All language subtitles for Winter.House.S03E06.Say.My.Name.Say.My.Name.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb[eztv.li]_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,217 --> 00:00:01,392 Go! 2 00:00:01,392 --> 00:00:02,611 Previously, on "Winter House"... 3 00:00:02,611 --> 00:00:03,916 Welcome, Rhylee. 4 00:00:03,916 --> 00:00:04,917 Jason! 5 00:00:04,917 --> 00:00:06,658 - This is Aesha. - Hi. 6 00:00:06,658 --> 00:00:09,618 Will you take a cute picture with me, please? 7 00:00:09,618 --> 00:00:12,534 Alex's baseline personality is flirtation. 8 00:00:12,534 --> 00:00:13,883 Every time I go to talk to Jordan, 9 00:00:13,883 --> 00:00:15,667 you're just like... [mumbling] 10 00:00:15,667 --> 00:00:18,627 Maybe you should find out, like, how the world works. 11 00:00:18,627 --> 00:00:20,455 Jesus----ing Christ, bro. 12 00:00:20,455 --> 00:00:24,415 Sex and feelings-- I wanted them to be separate. 13 00:00:30,682 --> 00:00:32,989 - We're good, right? - Yeah, we're square. 14 00:00:32,989 --> 00:00:34,382 So, you come here often? 15 00:00:34,382 --> 00:00:36,427 Katie seems instantly likeable. 16 00:00:36,427 --> 00:00:37,820 Whoo! 17 00:00:37,820 --> 00:00:39,126 Did have a problem with the name. 18 00:00:39,126 --> 00:00:41,041 It feels like, completely disrespectable. 19 00:00:41,041 --> 00:00:42,825 Because your ex-wife is called Katie? 20 00:00:42,825 --> 00:00:44,653 Yeah. 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,002 ♪ 22 00:00:46,002 --> 00:00:47,351 Now, we have a party. 23 00:00:48,874 --> 00:00:50,789 Hey! 24 00:00:50,789 --> 00:00:52,095 I just wanna kiss someone tonight. 25 00:00:52,095 --> 00:00:54,315 I haven't kissed someone in seven months. 26 00:00:54,315 --> 00:00:56,360 Shove your tongue in something, girl. 27 00:00:56,360 --> 00:00:57,318 [laughing] 28 00:00:57,318 --> 00:00:59,798 Why won't you penetrate Katie? 29 00:00:59,798 --> 00:01:00,625 Oh, no. [groans] 30 00:01:00,625 --> 00:01:01,496 - Oh, Floody. - Floody. 31 00:01:01,496 --> 00:01:03,019 - Sorry. - Floody. 32 00:01:03,019 --> 00:01:04,890 Why does my name have to ruin the moment every time? 33 00:01:04,890 --> 00:01:06,066 I'm leaving. I can't deal. 34 00:01:06,066 --> 00:01:08,068 - Change your name, Katie. - I hate it. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,514 Horrible name. 36 00:01:39,621 --> 00:01:42,580 Hey, mom, thanks for cockblocking me tonight. 37 00:01:42,580 --> 00:01:46,280 Thanks for cockblocking me 31 years ago. 38 00:01:48,238 --> 00:01:49,413 I feel like I need to leave. 39 00:01:49,413 --> 00:01:50,893 I'm also going upstairs to party. 40 00:01:50,893 --> 00:01:52,590 I'm going upstairs, too. 41 00:01:56,290 --> 00:01:58,814 When you first kissed me, my name was Katie then. 42 00:01:58,814 --> 00:02:00,903 My name's still Katie now. 43 00:02:00,903 --> 00:02:02,383 Maybe it's a copout 44 00:02:02,383 --> 00:02:04,341 for some, like, feelings that were starting to emerge, 45 00:02:04,341 --> 00:02:05,734 and I wanted to bury 'em back down. 46 00:02:05,734 --> 00:02:08,650 No, no feelings. You're not here for feelings. 47 00:02:08,650 --> 00:02:11,087 I'm just kinda struggling to understand 48 00:02:11,087 --> 00:02:13,307 why it's so hot and cold. 49 00:02:13,307 --> 00:02:16,136 It's like an arbitrary rule that I implemented on myself 50 00:02:16,136 --> 00:02:18,660 for no reason, I guess, you know. 51 00:02:18,660 --> 00:02:19,791 [sighs] 52 00:02:21,967 --> 00:02:23,317 We're back. 53 00:02:30,454 --> 00:02:33,501 Oh. 54 00:02:33,501 --> 00:02:35,546 There's-- 55 00:02:37,461 --> 00:02:41,117 ♪ 56 00:02:41,117 --> 00:02:42,162 What's your DJ name? 57 00:02:42,162 --> 00:02:43,467 Jordy Jor. 58 00:02:43,467 --> 00:02:45,991 What should my DJ name be? Cookie Monster? 59 00:02:45,991 --> 00:02:47,732 - Kah. - Deejay Kah. 60 00:02:47,732 --> 00:02:51,432 ♪ 61 00:02:51,432 --> 00:02:54,217 I am----ing loving the vibes. Like, it's-- 62 00:02:54,217 --> 00:02:56,219 Dude, it's a positivity vortex. 63 00:02:56,219 --> 00:02:57,525 Dude, must be the elevation. 64 00:02:57,525 --> 00:02:59,179 We're in a new world. It must be. 65 00:02:59,179 --> 00:03:03,270 [laughing] - The hole's too big. 66 00:03:03,270 --> 00:03:06,186 You both are two badass alpha women. 67 00:03:06,186 --> 00:03:07,535 That's why we don't get talked to. 68 00:03:07,535 --> 00:03:09,624 That's why we don't get males. 69 00:03:09,624 --> 00:03:12,017 Why? 'Cause people here are schmucks? They don't-- 70 00:03:12,017 --> 00:03:14,150 Yeah, they're all mountain men. 71 00:03:14,150 --> 00:03:17,284 I wouldn't call myself a ladies man, 72 00:03:17,284 --> 00:03:20,504 but, um, I love women. 73 00:03:21,505 --> 00:03:24,856 You're Jewish? [speaking foreign language] 74 00:03:26,031 --> 00:03:27,859 And I think it's, uh, mutual. 75 00:03:29,383 --> 00:03:33,300 [laughing] - I was just trying to relate. 76 00:03:33,300 --> 00:03:34,518 You got panties on under there? 77 00:03:34,518 --> 00:03:35,563 I do. 78 00:03:35,563 --> 00:03:37,956 I had to give Casey my panties. 79 00:03:37,956 --> 00:03:39,610 She was like, "I don't have any clean underwear." 80 00:03:39,610 --> 00:03:41,308 I was like... - Oh, that's what we're seeing. 81 00:03:41,308 --> 00:03:43,440 Yeah, you would've seen a lot more cooch. 82 00:03:54,886 --> 00:03:57,498 Same. 83 00:03:59,804 --> 00:04:00,892 I think I'm open to... 84 00:04:00,892 --> 00:04:03,330 whatever comes to me was meant for me, 85 00:04:03,330 --> 00:04:05,070 and if it doesn't come, it doesn't come. 86 00:04:05,070 --> 00:04:07,334 I wish somebody would come. 87 00:04:07,334 --> 00:04:09,336 [chuckles] Literally, figuratively, 88 00:04:09,336 --> 00:04:11,468 all the words, but if it doesn't happen, 89 00:04:11,468 --> 00:04:12,991 I'm not gonna force it. 90 00:04:16,299 --> 00:04:18,693 [groans] - How's the other Tom? 91 00:04:18,693 --> 00:04:20,347 Is he doin' all right? - Huh? He's not doing great. 92 00:04:20,347 --> 00:04:22,000 I mean, when I saw CNN carrying a headline, 93 00:04:22,000 --> 00:04:23,611 I said, "Something's wrong." - Dude, "Rolling Stone," too. 94 00:04:23,611 --> 00:04:25,265 It's like... Scandoval they call it. 95 00:04:25,265 --> 00:04:26,657 It's just sh---y all the way around. 96 00:04:26,657 --> 00:04:30,748 - Get up here! - All right. All right. 97 00:04:30,748 --> 00:04:32,837 [screaming] 98 00:04:35,405 --> 00:04:36,624 I gotta meet your new girl. 99 00:04:36,624 --> 00:04:38,278 Gizelle? She's a housewife of Potomac. 100 00:04:38,278 --> 00:04:39,627 Oh, really? 101 00:04:39,627 --> 00:04:42,282 Sorry. I just got so excited. 102 00:04:42,282 --> 00:04:45,154 I can't hear sh--. The music's so----ing loud. 103 00:04:45,154 --> 00:04:47,548 Well, your look is shining brighter than everything here. 104 00:04:47,548 --> 00:04:49,419 Thank you. What are you----ers doing? 105 00:04:49,419 --> 00:04:51,203 Talkin' about Jason's love life? 106 00:04:51,203 --> 00:04:53,249 Your favorite person in the whole world. 107 00:04:53,249 --> 00:04:54,859 - What? - Gizelle. 108 00:04:54,859 --> 00:04:56,339 Oh, she's my favorite person in the whole world? 109 00:04:56,339 --> 00:04:57,558 - Of course. - Right. 110 00:04:57,558 --> 00:05:00,082 I'm not not a fan of Gizelle. 111 00:05:00,082 --> 00:05:02,127 She-- I just don't think she-- 112 00:05:02,127 --> 00:05:03,564 I think she thinks I'm gross. 113 00:05:03,564 --> 00:05:04,826 Wait, you guys have history? 114 00:05:04,826 --> 00:05:06,523 On her podcast, her and Robyn talked about 115 00:05:06,523 --> 00:05:08,525 how I was in the bathroom without my shoes on. 116 00:05:08,525 --> 00:05:10,353 One of those "Summer House" girls 117 00:05:10,353 --> 00:05:11,746 was walking around barefoot 118 00:05:11,746 --> 00:05:13,356 and walked into the bathroom. 119 00:05:13,356 --> 00:05:14,923 Eww, oh, gosh. Eww... 120 00:05:14,923 --> 00:05:18,361 And I want everybody to know this is not a thing. 121 00:05:18,361 --> 00:05:20,929 Stop it. - That is so disgusting. 122 00:05:20,929 --> 00:05:23,758 There's so much urine and dirt on the floor. 123 00:05:23,758 --> 00:05:26,587 - Disgusting. Disgusting. Yes. - That is so gross. 124 00:05:26,587 --> 00:05:30,591 I wasn't licking the floor. I wasn't like... 125 00:05:30,591 --> 00:05:32,288 I already talked to Kyle. We're goin' on a double date. 126 00:05:32,288 --> 00:05:34,203 - Amazing. I can't wait. - I'm so excited. 127 00:05:34,203 --> 00:05:36,379 Oh, I won't wear my shoes. 128 00:05:36,379 --> 00:05:38,599 Hannah, hey. 129 00:05:38,599 --> 00:05:40,818 This is Hannah. She's our ski instructor. 130 00:05:40,818 --> 00:05:41,819 She's dope as [BLEEP]. 131 00:05:43,386 --> 00:05:45,257 We are all three on prowl. 132 00:05:45,257 --> 00:05:47,085 I kissed him already. 133 00:05:47,085 --> 00:05:49,044 Fabio? 134 00:05:49,044 --> 00:05:50,175 Nailed it, dude. 135 00:05:50,175 --> 00:05:52,830 Fabio. 136 00:05:52,830 --> 00:05:54,354 Click, click. 137 00:05:55,311 --> 00:05:56,965 Come on, Jenny. 138 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 Boom. [BLEEP]. 139 00:05:58,401 --> 00:06:00,664 - Floody! - Huh? 140 00:06:00,664 --> 00:06:02,666 - Okay. - Someone's in here. 141 00:06:02,666 --> 00:06:06,627 - I'm gonna piss myself. - Same. 142 00:06:06,627 --> 00:06:08,411 Tom-- this guy is gonna drive me 143 00:06:08,411 --> 00:06:10,021 God in----ing-sane. 144 00:06:10,021 --> 00:06:11,283 [groans] - Here's the thing, 145 00:06:11,283 --> 00:06:13,808 I actually love people but not right now. 146 00:06:13,808 --> 00:06:15,113 [toilet flushes] 147 00:06:15,113 --> 00:06:17,159 It's like I'm not a----in' little bitch. 148 00:06:17,159 --> 00:06:18,552 Like... 149 00:06:18,552 --> 00:06:20,467 I love people 90% of the time, but the other 10%, 150 00:06:20,467 --> 00:06:22,164 which I'm in right now-- - I'm opposite. 151 00:06:22,164 --> 00:06:24,819 Oh, you... [laughing] 152 00:06:24,819 --> 00:06:26,821 I am not going down in this jacket. 153 00:06:26,821 --> 00:06:28,475 Come on, girl. 154 00:06:28,475 --> 00:06:32,000 Come on, Danielle! Come on, Danielle! 155 00:06:32,000 --> 00:06:35,220 [cheering] 156 00:06:35,220 --> 00:06:36,483 Comin' in hot. [laughing] 157 00:06:36,483 --> 00:06:38,528 For any purpose, I'm like-- 158 00:06:38,528 --> 00:06:39,747 - No, but I do love-- - You look----in' hot. 159 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 Thank you. 160 00:06:41,052 --> 00:06:42,402 It's amazing what a little mascara can do. 161 00:06:42,402 --> 00:06:44,229 Wait, he looks like the guy from "Toy Story." 162 00:06:44,229 --> 00:06:45,230 [laughing] - Woody. 163 00:06:45,230 --> 00:06:46,188 - He looks like Andy. - Woody? 164 00:06:46,188 --> 00:06:47,363 Yo, are these real? 165 00:06:47,363 --> 00:06:49,757 Make a gym in Denver, and I will go. 166 00:06:49,757 --> 00:06:51,889 - You're not invited. - I'm gonna go. 167 00:06:51,889 --> 00:06:53,413 I'm gonna call my Uber. - See, the door. 168 00:06:53,413 --> 00:06:55,371 - My Uber's here? - I already called it. 169 00:06:55,371 --> 00:06:57,068 Right here, we'll go to my room. 170 00:07:02,160 --> 00:07:05,686 What? 171 00:07:07,296 --> 00:07:17,175 ♪ 172 00:07:18,742 --> 00:07:19,700 Hmm? 173 00:07:20,918 --> 00:07:22,398 Okay. 174 00:07:22,398 --> 00:07:28,317 ♪ 175 00:07:28,317 --> 00:07:30,928 [text message notification dings] 176 00:07:30,928 --> 00:07:32,452 Oh, I found the top. 177 00:07:33,278 --> 00:07:34,758 Yeah, we're doing it. 178 00:07:34,758 --> 00:07:37,587 - Are those your real eyes? - Yeah. Get a closer look. 179 00:07:39,415 --> 00:07:40,721 Who? 180 00:07:40,721 --> 00:07:41,896 I know. 181 00:07:45,290 --> 00:07:46,509 Ahh! 182 00:07:46,509 --> 00:07:48,076 Your----in' ass is out, and it looks good, 183 00:07:48,076 --> 00:07:49,904 so you gotta show everyone. 184 00:07:51,906 --> 00:07:53,734 I keep getting lime in my hair. 185 00:07:53,734 --> 00:07:55,475 I sunburnt-- there's two tan lines 186 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 where I burnt the [BLEEP]-- - You can't tell. You can't tell. 187 00:08:05,615 --> 00:08:07,356 No, I think you're beautiful. 188 00:08:07,356 --> 00:08:08,966 I do think you're beautiful. 189 00:08:11,969 --> 00:08:13,536 Okay, deal. 190 00:08:13,536 --> 00:08:14,885 [laughing] 191 00:08:16,365 --> 00:08:18,019 Onwards and upwards, queen. 192 00:08:19,890 --> 00:08:24,547 What the [BLEEP] is that? Oh, God! 193 00:08:24,547 --> 00:08:26,680 Was that move always there? 194 00:08:27,855 --> 00:08:30,858 That was a----ing phenomenal move. 195 00:08:30,858 --> 00:08:32,512 I'm gonna make out with someone. 196 00:08:32,512 --> 00:08:33,904 Who the [BLEEP] are you making out with? 197 00:08:33,904 --> 00:08:35,079 You'll see. 198 00:08:37,952 --> 00:08:39,954 - Funnel me! Funnel me! - No. 199 00:08:39,954 --> 00:08:43,044 - Where's my shot? - I had one for you. 200 00:08:43,044 --> 00:08:45,873 Give me the Casamigos. 201 00:08:45,873 --> 00:08:47,178 Do I have something in my hair, again? 202 00:08:49,006 --> 00:08:50,225 Yeah. 203 00:08:50,225 --> 00:09:00,583 ♪ 204 00:09:00,583 --> 00:09:01,715 Oh, wow. 205 00:09:01,715 --> 00:09:03,586 I broke my spell. 206 00:09:03,586 --> 00:09:05,196 Who is this girl? 207 00:09:05,196 --> 00:09:06,546 I made out with Hannah. 208 00:09:06,546 --> 00:09:08,896 Why do I feel a little bit jealous? 209 00:09:08,896 --> 00:09:12,900 Malia kissed somebody. Malia kissed somebody. 210 00:09:12,900 --> 00:09:15,380 This would not be the first time I've kissed a girl 211 00:09:15,380 --> 00:09:17,557 or a girl named Hannah. [laughing] 212 00:09:26,522 --> 00:09:27,654 [BLEEP] it. Why can't you give Schwartz 213 00:09:27,654 --> 00:09:29,046 some advice about this? 214 00:09:29,046 --> 00:09:31,527 You have experiences with two Hannahs. 215 00:09:31,527 --> 00:09:32,659 Yeah. 216 00:09:32,659 --> 00:09:34,051 He can have experiences with two Katies. 217 00:09:36,445 --> 00:09:37,620 No, I'm definitely straight, 218 00:09:37,620 --> 00:09:39,535 but I'll just have fun. 219 00:09:39,535 --> 00:09:41,581 [BLEEP]. Where is my coat? 220 00:09:41,581 --> 00:09:43,539 We should go upstairs, though. 221 00:09:43,539 --> 00:09:44,801 Have you guys seen my jacket? Sorry. 222 00:09:44,801 --> 00:09:46,586 - Hi, Casey. - Which one? 223 00:09:46,586 --> 00:09:48,370 Did anyone see, like, a big one? 224 00:09:48,370 --> 00:09:50,633 - Is it furry? - Yeah. 225 00:09:50,633 --> 00:09:52,679 Why are people down here now? 226 00:09:52,679 --> 00:09:54,855 All right, let's scare everyone back upstairs. 227 00:09:54,855 --> 00:09:56,857 We need bouncer people. 228 00:09:58,641 --> 00:10:00,687 - Magnificent. - That's pretty gnarly, though. 229 00:10:00,687 --> 00:10:01,775 Wait, let me get mine in here. 230 00:10:01,775 --> 00:10:02,950 I don't need to compete with that. 231 00:10:02,950 --> 00:10:04,473 You just peed on----ing shoe. 232 00:10:04,473 --> 00:10:06,040 Did not. 233 00:10:06,040 --> 00:10:07,607 Dude you can't hit the wire. - So, he's pissing on himself. 234 00:10:07,607 --> 00:10:09,304 Dude, you pissed on yourself. 235 00:10:09,304 --> 00:10:10,871 Listen, I lost all my steam. 236 00:10:10,871 --> 00:10:13,047 My steam is pumping, right now. 237 00:10:13,047 --> 00:10:14,962 Are you feeling the girls in the house? 238 00:10:14,962 --> 00:10:18,182 Well, I was until I realized that they're all not feeling me. 239 00:10:18,182 --> 00:10:20,445 Listen, shooting your shot is part of the deal. 240 00:10:20,445 --> 00:10:21,577 You just----ing keep shooting. 241 00:10:21,577 --> 00:10:23,231 I have unlimited ammo. 242 00:10:23,231 --> 00:10:24,406 Come on. - You got this. 243 00:10:24,406 --> 00:10:25,842 I know, I know. 244 00:10:25,842 --> 00:10:27,757 - Hmm? - I know. 245 00:10:34,459 --> 00:10:36,679 You're dangerous. 246 00:10:39,987 --> 00:10:41,684 It'd be really interesting to try to [BLEEP] with me, 247 00:10:41,684 --> 00:10:42,990 wouldn't it? 248 00:10:43,991 --> 00:10:45,819 Who? 249 00:10:47,211 --> 00:10:48,212 You two? 250 00:10:51,172 --> 00:10:52,695 Obviously. 251 00:10:55,655 --> 00:10:57,482 Can I-- uh, Instagram is the best way 252 00:10:57,482 --> 00:10:59,702 to stay in touch with me. 253 00:10:59,702 --> 00:11:02,096 I'm walking on thin ice everywhere. 254 00:11:02,096 --> 00:11:04,751 I can sense, you know, her watching me a little bit more. 255 00:11:04,751 --> 00:11:07,101 I can sense the jealousy and the anger, 256 00:11:07,101 --> 00:11:09,538 and that's usually when you start to lose me a little bit. 257 00:11:09,538 --> 00:11:12,062 I start bowing out a bit, I think. 258 00:11:16,763 --> 00:11:18,373 Oh, my----ing God. 259 00:11:22,246 --> 00:11:23,508 Drop the knife, please, before we chat. 260 00:11:23,508 --> 00:11:25,423 No, I can't. I can't. 261 00:11:25,423 --> 00:11:27,425 Drop it. 262 00:11:29,689 --> 00:11:31,299 [sighs] 263 00:11:32,822 --> 00:11:35,695 Lord help me. 264 00:11:43,398 --> 00:11:44,704 Coming up... 265 00:11:48,533 --> 00:11:50,622 Katie? 266 00:11:50,622 --> 00:11:52,886 [kissing sounds] 267 00:11:55,366 --> 00:11:59,414 ♪ 268 00:12:02,809 --> 00:12:05,725 Dude, this song is kinda----ing dope. 269 00:12:06,856 --> 00:12:08,640 Wait, what's going on? Wait, you look angry. 270 00:12:08,640 --> 00:12:09,729 - I'm just a little-- - What happened? 271 00:12:09,729 --> 00:12:12,209 He-- who was he talking to? 272 00:12:12,209 --> 00:12:13,776 Someone I have no idea who it is, 273 00:12:13,776 --> 00:12:15,082 and I'm just like... 274 00:12:18,825 --> 00:12:21,088 I'm kinda wingmaning, and I wanna set this up. 275 00:12:21,088 --> 00:12:22,785 Yeah, set us up. Let's go. 276 00:12:22,785 --> 00:12:25,266 - Like, respect me. - Right. 277 00:12:25,266 --> 00:12:26,658 That's it. 278 00:12:26,658 --> 00:12:27,964 Can you help me find my jacket? 279 00:12:27,964 --> 00:12:29,879 Have you really not be able to find your jacket? 280 00:12:29,879 --> 00:12:31,707 I have actually no idea where it is. 281 00:12:31,707 --> 00:12:33,709 Hold my hand. I like holding hands. 282 00:12:33,709 --> 00:12:36,451 - You have good taste. - Of course, I do. 283 00:12:36,451 --> 00:12:38,714 - Ladies, how are we feeling? - Wait, I thought 284 00:12:38,714 --> 00:12:40,237 you guys went down for a snooze. 285 00:12:40,237 --> 00:12:41,978 I wish I did, but, no, we didn't. 286 00:12:41,978 --> 00:12:43,197 - Yeah. - Wait, what? What? 287 00:12:43,197 --> 00:12:44,851 What's the matter? - I just needed to vent. 288 00:12:44,851 --> 00:12:46,113 I did a venting moment. - Okay, okay, okay. 289 00:12:46,113 --> 00:12:48,332 Dani, more? [sighs] 290 00:12:48,332 --> 00:12:49,856 Where's your jacket? Did you hang it up? 291 00:12:49,856 --> 00:12:51,031 Okay, once you-- okay, if I give you the scenario, 292 00:12:51,031 --> 00:12:52,249 will you tell me if I'm crazy or not? 293 00:12:52,249 --> 00:12:53,468 Yeah. 294 00:12:53,468 --> 00:12:54,425 I was having sex with Alex downstairs. 295 00:12:54,425 --> 00:12:55,775 We come back upstairs. 296 00:12:55,775 --> 00:12:57,037 He's, like, talking to another girl, whatever. 297 00:12:57,037 --> 00:12:58,429 Give me a second. 298 00:12:58,429 --> 00:13:00,301 I'm putting myself in your shoes for one second. 299 00:13:02,912 --> 00:13:04,044 Yeah, no, I'd be pissed. 300 00:13:04,044 --> 00:13:05,393 I feel like this is a quicker answer. 301 00:13:05,393 --> 00:13:07,177 I know. Okay, but-- 'cause I'm married, 302 00:13:07,177 --> 00:13:09,440 so I'm, like, I feel differently about sh--. 303 00:13:09,440 --> 00:13:10,833 - He has ignored her. - She just had sex with Alex. 304 00:13:10,833 --> 00:13:12,617 - I-- no. Yes, hold on. - All right. I gotta go. 305 00:13:12,617 --> 00:13:13,836 I gotta go. Sorry. - No, wait. 306 00:13:13,836 --> 00:13:14,837 Danielle, don't be upset with me. 307 00:13:14,837 --> 00:13:16,230 No, I'm pissed. Okay, I can't. 308 00:13:16,230 --> 00:13:18,536 That's annoying. That's----ing annoying. 309 00:13:18,536 --> 00:13:19,929 It should take two seconds. 310 00:13:19,929 --> 00:13:21,801 Wait, I don't know why she has to be mad at me. 311 00:13:21,801 --> 00:13:23,324 This is not that difficult. 312 00:13:23,324 --> 00:13:25,282 This is exactly what happened the other night 313 00:13:25,282 --> 00:13:27,371 when, like, her and Alex, like, were getting into it. 314 00:13:27,371 --> 00:13:28,851 - I think-- - It felt like she felt 315 00:13:28,851 --> 00:13:30,200 differently, and he thought it was more casual. 316 00:13:30,200 --> 00:13:31,723 I just didn't wanna, like, fire her up. 317 00:13:31,723 --> 00:13:33,029 Yeah. 318 00:13:33,029 --> 00:13:34,248 I mean, based off of what Danielle has just 319 00:13:34,248 --> 00:13:36,772 come out of in her relationship, 320 00:13:36,772 --> 00:13:39,514 I can understand why Danielle would be 321 00:13:39,514 --> 00:13:41,124 a little more sensitive, 322 00:13:41,124 --> 00:13:43,605 but this is, like, a friends with benefits. 323 00:13:43,605 --> 00:13:47,087 There's nothing more there. It's just supposed to be fun. 324 00:13:47,087 --> 00:13:49,872 I would just let him do his thing. 325 00:13:49,872 --> 00:13:52,353 Danielle and I are very different in a lot of ways. 326 00:13:52,353 --> 00:13:53,441 I need a drink. 327 00:13:53,441 --> 00:13:54,703 All right. Let's go get a drink. 328 00:13:54,703 --> 00:13:57,358 So, it's hard to see where she's coming from. 329 00:13:57,358 --> 00:13:59,099 But, also, was he flirting with Hannah 330 00:13:59,099 --> 00:14:01,014 because then that's nothing to worry about? 331 00:14:03,843 --> 00:14:06,062 - Danielle? - Uh, I can't with everyone. 332 00:14:06,062 --> 00:14:07,977 I don't think that I'm equipped for this life. 333 00:14:07,977 --> 00:14:09,457 Come sit down. What's going on? 334 00:14:09,457 --> 00:14:11,024 I mean, he's, like, talking to someone else. 335 00:14:11,024 --> 00:14:12,242 It just bothers me. 336 00:14:12,242 --> 00:14:14,027 There's nothing big happening. 337 00:14:14,027 --> 00:14:16,029 I think that's disrespectful that he had sex with you, 338 00:14:16,029 --> 00:14:17,595 and he's trying to have sex with other people here. 339 00:14:17,595 --> 00:14:18,814 Well, I don't think he's trying-- oh, whoa, whoa, whoa. 340 00:14:18,814 --> 00:14:20,120 I don't think that this was happening. 341 00:14:20,120 --> 00:14:21,382 I just, like, don't know who he is talking to. 342 00:14:21,382 --> 00:14:22,426 He's not trying to have sex with anybody. 343 00:14:22,426 --> 00:14:23,427 He doesn't want anything serious. 344 00:14:23,427 --> 00:14:24,211 - I don't care anymore. - Yes. 345 00:14:24,211 --> 00:14:25,952 But not wanting something serious 346 00:14:25,952 --> 00:14:28,215 and having sex with someone and then straight up 347 00:14:28,215 --> 00:14:29,738 going and hitting on someone else-- 348 00:14:29,738 --> 00:14:32,001 He's not hitting on anyone. He's talking to people. 349 00:14:32,001 --> 00:14:33,916 - You know what I mean? - Schwartz, 350 00:14:33,916 --> 00:14:35,135 that's how people hit on each other. 351 00:14:35,135 --> 00:14:36,701 I think it's disrespectful. 352 00:14:36,701 --> 00:14:38,790 Did I jinx-- did I jinx it? 353 00:14:38,790 --> 00:14:40,314 'Cause I think I remember a specific moment 354 00:14:40,314 --> 00:14:41,619 during one of our pillow talks. 355 00:14:41,619 --> 00:14:44,144 I was like, "You guys are perfect, right now." 356 00:14:44,144 --> 00:14:46,015 I love your and Danielle's chemistry, 357 00:14:46,015 --> 00:14:50,237 up front, simple, just happy go lucky. 358 00:14:50,237 --> 00:14:52,195 I don't think this little tiff, 359 00:14:52,195 --> 00:14:55,459 this little baby drunken roadblock, 360 00:14:55,459 --> 00:14:58,114 is gonna prevent them from getting back 361 00:14:58,114 --> 00:15:00,203 to their glory phase, you know. 362 00:15:00,203 --> 00:15:02,031 - We're good. - Danielle is a bad - ing bitch, 363 00:15:02,031 --> 00:15:04,077 and she doesn't care. Let's go. 364 00:15:06,557 --> 00:15:08,385 - You smell good. - Don't say that to me. 365 00:15:08,385 --> 00:15:11,432 - You smell nice. - That's a start. 366 00:15:11,432 --> 00:15:14,957 - Do I smell better? - Yeah, you do. 367 00:15:14,957 --> 00:15:16,785 We're kicking people out. 368 00:15:16,785 --> 00:15:18,874 Hey, guys, everyone has gotta go! 369 00:15:18,874 --> 00:15:21,921 Everyone, we loved having you so much, 370 00:15:21,921 --> 00:15:23,792 but we are wrapping it up! 371 00:15:23,792 --> 00:15:26,012 If you don't live here, bye, Felicia! 372 00:15:31,800 --> 00:15:34,107 Whoo! 373 00:15:36,805 --> 00:15:40,156 You guys gotta go. 374 00:15:40,156 --> 00:15:41,766 The night is young. 375 00:15:41,766 --> 00:15:43,029 Holy sh--, you guys. 376 00:15:43,029 --> 00:15:45,596 I'm not going to sleep at all. 377 00:15:45,596 --> 00:15:47,381 I'm not the one. 378 00:15:47,381 --> 00:15:49,600 I just have never met someone like that. 379 00:15:49,600 --> 00:15:50,993 In front of my face. 380 00:15:50,993 --> 00:15:52,516 I don't understand. Like, why would you do that? 381 00:15:52,516 --> 00:15:53,909 Wait, wait, don't let him treat you like that. 382 00:15:53,909 --> 00:15:55,258 Right. That's why I'm just like-like, 383 00:15:55,258 --> 00:15:57,434 I had sex with him 20 minutes before that. 384 00:15:57,434 --> 00:15:58,958 No, no. 385 00:15:58,958 --> 00:16:00,176 [BLEEP] off, dude. 386 00:16:00,176 --> 00:16:01,438 I'm really trying not to be crazy, 387 00:16:01,438 --> 00:16:03,005 but it's really - ing cra-- 388 00:16:03,005 --> 00:16:06,008 like, I'm gonna act crazy in a second. 389 00:16:06,008 --> 00:16:07,401 Sorry, Aesha. 390 00:16:07,401 --> 00:16:09,446 This is not the greatest time for you to meet me 391 00:16:09,446 --> 00:16:12,536 'cause I'm gonna----ing blow this mother----er down. 392 00:16:12,536 --> 00:16:14,669 - Okay, okay. - Nothing to do with you, dude. 393 00:16:14,669 --> 00:16:16,236 - Okay. - Yeah, 394 00:16:16,236 --> 00:16:18,412 no-nothing to do with you, dude. - Okay. 395 00:16:18,412 --> 00:16:21,632 I'm just gonna go. - I found it! Oh, my God! 396 00:16:21,632 --> 00:16:23,417 In the pantry. - No! Ahh! 397 00:16:25,027 --> 00:16:27,073 I'm pretty accustomed to dealing with 398 00:16:27,073 --> 00:16:29,858 passionate behavior from women, 399 00:16:29,858 --> 00:16:31,773 but this is just, like, so blatant, 400 00:16:31,773 --> 00:16:36,212 and, like, maybe I can do without all of this chaos. 401 00:16:38,127 --> 00:16:41,348 - That felt really - ing good. 402 00:16:41,348 --> 00:16:43,567 Oh, I feel so much better. 403 00:16:43,567 --> 00:16:45,439 I'm gonna go change into my jam-jams. 404 00:16:45,439 --> 00:16:47,136 - Okay, same. - All right. 405 00:16:47,136 --> 00:16:48,877 - And I might take a nap. - No. 406 00:16:48,877 --> 00:16:51,010 - No, I'm not. - No, come back. 407 00:16:51,010 --> 00:16:53,925 I think it looks better with the shades on. 408 00:16:53,925 --> 00:16:55,623 [laughing] 409 00:16:55,623 --> 00:16:58,582 I wanna get rid of this anger I have towards Tom, right now. 410 00:16:58,582 --> 00:17:01,672 For me, the minute someone says my name, 411 00:17:01,672 --> 00:17:03,196 he has a physical reaction. 412 00:17:03,196 --> 00:17:05,328 Like, I don't know what I can do about this. 413 00:17:05,328 --> 00:17:08,114 I'm, like, I see when he lets his guard down, 414 00:17:08,114 --> 00:17:10,768 and I see your guys' chemistry. 415 00:17:12,466 --> 00:17:14,424 Dude, Jason is in the house. 416 00:17:14,424 --> 00:17:16,557 I mean, Tom knew the name similarities on day one. 417 00:17:16,557 --> 00:17:18,341 Is it a convenient excuse for Tom, 418 00:17:18,341 --> 00:17:20,735 who is probably a little scared of this Katie 419 00:17:20,735 --> 00:17:22,041 and the Katie back home? 420 00:17:22,041 --> 00:17:24,347 I'm done with you disrespecting me. 421 00:17:24,347 --> 00:17:28,003 Get the [BLEEP] out of my face. 422 00:17:28,003 --> 00:17:30,049 Probably. 423 00:17:30,049 --> 00:17:31,833 I cannot imagine being Tom, right now, 424 00:17:31,833 --> 00:17:34,749 having to go right back to L.A. to film this reunion. 425 00:17:34,749 --> 00:17:36,098 That sounds horrible. 426 00:17:36,098 --> 00:17:37,882 It sucks. 427 00:17:37,882 --> 00:17:39,797 Where you been? 428 00:17:39,797 --> 00:17:42,017 In the depths of despair. 429 00:17:42,017 --> 00:17:43,888 The depths of despair. 430 00:17:43,888 --> 00:17:45,194 I've been in a bad situation. 431 00:17:45,194 --> 00:17:46,413 Thanks. - You okay? 432 00:17:46,413 --> 00:17:48,067 You know, the dick is so----ing great, 433 00:17:48,067 --> 00:17:49,285 but then he, like, wants to talk to a girl 434 00:17:49,285 --> 00:17:50,373 right in front of me. 435 00:17:50,373 --> 00:17:51,418 Have you talked at all after that? 436 00:17:51,418 --> 00:17:53,115 No, I've just been icing him out. 437 00:17:53,115 --> 00:17:54,203 Yeah. 438 00:17:54,203 --> 00:17:55,117 Like, it literally just happened. 439 00:17:55,117 --> 00:17:56,640 Where's he at? 440 00:17:56,640 --> 00:17:59,295 I hope he's, like, in a gutter somewhere, honestly. 441 00:17:59,295 --> 00:18:01,123 I still like him, but damn... 442 00:18:01,123 --> 00:18:03,125 I'm so hungry. 443 00:18:03,125 --> 00:18:05,258 Come on, ladies. This is a vibe check. 444 00:18:11,612 --> 00:18:13,179 - Lay down. - Come on, baby girl. 445 00:18:13,179 --> 00:18:16,007 Rhylee, take my pants off, too. 446 00:18:16,007 --> 00:18:17,139 Got it. 447 00:18:17,139 --> 00:18:19,228 ing chaps are hard to get off, eh? 448 00:18:19,228 --> 00:18:20,447 You work so hard on the boat. 449 00:18:20,447 --> 00:18:21,839 This is what happens when you're a guest. 450 00:18:21,839 --> 00:18:24,277 Yeah. 451 00:18:24,277 --> 00:18:25,887 What's happening? 452 00:18:38,465 --> 00:18:40,336 [sighs] 453 00:18:40,336 --> 00:18:43,426 - Oh, Schwartzy. - Schwartzy. 454 00:18:43,426 --> 00:18:45,820 Where is Alex? He's been gone for years. 455 00:18:45,820 --> 00:18:47,822 I haven't seen him. I thought that was him. 456 00:18:49,563 --> 00:18:50,520 I'm a little worried about him. 457 00:18:50,520 --> 00:18:52,479 You got water right there. 458 00:18:52,479 --> 00:18:53,480 This is the first time ever 459 00:18:53,480 --> 00:18:55,134 you've wanted to get into my bed. 460 00:18:55,134 --> 00:18:56,570 No, this is, like-- 461 00:18:56,570 --> 00:18:58,963 this is pissing me off tonight, Tom. 462 00:18:58,963 --> 00:18:59,660 Huh? 463 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 What the [BLEEP], Tom? Her name is Katie. 464 00:19:20,681 --> 00:19:21,638 So what? 465 00:19:21,638 --> 00:19:22,770 It's not the end of the world. 466 00:19:22,770 --> 00:19:25,338 You're kinda being an asshole. Stop. 467 00:19:30,256 --> 00:19:31,692 I wanna go to bed. 468 00:19:39,700 --> 00:19:41,484 [hiccups] 469 00:19:41,484 --> 00:19:44,139 - Kyle, time for bed. - All right. 470 00:19:44,139 --> 00:19:45,880 Let's get to bed. 471 00:19:48,535 --> 00:19:50,624 I miss Sam, so I wanna invite her out. 472 00:19:50,624 --> 00:19:53,844 Seeing these crazy situations of everyone in the house, 473 00:19:53,844 --> 00:19:55,759 I think it makes me realize how good I have it with Sam, 474 00:19:55,759 --> 00:19:57,848 right now. [hiccups] 475 00:19:57,848 --> 00:19:59,023 [BLEEP]. 476 00:19:59,023 --> 00:20:07,554 [hiccups] 477 00:20:25,702 --> 00:20:29,228 [kissing sounds] 478 00:20:35,886 --> 00:20:41,936 ♪ 479 00:20:41,936 --> 00:20:44,547 Katie? 480 00:20:47,811 --> 00:20:49,204 Katie? 481 00:20:49,204 --> 00:20:51,989 [kissing sounds] 482 00:20:58,431 --> 00:21:02,739 [kissing sounds] 483 00:21:06,874 --> 00:21:09,833 [kissing sounds] 484 00:21:14,055 --> 00:21:15,491 Katie? 485 00:21:16,362 --> 00:21:19,669 Can I just have my contacts case? 486 00:21:33,030 --> 00:21:34,902 Thank you. 487 00:21:36,295 --> 00:21:37,731 [kissing sounds] 488 00:21:37,731 --> 00:21:40,908 - Show me your nipples. - My nipples are right here. 489 00:21:40,908 --> 00:21:42,562 I missed 'em. 490 00:21:47,784 --> 00:21:51,701 [kissing sounds] 491 00:21:58,839 --> 00:22:03,713 [kissing sounds] 492 00:22:06,412 --> 00:22:07,848 Wait, you can come in. 493 00:22:18,075 --> 00:22:21,078 She just, like, went, and she came in, and she, like, 494 00:22:21,078 --> 00:22:22,558 parted us since we were-- 'cause we were, like, 495 00:22:22,558 --> 00:22:25,735 rolling around. Just sat down like this. 496 00:22:25,735 --> 00:22:28,390 She took a pee just like this. 497 00:22:28,390 --> 00:22:29,826 And I don't think she-- she didn't acknowledge 498 00:22:29,826 --> 00:22:31,088 our existence. 499 00:22:31,088 --> 00:22:32,916 I'm all for them finally getting together, 500 00:22:32,916 --> 00:22:35,136 but did they have to do it in the middle of the night 501 00:22:35,136 --> 00:22:36,398 in the bathroom 502 00:22:36,398 --> 00:22:40,533 when I'm bursting to go to toilet? 503 00:22:40,533 --> 00:22:42,012 After that, then we're like, okay, 504 00:22:42,012 --> 00:22:43,623 this moment is over. 505 00:22:47,757 --> 00:22:49,019 No. 506 00:22:49,019 --> 00:22:50,499 From what I remember, there was no nudity. 507 00:22:50,499 --> 00:22:53,720 - It was hot and heavy. - But PG-13 maybe. 508 00:22:53,720 --> 00:22:56,723 PG rated-- is that what it is? 509 00:22:56,723 --> 00:22:58,246 CMI. 510 00:22:58,246 --> 00:22:59,943 [laughing] 511 00:22:59,943 --> 00:23:03,077 Okay, like, R-15. I don't know. 512 00:23:05,079 --> 00:23:06,689 Yeah. Oh, yeah. 513 00:23:06,689 --> 00:23:10,737 I'm not mad about it. Wasn't mad about it at all. 514 00:23:16,395 --> 00:23:19,223 Yeah. 515 00:23:21,965 --> 00:23:23,924 Can't believe you're trying to cuddle with me again. 516 00:23:23,924 --> 00:23:26,535 [sighs] This is typical-typical. 517 00:23:26,535 --> 00:23:28,798 Don't----ing blast me out to the universe. 518 00:23:28,798 --> 00:23:31,627 Typical Floody always trying to cuddle with me. 519 00:23:33,847 --> 00:23:36,980 ♪ 520 00:23:45,511 --> 00:23:47,469 [sighs] 521 00:23:51,560 --> 00:23:54,433 What's the state? 522 00:23:54,433 --> 00:23:57,000 - Really? - Let's get room service. 523 00:23:57,000 --> 00:24:00,482 Oh, my God, yes. 524 00:24:02,397 --> 00:24:05,095 Wait, who the [BLEEP] cleaned the kitchen last night? 525 00:24:05,095 --> 00:24:07,315 Uh, well, we cleaned it, like, after everyone left. 526 00:24:07,315 --> 00:24:08,490 - I know. - And then we made-- 527 00:24:08,490 --> 00:24:10,710 and then we made it dirty, again. 528 00:24:13,452 --> 00:24:16,063 [snoring] 529 00:24:16,063 --> 00:24:18,935 It's crazy how quickly this house can possess you. 530 00:24:18,935 --> 00:24:22,243 I've become one of them in a matter of hours. 531 00:24:22,243 --> 00:24:24,332 I did have a very good time, 532 00:24:24,332 --> 00:24:25,942 but I wanna get out of this house 533 00:24:25,942 --> 00:24:29,250 as quickly as I possibly can. 534 00:24:29,250 --> 00:24:31,513 Good morning. 535 00:24:31,513 --> 00:24:34,385 - Aesha! - Aesha! 536 00:24:34,385 --> 00:24:35,517 - Hi. - Wait, are you leaving? 537 00:24:35,517 --> 00:24:37,084 - Come on in. Are you leaving? - Hello. 538 00:24:37,084 --> 00:24:38,346 Are you trying to make a break for it, right now? 539 00:24:38,346 --> 00:24:39,478 - Yes. - What? 540 00:24:39,478 --> 00:24:40,609 You're an animal. 541 00:24:40,609 --> 00:24:42,132 I had such a good time with you guys. 542 00:24:42,132 --> 00:24:44,700 - Safe travels home. - Bye, darling. 543 00:24:44,700 --> 00:24:46,267 Muah. - Thank you. Muah. 544 00:24:46,267 --> 00:24:47,486 Love you lots. - Love you. 545 00:24:47,486 --> 00:24:49,139 Find my iPhone. 546 00:24:49,139 --> 00:24:51,794 I cannot get my rings off my----ing-- 547 00:24:51,794 --> 00:24:54,971 - You're swollen? - My body is so swollen. 548 00:24:54,971 --> 00:24:56,538 Find my iPhone. 549 00:24:56,538 --> 00:24:59,019 Looking for your iPhone 13 Pro Max. 550 00:24:59,019 --> 00:25:02,718 [phone ringing] 551 00:25:03,763 --> 00:25:08,768 Oh, [BLEEP] off. Casey, your phone. 552 00:25:08,768 --> 00:25:10,987 I was cursing the day you were born last night. 553 00:25:10,987 --> 00:25:13,250 I think I had a knife in my hand, at one point. 554 00:25:14,817 --> 00:25:18,908 I have that effect on people. 555 00:25:25,262 --> 00:25:28,265 Yeah. Life is hard. 556 00:25:28,265 --> 00:25:32,313 - That was kind of a wild-- - Wild, wild day. 557 00:25:32,313 --> 00:25:35,664 I upset Danielle, at one point, very briefly. 558 00:25:35,664 --> 00:25:37,492 I want her to, like, have fun and, like, 559 00:25:37,492 --> 00:25:39,102 enjoy herself here. - Yeah. 560 00:25:39,102 --> 00:25:41,061 But I don't want her, like, huffing and puffing around. 561 00:25:41,061 --> 00:25:43,846 Obviously, like, the breakup for her is still kinda fresh. 562 00:25:43,846 --> 00:25:45,500 She was hopeful that they might get back together. 563 00:25:45,500 --> 00:25:46,980 Yeah. 564 00:25:46,980 --> 00:25:48,895 And now, she knows that, like, that's not happening. 565 00:25:48,895 --> 00:25:51,593 I know. If she kinda keeps acting out, 566 00:25:51,593 --> 00:25:54,248 she's gonna, like, scare Alex away. 567 00:25:54,248 --> 00:25:58,165 But, also, Alex maybe shouldn't be, like, 568 00:25:58,165 --> 00:26:00,602 putting his pee in her vee and then, like-- 569 00:26:00,602 --> 00:26:01,690 Like, mid-party. 570 00:26:01,690 --> 00:26:04,084 And then just, like, talking to 571 00:26:04,084 --> 00:26:08,131 all the other women in the house right after. 572 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 Coming up. 573 00:26:16,052 --> 00:26:18,011 I'm eager to get my onesie on. [clears throat] 574 00:26:18,011 --> 00:26:20,840 It's okay. We're happy to bear witness. 575 00:26:27,673 --> 00:26:29,413 So, you said you're making brunch? 576 00:26:29,413 --> 00:26:30,850 - Yes. - What are you making? 577 00:26:30,850 --> 00:26:34,505 Pancakes, bacon, eggs-- we gotta make some taters. 578 00:26:34,505 --> 00:26:36,333 I'm helping. I'm a guest chef. 579 00:26:36,333 --> 00:26:39,641 - Oh, I'm so hungry. - Aesha, what a dream. 580 00:26:39,641 --> 00:26:41,121 - Where is Aesha? - Aesha is so-- 581 00:26:41,121 --> 00:26:42,688 - Great energy. - Is she still here? 582 00:26:42,688 --> 00:26:44,341 - Big dick energy. - Honestly, I think, 583 00:26:44,341 --> 00:26:45,995 towards the end of the night, where-- is she here? 584 00:26:45,995 --> 00:26:47,344 No, she left this morning. 585 00:26:47,344 --> 00:26:49,477 I still feel bad for calling her a cucumber 586 00:26:49,477 --> 00:26:52,088 and not a kiwi. [laughing] 587 00:26:56,440 --> 00:26:58,225 Morning, Katie. 588 00:26:58,225 --> 00:27:00,531 Oh, my God, this place is so gross. 589 00:27:00,531 --> 00:27:03,056 Oh, my God. 590 00:27:03,056 --> 00:27:05,406 Hey, brother, sorry I have to leave you guys tonight. 591 00:27:05,406 --> 00:27:08,017 - Yeah, what the [BLEEP], man? - It's not cool. 592 00:27:08,017 --> 00:27:11,020 It's a little musty in here. [laughing] 593 00:27:11,020 --> 00:27:13,806 It smells like cigarettes. Did you guys smoke in here? 594 00:27:13,806 --> 00:27:15,198 - No, we just had sex. - No. 595 00:27:15,198 --> 00:27:16,678 Oh. 596 00:27:16,678 --> 00:27:19,681 Going back home, there's this thing that I'm dreading. 597 00:27:19,681 --> 00:27:22,379 It's called a "Vanderpump Rules" reunion. 598 00:27:24,077 --> 00:27:26,383 James, since most of the women are angry 599 00:27:26,383 --> 00:27:29,038 with Sandoval and Schwartz, does that now mean 600 00:27:29,038 --> 00:27:32,041 that you are the number one guy in the group? 601 00:27:32,041 --> 00:27:34,565 It's not hard to, like, compete when I'm working 602 00:27:34,565 --> 00:27:36,219 with Schwartz and a clown. 603 00:27:36,219 --> 00:27:38,874 There is a reckoning waiting for me. 604 00:27:38,874 --> 00:27:41,050 Everyone is under the assumption that I'm team Sandoval, 605 00:27:41,050 --> 00:27:43,226 mister co-conspirator to the affair, 606 00:27:43,226 --> 00:27:45,881 but it's just-- it's not true. 607 00:27:45,881 --> 00:27:48,405 Okay, uh, I guess there's child locks on these f----ers. 608 00:27:48,405 --> 00:27:50,016 [laughing] 609 00:27:50,016 --> 00:27:52,975 Are those Rhylee's tit marks? 610 00:27:52,975 --> 00:27:55,064 Oh, my God, I just remembered that. 611 00:27:55,064 --> 00:27:58,328 What? - Rhylee, what the [BLEEP]? 612 00:27:58,328 --> 00:28:01,418 No. Oh, my God. 613 00:28:01,418 --> 00:28:04,813 I'm just gonna rinse off all the bad----ing decisions. 614 00:28:08,425 --> 00:28:11,472 So, I have videos on my phone from 6 p.m. 615 00:28:11,472 --> 00:28:13,430 of wild sh-- happening. 616 00:28:13,430 --> 00:28:14,562 - Dude... - From 6 p.m. on? 617 00:28:14,562 --> 00:28:16,433 Uh, are you cleaning up around here? 618 00:28:16,433 --> 00:28:19,001 I'm just glad that everyone, like, got into it, you know. 619 00:28:19,001 --> 00:28:20,524 It was the best. 620 00:28:20,524 --> 00:28:21,874 Are you sad about Tom leaving? 621 00:28:21,874 --> 00:28:23,789 I'm so sad. 622 00:28:23,789 --> 00:28:26,835 Obviously, I have, like, a high school crush. 623 00:28:26,835 --> 00:28:29,098 I saw you guys in the bathroom together 624 00:28:29,098 --> 00:28:31,318 at the end of the night. [laughing] 625 00:28:31,318 --> 00:28:33,407 Hooking up in the bathroom is-is a choice. 626 00:28:33,407 --> 00:28:34,974 I was like I don't wanna interrupt anything, 627 00:28:34,974 --> 00:28:37,890 but I also just really need to take my contacts out. 628 00:28:37,890 --> 00:28:39,543 [laughing] - Good for you. 629 00:28:39,543 --> 00:28:40,588 - Yeah. - Thank you. 630 00:28:40,588 --> 00:28:41,763 - You----ing earned that. - I did. 631 00:28:41,763 --> 00:28:43,112 You've been working hard for it. 632 00:28:43,112 --> 00:28:45,767 I've never put so effort into something 633 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 in my Goddamn life. - Good for you. 634 00:28:47,856 --> 00:28:48,988 - It was-- - Went from not being able 635 00:28:48,988 --> 00:28:50,467 to say your name to-- - Still can't. 636 00:28:50,467 --> 00:28:51,773 We're not-- we're not over that part yet. 637 00:28:51,773 --> 00:28:53,209 He's gonna start screaming it. 638 00:28:53,209 --> 00:28:54,471 [laughing] 639 00:28:58,258 --> 00:28:59,955 - Hey, Kyle, how's it going? - Yo. 640 00:28:59,955 --> 00:29:02,349 I'm in desperate need of a shower. 641 00:29:02,349 --> 00:29:04,307 - Oh, wow, those look sexy. - I know. 642 00:29:04,307 --> 00:29:05,831 Greetings. 643 00:29:05,831 --> 00:29:06,483 She's not just a snack, over here looking like a meal. 644 00:29:06,483 --> 00:29:08,311 I am hungry now. 645 00:29:08,311 --> 00:29:09,922 We're making brunch, and onesies. 646 00:29:09,922 --> 00:29:11,967 - Nice. - Are we? 647 00:29:11,967 --> 00:29:13,969 Brunch makes me feel nice 'cause it's reminiscent 648 00:29:13,969 --> 00:29:15,754 of my childhood and growing up. 649 00:29:15,754 --> 00:29:18,539 It was the one meal that me and my parents 650 00:29:18,539 --> 00:29:20,149 would have every weekend. 651 00:29:20,149 --> 00:29:23,109 Pancakes, breakfast taters... - Yes. 652 00:29:23,109 --> 00:29:25,198 I was 17 when my mom passed, 653 00:29:25,198 --> 00:29:29,593 and brunch is my favorite meal ever since. 654 00:29:29,593 --> 00:29:30,681 Donuts... - I'll chop. 655 00:29:30,681 --> 00:29:31,552 I'll peel and chop these up. - Yes. 656 00:29:31,552 --> 00:29:33,989 My mom loved onesies, 657 00:29:33,989 --> 00:29:37,253 like an oversized, fully covered to the neck, 658 00:29:37,253 --> 00:29:39,778 to the toe vibe. 659 00:29:39,778 --> 00:29:40,996 How do you want these potatoes? 660 00:29:40,996 --> 00:29:43,607 With onions and a little bit of pepper 661 00:29:43,607 --> 00:29:45,348 and a little bit of garlic. 662 00:29:45,348 --> 00:29:47,176 You got it. 663 00:29:47,176 --> 00:29:50,223 Oh, God, I keep forgetting how bright it is out here. 664 00:29:50,223 --> 00:29:51,833 Yeah. 665 00:29:51,833 --> 00:29:53,356 This is a spread today, guys. 666 00:29:53,356 --> 00:29:55,315 Y'all better be eating. [laughing] 667 00:29:55,315 --> 00:29:56,882 And if you're not, we're gonna fix that. 668 00:29:56,882 --> 00:29:58,274 We'll fix that. 669 00:29:58,274 --> 00:30:02,061 Has anyone even attempted to clean up outside? 670 00:30:02,061 --> 00:30:04,019 Yeah, Danielle is doing it, right now. 671 00:30:04,890 --> 00:30:06,282 Sorry, horsey. 672 00:30:06,282 --> 00:30:07,980 - Taking the trash out. - Wait, take note. 673 00:30:07,980 --> 00:30:09,416 He's-he's doing it. He's doing it. 674 00:30:09,416 --> 00:30:11,026 I'm doing it. I'm doing it. [laughing] 675 00:30:11,026 --> 00:30:13,986 We're doing slippers and some onesies. 676 00:30:13,986 --> 00:30:15,857 [gasps] - Oh, I love this. 677 00:30:15,857 --> 00:30:18,729 So, then you're gonna do some patches and iron them on. 678 00:30:18,729 --> 00:30:20,296 Oh, my God, this is finally something I can [BLEEP] with. 679 00:30:20,296 --> 00:30:21,428 Oh, wow. 680 00:30:21,428 --> 00:30:22,864 And then there's some letters, too, 681 00:30:22,864 --> 00:30:24,474 if you wanna, like, do your name. 682 00:30:24,474 --> 00:30:25,649 - I'm ready when you are. - I need something funny 683 00:30:25,649 --> 00:30:27,260 to put on my butt. 684 00:30:27,260 --> 00:30:28,870 You should put, uh, some dingle cherries 685 00:30:28,870 --> 00:30:30,959 on your butt. - I like that. 686 00:30:30,959 --> 00:30:33,875 Dude, you are an artist, to be honest. 687 00:30:33,875 --> 00:30:35,268 - Cheers. - Cheers. 688 00:30:35,268 --> 00:30:39,533 I owe you a big spoon. - You do. 689 00:30:39,533 --> 00:30:41,056 - You're distracting me, again. - Sorry. 690 00:30:41,056 --> 00:30:43,450 I'm eager to get my onesie on. 691 00:30:43,450 --> 00:30:45,713 It's okay. We're happy to bear witness. 692 00:30:47,106 --> 00:30:48,716 Baby, I love compliments. 693 00:30:48,716 --> 00:30:50,413 I deserve them. I've earned them. 694 00:30:50,413 --> 00:30:52,198 Alex is very generous with compliments. 695 00:30:52,198 --> 00:30:53,721 He gives everybody compliments. 696 00:30:53,721 --> 00:30:56,506 This is not special for Jordan. 697 00:30:56,506 --> 00:30:58,204 This is just how Alex is. 698 00:30:58,204 --> 00:31:00,989 I'm just gonna say it. You're so hot. 699 00:31:00,989 --> 00:31:02,904 I'm interacting with him like I interact 700 00:31:02,904 --> 00:31:04,645 with everybody else here. 701 00:31:04,645 --> 00:31:07,561 However, I don't know what Danielle is thinking. 702 00:31:07,561 --> 00:31:09,432 She is not letting me in. 703 00:31:09,432 --> 00:31:10,956 [humming] 704 00:31:13,784 --> 00:31:15,525 Coming up... 705 00:31:15,525 --> 00:31:18,398 Are you real? I can't believe you're here. 706 00:31:18,398 --> 00:31:20,617 Aww. 707 00:31:20,617 --> 00:31:22,750 Oh, Schwartzy. [laughing] 708 00:31:25,753 --> 00:31:27,886 Okay. 709 00:31:27,886 --> 00:31:29,713 - What time are you leaving? - Oh, my God, in an hour. 710 00:31:29,713 --> 00:31:30,714 [BLEEP]. 711 00:31:30,714 --> 00:31:31,977 I feel bad, though. - Why? 712 00:31:31,977 --> 00:31:32,934 'Cause I'm gonna go home and get refreshed 713 00:31:32,934 --> 00:31:34,414 and be healthy. 714 00:31:34,414 --> 00:31:35,981 By the time you come back, we're actually corpses. 715 00:31:35,981 --> 00:31:37,156 You guys are gonna be zombies. 716 00:31:37,156 --> 00:31:38,548 I'm gonna taxidermy everyone, though, 717 00:31:38,548 --> 00:31:41,160 so even though we died, you can still talk to us. 718 00:31:41,160 --> 00:31:42,944 - Look at all this food. - Okay, so, where is our server? 719 00:31:42,944 --> 00:31:44,685 We're gonna be elbowing each other. 720 00:31:46,034 --> 00:31:47,862 Yeah, I was saving this seat for Brian 721 00:31:47,862 --> 00:31:50,212 because he's short. - [BLEEP] you. 722 00:31:50,212 --> 00:31:51,692 - We're digging in? - If there weren't potatoes, 723 00:31:51,692 --> 00:31:53,128 I would be so disappointed. 724 00:31:53,128 --> 00:31:54,738 That would never happen at one of my brunches. 725 00:31:54,738 --> 00:31:56,436 - Thank you, Jordan. - Yeah, Jordan, great idea. 726 00:31:56,436 --> 00:31:57,828 Thank you, Jordan. [cheers and applause] 727 00:31:57,828 --> 00:32:00,266 - Yes, Jordan! - And Jason. 728 00:32:00,266 --> 00:32:02,137 - Jason. - And Jason. 729 00:32:02,137 --> 00:32:05,924 I feel like we haven't done a-a true sit-down, like, brunch 730 00:32:05,924 --> 00:32:07,316 the last couple winters. - No. 731 00:32:07,316 --> 00:32:09,144 Did you guys do a lot of brunches in your house 732 00:32:09,144 --> 00:32:11,320 in Martha's Vineyard? - No. 733 00:32:11,320 --> 00:32:12,452 We did have one brunch. 734 00:32:12,452 --> 00:32:14,410 It was actually my celibacy brunch. 735 00:32:14,410 --> 00:32:17,500 I'm rooting for you to be excited about somebody. 736 00:32:17,500 --> 00:32:19,067 Until somebody makes me excited, 737 00:32:19,067 --> 00:32:21,026 I'm not leaving my comfort zone. 738 00:32:21,026 --> 00:32:23,767 I was celebrating a year of celibacy. 739 00:32:23,767 --> 00:32:26,770 - Involuntary or voluntary? - Voluntarily, yeah. 740 00:32:26,770 --> 00:32:28,990 To me, when I'm having sex, 741 00:32:28,990 --> 00:32:31,688 it's like an exchange of energy. 742 00:32:31,688 --> 00:32:33,255 - A hundred percent. - And I just can't-- 743 00:32:33,255 --> 00:32:35,431 I can't do it casually. - Got it. 744 00:32:35,431 --> 00:32:38,130 I'm just not that person that can handle that. 745 00:32:38,130 --> 00:32:40,088 I don't share. 746 00:32:40,088 --> 00:32:41,350 Main character. 747 00:32:41,350 --> 00:32:42,569 - That part. - Yeah. 748 00:32:42,569 --> 00:32:44,266 You gotta get you at least a make out. 749 00:32:44,266 --> 00:32:46,225 - That would be nice. - There was no one yesterday 750 00:32:46,225 --> 00:32:47,661 that tick-tickled your fancy? 751 00:32:47,661 --> 00:32:49,663 Who? Who? 752 00:32:49,663 --> 00:32:51,143 Brian, are you gonna tell us about how you made out 753 00:32:51,143 --> 00:32:52,274 with a chick? - Her and I did, like, 754 00:32:52,274 --> 00:32:54,537 a little kitchen action. 755 00:32:54,537 --> 00:32:56,409 I'm not trying to brag about hooking up with a rando 756 00:32:56,409 --> 00:32:57,540 that came to the house. 757 00:32:57,540 --> 00:32:58,889 I saw the hat in front of the face. 758 00:32:58,889 --> 00:33:01,327 Hey! 759 00:33:03,590 --> 00:33:05,853 But finally, I'm getting some recognition 760 00:33:05,853 --> 00:33:08,247 with some people around me. It's like [BLEEP] yeah. 761 00:33:08,247 --> 00:33:09,726 Yeah, this is who I am. 762 00:33:09,726 --> 00:33:12,077 So, now, I'm like, Casey, 763 00:33:12,077 --> 00:33:13,730 you know, don't count me out. 764 00:33:13,730 --> 00:33:15,341 Well, Rhylee hooked up with, uh, Fabio. 765 00:33:15,341 --> 00:33:17,908 - I didn't hook up with him. - Fabio is 21. 766 00:33:17,908 --> 00:33:18,997 - You made out. - Really? 767 00:33:18,997 --> 00:33:20,607 - Yeah. - He's hot. 768 00:33:22,304 --> 00:33:24,567 - Holy sh--. - Robbing that cradle. 769 00:33:24,567 --> 00:33:26,787 [laughing] - And then, wait, Malia, you? 770 00:33:26,787 --> 00:33:27,657 I kissed Hannah. 771 00:33:32,488 --> 00:33:35,143 I'm mad I missed it. Who else hooked up here? 772 00:33:35,143 --> 00:33:36,710 - Me and Floody kissed. - Me and Amanda. 773 00:33:36,710 --> 00:33:37,798 You did? 774 00:33:37,798 --> 00:33:38,973 I got to be big spoon all night. 775 00:33:38,973 --> 00:33:40,105 It was a total vibe. 776 00:33:40,105 --> 00:33:41,410 [laughing] - There you go. 777 00:33:41,410 --> 00:33:42,977 Are you real? I can't believe you're here. 778 00:33:42,977 --> 00:33:45,240 Aww, Schwartzy. 779 00:33:45,240 --> 00:33:46,807 [laughing] - Okay, wait. 780 00:33:46,807 --> 00:33:49,070 So, you're leaving tonight, but you're coming back. 781 00:33:49,070 --> 00:33:50,506 Yeah, I'm leaving today. I'm coming back. 782 00:33:50,506 --> 00:33:52,247 We all kept laughing that every time we asked 783 00:33:52,247 --> 00:33:53,770 if you're coming back, you kept being like, 784 00:33:53,770 --> 00:33:55,990 "I hope so." - Well... 785 00:33:55,990 --> 00:33:56,947 There were some things. 786 00:33:56,947 --> 00:33:58,210 Yeah. - I know. 787 00:33:58,210 --> 00:33:59,472 I'm not gonna believe it until I see it. 788 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 I'm-I'm-I'm getting separation anxiety. 789 00:34:01,082 --> 00:34:02,823 Guys, can we go in the cuddle puddle? 790 00:34:02,823 --> 00:34:04,738 - I wanna go outside. - What are we doing today? 791 00:34:04,738 --> 00:34:06,522 Kory, I think you have an idea for us. 792 00:34:06,522 --> 00:34:08,437 - It's a fun activity. - We have an activity today? 793 00:34:08,437 --> 00:34:10,657 - No. - No, Kory. 794 00:34:10,657 --> 00:34:13,094 Since I love athletics and just winning at things-- 795 00:34:13,094 --> 00:34:14,269 - I'm out. - No chance. 796 00:34:14,269 --> 00:34:15,662 - I'm out. - We're doing flag football. 797 00:34:15,662 --> 00:34:17,272 Actually, we have a field. - What? 798 00:34:17,272 --> 00:34:18,665 Oh, fun. Okay, I'm down. 799 00:34:18,665 --> 00:34:19,927 Yeah, we're doing a little snow flag football. 800 00:34:19,927 --> 00:34:21,102 Are we wearing these? 801 00:34:21,102 --> 00:34:23,104 Uh, no, we have uniforms and stuff. 802 00:34:23,104 --> 00:34:24,105 Oh. 803 00:34:24,105 --> 00:34:25,411 So, after this, grab a tee shirt, 804 00:34:25,411 --> 00:34:27,282 and the color you pick determines your team. 805 00:34:27,282 --> 00:34:29,850 Okay, break, fam. 806 00:34:31,417 --> 00:34:33,854 I'm bringing the mimosas. Come on. 807 00:34:33,854 --> 00:34:36,030 - Do you want a large? - They're playing football. 808 00:34:36,030 --> 00:34:38,032 I'm gonna set up a little situation 809 00:34:38,032 --> 00:34:39,555 for us outside to tan. 810 00:34:39,555 --> 00:34:41,122 You are guys are welcome to join. 811 00:34:41,122 --> 00:34:43,298 - I'm playing football. - And we'll cheer for everyone, 812 00:34:43,298 --> 00:34:44,778 but I'm doing it from the sidelines. 813 00:34:44,778 --> 00:34:46,649 Casey, you got hot sauce on your tank top. 814 00:34:46,649 --> 00:34:48,695 I know, and I had it all over my face, 815 00:34:48,695 --> 00:34:50,610 and no one pointed that out until two minutes ago. 816 00:34:50,610 --> 00:34:52,786 Whoo! 817 00:34:54,179 --> 00:34:56,224 Perfect. Yeah, that's awesome. 818 00:34:56,224 --> 00:34:59,184 Team orange, let's----ing go! 819 00:34:59,184 --> 00:35:00,272 Katie taught me how to pack, 820 00:35:00,272 --> 00:35:02,622 but I just don't have time for that. 821 00:35:02,622 --> 00:35:04,145 Oh, my God, you're so beautiful. 822 00:35:04,145 --> 00:35:05,146 [laughing] 823 00:35:05,146 --> 00:35:06,713 If my wife hadn't divorced me, 824 00:35:06,713 --> 00:35:08,976 if she saw this right now, this would be a deal breaker. 825 00:35:08,976 --> 00:35:11,544 - Oh, look at you packing. - Floody, I needed you. 826 00:35:11,544 --> 00:35:12,806 - You need me to pack for you? - I'm gonna go drink. 827 00:35:12,806 --> 00:35:15,417 No, not like that. I just, like... 828 00:35:15,417 --> 00:35:16,549 I don't think you're gonna come back. 829 00:35:16,549 --> 00:35:18,116 Unless I die, I'm coming back. 830 00:35:18,116 --> 00:35:20,857 - Well, hopefully, you do. - Die? 831 00:35:20,857 --> 00:35:23,904 - No. - Oh, my God. 832 00:35:23,904 --> 00:35:24,818 I'm the first lady 833 00:35:24,818 --> 00:35:26,211 of the green team. - Yeah. 834 00:35:26,211 --> 00:35:27,603 Their team is actually looking really good. 835 00:35:27,603 --> 00:35:28,604 That's what I'm talking about, right there. 836 00:35:28,604 --> 00:35:30,040 Rhylee! 837 00:35:30,040 --> 00:35:31,216 And you're packing your knife. 838 00:35:31,216 --> 00:35:32,391 - She's ready. - I know. 839 00:35:32,391 --> 00:35:33,566 So, I will cut a bitch. - I'm scared. 840 00:35:33,566 --> 00:35:36,525 No knives on the flag football field. 841 00:35:36,525 --> 00:35:39,137 I've had so much fun with you. 842 00:35:39,137 --> 00:35:40,921 - Have you, really? - [BLEEP] yeah. 843 00:35:40,921 --> 00:35:42,096 My God. - I feel like-- 844 00:35:42,096 --> 00:35:43,793 I don't like that you can't say my name. 845 00:35:43,793 --> 00:35:45,447 And that's why I wanted to say I'm sorry. 846 00:35:45,447 --> 00:35:48,015 Katie, can you help me? [gasps] 847 00:35:48,015 --> 00:35:49,582 Did you just call me Katie? 848 00:35:49,582 --> 00:35:52,411 - Yeah. Could you help me? - We need to fit more stuff. 849 00:35:52,411 --> 00:35:54,326 - I know. I know. - I can't deal. 850 00:35:54,326 --> 00:35:56,154 Forty years old and this is-- - Oh, my God, 851 00:35:56,154 --> 00:35:58,025 why would you say that? [laughing] 852 00:35:58,025 --> 00:35:59,592 That's so----ed up. 853 00:35:59,592 --> 00:36:01,202 I'm so sorry that you have to see this. 854 00:36:01,202 --> 00:36:02,508 That's okay. I can get past this, 855 00:36:02,508 --> 00:36:04,292 if you can get past Katie. 856 00:36:04,292 --> 00:36:05,337 All right. You gotta sit on it, though. 857 00:36:05,337 --> 00:36:06,816 Okay. 858 00:36:06,816 --> 00:36:09,950 The whimsy of, you know, just making out with Katie 859 00:36:09,950 --> 00:36:13,562 and being open to, like, a little romance, 860 00:36:13,562 --> 00:36:16,130 it's been so----ing therapeutic. 861 00:36:16,130 --> 00:36:17,914 All right, [BLEEP] it. 862 00:36:17,914 --> 00:36:19,829 Before I go... - Am I gonna be little spoon? 863 00:36:19,829 --> 00:36:22,919 - Come here. I feel bad. - I've waited so long for this. 864 00:36:22,919 --> 00:36:24,704 Come here. Come here. 865 00:36:24,704 --> 00:36:26,488 But now, it's back to reality. 866 00:36:28,751 --> 00:36:30,144 Coming up... 867 00:36:30,144 --> 00:36:31,014 Hike! 868 00:36:33,452 --> 00:36:35,367 Guys, I got it. 869 00:36:35,367 --> 00:36:37,064 [yelping] 870 00:36:39,545 --> 00:36:41,068 - I'm gonna miss you, bro. - Miss you, man. 871 00:36:41,068 --> 00:36:42,722 To be continued. 872 00:36:42,722 --> 00:36:44,245 You guys, I'm gonna miss ya. 873 00:36:44,245 --> 00:36:45,855 It's not goodbye. See you later. 874 00:36:45,855 --> 00:36:47,292 - [all] Love you. - I'll be back. 875 00:36:47,292 --> 00:36:50,251 - Safe travels. - Miss you already. 876 00:36:50,251 --> 00:36:52,297 [BLEEP], it's actually cold outside. 877 00:36:52,297 --> 00:36:55,561 Oh, my God, Brian, get real boots. 878 00:36:55,561 --> 00:36:57,302 Leave me alone about my Chelsea boots. 879 00:36:57,302 --> 00:36:58,520 My mom is sending me some warm gear. 880 00:36:58,520 --> 00:36:59,956 I'm freezing my ass off out here. 881 00:36:59,956 --> 00:37:02,307 I feel like we look like the meanest, baddest, 882 00:37:02,307 --> 00:37:04,439 football players ever. 883 00:37:04,439 --> 00:37:05,658 This is what we're playing on. All right. Okay. 884 00:37:05,658 --> 00:37:07,050 We're really intimidating, right now., 885 00:37:07,050 --> 00:37:08,182 [grunts] - Team O! 886 00:37:08,182 --> 00:37:09,227 We're playing in the rink. 887 00:37:09,227 --> 00:37:10,880 - All right. - We're gonna die. 888 00:37:10,880 --> 00:37:11,577 Kory! 889 00:37:14,014 --> 00:37:15,407 Oh! 890 00:37:15,407 --> 00:37:18,323 Here's my helmet. Oh, God. 891 00:37:18,323 --> 00:37:20,499 There's a sandal. 892 00:37:24,329 --> 00:37:25,634 Hi. 893 00:37:25,634 --> 00:37:27,288 You're meant to be leaving. 894 00:37:27,288 --> 00:37:28,898 Should we practice first? 895 00:37:28,898 --> 00:37:30,030 Have fun. 896 00:37:30,030 --> 00:37:32,032 Okay, all right. We're not punting. 897 00:37:32,032 --> 00:37:33,990 Kory! 898 00:37:33,990 --> 00:37:35,383 [grunts] 899 00:37:35,383 --> 00:37:37,298 Up, up, up! 900 00:37:37,298 --> 00:37:39,822 I'm gonna ref with my eyes closed. 901 00:37:39,822 --> 00:37:41,520 Let me see if I can throw it. 902 00:37:41,520 --> 00:37:43,652 I know I can't catch it. 903 00:37:43,652 --> 00:37:46,742 Football! [laughing] 904 00:37:46,742 --> 00:37:48,135 I'm----ing roasting my balls off. 905 00:37:49,484 --> 00:37:50,833 Hey, you wanna take a pee? 906 00:37:50,833 --> 00:37:52,922 - I gotta piss, too. - I thought you'd never ask. 907 00:37:52,922 --> 00:37:54,315 [laughing] - All right, let's pee. 908 00:37:54,315 --> 00:37:55,838 Let's pee over this railing. 909 00:37:55,838 --> 00:37:58,363 I've never peed over a view this----ing beautiful. 910 00:37:58,363 --> 00:37:59,886 I was, like, catching up with Amanda, 911 00:37:59,886 --> 00:38:01,931 and she was just like, you managed to, like, 912 00:38:01,931 --> 00:38:03,498 have sex mid-party and then, like, 913 00:38:03,498 --> 00:38:05,326 immediately started flirting with somebody else. 914 00:38:05,326 --> 00:38:07,154 [sighs] - Let me grab some fence. 915 00:38:07,154 --> 00:38:08,938 You wanna grab fence here? 916 00:38:08,938 --> 00:38:10,853 I can-- I can definitely see where she's coming from. 917 00:38:10,853 --> 00:38:12,115 Odds are, I'm gonna trip and fall 918 00:38:12,115 --> 00:38:13,682 and start talking to some girl, you know. 919 00:38:13,682 --> 00:38:14,814 Into some vagina. 920 00:38:17,295 --> 00:38:19,079 Into conversation with them. 921 00:38:19,079 --> 00:38:21,386 - Yeah, it's added stress. - It-it shouldn't be. 922 00:38:21,386 --> 00:38:22,952 It's, like, I'm out here. 923 00:38:22,952 --> 00:38:24,519 I thought I was just coming out here to have fun, 924 00:38:24,519 --> 00:38:26,652 to let-let loose, blow off some steam, 925 00:38:26,652 --> 00:38:28,262 and then I kinda stumbled into this. 926 00:38:28,262 --> 00:38:29,568 The feelings are-- feelings are getting involved. 927 00:38:29,568 --> 00:38:31,570 Obviously, I mean, there's anger 928 00:38:31,570 --> 00:38:32,745 getting involved. - Yeah. 929 00:38:32,745 --> 00:38:34,181 And look, I've known her a long time, 930 00:38:34,181 --> 00:38:35,400 and I was psyched, you know, 931 00:38:35,400 --> 00:38:36,705 when you guys were kinda hitting it off. 932 00:38:36,705 --> 00:38:37,880 You know, but when I see her getting worked up 933 00:38:37,880 --> 00:38:39,012 and getting angry, I'm like, oh, sh--. 934 00:38:39,012 --> 00:38:40,187 - Yeah. - Yeah. 935 00:38:40,187 --> 00:38:41,797 Here are the things that I do know. 936 00:38:41,797 --> 00:38:45,497 One, Alex isn't going to stop flirting with other people. 937 00:38:45,497 --> 00:38:48,456 Two, Danielle is not gonna stop stewing about it. 938 00:38:48,456 --> 00:38:51,111 And three, there's no turning back. 939 00:38:51,111 --> 00:38:53,635 If one of them were to be like, "Hey, you know what, 940 00:38:53,635 --> 00:38:56,159 let's just be friends," that would be awkward 941 00:38:56,159 --> 00:38:58,248 for them and everybody else. 942 00:38:58,248 --> 00:38:59,815 When I start to feel stressed, 943 00:38:59,815 --> 00:39:01,034 that's when I just - ing wall, disappear. 944 00:39:01,034 --> 00:39:03,166 Peel back, yeah. Yeah, yeah, yeah. 945 00:39:03,166 --> 00:39:04,211 I'm the same way when-- - So, it's like 946 00:39:04,211 --> 00:39:05,386 I'm trying not to do that, 947 00:39:05,386 --> 00:39:06,735 and there's no way I really can do that 948 00:39:06,735 --> 00:39:08,650 in this living situation. - No, it's too close. 949 00:39:08,650 --> 00:39:09,912 Um, so, I just need to tread lightly. 950 00:39:09,912 --> 00:39:11,305 - Are you guys gonna - ing play or what? 951 00:39:11,305 --> 00:39:13,002 All right. Let's [BLEEP] sh-- up, team orange. 952 00:39:13,002 --> 00:39:14,134 Okay, you ready? 953 00:39:14,134 --> 00:39:15,483 So, everyone man up on their player. 954 00:39:15,483 --> 00:39:17,180 - I'm on Casey. - You're on Casey? 955 00:39:17,180 --> 00:39:18,486 Oh, shut up. 956 00:39:18,486 --> 00:39:20,183 Let's go, team! 957 00:39:22,272 --> 00:39:23,839 Hold on. Play a lot closer-- a lot closer. 958 00:39:23,839 --> 00:39:25,928 [screaming] You gotta get a lot closer. 959 00:39:25,928 --> 00:39:27,365 - Like that? - Are we ready? 960 00:39:27,365 --> 00:39:29,454 - Yeah. - Let's go. 961 00:39:29,454 --> 00:39:33,501 Blue 42, set, hike! 962 00:39:33,501 --> 00:39:35,198 Over here! I'm open! 963 00:39:35,198 --> 00:39:36,199 Kyle! Kyle! 964 00:39:36,199 --> 00:39:37,505 What is going on? [laughing] 965 00:39:37,505 --> 00:39:39,725 - Man down. - Kyle! 966 00:39:39,725 --> 00:39:42,118 Crazy as sh--. - Get him! 967 00:39:42,118 --> 00:39:45,252 [screaming] - Hey! 968 00:39:45,252 --> 00:39:46,862 Son of a gun. 969 00:39:46,862 --> 00:39:48,255 What the [BLEEP] is happening? 970 00:39:48,255 --> 00:39:49,517 I'm so confused. 971 00:39:49,517 --> 00:39:52,390 What does this mean? [screaming] 972 00:39:52,390 --> 00:39:54,174 [BLEEP] 973 00:39:54,174 --> 00:39:55,871 Does anyone actually know how to play this----ing game 974 00:39:55,871 --> 00:39:57,917 besides Kory? - He obviously doesn't. 975 00:39:57,917 --> 00:39:59,484 Did you see him not catch that ball? 976 00:39:59,484 --> 00:40:01,050 God damn it. 977 00:40:01,050 --> 00:40:04,097 Okay, I need to get my back. 978 00:40:04,097 --> 00:40:06,055 Ready, set, hike! 979 00:40:06,055 --> 00:40:07,274 Hit me deep! 980 00:40:07,274 --> 00:40:09,450 [overlapping voices] 981 00:40:09,450 --> 00:40:10,886 - Get it, Malia! - What the [BLEEP]? 982 00:40:10,886 --> 00:40:13,236 That was one hand, bitch. 983 00:40:13,236 --> 00:40:15,978 - It's two-hand touch. - It's two-hand touch. 984 00:40:15,978 --> 00:40:17,937 Hike! 985 00:40:17,937 --> 00:40:19,242 [cheering] 986 00:40:19,242 --> 00:40:21,854 Everyone is doing great. 987 00:40:21,854 --> 00:40:24,509 Guys, keep it tight just for this. 988 00:40:24,509 --> 00:40:26,511 All right, Amanda. You know what to do. 989 00:40:26,511 --> 00:40:27,686 - Come on! - All right. All right. 990 00:40:27,686 --> 00:40:29,818 High pressure play, let's----ing go. 991 00:40:29,818 --> 00:40:32,734 I hate doing activities. 992 00:40:32,734 --> 00:40:34,301 Is that where she's starting? 993 00:40:34,301 --> 00:40:35,694 Down! 994 00:40:35,694 --> 00:40:39,001 And although I wish I was sunbathing with Casey, 995 00:40:39,001 --> 00:40:40,916 Kyle loves when I participate. 996 00:40:40,916 --> 00:40:43,397 She's already in the endzone. 997 00:40:43,397 --> 00:40:45,312 And that's-- that's marriage. 998 00:40:45,312 --> 00:40:46,139 Hike! 999 00:40:50,796 --> 00:40:53,102 Guys, I got it. 1000 00:40:53,102 --> 00:40:55,322 [yelping] 1001 00:40:55,322 --> 00:40:59,108 [laughing] - Are you okay? 1002 00:40:59,108 --> 00:41:00,588 Is she okay? 1003 00:41:00,588 --> 00:41:02,111 Dude, you Marcia Brady'ed her. 1004 00:41:02,111 --> 00:41:04,113 Hit me so hard. 1005 00:41:04,113 --> 00:41:05,201 Are you okay? 1006 00:41:05,201 --> 00:41:07,769 Can we get a confirmation of life? 1007 00:41:07,769 --> 00:41:10,337 I'm so sorry. I'm so sorry. 1008 00:41:12,382 --> 00:41:14,080 Walk me out. 1009 00:41:14,080 --> 00:41:15,647 [sighs] 1010 00:41:15,647 --> 00:41:17,779 Wait, can I help with something? 1011 00:41:17,779 --> 00:41:19,302 Well, you can walk me down. 1012 00:41:19,302 --> 00:41:21,479 - I'll-I'll walk you down. - You don't have to. 1013 00:41:21,479 --> 00:41:22,871 Thank you. 1014 00:41:22,871 --> 00:41:24,917 Oh, are you trying to tell me something? 1015 00:41:24,917 --> 00:41:27,659 Okay. - Well, it's nice knowing ya. 1016 00:41:27,659 --> 00:41:29,269 No, I'm just kidding. I'll be back. 1017 00:41:29,269 --> 00:41:30,575 Okay. 1018 00:41:30,575 --> 00:41:32,794 I don't want him to leave. 1019 00:41:32,794 --> 00:41:34,317 Bye, Katie! 1020 00:41:34,317 --> 00:41:36,842 It makes me horny when you say that now. 1021 00:41:36,842 --> 00:41:38,626 [laughing] - Jesus. 1022 00:41:38,626 --> 00:41:40,541 I feel like he's gonna get sucked back in, 1023 00:41:40,541 --> 00:41:42,151 and it's just gonna be too much, 1024 00:41:42,151 --> 00:41:45,154 and then I'm just, like, I have a crush on you, 1025 00:41:45,154 --> 00:41:48,070 like, every----ing day, and that's probably, like, 1026 00:41:48,070 --> 00:41:50,290 stressing him out a little bit, as well. 1027 00:41:50,290 --> 00:41:52,292 I'll be okay. I think. 1028 00:41:52,292 --> 00:41:54,990 There is part of me that feels like he won't come back, 1029 00:41:54,990 --> 00:41:57,471 um, and partly because of me. 1030 00:42:05,131 --> 00:42:06,088 [cheering] 1031 00:42:06,088 --> 00:42:07,437 Next time, on "Winter House." 1032 00:42:07,437 --> 00:42:08,917 My family is actually coming in town tomorrow. 1033 00:42:08,917 --> 00:42:11,137 - Parents bearing gifts. - Oh! 1034 00:42:11,137 --> 00:42:13,922 Kory does kinda see Sam as his person. 1035 00:42:13,922 --> 00:42:16,446 Maybe I might need another shot of tequila. 1036 00:42:16,446 --> 00:42:18,100 Some women love mama's boys. 1037 00:42:18,100 --> 00:42:19,449 I love how close you are. 1038 00:42:19,449 --> 00:42:21,364 It is kind of like what I like about Brian, 1039 00:42:21,364 --> 00:42:22,801 is, like, how sweet he is. 1040 00:42:22,801 --> 00:42:25,543 Look what my mom got me. My mom got me this. 1041 00:42:25,543 --> 00:42:26,979 Who cares? 1042 00:42:26,979 --> 00:42:29,155 My mom just got me that! 1043 00:42:29,155 --> 00:42:30,809 Don't turn up on me. I'm the wrong one. 1044 00:42:30,809 --> 00:42:33,942 - I'm on the verge of, like, - ing everything up. 74701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.