,872
Co t� k n�m p�iv�d�?
263
00:29:26,763 --> 00:29:29,835
Nic zvl�tn�ho. Mluvil jsem
o tob� s jedn�m zn�m�m.
264
00:29:32,483 --> 00:29:34,314
-S jak�m?
-Dost na�tvan�m.
265
00:29:35,323 --> 00:29:37,439
S Mazarinem.
Vzpom�n� si na na�e vyj�dky?
266
00:29:37,683 --> 00:29:40,755
-S�m d�bel n�m je vnuknul.
-Tehdy u Perronna...
267
00:29:41,003 --> 00:29:47,033
Svinstvo.
B�h m� p�ivedl k rozumu.
268
00:29:47,203 --> 00:29:50,639
Boha do toho neplet�.
Dostals zaplaceno za ml�en�.
269
00:29:51,843 --> 00:29:53,595
Ale nedod�lals svou pr�ci.
270
00:29:54,763 --> 00:29:57,118
-Nen� na tebe spoleh.
-Nic v�m nedlu��m.
271
00:29:57,283 --> 00:30:01,322
Ale jo, Blanche. Byla tam
mal� holka a tys ji u�et�il.
272
00:30:04,803 --> 00:30:06,919
Starej je bez sebe vzteky.
273
00:30:09,443 --> 00:30:10,398
Kde je ta mal� Perronnov�?
274
00:30:12,603 --> 00:30:14,514
Vychoval jsem ji a ode�la.
275
00:30:15,563 --> 00:30:19,158
Nen� to m� dcera,
nic o n� nev�m.
276
00:30:20,243 --> 00:30:24,441
-l kdy�...
-J� to v�d�l. Bo�� vnuknut�.
277
00:30:24,923 --> 00:30:29,075
Blanche si potrp� na �est
a je p�kn� tvrdohlav�.
278
00:30:30,083 --> 00:30:31,436
V hlav� m� jen dv� jm�na.
279
00:30:32,723 --> 00:30:35,635
Kardin�lovo a tvoje.
280
00:30:37,643 --> 00:30:39,315
-Moje?
-Jo.
281
00:30:40,123 --> 00:30:43,001
Pozor, kde se ut�bo��.
Ona je v�ude.
282
00:30:45,403 --> 00:30:49,032
A� ji useknu hlavu,
vr�t�m se.
283
00:30:50,523 --> 00:30:51,797
A vy�ist�m to tu!
284
00:30:55,283 --> 00:30:56,477
Tv�j zadek tu p�ek��.
285
00:30:59,883 --> 00:31:02,761
Kdy� jsme se vid�li naposled,
tak jsi na n�m sed�l.
286
00:31:04,323 --> 00:31:08,999
Jmenuju se Bonange.
Ten pytel, kopanec...
287
00:31:09,803 --> 00:31:12,954
-Tys m� poznala?
-Rudonos mi �ekl, kdo jsi.
288
00:31:13,243 --> 00:31:17,077
Jo ten!
J� jsem tu slu�ebn�. Co ty?
289
00:31:17,803 --> 00:31:21,273
-J� tu nakupuju. To �peh nev�?
-Ty taky n�kdy plat�?
290
00:31:21,523 --> 00:31:25,072
Zdej�� lidi plat� a� moc.
Tady nen� co vz�t.
291
00:31:25,763 --> 00:31:27,560
Radila jsem ti, abys zmizel.
292
00:31:28,963 --> 00:31:30,794
Necht�l jsem si nechat uj�t
tu pod�vanou.
293
00:31:31,723 --> 00:31:37,958
-Stoj� ti to za tu cestu?
-M� mise nen� represivn�.
294
00:31:38,803 --> 00:31:43,399
Ale jestli jsi p�epadla ten
konvoj, �ek� t� Eskadrona smrti.
295
00:31:43,563 --> 00:31:44,632
U� se t�esu.
296
00:31:45,443 --> 00:31:50,722
Zmocnit se kardin�lov�ch statk�
nen� odvaha, ale ��lenstv�.
297
00:31:51,003 --> 00:31:54,962
-Boj�m se jen Boha v�emohouc�ho.
-Zaplat� za to svou krv�.
298
00:31:55,483 --> 00:31:57,792
Stanov�m si svou cenu.
A� p�ijde �as,
299
00:31:59,083 --> 00:32:03,315
kardin�l bude muset
prol�t svou vlastn� krev.
300
00:32:04,443 --> 00:32:09,073
J� nejsem na prodej,
ale tob� mo�n� ud�l�m nab�dku.
301
00:32:09,723 --> 00:32:11,918
Mohl bys mi b�t u�ite�n�.
302
00:32:17,043 --> 00:32:18,032
Pustte m�.
303
00:32:20,523 --> 00:32:22,434
Nen� ti nic? Vst�vej.
304
00:32:26,483 --> 00:32:28,838
-Tak na co �ek�?
-D�vko...
305
00:32:34,443 --> 00:32:36,035
-Pustte tu �enu!
-O kom to mluv�?
306
00:32:37,683 --> 00:32:40,561
-Kdo jsi?
-To ti pov�m potom.
307
00:32:41,123 --> 00:32:42,442
Nap�ed pust�tu �enu.
308
00:32:44,603 --> 00:32:46,878
Tak pojd, u� m� chyt� k�e�.
309
00:32:48,763 --> 00:32:49,878
Dva na jednoho? Zbab�lci!
310
00:33:10,043 --> 00:33:11,840
Dal�� p�n na holen�?
311
00:33:22,963 --> 00:33:25,318
-Jsi kus chlapa!
-J� t� nau��m!
312
00:33:30,363 --> 00:33:33,753
Nejsem zabij�k, ale u�
nikdy se nedotkne� ��dn� �eny!
313
00:33:34,723 --> 00:33:36,076
Bez ohledu na jej� postaven�.
314
00:33:42,083 --> 00:33:45,837
-Jste ran�n�?
-M�j obli�ej mus� b�t proklet�.
315
00:33:53,923 --> 00:33:57,233
�lov�k si zvykne i na d�bla,
kdy� je jeho p��tomnost p��jemn�.
316
00:34:01,683 --> 00:34:03,196
V� pohled mi pronik�
a� do du�e.
317
00:34:04,083 --> 00:34:05,914
-Chci odhalit va�e tajemstv�.
-P�esta�te se tak d�vat.
318
00:34:07,483 --> 00:34:10,122
Pro� mus� mu�i p�i dob�v�n�
�en�m pochlebovat?
319
00:34:10,723 --> 00:34:14,762
Netou��m po velk�ch v�boj�ch.
Spokoj�m se s polibkem.
320
00:34:16,003 --> 00:34:19,552
Velk� troufalost
ned�l� velk�ho �lov�ka.
321
00:34:20,683 --> 00:34:22,196
Bude to n�co za n�co,
pane �picle.
322
00:34:27,083 --> 00:34:29,597
Oto� se...
323
00:34:30,723 --> 00:34:35,751
Moc, chlap�e, to je n�co,
co nelze sv��it ka�d�mu.
324
00:34:36,203 --> 00:34:37,761
Je to n�co posv�tn�ho.
325
00:34:39,483 --> 00:34:42,759
-Nevad�, �e ti ��k�m ''chlap�e''?
-Ne, monsignore.
326
00:34:43,283 --> 00:34:48,311
-V� zrak je up�en� k nebes�m.
-Ta jsou spravedliv�m soudcem.
327
00:34:50,523 --> 00:34:52,400
Jsem r�d,
�e mi ��k� ''monsignore''.
328
00:34:54,083 --> 00:34:59,521
Nikomu za nic nevd���m.
J� nemo��m v sed� na bobku.
329
00:34:59,883 --> 00:35:02,351
Jist�, monsignore, p�esto...
330
00:35:03,283 --> 00:35:06,798
N�kte�� lid� tvrd�, �e v�s
dosadil s�m Richelieu.
331
00:35:08,323 --> 00:35:11,998
Nikdy nepopr�vej
sluchu klevet�m.
332
00:35:12,523 --> 00:35:17,438
J� se jen sna��m uleh�it
Francii a tv� uboh� matce.
333
00:35:18,123 --> 00:35:23,720
Odvahy mi dod�v� bo�sk� popud,
ne hloup� �e�i.
334
00:35:25,763 --> 00:35:27,754
Nev�� klevetn�k�m, hochu.
335
00:35:28,723 --> 00:35:32,557
Jsou to lich� �e�i.
�eka, kter� nikam nete�e.
336
00:35:32,883 --> 00:35:35,716
J� m�m z vody strach,
neodv��m se ani namo�it.
337
00:35:37,123 --> 00:35:40,195
Ale u dvora je dost lid�,
kte�� se r�di smo��.
338
00:35:41,403 --> 00:35:43,758
�lov�k mus� poznat zlo,
aby je mohl pot�rat.
339
00:35:45,483 --> 00:35:48,634
J� a tv� matka
ti pro�lap�v�me cestu.
340
00:35:48,763 --> 00:35:51,561
Tv� roztomilost
je zdrojem na�� radosti.
341
00:35:52,923 --> 00:35:58,759
Dnes jsem sly�el o kousc�ch
d�blice s n�n�m jm�nem Blanche.
342
00:35:58,883 --> 00:36:00,475
Dostanu ji!
343
00:36:09,523 --> 00:36:13,436
-Kdo m� to pomluvil?
-V�voda a v�vodkyn� de Bretagne.
344
00:36:13,563 --> 00:36:15,315
-�up�ci!
-Pros�m?
345
00:36:15,483 --> 00:36:17,394
Nic, �e nemaj� co na pr�ci.
346
00:36:18,723 --> 00:36:23,035
-Ta k�upanka v�s vyvedla z m�ry?
-Ta fuchtle? M�?
347
00:36:23,203 --> 00:36:27,082
Za koho m� m�?
Ne�tvi m�, ty hlavo skopov�!
348
00:36:27,203 --> 00:36:30,275
Pane, ovl�dejte se.
Takov� agresivita!
349
00:36:34,203 --> 00:36:36,637
V�voda tvrd�,
�e jsem m�l tla�enku?
350
00:36:36,763 --> 00:36:39,800
-Sp� v�vodkyn�.
-A co ta buranka ��k�?
351
00:36:41,243 --> 00:36:44,599
Mazarin? Jak v��it n�komu,
kdo nos� sukni a nepudruje se?
352
00:36:45,483 --> 00:36:47,474
Zkr�tka, monsignore,
podez�raj� v�s, �e se myjete.
353
00:36:48,163 --> 00:36:51,121
Takov� ur�ka
duchovn�ho stavu - �istota!
354
00:36:52,243 --> 00:36:54,677
Zpochyb�uj� mou ctnost.
J� a m�t se?
355
00:36:55,203 --> 00:36:59,913
-A co ��k� jej� starej?
-Ten l�e, jako kdy� tiskne.
356
00:37:01,523 --> 00:37:04,595
Utahuje si z Va�� Eminence,
jak m� nahn�no z t� Blanche.
357
00:37:04,723 --> 00:37:09,638
Blanche! Ta mrcha! Chci ��ct,
�e ta p�ede mnou prch�.
358
00:37:11,083 --> 00:37:14,439
Jak by venkovanka mohla
nahnat strach st�tn�kovi?
359
00:37:15,163 --> 00:37:18,792
-l kdyby m�la d�vod...
-Rouhav� �e�i!
360
00:37:25,003 --> 00:37:27,995
Ale no tak, nic ve zl�m.
361
00:37:29,203 --> 00:37:30,158
l kdy�...
362
00:37:31,483 --> 00:37:35,032
-l kdy� co?
-Kr�l to chce u dvora vy�istit.
363
00:37:35,483 --> 00:37:41,718
Pohrd� ubo��ky, kte�� marn�
�as uk�jen�m n�zk�ch choutek.
364
00:37:45,843 --> 00:37:49,392
Tv�j jas osln� sv�t, Ludv�ku.
365
00:37:49,523 --> 00:37:54,472
V�dy si nech n�co v z�loze,
aby nikdo nepoznal hranice tv� moci.
366
00:38:03,843 --> 00:38:05,993
Dole jsou Eskadrony smrti.
367
00:38:06,723 --> 00:38:10,636
-Zat�m to pro m� byl jen n�zev.
-Kardin�lova soukrom� milice.
368
00:38:10,763 --> 00:38:12,799
Vykon�vaj� rychlou spravedlnost.
369
00:38:14,123 --> 00:38:18,401
-Mazarin pop�r� jejich existenci.
-To je snad norm�ln�, ne?
370
00:38:19,603 --> 00:38:21,241
Vel� jim �plnej cvok.
371
00:38:40,643 --> 00:38:47,481
Kampak? Jsem kapit�n KKK
a tohle jsou m� mu�i.
372
00:38:47,683 --> 00:38:50,151
P�edstavujeme z�kon,
tak�e si d�l�me, co chceme.
373
00:38:50,483 --> 00:38:53,555
U v�s jde jemnost
a citlivost ruku v ruce.
374
00:38:53,683 --> 00:38:56,959
Na to nespol�hejte.
Kam m�te nam��eno?
375
00:38:57,763 --> 00:38:59,594
Jsme d�ln�ci, ne um�lci.
376
00:39:00,923 --> 00:39:03,562
Um�lci dob�e ho��,
zvl�t�ti divadeln�.
377
00:39:04,043 --> 00:39:08,753
Hled�me jednu �enskou,
jmenuje se Blanche.
378
00:39:10,523 --> 00:39:13,481
Tohohle jsme p�ibili ze z�sady.
379
00:39:14,323 --> 00:39:19,113
Byl drzej.
Ten druhej mus� uschnout.
380
00:39:20,683 --> 00:39:23,402
-M�te pap�ry od vozidel?
-Nejsme zlod�ji kon�!
381
00:39:28,803 --> 00:39:33,115
Ob�as si dop�ejeme n�jak�
ten rozmar. P�jde� s n�mi.
382
00:39:33,443 --> 00:39:36,355
Neboj se, bab se ani nedotknem
a on nen� m�j typ.
383
00:39:36,483 --> 00:39:38,360
M�m lidem posta�� ten hube�our.
384
00:39:39,603 --> 00:39:42,197
-V�le�n� ko�ist.
-J� a v�le�n� ko�ist?
385
00:39:42,963 --> 00:39:45,602
Jsme ve v�lce a ty jsi ko�ist.
386
00:39:46,643 --> 00:39:49,157
-Ty, v�iv� brado, se zdejchni!
-A co oni?
387
00:39:49,563 --> 00:39:53,442
Pot�ebujem vypr�it pln� pytle.
388
00:39:54,283 --> 00:39:58,117
U ochranky jsou te� drsn� chlapi?
389
00:39:59,163 --> 00:40:01,597
l �ensk� m��e jednu koupit.
390
00:40:03,203 --> 00:40:08,800
-J� jsem Blanche, h�upe.
-Tak to jsi ty? Prej m� hled�.
391
00:40:14,163 --> 00:40:15,482
A tedjsem t� na�la.
392
00:40:18,523 --> 00:40:19,717
Pobijte je!
393
00:40:24,483 --> 00:40:27,520
Blanche, ujed, zachra� se.
394
00:40:30,603 --> 00:40:32,878
Nevad�, masa m�me dost.
395
00:40:44,523 --> 00:40:49,643
Julesi, vl�dne� m�m h��d�m
a obj�d� cel� st�tn� apar�t.
396
00:40:49,763 --> 00:40:53,392
-Pr� �uk� i ve zpov�dnici.
-To bych si nedovolil. -Ml�!
397
00:40:53,883 --> 00:40:56,920
K�eftuje�, bonzuje� na kr�lovnu,
a ta Blanche...
398
00:40:57,603 --> 00:41:01,801
-Co tvoje pov�st?
-Jak� pov�st? -Pov�st h�upa.
399
00:41:06,683 --> 00:41:09,755
-Po�leme pro Bublinu.
-Tv�j syn m� v hlav� sl�mu.
400
00:41:09,883 --> 00:41:18,598
Hle� si sv�ho. Co ta Blanche?
Pr� po tob� jde. Varuju t�.
401
00:41:18,763 --> 00:41:21,231
U� brzy s n� zato��m.
402
00:41:22,043 --> 00:41:26,719
-Copak? Ho�� ti koudel?
-Tak to pr! Jak� koudel?
403
00:41:26,883 --> 00:41:28,953
-P�kn� s tebou oraj�.
-Zn�m celou �k�lu utrpen�.
404
00:41:29,083 --> 00:41:35,113
Nikdo se mnou neor�.
Nikdo krom� v�s, m� kr�lovno,
405
00:41:36,203 --> 00:41:40,674
kter� o m� m�te takovou starost,
krom� Francie a Bubliny.
406
00:41:41,203 --> 00:41:45,401
-A ten opi��k m� b�t kr�lem.
-Vsta�te!
407
00:41:46,523 --> 00:41:50,198
��dn� mysticismus pod mou
st�echou. Tomu jsem zatla tipec.
408
00:41:50,363 --> 00:41:52,923
-Jak� tipec?
-Vsta�te, pov�d�m.
409
00:41:57,363 --> 00:42:00,241
Ze svat� ulity
vykukuje ksicht fland�ka.
410
00:42:01,323 --> 00:42:05,635
-Vl�dnout znamen� ovl�dat.
-A p�edv�dat, drah�.
411
00:42:06,043 --> 00:42:11,640
-�vanit, na to t� u�ije.
-Tak to pozor!
412
00:42:11,763 --> 00:42:15,676
Kn�sk� stav m� posl�n�. M��u
leccos poslat, leckde se stavit.
413
00:42:16,043 --> 00:42:20,275
U matky c�rkve m�m otev�en�
dve�e, pape� mi zobe z ruky.
414
00:42:20,443 --> 00:42:27,201
Nikdy nebudu m�t pracovn�
probl�my, tak bacha!
415
00:42:30,123 --> 00:42:31,841
Tv�mi ctnostmi jsou ne�esti.
416
00:42:33,843 --> 00:42:35,674
Brzdi,
jestli nechce� p�ij�t o m�sto.
417
00:42:37,283 --> 00:42:39,194
Povol�me Bublinu.
418
00:42:45,323 --> 00:42:50,033
Jedin�, co m� znepokojuje,
je setk�n� s t�m Bonangem.
419
00:42:50,323 --> 00:42:53,076
S city si nelze zahr�vat.
420
00:42:54,003 --> 00:42:57,234
Kdy� je tu, je mi horko
a jsem cel� nesv�.
421
00:42:57,843 --> 00:42:58,798
Na tom tr�i�ti m� zachr�nil.
422
00:42:59,563 --> 00:43:03,602
Je to tvrd� chlap a p�itom kluk.
423
00:43:04,683 --> 00:43:06,435
Musel vn�st do tv� du�e neklid.
424
00:43:08,803 --> 00:43:12,512
Ty jsi taky je�t� d�t�.
Teda, sv�ho druhu.
425
00:43:14,803 --> 00:43:20,036
Boj�m se ho znovu spat�it.
Ale mus�m, je ve st�tn� slu�b�.
426
00:43:22,003 --> 00:43:26,235
Poslechni sv� srdce. �emu jin�mu
v tomhle sv�t� popr�t sluchu?
427
00:43:27,683 --> 00:43:29,002
Co kdy� se moje srdce m�l�?
428
00:43:29,923 --> 00:43:33,552
Kdy� srdce takhle bije,
nikdy se nem�l�.
429
00:43:35,763 --> 00:43:37,833
Tv�j Bonange je naho�e
na statku.
430
00:43:38,923 --> 00:43:40,038
T��no�ko!
431
00:43:44,923 --> 00:43:46,515
-Volalas m�?
-Vezmi s sebou dva mu�e.
432
00:43:46,803 --> 00:43:50,034
Na statku je jist� Bonange.
433
00:43:50,323 --> 00:43:52,883
P�ive� ho
po dobr�m nebo po zl�m.
434
00:43:56,123 --> 00:43:57,238
Raz, dva, t�i, slunce.
435
00:43:59,123 --> 00:44:00,317
Raz, dva, t�i, slunce.
436
00:44:02,643 --> 00:44:04,759
Raz, dva, t�i, j�.
A m�m t�.
437
00:44:04,923 --> 00:44:07,039
T�hn�te, holoto!
438
00:44:08,443 --> 00:44:12,231
Mus�me si s va�� matkou
pohovo�it o d�le�it� v�ci,
439
00:44:12,363 --> 00:44:17,198
-kter� se t�k� v�s a Francie.
-Perverze jste si u� u�il dost.
440
00:44:17,323 --> 00:44:20,395
A� budete mu�em,
budete m�t bo�sk� povinnosti.
441
00:44:20,843 --> 00:44:26,122
-Jako b�h se dok�u ubr�nit.
-Budete muset. Ale co to sly��m?
442
00:44:26,523 --> 00:44:32,359
Po�lu t� mezi zvrhl�ky,
at�se nau�� v�it nevinnosti...
443
00:44:32,643 --> 00:44:33,553
Sklapni!
444
00:44:34,243 --> 00:44:39,761
Pr� se odd�v�te nepravostem
se sprost�ma holkama?
445
00:44:40,203 --> 00:44:45,072
-S kurvama, �e to tak mus�m ��ct.
-Takov� �e�i m� nerozh�z�.
446
00:44:45,523 --> 00:44:49,994
Julesi, tebe jsem vid�la l�zt
po �ty�ech se sv�cnem v zadnici.
447
00:44:50,123 --> 00:44:56,471
Tak�e ten drb je pravdiv�?
A co ten o va�� hr�ze z Blanche?
448
00:45:02,843 --> 00:45:04,037
Jste lump.
449
00:45:04,203 --> 00:45:08,879
l kr�l se mus� b�t Boha
a slou�it kr�lovn� tak jako j�.
450
00:45:10,643 --> 00:45:13,874
Mluv� se o tv�ch �chylk�ch.
451
00:45:15,723 --> 00:45:20,274
-Mami!
-Tak jsi �chyl?
452
00:45:20,403 --> 00:45:24,112
Ob�as se dopou�t�m sodomie jako
v�ichni na dvo�e. Nic v�n�ho.
453
00:45:25,923 --> 00:45:28,756
l mocn�� m��e uklouznout.
454
00:45:28,883 --> 00:45:33,195
-Ke kter�mu sv�tci se modlit?
-Je jich p�ece spousta.
455
00:45:33,323 --> 00:45:36,520
-Co t�eba ta Blanche...
-Jednou jsi ruka P�n�!
456
00:45:37,763 --> 00:45:40,516
Lidi tomu v���,
tak se podle toho chovej!
457
00:45:42,083 --> 00:45:43,038
P�vabn�!
458
00:46:01,003 --> 00:46:02,231
Bonange...
459
00:46:05,243 --> 00:46:09,759
To znamen� ''dobr� and�l''.
A to jsi ve slu�b�ch kardin�la?
460
00:46:09,883 --> 00:46:12,681
J� jsem ve slu�b�ch kr�lovny.
461
00:46:14,563 --> 00:46:18,317
�ertujete na �rovni, ale
zanedb�v�te sv� bo�sk� t�lo.
462
00:46:18,443 --> 00:46:22,675
Na mn� nen� nic bo�sk�ho. Ron�
semeno do pr�zdna jako Mazarin.
463
00:46:23,843 --> 00:46:26,482
Jsem vyslancem l�sky,
mo�n� jsem and�l.
464
00:46:27,083 --> 00:46:31,395
KKK je and�l smrti.
Jsi v prek�rn� situaci.
465
00:46:32,243 --> 00:46:33,722
L�b� se mi tv� opov�livost.
466
00:46:39,083 --> 00:46:39,913
Co je to?
467
00:46:41,003 --> 00:46:44,996
��belsk� pr�ek.
Mazarin s n�m z�ejm� obchoduje.
468
00:46:46,283 --> 00:46:48,399
Zprost�edkovatelem je
jist� Tesmoulenes.
469
00:46:55,003 --> 00:46:59,281
Zajistili jsme t�i druhy pr�ku.
Tohohle je nejv�c. Na co je?
470
00:46:59,963 --> 00:47:00,918
Na nic.
471
00:47:01,563 --> 00:47:05,875
-Nen� to k ni�emu?
-Jako ten, kdo obchod sjednal.
472
00:47:06,003 --> 00:47:07,038
A tohle?
473
00:47:10,083 --> 00:47:12,278
Byl tam tenhle dopis.
Um� ho de�ifrovat?
474
00:47:14,883 --> 00:47:16,714
Co tam stoj�? Mluv!
475
00:47:18,203 --> 00:47:20,956
Nem�m ti co ��ct. Odva� m�.
476
00:47:21,363 --> 00:47:24,560
A� mi d� kl�� k tomu k�du.
Pak osvobod�me m� pr�tele.
477
00:47:24,683 --> 00:47:27,243
-Osvobodm�!
-Pro� bych to d�lala?
478
00:47:27,363 --> 00:47:30,321
Proto�e t� o to pros�m.
A j� nikdy nepros�m.
479
00:47:31,643 --> 00:47:33,873
D�l� pokroky.
480
00:47:35,003 --> 00:47:36,072
Ale ne dostate�n�.
481
00:47:38,083 --> 00:47:40,881
-Tv� sm�lost t� zahub�!
-Budu opatrn�.
482
00:47:42,323 --> 00:47:46,680
A jestli jsi and�l, jak tvrd�,
pak dojdu milosti a nezahynu.
483
00:47:49,243 --> 00:47:52,713
Kdybych se nevr�tila, tak abys
v�d�l, p�ipravils m� o klid.
484
00:47:54,123 --> 00:47:55,238
To se mi je�t� nestalo.
485
00:47:58,403 --> 00:48:02,157
J� svou �enu napravuju
pohrab��em. Nebol� ji to.
486
00:48:02,283 --> 00:48:05,559
Poch�z� z Berry,
to je odoln� plemeno!
487
00:48:06,083 --> 00:48:10,634
Promi�te mi mou zv�davost,
Veli�enstvo, ale st�le sly��m,
488
00:48:10,763 --> 00:48:15,553
�e se, sire, st�k�te
s holkami, kter�...
489
00:48:24,283 --> 00:48:25,602
Co se tak sprost� sm�jete?
490
00:48:25,723 --> 00:48:30,672
-Kr�lovsk� sm�ch nikoho neur��.
-�e ti jednu vraz�m.
491
00:48:32,683 --> 00:48:37,996
Zbojn�ci se neboj�
lid�, konvoj� ani ber��ku.
492
00:48:38,723 --> 00:48:43,843
Ta krasotinka Blanche
pr� okr�d� st�t.
493
00:48:44,043 --> 00:48:49,242
Zem�ou v bolestech. Plebs
je d�bel a na toho jsem expert.
494
00:48:49,363 --> 00:48:52,480
N�s neoblafnete.
Kdo je ta Blanche?
495
00:48:52,603 --> 00:48:57,518
�pinav� selka. Plebs,
stejn� jako dobytek, nem� du�i.
496
00:48:58,363 --> 00:49:04,393
H�l a �ibenice obnov� por�dek.
Pro chudase je boj v�dy osudn�.
497
00:49:04,523 --> 00:49:08,232
-A pro boh��e setk�n� s Blanche.
-J� ji dostanu, Ludv�ku.
498
00:49:08,363 --> 00:49:13,312
Kdo vyhled�v� smrt,
ten ji nakonec najde.
499
00:49:14,083 --> 00:49:16,802
Je to pr� tvrd� �ensk�.
500
00:49:17,363 --> 00:49:21,641
Na�i sedl�ci dr�� hubu, plat�
dan� a um�raj� na hore�ku.
501
00:49:22,203 --> 00:49:26,879
Tak je to spr�vn�,
to je jejich �d�l.
502
00:49:27,603 --> 00:49:30,356
U n�s maj� v�ichni
ohnut� h�bety.
503
00:49:30,643 --> 00:49:35,637
-Man�el jim uk�e, kdo je p�nem.
-Ale to jsem j�, madam!
504
00:49:37,163 --> 00:49:38,994
Mysl�, �e jsi v hospod�?
505
00:49:39,563 --> 00:49:44,637
-To je k nev��e!
-Oni t� uraz�, a ty nic?
506
00:49:44,763 --> 00:49:46,640
P�ijdou ke mn� a uraz� m�.
507
00:49:48,003 --> 00:49:49,834
Nap�ed je ob�s�me.
508
00:49:50,683 --> 00:49:52,321
Vyslechneme je potom.
509
00:50:15,123 --> 00:50:17,079
Na Breta�!
510
00:50:21,443 --> 00:50:23,274
M�m tu svini.
511
00:50:25,363 --> 00:50:28,753
-Pro� n�s chcete v�et?
-Chce� rad�i uml�tit kladivem?
512
00:50:43,723 --> 00:50:47,762
Monsignore, zas�hn�te.
513
00:50:47,883 --> 00:50:51,637
Kr�l slunce z���,
my se jen opalujem.
514
00:50:58,763 --> 00:51:03,598
N�jak mi vyhl�dlo. Do v�c�
Francie nikdo zasahovat nebude.
515
00:51:04,203 --> 00:51:07,991
-Ur�eli m� pod mou st�echou.
-Zkurvili mi ve��rek.
516
00:51:08,163 --> 00:51:13,191
-Netu�ili, �e skon�� jako �unky.
-To byl ale ve�er!
517
00:51:15,403 --> 00:51:19,521
-Blanche, jsou v pevnosti!
-V� to jist�?
518
00:51:19,723 --> 00:51:23,193
Kamar�d d�l� ve st�j�ch.
Vid�l tam Rudonosa a Cizince.
519
00:51:23,563 --> 00:51:26,635
P�jdu to obhl�dnout.
Sleduj toho chlapa u baru.
520
00:51:26,763 --> 00:51:27,798
Nen�padn�.
521
00:51:32,283 --> 00:51:34,399
Dej mi me�, jdu tam.
522
00:51:36,123 --> 00:51:38,193
Tv� posedlost
t� p�ivede do nebezpe��.
523
00:51:38,843 --> 00:51:40,162
M�j me�!
524
00:51:44,603 --> 00:51:48,801
Nebezpe�� m� sv�j p�vab.
Je lep�� ne� va�e v��n� �e�i.
525
00:52:46,603 --> 00:52:47,638
Blanche!
526
00:52:48,323 --> 00:52:50,393
Otev�ete tu klec!
527
00:53:28,483 --> 00:53:33,557
Kone�n� sami.
T��me se z tv� mil� p��tomnosti.
528
00:53:33,683 --> 00:53:36,959
Jsem hazard�rka, ale laskav�.
M�m v�m poznamenat tv��?
529
00:53:38,523 --> 00:53:43,597
J� jsem taky vt�len� laskavost.
Tedy, ob�as.
530
00:53:46,683 --> 00:53:50,676
Jsi cel� tv�j otec,
pan de Perronne.
531
00:53:51,523 --> 00:53:54,799
Za ��m se tak �ene�?
Za ct�, odvahou?
532
00:53:55,203 --> 00:53:56,158
Za hanebnost�!
533
00:54:00,003 --> 00:54:06,351
Za tu potupu m� tv��e
zaplat�! Ty svin�!
534
00:54:14,803 --> 00:54:18,876
Tak hloup� nejsem.
Nat�hn�te ji na kolo.
535
00:54:34,003 --> 00:54:35,231
Jak� je k�d?
536
00:54:36,083 --> 00:54:40,076
-Nezn�m ho.
-Bonange ti nic ne�ekl?
537
00:54:40,243 --> 00:54:46,034
Mluvil jen o d�belsk�m pr�ku.
��dn� k�d nezn�m.
538
00:54:53,763 --> 00:54:55,355
P�ipravte konvoj!
539
00:54:57,123 --> 00:54:59,512
Vr�t�me se. Mus�m si
promluvit s kardin�lem.
540
00:55:14,443 --> 00:55:15,637
Eskadrony smrti!
541
00:55:17,443 --> 00:55:20,037
Pot�ebujem �erstv� kon�!
542
00:55:21,363 --> 00:55:22,682
Co takhle do dr�ky?
543
00:55:25,163 --> 00:55:27,472
P�ich�z�m v m�ru,
ale m��u pustit b�sy ze �et�zu.
544
00:55:28,643 --> 00:55:30,873
Tak sko� pro pacholka.
545
00:55:35,323 --> 00:55:36,312
Jinak?
546
00:55:47,803 --> 00:55:49,794
Srovn�m ti knajpu se zem�.
547
00:56:50,363 --> 00:56:51,921
At�m� pomalou smrt.
548
00:57:11,723 --> 00:57:13,156
Moc �asu mi u� nezb�v�.
549
00:57:15,083 --> 00:57:16,960
P�ijdu k P�nu Bohu jako troska.
550
00:57:20,123 --> 00:57:22,353
Usnete sp�nkem spravedliv�ch.
551
00:57:24,363 --> 00:57:28,800
M� zdrav� dlouho nahlod�val
h��ch a ��dostivost.
552
00:57:30,403 --> 00:57:34,521
-Ne�ek�m, �e mi odpust�.
-Odpou�t�m v�m.
553
00:57:36,803 --> 00:57:41,593
Pot�ebuje� poznat n�co
p��jemn�ho. Bonange ti pom��e.
554
00:57:47,643 --> 00:57:51,477
Miluju t� jako vlastn� dceru.
Vroucn�.
555
00:57:53,203 --> 00:57:54,158
Bojuj...
556
00:57:55,003 --> 00:57:56,118
Ot�e.
557
00:58:40,043 --> 00:58:41,442
Takhle nem��e� pokra�ovat.
558
00:58:42,923 --> 00:58:46,882
J� postupuju mal�mi kr��ky.
Vede m� instinkt, me� a kop�.
559
00:58:48,123 --> 00:58:49,556
A hloup� zaslepenost.
560
00:58:50,843 --> 00:58:54,438
Rebel bez z�vazk�...
To je jen kr�sn� zd�n�.
561
00:58:55,923 --> 00:58:59,711
Plat� t� za to, �e d�l�
za jin� �pinavou pr�ci.
562
00:58:59,963 --> 00:59:03,399
Jsi lotr jako ti,
proti kter�m bojuju.
563
00:59:03,803 --> 00:59:08,831
-Na�e pohnutky jsou podobn�.
-J� se za ty sv� nestyd�m.
564
00:59:09,643 --> 00:59:12,316
Sama rozhoduju o sv�ch
�inech, slovech i volb�.
565
00:59:13,603 --> 00:59:15,480
J� jsem si vyvolil tebe.
566
00:59:16,483 --> 00:59:19,953
Snad. Sna��m se t� pochopit.
567
00:59:20,843 --> 00:59:23,915
Kv�li tob� na sob� pracuju.
568
00:59:25,083 --> 00:59:29,361
-Kr�sn� slova, �patn� my�lenky.
-U� m� to unavuje.
569
00:59:30,123 --> 00:59:31,602
Co t� vede k tomu odsudku?
570
00:59:33,043 --> 00:59:36,001
Jsi zamilovan�, nebo m�
vypo��tav� zkou�� obm�k�it?
571
00:59:37,323 --> 00:59:40,713
Prvn� mo�nost mi vyhovuje,
i kdy� ta druh�...
572
00:59:45,123 --> 00:59:46,681
Co v�echno bys pro m� ud�lal?
573
01:00:03,483 --> 01:00:04,438
T�eba tohle.
574
01:00:06,603 --> 01:00:10,676
-T�m m� chce� ochr�nit?
-Toho nen� nikdy dost.-Nikdy.
575
01:00:11,923 --> 01:00:15,677
Tenhle jemnocit
nen� bez �anc�. Nezma� si je.
576
01:00:15,843 --> 01:00:17,799
Nejsem a� tak jemnocitn�.
577
01:00:18,683 --> 01:00:20,799
-Ale ty jsi siln�.
-A� tak ne.
578
01:00:25,363 --> 01:00:30,483
-Vol�te m� v tak pozdn� hodinu?
-Pomoz mi svl�knout �aty.
579
01:00:39,243 --> 01:00:43,919
Vznosn�j�� postavu jsem nikdy
nevid�l. Jste tak exotick�!
580
01:00:45,403 --> 01:00:46,995
V Por��� palmy nerostou.
581
01:00:51,243 --> 01:00:55,919
Rozepni m�. Ve�e�ela jsem
s kr�lem, byla to nuda.
582
01:00:57,123 --> 01:00:58,078
Pochytil to od tebe.
583
01:00:59,243 --> 01:01:02,121
Sundej si ko�ili
a vem si to, co je za paravanem.
584
01:01:08,163 --> 01:01:12,361
-Objevila jste n�co nov�ho?
-T�m�� dokonalou v�ci�ku.
585
01:01:13,643 --> 01:01:15,634
Va�e Veli�enstvo m� vkus.
586
01:01:19,843 --> 01:01:24,963
-To je doba, ne� se svl�kne�.
-Promi�te, jsem z toho vedle.
587
01:01:25,363 --> 01:01:28,799
V� trest bude odpov�dat
m��e m�ho provin�n�.
588
01:01:29,563 --> 01:01:31,235
M� ctnost
je tak chab� odm��ov�na.
589
01:01:34,123 --> 01:01:39,197
Ty pro��v� rozko� odsouzence.
P�ed t�m, ne� mu setnou hlavu.
590
01:01:40,003 --> 01:01:44,235
-C�rkevn�ka �ek� trest...
-C�rkev poleze po �ty�ech.
591
01:01:44,363 --> 01:01:49,995
-Blanche t� srazila na kolena.
-Otev�ete o�i, p�ich�z�m...
592
01:01:50,123 --> 01:01:54,480
Julesi, m� chvilku? Mus�me
s tebou mluvit. Ho�� n�m koudel.
593
01:01:54,963 --> 01:01:59,241
-Jak� koudel?
-Kdo t� sem pustil, �ub�� synu?
594
01:02:00,483 --> 01:02:04,715
-'Br� den, madam.
-Nechci nic sly�et, t�hni!
595
01:02:06,203 --> 01:02:09,400
Jste roztomil� p�re�ek.
Oba hloup� a podl�.
596
01:02:09,963 --> 01:02:13,160
-Jak si m��e� myslet...
-�e nem�te poctiv� �mysly?
597
01:02:13,283 --> 01:02:17,162
-Mysl�te,�e jsem spadla z vi�n�?
-�ekla sis o to.
598
01:02:18,403 --> 01:02:24,114
Jdu na to, nebudu se rozpakovat.
M�m jen svou �est a povinnost.
599
01:02:24,283 --> 01:02:27,673
��dn� Raku�anka
m� nebude komandovat.
600
01:02:27,843 --> 01:02:30,755
M�m ti pr�t kalhotky,
su�it je u krbu!
601
01:02:32,243 --> 01:02:34,040
Hejbni kostrou!
602
01:02:37,323 --> 01:02:38,722
J� odch�z�m.
603
01:02:46,363 --> 01:02:49,275
Zase jsi m� vytrhl
z p�ch�n� po�etilost�.
604
01:02:50,123 --> 01:02:52,876
-Tak mluv!
-Nu�e... -Po�kej!
605
01:02:54,483 --> 01:02:55,552
Po�kej!
606
01:02:57,323 --> 01:03:00,599
Mus�m se vzpamatovat,
vzchopit se...
607
01:03:01,363 --> 01:03:05,720
-U�?
-Je�t� ne, moment...
608
01:03:06,483 --> 01:03:07,438
Poslouch�m t�.
609
01:03:07,603 --> 01:03:11,073
Odhalil jsem, kdo p�epadl konvoj.
610
01:03:12,323 --> 01:03:15,281
Tu bandu vede jist� Blanche.
611
01:03:15,403 --> 01:03:19,874
Ona zajala Bonange, j� zajal ji.
�ifrovan� dopis m�la u sebe.
612
01:03:20,763 --> 01:03:25,712
-Pak n�s p�epadla dal�� banda.
-Je to hn�zdo ni�em�.
613
01:03:26,723 --> 01:03:28,759
Ale ten dopis je k�dovan�!
614
01:03:29,043 --> 01:03:30,715
-To nen� v�echno.
-U� dost!
615
01:03:32,003 --> 01:03:34,233
Odd�lals kone�n� tu d�vku?
Chci jej� hlavu!
616
01:03:35,763 --> 01:03:38,038
-Sejmul jsem Doriphora.
-Kdo je to?
617
01:03:38,163 --> 01:03:41,758
Ten, co m�l tenkr�t u Perronna
v�echno vy�istit.
618
01:03:46,803 --> 01:03:48,316
No tak, hlavu vzh�ru.
619
01:03:49,083 --> 01:03:51,643
Ten pes zachr�nil
Blanche Perronnovou
620
01:03:51,763 --> 01:03:53,958
a ona tedvede ty zbojn�ky.
621
01:03:55,203 --> 01:03:58,718
O dopisu nic nev�,
ale o d�belsk�m pr�ku jo.
622
01:03:58,883 --> 01:04:00,760
M��e n�m p�kn� zatopit.
623
01:04:02,123 --> 01:04:05,320
Vid� to? Mus� ji zab�t.
624
01:04:05,603 --> 01:04:08,242
V�dyt�jsem ti �ekl,
�e n�s p�epadli.
625
01:04:09,483 --> 01:04:13,396
Bonange p�e�el na jejich stranu.
V�ichni t� opou�t�j�.
626
01:04:14,163 --> 01:04:17,360
Zkr�tka, Blanche osvobodili.
627
01:04:19,123 --> 01:04:23,241
L�ta v�rn�ch slu�eb a te� tohle.
628
01:04:24,043 --> 01:04:29,071
Z Vatik�nu p�ijede Pompini a j�
nem�m zbo��. Jak budu vypadat?
629
01:04:31,963 --> 01:04:37,754
Kdybys m� poslechl, Bonange
u� �lapal chodn�k v Marseille.
630
01:04:37,883 --> 01:04:43,037
Dej pokoj! Bonange pot�ebuju.
Mus� roz�ifrovat ten dopis.
631
01:04:43,523 --> 01:04:45,400
Ty se postarej
o rodinu Narcosov�ch.
632
01:04:45,523 --> 01:04:51,553
A p�ines vnit�nosti t� coury!
Kolikr�t ti to m�m ��kat?
633
01:04:51,683 --> 01:04:53,036
Mazej!
634
01:04:59,483 --> 01:05:02,281
-Pro koho je ta sv��ka?
-Pro m�.
635
01:05:02,963 --> 01:05:05,716
-Pojdbl�, otroku.
-Jejich Veli�enstva zvonila?
636
01:05:11,363 --> 01:05:13,160
T�hne ti z huby jako pon�kovi.
637
01:05:29,483 --> 01:05:32,077
Jak se opova�ujete ru�it kr�le?
Sv��ka!
638
01:05:32,203 --> 01:05:35,161
V�kon moci se neprov�d�
na pante�� ko�e�in�
639
01:05:35,283 --> 01:05:37,558
ve spole�nosti �t�tek.
640
01:05:37,723 --> 01:05:40,954
-Jak se opova�ujete ru�it kr�le?
-Nejsem zvykl� �ekat.
641
01:05:42,083 --> 01:05:47,521
Vy�enete orla jako j�, abyste
bezuzdn� h��il? Jako v� otec.
642
01:05:49,163 --> 01:05:55,318
Jste stejn� ba�kora. Uk�u
v�m, co je mu�nost a urozenost.
643
01:05:56,243 --> 01:05:58,837
-Co to pl�c�te, hrab�?
-��kejte mi Charlesi.
644
01:05:59,603 --> 01:06:04,631
Slu�bou va�emu otci jsem si mohl
pomoci k pen�z�m i k postaven�.
645
01:06:04,763 --> 01:06:06,594
Du�e um�lce, t�lo voj�ka.
646
01:06:06,723 --> 01:06:12,514
Cel� dv�r mi mohl le�et u nohou,
ale j� va�imi lidmi pohrd�m.
647
01:06:13,323 --> 01:06:16,633
N�sil� nen� d�stojno kr�le.
648
01:06:16,923 --> 01:06:22,998
Kdy� byl v� otec na po��tku sv�
kari�ry, jde-li o kari�ru,
649
01:06:24,443 --> 01:06:28,197
-byl jsem jeho pokladem.
-Jak se opova�ujete!
650
01:06:33,043 --> 01:06:35,034
-Vida, sv��ka!
-Ne!
651
01:06:35,523 --> 01:06:40,677
M�j otec tak mor�ln� neklesl!
M�m �kol, pro v�s jako d�lan�.
652
01:06:41,363 --> 01:06:45,595
Nejsem ��dn� poskok, ale kr�l.
A vy nejste orel, ale vrabec!
653
01:06:46,123 --> 01:06:51,151
Um� ��st? P�e�ti si
tenhle dopis. M� �kol.
654
01:06:52,123 --> 01:06:55,752
Tak si seber sv�ch
p�t �vestek a vyraz na cestu.
655
01:06:56,843 --> 01:06:57,719
Copak?
656
01:06:58,963 --> 01:06:59,839
Co?
657
01:07:03,283 --> 01:07:04,398
Tak co je?
658
01:07:06,683 --> 01:07:07,513
Sire...
659
01:07:08,883 --> 01:07:11,875
-Zase t� dostal.
-Zezadu.
660
01:07:12,443 --> 01:07:15,879
Blanche, co le�� v �aludku
kardin�lovi, je holka z hospody.
661
01:07:18,163 --> 01:07:22,554
To je dobr� novina.
Vezmeme to d�t� pod sv� k��dla.
662
01:07:24,203 --> 01:07:26,000
Rozhodnuto, vypust�m psy. B�!
663
01:07:26,163 --> 01:07:29,872
Ne, po�kej.
Posb�rej ty serepeti�ky.
664
01:07:30,923 --> 01:07:31,958
A vyhodje.
665
01:07:33,283 --> 01:07:36,639
-Sire, cht�l jste si hr�t.
-Ko�sk� dech? To ur�it�.
666
01:07:37,763 --> 01:07:38,639
Suven�r.
667
01:07:41,963 --> 01:07:47,754
Prosl�ch� se, �e do m�sta
dorazila ta buzna Cizinec.
668
01:07:49,923 --> 01:07:54,235
To mysl� tebe?
Bude to provokat�r.
669
01:07:55,963 --> 01:08:01,321
Z pov��en� francouzsk�ho kr�le
beru Blanche pod svou ochranu.
670
01:08:02,443 --> 01:08:04,559
Blanche odsud neodejde.
671
01:08:06,843 --> 01:08:08,071
Nechte to na mn�.
672
01:08:09,203 --> 01:08:11,319
Cizin�e, v�, kdo to je?
673
01:08:12,603 --> 01:08:16,596
Jasn�. T�i mu�ket��i,
co jsou vlastn� �ty�i.
674
01:08:16,723 --> 01:08:20,193
Ti p�prdov� si u� ani nevrznou,
nato� aby udr�eli me�.
675
01:08:20,443 --> 01:08:22,957
D'Artagnana bych si nenajal ani
na strk�n� �pejl� do jitrnic.
676
01:08:24,003 --> 01:08:26,073
Dostals prej Doriphona zezadu.
677
01:08:26,203 --> 01:08:29,559
-Kone�n� se to dozv�me.
-Pravda vyjde najevo.
678
01:08:29,683 --> 01:08:32,641
-J� u toho taky byl.
-Fakt?
679
01:08:38,763 --> 01:08:40,116
Mysl�, �e mi na�ene� strach?
680
01:08:41,243 --> 01:08:44,474
A ty? Mysl�,
�e ho na�ene� mn�?
681
01:08:46,163 --> 01:08:48,996
Po��t� tv� starobn� poji�t�n�
s v�lohama na poh�eb?
682
01:08:53,083 --> 01:08:56,712
-Co bys �ekl dohod�?
-S d�dkama se nepaktuju.
683
01:08:57,123 --> 01:09:02,072
-D'Arto, to mu nesm� proj�t.
-Bij se jako chlap, bez stoli�ky.
684
01:09:02,643 --> 01:09:05,203
��dnou stoli�ku nem�m.
Tak za�ni.
685
01:09:05,363 --> 01:09:09,276
Nezkou�ej na m� ty sv� f�gle.
686
01:09:10,963 --> 01:09:11,873
Tak m� prohledej.
687
01:09:14,643 --> 01:09:18,761
Porthosi, prohledej ho.
688
01:09:23,523 --> 01:09:24,842
Nejsi nadopovanej?
689
01:09:26,003 --> 01:09:27,880
��dn� nedovolen� l�tky.
690
01:09:33,003 --> 01:09:34,641
Nech si odstranit
chloupky pod nosem.
691
01:09:35,083 --> 01:09:38,553
��f t� na�ne
a j� t� doraz�m.
692
01:09:51,683 --> 01:09:53,560
Stop! Po�kej!
693
01:10:12,883 --> 01:10:16,478
A ted�anghajsk� v�pad!
694
01:10:23,403 --> 01:10:26,281
Tak kdo je nejlep��?
Kdo vyhr�l?
695
01:10:27,403 --> 01:10:28,392
D'Arta!
696
01:10:31,203 --> 01:10:33,398
-Tomuhle ��k�m v�pad!
-Svi��ku!
697
01:10:33,723 --> 01:10:36,715
Zezadu! V�ichni jste sv�dci!
698
01:10:39,763 --> 01:10:44,200
�v�sty. To je moje bota.
Tak jak�pak zezadu.
699
01:10:44,483 --> 01:10:48,954
Sbal si svejch p�t �vestek,
seber si star� k�mo�ky a mazejte.
700
01:10:49,363 --> 01:10:50,682
Bylo to zezadu.
701
01:10:54,563 --> 01:10:55,234
Jdeme!
702
01:11:02,323 --> 01:11:05,793
Pojdte, nem�me �asu nazbyt.
Mazarin se bl��.
703
01:11:06,203 --> 01:11:10,242
�ifra mluv� o vnit�n�m dvo�e
pevnosti. Dostanu n�s dovnit�.
704
01:11:19,323 --> 01:11:20,551
Vrat�se do pokoje!
705
01:11:25,843 --> 01:11:26,593
Panstvo...
706
01:11:27,083 --> 01:11:30,120
Promi�te, �e ru��me.
707
01:11:31,803 --> 01:11:37,912
Pos�l� n�s Bonange. Vzkazuje,
�e m� n�co na kardin�la.
708
01:11:49,683 --> 01:11:54,632
P�ni, to je se�up. 15 let
v sedle, a ��dn� chybn� krok.
709
01:11:55,283 --> 01:11:56,841
A te� tohle.
710
01:12:00,283 --> 01:12:02,877
Ach Perronne, Perronne...
711
01:12:04,843 --> 01:12:06,481
M�l jsem je zardousit
vlastn�ma rukama,
712
01:12:07,523 --> 01:12:09,559
a Blanche by neru�ila m�j klid.
713
01:12:12,883 --> 01:12:18,640
Bo�e, ne� p�jdu pod kytky...
V�m, jsem h��n�k...
714
01:12:19,763 --> 01:12:22,800
Blanche nedojde pomsty
a j� nedojdu sv� rozko�e.
715
01:12:25,043 --> 01:12:31,960
Mrcha! M�l jsem ji zmasakrovat
jako zbytek t� rodiny.
716
01:12:36,243 --> 01:12:39,792
Byl jsem spravedlnost sama, Pane.
717
01:12:40,683 --> 01:12:46,394
Jako tv�j syn mno�il chl�b,
tak j� rozmno�oval pen�ze.
718
01:12:47,483 --> 01:12:50,759
Vybrat pen�ze z truhly
je rozumn�, ne?
719
01:12:57,163 --> 01:12:58,232
No co...
720
01:12:59,443 --> 01:13:00,876
Prot�hnu si p�te�
721
01:13:03,363 --> 01:13:04,955
a vr�t�m se zp�tky jako had.
722
01:13:07,443 --> 01:13:13,632
Kruci! Ta holka v�echno zni�ila,
kdy� u� jsem byl v bezpe��.
723
01:13:17,443 --> 01:13:19,195
Vr�t�m se a zatnu jim tipec.
724
01:13:20,563 --> 01:13:22,758
Tak �up, hopl�...
725
01:13:29,243 --> 01:13:31,518
V�em v�m zatnu tipec!
726
01:13:36,643 --> 01:13:39,840
-Eminence!
-Do prdele, jsem snad prokletej?
727
01:13:39,963 --> 01:13:43,717
Nem��u se ani v klidu pov�sit?
Nap�ed Blanche, pak vy.
728
01:13:44,083 --> 01:13:49,635
V tichosti jsem z�skal zbo��
zp�t. M�j ostrovtip v�s zachr�n�.
729
01:13:51,283 --> 01:13:55,037
-N�co si zakousn�te a pojdte.
-Bude to n��ez!
730
01:13:59,563 --> 01:14:07,197
Ve v�lce je jedin�m vl�dcem B�h.
Ano, chudoba vede k n�zkosti.
731
01:14:07,883 --> 01:14:13,594
Tady nes�dl� bohatstv�.
Port�lem z t�l k n�m projde B�h.
732
01:14:14,163 --> 01:14:19,396
�iv� n�s, i ni��. P�ibli�uje se
n�m, a z�st�v� vzd�len�.
733
01:14:19,523 --> 01:14:21,753
Bohat� z�sk�vaj�,
chud�m nezb�v� ne� p�ihl�et.
734
01:14:22,283 --> 01:14:26,481
Jen vzpoura n�s znovu
dovede ke kr�se.
735
01:14:27,283 --> 01:14:28,318
Blanche!
736
01:14:32,203 --> 01:14:37,038
Mysli na sv�ho mrtv�ho otce.
Na toho, koho p�ich�z� pomst�t.
737
01:14:57,803 --> 01:15:01,591
Opice v kab�tu?
Nejsou ti kr�tk� ruk�vy?
738
01:15:02,203 --> 01:15:04,398
To mluv� se mnou, �abo�route?
739
01:15:08,643 --> 01:15:12,602
Po ka�d�m vtipu se tv� klaka
bude v�let sm�chy?
740
01:15:13,403 --> 01:15:17,715
Plat�m je, aby se za�ali
i p�estali sm�t na povel.
741
01:15:19,803 --> 01:15:23,113
Jsem Pablo Boca Muerte y Narcos,
742
01:15:23,843 --> 01:15:27,153
hlava kartelu Riva Verde
z kolumbijsk� v�sky Melledin.
743
01:15:27,283 --> 01:15:31,913
-Mazarin. ��k� ti to n�co?
-Dlu�� mi pen�ze.
744
01:15:32,643 --> 01:15:35,874
To tvrd� ty. V�, kde jsi?
745
01:15:36,883 --> 01:15:39,920
Zbo�� jsem dodal,
tv�j ��f bude klopit.
746
01:15:41,363 --> 01:15:47,313
��f se nezahazuje s buranama
v krat�asech. Tak�e sbohem.
747
01:15:56,763 --> 01:15:57,752
Tady t� opust�m.
748
01:16:04,203 --> 01:16:05,431
Neboj, budu ve st�ehu.
749
01:17:08,203 --> 01:17:12,276
Tady u dvora se odm�na
�asto zam��uje s trestem.
750
01:17:12,843 --> 01:17:15,915
Pot�te sv�j zrak, pr�tel�.
751
01:17:26,963 --> 01:17:29,079
Va�e Eminence, p�nov�,
752
01:17:30,803 --> 01:17:32,680
dnes ve�er m�m tu �est
753
01:17:33,763 --> 01:17:34,878
odhalit
754
01:17:39,043 --> 01:17:40,522
n�kolik lidsk�ch exempl���,
755
01:17:42,163 --> 01:17:45,121
kv�li kter�m
jste dnes ve�er tady.
756
01:17:48,163 --> 01:17:51,872
V jeho �il�ch koluje
vzne�en� krev.
757
01:17:52,203 --> 01:17:55,718
Nem� nic spole�n�ho s na��
�lechtou, ale m� zdrav� p�vod.
758
01:17:56,043 --> 01:17:58,637
Nen� �pln� �ern�, ani b�l�.
759
01:17:59,763 --> 01:18:04,837
Jeho cena tedy bude sm�en�.
�estn�ctset.
760
01:18:06,323 --> 01:18:12,762
-To je p�edra�en�.
-Pohni, at�tu nejsme celou noc.
761
01:18:12,883 --> 01:18:18,913
-Chci prodlou�it va�i rozko�.
-D�ky, ale tady vl�dnu j�.
762
01:18:19,963 --> 01:18:23,876
Tak sebou hod. Kr�lovna nem�
o tomhle ve��rku ani potuchy.
763
01:18:27,683 --> 01:18:29,594
-Tak co?
-Nem�m slov.
764
01:18:32,323 --> 01:18:35,918
-L�b� se mi ten mali�k�.
-Ten na kraji? -Ne, vep�edu.
765
01:18:36,043 --> 01:18:39,877
-Po�li sem toho mulata.
-Pojdsi pro n�j s�m.
766
01:18:43,843 --> 01:18:47,756
-V�, s k�m mluv�?
-A ty v�, s k�m mluv�?
767
01:18:50,323 --> 01:18:53,838
Jsem Blanche.
Blanche de Perronne!
768
01:18:59,563 --> 01:19:03,476
B�h, spole�n� otec n�s v�ech,
769
01:19:04,523 --> 01:19:08,072
n�m v�em dal
stejn� pr�vo na �ivot.
770
01:19:11,483 --> 01:19:16,318
Alter, alterius,
onera portate.
771
01:19:19,083 --> 01:19:20,880
Jeden druh�mu b�emena neste.
772
01:19:21,603 --> 01:19:26,757
A svin�m jako vy at�shnije krev,
�e jste prolili krev druh�ch.
773
01:19:29,683 --> 01:19:33,756
Na co �ek�?
Pojdsi pot��snit pr�dlo.
774
01:19:34,163 --> 01:19:38,281
-Tv� t�lo �ekaj� h�eby.
-Proto se schov�v� za str�emi?
775
01:19:38,923 --> 01:19:43,155
Mazarin, Mazarin...
776
01:19:58,883 --> 01:20:01,955
Tv� du�e se rd�
krv� bezbrann�ch!
777
01:20:05,843 --> 01:20:08,676
Osud je t�eba ob�as poopravit.
778
01:20:11,163 --> 01:20:13,119
Jen zkou��m tv� reflexy.
779
01:20:17,963 --> 01:20:20,955
Tak ty jsi Perronnova dcera?
780
01:20:21,403 --> 01:20:25,521
M�sto abys tuhle zemi povznesl,
pou�t� j� �ilou sv�mi obchody,
781
01:20:26,523 --> 01:20:28,957
d�belsk�m pr�kem
a svou posedlost� po pen�z�ch.
782
01:20:37,923 --> 01:20:41,711
Za pen�ze z pr�ku
obchoduje� s d�tmi.
783
01:20:41,883 --> 01:20:45,000
Tohle je c�rkev?
To je slovo Bo��?
784
01:20:47,643 --> 01:20:51,431
To, �emu ��k� prohnilost,
je moc. J� m�m moc.
785
01:20:52,203 --> 01:20:55,434
M��u t�eba uvrhnout �v�carsko
mezi zem� t�et�ho sv�ta.
786
01:21:01,763 --> 01:21:03,162
U� m� to nud�.
787
01:21:10,203 --> 01:21:12,319
Chce� je�t� n�co ��ct,
ne� se vyd� za otcem?
788
01:21:13,683 --> 01:21:14,354
Julesi!
789
01:21:16,803 --> 01:21:19,317
-Vy zde?
-Str�e, odvedte ty d�ti!
790
01:21:23,203 --> 01:21:25,592
V�m o tv�ch
nekal�ch obchodech.
791
01:21:25,803 --> 01:21:30,274
-Poku�en� bylo siln�j�� ne� ty.
-M�l�te se. Zat�hli m� do toho.
792
01:21:30,443 --> 01:21:33,162
Pane, nejste hoden
sed�t ani na m�se. Na kolena!
793
01:21:34,803 --> 01:21:35,952
Na kolena!
794
01:21:37,323 --> 01:21:38,119
Vy vsta�te!
795
01:21:40,043 --> 01:21:42,921
Zat�hnout?
Jako u pana de Perronne?
796
01:21:43,363 --> 01:21:46,321
-Vy zn�te m�ho bratr�nka?
-Neposlouchej tu mrchu!
797
01:21:47,283 --> 01:21:49,239
Jsem jeho dcera, Veli�enstvo.
Jmenuju se Blanche.
798
01:21:50,603 --> 01:21:54,915
Byla jsem v dom�, kdy� tam
tohle prase p�i�lo vra�dit.
799
01:21:56,963 --> 01:21:58,681
To je v�n� obvin�n�.
800
01:21:59,963 --> 01:22:03,558
Tak vy jste ta Blanche?
801
01:22:06,483 --> 01:22:09,919
-Anno, nenech se obalamutit.
-Dr� hubu! Str�e!
802
01:22:11,963 --> 01:22:15,114
-Pojdte bl�, m� d�t�.
-Na co str�e? -Dr� hubu!
803
01:22:20,883 --> 01:22:22,396
Tak�e jsme stejn� krve.
804
01:22:24,203 --> 01:22:26,763
Satan!
805
01:22:31,923 --> 01:22:33,800
-Vy je zn�te?
-�ertujete?
806
01:22:37,643 --> 01:22:39,361
P�nov�, co jste za�?
807
01:22:39,483 --> 01:22:43,920
Jsem Pablo Boca Muerte y Narcos
z kolumbijsk� v�sky Melledin.
808
01:22:44,323 --> 01:22:47,838
-A kdo jsi ty?
-Kr�lovna Francie, kdy� dovol�.
809
01:22:47,963 --> 01:22:52,639
-A j� jsem kr�l. Co chcete?
-Jeden chlap mi tu dlu�� pen�ze.
810
01:22:53,643 --> 01:22:56,032
-Jmenuje se Mazarin.
-Ty mi d�v�!
811
01:22:56,483 --> 01:22:59,236
Chci, aby mi zaplatil.
Ty ho zn�?
812
01:23:00,043 --> 01:23:03,638
Jestli se opravdu jmenuje
Mazarin, pak je to on.
813
01:23:03,763 --> 01:23:06,402
Tyhle opice mi prodali
d�belsk� pr�ek.
814
01:23:10,803 --> 01:23:16,321
-Ten p��pravek d�l� ty s�m?
-Jsem tak trochu alchymista.
815
01:23:16,643 --> 01:23:19,316
Dostane� pen�ze i kardin�la.
Odvedte ho!
816
01:23:21,563 --> 01:23:23,758
-Pak si promluv�me.
-Diletant...
817
01:23:24,443 --> 01:23:29,995
-J� �e n�komu dlu��m pen�ze?
-Ml�! U� dlouho m� podv�d�.
818
01:23:30,123 --> 01:23:35,959
Jsi vt�len� d�bel. B� si
pleticha�it a svi�a�it jinam!
819
01:23:36,083 --> 01:23:40,235
-Co bl�zn�, p�esko�ilo ti?
-Julesi, ute�!
820
01:23:42,963 --> 01:23:45,875
Kampak? Ud�l�m s tebou
kr�tk� proces!
821
01:23:47,203 --> 01:23:48,602
U� c�t�m tv� st�eva.
822
01:24:18,763 --> 01:24:19,878
Chytej, brouku!
823
01:25:42,683 --> 01:25:46,039
Pod�vej se mi do o��,
at�si ten pohled odnese� s sebou.
824
01:25:47,003 --> 01:25:48,277
P�kn� zbl�zka!
825
01:26:10,683 --> 01:26:11,752
P�istupte, d�ti.
826
01:26:13,483 --> 01:26:17,840
Blanche, jsme v�m vd��ni,
va�e m�sto je mezi n�mi.
827
01:26:18,443 --> 01:26:20,752
M� m�sto je po Bonangeov� boku.
828
01:26:22,923 --> 01:26:24,800
U dvora budete v�dy v�t�ni.
829
01:26:25,203 --> 01:26:28,593
Us�nat a probouzet se
po n���m boku je...
830
01:26:31,963 --> 01:26:33,954
Pro tyhle dva z��d�m
''zvl�tn� odd�len�''.
831
01:26:37,763 --> 01:26:41,233
Pozor, jsou stejn� nebezpe�n�
jako vy prohnan�.
832
01:26:42,403 --> 01:26:44,121
-Bonangi!
-Veli�enstvo?
833
01:26:47,283 --> 01:26:52,596
Jsi �t�astn� mu�. Ale nezapome�,
�e kr�sa nen� jen na ozdobu.
834
01:26:53,283 --> 01:26:57,640
-Mus� se por�dn� �init.
-Ano, Veli�enstvo.
835
01:26:58,283 --> 01:26:59,477
Budete mi chyb�t, Veli�enstvo.
836
01:27:07,843 --> 01:27:10,311
-Nejsi moc zv�dav�.
-Na co?
837
01:27:11,163 --> 01:27:14,314
Okusils jen m� �sta.
S tou almu�nou se nespokoj�m.
838
01:27:14,963 --> 01:27:16,442
Chce to v�c p�edstavivosti.
839
01:27:16,803 --> 01:27:19,237
Jsou mu�i, kte�� by si pr�li,
abych v�m unikla.
840
01:27:20,203 --> 01:27:23,240
Nen� �niku.
Pro tebe, kr�sko, bych i um�el.
841
01:27:23,883 --> 01:27:26,795
A �e mi t� jin� z�vid�?
To u� je nectnost Francouz�.
842
01:27:27,483 --> 01:27:31,362
Z�vist ostatn�ch ve mn� vzbuzuje
jen v�t�� touhu z�stat s tebou.
843
01:27:47,803 --> 01:27:51,762
�esk� titulky Ji�� Na�inec
LlNGU AFlLM
844
01:27:53,803 --> 01:27:57,762
Titulkov� �prava
Petr �emus
845
01:27:59,803 --> 01:28:03,762
P�ipravila
SAGA-TV s.r.o.72181