Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,267 --> 00:00:45,700
- Mrs. Whateley.
- Yes.
2
00:00:45,800 --> 00:00:49,433
- John Corntel, Matthew's
housemaster at Bredgar Hall.
3
00:00:49,533 --> 00:00:51,400
I really don't want
to worry you,
4
00:00:51,500 --> 00:00:53,300
but is your son here?
5
00:02:17,533 --> 00:02:18,967
- What do you mean,
Matthew's missing?
6
00:02:19,067 --> 00:02:20,533
- The headmaster wants
me to assure you
7
00:02:20,633 --> 00:02:22,067
that the school is doing
everything in its power
8
00:02:22,133 --> 00:02:23,733
to find your son, Mr. Whateley.
9
00:02:23,833 --> 00:02:24,967
- Never mind that!
10
00:02:25,067 --> 00:02:27,533
What have the police said?
11
00:02:27,633 --> 00:02:30,067
- We've held off going
to the police
12
00:02:30,133 --> 00:02:34,333
until we could clarify that
Matthew hasn't come home.
13
00:02:39,833 --> 00:02:40,767
- Good boy.
14
00:02:44,933 --> 00:02:45,767
Stop here.
15
00:02:53,133 --> 00:02:54,467
Nice and slow...
16
00:02:56,133 --> 00:02:57,167
Ignore it, just ignore it.
17
00:02:57,267 --> 00:02:59,867
It's okay, shh, it's all right.
18
00:03:00,900 --> 00:03:02,833
Just ignore it.
19
00:03:02,933 --> 00:03:04,900
Stay there, stay there.
20
00:03:09,100 --> 00:03:09,967
Lynley.
21
00:03:11,367 --> 00:03:12,233
John!
22
00:03:35,300 --> 00:03:37,733
- How did you know I was here?
23
00:03:37,833 --> 00:03:42,067
- It's the only place you
ever turn off your mobile.
24
00:03:43,467 --> 00:03:46,200
- I sit by his bed,
trying to feel all
25
00:03:46,300 --> 00:03:50,500
of the things you're supposed
to feel when a parent's dying.
26
00:03:51,500 --> 00:03:55,267
Feeling guilty 'cause I
can't seem to feel them.
27
00:03:55,367 --> 00:03:58,200
- Don't be too hard
on yourself, eh?
28
00:03:58,300 --> 00:04:00,700
- We were never close.
29
00:04:00,800 --> 00:04:02,667
- Yeah, I know.
30
00:04:02,767 --> 00:04:06,633
- Nothing that I
particularly want to go into.
31
00:04:11,067 --> 00:04:13,633
I thought this was
your weekend off.
32
00:04:13,733 --> 00:04:16,367
- I just received a
call from an old friend.
33
00:04:16,467 --> 00:04:18,067
You don't have to be involved
if you don't want to be.
34
00:04:18,167 --> 00:04:19,067
He's a housemaster
35
00:04:19,133 --> 00:04:20,400
at a boys' boarding
school in Berkshire,
36
00:04:20,500 --> 00:04:22,767
and one of his boys
has gone missing.
37
00:04:22,867 --> 00:04:23,900
- What, an old friend?
38
00:04:24,067 --> 00:04:25,300
- His name's John Corntel.
39
00:04:25,400 --> 00:04:27,433
We were at school together.
40
00:04:27,533 --> 00:04:28,567
- Oh, I see.
41
00:04:30,067 --> 00:04:31,967
- What is that supposed
to mean?!
42
00:04:32,067 --> 00:04:34,100
When I say, "We were
at school together,"
43
00:04:34,200 --> 00:04:35,933
it means I've spotted
a familiar face
44
00:04:36,067 --> 00:04:38,500
at a supermarket check-out.
45
00:04:38,600 --> 00:04:40,267
When you say it, it means a
quick tug on the old school tie
46
00:04:40,367 --> 00:04:42,100
and you come running.
47
00:04:44,433 --> 00:04:48,167
- If it wasn't for John Corntel,
Sergeant, it terrifies me
48
00:04:48,267 --> 00:04:50,467
to think where I might be today.
49
00:04:50,567 --> 00:04:51,400
His friendship is
something I value
50
00:04:51,500 --> 00:04:53,767
almost above anything else.
51
00:04:55,867 --> 00:04:59,633
And, yes, we did wear
the same tie at school.
52
00:05:04,767 --> 00:05:06,967
- The sleeping pill's
got her off.
53
00:05:07,067 --> 00:05:08,867
- Mr. Whateley, this is
Detective Inspector Lynley
54
00:05:08,967 --> 00:05:10,700
from New Scotland Yard.
- Mr Whateley.
55
00:05:10,800 --> 00:05:13,900
My colleague, Detective
Sergeant Havers.
56
00:05:14,067 --> 00:05:14,967
How is your wife?
57
00:05:15,067 --> 00:05:17,267
- Matthew was everything to her.
58
00:05:17,367 --> 00:05:19,667
Is, is everything to her.
59
00:05:19,767 --> 00:05:20,667
- I'm sure.
60
00:05:20,767 --> 00:05:22,367
Has he ever run away
from school before?
61
00:05:22,467 --> 00:05:24,100
- Never.
- And he gave no hint
62
00:05:24,200 --> 00:05:25,067
in his letters or phone calls
63
00:05:25,167 --> 00:05:26,867
that he was thinking
of running away,
64
00:05:26,967 --> 00:05:29,067
or was at all unhappy at school?
65
00:05:29,133 --> 00:05:30,667
- None whatsoever.
66
00:05:32,133 --> 00:05:33,800
- Would it be possible to
have a look at Matthew's room?
67
00:05:33,900 --> 00:05:35,267
It often helps to give a sense
68
00:05:35,367 --> 00:05:36,500
of the person we're looking for.
69
00:05:36,600 --> 00:05:39,067
- Sure, it's that
room on the left.
70
00:05:39,133 --> 00:05:40,433
I'll put the kettle on.
71
00:05:40,533 --> 00:05:43,067
- Thank you, that's very kind.
72
00:05:47,067 --> 00:05:48,100
Have another go at the dad,
73
00:05:48,200 --> 00:05:50,600
anything pointing to why
Matthew may have run away.
74
00:05:50,700 --> 00:05:52,800
- I think working-class boy
at private boarding school's
75
00:05:52,900 --> 00:05:54,767
a good place to start.
76
00:06:19,633 --> 00:06:21,067
- Proper diaries.
77
00:06:23,067 --> 00:06:25,067
- When you last spoke to
Matthew, Mr. Whateley,
78
00:06:25,167 --> 00:06:27,733
did you detect any difference
in his mood,
79
00:06:27,833 --> 00:06:31,300
or did he use any unusual
turn of phrase?
80
00:06:33,133 --> 00:06:34,067
- Nothing.
81
00:06:44,833 --> 00:06:46,900
- Happy birthday, Matthew.
82
00:06:47,067 --> 00:06:48,767
Stephen Cowfrey-Pitt.
83
00:06:52,400 --> 00:06:55,100
Grown-up books for a little boy.
84
00:07:31,133 --> 00:07:33,967
- Just had a call
from the school.
85
00:07:35,967 --> 00:07:36,833
Dear God!
86
00:07:45,633 --> 00:07:47,633
- They're fresh, no
doubt about that.
87
00:07:47,733 --> 00:07:49,600
By its width, I'd
say it's an HGV,
88
00:07:49,700 --> 00:07:51,933
coach, something along
those lines.
89
00:07:52,067 --> 00:07:54,500
Do an immediate check on all
coach firms, bus companies,
90
00:07:54,600 --> 00:07:56,333
hauliers, anyone whose
route takes them
91
00:07:56,433 --> 00:07:58,200
within a file mile radius
of Stoke Poges.
92
00:07:58,300 --> 00:07:59,333
- Right.
93
00:07:59,433 --> 00:08:00,667
- Make sure SOCOs get
a cast of the tread
94
00:08:00,767 --> 00:08:02,200
before the rain washes
it away, right?
95
00:08:02,300 --> 00:08:03,567
- Right away, Sarge.
96
00:08:03,667 --> 00:08:05,267
Oscar Charlie, 43...
97
00:08:19,833 --> 00:08:21,300
- What've you got for us, Mike?
98
00:08:21,400 --> 00:08:22,867
- Well, I'll be doing a
full autopsy first thing
99
00:08:22,967 --> 00:08:24,700
in the morning, but what
I've seen so far
100
00:08:24,800 --> 00:08:26,267
doesn't make a great
deal of sense.
101
00:08:26,367 --> 00:08:27,100
- Why?
102
00:08:27,200 --> 00:08:28,100
In what way?
103
00:08:28,200 --> 00:08:29,367
- Well, at first glance,
104
00:08:29,467 --> 00:08:32,233
I could rattle off at least
two possible causes of death.
105
00:08:32,333 --> 00:08:33,100
- Two?
106
00:08:33,200 --> 00:08:35,800
- Strangulation and mutilation.
107
00:08:35,900 --> 00:08:37,133
Is your boss okay?
108
00:08:37,233 --> 00:08:38,867
- Yeah, he will be.
109
00:08:43,967 --> 00:08:46,500
I still don't understand
how you swung this case.
110
00:08:46,600 --> 00:08:48,467
- Matthew's death was
reported in Hammersmith,
111
00:08:48,567 --> 00:08:50,400
within our jurisdiction.
112
00:08:50,500 --> 00:08:52,700
With my personal knowledge
of schools like Bredgar Hall,
113
00:08:52,800 --> 00:08:55,233
I argued it would be perverse
to give it to anyone else.
114
00:08:55,333 --> 00:08:58,433
- My knowledge of schools like
Bredgar Hall is negligible,
115
00:08:58,533 --> 00:09:00,133
bordering on none.
116
00:09:01,133 --> 00:09:03,200
But I do believe
the comprehensive
117
00:09:03,300 --> 00:09:05,867
in West Acton was
briefly twinned
118
00:09:05,967 --> 00:09:10,633
with a privately operated
remand center in West Yorkshire.
119
00:09:10,733 --> 00:09:13,067
- I wanted you here
because you'll come
120
00:09:13,100 --> 00:09:16,700
to the school with fresh
eyes, without prejudice.
121
00:09:16,800 --> 00:09:18,400
- Without prejudice?
122
00:09:18,500 --> 00:09:20,800
Apart from my opinion
that a school system
123
00:09:20,900 --> 00:09:23,867
based on dumping kids
with relative strangers
124
00:09:23,967 --> 00:09:26,333
a million miles from home
is fundamentally rotten.
125
00:09:26,433 --> 00:09:28,567
An opinion you will
leave at the school gates,
126
00:09:28,667 --> 00:09:30,567
if you don't mind.
127
00:09:30,667 --> 00:09:33,067
Opinion dumped, sir.
128
00:09:52,300 --> 00:09:53,900
- The message couldn't
be clearer.
129
00:09:54,067 --> 00:09:55,567
- Chas?
- Yes.
130
00:09:55,667 --> 00:09:56,700
- With this little
demonstration,
131
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
the headmaster tells us we
may be New Scotland Yard,
132
00:09:58,900 --> 00:10:01,333
but on his turf, he'll
see us when he's ready.
133
00:10:01,433 --> 00:10:02,500
- What?
134
00:10:02,600 --> 00:10:03,767
- Instead of coming to
meet us in person,
135
00:10:03,867 --> 00:10:05,733
he dispatches one of
his senior prefects.
136
00:10:05,833 --> 00:10:07,700
No doubt the Head Boy.
137
00:10:09,833 --> 00:10:12,967
- You can't possibly
read so much into that!
138
00:10:13,067 --> 00:10:15,067
- Chas Quilter, Head Boy.
139
00:10:15,167 --> 00:10:16,800
- Detective Inspector
Lynley from Scotland Yard.
140
00:10:16,900 --> 00:10:18,300
- Very pleased to meet you.
141
00:10:18,400 --> 00:10:19,767
The headmaster sends
his apologies.
142
00:10:19,867 --> 00:10:20,633
He's on the phone with the board
143
00:10:20,733 --> 00:10:23,467
of governors about poor Matthew.
144
00:10:26,633 --> 00:10:27,367
- Come along, Sergeant.
145
00:10:27,467 --> 00:10:28,367
Chop, chop!
146
00:10:34,600 --> 00:10:36,867
- Chop, chop, sir?
- Havers.
147
00:10:38,500 --> 00:10:40,600
- You do realize any
authority I might have here
148
00:10:40,700 --> 00:10:43,033
will be pissed to the wind
if you insist on treating me
149
00:10:43,133 --> 00:10:45,300
like your nameless flunky?
150
00:10:54,033 --> 00:10:55,333
- These kids are brought
up with hired help
151
00:10:55,433 --> 00:10:57,100
lingering silently
in the background.
152
00:10:57,200 --> 00:10:58,567
They're used to paying
them no mind,
153
00:10:58,667 --> 00:10:59,600
dropping their guard
in front of them.
154
00:10:59,700 --> 00:11:01,267
Understand?
155
00:11:01,367 --> 00:11:02,400
- Yes, sir.
156
00:11:02,500 --> 00:11:05,333
- I need you to be my eyes
and ears here, Sergeant.
157
00:11:05,433 --> 00:11:06,667
As a female, you have
a special status
158
00:11:06,767 --> 00:11:08,900
in a boys' boarding school.
159
00:11:09,067 --> 00:11:10,533
I want you to use it.
160
00:11:10,633 --> 00:11:13,233
I may even ask you to abuse it.
161
00:11:23,433 --> 00:11:25,267
- This way, Inspector.
162
00:11:28,233 --> 00:11:29,233
- Detective Inspector Lynley,
163
00:11:29,333 --> 00:11:32,133
this is our school bursar,
Stephen Cowfrey-Pitt.
164
00:11:32,233 --> 00:11:34,167
He used to be on the
teaching staff.
165
00:11:34,267 --> 00:11:35,867
- Cowfrey-Pitt?
- No doubt the scumbag
166
00:11:35,967 --> 00:11:37,067
responsible for this atrocity
167
00:11:37,167 --> 00:11:39,767
has already crawled back
under his stone.
168
00:11:39,867 --> 00:11:41,767
- Maybe not quite yet,
but certainly,
169
00:11:41,867 --> 00:11:42,733
the faster we move,
170
00:11:42,833 --> 00:11:45,200
the better chance we
have of finding him.
171
00:11:45,300 --> 00:11:46,467
Paradise Lost!
172
00:11:47,767 --> 00:11:48,900
- I'm sorry?
173
00:11:49,067 --> 00:11:51,067
- You made an inscription
in the copy of Paradise Lost
174
00:11:51,133 --> 00:11:54,867
that I found in bookshelf at
Matthew's home in Hammersmith.
175
00:11:54,967 --> 00:11:56,267
- I occasionally may
gift the books
176
00:11:56,367 --> 00:11:58,500
to the less advantaged
boys at Bredgar Hall.
177
00:11:58,600 --> 00:11:59,333
- Would you excuse me?
178
00:11:59,433 --> 00:12:01,600
I must make a call.
179
00:12:01,700 --> 00:12:04,133
Chas, wait outside, will you?
180
00:12:07,767 --> 00:12:09,500
Sue, yeah, yeah.
181
00:12:09,600 --> 00:12:12,533
Though I'm loathe to, I think
I must reschedule my meeting
182
00:12:12,633 --> 00:12:14,067
with the redevelopment
team this afternoon.
183
00:12:14,133 --> 00:12:15,167
Apologize profusely,
184
00:12:15,267 --> 00:12:17,300
say that something completely
unavoidable came up,
185
00:12:17,400 --> 00:12:19,367
without specifying what.
186
00:12:19,467 --> 00:12:21,167
We ought to be talking
about the tenders
187
00:12:21,267 --> 00:12:23,100
for digging the foundations
ASAP,
188
00:12:23,200 --> 00:12:27,867
so let's coordinate diaries
for, say, a week today?
189
00:12:27,967 --> 00:12:29,300
Good, thank you.
190
00:12:31,200 --> 00:12:34,333
The death of a child
overshadows all else, Inspector.
191
00:12:34,433 --> 00:12:37,167
- At a school, I expect
it would, yes.
192
00:12:37,267 --> 00:12:39,167
- It's a great setback
for the school.
193
00:12:39,267 --> 00:12:41,367
- Not to mention the boy.
194
00:12:43,100 --> 00:12:45,967
- So, how can we help you?
195
00:12:46,067 --> 00:12:50,133
- I would like to start with
Matthew's room, if I may.
196
00:12:50,233 --> 00:12:52,500
What he took with him,
what he left behind.
197
00:12:52,600 --> 00:12:54,233
A diary, his notes.
198
00:12:55,167 --> 00:12:56,867
Something, anything.
199
00:12:58,200 --> 00:13:01,300
His point of departure should
be our first port of call.
200
00:13:01,400 --> 00:13:04,400
- I've put Chas is
at your disposal.
201
00:13:04,500 --> 00:13:06,267
- Can we rely on his discretion?
202
00:13:06,367 --> 00:13:10,567
- Discretion is just one of
many admirable qualities.
203
00:13:13,533 --> 00:13:15,200
Chas, would you show
the inspector
204
00:13:15,300 --> 00:13:17,433
to Matthew Whateley's
dormitory, please?
205
00:13:17,533 --> 00:13:19,433
- Certainly, sir.
206
00:13:19,533 --> 00:13:22,267
- Thank you, Headmaster, Bursar.
207
00:13:33,767 --> 00:13:35,400
Good of you to give
us your time, Chas.
208
00:13:35,500 --> 00:13:37,067
- We're all deeply shocked
by this, Inspector.
209
00:13:37,133 --> 00:13:38,600
I'm glad there's something
I can do to help.
210
00:13:38,700 --> 00:13:41,300
- Daniels, shirt!
- Yeah, Chas, sorry.
211
00:13:41,400 --> 00:13:45,567
- Tell me, your father
wouldn't be Francis Quilter QC?
212
00:13:45,667 --> 00:13:46,933
- You know him?
213
00:13:47,067 --> 00:13:48,633
- One of the few silks to
carry off the rare feat
214
00:13:48,733 --> 00:13:49,833
of being highly respected
215
00:13:49,933 --> 00:13:52,500
by both the criminal fraternity
and the police force.
216
00:13:52,600 --> 00:13:54,900
- Everyone loves my father.
217
00:13:55,700 --> 00:13:57,833
- Any thoughts of
following in his footsteps?
218
00:13:57,933 --> 00:14:00,300
- I have a conditional place
at Trinity to read law.
219
00:14:00,400 --> 00:14:02,300
Lot of hard graft before
that, though.
220
00:14:02,400 --> 00:14:05,600
- Glad to see you're not
taking anything for granted.
221
00:14:05,700 --> 00:14:08,767
- I'm bright, but I'm not
clever, if you know what I mean.
222
00:14:08,867 --> 00:14:09,967
If I wanna get the
grades I need,
223
00:14:10,067 --> 00:14:11,967
I'm gonna have to work
damn hard for them.
224
00:14:12,067 --> 00:14:15,200
- Must be lots of boys with
successful fathers here.
225
00:14:15,300 --> 00:14:16,467
- I should think at
6,000 pounds a term,
226
00:14:16,567 --> 00:14:18,833
one could take that as
a given, Sergeant.
227
00:14:18,933 --> 00:14:21,067
- But not Matthew Whateley's
father, sir.
228
00:14:21,167 --> 00:14:22,500
- Sorry?
229
00:14:22,600 --> 00:14:24,300
- His dad was a builder.
230
00:14:24,400 --> 00:14:28,600
Hardly made Matthew one
of the boys, now would it?
231
00:14:29,433 --> 00:14:31,300
- We do not discriminate
against anyone here
232
00:14:31,400 --> 00:14:33,433
because of their background,
Sergeant.
233
00:14:33,533 --> 00:14:34,300
If he's made it all
the way up here
234
00:14:34,400 --> 00:14:36,067
from all the way down there,
235
00:14:36,167 --> 00:14:39,933
well, that's all the more
reason to respect him, isn't it?
236
00:14:40,067 --> 00:14:42,600
- Chas, it's a good read!
237
00:14:42,700 --> 00:14:46,900
- Brian, this is Detective
Inspector Lynley and Sergeant...
238
00:14:48,067 --> 00:14:50,633
I'm sorry, I didn't
catch your name.
239
00:14:50,733 --> 00:14:53,767
- Havers, Detective
Sergeant Havers.
240
00:14:53,867 --> 00:14:55,067
- Detective Sergeant Havers.
241
00:14:55,133 --> 00:14:56,400
They're here about Matthew.
242
00:14:56,500 --> 00:14:57,700
- He was very well liked,
243
00:14:57,800 --> 00:15:00,700
even among us sixth
formers, which is unusual.
244
00:15:00,800 --> 00:15:02,367
- In what way?
245
00:15:02,467 --> 00:15:03,300
- At boarding school,
246
00:15:03,400 --> 00:15:06,067
each year group is quite
self-contained.
247
00:15:06,167 --> 00:15:08,567
Matthew was an unusual
boy, Inspector.
248
00:15:08,667 --> 00:15:11,800
We all sincerely hope you
find whoever did this.
249
00:15:11,900 --> 00:15:14,167
I'll be in chapel if you want
a spot of practice later.
250
00:15:14,267 --> 00:15:15,367
- I'll come and find you.
251
00:15:15,467 --> 00:15:17,067
- Nice to meet you.
252
00:15:19,500 --> 00:15:20,767
- What I meant before.
253
00:15:20,867 --> 00:15:23,800
I'm bright, he is
seriously clever.
254
00:15:25,767 --> 00:15:27,567
This is Matthew's house, Erebus,
255
00:15:27,667 --> 00:15:31,067
named after the primal darkness
that emerged after chaos,
256
00:15:31,167 --> 00:15:34,067
quite apt when you see the state
of some of the boys' rooms.
257
00:15:34,133 --> 00:15:35,600
Which it's the senior
house prefect's job
258
00:15:35,700 --> 00:15:37,633
to keep under control,
isn't that right, Pritchard?
259
00:15:37,733 --> 00:15:40,333
- Yes, rather a losing
battle, I'm afraid.
260
00:15:40,433 --> 00:15:43,733
Coburn, Green, double biology
started five minutes ago.
261
00:15:43,833 --> 00:15:44,733
Now go on.
- Yes, Pritchard.
262
00:15:44,833 --> 00:15:46,567
- Sorry, Pritchard.
- Move.
263
00:15:46,667 --> 00:15:47,933
Yes, I was just putting
up a notice actually
264
00:15:48,067 --> 00:15:50,367
inviting the younger boys to
put an appointment with Matron
265
00:15:50,467 --> 00:15:52,600
to help anxieties about
the last 24 hours.
266
00:15:52,700 --> 00:15:54,167
They may want to talk them over.
267
00:15:54,267 --> 00:15:56,167
- Before the hoards of
counselors descend.
268
00:15:56,267 --> 00:15:58,267
- I was just about to the
inspector up to Matthew's room.
269
00:15:58,367 --> 00:16:01,067
- No, no, I'll do that.
270
00:16:01,167 --> 00:16:03,067
Matthew was in my house.
271
00:16:03,167 --> 00:16:04,633
It sounds ridiculous,
but there's a part of me
272
00:16:04,733 --> 00:16:06,167
that can't help but feel
I should have noticed
273
00:16:06,267 --> 00:16:10,467
whatever it was that led
to poor Mattie running off.
274
00:16:18,667 --> 00:16:22,300
- I'll wait for you
outside, Inspector.
275
00:16:22,400 --> 00:16:23,667
- The senior boys have
their own rooms,
276
00:16:23,767 --> 00:16:26,133
slightly less seniors share.
277
00:16:29,300 --> 00:16:31,433
- Are you allowed
beer in school?
278
00:16:31,533 --> 00:16:32,567
- Every Friday evening,
279
00:16:32,667 --> 00:16:36,067
each sixth former is allowed
one small bottle, yes.
280
00:16:36,133 --> 00:16:38,067
- Designed to avert more
serious secret consumption.
281
00:16:38,133 --> 00:16:39,833
- Something like that.
282
00:16:39,933 --> 00:16:40,800
This way.
283
00:16:44,367 --> 00:16:46,233
Boys Whateley's age sleep
in dormitories,
284
00:16:46,333 --> 00:16:48,467
three or four to a room.
285
00:16:48,567 --> 00:16:50,067
This is Matthew's.
286
00:16:53,967 --> 00:16:54,833
This one.
287
00:16:59,400 --> 00:17:01,767
As you can see, Matthew
was a keen photographer.
288
00:17:01,867 --> 00:17:04,500
- He was very good.
- Mmm.
289
00:17:04,600 --> 00:17:05,667
The photographic society is run
290
00:17:05,767 --> 00:17:07,833
by our housemaster,
John Corntel.
291
00:17:07,933 --> 00:17:09,267
He teaches boys the basics
292
00:17:09,367 --> 00:17:12,233
and then helps them develop
their prints in the darkroom.
293
00:17:12,333 --> 00:17:14,267
Rather them than me.
294
00:17:14,367 --> 00:17:15,867
- Sorry?
295
00:17:15,967 --> 00:17:19,133
- Oh, Matthew was one of
the stars of the club.
296
00:17:19,233 --> 00:17:21,767
- You discovered Matthew
missing at lights-out,
297
00:17:21,867 --> 00:17:23,333
is that right?
- That's right.
298
00:17:24,700 --> 00:17:26,200
- Is it usual for the prefects
to do the last-minute check?
299
00:17:26,300 --> 00:17:27,900
In my day, it was always
the housemaster's job.
300
00:17:28,067 --> 00:17:30,400
- Some housemasters
do, some don't.
301
00:17:30,500 --> 00:17:32,867
- And John Corntel gives all
that responsibility to you?
302
00:17:32,967 --> 00:17:35,467
- Mmm, yeah, I think he
feels more comfortable
303
00:17:35,567 --> 00:17:38,067
letting house prefects do it.
304
00:17:39,867 --> 00:17:41,167
- More comfortable?
305
00:17:41,267 --> 00:17:42,267
- Not walking around
a house full
306
00:17:42,367 --> 00:17:44,833
of half-dressed young
boys, miss.
307
00:17:44,933 --> 00:17:46,900
- Really, and why is that?
308
00:17:47,067 --> 00:17:48,933
- Probably for the same reason
he doesn't involve himself
309
00:17:49,067 --> 00:17:51,300
in school trips away or PE.
310
00:17:55,467 --> 00:17:59,500
- John Corntel happens to be
a very good friend of mine.
311
00:17:59,600 --> 00:18:01,767
If you have anything to say
about his conduct at school,
312
00:18:01,867 --> 00:18:05,900
now would be a good time
to come out and say it.
313
00:18:07,067 --> 00:18:08,600
- I didn't mean to cause
offense, Inspector.
314
00:18:08,700 --> 00:18:10,633
I was merely making
an observation.
315
00:18:10,733 --> 00:18:12,267
- Thank you for your
assistance, Clive.
316
00:18:12,367 --> 00:18:14,400
We can manage from here.
317
00:18:17,367 --> 00:18:20,400
- I'll be downstairs
if you need me.
318
00:18:23,900 --> 00:18:26,100
- What was that all about?
319
00:18:27,267 --> 00:18:28,700
- Nothing like a bit of
schoolboy slander
320
00:18:28,800 --> 00:18:31,200
to while away a dull
study period.
321
00:18:31,300 --> 00:18:34,500
- Yeah, but, sir--
- I'll deal with it.
322
00:18:35,333 --> 00:18:38,067
Now, we know Matthew disappeared
323
00:18:39,067 --> 00:18:42,067
on Friday night without
permission.
324
00:18:42,167 --> 00:18:46,367
Was he running away, or was he
sneaking out to meet someone?
325
00:18:48,933 --> 00:18:50,500
- Okay, son...
326
00:18:50,600 --> 00:18:53,067
Time to tell me all you know.
327
00:18:55,400 --> 00:18:57,533
- A row of diaries at home,
328
00:18:57,633 --> 00:19:00,733
nothing here covering
the last year.
329
00:19:02,300 --> 00:19:04,400
Read back what we've got.
330
00:19:05,833 --> 00:19:09,467
- A half-finished letter
to someone called Jeanie.
331
00:19:09,567 --> 00:19:12,467
A missing school uniform,
missing school shoes,
332
00:19:12,567 --> 00:19:15,967
and he seems to have
left his asthma inhaler.
333
00:19:16,067 --> 00:19:17,833
- Suggesting?
334
00:19:17,933 --> 00:19:20,200
- He left in a hurry.
- Or?
335
00:19:21,367 --> 00:19:25,300
- Or he didn't think he
was gonna be gone long.
336
00:19:26,367 --> 00:19:27,433
- He'd certainly be easier
337
00:19:27,533 --> 00:19:29,567
to spot running away from
school wearing his uniform.
338
00:19:29,667 --> 00:19:30,667
- Yeah, and leaving
his asthma inhaler
339
00:19:30,767 --> 00:19:32,467
suggests he wasn't planning
on staying out
340
00:19:32,567 --> 00:19:34,867
for any length of time.
341
00:19:34,967 --> 00:19:38,200
- So, Matthew goes on a
little outing somewhere,
342
00:19:38,300 --> 00:19:42,067
and is snatched either en
route or on his way back.
343
00:19:42,133 --> 00:19:43,933
- Or when he arrived.
344
00:19:46,667 --> 00:19:49,133
- Or when he arrived.
345
00:19:49,233 --> 00:19:50,567
Any news back yet from the boys
346
00:19:50,667 --> 00:19:52,633
on the tire tracks
in the lay-by?
347
00:19:52,733 --> 00:19:54,633
- The Berskshire lads are
asking the locals if they saw
348
00:19:54,733 --> 00:19:57,667
any heavy traffic stop off
in Stoke Poges last night.
349
00:19:57,767 --> 00:20:01,433
We're still waiting
on the wider search,
350
00:20:01,533 --> 00:20:03,833
My feeling is the lorry's
our best bet.
351
00:20:03,933 --> 00:20:05,533
Plenty of gruesome precedent.
352
00:20:05,633 --> 00:20:07,167
- Maybe...
353
00:20:07,267 --> 00:20:10,333
Read that letter back again.
354
00:20:10,433 --> 00:20:13,133
- Dear Jeanie, thank you
for dinner last Tuesday
355
00:20:13,233 --> 00:20:15,100
and for dropping me
back at school.
356
00:20:15,200 --> 00:20:16,333
Don't worry about how late I was
357
00:20:16,433 --> 00:20:20,333
because the boy who saw
me can't say anything.
358
00:20:20,433 --> 00:20:23,400
I hope the Colonel doesn't
mind me beating him at chess.
359
00:20:23,500 --> 00:20:25,533
I've always been pretty
good at thinking ahead.
360
00:20:25,633 --> 00:20:28,067
And that's as far as he gets.
361
00:20:28,900 --> 00:20:31,000
- Perhaps he was going
to Jeanie's house
362
00:20:31,100 --> 00:20:33,033
when he was picked up.
363
00:20:33,133 --> 00:20:35,967
- Or perhaps he arrived
and Jeanie wasn't there.
364
00:20:36,067 --> 00:20:37,333
The father was.
365
00:20:38,133 --> 00:20:41,133
An old man who likes playing
games with little boys.
366
00:20:41,233 --> 00:20:43,367
Things get out of hand?
367
00:20:43,467 --> 00:20:45,033
- Speak to the boys
in Matthew's dorm.
368
00:20:45,133 --> 00:20:46,300
Let's see if we can't knock
this running-away theory
369
00:20:46,400 --> 00:20:47,267
on the head.
370
00:20:47,367 --> 00:20:50,067
I'll find out who Jeanie is.
371
00:20:50,167 --> 00:20:52,467
- Wouldn't it be better
if you spoke to them, sir,
372
00:20:52,567 --> 00:20:55,967
this being a boys' school
run almost entirely by men?
373
00:20:56,067 --> 00:20:57,567
- Women can encourage
boys to reveal things
374
00:20:57,667 --> 00:20:59,533
they might not reveal to a man.
375
00:20:59,633 --> 00:21:01,200
- Should I have brought
my rubber gloves, sir?
376
00:21:01,300 --> 00:21:03,067
- Psychological things, Havers.
377
00:21:03,133 --> 00:21:04,100
- Yes, sir.
378
00:21:04,200 --> 00:21:06,900
- Inspector, my observations
earlier.
379
00:21:07,067 --> 00:21:08,900
I'm sorry, I really
didn't mean to...
380
00:21:09,067 --> 00:21:09,867
- Ah!
381
00:21:11,933 --> 00:21:13,467
Ah, I thought I'd find
you here, Tommy.
382
00:21:13,567 --> 00:21:15,100
- Sir, the boys in
Matthew's dorm,
383
00:21:15,200 --> 00:21:16,667
how can I locate them quickly?
384
00:21:16,767 --> 00:21:17,733
- John can tell you that.
385
00:21:17,833 --> 00:21:18,600
- Of course--
- I have
386
00:21:18,700 --> 00:21:20,100
every boy's timetable
right here.
387
00:21:20,200 --> 00:21:22,267
I can have them waiting in
the library in 15 minutes.
388
00:21:22,367 --> 00:21:23,367
- Thank you.
389
00:21:30,767 --> 00:21:34,167
Edward Hsu,
scholar, friend.
390
00:21:37,067 --> 00:21:38,767
- Sit there, Andrews.
391
00:21:45,933 --> 00:21:47,933
- You know who I am?
392
00:21:48,067 --> 00:21:49,533
- Speak up, boys.
393
00:21:52,067 --> 00:21:52,967
- Police.
394
00:21:53,867 --> 00:21:55,167
- I'd rather you regarded me
395
00:21:55,267 --> 00:21:57,400
as someone who's
here to help find
396
00:21:57,500 --> 00:22:00,100
who hurt your friend, Matthew.
397
00:22:07,067 --> 00:22:08,433
What's your name?
398
00:22:09,533 --> 00:22:11,067
- Morant, Miss.
399
00:22:11,100 --> 00:22:14,300
- Where I come from
we use first names.
400
00:22:14,400 --> 00:22:15,600
- Harry, Miss.
401
00:22:16,633 --> 00:22:18,833
- Well, my name's Barbara.
402
00:22:19,800 --> 00:22:20,900
Now, Harry...
403
00:22:23,500 --> 00:22:25,400
we're trying to understand
what Matthew was doing
404
00:22:25,500 --> 00:22:29,133
outside the school
yesterday evening.
405
00:22:29,233 --> 00:22:32,300
We wondered if there was
anything going on in school
406
00:22:32,400 --> 00:22:35,733
that may have made him
want to run away.
407
00:22:36,833 --> 00:22:39,600
Can you think of
anything, Harry?
408
00:22:42,067 --> 00:22:45,133
- Answer the police
sergeant, Morant.
409
00:22:47,600 --> 00:22:50,633
- You don't have to answer
if you'd rather not.
410
00:22:54,500 --> 00:22:56,333
- He's a little upset, Sergeant.
411
00:22:56,433 --> 00:22:59,400
Harry and Matthew
were quite close.
412
00:23:01,900 --> 00:23:04,367
- Just take your time.
413
00:23:04,467 --> 00:23:05,900
There's no hurry.
414
00:23:07,567 --> 00:23:10,833
- Yes, this is all a terrible
shock to them, Sergeant.
415
00:23:10,933 --> 00:23:11,800
I think it would be kinder
416
00:23:11,900 --> 00:23:14,367
if we brought the interview
to a close.
417
00:23:14,467 --> 00:23:16,867
Don't you agree, Mr. Corntel?
418
00:23:19,300 --> 00:23:20,167
- Yes.
419
00:23:28,533 --> 00:23:29,733
It's all
right, Morant.
420
00:23:29,833 --> 00:23:31,800
Go on.
- Yes, Pritchard.
421
00:23:31,900 --> 00:23:34,200
- Thank you.
- Yes, will do.
422
00:23:40,067 --> 00:23:43,400
- Sir, I found out who
Jeanie is from John Corntel.
423
00:23:43,500 --> 00:23:44,567
Apparently, Matthew used
424
00:23:44,667 --> 00:23:46,933
to visit a Jeanie and
Colonel Bonnamy
425
00:23:47,067 --> 00:23:49,400
as part of the school's
community service program.
426
00:23:49,500 --> 00:23:52,267
And it's run by the bursar,
Cowfrey-Pitt.
427
00:23:52,367 --> 00:23:53,667
Oh, sorry.
428
00:23:53,767 --> 00:23:55,333
- Good, well done.
429
00:23:56,367 --> 00:23:57,100
- I was just saying--
- Yeah,
430
00:23:57,200 --> 00:23:57,933
I got the Bonnamy's address.
431
00:23:58,067 --> 00:23:58,867
I heard you.
432
00:23:58,967 --> 00:24:00,800
We'll check it out later.
- Why not now?
433
00:24:00,900 --> 00:24:02,067
- They've picked up
a lorry driver.
434
00:24:02,167 --> 00:24:03,800
His route only took him within
three miles of the cemetery,
435
00:24:03,900 --> 00:24:04,967
but his tire treats
match the cast
436
00:24:05,067 --> 00:24:06,367
you had made in the lay-by.
437
00:24:06,467 --> 00:24:09,433
- Any form?
- Well, apparently not,
438
00:24:10,833 --> 00:24:14,267
but as my favorite instructor
used to say at Hendon,
439
00:24:14,367 --> 00:24:15,267
you've never got form
until you're caught
440
00:24:15,367 --> 00:24:17,067
for the first time.
441
00:24:20,400 --> 00:24:22,067
Did you find out anything
from the boys?
442
00:24:22,100 --> 00:24:23,533
- Er, not much.
443
00:24:23,633 --> 00:24:26,333
One of them, Harry Morant,
started to cry.
444
00:24:26,433 --> 00:24:27,633
I had to stop.
445
00:24:27,733 --> 00:24:29,867
Apparently, he and
Matthew were pretty close.
446
00:24:29,967 --> 00:24:31,300
- You can never tell
how something like this
447
00:24:31,400 --> 00:24:32,700
will affect boys of that age.
448
00:24:32,800 --> 00:24:36,933
- Sir, regarding Pritchard's
remarks about John Corntel...
449
00:24:37,067 --> 00:24:39,400
- You're thinking there's
no smoke without fire?
450
00:24:39,500 --> 00:24:41,933
- Well, I know he's a very
great friend of yours.
451
00:24:42,067 --> 00:24:44,767
- I said I'd deal with
John and I will.
452
00:25:03,067 --> 00:25:04,567
- I can smell that
from over here.
453
00:25:04,667 --> 00:25:08,067
- No one comes into chapel
any more unless they have to,
454
00:25:08,100 --> 00:25:10,067
including the chaplain.
455
00:25:10,133 --> 00:25:11,400
- I could assume the
authority of my office
456
00:25:11,500 --> 00:25:12,933
and grass you up.
457
00:25:21,067 --> 00:25:23,567
- If I'm expelled, whose
going to cram you
458
00:25:23,667 --> 00:25:24,567
through your A-levels,
459
00:25:24,667 --> 00:25:28,067
and into your father's
glorious footsteps?
460
00:25:31,767 --> 00:25:36,100
- Three months, Brian,
and we're out of here!
461
00:25:36,200 --> 00:25:39,667
- I prefer to take it
one day at a time.
462
00:25:39,767 --> 00:25:42,667
There's a little left
if you want some.
463
00:25:42,767 --> 00:25:45,200
- Hardly my opiate of choice.
464
00:25:52,067 --> 00:25:53,167
Brian.
- Mmm?
465
00:25:55,067 --> 00:25:56,700
- Matthew Whateley.
466
00:26:02,600 --> 00:26:04,133
- I'll lead, you just
do what you can not
467
00:26:04,233 --> 00:26:06,100
to embarrass yourself.
468
00:26:31,867 --> 00:26:33,667
- Shall I have first
crack at him, sir?
469
00:26:33,767 --> 00:26:35,067
Me being a woman with the power
470
00:26:35,167 --> 00:26:37,700
to make you lot reveal things.
471
00:26:37,800 --> 00:26:39,600
- All you've demonstrated so
far, Havers, is the ability
472
00:26:39,700 --> 00:26:43,067
to make a small boy cry
after a single question.
473
00:26:43,100 --> 00:26:44,867
We'll do it together.
474
00:26:54,833 --> 00:26:56,767
What are we dealing with?
475
00:26:56,867 --> 00:26:58,900
A child murder, torture.
476
00:27:00,733 --> 00:27:04,933
We're dealing with the
worst that there is.
477
00:27:05,067 --> 00:27:06,600
When I come face to
face with these men,
478
00:27:06,700 --> 00:27:10,633
I feel an overwhelming
sense of satisfaction
479
00:27:10,733 --> 00:27:14,100
that I can do something,
shut them down,
480
00:27:16,067 --> 00:27:17,533
stop them from inflicting
such misery
481
00:27:17,633 --> 00:27:19,833
on anyone else ever again.
482
00:27:23,733 --> 00:27:25,733
- Is that why you joined
the force, sir?
483
00:27:25,833 --> 00:27:28,933
- Can you think of
a better reason?
484
00:27:29,067 --> 00:27:31,467
- A few of the lads
back at the Yard
485
00:27:31,567 --> 00:27:35,767
were convinced you had a
thing for women in uniform.
486
00:27:38,267 --> 00:27:40,867
- Remind me never to bare my
soul to you again, Sergeant.
487
00:27:40,967 --> 00:27:42,300
- Yes, sir.
488
00:27:42,400 --> 00:27:43,367
Sorry, sir.
489
00:27:49,433 --> 00:27:50,967
- All right, Barry,
490
00:27:51,067 --> 00:27:52,933
let's go through this again
from the top, shall we?
491
00:27:53,067 --> 00:27:54,900
- How many more times?
492
00:27:57,167 --> 00:27:59,667
I didn't kill any boy.
493
00:27:59,767 --> 00:28:01,367
I didn't see any boy.
494
00:28:01,467 --> 00:28:04,100
- Then, why were you in
Stoke Poges last night?
495
00:28:04,200 --> 00:28:06,300
It is not on your usual
route through Berkshire.
496
00:28:06,400 --> 00:28:07,767
- I told you!
497
00:28:07,867 --> 00:28:09,367
I was tired.
498
00:28:09,467 --> 00:28:10,433
I wanted a bite to eat.
499
00:28:10,533 --> 00:28:11,900
I thought I'd pull off
500
00:28:12,067 --> 00:28:13,833
and find a nice little
country pub somewhere.
501
00:28:13,933 --> 00:28:15,500
- Not because you know there's
a boys' boarding school
502
00:28:15,600 --> 00:28:17,433
near Stoke Poges and you
thought you might try your hand
503
00:28:17,533 --> 00:28:19,300
at a spot of fishing?
504
00:28:22,067 --> 00:28:26,500
If you stopped off at a little
country pub, as you say,
505
00:28:26,600 --> 00:28:28,900
why was your lorry parked
in an isolated lay-by,
506
00:28:29,067 --> 00:28:31,367
some three quarters of a
mile from the nearest one?
507
00:28:31,467 --> 00:28:32,900
- I already said.
508
00:28:33,067 --> 00:28:34,800
After I had a bite to
eat, I needed a kip.
509
00:28:34,900 --> 00:28:36,533
I'd been on the road all day!
510
00:28:36,633 --> 00:28:39,233
- So you thought you'd
pull over for the night?
511
00:28:39,333 --> 00:28:40,067
- Yeah.
- Climb into
512
00:28:40,167 --> 00:28:42,433
your lorry driver's jim-jams,
513
00:28:42,533 --> 00:28:43,600
pull closed the dinky
little curtain
514
00:28:43,700 --> 00:28:46,433
on the inside of your
windscreen, go to bed?
515
00:28:46,533 --> 00:28:47,300
- Yeah.
- And then,
516
00:28:47,400 --> 00:28:50,133
almost immediately,
get up again?
517
00:28:50,233 --> 00:28:51,300
- Yeah.
- Put on your jeans
518
00:28:51,400 --> 00:28:56,067
and t-shirt, take a nice big
bite of chunky chocolate,
519
00:28:56,133 --> 00:28:57,433
and then go on your merry way.
520
00:28:57,533 --> 00:28:59,633
- Look, I didn't do this!
521
00:29:02,133 --> 00:29:04,233
- You see, Barry...
522
00:29:04,333 --> 00:29:08,567
my sergeant here is very
good at spotting liars.
523
00:29:08,667 --> 00:29:11,167
She's won trophies for it.
524
00:29:11,267 --> 00:29:14,533
The worse the liar,
the quieter she is.
525
00:29:15,667 --> 00:29:19,433
If you notice, she hasn't
said a single word.
526
00:29:22,633 --> 00:29:26,833
So why don't you do us all
a favor and stop lying.
527
00:29:28,767 --> 00:29:32,433
- I thought you might
like to see this, sir.
528
00:29:35,200 --> 00:29:36,500
- It's 11.27.
529
00:29:36,600 --> 00:29:38,400
Myself, Sergeant Havers,
and Inspector Lynley
530
00:29:38,500 --> 00:29:41,467
are now leaving the
interview room.
531
00:29:47,100 --> 00:29:49,767
It's the
preliminary path report.
532
00:29:49,867 --> 00:29:52,833
- Well, no signs consistent
with sexual abuse.
533
00:29:52,933 --> 00:29:53,833
Bruising and pinch marks
534
00:29:53,933 --> 00:29:56,267
on arms and legs made
prior to death.
535
00:29:56,367 --> 00:29:58,067
Cigarette burns on
palms of hands
536
00:29:58,167 --> 00:30:01,133
and soles of feet
made after death.
537
00:30:01,233 --> 00:30:04,133
Cause of death, possible
strangulation?
538
00:30:04,233 --> 00:30:05,900
- There's something
he's not telling us.
539
00:30:06,000 --> 00:30:10,200
Well, if he's not guilty,
he'll open up soon enough.
540
00:30:11,433 --> 00:30:13,467
- Just let him stew for a while.
541
00:30:13,567 --> 00:30:14,533
- All right.
542
00:30:16,167 --> 00:30:17,833
- You know, he didn't
stop fiddling
543
00:30:17,933 --> 00:30:20,733
with his wedding
ring throughout.
544
00:30:32,967 --> 00:30:33,833
- Begin.
545
00:30:56,100 --> 00:30:58,067
- What's going on, sir?
546
00:30:59,300 --> 00:31:01,833
- Looks like a rubbish trawl.
547
00:31:03,700 --> 00:31:05,133
- I found a cigarette butt, sir.
548
00:31:05,233 --> 00:31:06,200
- You don't have to tell me
549
00:31:06,300 --> 00:31:07,333
every time you find
something, Arlens.
550
00:31:07,433 --> 00:31:09,533
Just put it in the sack.
551
00:31:09,633 --> 00:31:12,133
- Stop immediately!
- Someone's coming over, sir.
552
00:31:12,233 --> 00:31:13,733
- Thank you, Arlens,
I have eyes.
553
00:31:13,833 --> 00:31:14,633
- Stop, John!
554
00:31:14,733 --> 00:31:16,233
- He's saying, "Stop,
John," sir.
555
00:31:16,333 --> 00:31:19,267
- And ears, thank you, Arlens.
556
00:31:19,367 --> 00:31:20,200
Stop!
557
00:31:20,300 --> 00:31:21,800
- I'm gonna talk to John.
558
00:31:21,900 --> 00:31:23,300
You check out the Bonnamys.
559
00:31:23,400 --> 00:31:24,167
- You think the chess-playing,
560
00:31:24,267 --> 00:31:25,567
dirty-old-man theory
really has legs?
561
00:31:25,667 --> 00:31:26,600
- It's just about
staggering along
562
00:31:26,700 --> 00:31:28,400
with the aid of a zimmer frame.
563
00:31:28,500 --> 00:31:29,733
- Right, sir.
564
00:31:29,833 --> 00:31:32,200
- They could be clearing
away vital evidence.
565
00:31:32,300 --> 00:31:33,767
I'll get police supervision.
566
00:31:33,867 --> 00:31:36,133
Nothing is to be destroyed.
567
00:31:37,067 --> 00:31:39,833
Look, John, is there somewhere
we could speak in private?
568
00:31:39,933 --> 00:31:41,367
- Yes.
- Hello.
569
00:31:41,467 --> 00:31:42,367
Lynley here.
570
00:31:42,467 --> 00:31:46,067
I need SOCO officers
onto the playing fields.
571
00:31:50,267 --> 00:31:52,333
This brings back memories.
572
00:31:52,433 --> 00:31:54,667
Have you
still got yours?
573
00:31:54,767 --> 00:31:56,067
- Knocking about somewhere.
574
00:31:56,100 --> 00:31:58,467
- To look at me now, you
wouldn't think I could run 10
feet,
575
00:31:58,567 --> 00:32:01,667
let alone 10 miles
before breakfast.
576
00:32:02,533 --> 00:32:05,467
We won everything that
year, you remember?
577
00:32:05,567 --> 00:32:07,067
It was wonderful.
578
00:32:07,133 --> 00:32:10,433
- It wasn't completely
wonderful.
579
00:32:10,533 --> 00:32:12,400
- Your father's death.
580
00:32:13,600 --> 00:32:15,200
It was truly awful.
581
00:32:16,167 --> 00:32:19,567
- I've never forgotten what you
did for me that year, Johno.
582
00:32:19,667 --> 00:32:21,367
I want you to know that.
583
00:32:21,467 --> 00:32:23,567
- I was your friend.
584
00:32:23,667 --> 00:32:26,367
- Not many friends pull
you back from the brink,
585
00:32:26,467 --> 00:32:27,967
from the top of a 30-foot
wall you scaled
586
00:32:28,067 --> 00:32:29,500
at two in the morning
587
00:32:29,600 --> 00:32:33,233
drunk as a skunk, determined
to throw yourself off.
588
00:32:33,333 --> 00:32:35,300
Well...
589
00:32:35,400 --> 00:32:36,167
- Which only makes what I have
590
00:32:36,267 --> 00:32:38,133
to ask now all the
more difficult.
591
00:32:38,233 --> 00:32:39,967
- How suddenly serious
you sound.
592
00:32:40,067 --> 00:32:41,267
- When I was asking
questions this morning,
593
00:32:41,367 --> 00:32:45,267
someone made some pretty
unpleasant insinuations about
you.
594
00:32:45,367 --> 00:32:46,200
- Oh, God!
595
00:32:49,200 --> 00:32:52,067
I get so tired of
this, you know.
596
00:32:52,100 --> 00:32:53,967
- Well, I have to ask.
597
00:32:57,467 --> 00:33:00,133
Is there anything untoward
going on at the school, John,
598
00:33:00,233 --> 00:33:01,900
that I'm going to
find out about?
599
00:33:02,067 --> 00:33:02,733
- A boy's been murdered.
600
00:33:02,833 --> 00:33:04,933
Quick, find the nearest poof.
601
00:33:05,067 --> 00:33:08,633
Is that how policing in
the 21st century works?
602
00:33:08,733 --> 00:33:10,167
- I have to ask.
603
00:33:10,267 --> 00:33:11,600
- When I called yesterday,
604
00:33:11,700 --> 00:33:14,600
I thought you were the
only person who could help.
605
00:33:14,700 --> 00:33:16,167
- I have to ask.
606
00:33:16,267 --> 00:33:18,633
- If you make me answer this,
607
00:33:18,733 --> 00:33:21,633
our friendship will
never be the same.
608
00:33:21,733 --> 00:33:24,233
You do understand that, Tommy?
609
00:33:24,333 --> 00:33:25,867
- I am duty bound.
610
00:33:28,600 --> 00:33:30,067
- I'm a gay man.
611
00:33:30,900 --> 00:33:34,333
If I have a relationship,
it is with a gay man,
612
00:33:34,433 --> 00:33:38,133
not with a boy, as you
well know, Inspector.
613
00:33:59,133 --> 00:34:02,200
- This is Detective
Sergeant Havers, Father.
614
00:34:02,300 --> 00:34:03,400
- Good afternoon.
615
00:34:03,500 --> 00:34:06,467
You didn't tell me
she was a woman.
616
00:34:17,867 --> 00:34:20,800
- I understand that
you and Matthew
617
00:34:21,767 --> 00:34:23,200
struck up quite a friendship.
618
00:34:23,300 --> 00:34:24,133
- We did.
619
00:34:25,533 --> 00:34:28,400
- Was he very good at chess?
620
00:34:28,500 --> 00:34:31,300
- Better than me,
that's for sure.
621
00:34:32,200 --> 00:34:33,267
Despite the difference
in our age,
622
00:34:33,367 --> 00:34:35,933
we were, in many respects,
fellow travelers.
623
00:34:36,067 --> 00:34:39,933
Both low-born, both rising
in rank on merit alone.
624
00:34:40,067 --> 00:34:43,067
Two street fighters,
Matthew and I.
625
00:34:43,100 --> 00:34:46,433
- Did Matthew ever
mention any reason
626
00:34:46,533 --> 00:34:49,600
for having to be a
fighter at Bredgar Hall?
627
00:34:49,700 --> 00:34:51,167
- One way or another,
they're all fighting up there
628
00:34:51,267 --> 00:34:53,233
against the mold their
parents are trying
629
00:34:53,333 --> 00:34:54,967
to press them into.
630
00:34:56,433 --> 00:34:58,800
The cloning room, I call it.
631
00:35:01,733 --> 00:35:04,867
Matthew was more resilient
than most.
632
00:35:22,633 --> 00:35:26,967
- If I could just pick
up on something you said.
633
00:35:27,067 --> 00:35:31,233
You said that Mattie was
more resilient than most.
634
00:35:31,333 --> 00:35:32,533
I keep getting the
sense from you
635
00:35:32,633 --> 00:35:34,067
that Matthew was struggling
636
00:35:34,167 --> 00:35:36,900
with something quite
considerable at the school.
637
00:35:37,067 --> 00:35:39,467
- I saw a lot of it in
the Army, Sergeant.
638
00:35:39,567 --> 00:35:42,533
I'm sure you must have seen
it in the police force.
639
00:35:42,633 --> 00:35:44,567
- Seen what, Colonel?
640
00:35:44,667 --> 00:35:46,900
- The new recruit
coming in fresh.
641
00:35:47,067 --> 00:35:48,967
Belly full of Queen and country.
642
00:35:49,067 --> 00:35:51,533
Does everything by the book.
643
00:35:51,633 --> 00:35:53,400
Respects the rules.
644
00:35:53,500 --> 00:35:55,367
Assumes everyone else
respects them too,
645
00:35:55,467 --> 00:35:58,200
and then learns they don't.
646
00:35:58,300 --> 00:36:00,800
Eventually sees something
in the barracks
647
00:36:00,900 --> 00:36:03,200
it might be wiser
not to mention.
648
00:36:03,300 --> 00:36:05,467
Having to decide
where they stand,
649
00:36:05,567 --> 00:36:08,533
defining themselves
by their decision.
650
00:36:08,633 --> 00:36:10,333
- Their decision?
651
00:36:10,433 --> 00:36:13,800
- Be a good little soldier,
keep your head down,
652
00:36:13,900 --> 00:36:18,233
or lift it up and stare
blatant injustice in the face.
653
00:36:18,333 --> 00:36:20,500
A difficult enough moral dilemma
654
00:36:20,600 --> 00:36:23,167
when you're 19 or 20, Sergeant.
655
00:36:25,067 --> 00:36:27,067
Matthew Whateley was 13.
656
00:36:30,567 --> 00:36:33,167
- Okay, boys, stand up, please.
657
00:36:35,167 --> 00:36:36,200
As you were before.
658
00:36:36,300 --> 00:36:37,233
Spread out.
659
00:36:54,800 --> 00:36:55,667
- Come in.
660
00:36:58,067 --> 00:37:00,800
- The police would like
a word, Bursar.
661
00:37:00,900 --> 00:37:01,933
- Thank you.
662
00:37:07,900 --> 00:37:10,467
Bursar, you deal with the
pupils' fees, is that right?
663
00:37:10,567 --> 00:37:12,067
- Yes.
664
00:37:12,167 --> 00:37:13,433
- There's something
that's been troubling me
665
00:37:13,533 --> 00:37:15,100
since I visited Matthew's home.
666
00:37:15,200 --> 00:37:16,300
- Which is?
667
00:37:16,400 --> 00:37:18,567
- How on earth could he
possibly afford to come here?
668
00:37:18,667 --> 00:37:20,800
This place must cost
parents, what,
669
00:37:20,900 --> 00:37:24,067
between 15 and 20,000
pounds a year.
670
00:37:24,133 --> 00:37:27,900
- Matthew was awarded
an exhibition.
671
00:37:28,067 --> 00:37:29,533
- Not a full scholarship?
672
00:37:29,633 --> 00:37:31,267
- A full scholarship
would cover all his fees.
673
00:37:31,367 --> 00:37:34,067
An exhibition covers a third.
674
00:37:34,100 --> 00:37:36,133
- That still leaves the
remaining two-thirds uncovered.
675
00:37:36,233 --> 00:37:38,300
- I'm sorry, but how is
this remotely related
676
00:37:38,400 --> 00:37:39,767
to Matthew's murder?
677
00:37:39,867 --> 00:37:43,500
- Perhaps you could tell
me why it isn't?
678
00:37:43,600 --> 00:37:45,600
- Parents who want to send
their children here badly enough
679
00:37:45,700 --> 00:37:49,133
often manage to scrape
the fees together.
680
00:37:49,233 --> 00:37:50,300
You'd be surprised.
681
00:37:50,400 --> 00:37:54,100
- With Matthew's parents,
I'd be astonished.
682
00:37:55,867 --> 00:37:56,633
What on earth are they doing?
683
00:37:56,733 --> 00:37:59,267
I told them not to
destroy anything.
684
00:37:59,367 --> 00:38:02,467
- It's just leaves.
- Burning black?
685
00:38:29,867 --> 00:38:31,333
Matthew Whateley.
686
00:38:36,067 --> 00:38:37,967
Havers, I want you
to follow through
687
00:38:38,067 --> 00:38:40,167
on your hunch about Barry.
688
00:38:40,267 --> 00:38:41,933
I think you may be right.
689
00:38:42,067 --> 00:38:44,467
- There's a little boy
lying cold on a slab,
690
00:38:44,567 --> 00:38:45,633
and all you can do
is keep twisting
691
00:38:45,733 --> 00:38:48,100
that ring round and round?
692
00:38:48,200 --> 00:38:49,567
- I didn't kill him.
693
00:38:49,667 --> 00:38:51,067
- Really?
694
00:38:51,100 --> 00:38:55,533
Then why were you parked
so far from the pub?
695
00:38:55,633 --> 00:38:59,267
Why did you leave the
area in such a hurry?
696
00:39:00,833 --> 00:39:01,667
Okay.
697
00:39:02,700 --> 00:39:04,067
If you won't tell me,
698
00:39:04,133 --> 00:39:07,933
perhaps you'll feel
happier telling your wife.
699
00:39:08,067 --> 00:39:10,400
- She's here?
- She's on her way.
700
00:39:10,500 --> 00:39:11,733
- Right, if...
701
00:39:13,700 --> 00:39:15,467
If I tell you what I was doing
702
00:39:15,567 --> 00:39:19,667
in that lay-by last night,
does she have to know?
703
00:39:21,600 --> 00:39:23,300
- If it's nothing
illegal, Barry,
704
00:39:23,400 --> 00:39:27,267
it doesn't have to go
beyond these four walls.
705
00:39:42,100 --> 00:39:43,833
- Salad, Pritchard?
706
00:39:43,933 --> 00:39:47,133
- All the steak and
kidney was gone.
707
00:39:47,233 --> 00:39:49,400
- How was your day?
708
00:39:49,500 --> 00:39:50,767
- Uh, not good.
709
00:39:53,267 --> 00:39:54,833
- Me neither.
710
00:39:54,933 --> 00:39:56,733
I couldn't teach
anything, really.
711
00:39:56,833 --> 00:39:58,700
I just put on a video
about the Aswan dam
712
00:39:58,800 --> 00:40:01,667
to take their minds
off, you know.
713
00:40:03,533 --> 00:40:04,400
- Yeah.
714
00:40:08,233 --> 00:40:10,300
So Barry picked up
a waitress at the Queens Arms
715
00:40:10,400 --> 00:40:12,600
and took her half a mile
down the road for a quickie.
716
00:40:12,700 --> 00:40:14,567
No wonder he didn't
want his wife finding out.
717
00:40:14,667 --> 00:40:15,533
- The way Barry describes it,
718
00:40:15,633 --> 00:40:17,767
it sounds like a regular
perk of the job.
719
00:40:17,867 --> 00:40:19,167
I sent a constable to
speak to the girl
720
00:40:19,267 --> 00:40:22,000
and she confirmed everything
he said.
721
00:40:22,100 --> 00:40:24,600
- Good work, Havers.
- Thank you, sir.
722
00:40:24,700 --> 00:40:26,633
So if Matthew wasn't
killed by Barry,
723
00:40:26,733 --> 00:40:28,967
are we now saying with the
discovery of his clothes
724
00:40:29,067 --> 00:40:31,267
that he was killed by
someone inside the school?
725
00:40:31,367 --> 00:40:33,700
- He was last seen
alive inside the school,
726
00:40:33,800 --> 00:40:36,833
and he was found dead
at Stoke Poges Cemetery.
727
00:40:36,933 --> 00:40:39,600
Seems logical if his
clothes were found here,
728
00:40:39,700 --> 00:40:42,400
he was killed here,
or hereabouts.
729
00:40:42,500 --> 00:40:43,333
- That would certainly tie in
730
00:40:43,433 --> 00:40:45,300
with what Colonel Bonnamy
was implying.
731
00:40:45,400 --> 00:40:46,533
- Which was?
732
00:40:46,633 --> 00:40:47,733
- Well, according to him,
733
00:40:47,833 --> 00:40:49,467
he said that Matthew
was deeply troubled
734
00:40:49,567 --> 00:40:51,900
by something that's
going on at school.
735
00:40:52,000 --> 00:40:54,300
And I showed Jeanie
the letter we found
736
00:40:54,400 --> 00:40:57,600
and I asked her about the
bit that Matthew wrote.
737
00:40:57,700 --> 00:41:01,467
Don't worry, 'cause the boy
who saw me can't say anything.
738
00:41:01,567 --> 00:41:02,900
Something struck me
about that phrase.
739
00:41:03,067 --> 00:41:06,100
The boy who saw me
can't say anything.
740
00:41:06,200 --> 00:41:09,067
I mean, not won't or
wouldn't, but can't.
741
00:41:09,167 --> 00:41:12,100
- Why can't he, more to the
point, and who's the boy?
742
00:41:12,200 --> 00:41:14,500
- Jeanie said it
was Chas Quilter.
743
00:41:14,600 --> 00:41:16,867
- So, Matthew had
something on the Head Boy.
744
00:41:16,967 --> 00:41:19,500
I wonder what.
- I don't know.
745
00:41:19,600 --> 00:41:22,533
But if someone wanted to
frighten him into keeping quiet,
746
00:41:22,633 --> 00:41:24,567
that would explain the bruising
on the body prior to death.
747
00:41:24,667 --> 00:41:28,900
- Yeah, but he wouldn't keep
quiet, so they killed him.
748
00:41:30,833 --> 00:41:34,133
- You all right,
Mr. Cowfrey-Pitt?
749
00:41:34,233 --> 00:41:36,667
- I was just thinking what
a result it was for you,
750
00:41:36,767 --> 00:41:40,567
Mr. Corntel, having an
old pal from Scotland Yard
751
00:41:40,667 --> 00:41:43,467
come down to do the
investigation.
752
00:41:44,967 --> 00:41:45,933
- A result?
753
00:41:46,833 --> 00:41:48,600
- It would hardly enhance
your career if it transpires
754
00:41:48,700 --> 00:41:52,633
that Matthew's death is in
any way related to your,
755
00:41:52,733 --> 00:41:56,067
shall we say, relaxed
running of Erebus?
756
00:41:57,100 --> 00:42:01,833
- Every housemaster has
their own style, Bursar.
757
00:42:01,933 --> 00:42:04,900
- Anarchy isn't a style, Emilia.
758
00:42:05,067 --> 00:42:08,667
Anarchy is style's
very antithesis.
759
00:42:08,767 --> 00:42:11,067
- Have you been drinking?
760
00:42:11,100 --> 00:42:12,200
- Go to hell!
761
00:42:16,967 --> 00:42:21,167
- I dare say we'll all get
through this in our own way.
762
00:42:45,367 --> 00:42:47,800
- I think we are all
aware what has happened
763
00:42:47,900 --> 00:42:49,633
in the last 24 hours.
764
00:42:50,500 --> 00:42:53,067
With a police investigation
under way,
765
00:42:53,133 --> 00:42:55,833
now is not the time for speeches
766
00:42:57,067 --> 00:42:59,867
or even for a few
words of regret.
767
00:43:01,067 --> 00:43:03,667
Now is simply the time for us
768
00:43:03,767 --> 00:43:06,733
to mark the loss of
one of our own.
769
00:43:09,067 --> 00:43:13,300
I would ask you to stand for
a minute of silent respect.
770
00:43:33,167 --> 00:43:34,800
- Cocky little sod!
771
00:43:40,667 --> 00:43:42,133
- Who is that?
772
00:43:42,233 --> 00:43:43,267
Who is that?
773
00:43:44,100 --> 00:43:45,600
- It's Harry Morant, sir.
774
00:43:45,700 --> 00:43:47,267
- Oh, my goodness!
775
00:43:53,667 --> 00:43:55,233
This boy should go
to the sanatorium.
776
00:43:55,333 --> 00:43:58,700
- I'll take him, miss.
- No, I'll do it.
777
00:44:01,767 --> 00:44:05,100
- Don't you ever get tired
of shining so hard, Chas?
778
00:44:05,200 --> 00:44:07,200
- Toxicology report's
just in, Mike.
779
00:44:07,300 --> 00:44:08,700
Not strangulation.
780
00:44:08,800 --> 00:44:11,867
Asphyxiation.
- Asphyxiation?
781
00:44:11,967 --> 00:44:13,867
- Enough carbon monoxide
in the boy's blood
782
00:44:13,967 --> 00:44:15,700
to kill a carthorse.
783
00:44:17,167 --> 00:44:18,767
- Carry on, boys.
784
00:44:18,867 --> 00:44:19,967
Take him to Matron.
785
00:44:20,067 --> 00:44:23,733
Tell her to give him a
thorough examination.
786
00:44:25,100 --> 00:44:25,833
- Hello?
787
00:44:25,933 --> 00:44:27,233
It's the pathologist.
788
00:44:27,333 --> 00:44:29,300
What have we got?
789
00:44:29,400 --> 00:44:30,267
Right.
790
00:44:32,067 --> 00:44:33,933
I should let you
know, Headmaster,
791
00:44:34,067 --> 00:44:35,100
I'm calling in a
Home Office team
792
00:44:35,200 --> 00:44:37,367
to check all boiler and gas
appliance in this school.
793
00:44:37,467 --> 00:44:39,200
- You're what?
- Matthew Whateley died
794
00:44:39,300 --> 00:44:42,067
of massive carbon monoxide
poisoning.
795
00:44:42,100 --> 00:44:43,067
Any leak from school equipment,
796
00:44:43,167 --> 00:44:45,100
whether deliberate
or accidental,
797
00:44:45,200 --> 00:44:47,533
won't be difficult to trace.
798
00:44:48,933 --> 00:44:52,067
I'll also need you to get
a SOCO team down here.
799
00:44:52,100 --> 00:44:54,467
- Where will you be, sir?
800
00:44:54,567 --> 00:44:56,133
- Around.
801
00:44:56,233 --> 00:44:58,233
- Well, could you be
slightly more specific, sir?
802
00:44:58,333 --> 00:44:59,767
- I'd rather not.
803
00:45:02,767 --> 00:45:05,333
- Well, that's all right, then.
804
00:46:11,267 --> 00:46:13,933
- John, you stupid, stupid fool!
805
00:46:39,100 --> 00:46:40,733
- Haven't you heard of
knocking, Pritchard?
806
00:46:40,833 --> 00:46:42,533
- Headmaster wants to
see you in his study.
807
00:46:42,633 --> 00:46:43,967
- What for?
- I expect he'll tell you
808
00:46:44,067 --> 00:46:46,200
when you get there, Chas.
809
00:46:47,367 --> 00:46:50,133
Need to re-stock?
- I'm fine.
810
00:46:50,233 --> 00:46:51,200
- Oh.
811
00:46:51,300 --> 00:46:54,333
Just looking after
my best customer.
812
00:46:57,133 --> 00:46:58,633
Off you go, then.
813
00:47:12,333 --> 00:47:14,233
- It's leaking pretty
badly, Sergeant.
814
00:47:14,333 --> 00:47:15,533
If you could completely
seal the room,
815
00:47:15,633 --> 00:47:18,067
the CO build-up would
have been quick.
816
00:47:18,167 --> 00:47:21,267
A small boy would be
dead in no time.
817
00:47:29,333 --> 00:47:30,367
- Pritchard?
818
00:47:37,400 --> 00:47:38,300
Pritchard?
819
00:47:40,133 --> 00:47:42,367
You click your fingers and
I come running, Pritchard.
820
00:47:42,467 --> 00:47:44,333
Now, what do you want?
821
00:47:45,400 --> 00:47:46,267
Pritchard?
822
00:47:50,833 --> 00:47:51,700
You.
823
00:47:53,267 --> 00:47:54,833
What are you doing here?
824
00:47:54,933 --> 00:47:55,700
- You think Pritchard asked
825
00:47:55,800 --> 00:47:57,533
to meet you all the
way out here?
826
00:47:57,633 --> 00:48:00,367
Why would you think that?
827
00:48:00,467 --> 00:48:03,133
- Any conversation between us
came to an end in my rooms.
828
00:48:03,233 --> 00:48:05,867
- Something's come up.
- Something else?
829
00:48:05,967 --> 00:48:08,400
Do you know, I don't care?
830
00:48:08,500 --> 00:48:10,600
Goodbye, Inspector Lynley.
831
00:48:10,700 --> 00:48:12,633
- You lied to me, John.
832
00:48:18,767 --> 00:48:20,733
- Where did you get that?
833
00:48:20,833 --> 00:48:23,067
- You know where I got it.
834
00:48:24,633 --> 00:48:27,733
The question is, what
does it mean?
835
00:48:31,233 --> 00:48:35,433
- We need to know if you've
heard of anything taking place
836
00:48:35,533 --> 00:48:39,733
that might be of, shall we
say, an unsavory nature?
837
00:48:41,633 --> 00:48:44,200
- Anything, in other words, we
may need to be in a position
838
00:48:44,300 --> 00:48:47,300
to deal with before
it becomes public.
839
00:48:47,400 --> 00:48:48,900
- Unsavory nature, sir?
840
00:48:49,067 --> 00:48:50,500
- Before it becomes public, sir?
841
00:48:50,600 --> 00:48:53,400
- It's our duty to try and
limit the damage to the school.
842
00:48:53,500 --> 00:48:55,633
- Yes, sir.
- Yes, sir.
843
00:48:55,733 --> 00:48:57,867
- We all know that John
Corntel gives you
844
00:48:57,967 --> 00:49:00,833
a pretty free rein
at Erebus, Clive.
845
00:49:00,933 --> 00:49:01,833
- Sir?
846
00:49:01,933 --> 00:49:04,067
- The extra bottles of
beer at the weekend
847
00:49:04,167 --> 00:49:05,933
he turns a blind eye to.
848
00:49:06,067 --> 00:49:08,567
The smoking in the
house common room.
849
00:49:08,667 --> 00:49:11,500
- The question is what
might he receive in return?
850
00:49:11,600 --> 00:49:13,067
- I cannot believe you
broke into my room
851
00:49:13,133 --> 00:49:14,633
and ransacked my things.
852
00:49:14,733 --> 00:49:17,700
- Bluster and inflamed
grievance won't do it this time.
853
00:49:17,800 --> 00:49:19,433
This time, y investigation
needs a full
854
00:49:19,533 --> 00:49:21,333
and satisfactory explanation.
855
00:49:21,433 --> 00:49:24,567
- A full and satisfactory
explanation?
856
00:49:24,667 --> 00:49:26,867
Satisfactory for whom, exactly?
857
00:49:26,967 --> 00:49:27,833
- You told me one thing.
858
00:49:27,933 --> 00:49:29,733
These photographs
tell me another.
859
00:49:29,833 --> 00:49:32,167
Not a gay man having a
relationship with another gay
man,
860
00:49:32,267 --> 00:49:34,967
but a schoolmaster
obsessed with a schoolboy.
861
00:49:35,067 --> 00:49:36,067
- Obsessed?
862
00:49:37,267 --> 00:49:39,767
Have you been in the
force so long,
863
00:49:39,867 --> 00:49:43,133
you see everything through
the jaded eyes of a copper?
864
00:49:43,233 --> 00:49:45,533
Not obsession, Tommy.
865
00:49:45,633 --> 00:49:46,500
Love.
866
00:49:49,267 --> 00:49:50,133
Love.
867
00:49:52,700 --> 00:49:53,533
- Go on.
868
00:50:00,533 --> 00:50:02,800
- His name was Hugh.
869
00:50:02,900 --> 00:50:04,767
He joined the school
in the lower sixth,
870
00:50:04,867 --> 00:50:07,667
after his parents had
been posted abroad,
871
00:50:07,767 --> 00:50:10,300
and I took him for English.
872
00:50:10,400 --> 00:50:12,300
Without engineering anything,
873
00:50:12,400 --> 00:50:16,400
it was clear something
was developing between us.
874
00:50:16,500 --> 00:50:19,167
But I was equally clear
that nothing.
875
00:50:19,267 --> 00:50:21,100
Are you listening?
876
00:50:21,200 --> 00:50:24,733
Nothing would happen while
he was a student here.
877
00:50:24,833 --> 00:50:26,133
- Oh, come on, John.
878
00:50:26,233 --> 00:50:28,367
There's pictures of him
lying naked in a hotel bed.
879
00:50:28,467 --> 00:50:32,500
- Taken in the summer following
his first year at Oxford.
880
00:50:32,600 --> 00:50:34,300
He was 20 years old.
881
00:50:35,400 --> 00:50:37,867
God, straight man could
have fathered
882
00:50:37,967 --> 00:50:39,133
half a dozen kids
by the same age
883
00:50:39,233 --> 00:50:41,133
and no one would have
batted an eye!
884
00:50:41,233 --> 00:50:43,133
- I didn't ask you here
to debate the issue.
885
00:50:43,233 --> 00:50:44,167
- Maybe not.
886
00:50:44,267 --> 00:50:45,500
But the real reason you're able
887
00:50:45,600 --> 00:50:48,533
to ask me these questions at all
888
00:50:48,633 --> 00:50:51,167
is because someone in my
position can still be destroyed
889
00:50:51,267 --> 00:50:54,367
by a worm like Clive Pritchard.
890
00:50:58,533 --> 00:51:00,633
- Again Clive Pritchard.
891
00:51:01,500 --> 00:51:04,133
Why did you assume it was Clive
who told you to come here?
892
00:51:04,233 --> 00:51:08,333
- Because he's the only one
who knew about me and Hugh,
893
00:51:08,433 --> 00:51:11,500
a position of privilege
which he ruthlessly exploits
894
00:51:11,600 --> 00:51:13,300
to his advantage.
895
00:51:13,400 --> 00:51:14,967
- Do you expect me
to believe, John,
896
00:51:15,067 --> 00:51:19,100
that someone like you are in
the pocket of someone like him?
897
00:51:19,200 --> 00:51:20,167
- Do you imagine for one minute
898
00:51:20,267 --> 00:51:24,500
I allow Pritchard the run
of Erebus out of choice?
899
00:51:27,133 --> 00:51:28,067
- You kept your mouth shut.
900
00:51:28,100 --> 00:51:29,500
Good move.
901
00:51:29,600 --> 00:51:30,767
- What choice did I have?
902
00:51:30,867 --> 00:51:32,600
- If I was to tell him
about your little addiction,
903
00:51:32,700 --> 00:51:35,867
that would be you as a
barrister up in smoke.
904
00:51:35,967 --> 00:51:38,100
- You parents must be so proud.
905
00:51:38,200 --> 00:51:40,300
- Mutual assured destruction
kept the world safe
906
00:51:40,400 --> 00:51:41,967
for 40 years, Chas.
907
00:51:42,067 --> 00:51:45,167
- Safe and terrified.
- Works for me.
908
00:51:50,067 --> 00:51:51,667
How's that?
909
00:52:02,667 --> 00:52:07,400
- You and Matthew were
pretty close, weren't you?
910
00:52:07,500 --> 00:52:10,467
Did you used to help each
other with your homework,
911
00:52:10,567 --> 00:52:12,200
that sort of thing?
912
00:52:16,233 --> 00:52:18,700
If I'd had someone to
help me with my homework,
913
00:52:18,800 --> 00:52:23,067
maybe I wouldn't have ended
up in the police force.
914
00:52:26,700 --> 00:52:30,333
Did, um, you and Matthew
ever share things?
915
00:52:31,833 --> 00:52:33,767
Not like sweets and
books and stuff,
916
00:52:33,867 --> 00:52:35,900
but I mean like secrets?
917
00:52:40,667 --> 00:52:42,067
Or problems that either of you
918
00:52:42,167 --> 00:52:44,967
might have been having
at school?
919
00:52:46,167 --> 00:52:47,067
- I did.
920
00:52:48,700 --> 00:52:50,233
Matthew did a bit.
921
00:52:51,300 --> 00:52:52,400
- A bit?
922
00:52:52,500 --> 00:52:55,433
- He'd tell you stuff about
schoolwork or a teacher
923
00:52:55,533 --> 00:52:58,100
that was getting on his nerves,
924
00:52:58,200 --> 00:53:01,733
but he kept the really
private stuff for his diary.
925
00:53:01,833 --> 00:53:03,767
- His what?
- His diary.
926
00:53:05,733 --> 00:53:06,567
- Well...
927
00:53:07,633 --> 00:53:09,367
When we looked through
Matthew's things this morning,
928
00:53:09,467 --> 00:53:11,400
we didn't find a diary.
929
00:53:12,267 --> 00:53:16,167
- When he first came to Bredgar
Hall, Matthew wrote one.
930
00:53:16,267 --> 00:53:17,700
Hopeless in a place like this,
931
00:53:17,800 --> 00:53:20,233
'cause someone will just
find it and read it,
932
00:53:20,333 --> 00:53:23,433
doesn't matter how good
your hiding place is.
933
00:53:23,533 --> 00:53:27,233
Most boys give up within
a few weeks.
934
00:53:27,333 --> 00:53:29,767
Matthew wasn't like most boys.
935
00:53:29,867 --> 00:53:31,100
- If the boiler is leaking,
936
00:53:31,200 --> 00:53:32,767
I'm telling you,
now, it's leaking
937
00:53:32,867 --> 00:53:35,100
because it's been tampered with.
938
00:53:35,200 --> 00:53:37,067
We trade on our heritage
here, Inspector,
939
00:53:37,100 --> 00:53:38,600
we don't try and heat
the school with it.
940
00:53:38,700 --> 00:53:40,600
There's simply no possible--
- What's more important,
941
00:53:40,700 --> 00:53:41,600
to you Headmaster,
942
00:53:41,700 --> 00:53:42,800
absolving the school
of any responsibility
943
00:53:42,900 --> 00:53:46,533
or finding out who
killed Matthew Whateley?
944
00:53:49,900 --> 00:53:53,167
- Thank you, Harry,
I'll see you later.
945
00:53:54,700 --> 00:53:55,633
Sad little thing, isn't he?
946
00:53:55,733 --> 00:53:56,500
- Harry found it very difficult
947
00:53:56,600 --> 00:53:57,900
to adjust in the beginning.
948
00:53:58,067 --> 00:54:00,567
He was picked on for
one reason or another.
949
00:54:00,667 --> 00:54:02,667
I was so pleased when Matthew
took him under his wing.
950
00:54:02,767 --> 00:54:04,500
- Will he be here long?
951
00:54:04,600 --> 00:54:07,333
- I expect he'll be back in
the dorm before lights out.
952
00:54:07,433 --> 00:54:08,833
- Thanks for your help.
- Not at all.
953
00:54:08,933 --> 00:54:11,133
Come along, boys, come on.
954
00:54:16,500 --> 00:54:18,600
- Well?
- Not here, sir.
955
00:54:18,700 --> 00:54:21,633
Come there,
boys, let's go.
956
00:54:23,533 --> 00:54:24,933
- Why all the cloak
and dagger stuff?
957
00:54:25,067 --> 00:54:26,833
- I didn't think you'd want
it made common knowledge.
958
00:54:26,933 --> 00:54:28,400
- What?
- What Harry told me.
959
00:54:28,500 --> 00:54:29,367
- Well, how can I
tell you if I mind
960
00:54:29,467 --> 00:54:30,500
unless you tell me what
Harry told you?
961
00:54:30,600 --> 00:54:32,433
- Matthew kept a diary.
962
00:54:32,533 --> 00:54:33,567
- We found nothing in his room.
963
00:54:33,667 --> 00:54:37,300
- Not a written diary,
an oral one, on tape.
964
00:54:37,400 --> 00:54:40,200
- I repeat, we found nothing...
965
00:54:40,300 --> 00:54:41,200
- Sir?
966
00:54:42,400 --> 00:54:44,333
- What is the safest place
to keep a private diary
967
00:54:44,433 --> 00:54:47,567
about what goes on at school?
968
00:54:52,933 --> 00:54:54,400
Try knocking again, Sergeant.
969
00:54:54,500 --> 00:54:56,633
She might not have heard
it with all this rain.
970
00:54:56,733 --> 00:54:57,967
- You do have hands, sir.
971
00:54:58,067 --> 00:54:59,167
You can also knock.
972
00:54:59,267 --> 00:55:00,700
- Indulge me.
973
00:55:00,800 --> 00:55:03,200
I'm in the mood to delegate.
974
00:55:09,167 --> 00:55:10,900
I'm coming.
975
00:55:32,567 --> 00:55:34,067
It happened
again, sir.
976
00:55:34,100 --> 00:55:38,267
It happened again as soon
as we turned the corner.
977
00:55:41,533 --> 00:55:44,700
- A few dirty plates
piling up, Patsy.
978
00:55:46,300 --> 00:55:47,200
- Plates?
979
00:55:49,500 --> 00:55:51,967
- Do you mind if I have a go?
980
00:55:58,067 --> 00:55:58,900
- Boys.
981
00:56:00,233 --> 00:56:01,700
Everyone brushed their teeth?
982
00:56:01,800 --> 00:56:03,233
- Yes, Pritchard.
983
00:56:04,567 --> 00:56:06,067
- Yes, Pritchard.
984
00:56:15,800 --> 00:56:18,633
- Morant?
- Yes, Pritchard.
985
00:56:18,733 --> 00:56:20,733
- I didn't see you, Morant.
986
00:56:20,833 --> 00:56:22,467
Go and do it again.
987
00:56:32,533 --> 00:56:34,300
Lights out now, boys.
988
00:56:42,500 --> 00:56:43,767
- You found them?
989
00:56:43,867 --> 00:56:46,967
- He sent them disguised
as compilation music tapes
990
00:56:47,067 --> 00:56:49,300
so Mum and Dad wouldn't
get curious.
991
00:56:49,400 --> 00:56:51,567
- Intelligent and meticulous.
992
00:56:51,667 --> 00:56:52,700
- Are we ready to leave?
993
00:56:52,800 --> 00:56:54,900
- There's just the
cutlery to do.
994
00:56:55,067 --> 00:56:59,067
If you dry, we'll be out
of here in two minutes.
995
00:57:07,333 --> 00:57:08,867
- Everything okay?
996
00:57:09,900 --> 00:57:12,433
- The carer must have gone home,
and, depending on her mood,
997
00:57:12,533 --> 00:57:14,933
Mum won't answer the
phone in the dark.
998
00:57:15,067 --> 00:57:15,867
- Why don't you pop
back for an hour,
999
00:57:15,967 --> 00:57:17,767
make sure everything's OK?
1000
00:57:17,867 --> 00:57:19,600
You can catch a cab in later.
1001
00:57:19,700 --> 00:57:21,467
- No, I don't think so, sir.
1002
00:57:21,567 --> 00:57:24,567
- It only takes one set of
ears to listen to the tapes.
1003
00:57:24,667 --> 00:57:25,933
- I'll be fine.
1004
00:57:35,533 --> 00:57:38,733
I'm going
to take you back.
1005
00:57:42,767 --> 00:57:44,200
- Thank you, sir.
1006
00:57:57,467 --> 00:57:58,333
Mum?
1007
00:58:02,067 --> 00:58:02,933
Mum?
1008
00:58:04,867 --> 00:58:05,800
Oh, my God!
1009
00:58:20,400 --> 00:58:23,333
Mum!
1010
00:58:23,433 --> 00:58:25,267
Shh, shh, it's all right.
1011
00:58:25,367 --> 00:58:26,633
It's all right.
1012
00:58:28,433 --> 00:58:29,600
- I was looking for...
1013
00:58:29,700 --> 00:58:31,200
- What were you looking for?
- Something.
1014
00:58:31,300 --> 00:58:33,800
- Are you looking for Dad again?
1015
00:58:33,900 --> 00:58:34,767
- Was I?
1016
00:58:35,633 --> 00:58:38,867
- Dad's in the hospital,
Mum, remember?
1017
00:58:38,967 --> 00:58:39,933
- Hospital?
1018
00:59:00,600 --> 00:59:04,233
- Tuesday March the 3rd.
- Matthew, we meet at last.
1019
00:59:04,333 --> 00:59:05,833
- Had another letter from home.
1020
00:59:05,933 --> 00:59:07,400
Mum missing me as usual.
1021
00:59:07,500 --> 00:59:09,267
Dad's usual PS.
1022
00:59:09,367 --> 00:59:11,800
Strange to think they're
only 30 miles away.
1023
00:59:11,900 --> 00:59:13,067
Half an hour by car.
1024
00:59:13,167 --> 00:59:16,667
What's that, 3.5 minutes
by jumbo jet,
1025
00:59:16,767 --> 00:59:17,900
less than a minute by Concorde.
1026
00:59:18,067 --> 00:59:19,733
Harry dropped his plate in
the dining hall this evening.
1027
00:59:19,833 --> 00:59:22,433
Paradise copped the
detention for whooping.
1028
00:59:22,533 --> 00:59:25,133
I think Harry's got that
thing, like dyslexia,
1029
00:59:25,233 --> 00:59:26,433
only with objects.
1030
00:59:26,533 --> 00:59:28,633
I ran into him this evening
showing two new parents around.
1031
00:59:28,733 --> 00:59:30,567
He gave me a Saturday
morning detention,
1032
00:59:30,667 --> 00:59:33,067
but you could tell it was
for the parents' benefit.
1033
00:59:33,100 --> 00:59:34,067
I did my bit.
1034
00:59:34,167 --> 00:59:34,967
Sorry, sir.
1035
00:59:35,067 --> 00:59:36,767
Won't happen again, sir.
1036
00:59:36,867 --> 00:59:38,900
Happened again as soon
as he turned the corner.
1037
00:59:39,067 --> 00:59:39,933
Won't have to do the
detention either
1038
00:59:40,067 --> 00:59:42,567
'cause he didn't take my name.
1039
00:59:43,567 --> 00:59:45,133
Apart from Chas and
the other prefects,
1040
00:59:45,233 --> 00:59:48,367
I don't think he knows many
of the rest of the boys.
1041
00:59:48,467 --> 00:59:51,067
Brian calls him The Spiv
'cause he spends more time
1042
00:59:51,100 --> 00:59:52,833
with new parents and investors
1043
00:59:52,933 --> 00:59:55,800
than he ever spends
with the boys.
1044
01:00:05,333 --> 01:00:06,700
March the 10th.
1045
01:00:06,800 --> 01:00:09,333
Harry's other problem
is still continuing.
1046
01:00:09,433 --> 01:00:12,067
I thought of going to
see Mr. Corntel about it,
1047
01:00:12,167 --> 01:00:14,000
but he always tells you
to in house stuff
1048
01:00:14,100 --> 01:00:16,400
to the senior house
prefect first.
1049
01:00:16,500 --> 01:00:19,133
Well, I can't do that, so
I went to Chas Quilter,
1050
01:00:19,233 --> 01:00:21,333
who said to leave it with him.
1051
01:00:21,433 --> 01:00:24,133
I think Chas is the nicest
of all the prefects.
1052
01:00:24,233 --> 01:00:26,200
I can see why he's
Head Boy here.
1053
01:00:26,300 --> 01:00:28,400
Some people get power
and go mad with it.
1054
01:00:28,500 --> 01:00:30,433
Chas isn't like that.
1055
01:00:30,533 --> 01:00:31,900
He's going to Cambridge.
1056
01:00:32,000 --> 01:00:33,300
I'd like to go to
Cambridge one day,
1057
01:00:33,400 --> 01:00:37,200
but I don't know if
I'm clever enough.
1058
01:00:37,300 --> 01:00:39,433
I've been to see Chas
four times now.
1059
01:00:39,533 --> 01:00:41,800
Each time he tells me
he'll sort it out,
1060
01:00:41,900 --> 01:00:44,100
but it's never sorted out.
1061
01:00:48,067 --> 01:00:49,567
I don't care if he is a prefect.
1062
01:00:49,667 --> 01:00:51,067
What he's doing is wrong.
1063
01:00:51,167 --> 01:00:53,967
After talking to Colonel
Bonnamy about what I should do,
1064
01:00:54,067 --> 01:00:56,300
gave him a hypothetically
similar situation,
1065
01:00:56,400 --> 01:00:57,400
I've decided to tell Chas
1066
01:00:57,500 --> 01:01:00,067
about the recording I
made in the bathroom.
1067
01:01:00,167 --> 01:01:01,600
I can't think of any other
way to make him stop.
1068
01:01:01,700 --> 01:01:02,967
- What recording
in the bathroom?
1069
01:01:03,067 --> 01:01:05,100
I'll go to
the police if I have to.
1070
01:01:05,200 --> 01:01:08,733
- What recording you
made in the bathroom?
1071
01:01:10,267 --> 01:01:11,867
What record...?
1072
01:01:11,967 --> 01:01:15,067
There is no recording
in a bathroom!
1073
01:01:16,867 --> 01:01:17,733
Lynley.
1074
01:01:21,367 --> 01:01:24,300
When was the last
time he was seen?
1075
01:01:28,300 --> 01:01:29,167
Havers!
1076
01:01:34,300 --> 01:01:35,167
Havers!
1077
01:01:41,500 --> 01:01:42,367
Havers?
1078
01:01:48,133 --> 01:01:51,500
Harry Morant's disappeared
in the night.
1079
01:01:54,733 --> 01:01:55,967
Hey, slow down.
1080
01:01:56,067 --> 01:01:57,100
Wait for me.
1081
01:02:02,433 --> 01:02:03,867
- What more can I do?
1082
01:02:03,967 --> 01:02:05,300
Tell me where I find the hours,
1083
01:02:05,400 --> 01:02:07,967
the extra hours I can work
to get the school past this?
1084
01:02:08,067 --> 01:02:09,067
Show me!
1085
01:02:09,133 --> 01:02:11,867
Somebody show me how can
I move this institution
1086
01:02:11,967 --> 01:02:13,933
beyond the murder of
two of its pupils?
1087
01:02:14,067 --> 01:02:15,733
- One boy murdered.
1088
01:02:15,833 --> 01:02:17,067
One boy missing.
1089
01:02:17,133 --> 01:02:18,633
- If the circumstances
of Morant's disappearance
1090
01:02:18,733 --> 01:02:20,067
are almost identical
to Matthew's,
1091
01:02:20,133 --> 01:02:23,900
what makes you so confident
the outcome won't be?
1092
01:02:24,067 --> 01:02:25,767
- Why do you want the local
boys out in force, sir?
1093
01:02:25,867 --> 01:02:27,200
It's a change of tactics.
1094
01:02:27,300 --> 01:02:28,167
- I was just thinking.
1095
01:02:28,267 --> 01:02:29,200
Whoever's doing this is
1096
01:02:29,300 --> 01:02:33,067
like a kestrel plucking
mice out of a field.
1097
01:02:33,133 --> 01:02:35,233
And what is the best
way to catch a bird?
1098
01:02:35,333 --> 01:02:37,233
- Your lot generally
blast them to pieces
1099
01:02:37,333 --> 01:02:39,067
with a 12-bore, sir.
1100
01:02:40,567 --> 01:02:41,633
- Alive, Havers.
1101
01:02:41,733 --> 01:02:45,233
What do you do if you want
to catch a bird alive?
1102
01:02:45,333 --> 01:02:47,767
- A net, sir?
- A net, Havers.
1103
01:03:42,100 --> 01:03:45,067
- Sergeant Havers
to all units, bo!
1104
01:04:40,867 --> 01:04:41,700
- Help!
1105
01:04:45,200 --> 01:04:46,067
Help!
1106
01:04:52,567 --> 01:04:53,767
- On the board there, Sergeant.
1107
01:04:53,867 --> 01:04:55,967
- Would you mind telling
me the meaning of all this?
1108
01:04:56,067 --> 01:04:57,767
- If Harry Morant is alive
on the school grounds,
1109
01:04:57,867 --> 01:04:58,833
he'll hear our arrival
1110
01:04:58,933 --> 01:05:01,367
and know he hasn't been
abandoned to his fate.
1111
01:05:01,467 --> 01:05:03,767
Whoever abducted him and
killed Matthew will be left
1112
01:05:03,867 --> 01:05:06,300
in little doubt as to theirs.
1113
01:05:10,633 --> 01:05:11,500
- Help!
1114
01:05:15,333 --> 01:05:16,767
- All units in position
and ready to move, sir.
1115
01:05:16,867 --> 01:05:18,233
- Give the order, Sergeant.
1116
01:05:18,333 --> 01:05:20,067
- This is Havers to all units.
1117
01:05:20,100 --> 01:05:20,967
Move now.
1118
01:05:23,233 --> 01:05:25,067
- With all due respect,
Inspector, whatever has happened
1119
01:05:25,167 --> 01:05:26,233
over the past three days,
1120
01:05:26,333 --> 01:05:28,633
may I remind you this is
still a functioning school?
1121
01:05:28,733 --> 01:05:30,100
- Functioning?
- First and foremost,
1122
01:05:30,200 --> 01:05:32,633
Headmaster, this is a crime
scene from which no one
1123
01:05:32,733 --> 01:05:36,900
and I mean no one is allowed
to leave unless I say so.
1124
01:05:37,800 --> 01:05:38,533
Get a move on.
1125
01:05:38,633 --> 01:05:39,767
Come along!
1126
01:05:39,867 --> 01:05:40,900
You and you, with me.
1127
01:05:41,067 --> 01:05:42,467
- If you've got a key, use it.
1128
01:05:42,567 --> 01:05:45,400
If not, kick the door down.
1129
01:05:45,500 --> 01:05:48,067
- All right, quickly, come on.
1130
01:05:49,633 --> 01:05:51,933
- Quad drive blocked sir.
1131
01:05:52,067 --> 01:05:54,067
- I want to speak to Chas
Quilter as soon as possible.
1132
01:05:54,100 --> 01:05:57,767
- I'll send someone to
fetch him right away.
1133
01:06:01,167 --> 01:06:02,067
- Help.
1134
01:06:07,467 --> 01:06:10,100
- Arlens, bring me Chas Quilter.
1135
01:06:10,200 --> 01:06:11,733
Go on.
- Yes, sir.
1136
01:06:12,767 --> 01:06:15,400
- If you're seriously
suggesting that my Head Boy
1137
01:06:15,500 --> 01:06:17,067
is in any way mixed
up in all of this,
1138
01:06:17,100 --> 01:06:19,533
I'm sorry to say you're going
to look very silly indeed.
1139
01:06:19,633 --> 01:06:21,233
- I'll take that risk.
1140
01:06:32,733 --> 01:06:36,233
- Nothing in the cricket
pavilion, sir.
1141
01:06:36,333 --> 01:06:37,500
- Were you aware that
Matthew Whateley
1142
01:06:37,600 --> 01:06:39,300
repeatedly asked Chas Quilter
for help on a certain matter
1143
01:06:39,400 --> 01:06:41,333
in the weeks leading
up to his death?
1144
01:06:41,433 --> 01:06:42,867
Help that Quilter said
he'd repeatedly give,
1145
01:06:42,967 --> 01:06:45,500
but repeatedly didn't.
- On what matter?
1146
01:06:45,600 --> 01:06:47,567
- On a matter so important
to Matthew to resolve
1147
01:06:47,667 --> 01:06:50,333
that he was prepared to resort
to blackmail if necessary.
1148
01:06:50,433 --> 01:06:51,500
- Blackmail?
1149
01:06:55,767 --> 01:06:57,333
Search!
1150
01:07:03,600 --> 01:07:04,800
- In his diary,
1151
01:07:04,900 --> 01:07:08,067
Matthew describes finding Chas
snorting cocaine in his room.
1152
01:07:08,133 --> 01:07:09,233
- Cocaine?
1153
01:07:09,333 --> 01:07:10,233
- You weren't aware
1154
01:07:10,333 --> 01:07:11,067
that cocaine was being
used at the school?
1155
01:07:11,167 --> 01:07:12,333
- Of course not.
1156
01:07:12,433 --> 01:07:14,333
- Or that a senior prefect was
blackmailing his housemaster
1157
01:07:14,433 --> 01:07:16,900
into letting him run his house
as his own private fiefdom?
1158
01:07:17,067 --> 01:07:17,800
- What?
- Outhouses
1159
01:07:17,900 --> 01:07:19,400
and swimming pool complex
clear, sir.
1160
01:07:19,500 --> 01:07:20,800
- No, no, just hang on.
1161
01:07:20,900 --> 01:07:22,900
- Apart from income and
expense at Bredgar Hall,
1162
01:07:23,067 --> 01:07:24,300
what exactly were you aware of?
1163
01:07:24,400 --> 01:07:26,133
- I don't have to stand
here and listen to this.
1164
01:07:26,233 --> 01:07:28,400
Bursar, if I'm needed,
I'll be in my quarters.
1165
01:07:28,500 --> 01:07:31,100
- Yes, Headmaster.
- Inspector.
1166
01:07:33,100 --> 01:07:33,933
Sergeant.
1167
01:07:38,133 --> 01:07:40,833
- Oy!
- Watch where you're going.
1168
01:07:51,533 --> 01:07:53,867
- Arlens shouldn't be
long fetching Chas.
1169
01:07:53,967 --> 01:07:55,967
- While we were at the
Whateley's last night,
1170
01:07:56,067 --> 01:07:57,333
I rechecked the dates
of your inscription
1171
01:07:57,433 --> 01:07:59,167
on Matthew's copy
of Paradise Lost.
1172
01:07:59,267 --> 01:08:00,200
- So?
1173
01:08:00,300 --> 01:08:01,867
- Why would the Bursar
at Bredgar Hall
1174
01:08:01,967 --> 01:08:04,300
give a disadvantaged student
a book two years prior
1175
01:08:04,400 --> 01:08:06,067
to his becoming a pupil here?
1176
01:08:14,400 --> 01:08:15,267
- Chas?
1177
01:08:16,933 --> 01:08:17,800
Chas?
1178
01:08:22,333 --> 01:08:23,200
Chas!
1179
01:08:27,233 --> 01:08:30,967
- I knew Matthew before
he came to Bredgar Hall.
1180
01:08:31,067 --> 01:08:33,300
I used to teach his father.
1181
01:08:33,400 --> 01:08:35,567
- Tony Whateley came
to Bredgar Hall?
1182
01:08:35,667 --> 01:08:38,100
- Tony isn't Mattie's father.
1183
01:08:39,300 --> 01:08:41,767
Mattie's father was a
very gifted young man
1184
01:08:41,867 --> 01:08:44,067
by the name of Eddie Hsu.
1185
01:08:44,167 --> 01:08:45,667
- Eddie Hsu?
1186
01:08:45,767 --> 01:08:47,067
I know that name...
1187
01:08:47,133 --> 01:08:49,233
It was up on a plaque
in the library.
1188
01:08:49,333 --> 01:08:51,067
- Scholar, friend...
1189
01:08:54,100 --> 01:08:55,067
And father.
1190
01:08:57,533 --> 01:08:59,733
Eddie had a clandestine
affair with a local girl,
1191
01:08:59,833 --> 01:09:02,067
resulting in a pregnancy.
1192
01:09:03,067 --> 01:09:06,333
Being impeccably decent
and hopelessly unrealistic
1193
01:09:06,433 --> 01:09:10,600
about what was involved, he
wanted to give everything up
1194
01:09:10,700 --> 01:09:12,767
and stand by her.
1195
01:09:12,867 --> 01:09:15,067
Given the dazzling future
that lay before him,
1196
01:09:15,100 --> 01:09:18,133
that was simply out
of the question.
1197
01:09:20,167 --> 01:09:22,067
With not inconsiderable
financial inducement,
1198
01:09:22,167 --> 01:09:26,367
I managed to persuade the
girl to have a termination.
1199
01:09:28,400 --> 01:09:30,067
- The girl was Patsy Whateley?
1200
01:09:30,167 --> 01:09:31,267
- Yes.
1201
01:09:31,367 --> 01:09:33,867
The day she went up to London,
she sent Eddie a letter
1202
01:09:33,967 --> 01:09:37,900
explaining my help, and
begged his forgiveness.
1203
01:09:40,500 --> 01:09:43,367
Eddie was found dead
later that night.
1204
01:09:43,467 --> 01:09:45,100
His wrists slashed.
1205
01:09:48,267 --> 01:09:51,600
The overwhelming sense
of betrayal.
1206
01:09:51,700 --> 01:09:55,633
At his funeral, I decided I
was unfit to teach any more.
1207
01:09:55,733 --> 01:09:57,533
- Patsy had the baby.
1208
01:09:58,333 --> 01:09:59,300
- At the last minute,
1209
01:09:59,400 --> 01:10:02,100
she couldn't go through
with the termination.
1210
01:10:02,200 --> 01:10:04,333
I eventually found her...
1211
01:10:04,433 --> 01:10:06,133
Gave her money...
1212
01:10:06,233 --> 01:10:07,567
- To help bring up Matthew.
1213
01:10:07,667 --> 01:10:09,367
- How could I not?
1214
01:10:09,467 --> 01:10:11,967
- Admin and side blocks
cleared, sir.
1215
01:10:12,067 --> 01:10:15,167
- You paid for Matthew
to come to Bredgar Hall?
1216
01:10:15,267 --> 01:10:17,133
It was you who topped up
the remaining two thirds
1217
01:10:17,233 --> 01:10:18,167
of the fees.
1218
01:10:18,267 --> 01:10:20,033
- He had inherited his
father's intelligence
1219
01:10:20,133 --> 01:10:23,800
but it was being stifled
where he was.
1220
01:10:23,900 --> 01:10:26,167
Young Matthew was drowning.
1221
01:10:26,267 --> 01:10:28,633
It was my duty to throw
him a lifeline.
1222
01:10:28,733 --> 01:10:31,000
- It ended in his death.
1223
01:10:31,100 --> 01:10:31,967
- Sir!
1224
01:10:33,267 --> 01:10:34,400
Quilter's door's locked, sir,
1225
01:10:34,500 --> 01:10:38,133
but I could swear there
was someone inside.
1226
01:10:41,800 --> 01:10:42,767
- This way.
1227
01:10:44,200 --> 01:10:45,867
The door at the end.
1228
01:11:11,433 --> 01:11:14,700
Matthew
came to me as Head Boy.
1229
01:11:14,800 --> 01:11:18,167
Instead of doing what he had
every right to expect of me,
1230
01:11:18,267 --> 01:11:22,467
I thought only of what I stood
to lose, and did nothing.
1231
01:11:23,700 --> 01:11:27,333
I've tried so hard to fulfill
everyone's expectations of me,
1232
01:11:27,433 --> 01:11:28,967
but I've let the school down.
1233
01:11:29,067 --> 01:11:31,633
I have let my father
and family down.
1234
01:11:31,733 --> 01:11:32,767
But most of all,
1235
01:11:32,867 --> 01:11:36,500
I've let down Matthew
Whateley and Harry Morant.
1236
01:11:36,600 --> 01:11:38,900
May God forgive me.
1237
01:11:39,067 --> 01:11:40,367
Charles Quilter.
1238
01:11:52,667 --> 01:11:54,367
- We need some men over
here, Sergeant.
1239
01:11:54,467 --> 01:11:58,233
We've got a body in a
room needs sealing off.
1240
01:11:59,500 --> 01:12:00,633
- But I don't want
anyone connected
1241
01:12:00,733 --> 01:12:03,767
with the school knowing what's
happened until I say so.
1242
01:12:03,867 --> 01:12:06,400
Is that understood?
- Yes, sir.
1243
01:12:13,333 --> 01:12:14,967
- Mr. Cowfrey-Pitt.
1244
01:12:15,967 --> 01:12:17,433
Mr. Cowfrey-Pitt?
1245
01:12:18,967 --> 01:12:21,700
How many prefects are
there in Bredgar Hall?
1246
01:12:21,800 --> 01:12:22,633
- 16.
1247
01:12:25,267 --> 01:12:26,467
In total.
1248
01:12:26,567 --> 01:12:27,533
- I'd like to see
the remaining 15
1249
01:12:27,633 --> 01:12:30,667
in the school library
in 10 minutes.
1250
01:12:35,333 --> 01:12:39,800
- Could you tell Inspector
Lynley the post has just come?
1251
01:12:39,900 --> 01:12:42,700
It's something he'll
want to see.
1252
01:12:47,900 --> 01:12:48,767
- Shh...
1253
01:12:52,700 --> 01:12:54,200
- Right, listen, iff
you're not a prefect,
1254
01:12:54,300 --> 01:12:57,067
leave the library and
return to your form rooms.
1255
01:12:57,133 --> 01:12:58,600
Prefects, remain.
1256
01:13:01,400 --> 01:13:02,733
- George.
- Yeah?
1257
01:13:03,633 --> 01:13:06,500
- That's Calchus
House clear, sir.
1258
01:13:08,733 --> 01:13:10,933
- Out, out, Bush, come on.
1259
01:13:15,100 --> 01:13:16,433
- They know.
1260
01:13:16,533 --> 01:13:17,533
- Don't cack yourself,
Pritchard.
1261
01:13:17,633 --> 01:13:19,067
They can't know.
1262
01:13:21,900 --> 01:13:23,300
Where's Chas?
1263
01:13:23,400 --> 01:13:26,967
- I heard they took him
to the sanatorium.
1264
01:13:27,767 --> 01:13:30,300
Do you think he's said anything?
1265
01:13:30,400 --> 01:13:33,100
- They'd have to kill him first.
1266
01:13:33,200 --> 01:13:36,467
- What do you think
Patsy's package is, sir?
1267
01:13:36,567 --> 01:13:40,233
- Matthew's last tape.
- Another one?
1268
01:13:40,333 --> 01:13:44,767
- One he must have posted
just before he died.
1269
01:13:44,867 --> 01:13:47,133
The one someone killed him for.
1270
01:13:47,233 --> 01:13:49,367
- That's area three
cleared, sir.
1271
01:13:49,467 --> 01:13:52,167
Still no news on Harry Morant.
1272
01:14:18,600 --> 01:14:19,400
- We need a name.
1273
01:14:19,500 --> 01:14:20,800
A name will lead us
to Harry Morant.
1274
01:14:20,900 --> 01:14:23,067
Dirty Harry.
1275
01:14:23,133 --> 01:14:25,533
- Who are you?
- Dirty Harry.
1276
01:14:26,300 --> 01:14:28,933
- Why are you Dirty Harry?
- It's Harry Morant, sir.
1277
01:14:29,067 --> 01:14:30,467
Because I smell.
1278
01:14:30,567 --> 01:14:32,333
- What do you smell of?
- Please!
1279
01:14:32,433 --> 01:14:34,067
- What do you smell of?
- Please, Pritchard,
1280
01:14:34,133 --> 01:14:35,500
let me out.
- Pritchard!
1281
01:14:35,600 --> 01:14:36,433
Let's go.
1282
01:14:38,833 --> 01:14:40,867
- I smell of wee.
- Louder.
1283
01:14:44,300 --> 01:14:46,633
- Right, you're all free to go.
1284
01:14:46,733 --> 01:14:48,800
- What did I tell you?
1285
01:14:48,900 --> 01:14:51,067
- Except Clive Pritchard.
1286
01:14:53,133 --> 01:14:55,233
- Caution him, please, Sergeant.
1287
01:14:55,333 --> 01:14:56,567
John, I'd like you to stay.
1288
01:14:56,667 --> 01:14:57,533
- Yes.
1289
01:14:59,367 --> 01:15:00,400
- Pritchard has the right
1290
01:15:00,500 --> 01:15:03,467
to what's called an
appropriate adult present.
1291
01:15:03,567 --> 01:15:07,800
I can't think of anyone
more appropriate, can you?
1292
01:15:13,400 --> 01:15:15,733
Where is Harry Morant?
- I told you, I don't know.
1293
01:15:15,833 --> 01:15:17,267
- Clive, where's Harry Morant?
1294
01:15:17,367 --> 01:15:18,267
- Look...
1295
01:15:20,667 --> 01:15:21,733
Morant is one of those boys
1296
01:15:21,833 --> 01:15:25,600
who let the rest down
at every opportunity.
1297
01:15:25,700 --> 01:15:27,733
They have no discipline.
1298
01:15:29,467 --> 01:15:31,700
No guts, no character.
1299
01:15:31,800 --> 01:15:33,700
He couldn't even look
after himself.
1300
01:15:33,800 --> 01:15:35,733
It was up to me, as his
senior house prefect,
1301
01:15:35,833 --> 01:15:38,233
to do something about that.
1302
01:15:38,333 --> 01:15:39,967
Put some backbone into him.
1303
01:15:40,067 --> 01:15:42,733
- And you equate bullying
weaker boys
1304
01:15:42,833 --> 01:15:45,400
with character building, do you?
1305
01:15:45,500 --> 01:15:47,867
- Adversity is going to
be his life, Sergeant
1306
01:15:47,967 --> 01:15:49,667
I was teaching him
to live with it.
1307
01:15:49,767 --> 01:15:50,733
- Matthew made a tape
1308
01:15:50,833 --> 01:15:53,700
of you teaching Harry
his lessons, didn't he?
1309
01:15:53,800 --> 01:15:55,200
- Yes.
- And he told Chas
1310
01:15:55,300 --> 01:15:58,100
about that tape to
make you stop.
1311
01:15:59,867 --> 01:16:02,633
Or he'd hand the tape
over to the police.
1312
01:16:02,733 --> 01:16:03,600
Yes?
- Yes.
1313
01:16:04,933 --> 01:16:06,667
- To whom he would expose
not only your bullying,
1314
01:16:06,767 --> 01:16:08,700
but also Quilter's
cocaine habit.
1315
01:16:08,800 --> 01:16:09,700
Am I right?
1316
01:16:11,567 --> 01:16:14,067
Chas told you about the
tape to make you stop.
1317
01:16:14,100 --> 01:16:17,300
But Chas never really cut
any ice with you, did he?
1318
01:16:17,400 --> 01:16:18,600
And you weren't going
1319
01:16:18,700 --> 01:16:21,533
to be pushed around by little
squirts like Matthew Whateley,
1320
01:16:21,633 --> 01:16:22,800
so you went after
Matthew yourself
1321
01:16:22,900 --> 01:16:25,200
to get him to hand the
tape over to you.
1322
01:16:25,300 --> 01:16:29,400
When he refused, you went
to town on him for it.
1323
01:16:29,500 --> 01:16:30,600
Punching him.
1324
01:16:31,567 --> 01:16:33,067
Kicking him, yes?
1325
01:16:33,100 --> 01:16:34,500
Torturing him, yes?
1326
01:16:34,600 --> 01:16:35,567
- Yes, yes.
1327
01:16:37,533 --> 01:16:41,500
- When he still wouldn't give
you the tape, you panicked.
1328
01:16:41,600 --> 01:16:42,667
- No.
1329
01:16:42,767 --> 01:16:43,933
- Suddenly, you had a
boy on your hands known
1330
01:16:44,067 --> 01:16:47,500
for not shutting up, now
covered with bruises.
1331
01:16:47,600 --> 01:16:50,100
You do the next logical
thing, you kill him.
1332
01:16:50,200 --> 01:16:51,067
- No!
1333
01:16:51,867 --> 01:16:54,067
- With Matthew disposed
of, the only person
1334
01:16:54,167 --> 01:16:55,367
left to snitch on you
is the very person
1335
01:16:55,467 --> 01:16:58,833
Matthew lost his life
trying to protect.
1336
01:16:58,933 --> 01:17:00,067
So in the early hours
of the morning,
1337
01:17:00,167 --> 01:17:02,300
you take Harry Morant
from his bed
1338
01:17:02,400 --> 01:17:04,667
and have either disposed
of him already
1339
01:17:04,767 --> 01:17:07,400
or are keeping him somewhere
1340
01:17:07,500 --> 01:17:10,500
until you think it
is safe to do so.
1341
01:17:11,467 --> 01:17:13,700
Now, I'm not going to
ask you again, Clive.
1342
01:17:13,800 --> 01:17:15,933
Where is Harry Morant?
1343
01:17:16,067 --> 01:17:17,300
- Look, look...
1344
01:17:18,700 --> 01:17:20,567
You have to believe me.
1345
01:17:20,667 --> 01:17:24,067
Yes, I roughed up Whateley
over the tapes.
1346
01:17:24,100 --> 01:17:25,633
I took him to the fives
court after dark
1347
01:17:25,733 --> 01:17:27,867
and I tried to scare him.
1348
01:17:29,433 --> 01:17:31,667
But he wouldn't tell
me where it was,
1349
01:17:31,767 --> 01:17:35,367
so I threatened him and I
left him gagged and bound
1350
01:17:35,467 --> 01:17:36,867
for an hour to think it over.
1351
01:17:36,967 --> 01:17:39,067
When I came back, he was dead.
1352
01:17:39,167 --> 01:17:40,600
He was asthmatic.
1353
01:17:40,700 --> 01:17:42,667
He'd had an asthma attack
and suffocated,
1354
01:17:42,767 --> 01:17:44,533
but that doesn't make it murder.
1355
01:17:44,633 --> 01:17:48,667
- Matthew didn't die of
an asthma attack, Clive.
1356
01:17:49,733 --> 01:17:51,567
- He must have.
1357
01:17:51,667 --> 01:17:55,567
- Matthew died from
carbon monoxide poisoning.
1358
01:17:57,067 --> 01:17:57,867
- What?
1359
01:18:02,333 --> 01:18:03,967
- What do you mean,
you believe him?
1360
01:18:04,067 --> 01:18:05,600
- You saw his face when I
mentioned carbon monoxide.
1361
01:18:05,700 --> 01:18:06,833
I may as well have said
Matthew was run over
1362
01:18:06,933 --> 01:18:08,067
by a combine harvester.
1363
01:18:08,167 --> 01:18:09,867
- Cop for the small crimes
and you may just avoid having
1364
01:18:09,967 --> 01:18:11,833
to cop for the big one.
1365
01:18:11,933 --> 01:18:12,900
- I don't buy it.
1366
01:18:13,067 --> 01:18:15,333
He was genuinely alarmed.
1367
01:18:15,433 --> 01:18:16,400
Carbon monoxide was
something new,
1368
01:18:16,500 --> 01:18:19,267
something he had
no control over.
1369
01:18:24,800 --> 01:18:28,133
- If I go down, I'm not
going down alone.
1370
01:18:28,233 --> 01:18:30,567
- Save your breath, Clive.
1371
01:18:30,667 --> 01:18:32,300
I'm immune to you.
1372
01:18:32,400 --> 01:18:33,333
- Oh really?
1373
01:18:33,433 --> 01:18:36,800
- My resignation's on
the Headmaster's desk.
1374
01:18:36,900 --> 01:18:38,067
- What?
1375
01:18:38,167 --> 01:18:39,667
- I feel sorry for you, Clive.
1376
01:18:39,767 --> 01:18:41,967
- I don't want you to
feel anything for me.
1377
01:18:42,067 --> 01:18:46,100
- Whatever I am, I was
born that way, but you...
1378
01:18:46,933 --> 01:18:49,600
No one's born a vicious
twisted little sadist.
1379
01:18:49,700 --> 01:18:52,867
Someone or something has
turned you into that.
1380
01:18:52,967 --> 01:18:54,833
Which was it, Clive?
1381
01:18:54,933 --> 01:18:56,700
Someone or something?
1382
01:18:57,767 --> 01:18:59,067
- Oh, piss off.
1383
01:19:01,500 --> 01:19:05,567
- When I leave this school, I
hope I'm going to be missed.
1384
01:19:05,667 --> 01:19:08,267
With you, I think people
will just close their eyes
1385
01:19:08,367 --> 01:19:09,933
and try to forget.
1386
01:19:12,100 --> 01:19:14,433
- If Clive Pritchard
is to be believed,
1387
01:19:14,533 --> 01:19:17,500
we're left with the fact that
between Clive leaving him
1388
01:19:17,600 --> 01:19:20,900
in the fives courts
and coming back,
1389
01:19:21,067 --> 01:19:24,367
somehow Matthew died of
carbon monoxide poisoning.
1390
01:19:24,467 --> 01:19:26,300
- In the fives courts.
1391
01:19:27,467 --> 01:19:29,633
- The fives courts!
1392
01:19:29,733 --> 01:19:31,867
Fives is played on a court
similar to that of squash,
1393
01:19:31,967 --> 01:19:33,267
but without the back wall.
1394
01:19:33,367 --> 01:19:35,367
They are not enclosed,
consequently not susceptible
1395
01:19:35,467 --> 01:19:37,567
to the accidental build-up
of a poisonous gas,
1396
01:19:37,667 --> 01:19:39,833
but is where they keep
their school van.
1397
01:19:39,933 --> 01:19:41,967
So, if it
wasn't Clive Pritchard?
1398
01:19:42,067 --> 01:19:43,467
- Someone else wanted
Matthew Whateley silenced.
1399
01:19:43,567 --> 01:19:44,633
- Yeah, but we've already
established
1400
01:19:44,733 --> 01:19:45,833
that Matthew was only a threat
1401
01:19:45,933 --> 01:19:48,600
to Clive Pritchard
and Chas Quilter.
1402
01:19:48,700 --> 01:19:50,633
So if it wasn't Pritchard,
that only leaves Chas.
1403
01:19:50,733 --> 01:19:52,167
- Or someone who wanted
to protect him.
1404
01:19:52,267 --> 01:19:53,133
- Sir?
1405
01:19:53,233 --> 01:19:54,833
- Friendships at boarding
school are unique
1406
01:19:54,933 --> 01:19:57,267
like a comradeship between
people dependent on one another
1407
01:19:57,367 --> 01:19:58,733
for their very survival.
1408
01:19:58,833 --> 01:20:00,467
- You make it sound
like the army, sir.
1409
01:20:00,567 --> 01:20:01,300
- Precisely, Havers.
1410
01:20:01,400 --> 01:20:02,400
That's exactly the way it is.
1411
01:20:02,500 --> 01:20:03,967
Boys in dormitories,
living under strict rules
1412
01:20:04,067 --> 01:20:05,433
and codes of conduct.
1413
01:20:05,533 --> 01:20:06,767
Knowing who you can
or cannot rely on
1414
01:20:06,867 --> 01:20:09,067
in a crisis is vital.
1415
01:20:13,467 --> 01:20:14,533
- Help!
1416
01:20:14,633 --> 01:20:17,067
Help!
1417
01:20:20,900 --> 01:20:22,567
Help, I'm here.
1418
01:20:22,667 --> 01:20:23,500
Help!
1419
01:20:36,533 --> 01:20:38,467
- Who would it be for Chas?
1420
01:20:38,567 --> 01:20:40,233
Who would be prepared to do
anything, even commit murder,
1421
01:20:40,333 --> 01:20:42,600
to safeguard Chas's future?
1422
01:20:44,533 --> 01:20:45,800
- Sir, the van!
1423
01:20:56,000 --> 01:20:57,367
- They can't be looking to
leave, the drive's blocked.
1424
01:20:57,467 --> 01:20:59,600
- Well, whatever it is,
slowing down isn't it.
1425
01:20:59,700 --> 01:21:01,467
- Quick, Havers,
the school gate!
1426
01:21:01,567 --> 01:21:03,267
- What do you mean, "Quick,
Havers, the school gate!
1427
01:21:03,367 --> 01:21:05,167
He's in a bloody van!
1428
01:21:08,600 --> 01:21:10,333
We're not gonna make it.
1429
01:21:10,433 --> 01:21:11,400
- The road block won't stop him,
1430
01:21:11,500 --> 01:21:13,067
but might slow him down
while he summons courage
1431
01:21:13,167 --> 01:21:14,333
to go through it.
1432
01:21:14,433 --> 01:21:15,367
- Get behind the van.
1433
01:21:15,467 --> 01:21:18,933
We're gonna try and stop
him at the gate.
1434
01:21:29,600 --> 01:21:31,533
He's taken out two of our units.
1435
01:21:31,633 --> 01:21:32,667
Get the other two units now.
1436
01:21:32,767 --> 01:21:34,467
We need back up now!
1437
01:21:36,100 --> 01:21:37,233
I can't breathe.
1438
01:21:37,333 --> 01:21:38,267
- If we can just close the
gate before he gets there,
1439
01:21:38,367 --> 01:21:40,167
we may have a chance.
1440
01:22:03,700 --> 01:22:04,567
- Come on.
1441
01:22:41,467 --> 01:22:43,067
Oh, thank God.
1442
01:22:43,100 --> 01:22:43,967
Sir!
1443
01:22:47,200 --> 01:22:50,067
- You look after the boy.
- Right.
1444
01:22:51,967 --> 01:22:53,500
You all right?
1445
01:22:53,600 --> 01:22:55,200
- It's over, Brian.
1446
01:22:55,300 --> 01:22:56,700
You can stop now.
1447
01:22:58,667 --> 01:22:59,800
Chas is dead.
1448
01:23:05,900 --> 01:23:07,267
- Tell me that's not true.
1449
01:23:07,367 --> 01:23:08,500
- I wish I could.
1450
01:23:08,600 --> 01:23:10,867
I wish I could, but you of
all people know that I can't.
1451
01:23:10,967 --> 01:23:12,233
We found him in his
room this morning,
1452
01:23:12,333 --> 01:23:13,867
hanging from the water pipe.
1453
01:23:13,967 --> 01:23:17,400
Killing little Matthew didn't
free Chas, as you'd intended.
1454
01:23:17,500 --> 01:23:21,267
It simply added another
pressure to his life.
1455
01:23:22,200 --> 01:23:23,533
How much did Chas know
about what you tried
1456
01:23:23,633 --> 01:23:25,567
to do for him?
- Nothing.
1457
01:23:25,667 --> 01:23:29,533
It was my idea for Pritchard
to get the tape back,
1458
01:23:29,633 --> 01:23:30,933
but when he came upstairs
1459
01:23:31,067 --> 01:23:33,133
in a blind panic saying
Matthew was dead,
1460
01:23:33,233 --> 01:23:35,200
I couldn't believe it.
1461
01:23:35,300 --> 01:23:39,533
So I went down to the fives
courts to see for myself.
1462
01:23:39,633 --> 01:23:42,567
He wasn't dead, but
half-conscious.
1463
01:23:43,967 --> 01:23:46,533
He kept saying he was
gonna bring us all down.
1464
01:23:46,633 --> 01:23:48,333
Especially Chas.
1465
01:23:48,433 --> 01:23:50,567
He just wouldn't shut up.
1466
01:23:52,167 --> 01:23:54,167
That's when I had the
idea to put Matthew
1467
01:23:54,267 --> 01:23:57,200
in the van and connect
up the hose.
1468
01:23:57,300 --> 01:23:58,100
- And once he was dead,
1469
01:23:58,200 --> 01:24:00,100
you returned him to
the fives courts.
1470
01:24:00,200 --> 01:24:02,767
Then you went to get
Pritchard, confirming his fear,
1471
01:24:02,867 --> 01:24:03,800
laying it on thick that it was
1472
01:24:03,900 --> 01:24:07,767
in fact he who'd effectively
murdered Matthew.
1473
01:24:10,700 --> 01:24:12,333
Whose idea was it to
mutilate the body
1474
01:24:12,433 --> 01:24:13,433
and then cover it with paint?
1475
01:24:13,533 --> 01:24:14,567
- Pritchard.
1476
01:24:15,533 --> 01:24:17,067
He thought if we made it look
1477
01:24:17,133 --> 01:24:18,833
like a weird ritualistic
killing,
1478
01:24:18,933 --> 01:24:22,700
it would divert attention
from the school.
1479
01:24:22,800 --> 01:24:25,600
I didn't set out
to kill Matthew.
1480
01:24:26,967 --> 01:24:29,467
I just couldn't see
any other way.
1481
01:24:29,567 --> 01:24:30,633
- What about Harry Morant?
1482
01:24:30,733 --> 01:24:31,633
Was there no other
way for Harry?
1483
01:24:31,733 --> 01:24:34,867
- I didn't want to hurt him...
1484
01:24:34,967 --> 01:24:37,467
But there was no turning back!
1485
01:24:40,567 --> 01:24:42,067
No turning back...
1486
01:25:15,700 --> 01:25:17,800
- Not winking now, Clive.
1487
01:25:25,800 --> 01:25:27,567
Barbara Havers.
1488
01:25:27,667 --> 01:25:29,233
- It's too intense, John.
1489
01:25:29,333 --> 01:25:33,300
Life in these schools, closed
off from the outside world.
1490
01:25:33,400 --> 01:25:36,433
The pressure to succeed,
to conform.
1491
01:25:37,400 --> 01:25:38,433
To play by the rules.
1492
01:25:38,533 --> 01:25:40,667
And if you can't or won't
1493
01:25:42,567 --> 01:25:44,867
the consequences can be lethal.
1494
01:25:44,967 --> 01:25:45,833
- I agree.
1495
01:25:47,433 --> 01:25:48,567
- What are you going to do?
1496
01:25:48,667 --> 01:25:50,933
- Hmm?
- Another school?
1497
01:25:51,067 --> 01:25:53,733
- I think I've been in school
long enough, don't you?
1498
01:25:53,833 --> 01:25:54,633
Hiding from the real world
1499
01:25:54,733 --> 01:25:58,200
among the desks in class
and common room.
1500
01:25:58,300 --> 01:25:59,800
It's a nice life.
1501
01:25:59,900 --> 01:26:01,600
It's a good life.
1502
01:26:01,700 --> 01:26:05,467
But it's increasingly
felt like a small life.
1503
01:26:09,567 --> 01:26:10,800
- Good luck, John.
1504
01:26:10,900 --> 01:26:12,933
- Good luck to you, Tommy.
1505
01:26:13,067 --> 01:26:14,567
- Will you ever forgive me?
1506
01:26:14,667 --> 01:26:15,533
- If...
1507
01:26:16,500 --> 01:26:19,533
When I do, I'll send
you a postcard.
1508
01:26:44,433 --> 01:26:47,233
- I can't tell you how pleased
I'll be to leave this place.
1509
01:26:47,333 --> 01:26:50,600
- Could we just stop
for a minute, sir?
1510
01:26:51,667 --> 01:26:53,500
- Three days ago, it was all
I could do to drag you here,
1511
01:26:53,600 --> 01:26:56,067
and now you don't want to leave.
1512
01:26:56,167 --> 01:26:59,333
- I just had a call
from the hospital.
1513
01:27:02,533 --> 01:27:04,567
My dad died an hour ago.
1514
01:27:10,267 --> 01:27:13,167
- I'm sorry to hear
that, Barbara.
1515
01:27:17,300 --> 01:27:20,333
- Oh, we were never
close, but...
1516
01:27:20,433 --> 01:27:21,300
- Yes.
1517
01:27:23,067 --> 01:27:24,267
Yes, you said.
1518
01:27:28,067 --> 01:27:31,300
Nothing
I want to go into.
112211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.