All language subtitles for 1980_Super Monster Gamera [DA, Eng - Jap] (Eng Subs)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,011 --> 00:00:08,678 Daiei Co. Ltd. Presents 2 00:00:11,721 --> 00:00:21,619 SPACE MONSTER GAMERA (SUPER MONSTER) 3 00:01:50,486 --> 00:01:57,449 There are 200 Billion stars present in the Milky Way Galaxy. Our sun and its nine planets consist of just one solar system within the galaxy. 4 00:01:57,660 --> 00:02:06,432 There are billions of other such systems within the Milky Way galaxy, many greater than our own solar system. 5 00:02:06,669 --> 00:02:15,441 But, compared to the enormous size of the Universe itself, even a galaxy is but a tiny pinpoint of light. 6 00:02:16,579 --> 00:02:27,513 In our vast Universe there are billions of other such galaxies that are just as big if not bigger than our own. 7 00:02:28,691 --> 00:02:41,661 The Universe is limitless in size, and mankind is not the only creature in it that wages war against itself... 8 00:02:42,672 --> 00:02:46,438 There are others who make war throughout the Universe... 9 00:02:47,210 --> 00:02:54,673 From the farthest reaches of space comes a space ship bent on murder and destruction. It is the pirate space ship, Zanon. 10 00:03:45,668 --> 00:03:49,661 Space ship Zanon's mission is to take the Earth under its control. 11 00:03:58,681 --> 00:03:59,579 Good morning! 12 00:04:01,651 --> 00:04:02,948 Is everyone doing all right? 13 00:04:11,494 --> 00:04:12,518 Here you go sir... 14 00:04:37,520 --> 00:04:41,557 That's all for today. Good bye! - Good Bye! 15 00:04:41,557 --> 00:04:45,459 And don't forget to do your homework. Good bye! 16 00:05:58,668 --> 00:06:00,397 Kilara, is something wrong? 17 00:06:09,512 --> 00:06:14,650 Kilara, what's happened? - I feel that something bad is about to happen. Marsha, do you feel anything? 18 00:06:14,650 --> 00:06:18,554 No. - And you, Mitan? - I don't sense anything either... 19 00:06:18,554 --> 00:06:20,545 I see, maybe it's just me... 20 00:06:21,624 --> 00:06:28,631 People of the Earth, I know that there are space women hiding among you. 21 00:06:28,631 --> 00:06:30,566 He's discovered our hiding place... Quick, we must transform again before he finds us... 22 00:06:30,566 --> 00:06:32,502 He's discovered our hiding place... Quick, we must transform again before he finds us... - You are powerless against us. Any plans you may have to defeat us are bound to fail. 23 00:06:32,502 --> 00:06:36,563 But why? - Just do it. Right. - You are powerless against us. Any plans you may have to defeat us are bound to fail. 24 00:06:47,550 --> 00:06:59,595 Do not try to defeat us, resistence is useless. We have a great army of space monsters at our disposal. 25 00:06:59,595 --> 00:07:11,530 We intend to take over your planet. Surrender peacefully and no harm will come to you or your planet. Resist and you will be destroyed. 26 00:07:12,708 --> 00:07:21,446 We're really in for it this time... We have to find some way to stop them... 27 00:07:21,651 --> 00:07:26,679 But we don't have any weapons... - Even so, we have to stop them... 28 00:07:27,290 --> 00:07:33,559 That's right. We have no choice but but to fight. We must find a way... 29 00:07:51,314 --> 00:07:55,648 Space ship Zanon, I have arrived. I am awaiting your orders. 30 00:07:56,452 --> 00:08:08,421 Giruge!! You are to eliminate anyone and anything that may hinder our efforts here. - Right. Proceeding with your orders, Captain. 31 00:08:19,542 --> 00:08:23,672 - Hey sister! You want to go out some time? - What about drinks. - For drinks? 32 00:08:24,580 --> 00:08:25,569 Thanks for the offer! 33 00:08:30,586 --> 00:08:32,451 Hold on now. What's happened to you!? 34 00:08:59,615 --> 00:09:02,448 Right. You played very well! 35 00:09:03,486 --> 00:09:06,614 Your teacher will be very pleased. Don't you think? - Yes. 36 00:09:10,593 --> 00:09:13,391 Hey, Hiroshi! What are you you guys looking at!? 37 00:09:13,629 --> 00:09:17,429 Your favorite monster, Gamera, is in this comic book... - Really! 38 00:09:18,534 --> 00:09:23,706 Someone left this turtle alone in Kamiari park. This turtle hops around like a man! 39 00:09:23,706 --> 00:09:28,609 Ha ha ha, spinning round and around... It's just like Gamera! 40 00:09:29,312 --> 00:09:34,483 That's really super! - Yes, but I still say that Muscle Man is my favorite. 41 00:09:34,483 --> 00:09:35,415 Let me see! - Let me see! 42 00:09:35,651 --> 00:09:40,588 Muscle man. We'll have to fight! We'll discover who the real champion is... 43 00:09:41,457 --> 00:09:48,659 See? You know what I think, we should go to Kamiari park and find this policeman with the turtle. 44 00:09:49,498 --> 00:09:53,525 Do you think he's really there? - Of course, my grandmother has seen him! 45 00:09:53,636 --> 00:09:56,469 Eh!? That's great! 46 00:10:03,546 --> 00:10:06,640 There it is, just like you said... - See! - I don't believe it! 47 00:10:08,551 --> 00:10:11,543 Huh! He really is just like in your book. 48 00:10:12,722 --> 00:10:16,453 He even has a turtle! - Really? 49 00:10:17,626 --> 00:10:24,361 Good afternoon! - Huh? You kids again? I'm not the policeman from your comic books you know... 50 00:10:24,600 --> 00:10:32,541 But, you've even got a turtle! - Someone left it here. So I'm keeping it until they get back. 51 00:10:32,541 --> 00:10:38,377 I sure hope they come back Quick. I don't know how to take care of him. He looks homesick if you ask me! 52 00:10:38,547 --> 00:10:50,493 Oh really? - You've been reading too much of those comics. You know very well that those stories are just plain fiction... 53 00:10:50,493 --> 00:10:51,482 Well that stinks... 54 00:10:52,528 --> 00:10:55,588 Now you kids best run along home... or I'll have you arrested! 55 00:10:58,534 --> 00:11:00,559 I really had you scared that time! 56 00:11:11,480 --> 00:11:12,640 Hi, how are you doing today? 57 00:11:20,623 --> 00:11:23,421 Hey there, do you like talking to them? 58 00:11:25,694 --> 00:11:28,664 Would you like to have one? They're really not expensive at all... 59 00:11:28,664 --> 00:11:32,566 But I don't have any money for a turtle. - It's okay. I'll give you one. 60 00:11:33,469 --> 00:11:38,406 What? Really!? - Sure. Here you go. Thank you, but I'd rather have that one! 61 00:11:42,511 --> 00:11:46,572 So what's different about that one? - This turtle and I, we can talk to each other. 62 00:11:48,417 --> 00:11:54,447 But no one can here us... just you and me. We understand each other. Isn't that right? 63 00:11:56,625 --> 00:11:57,523 I know you can... 64 00:12:09,705 --> 00:12:14,665 Keiichi, hurry on home now, okay? - Huh, what's wrong sister? 65 00:12:16,412 --> 00:12:20,610 I think something bad might be about to happen. - How can you know that? 66 00:12:22,585 --> 00:12:27,613 I guess I can just tell when things like that are about to happen. - Wow, you sound like you might be a real space woman! 67 00:12:29,625 --> 00:12:34,460 And maybe I am... - Okay, thank you very much! Be careful going home! 68 00:12:36,565 --> 00:12:41,559 Unknown to most, the enemy from space was about to cause a series of great disasters... 69 00:13:42,531 --> 00:13:48,470 Worried about the strange eruptions, the government Quickly assmebled a research partyto investigate them... 70 00:14:20,469 --> 00:14:31,471 The mystery continues to baffle the scientific community. After the destruction of the research party, the self defense force is mobilized to defend the country. 71 00:16:12,715 --> 00:16:21,423 Keiichi, I really wish you'd spend some time on your homework instead of playing that organ. - Yes, but I was just playing a song for my new turtle! 72 00:16:21,423 --> 00:16:25,382 See? I was playing the Gamera March that I wrote for him... 73 00:16:25,494 --> 00:16:34,664 That silliness again? - It's not. He likes it when I sing to him. I can't imagine how lonely it must be... being a turtle with no one to talk to... 74 00:16:35,070 --> 00:16:41,236 Keiichi, does he really understand you? - Of course he does. Isn't that right? 75 00:16:44,446 --> 00:17:01,319 Keiichi, don't you think that he may be getting sad in the small tank. He'd probably be much happier if he were outside, where he could play in the rivers and streams. 76 00:17:01,563 --> 00:17:07,736 You really think so? - Animals aren't meant to be kept in such small places. I'm sure he'd be much happier... 77 00:17:07,736 --> 00:17:13,174 I'm still not so sure... - Well, since he understands you, why don't you ask him? 78 00:17:14,276 --> 00:17:16,073 Do I have to? - Yes, you have to. 79 00:17:18,580 --> 00:17:22,482 Would you be happier if you were living outside? 80 00:17:26,522 --> 00:17:34,122 So?? - He said, "Yes." Well then, why don't you take him down to the river where you and your dad fish. 81 00:17:41,770 --> 00:17:49,267 I sure am going to miss you. Don't forget to think about me every once and a while when you get the chance... 82 00:17:50,312 --> 00:17:50,869 Well... 83 00:18:02,825 --> 00:18:03,450 Good bye... 84 00:18:08,263 --> 00:18:13,166 The Super-Sonic Monster: Gaos 85 00:18:49,504 --> 00:19:00,972 The super-sonic monster, Gaos, proved too much for the defense force to handle. Unchallenged, Gaos made a path of destruction towards Nagoya. 86 00:19:24,473 --> 00:19:25,872 Hey, what's that thing!? 87 00:19:49,998 --> 00:19:51,431 Where is she? 88 00:19:53,402 --> 00:19:57,270 It looks like I'm going to be stuck here forever. But wait! 89 00:20:17,125 --> 00:20:20,185 I must not be getting enough sleep. I'm starting to imagine things... 90 00:20:24,299 --> 00:20:27,598 This is Giruge, this is Giruge. I have an urgent report... 91 00:20:28,770 --> 00:20:35,403 Go ahead, Giruge. - One of the space women has just revealed herself. You can use your radar to track her. 92 00:20:35,711 --> 00:20:36,700 We must destroy her. 93 00:20:50,258 --> 00:20:51,225 Sorry I'm late! 94 00:20:53,195 --> 00:20:55,186 Marsha, hurry out of the car! 95 00:21:01,436 --> 00:21:03,495 Hurry and turn back to an Earth woman. - Right! 96 00:21:05,774 --> 00:21:06,502 I'm sorry! 97 00:21:07,442 --> 00:21:14,143 We have to be careful when we transform from now on, else we will give away our position. Their radar can track us as long as we are transformed into space women... I don't want any of us killed. 98 00:21:14,449 --> 00:21:18,987 That will restrict us... - That's right, but we don't have a choice... 99 00:21:18,987 --> 00:21:26,359 That's right. From now on, unless it is absolutely necessary, we must keep ourselves disguised as Earth women... 100 00:21:26,561 --> 00:21:27,027 - Right! 101 00:21:27,596 --> 00:21:36,197 Gaos is in Nagoya, and there is nothing we can do to stop it. Unless we can figure out something to do, the city will be destroyed... 102 00:21:36,938 --> 00:21:39,168 We must find a solution fast. - Yes, we have to. 103 00:21:41,543 --> 00:21:43,943 What's that? Why are they closed? 104 00:21:50,652 --> 00:21:52,483 Good afternoon! - Oh, it's you! 105 00:21:55,557 --> 00:22:02,097 I didn't know you had company... - Oh it's okay. Ah, allow me to introduce my friend, Keiichi... 106 00:22:02,097 --> 00:22:03,860 - Hello! - Hello... 107 00:22:05,100 --> 00:22:07,091 What's the matter, you look sad? 108 00:22:08,303 --> 00:22:12,137 I came here to give you an apology... - An apology? 109 00:22:13,041 --> 00:22:20,812 My mother told me that my turtle must be very unhappy living in cage... - I see... 110 00:22:21,049 --> 00:22:26,749 So... I let him go in the river. Are you mad at me? 111 00:22:29,024 --> 00:22:34,929 You did just fine Keiichi. I'm sure that your turtle is very happy now that he's free to swim in the river... 112 00:22:36,264 --> 00:22:39,097 I know he is... - Well, I'm very happy to hear that. 113 00:22:40,469 --> 00:22:42,801 But me... - What is it? 114 00:22:49,411 --> 00:22:51,777 Do you play the organ too!? - Yes, sometimes. 115 00:22:53,582 --> 00:22:59,621 Well, do you mind if I play the Gamera March I wrote on your organ? - No, how does it go? 116 00:22:59,621 --> 00:23:00,315 I think you'll like it. 117 00:23:58,246 --> 00:24:04,446 Sister, what I'd like more than anything is for my turtle to be able to fight Gaos... - Your turtle against the monster Gaos? 118 00:24:05,921 --> 00:24:11,793 You see, if he could turn into Gamera, then he'd be able to fight and win... - Gamera? 119 00:24:11,793 --> 00:24:16,696 Right. Now Gamera is the only one strong enough to protect the Earth... 120 00:24:22,804 --> 00:24:31,508 I know that the odds are against us in this... But now I have hope that we can win. 121 00:24:32,214 --> 00:24:37,447 I think it's worth it to fight for the Earth, no matter what the cost to us... - And you? ...I do too... 122 00:24:39,621 --> 00:24:43,955 Keiichi, do you mind if we run out for a minute? We won't be gone for long. - Go ahead. 123 00:24:50,565 --> 00:24:51,190 Ready? 124 00:25:08,617 --> 00:25:10,676 We have to join forces and fight with Gamera... - Right. 125 00:25:14,022 --> 00:25:14,420 Look out! 126 00:25:19,995 --> 00:25:20,518 Transform! 127 00:25:28,570 --> 00:25:30,299 Kilara! - We were nearly killed! 128 00:25:56,765 --> 00:25:59,131 Gamera! It's Gamera! 129 00:26:01,803 --> 00:26:06,331 Gamera! Gaos is attacking the city! Hurry up and help! 130 00:26:19,788 --> 00:26:23,986 Kilara, is that Keiichi's Gamera? - It sure is! 131 00:26:26,928 --> 00:26:32,230 My turtle really did it! My turtle turned into Gamera! My turtle turned into Gamera! 132 00:26:33,234 --> 00:26:36,670 Gamera! Gamera! 133 00:26:43,545 --> 00:26:44,375 Hey boy! 134 00:26:48,283 --> 00:26:53,482 What's that you said? - My pet turtle has turned into Gamera! 135 00:26:55,423 --> 00:26:58,950 Gamera? - Yes, now he can go and fight! 136 00:27:00,595 --> 00:27:10,596 Say, how about we go for a little walk. You can tell me all about him along the way. - Okay. But I'm sure Gaos will be defeated soon. 137 00:27:14,409 --> 00:27:20,837 Damnit, I don't like being out here like this. - Do we really have to get the pictures? Of course, pictures are important... 138 00:27:21,449 --> 00:27:26,751 I can't see him anywhere... - Where is the stupid thing... 139 00:27:33,061 --> 00:27:35,256 There he is... Get the pictures, get the pictures! 140 00:27:41,136 --> 00:27:42,763 Hey! Hey! Stop the car! 141 00:27:44,873 --> 00:27:50,106 Hurry, hurry! Come on! Let's get out of here... 142 00:27:52,147 --> 00:27:55,412 Go ahead and get them... - Right, right... Come on! - I'm taking them! 143 00:30:10,652 --> 00:30:15,248 Did you see him on TV last night!? - Yeah, I saw him fighting on the news... 144 00:30:15,356 --> 00:30:16,084 Hey boy! 145 00:30:19,027 --> 00:30:19,959 It's you! 146 00:30:21,663 --> 00:30:27,260 I saw Gamera fight... - You mean, you saw him fighting too? 147 00:30:28,036 --> 00:30:34,075 Yes, I was there when it happened... - Really! That's super! 148 00:30:34,075 --> 00:30:39,377 And if Gaos appears again, then Gamera is finished... 149 00:30:40,848 --> 00:30:45,046 How can she say something like that... You believe he can win... don't you? - Of course we do! 150 00:30:46,588 --> 00:30:49,455 But, why would she want him to lose? 151 00:33:16,370 --> 00:33:17,462 Gaos has been defeated... 152 00:33:20,708 --> 00:33:29,639 I think that Gaos was under Zanon control... - They destroyed our home world... And now they seem intent to destroy this one as well... - Hey, it's Gamera... 153 00:33:33,087 --> 00:33:38,593 Keiichi would have loved to see it... - It's okay... I'm sure he's seeing it in his dreams... - That's right... 154 00:33:39,460 --> 00:33:43,863 He did it... Gamera won... He did it! 155 00:33:47,268 --> 00:33:50,533 Giruge!! Who is this Gamera? 156 00:33:51,405 --> 00:33:54,841 Keiichi seems to be somehow connected to him... 157 00:33:55,243 --> 00:33:57,211 Well find out more about him... - Right! 158 00:33:57,879 --> 00:34:09,552 Gaos has failed us. Our next attack will be made from the sea. Take the boy as hostage and force the space women to reveal themselves. 159 00:34:10,258 --> 00:34:12,556 Yes, I'll begin right away. 160 00:34:14,495 --> 00:34:18,522 Mother, mother! Did you know that Gamera deafeated Gaos last night? 161 00:34:18,633 --> 00:34:26,472 On with this monster nonsense again? I'm really not interested in your silliness... - It's funny... I wonder why it's not in any of the newspapers or on the television today... 162 00:34:26,874 --> 00:34:29,434 It sounds to me like you've been dreaming again... 163 00:34:30,111 --> 00:34:37,819 But, all of my dreams seem to come true. Like with Gamera, I dreamt that he would come to protect us... 164 00:34:37,819 --> 00:34:40,811 Stop with this nonsense and see if your father is awake... 165 00:34:41,355 --> 00:34:50,093 It's Sunday isn't it? Let him sleep... He just got back anyway. Last night I dreamt that Gamera would fight the monsters in the sea... 166 00:34:50,298 --> 00:34:56,669 You certainly do get excited about these monsters. I wish you'd learn to be a little more serious about your school work... 167 00:34:58,406 --> 00:35:02,502 But wait, I know someone who will listen to me... See you later! 168 00:35:04,011 --> 00:35:05,035 ...crazy kid... 169 00:35:13,421 --> 00:35:19,326 So the next attack will come from the sea? - You mean you really believe me? 170 00:35:19,694 --> 00:35:22,492 Of course I do. - That's great. Bye now! 171 00:35:25,066 --> 00:35:30,438 Hey Keiichi! - Oh, it's you. Gamera won last night... 172 00:35:30,438 --> 00:35:34,308 You're right. How'd you like to go out for hamburgers to celebrate? 173 00:35:34,308 --> 00:35:36,367 What? That'd be great! 174 00:35:36,844 --> 00:35:44,580 So... you think the next ones will come from the sea? - You mean you believe me too? 175 00:35:44,785 --> 00:35:49,518 Of course I do. Say, Keiichi... Have you told anyone else about it? 176 00:35:49,657 --> 00:35:54,321 Yes... I told mother this morning... and... 177 00:35:54,929 --> 00:35:57,625 - And? ...the woman at the pet shop! 178 00:35:58,065 --> 00:35:59,327 The pet shop? 179 00:36:11,879 --> 00:36:22,255 That's strange... Why aren't I getting a reading? It must be because she's disguised as an Earth woman... These silly people will never succeed... 180 00:36:22,890 --> 00:36:26,826 He sister, what are you doing? - Oh, nothing! 181 00:36:28,663 --> 00:36:34,829 Say Keiichi. Would you like to go to the ocean and see Gamera? - Is that really possible? 182 00:36:37,038 --> 00:36:38,505 Yup, just follow me. 183 00:36:49,483 --> 00:36:56,889 Now... close your eyes... What? You want to see Gamera don't you? You'll have to do as I say... 184 00:37:07,301 --> 00:37:26,279 Heeeeeeeeeelp meeeeeeeee! I'm feeling sick! I don't want to be in this anymore! Heeeelp meee! 185 00:37:32,760 --> 00:37:34,557 What, sister! 186 00:37:36,664 --> 00:37:45,906 We're here? - That's right! But how... Hey sister... I'll bet you're a real space woman... 187 00:37:45,906 --> 00:37:52,311 That's right. I'm here to help the Earth. - That's great! 188 00:37:54,448 --> 00:37:55,506 What's that out there!? 189 00:38:02,757 --> 00:38:03,815 It's headed this way! 190 00:38:08,529 --> 00:38:11,157 Is it okay, sister? - It's all right! 191 00:38:16,137 --> 00:38:18,833 It's still coming! - We'll be all right. 192 00:38:30,251 --> 00:38:32,583 Ah! It's Gamera! 193 00:38:44,698 --> 00:38:46,029 Good luck! 194 00:38:59,313 --> 00:39:04,148 The deep sea monster: Zigra 195 00:41:19,220 --> 00:41:21,085 That's it Gamera! 196 00:41:49,049 --> 00:41:51,279 Use your fire, Gamera! 197 00:42:04,298 --> 00:42:06,232 Hurray! He won! He won! 198 00:42:11,672 --> 00:42:18,168 What's wrong here, how did he lose? - Hey sister, what are you doing? 199 00:42:18,379 --> 00:42:24,318 Oh, it's nothing. Come on now... It's time to go... 200 00:42:24,318 --> 00:42:28,414 Not the teleport again... - What's wrong with it? 201 00:42:28,656 --> 00:42:34,060 That thing makes me feel sick. I think it would be much easier to just take a train... 202 00:42:35,429 --> 00:42:41,959 Please wait... There might be another monster coming. Don't you want to stay? 203 00:42:42,202 --> 00:42:43,863 I've had enough, I'm ready to go! 204 00:42:44,672 --> 00:42:45,696 But wait just a minute... 205 00:42:47,308 --> 00:42:48,036 Wait up... 206 00:42:50,277 --> 00:42:50,868 Stop! 207 00:42:52,079 --> 00:42:53,410 Now wait here just a minute... 208 00:42:54,715 --> 00:42:59,084 Don't you say that. Sister, I'm starting to think you might be a bad space woman... 209 00:43:01,655 --> 00:43:06,490 How's that? - You didn't even look happy after Gamera killed Gaos and Zigra! 210 00:43:09,363 --> 00:43:09,920 Wait! 211 00:43:11,098 --> 00:43:17,504 Keiichi never stays out this long without letting me know where he is... - I understand... I haven't seen him but I'll let you know as soon as I do... 212 00:43:17,504 --> 00:43:19,563 Thank you very much. Good day! 213 00:43:34,621 --> 00:43:35,485 Wait! 214 00:43:50,003 --> 00:43:52,301 What's this? How'd I get here? 215 00:43:58,545 --> 00:43:59,375 What!? 216 00:44:09,256 --> 00:44:13,852 Sister, how ever did you do that? - Just a little trick... 217 00:44:21,668 --> 00:44:27,402 I know it has to be that space woman... I'll get back at you sometime... you'll see! 218 00:44:28,409 --> 00:44:36,009 I get it, you and the other two... You're not really Japanese are you? 219 00:44:38,819 --> 00:44:40,184 I guess it's okay if I tell you the truth... 220 00:44:41,789 --> 00:44:46,192 My name is Kilara. The others are Mitan and Marsha. Understand? 221 00:44:46,527 --> 00:44:53,660 I see! So, do the three of you live here? - No, we stay in the van at night... 222 00:44:54,201 --> 00:44:58,535 You sleep in the van? All three of you? How do you fit? 223 00:44:59,973 --> 00:45:03,704 I guess I'lljust have... to show you! - Please! Okay. 224 00:45:04,111 --> 00:45:08,571 Giruge!! You'll be punished for your continued failure... 225 00:45:09,450 --> 00:45:14,319 Just one more chance! Please, I promise that the space woman will be killed. 226 00:45:14,755 --> 00:45:22,958 All right, I'll give you another chance. While Gamera is there, I'll send Viras. - Right! 227 00:45:34,775 --> 00:45:35,639 Stand back a bit... 228 00:45:37,144 --> 00:45:38,270 And heeeere we are... 229 00:45:39,980 --> 00:45:45,385 What? There's nothing in there! - Hah, that's what you think. Look in here. 230 00:45:45,385 --> 00:45:49,583 What? You mean it's in there? You've got to be kidding me. 231 00:45:49,756 --> 00:45:52,691 Don't be so hard headed... Look in the box. 232 00:46:08,709 --> 00:46:09,403 Understand? 233 00:46:14,781 --> 00:46:19,741 Now I know that you're a real space woman sent here to help. - Thank you! 234 00:46:22,456 --> 00:46:24,151 Keiichi! Close the box! 235 00:46:35,435 --> 00:46:38,461 What's the matter? - They're preparing to attack us again... 236 00:46:38,906 --> 00:46:40,305 You mean you know when they do it? 237 00:46:41,508 --> 00:46:48,072 Please take me with you... You can show me how Gamera fights! - Sure. But first let's close up the van... 238 00:47:22,616 --> 00:47:27,610 Deep Space Monster: Viras 239 00:48:13,967 --> 00:48:15,958 Kill him Viras! 240 00:50:33,073 --> 00:50:36,008 We won! - Happy now? 241 00:50:42,549 --> 00:50:43,277 Damnit! 242 00:50:44,017 --> 00:50:49,751 Giruge!! You've failed again. Explain yourself! 243 00:50:51,024 --> 00:50:57,691 I know my mistake now... The boy isn't the one, Gamera is helping the space women... 244 00:50:58,698 --> 00:51:11,634 Why didn't you destroy them to begin with!? - Because I didn't know where they were hiding. But now I know where they have been staying... ...and they won't escape me! 245 00:51:12,279 --> 00:51:17,842 Your mother came by... She was worried about you. You'd better head home... - Right. See you later! 246 00:51:19,019 --> 00:51:24,821 Keiichi! - What is it? Don't tell anyone our secret, okay? 247 00:51:25,692 --> 00:51:27,023 It's safe with me. Later! 248 00:51:29,896 --> 00:51:32,558 What happened? - Did you tell him everything? 249 00:51:32,866 --> 00:51:36,029 Yes... But it's okay... He's really very nice... 250 00:51:37,237 --> 00:51:39,762 Have you both gotten your days off of work? - Yes. 251 00:51:40,707 --> 00:51:45,337 Things are really happening fast... Soon we'll have to show yourselves... 252 00:51:46,346 --> 00:51:49,713 So... it's happening... - It's happening. 253 00:51:51,484 --> 00:51:56,979 Have a good night... - You too, and no more reading those monster books of yours... 254 00:51:57,390 --> 00:51:57,913 All right! 255 00:52:01,862 --> 00:52:04,126 Well, you really did a super job today Gamera! 256 00:53:08,962 --> 00:53:13,331 That stinks... I was just dreaming... I thought it was real... 257 00:54:04,517 --> 00:54:10,922 What's that? Still closed? Oh wait, I know where to find them. 258 00:54:21,668 --> 00:54:22,362 What!? 259 00:54:27,941 --> 00:54:28,771 Sister!? 260 00:54:32,345 --> 00:54:34,313 Sister!? - Yes! 261 00:54:44,057 --> 00:54:44,785 Sister? 262 00:54:51,664 --> 00:54:56,158 What's that? You mean you were sleeping while someone tried to kill you? 263 00:54:57,003 --> 00:55:05,377 What do you mean? - I mean someone tried to kill you. Your car isn't there anymore! Look! 264 00:55:16,189 --> 00:55:19,784 What'd they do to it? - They must have burned it while you were sleeping... 265 00:55:20,326 --> 00:55:26,196 Shit... - But, how did you survive inside that box while the rest of your car disappeared? 266 00:55:26,866 --> 00:55:29,926 That's because the box is protected by a powerful force field... 267 00:55:30,203 --> 00:55:39,043 Then why not use the force field to protect the van as well? - Because the force field reQuires a lot of energy. And we only have enough to protect the box... 268 00:55:41,948 --> 00:55:51,220 This is terrible, that means they know where we've been hiding... - We have to find some way to get back to the shop... - But how? 269 00:55:52,725 --> 00:55:58,288 Keiichi, can you do us a small favor? - Sure, but how can I possibly help you? 270 00:55:58,698 --> 00:56:01,826 We'll transform and hide in the box. Then you can take us back to the shop... 271 00:56:02,402 --> 00:56:08,534 I understand. But won't the space ship's radar pick you up while you're turned into space women? 272 00:56:09,109 --> 00:56:12,340 Normally it would, but the force field keeps us from being seen. 273 00:56:12,745 --> 00:56:14,110 OK, let's do it! 274 00:56:20,320 --> 00:56:21,685 Ready? - Yes! 275 00:56:49,716 --> 00:56:50,512 Hey boy! 276 00:56:52,719 --> 00:56:57,622 What are you doing there? Is the woman who runs the shop in? 277 00:57:00,460 --> 00:57:03,258 Nope! - I see... 278 00:57:06,966 --> 00:57:11,460 What's wrong? Any trouble? - No, I told her you weren't in. 279 00:57:19,445 --> 00:57:23,279 Reporting mission completed. Proceeding with other objectives. 280 00:57:25,818 --> 00:57:30,585 Now that those women are out of the way, Gamera will be easier to defeat... 281 00:57:31,024 --> 00:57:34,551 Right. We'll send Jiger. - Right. 282 00:57:35,361 --> 00:57:40,321 Giant Devil Beast: Jiger 283 00:58:28,381 --> 00:58:30,781 That's it, Gamera's here! 284 00:58:42,362 --> 00:58:43,954 How did he find out!? 285 01:00:25,531 --> 01:00:26,759 We won again! 286 01:00:28,368 --> 01:00:34,398 Giruge!! You've failed me again! You'll be killed for this! 287 01:00:34,607 --> 01:00:37,804 Yes. - Are you prepared to die? 288 01:00:39,345 --> 01:00:57,458 I implore you, just one more chance. I know I can do it. We'll put Gamera under our control. Then we can use him to do our work. We can use a control device attached to his neck. 289 01:00:58,297 --> 01:01:02,927 Very well, where is Gamera now? - He's headed for the beach. 290 01:01:23,222 --> 01:01:29,127 There. Gamera is now under our control. Commence operations. 291 01:01:31,597 --> 01:01:35,795 Gamera: Go and destroy the Earth! Go and destroy the Earth! 292 01:01:39,705 --> 01:01:43,197 Hey, what the hell is that? 293 01:01:43,810 --> 01:01:45,744 It's Gamera. Gamera is here! 294 01:02:41,267 --> 01:02:44,293 Hurry up and get out of here! The dam is going to break! 295 01:03:36,088 --> 01:03:46,089 Gamera has suddenly switched sides and attacked Japan. The military is powerless to stop him. Unless some means is found to destroy him, it is inevitable that the country will be completely destroyed... 296 01:03:46,198 --> 01:03:48,632 G... Gamera! What are you thinking Gamera!? 297 01:04:30,009 --> 01:04:35,470 But... Sister, why is Gamera helping the enemy? - I'll see if I can find out... 298 01:05:05,611 --> 01:05:07,772 Mitan... take the controls for a minute... - Right. 299 01:05:16,222 --> 01:05:18,782 That's it, they've attached a control machine to him... 300 01:05:19,558 --> 01:05:22,686 But, how do we get rid of it? - We'll have to explode it. 301 01:05:23,229 --> 01:05:27,632 Explode it? But, you didn't bring any weapons! 302 01:05:28,300 --> 01:05:35,866 That's right... We're not allowed to have any weapons... or use any for any purpose... 303 01:05:36,242 --> 01:05:38,210 Then, how do we explode it? 304 01:05:39,679 --> 01:05:42,876 I'll act as a decoy, and use the space men's beam to destroy it... 305 01:05:44,150 --> 01:05:49,021 It's something I have to do. Otherwise the space men may destroy this planet much like they destroyed ours... 306 01:05:49,021 --> 01:05:51,956 But that means you'll have to transform into a space woman... 307 01:05:52,658 --> 01:05:53,352 That's right. 308 01:05:53,793 --> 01:05:56,284 But... They'll track you down and kill you! 309 01:05:56,629 --> 01:05:59,860 That's a risk I'm willing to take. Marsha, Mitan, take care of him... 310 01:06:00,733 --> 01:06:01,665 Sister! 311 01:06:19,351 --> 01:06:21,114 She's finally revealed herself... 312 01:06:21,420 --> 01:06:24,753 Kilara, you can't go alone... - That's right, let us come with you! 313 01:06:24,990 --> 01:06:26,582 It's dangerous enough for just one of us to risk it... 314 01:06:35,768 --> 01:06:38,464 Sister! Be careful! 315 01:07:17,309 --> 01:07:19,869 Sister, you did it! - Congratulations! 316 01:07:20,713 --> 01:07:26,709 Gamera, you're free now! Go and fight the other monsters! You can beat them all! 317 01:07:27,853 --> 01:07:31,084 Fight! Gamera! 318 01:07:32,291 --> 01:07:34,851 Gamera! You can win! 319 01:07:41,200 --> 01:07:42,132 I'm happy! 320 01:07:44,470 --> 01:07:49,339 Gamera is going to fight the monster no matter where they are... - I sure hope he wins... 321 01:07:49,575 --> 01:07:51,873 Well... I'd say it's about time for us to head home... 322 01:08:02,421 --> 01:08:04,651 This time you won't be lucky enough to escape me! 323 01:08:10,462 --> 01:08:11,121 Take Keiichi! 324 01:08:15,601 --> 01:08:20,436 You've hindered my plans for far too long. Now I have to kill all of you... 325 01:09:59,838 --> 01:10:01,169 Why don't you kill me? 326 01:10:01,473 --> 01:10:06,877 I don't believe in it. To kill any living thing goes against my principles. Take back your blaster... 327 01:10:16,155 --> 01:10:17,747 Kilara! - You did great! 328 01:10:38,377 --> 01:10:39,002 Thank you very much! 329 01:10:54,693 --> 01:10:59,153 Why would you do it!? - Because I'm a complete failure... 330 01:11:05,004 --> 01:11:10,237 Meanwhile, on the planet where the monsters are kept... 331 01:11:10,309 --> 01:11:15,269 Giant Evil Beast: Guiron 332 01:16:02,367 --> 01:16:05,302 How did I get here? - You don't remember? 333 01:16:05,904 --> 01:16:14,278 Keiichi and his friends brough you here. You've been hurt, but it should heal pretty Quickly over the next few days... 334 01:16:15,113 --> 01:16:20,415 Has he been here all this time? - Yes, he seems to think you need protecting... 335 01:16:21,553 --> 01:16:29,688 He's still an only child, but he has always wanted a sister. He likes you, so you're welcome to stay as long as you like. 336 01:16:49,114 --> 01:16:53,346 Me, as a sister... after all the bad things I've done... 337 01:17:01,460 --> 01:17:06,159 The Chilling Monster: Barugon 338 01:17:33,592 --> 01:17:39,394 After laying waste to the city of Kobe, the chilling monster Barugon made his way to the city of Osaka... 339 01:23:03,388 --> 01:23:04,320 Barugon is dying. 340 01:23:08,093 --> 01:23:10,061 That's it, Gamera has won! 341 01:23:20,872 --> 01:23:23,670 Gamera! Gamera is coming back victorious! 342 01:23:24,175 --> 01:23:27,872 You think so? - I know it. Let's go and meet him over at the park! 343 01:23:39,190 --> 01:23:39,918 Didn't I tell you? 344 01:23:45,797 --> 01:23:48,459 Gamera! Welcome back! 345 01:23:51,903 --> 01:24:01,869 Giruge!! You can no longer be depended on. I have given orders for space ship Zanon to destroy the Earth. 346 01:24:09,120 --> 01:24:11,315 Giruge!! Do you hear me!? 347 01:24:12,390 --> 01:24:12,685 Yes. 348 01:24:13,591 --> 01:24:17,925 The space women from the peaceful star are still alive. Destroy them! 349 01:24:25,303 --> 01:24:31,572 I'll show you where they are. Aim your laser at these coordinates... 350 01:24:38,850 --> 01:24:41,512 The coordinates are sent... Space women in target. Fire! 351 01:24:51,029 --> 01:24:51,893 What's happened!? 352 01:24:53,531 --> 01:25:01,870 Space ship Zanon is about to attack. Even Gamera is not powerful enough to stop it. You must find some way. You must! 353 01:25:02,273 --> 01:25:04,036 Sister, you'll be all right! 354 01:25:05,543 --> 01:25:15,578 Thank you, boy. If it's true that we are reincarnated after we die... Then I should like to be born again here... 355 01:25:20,625 --> 01:25:21,717 Good bye... 356 01:25:28,600 --> 01:25:32,229 Sister! - She sacrificed herself to save us... 357 01:25:50,255 --> 01:25:54,851 Gamera! - Gamera is going to battle space ship Zanon! He'll be killed! 358 01:25:55,560 --> 01:26:00,156 Gamera! Don't go Gamera! Come back! Come back! 359 01:26:00,698 --> 01:26:07,035 Gamera! You'll be killed! Come back! Gamera! 360 01:27:55,213 --> 01:28:01,584 Keiichi, Gamera sacrificed himself for the sake of the Earth. He won our fight against evil! 361 01:28:03,688 --> 01:28:10,389 So... Does that mean we'll be able to live peacefully from now one? 362 01:28:11,896 --> 01:28:12,260 That's right... 363 01:28:38,923 --> 01:28:39,548 Keiichi... 364 01:28:42,427 --> 01:28:43,223 Be brave... 365 01:28:53,805 --> 01:28:54,169 You see? 366 01:28:55,440 --> 01:28:58,341 Keiichi, you're a space man now. Understand? 367 01:29:01,012 --> 01:29:03,207 So... Let's go see the world...36555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.