Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:02,830
-J'ai sauté
mon petit-déjeuner pour vous.
2
00:00:02,950 --> 00:00:03,110
Musique gaie
3
00:00:03,230 --> 00:00:07,790
Ripped by WQM
4
00:00:08,490 --> 00:00:11,630
-J'ai sauté
mon petit-déjeuner pour vous.
5
00:00:12,130 --> 00:00:13,450
-Ca valait le coup.
6
00:00:13,960 --> 00:00:15,710
On est
sur du vraiment perché.
7
00:00:22,450 --> 00:00:23,930
-Ah oui, en effet.
8
00:00:24,410 --> 00:00:25,890
Musique de suspense
9
00:00:26,350 --> 00:00:41,060
Ripped by WQM
10
00:00:42,910 --> 00:00:44,510
-Antoine Mazin, 40 ans.
11
00:00:45,050 --> 00:00:47,830
Célibataire, ni enfants
ni parents, un frère.
12
00:00:48,310 --> 00:00:51,130
-Il était go-go dancer ?
Strip-teaser ?
13
00:00:51,690 --> 00:00:53,530
-Il a créé Gym Yourself,
14
00:00:53,980 --> 00:00:55,130
des salles de fitness.
15
00:00:57,570 --> 00:01:01,770
Comme disait Churchill :
"Boire, fumer, mais jamais
16
00:01:02,250 --> 00:01:03,050
"de sport."
17
00:01:03,530 --> 00:01:04,130
Elle rit.
18
00:01:05,370 --> 00:01:07,130
-D'après le légiste,
19
00:01:14,510 --> 00:01:19,230
-Les pétéchies et la trachée écrasée
prouvent qu'il a été étranglé.
20
00:01:19,770 --> 00:01:21,250
Vous êtes
limite vexante.
21
00:01:32,230 --> 00:01:34,810
Musique de suspense
22
00:01:35,250 --> 00:02:07,990
...
23
00:02:09,370 --> 00:02:11,290
-Il devrait me rappeler.
24
00:02:17,850 --> 00:02:21,860
-La nudité, les roses,
le champagne et ce déguisement
25
00:02:22,390 --> 00:02:26,270
délicieusement ridicule : peut-être
un jeu amoureux qui a mal tourné.
26
00:02:26,970 --> 00:02:29,170
Bah, si. Vous,
votre vie sentimentale
27
00:02:29,670 --> 00:02:33,130
est déserte, mais, hier soir,
c'était la Saint-Valentin.
28
00:02:33,670 --> 00:02:36,110
-Ah oui...
Donc, on se focalise
29
00:02:43,150 --> 00:02:44,170
En allemand,
30
00:02:44,690 --> 00:02:48,650
"criminel" se dit "Verbrecher",
dérivé du verbe "brechen",
31
00:02:49,110 --> 00:02:50,250
lequel...
32
00:02:52,850 --> 00:02:55,250
Lequel signifie "briser".
33
00:02:55,890 --> 00:02:58,770
Le criminel serait le briseur.
Mais de quoi ?
34
00:02:59,250 --> 00:02:59,950
Oui ?
35
00:03:00,490 --> 00:03:01,330
-La vie.
36
00:03:01,820 --> 00:03:03,550
-Pas mal. Autre chose ?
37
00:03:04,050 --> 00:03:06,490
-Evident. Il brise
le contrat social.
38
00:03:06,910 --> 00:03:07,770
-Un autre ?
39
00:03:08,250 --> 00:03:10,750
-6e commandement,
"tu ne tueras point".
40
00:03:11,130 --> 00:03:11,770
-Ah. Boris ?
41
00:03:12,250 --> 00:03:13,570
-Il brise un interdit.
42
00:03:14,130 --> 00:03:14,670
-Bravo.
43
00:03:18,590 --> 00:03:19,970
que la violence exercée
44
00:03:20,390 --> 00:03:22,430
sur un corps :
le criminel cherche
45
00:03:22,970 --> 00:03:23,570
par son acte
46
00:03:26,270 --> 00:03:27,130
Excusez-moi.
47
00:03:29,750 --> 00:03:31,710
Cette dimension symbolique
48
00:03:32,210 --> 00:03:34,490
est la clé
qu'il vous faudra trouver.
49
00:03:35,090 --> 00:03:38,130
On en reparlera plus tard.
Pour l'heure, j'ai autopsie.
50
00:03:38,680 --> 00:03:39,570
-Je suis venue
51
00:03:46,720 --> 00:03:47,770
-On lui a donné
52
00:03:48,230 --> 00:03:50,710
du GHB et on l'a étranglé.
Pas de viol.
53
00:03:51,250 --> 00:03:53,370
-On ne prend pas ça
de son plein gré.
54
00:03:53,810 --> 00:03:55,410
-On oublie
le jeu amoureux.
55
00:03:55,890 --> 00:03:58,210
Ses pieds étaient attachés,
56
00:03:58,750 --> 00:03:59,850
mais pas ses mains.
57
00:04:00,210 --> 00:04:01,330
Le couteau n'a pas
58
00:04:01,770 --> 00:04:02,790
servi à tuer.
59
00:04:04,290 --> 00:04:06,630
-On n'avait
que ses empreintes dessus.
60
00:04:07,190 --> 00:04:07,810
-Le tueur
61
00:04:08,290 --> 00:04:09,970
lui a fait tenir ce couteau.
62
00:04:10,450 --> 00:04:11,570
Pour faire quoi ?
63
00:04:12,050 --> 00:04:12,830
-Se tuer ?
64
00:04:13,360 --> 00:04:16,250
-Ou se mutiler.
Il y a des entailles ?
65
00:04:16,730 --> 00:04:18,610
-J'allais y venir.
Des incisions
66
00:04:21,930 --> 00:04:23,830
Le couteau devait servir à ça.
67
00:04:24,530 --> 00:04:27,190
Couic-couic.
Sinon, il mourait.
68
00:04:28,650 --> 00:04:32,170
En parlant de "péné",
je connais un petit italien
69
00:04:32,610 --> 00:04:34,210
qui en fait
à la truffe.
70
00:04:34,740 --> 00:04:36,650
On pourrait y aller à trois.
71
00:04:37,030 --> 00:04:38,540
Vous faites quoi demain ?
72
00:04:39,800 --> 00:04:40,770
-Ben, euh...
73
00:04:44,890 --> 00:04:45,430
-Barbara ?
74
00:04:48,070 --> 00:04:49,090
Formidable.
75
00:04:49,870 --> 00:04:50,650
Ah.
76
00:04:51,130 --> 00:04:51,810
Oh mais non...
77
00:04:52,390 --> 00:04:55,330
J'ai quelque chose de prévu
demain soir.
78
00:04:55,810 --> 00:04:56,390
Ben alors,
79
00:04:56,930 --> 00:04:57,930
allez-y sans moi.
80
00:04:58,470 --> 00:04:59,570
Bonne soirée.
81
00:05:01,570 --> 00:05:06,450
-Bon ben... On se dit 20h30 ? 15 ?
82
00:05:06,850 --> 00:05:10,030
-Oui... Non. 30, super.
83
00:05:10,570 --> 00:05:11,090
-D'accord.
84
00:05:11,550 --> 00:05:14,530
-Mais si on pouvait
éviter les penne...
85
00:05:14,940 --> 00:05:15,570
Rire
86
00:05:18,010 --> 00:05:21,990
-2 retards le même jour,
ça frise le record, Valentine.
87
00:05:22,450 --> 00:05:23,390
-Désolée.
88
00:05:23,890 --> 00:05:25,930
Ma carte de bus est tombée
89
00:05:30,670 --> 00:05:32,890
Pour revenir
à mon cours du jour,
90
00:05:33,290 --> 00:05:37,210
que cherchait le "Verbrecher"
à briser chez notre victime ?
91
00:05:37,630 --> 00:05:38,290
Valentine ?
92
00:05:39,350 --> 00:05:40,570
-Je suis choquée.
93
00:05:41,150 --> 00:05:42,930
Du mousseux
pour un date ?
94
00:05:48,110 --> 00:05:50,370
Le GHB, c'était
pour le poser ainsi.
95
00:05:50,810 --> 00:05:52,650
-Et l'exposer au grand jour.
96
00:05:53,210 --> 00:05:55,250
-Pourquoi il l'a tué
sans témoin ?
97
00:05:55,710 --> 00:05:57,330
-Il a pu le filmer
98
00:05:57,830 --> 00:06:00,890
pour mettre la vidéo en ligne
et prolonger le plaisir.
99
00:06:03,790 --> 00:06:04,930
-Oui, je vois.
100
00:06:05,470 --> 00:06:06,240
Vous êtes
101
00:06:06,770 --> 00:06:07,630
bien silencieux.
102
00:06:08,650 --> 00:06:09,690
Ah...
103
00:06:10,150 --> 00:06:11,370
Eh oui.
104
00:06:11,890 --> 00:06:12,430
Soupir
105
00:06:12,920 --> 00:06:16,050
Cette histoire de castration,
ça vous la coupe.
106
00:06:16,470 --> 00:06:17,730
Les femmes rient.
107
00:06:18,510 --> 00:06:19,410
Bien.
108
00:06:19,890 --> 00:06:21,730
La victime
pouvait se castrer
109
00:06:22,270 --> 00:06:24,930
ou être tuée.
Ca vous évoque quoi ?
110
00:06:25,530 --> 00:06:28,390
-Le sexe de la victime
a causé du tort au tueur.
111
00:06:28,930 --> 00:06:31,870
-Mazin a sacrifié sa vie
plutôt que sa virilité.
112
00:06:36,370 --> 00:06:37,210
-Yes !
113
00:06:38,890 --> 00:06:40,950
Sacré petit loulou...
114
00:06:42,710 --> 00:06:46,650
-Sur les photos, la victime,
elle a les yeux fermés.
115
00:06:47,110 --> 00:06:49,930
Mais un étranglé
a les yeux écarquillés.
116
00:06:59,250 --> 00:07:02,730
-Pertinent. Il avait une relation
intime avec sa victime.
117
00:07:03,230 --> 00:07:06,050
-Mais pourquoi ne pas
le tuer avec le couteau ?
118
00:07:12,130 --> 00:07:14,830
un tel supplice
pour l'achever délicatement ?
119
00:07:15,270 --> 00:07:17,320
Il y a
comme une dissonance,
120
00:07:17,850 --> 00:07:20,220
plusieurs intentions
qui se télescopent.
121
00:07:23,750 --> 00:07:25,570
Faites des recherches,
122
00:07:26,090 --> 00:07:28,910
trouvez
d'où vient cette dissonance.
123
00:07:29,490 --> 00:07:31,990
Soyez pop, pensez hors des clous.
124
00:07:35,130 --> 00:07:36,690
Mia, cherchez la vidéo.
125
00:07:37,210 --> 00:07:38,410
Et alors là...
126
00:07:39,570 --> 00:07:40,930
immense privilège.
127
00:07:41,420 --> 00:07:45,190
Je vous autorise
à vous installer... 3, 4...
128
00:07:46,570 --> 00:07:48,170
dans mon bureau.
129
00:07:52,550 --> 00:07:54,550
Musique rythmée
130
00:07:55,170 --> 00:07:56,530
...
131
00:07:57,090 --> 00:07:58,450
-Mon frère,
c'était mon double.
132
00:08:00,530 --> 00:08:04,580
Comment je vais faire sans lui ?
On n'a jamais été séparés.
133
00:08:05,730 --> 00:08:07,810
Même quand j'ai eu mon accident.
134
00:08:10,790 --> 00:08:13,650
Je me suis fait
renverser par un camion.
135
00:08:14,810 --> 00:08:16,330
J'ai perdu mes jambes.
136
00:08:18,200 --> 00:08:20,970
Sans lui,
je me serais foutu en l'air.
137
00:08:23,450 --> 00:08:24,810
Il soupire.
138
00:08:25,310 --> 00:08:27,690
-Ils ont perdu
leurs parents jeunes.
139
00:08:28,210 --> 00:08:31,410
Baptiste avait 14 ans.
Son grand frère l'a élevé.
140
00:08:32,810 --> 00:08:33,790
Ca va aller.
141
00:08:34,450 --> 00:08:36,840
Je suis là.
Et il y a notre fils.
142
00:08:38,470 --> 00:08:39,570
-Vous saviez
143
00:08:39,970 --> 00:08:42,170
que votre frère était sur des sites
144
00:08:45,170 --> 00:08:47,010
C'était un grand séducteur.
145
00:08:47,570 --> 00:08:50,650
-Il avait été menacé ?
Une ex ? Un mari jaloux ?
146
00:08:51,110 --> 00:08:53,070
-Non, pas que je sache.
147
00:08:53,610 --> 00:08:55,110
Et il me l'aurait dit.
148
00:09:00,970 --> 00:09:04,290
-Antoine avait les clés
du fourgon et de la salle.
149
00:09:04,790 --> 00:09:07,410
Il est parti
en dernier hier soir.
150
00:09:12,090 --> 00:09:15,150
Idéale pour glisser du GHB.
Ses vêtements
151
00:09:15,650 --> 00:09:16,530
sont là.
152
00:09:17,110 --> 00:09:18,770
Il a dû
être enlevé ici.
153
00:09:22,710 --> 00:09:24,010
-J'ai rien dit
154
00:09:24,470 --> 00:09:27,950
devant Baptiste, mais une adhérente
en avait après Antoine.
155
00:09:28,450 --> 00:09:29,870
-Comment elle s'appelle ?
156
00:09:30,270 --> 00:09:31,650
-Euh, Lola Baren.
157
00:09:32,930 --> 00:09:34,890
-Vous avez
ses coordonnées ?
158
00:09:38,490 --> 00:09:40,090
-Un trouble de l'identité
159
00:09:40,620 --> 00:09:43,640
pourrait expliquer la dissonance.
160
00:09:44,250 --> 00:09:47,290
Billy Milligan, en 1977,
a commis plusieurs viols.
161
00:09:47,730 --> 00:09:50,170
Il aurait possédé 24 personnalités
162
00:09:53,690 --> 00:09:58,170
-Si notre tueur est pareil, une
personnalité torture, une autre tue.
163
00:09:58,650 --> 00:10:00,090
-Et les tueurs multiples ?
164
00:10:03,970 --> 00:10:05,470
En 1933,
les soeurs Papin
165
00:10:05,970 --> 00:10:08,370
ont tué leurs employeurs.
166
00:10:08,950 --> 00:10:11,830
-Oui, l'aînée a été considérée
comme le cerveau.
167
00:10:12,370 --> 00:10:14,410
Le jury
a blanchi la plus jeune.
168
00:10:14,890 --> 00:10:15,990
-2 personnes ont pu
169
00:10:16,490 --> 00:10:18,690
agresser Mazin,
mais une seule a pu
170
00:10:19,130 --> 00:10:20,330
vouloir l'étrangler.
171
00:10:20,810 --> 00:10:22,730
-L'autre lui a fermé les yeux.
172
00:10:23,210 --> 00:10:25,670
Et là, ça dissone. Dring ! Allô ?
173
00:10:26,170 --> 00:10:26,970
Elle rit.
174
00:10:28,690 --> 00:10:32,990
-C'était ma proprio, j'ai un dégât
des eaux dans mon appart.
175
00:10:33,450 --> 00:10:34,170
Les travaux
176
00:10:34,630 --> 00:10:35,690
vont durer des mois.
177
00:10:36,710 --> 00:10:38,210
-Viens chez moi.
178
00:10:38,650 --> 00:10:42,210
-C'est gentil, Boris.
Tu as un grand appart ?
179
00:10:42,610 --> 00:10:43,260
-Grave. 9 m2.
180
00:10:47,810 --> 00:10:48,630
-9 m...
181
00:10:49,110 --> 00:10:50,450
-C'est pas assez grand ?
182
00:10:50,950 --> 00:10:53,770
-"On te les fera bouffer en salade."
183
00:10:54,210 --> 00:10:56,530
J'en ai 3 pages, Mlle Baren.
184
00:10:57,390 --> 00:10:59,270
-Ce mec est un taré.
185
00:10:59,750 --> 00:11:01,010
-Que s'est-il passé ?
186
00:11:01,470 --> 00:11:05,670
-Il m'a draguée au club de sport.
On est sortis ensemble 3 fois.
187
00:11:06,090 --> 00:11:08,770
Après, ce salaud
s'est tapé ma coloc.
188
00:11:09,230 --> 00:11:11,220
-Pas très élégant, c'est sûr.
189
00:11:11,750 --> 00:11:14,530
-Il nous a mises enceintes
toutes les deux.
190
00:11:18,290 --> 00:11:19,890
et on est tombées enceintes.
191
00:11:20,370 --> 00:11:21,250
-Pas banal.
192
00:11:24,170 --> 00:11:25,210
Il a percé les capotes,
193
00:11:25,690 --> 00:11:26,930
vous imaginez ?
194
00:11:27,410 --> 00:11:29,350
Il mériterait de crever.
195
00:11:32,230 --> 00:11:33,170
-Vraiment ?
196
00:11:36,130 --> 00:11:39,990
-Attendez... J'ai rien à voir
là-dedans, moi !
197
00:11:40,610 --> 00:11:42,810
Ca m'étonne pas
qu'il ait mal fini.
198
00:11:43,290 --> 00:11:47,310
On allait avorter et Antoine nous a
suppliées de garder le bébé.
199
00:11:47,850 --> 00:11:50,850
Il a dit que c'était
dans la nature de l'homme
200
00:11:51,350 --> 00:11:53,970
de conquérir
et de se reproduire.
201
00:11:54,410 --> 00:11:56,010
Un taré, je vous dis.
202
00:11:57,190 --> 00:11:59,430
Je... J'ai rien à voir là-dedans.
203
00:11:59,850 --> 00:12:00,690
Je vous jure.
204
00:12:07,720 --> 00:12:10,610
-Son alibi et celui de sa coloc
se tiennent.
205
00:12:11,250 --> 00:12:14,070
Les préservatifs du vestiaire
étaient percés aussi.
206
00:12:14,570 --> 00:12:19,290
-Fascinant. La victime souffrait
d'une exacerbation du désir.
207
00:12:19,810 --> 00:12:23,090
-Ca explique son activité
permanente sur les réseaux.
208
00:12:23,670 --> 00:12:28,270
-Le syndrome de Casanova peut venir
avec un instinct de procréation,
209
00:12:28,890 --> 00:12:32,150
comme Bertold Wiesner, qui aurait
eu plus de 600 descendants.
210
00:12:44,230 --> 00:12:46,520
-On a 40 minutes comme ça.
Interminable.
211
00:12:50,030 --> 00:12:53,410
On voit Mazin prendre
le couteau 2 fois et hésiter.
212
00:12:53,790 --> 00:12:55,290
Bien vu, la pénectomie.
213
00:12:55,710 --> 00:12:59,450
La vidéo a été postée
via un compte anonyme
214
00:12:59,910 --> 00:13:01,050
désactivé depuis.
215
00:13:06,370 --> 00:13:08,090
Je doute que ça marche.
216
00:13:08,490 --> 00:13:12,250
-Mais pourquoi
le meurtre n'a pas été filmé ?
217
00:13:12,830 --> 00:13:15,970
Pourquoi exposer l'humiliation,
et pas la mise à mort ?
218
00:13:16,450 --> 00:13:17,850
C'est étrange, non ?
219
00:13:29,890 --> 00:13:32,380
-Le tueur craignait
d'être reconnu.
220
00:13:32,890 --> 00:13:33,910
-Si le meurtre était
221
00:13:34,370 --> 00:13:36,490
essentiel au crime,
il se montrerait.
222
00:13:37,550 --> 00:13:41,420
-Oui. Le but n'était pas
que de tuer, mais d'avilir.
223
00:13:41,870 --> 00:13:42,590
-C'était fait,
224
00:13:46,030 --> 00:13:47,050
-C'est la question.
225
00:13:47,590 --> 00:13:49,750
Cette vidéo
pointe une discontinuité.
226
00:13:50,230 --> 00:13:51,830
-Il ne pensait pas tuer.
227
00:13:52,230 --> 00:13:54,190
-Mais pourquoi il a vrillé ?
228
00:13:58,290 --> 00:14:00,090
-On a pensé
à la folie à deux.
229
00:14:00,610 --> 00:14:02,330
S'il y a plusieurs attaquants,
230
00:14:02,810 --> 00:14:04,330
un d'eux a pu tuer
231
00:14:04,860 --> 00:14:06,050
sans consulter l'autre.
232
00:14:06,570 --> 00:14:09,470
-La simple humiliation
ne lui suffisait plus.
233
00:14:10,050 --> 00:14:10,930
Intéressant.
234
00:14:11,350 --> 00:14:12,210
-La dissociation
235
00:14:12,730 --> 00:14:16,930
de l'identité peut aussi coller.
Une des personnalités a pu tuer.
236
00:14:17,350 --> 00:14:21,130
-Les deux pistes se tiennent.
Beau travail.
237
00:14:21,570 --> 00:14:22,810
Vous aurez 18,
vous 3.
238
00:14:23,990 --> 00:14:25,210
-Ben, et moi ?
239
00:14:25,750 --> 00:14:27,590
-Vous avez joué le policier,
240
00:14:28,130 --> 00:14:29,930
ça ne suffit pas
pour une note.
241
00:14:30,450 --> 00:14:31,190
Next time.
242
00:14:36,830 --> 00:14:38,870
-Faites comme moi,
appliquez-le
243
00:14:39,450 --> 00:14:40,330
avec un pinceau.
244
00:14:42,510 --> 00:14:43,810
Etape 2.
245
00:14:44,290 --> 00:14:45,950
Prenez le concombre.
"Cucumber".
246
00:14:46,450 --> 00:14:47,790
Posez-le ainsi
247
00:14:48,370 --> 00:14:50,990
sur les yeux pour décongestionner.
248
00:14:51,390 --> 00:14:52,790
On attend 20 minutes.
249
00:14:53,240 --> 00:14:53,890
Tic-tac.
250
00:14:56,670 --> 00:14:58,850
-Et là, peau de rêve !
251
00:15:08,290 --> 00:15:09,830
Comment était ta journée ?
252
00:15:13,490 --> 00:15:16,910
Je te propose E4 en F6. Tac.
253
00:15:17,370 --> 00:15:19,890
-Je lâche pas, mais j'ai mieux.
254
00:15:20,310 --> 00:15:23,690
Je t'ai inscrite
au concours de super mamie.
255
00:15:24,210 --> 00:15:27,750
Il y a des épreuves et le jury
élit la plus super des mamies.
256
00:15:28,150 --> 00:15:32,070
-C'est moi, sans conteste. Pas
besoin d'un concours pour le savoir.
257
00:15:32,570 --> 00:15:34,610
-Pas moi, mais les autres, oui.
258
00:15:35,030 --> 00:15:36,870
Fais-le, ce sera marrant.
259
00:15:37,410 --> 00:15:40,670
Pour la 1re épreuve,
tu dessines ton animal préféré.
260
00:15:43,530 --> 00:15:46,130
je défile pas en maillot de bain !
261
00:15:46,550 --> 00:15:48,870
-Je dois te laisser,
papa m'appelle.
262
00:15:49,490 --> 00:15:49,970
-Bisous.
263
00:15:52,190 --> 00:15:53,490
Un panda...
264
00:15:54,330 --> 00:15:55,650
Pandi-panda...
265
00:15:56,090 --> 00:15:56,990
Ah, d'accord.
266
00:15:57,430 --> 00:15:58,770
D'accord, d'accord...
267
00:16:00,090 --> 00:16:02,010
On prend ses aises.
268
00:16:05,110 --> 00:16:06,830
Oh, il reste le mien, tiens...
269
00:16:11,130 --> 00:16:13,310
-Les empreintes
n'ont rien donné.
270
00:16:13,810 --> 00:16:16,370
-Dans les clients du club,
on a 4 suspects.
271
00:16:16,950 --> 00:16:18,950
2 mains courantes
pour harcèlement,
272
00:16:19,470 --> 00:16:22,610
un type avec un casier pour vol...
273
00:16:23,170 --> 00:16:25,450
-Je le sens bien. Lafarge, 35 ans.
274
00:16:25,950 --> 00:16:30,190
Son ex était aussi au club.
Et avec qui elle l'a trompé ?
275
00:16:30,690 --> 00:16:32,290
-Notre victime, bien sûr.
276
00:16:32,770 --> 00:16:34,530
Et Clarisse Daraba ?
277
00:16:34,970 --> 00:16:36,290
Qu'avez-vous sur elle ?
278
00:16:36,690 --> 00:16:37,910
-Elle a porté plainte
279
00:16:41,170 --> 00:16:42,270
-On va le faire,
280
00:16:46,130 --> 00:16:47,630
Je retourne
à mes étudiants.
281
00:16:52,170 --> 00:16:54,090
Antoine Mazin
était un grand sportif.
282
00:16:54,530 --> 00:16:58,130
Si je vous dis "sports extrêmes",
vous me répondez quoi ?
283
00:17:02,210 --> 00:17:03,670
-Tout ça cumulé donne ?
284
00:17:04,190 --> 00:17:04,770
-Virilité.
285
00:17:05,290 --> 00:17:09,950
-Exactement. Poils, grosse voix,
"tu seras un homme, mon fils".
286
00:17:10,350 --> 00:17:12,150
La construction culturelle
287
00:17:12,650 --> 00:17:13,410
du masculin.
288
00:17:13,950 --> 00:17:17,420
Ce n'est pas le sexe
de la victime que le tueur visait,
289
00:17:17,790 --> 00:17:19,930
mais sa dimension symbolique.
290
00:17:20,410 --> 00:17:22,660
Le célèbre "Verbrecher".
291
00:17:26,630 --> 00:17:28,150
vous irez dans le temple
292
00:17:28,610 --> 00:17:32,250
de la virilité :
le club de musculation.
293
00:17:32,730 --> 00:17:34,870
Voici
2 abonnements d'un mois
294
00:17:35,370 --> 00:17:36,850
au club Gym Yourself.
295
00:17:37,330 --> 00:17:39,090
La fac n'avait pas le budget
296
00:17:39,570 --> 00:17:40,590
pour plus.
297
00:17:41,170 --> 00:17:41,860
-On infiltre
298
00:17:45,210 --> 00:17:47,850
Dommage,
ça ne vous aurait pas fait de mal.
299
00:17:48,390 --> 00:17:49,250
-On approche qui ?
300
00:17:49,690 --> 00:17:53,410
-La tâche va être très simple.
Une adhérente a été violée.
301
00:17:53,850 --> 00:17:56,090
Elle s'appelle Clarisse Daraba.
302
00:17:56,610 --> 00:17:57,410
Approchez-la.
303
00:17:57,890 --> 00:17:58,870
Vous, Boris,
304
00:17:59,410 --> 00:18:01,450
je compte
sur votre sociabilité.
305
00:18:01,990 --> 00:18:03,330
Faites ami-ami
306
00:18:03,810 --> 00:18:06,890
avec deux testostéronés au QI...
Comment dire ?
307
00:18:08,060 --> 00:18:11,730
Fatigué, voilà.
J'ai nommé Max Dompierre
308
00:18:12,190 --> 00:18:13,870
et David Mouillard.
309
00:18:18,550 --> 00:18:19,850
Elle rit.
310
00:18:20,750 --> 00:18:21,850
Bon.
311
00:18:22,330 --> 00:18:22,990
-Et nous ?
312
00:18:27,170 --> 00:18:28,010
C'est important,
313
00:18:28,550 --> 00:18:31,050
les petits coins.
Les gros coins. Tous.
314
00:18:31,500 --> 00:18:32,890
Coin-coin.
315
00:18:33,380 --> 00:18:35,010
Bien. Coin-coin.
316
00:18:39,100 --> 00:18:40,090
J'ai mieux.
317
00:18:49,890 --> 00:18:51,810
-Waouh.
Non, c'est bien.
318
00:18:55,210 --> 00:18:56,010
-Pardon.
319
00:18:56,790 --> 00:19:00,980
-Pardon. Bonjour. D'habitude,
j'aime pas trop le sport
320
00:19:01,490 --> 00:19:03,450
parce que tu transpires
et, après,
321
00:19:03,970 --> 00:19:06,210
tu es fatigué,
mais, là, j'aime bien.
322
00:19:06,710 --> 00:19:07,610
Les mecs sont canons.
323
00:19:09,950 --> 00:19:10,890
C'est elle.
324
00:19:11,370 --> 00:19:12,590
Elle est baraquée.
325
00:19:14,150 --> 00:19:15,530
-Moi, c'est eux.
326
00:19:16,350 --> 00:19:17,530
-Ils sont énormes.
327
00:19:18,020 --> 00:19:18,770
Courage.
328
00:19:28,330 --> 00:19:29,110
-Ouh là.
329
00:19:29,770 --> 00:19:31,310
J'adore ta brassière.
330
00:19:36,730 --> 00:19:41,410
Je me suis dit que ce serait bien
que je me muscle un peu le boule.
331
00:19:43,450 --> 00:19:44,510
Il gémit.
332
00:19:45,810 --> 00:19:47,530
...
333
00:19:47,990 --> 00:19:48,830
-Joli vernis.
334
00:19:49,410 --> 00:19:52,940
En compétition de culturisme,
on est jugées sur le maquillage.
335
00:19:53,470 --> 00:19:54,450
C'est pas mon fort.
336
00:19:54,900 --> 00:19:57,690
-Je peux t'aider,
j'ai fait des tutos !
337
00:19:58,170 --> 00:19:58,910
-C'est cool.
338
00:19:59,320 --> 00:19:59,850
Il gémit.
339
00:20:00,290 --> 00:20:01,170
-Tu fais quoi ?
340
00:20:01,610 --> 00:20:03,450
...
341
00:20:03,910 --> 00:20:06,850
-Je m'entraîne
pour devenir plus costaud.
342
00:20:07,310 --> 00:20:08,090
-Fais voir ?
343
00:20:09,730 --> 00:20:10,730
Tout mou, ça.
344
00:20:11,350 --> 00:20:12,850
Ca aussi,
c'est tout mou.
345
00:20:13,350 --> 00:20:14,690
Faut tout reprendre.
346
00:20:15,210 --> 00:20:17,750
-Moi, à 16 ans,
on m'appelait fil de fer.
347
00:20:18,330 --> 00:20:20,330
-Fil de fer, sérieux ?
348
00:20:22,210 --> 00:20:24,770
devenir comme nous,
pas juste plus costaud.
349
00:20:25,290 --> 00:20:29,230
Devenir un vrai mec
pour lever toutes les minettes.
350
00:20:31,010 --> 00:20:32,930
-Devenir un vrai mec ?
351
00:20:33,450 --> 00:20:34,110
-A toi de voir.
352
00:20:37,730 --> 00:20:39,530
-Bam, bam, bam.
353
00:20:39,950 --> 00:20:42,490
Hmm... Ah non, c'est par là.
354
00:20:43,010 --> 00:20:44,730
Il faut rouler du boule.
355
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
Là, là...
356
00:20:46,890 --> 00:20:48,130
Vas-y, à toi.
357
00:20:49,480 --> 00:20:51,410
Plus ! Bam, gauche, droite.
358
00:20:58,690 --> 00:21:00,070
Allez, allez.
359
00:21:05,230 --> 00:21:06,990
Bravo,
mon Tout Mou.
360
00:21:07,430 --> 00:21:08,250
Gobe-moi ça.
361
00:21:08,810 --> 00:21:09,770
C'est de la protéine,
362
00:21:10,210 --> 00:21:10,990
tu connais ?
363
00:21:11,480 --> 00:21:12,650
-C'est des polymères
364
00:21:13,230 --> 00:21:15,630
formés
de chaînes polypeptidiques...
365
00:21:16,090 --> 00:21:19,170
-On s'en branle.
C'est important pour la muscu.
366
00:21:19,710 --> 00:21:20,890
Bois.
367
00:21:21,350 --> 00:21:22,970
-Allez,
nous déçois pas.
368
00:21:24,040 --> 00:21:25,010
-Allez.
369
00:21:33,350 --> 00:21:36,530
-Ca, je m'en fiche.
Je suis célibataire.
370
00:21:36,970 --> 00:21:39,250
-Ah ouais ?
Pas de mec ? Ou de meuf ?
371
00:21:39,770 --> 00:21:43,070
-Je suis pas branchée meufs
et, les mecs, je suis mal tombée.
372
00:21:46,270 --> 00:21:47,250
-C'est vrai ?
373
00:21:49,450 --> 00:21:51,790
-Bravo.
Ton entraînement a commencé.
374
00:21:52,330 --> 00:21:54,610
Pour fêter ça,
un petit cadeau.
375
00:21:57,670 --> 00:22:01,100
alimentaires. Et un ingrédient
secret pour te muscler vite.
376
00:22:02,810 --> 00:22:03,670
Ils grognent.
377
00:22:04,850 --> 00:22:06,930
Il grogne timidement.
378
00:22:07,450 --> 00:22:08,930
Ils grognent.
379
00:22:16,030 --> 00:22:18,730
-La meuf fait du culturisme,
c'est ouf.
380
00:22:19,250 --> 00:22:20,890
Vous verriez
ses bras !
381
00:22:21,330 --> 00:22:23,730
-On en revient
au trouble dissociatif.
382
00:22:24,210 --> 00:22:27,570
-Hmm.
Il y a une dualité en elle,
383
00:22:28,010 --> 00:22:30,950
comme s'il y avait
la Clarisse forte et la fragile.
384
00:22:31,530 --> 00:22:32,510
-Très pertinent.
385
00:22:33,010 --> 00:22:37,370
Pour une victime, surinvestir son
corps, c'est se créer une armure.
386
00:22:37,930 --> 00:22:40,810
-Si Mazin l'a violée,
elle a voulu qu'il ait peur.
387
00:22:41,290 --> 00:22:43,810
-Mais cette nouvelle armure
reste fragile.
388
00:22:44,310 --> 00:22:47,410
La peur que Mazin lui inspirait
est toujours là.
389
00:22:47,910 --> 00:22:50,250
-Pour la faire disparaître,
elle le tue.
390
00:22:53,090 --> 00:22:55,130
-Pr Arbus,
vous faites obstruction.
391
00:23:13,970 --> 00:23:16,370
-Vous avez encore infiltré
vos élèves.
392
00:23:16,890 --> 00:23:20,000
-Non, ils voulaient
faire du sport.
393
00:23:20,370 --> 00:23:22,130
-Je les ai vus au club.
394
00:23:25,810 --> 00:23:28,170
Votre priorité
était ce client cocufié,
395
00:23:30,850 --> 00:23:31,990
J'allais vérifier
396
00:23:32,450 --> 00:23:33,670
tous les suspects ?
397
00:23:34,330 --> 00:23:38,390
Clarisse a été violée à un triathlon
sponsorisé par les frères Mazin.
398
00:23:51,290 --> 00:23:53,570
-Vous pouvez me raconter ?
399
00:23:54,050 --> 00:23:57,750
-Un pervers a mis du GHB
dans mon verre. Il m'a violée. Fin.
400
00:23:58,370 --> 00:24:02,830
-Il n'y a jamais de fin à un viol.
C'est même l'enfer qui commence.
401
00:24:03,270 --> 00:24:04,530
-Arrêtez
402
00:24:04,950 --> 00:24:06,370
avec vos phrases toutes faites.
403
00:24:12,330 --> 00:24:15,310
Je me sentais sale. Je sortais plus.
404
00:24:15,850 --> 00:24:18,590
J'étais anorexique.
Le culturisme m'a sauvée.
405
00:24:19,570 --> 00:24:20,730
-Elle refusait
406
00:24:23,850 --> 00:24:25,130
chez Gym Yourself ?
407
00:24:26,430 --> 00:24:27,810
-C'est près de mon boulot.
408
00:24:28,910 --> 00:24:29,850
-Vraiment ?
409
00:24:30,370 --> 00:24:35,000
C'est pas car Mazin a organisé
le triathlon où on vous a violée,
410
00:24:35,490 --> 00:24:36,670
pour vous venger ?
411
00:24:39,750 --> 00:24:43,590
-Il n'y avait pas que le corps
à reconstruire. Il y a là aussi.
412
00:24:44,050 --> 00:24:46,990
Une psy m'a proposé
des séances d'EMDR.
413
00:24:47,570 --> 00:24:49,110
-Un genre de thérapie.
414
00:24:49,530 --> 00:24:51,800
Ca fait remonter des souvenirs.
415
00:24:52,290 --> 00:24:55,600
-J'ai revu mon viol.
J'ai vu le logo Gym Yourself.
416
00:24:56,050 --> 00:24:57,110
Je m'y suis inscrite.
417
00:25:00,710 --> 00:25:02,130
Ce n'est pas lui.
418
00:25:04,630 --> 00:25:07,610
Max, un gars du club,
m'a provoquée par sexisme.
419
00:25:08,090 --> 00:25:09,490
On s'est pris la tête.
420
00:25:09,890 --> 00:25:12,210
Antoine l'a empêché
de se jeter sur moi.
421
00:25:15,610 --> 00:25:17,410
Il sponsorisera
mes compétitions.
422
00:25:19,150 --> 00:25:20,290
Je vous dis,
423
00:25:20,830 --> 00:25:22,570
ce n'était pas un méchant.
424
00:25:24,770 --> 00:25:27,510
-On a retrouvé du GHB
dans le sang d'Antoine Mazin.
425
00:25:28,010 --> 00:25:31,850
Et c'est aussi du GHB qui a été
utilisé par le violeur de Clarisse.
426
00:25:32,410 --> 00:25:36,610
-Peut-être qu'Antoine et Clarisse
ont été victimes de la même personne.
427
00:25:37,130 --> 00:25:39,670
-Le tueur serait le violeur ?
Pourquoi le tuer ?
428
00:25:40,190 --> 00:25:41,250
-Ah ça, mystère et...
429
00:25:41,670 --> 00:25:43,930
Et boules de...
Delandre.
430
00:25:44,490 --> 00:25:47,370
-Je vais interroger le frère
d'Antoine sur le sponsoring.
431
00:25:47,810 --> 00:25:48,850
Téléphone
432
00:25:49,370 --> 00:25:50,530
-Oui, Valentine ?
433
00:25:51,910 --> 00:25:53,170
Un problème avec Boris ?
434
00:25:53,710 --> 00:25:54,490
Musique rythmée
435
00:25:55,050 --> 00:25:57,570
...
436
00:25:58,170 --> 00:26:01,610
-Je vous ai parlé de mes parents ?
Ils se sont connus au Gabon.
437
00:26:02,090 --> 00:26:03,290
Paf ! Coup de foudre ! Paf !
438
00:26:04,930 --> 00:26:08,130
Ils ont eu mon frère là-bas.
J'ai 4 frères et 3 soeurs.
439
00:26:08,530 --> 00:26:10,010
Ils vivent dans la Creuse.
440
00:26:10,490 --> 00:26:11,230
Vous connaissez
441
00:26:11,770 --> 00:26:12,370
la Creuse ?
442
00:26:12,790 --> 00:26:13,930
C'est trop joli, là-bas.
443
00:26:14,450 --> 00:26:15,770
-Oui, c'est joli,
la Creuse.
444
00:26:16,330 --> 00:26:17,530
Qu'est-ce qui se passe, là ?
445
00:26:18,070 --> 00:26:18,650
Boris ?
446
00:26:19,650 --> 00:26:21,950
-Dans ma vie,
j'ai 5 choses à réaliser.
447
00:26:22,310 --> 00:26:22,890
En 1...
448
00:26:23,410 --> 00:26:24,090
Respiration haletante
449
00:26:27,750 --> 00:26:28,290
-Puceau ?
450
00:26:29,990 --> 00:26:30,850
-Le pauvre.
451
00:26:32,690 --> 00:26:33,550
-En 2,
452
00:26:36,130 --> 00:26:38,450
-En 3, dormir dans la maison
d'un serial killer.
453
00:26:38,910 --> 00:26:39,530
-Ah oui ?
454
00:26:40,050 --> 00:26:42,730
-Oui. En 4, devenir
un bon danseur de salsa.
455
00:26:43,250 --> 00:26:43,750
-Bien sûr.
456
00:26:44,290 --> 00:26:45,110
Rire forcé de Louise
457
00:26:45,610 --> 00:26:47,570
...
458
00:26:48,110 --> 00:26:48,610
En 5...
459
00:26:51,250 --> 00:26:52,330
-On saura jamais.
460
00:26:52,850 --> 00:26:53,990
-C'est les cachets de Max
461
00:26:54,570 --> 00:26:55,910
pour prendre du muscle.
462
00:26:56,450 --> 00:26:59,470
-Bizarres comme effets secondaires.
Allez, confisqués.
463
00:26:59,890 --> 00:27:01,370
Ce Max, vous en pensez quoi ?
464
00:27:01,770 --> 00:27:04,530
-Il est super, il m'a bien
accueilli dans la bande.
465
00:27:05,050 --> 00:27:05,670
Il me surnomme
466
00:27:06,110 --> 00:27:06,970
"Tout Mou".
467
00:27:07,420 --> 00:27:08,810
-"Dans la bande" ?
468
00:27:09,260 --> 00:27:10,930
Raisonnez
comme un criminologue,
469
00:27:11,370 --> 00:27:12,090
pas un groupie.
470
00:27:12,650 --> 00:27:15,930
-C'est un mâle alpha, le chef
de meute qui décide de tout.
471
00:27:19,810 --> 00:27:21,610
Voix virile
Tous dans mon bureau.
472
00:27:24,310 --> 00:27:25,450
-Tiens.
473
00:27:28,250 --> 00:27:29,190
-Allez, tout le monde.
474
00:27:29,590 --> 00:27:33,690
-Antoine pensait à une nouvelle ligne
de vêtements pour femmes culturistes.
475
00:27:34,220 --> 00:27:35,690
-Il était
proche de Clarisse ?
476
00:27:36,190 --> 00:27:38,810
-Il respectait l'athlète,
il s'est jamais rien passé.
477
00:27:39,370 --> 00:27:43,190
Ce deal, c'était du win-win.
Clarisse était sponsorisée.
478
00:27:43,730 --> 00:27:46,660
On profitait de son succès
pour prendre un nouveau marché.
479
00:27:49,330 --> 00:27:51,410
Niveau business,
Antoine avait toujours
480
00:27:51,890 --> 00:27:52,790
un coup d'avance.
481
00:28:04,010 --> 00:28:06,710
-Max et son pote David,
c'est des purs et durs,
482
00:28:07,210 --> 00:28:08,830
qui regrettent
l'époque où la femme
483
00:28:09,370 --> 00:28:10,130
était soumise.
484
00:28:10,550 --> 00:28:11,290
-La belle époque !
485
00:28:11,810 --> 00:28:15,410
-Les masculinistes, c'est des mecs
qui arrivent pas à pécho, non ?
486
00:28:15,810 --> 00:28:16,810
-Ben, pas que.
487
00:28:17,290 --> 00:28:19,010
Chez ces mecs,
il y a deux profils.
488
00:28:19,450 --> 00:28:21,610
Les impuissants,
sans projets, ni femme.
489
00:28:22,110 --> 00:28:24,090
-Oui, comme moi, Mia,
je sais, c'est bon.
490
00:28:27,250 --> 00:28:31,550
Et ceux qui accumulent les signes
de réussite sociale et sexuelle.
491
00:28:32,200 --> 00:28:34,210
Tous déplorent
une crise de la virilité.
492
00:28:34,730 --> 00:28:37,990
-Crise qui génère des types aigris
qui peuvent se révéler
493
00:28:40,770 --> 00:28:42,430
Ils font
des stages de survie.
494
00:28:42,930 --> 00:28:45,990
Ils affrontent leurs peurs
pour renaître en guerriers.
495
00:28:46,410 --> 00:28:49,670
-Ils auraient voulu faire passer
un rite de passage à Antoine ?
496
00:28:50,210 --> 00:28:53,070
-Non, ces types en ont
après les femmes indépendantes
497
00:28:53,570 --> 00:28:54,990
et les hommes peu virils.
498
00:28:55,570 --> 00:28:56,990
-Mazin,
c'est plutôt Superman.
499
00:28:57,530 --> 00:28:58,510
-Ces mecs sont tarés.
500
00:28:59,030 --> 00:29:02,310
Ils l'ont peut-être tué juste
parce qu'il a défendu Clarisse.
501
00:29:02,750 --> 00:29:04,790
Musique inquiétante
502
00:29:05,290 --> 00:29:06,470
...
503
00:29:07,010 --> 00:29:08,970
-Un serveur malade.
Il faut que j'y aille.
504
00:29:11,650 --> 00:29:13,130
-Si t'es en retard,
Arbus te vire.
505
00:29:13,530 --> 00:29:16,610
-Si j'arrête, il va me couper
les vivres. Et mes études ?
506
00:29:17,030 --> 00:29:18,290
-Je peux t'accompagner.
507
00:29:19,990 --> 00:29:20,690
-Merci.
508
00:29:23,770 --> 00:29:26,490
-Je repensais
à tes problèmes de fuites d'eau.
509
00:29:26,970 --> 00:29:27,730
-Oui ?
510
00:29:28,210 --> 00:29:32,750
-Et, la solution, ça pourrait être
de prendre un appart tous les deux.
511
00:29:33,330 --> 00:29:34,870
-C'est une demande
officielle ?
512
00:29:36,510 --> 00:29:37,690
-Oui, je crois.
513
00:29:38,230 --> 00:29:40,530
-Alors, réponse officielle :
c'est mort.
514
00:29:41,050 --> 00:29:43,240
-OK. Tu peux me dire
pourquoi ou pas ?
515
00:29:43,690 --> 00:29:46,310
-Ben, parce que j'aime
ma liberté.
516
00:29:46,790 --> 00:29:47,810
Pour...
517
00:29:48,310 --> 00:29:49,330
dormir en travers du lit,
518
00:29:49,850 --> 00:29:51,650
laisser traîner
mes affaires sales...
519
00:29:55,870 --> 00:29:59,330
C'est cool, parce qu'il y a un cadre
qui est fixé, c'est bien.
520
00:29:59,870 --> 00:30:00,970
-J'ai trouvé un truc.
521
00:30:01,550 --> 00:30:05,180
Il y a une maison à louer en face
de mon appart. Je la visite demain.
522
00:30:05,670 --> 00:30:06,410
-Trop bien.
523
00:30:06,890 --> 00:30:08,010
-Allez.
524
00:30:08,490 --> 00:30:09,270
A plus.
525
00:30:09,770 --> 00:30:10,450
-A plus.
526
00:30:18,810 --> 00:30:20,210
Bip d'ouverture de porte
527
00:30:22,250 --> 00:30:23,370
-Ma fille...
528
00:30:23,930 --> 00:30:24,960
Ca fait longtemps.
529
00:30:25,410 --> 00:30:26,090
Musique douce
530
00:30:26,590 --> 00:30:33,450
...
531
00:30:33,930 --> 00:30:36,390
T'es toute belle.
Ca a poussé, dis donc.
532
00:30:36,930 --> 00:30:37,950
Petit rire
533
00:30:38,450 --> 00:30:39,210
Assieds-toi.
534
00:30:47,030 --> 00:30:50,490
Raconte-moi. Louise m'a dit
que tu étais dans son cours.
535
00:30:50,950 --> 00:30:51,690
-Oui.
536
00:30:52,170 --> 00:30:54,990
On va relancer l'enquête
sur la disparition de maman.
537
00:31:00,970 --> 00:31:02,890
-Louise t'a mis ça
dans la tête ?
538
00:31:03,870 --> 00:31:07,830
-J'ai pas besoin d'elle pour ça.
Pour faire rouvrir l'enquête, oui.
539
00:31:11,590 --> 00:31:15,970
-C'est du temps perdu. Vis ta vie.
C'est ce qui me rendra heureux.
540
00:31:18,090 --> 00:31:20,190
-Tu crois
que je peux vivre avec ça ?
541
00:31:21,950 --> 00:31:25,290
J'ai pas de boulot, pas de mec.
J'en suis à mon 5e psy.
542
00:31:26,630 --> 00:31:27,850
Je suis bloquée
543
00:31:28,310 --> 00:31:31,130
dans cette putain de vie, papa.
Le matin, je me réveille
544
00:31:31,570 --> 00:31:32,590
en pensant à maman.
545
00:31:33,570 --> 00:31:35,190
Et à toi, ici.
546
00:31:38,830 --> 00:31:40,250
-Moi aussi, je pense à elle.
547
00:31:41,630 --> 00:31:43,350
Il faut avancer.
548
00:31:43,890 --> 00:31:46,910
Remuer tout ça, ça ne peut
que nous faire souffrir.
549
00:31:47,490 --> 00:31:51,070
...
550
00:31:54,850 --> 00:31:55,790
-Alors,
551
00:31:56,330 --> 00:31:57,470
ce premier rencard,
552
00:31:57,870 --> 00:31:58,850
ça se prépare ?
553
00:32:02,570 --> 00:32:06,010
A ce rythme, vous aurez des escarres
avant de vous embrasser.
554
00:32:06,550 --> 00:32:08,390
-Je suis trop occupée
avec mon fils.
555
00:32:08,930 --> 00:32:10,610
Je dois rattraper
le temps perdu.
556
00:32:11,010 --> 00:32:14,430
-Les moments dont vous parlez,
on ne les rattrape jamais.
557
00:32:14,890 --> 00:32:15,570
Vous en aurez
558
00:32:16,030 --> 00:32:17,370
d'autres, c'est tout.
559
00:32:17,970 --> 00:32:21,810
Max joue le dealer au club de sport.
Il a donné ça à Boris.
560
00:32:22,330 --> 00:32:23,410
On les fait analyser.
561
00:32:23,970 --> 00:32:26,250
-En plus d'être parmi les suspects,
il deale ?
562
00:32:26,850 --> 00:32:29,010
-J'ai une idée marrante
pour les coincer.
563
00:32:29,490 --> 00:32:30,910
Peut-être que ça va vous plaire.
564
00:32:34,270 --> 00:32:36,430
-28. Allez, t'y es presque.
565
00:32:36,870 --> 00:32:39,010
29. Allez, Boris.
566
00:32:39,530 --> 00:32:40,670
Et 30.
567
00:32:42,310 --> 00:32:44,070
Bien joué,
mon Tout Mou.
568
00:32:44,610 --> 00:32:47,510
-Merci, Max, grâce à toi,
je me sens enfin un vrai mec.
569
00:32:48,050 --> 00:32:50,850
-Mais de rien, mon pote.
Et, avec les nanas, t'en es où ?
570
00:32:51,390 --> 00:32:52,210
-Nulle part.
571
00:32:52,690 --> 00:32:55,930
La dernière m'a mis par terre.
Je me sens humilié.
572
00:33:00,410 --> 00:33:01,590
Elle est bonnasse ?
573
00:33:02,090 --> 00:33:06,650
-Oui, assez... Assez bonnasse.
574
00:33:07,230 --> 00:33:09,930
-Tu sais, faut pas se laisser
piétiner par les meufs.
575
00:33:10,340 --> 00:33:11,850
Elles oublient
où est leur place.
576
00:33:15,490 --> 00:33:16,650
-Faut être un loup, mec.
577
00:33:20,790 --> 00:33:21,610
-Elle s'appelle ?
578
00:33:22,130 --> 00:33:24,670
-Elle s'appelle...
Elle s'appelle Barbara.
579
00:33:33,870 --> 00:33:35,250
-Oh là là, c'est terrible.
580
00:33:36,050 --> 00:33:37,490
-Un rendez-vous ?
581
00:33:37,970 --> 00:33:39,150
-Un dîner entre collègues.
582
00:33:42,830 --> 00:33:44,250
-Maintenant,
ça t'intéresse,
583
00:33:44,670 --> 00:33:46,170
l'heure à laquelle je rentre ?
584
00:33:46,610 --> 00:33:47,350
Elle soupire.
585
00:33:47,890 --> 00:33:48,810
La petite robe noire,
586
00:33:49,270 --> 00:33:50,570
ça va lui plaire.
587
00:33:51,110 --> 00:33:52,170
Kaptain : "Your Treason"
588
00:33:52,610 --> 00:34:10,030
...
589
00:34:14,330 --> 00:34:15,470
-Salut.
590
00:34:17,680 --> 00:34:19,690
Surtout avec un spécialiste
de l'anatomie
591
00:34:22,330 --> 00:34:23,650
La boucherie
paye pas de mine,
592
00:34:24,250 --> 00:34:26,270
mais ils servent
la meilleure viande de Paris.
593
00:34:26,850 --> 00:34:27,590
-D'accord.
594
00:34:38,750 --> 00:34:40,270
Alors, dis-nous un peu.
595
00:34:40,770 --> 00:34:43,070
-Alors, ce soir, pour débuter,
596
00:34:43,690 --> 00:34:45,650
une petite fricassée
de tripes.
597
00:34:46,110 --> 00:34:49,290
Ensuite, entrecôte simmental
maturée, bien entendu,
598
00:34:49,710 --> 00:34:51,760
aux cèpes,
trou normand façon Dédé,
599
00:34:52,250 --> 00:34:56,290
camembert au lait cru, bien entendu,
flambé au calvados et, pour finir,
600
00:34:56,780 --> 00:34:57,730
un saint-honoré.
601
00:34:58,250 --> 00:35:00,090
-Merci. C'est léger,
c'est ce qu'on aime.
602
00:35:00,530 --> 00:35:01,190
-Comme toujours.
603
00:35:01,690 --> 00:35:04,060
-Je ferai l'impasse
sur le camembert au calvados.
604
00:35:04,590 --> 00:35:07,650
-Non, vous pouvez pas.
Dédé est très susceptible.
605
00:35:08,220 --> 00:35:09,170
-Ah, OK, bon.
606
00:35:15,430 --> 00:35:16,410
Oui.
607
00:35:16,990 --> 00:35:17,850
-Vous buvez du vin ?
608
00:35:18,330 --> 00:35:20,570
Dédé, tu peux nous servir
une petite bouteille ?
609
00:35:22,990 --> 00:35:24,380
-Vous vous connaissez bien ?
610
00:35:24,870 --> 00:35:28,410
-Oui, on était à l'école ensemble,
à la fac de médecine.
611
00:35:28,910 --> 00:35:30,650
Il a bifurqué,
mais on est restés...
612
00:35:32,650 --> 00:35:34,010
On parle maths, quoi.
613
00:35:41,370 --> 00:35:44,450
-Ca ne va pas être facile
pour vous de revoir le dossier.
614
00:35:45,970 --> 00:35:47,070
-Je sais.
615
00:35:48,330 --> 00:35:49,590
Je suis prête.
616
00:35:50,090 --> 00:35:53,170
-On a retrouvé la voiture
de votre mère en lisière de forêt,
617
00:35:53,690 --> 00:35:55,330
avec une grande quantité
de son sang.
618
00:35:55,930 --> 00:35:57,770
Votre père a affirmé
qu'elle était partie
619
00:35:58,210 --> 00:36:00,710
faire un jogging,
et, lui, il avait un alibi.
620
00:36:01,230 --> 00:36:02,210
-Un de ses amis a juré
621
00:36:02,830 --> 00:36:04,530
qu'ils avaient passé
la soirée ensemble,
622
00:36:05,050 --> 00:36:06,470
mais il est mort
avant le procès.
623
00:36:06,970 --> 00:36:08,810
Alors, tout s'est retourné
contre lui.
624
00:36:09,250 --> 00:36:13,470
-Mon expertise a fini de convaincre
les jurés de sa culpabilité.
625
00:36:15,550 --> 00:36:17,050
-Pourquoi changer d'avis ?
626
00:36:17,610 --> 00:36:20,740
-J'ai compris que votre père
me cachait quelque chose.
627
00:36:21,150 --> 00:36:23,850
J'avais diagnostiqué
une personnalité narcissique.
628
00:36:24,350 --> 00:36:27,690
Après le verdict, je suis allée
le voir plusieurs fois en prison.
629
00:36:28,210 --> 00:36:31,730
Son profil ne collait pas
avec un profil sociopathe.
630
00:36:32,210 --> 00:36:34,410
Et c'est là
que j'ai compris mon erreur.
631
00:36:34,830 --> 00:36:36,490
-Pourquoi dissimuler
ce qu'il était ?
632
00:36:37,030 --> 00:36:37,930
-Ah, ça...
633
00:36:38,490 --> 00:36:40,490
C'est la question
qui me hante.
634
00:36:42,450 --> 00:36:46,910
Par peur, par maladresse,
je l'ignore.
635
00:36:47,440 --> 00:36:49,530
Pour l'innocenter,
il faut trouver la réponse.
636
00:36:50,050 --> 00:36:52,450
Musique de tension
637
00:36:52,970 --> 00:36:54,850
Sifflement de théière
638
00:37:01,010 --> 00:37:02,750
-Qu'est-ce que c'est
que ce...
639
00:37:03,290 --> 00:37:05,850
-Ca, c'est un margarinotus
bipustulatus, tu sais ?
640
00:37:08,150 --> 00:37:10,010
Je dois lui dessiner
mon animal préféré.
641
00:37:10,550 --> 00:37:13,770
-Ah ! Et toi, c'est ça
qui te vient directement ?
642
00:37:14,270 --> 00:37:16,190
-C'est un insecte fascinant.
643
00:37:16,670 --> 00:37:19,330
Il mange les peaux mortes,
c'est dingue.
644
00:37:19,860 --> 00:37:20,560
(-Dingue.)
645
00:37:24,450 --> 00:37:25,810
Musique intrigante
646
00:37:26,350 --> 00:37:28,370
...
647
00:37:28,850 --> 00:37:30,290
-Ca va, Oscar ?
648
00:37:30,690 --> 00:37:31,850
-Oui, oui.
649
00:37:33,910 --> 00:37:35,180
Tout va bien.
650
00:37:48,690 --> 00:37:50,490
-Merci pour le dîner.
651
00:37:51,010 --> 00:37:53,330
Je regarderai plus les tripes
de la même manière.
652
00:37:53,830 --> 00:37:54,770
-Mission accomplie.
653
00:37:55,290 --> 00:37:59,750
J'ai fait en sorte que cette soirée
ressemble pas à un dîner romantique.
654
00:38:00,930 --> 00:38:02,690
-C'était parfait, alors.
655
00:38:03,270 --> 00:38:06,770
-Ah, super, je suis content.
Bonne nuit, Barbara.
656
00:38:15,430 --> 00:38:17,850
Musique inquiétante
657
00:38:18,330 --> 00:38:26,890
...
658
00:38:27,770 --> 00:38:29,650
-Tu maltraites mon pote,
pétasse ?
659
00:38:30,170 --> 00:38:32,700
-Le spectacle
va commencer.
660
00:38:33,150 --> 00:38:34,530
-Pour qui tu te prends ?
661
00:38:35,070 --> 00:38:44,370
...
662
00:38:44,970 --> 00:38:45,430
-On y va ?
663
00:38:46,010 --> 00:38:47,150
Elle va
se faire massacrer.
664
00:38:49,290 --> 00:38:51,250
Si ça peut aider,
j'ai mon déodorant.
665
00:38:53,990 --> 00:38:56,310
-C'est qui, la pétasse,
maintenant ?
666
00:38:57,410 --> 00:39:00,730
-Tout Mou, sale balance !
On va bien s'occuper de toi !
667
00:39:03,420 --> 00:39:04,410
On va boire une tisane.
668
00:39:04,970 --> 00:39:06,410
Allez, c'est bon.
669
00:39:16,930 --> 00:39:19,450
-Je veux parler à un homme,
pas à une fliquette.
670
00:39:19,950 --> 00:39:23,290
-1 : la fliquette est capitaine.
2 : elle vous a bien défoncés.
671
00:39:23,730 --> 00:39:25,010
-C'est de la violence
672
00:39:27,410 --> 00:39:30,670
C'est juste le hors-d'oeuvre.
Le plat, c'est le meurtre
673
00:39:31,210 --> 00:39:32,170
d'Antoine Mazin.
674
00:39:33,810 --> 00:39:35,550
-On n'a rien
à voir avec ça.
675
00:39:36,130 --> 00:39:38,810
-Vos empreintes matchent
avec celles de la scène
676
00:39:39,210 --> 00:39:40,070
de crime.
677
00:39:40,490 --> 00:39:41,590
Enfin,
les vôtres, David.
678
00:39:43,670 --> 00:39:45,230
Vous serez bien,
à Fleury.
679
00:39:45,730 --> 00:39:50,170
Un banc de muscu pour 25 détenus,
les douches collectives entre mecs.
680
00:39:50,650 --> 00:39:51,670
Aux petits oignons.
681
00:39:53,990 --> 00:39:55,590
Je pige pas un truc.
682
00:39:56,030 --> 00:39:57,510
Antoine, il était comme vous.
683
00:39:58,040 --> 00:40:00,890
C'était un mec, un vrai,
qui se tapait plein de nanas.
684
00:40:01,430 --> 00:40:03,090
-Non, il n'était pas
comme nous.
685
00:40:03,490 --> 00:40:04,240
-Ah !
686
00:40:05,290 --> 00:40:08,850
Parce que, vous, c'est les culs
des mecs qui vous branchent ?
687
00:40:09,370 --> 00:40:11,050
-Antoine,
c'était un gros pédé.
688
00:40:11,580 --> 00:40:13,890
Il méritait
qu'on lui donne une bonne leçon.
689
00:40:14,390 --> 00:40:15,490
Et c'est ce qu'on a fait.
690
00:40:15,970 --> 00:40:17,010
-Ah, ben, voilà.
691
00:40:20,970 --> 00:40:21,910
La dissonance
692
00:40:22,350 --> 00:40:23,290
s'explique enfin.
693
00:40:23,870 --> 00:40:26,790
D'abord, il y a eu la petite
humiliation d'Antoine Mazin
694
00:40:27,330 --> 00:40:28,390
par nos deux décérébrés,
695
00:40:28,970 --> 00:40:31,450
puis, ensuite, le meurtre
par une tierce personne.
696
00:40:31,910 --> 00:40:33,790
-Une tierce personne,
passée après eux ?
697
00:40:34,330 --> 00:40:36,570
Comment elle aurait su
qu'Antoine était là ?
698
00:40:37,130 --> 00:40:38,440
-Comment savoir
que ces crétins
699
00:40:38,850 --> 00:40:39,690
ne l'ont pas tué ?
700
00:40:40,070 --> 00:40:41,810
-Primo, le mode opératoire.
701
00:40:42,310 --> 00:40:44,690
Vu leur profil,
Max ou David l'aurait tué,
702
00:40:45,210 --> 00:40:47,750
pardonnez ma vulgarité,
mais avec des couilles.
703
00:40:48,250 --> 00:40:49,660
Enfin,
ils l'auraient saigné.
704
00:40:50,230 --> 00:40:52,390
Secondo, le tueur avait
un lien avec la victime.
705
00:40:52,890 --> 00:40:55,610
L'intimité est une composante
essentielle du meurtre.
706
00:40:56,060 --> 00:40:57,330
-On a les empreintes de David
707
00:40:57,830 --> 00:40:58,770
sur la scène du crime.
708
00:40:59,330 --> 00:41:02,050
L'ADN de Max matche
avec le prélèvement sur Clarisse.
709
00:41:02,450 --> 00:41:03,190
Il l'a violée.
710
00:41:03,630 --> 00:41:06,370
-Je suis ravie
qu'il réponde de ses actes.
711
00:41:06,860 --> 00:41:11,110
Mais ni lui ni son copain débilos
n'ont assassiné Antoine Mazin.
712
00:41:11,650 --> 00:41:13,650
Musique inquiétante
713
00:41:14,250 --> 00:41:16,130
-Comment Max et David
en sont-ils arrivés
714
00:41:16,610 --> 00:41:18,410
à penser qu'Antoine Mazin
était gay ?
715
00:41:18,810 --> 00:41:20,090
-D'après
ce qu'ils ont dit,
716
00:41:20,530 --> 00:41:22,130
ils ont reçu
des vidéos d'une caméra
717
00:41:22,610 --> 00:41:25,190
qu'Antoine aurait cachée
dans les douches du club.
718
00:41:25,610 --> 00:41:27,990
Mais celles des hommes.
719
00:41:28,510 --> 00:41:29,010
-Mais non ?
720
00:41:29,530 --> 00:41:30,550
Mazin matait les mecs nus ?
721
00:41:31,090 --> 00:41:32,110
-Ouais.
722
00:41:32,550 --> 00:41:33,810
-J'y crois moyen.
723
00:41:34,290 --> 00:41:34,960
Il couchait
724
00:41:35,530 --> 00:41:37,210
avec un tas de femmes
pour enfanter.
725
00:41:37,730 --> 00:41:38,910
-Peut-être
qu'il est bi.
726
00:41:39,350 --> 00:41:40,610
C'est cool, ça aussi.
727
00:41:41,030 --> 00:41:43,970
-Rien ne laisse entendre
qu'il était attiré par les hommes.
728
00:41:46,610 --> 00:41:47,590
qui les a envoyées ?
729
00:41:48,170 --> 00:41:49,450
-Question ultra pertinente.
730
00:41:49,930 --> 00:41:52,130
Quelqu'un de malin,
quelqu'un qui a manipulé
731
00:41:52,590 --> 00:41:56,050
Max et David et qui leur a fait
croire que Mazin était gay.
732
00:41:56,510 --> 00:41:58,650
-Ca explique que le tueur
était au courant
733
00:41:59,210 --> 00:42:00,350
de leur plan
d'humiliation.
734
00:42:00,890 --> 00:42:02,690
-Et qu'il soit passé
juste après eux.
735
00:42:03,170 --> 00:42:05,750
-Oui, le tueur a téléguidé
leur action punitive.
736
00:42:06,290 --> 00:42:07,310
-L'humiliation de Mazin.
737
00:42:07,810 --> 00:42:10,490
Max a posté les images
sur un site masculiniste.
738
00:42:11,110 --> 00:42:13,120
Le tueur a dû faire pareil
pour les contacter.
739
00:42:16,630 --> 00:42:18,750
-Ces vidéos,
qui vous les a envoyées ?
740
00:42:21,410 --> 00:42:22,390
Ces échanges
741
00:42:22,910 --> 00:42:26,150
proviennent d'un forum haineux
contre les femmes et les gays.
742
00:42:27,390 --> 00:42:29,100
Abel666, c'est qui ?
743
00:42:33,410 --> 00:42:35,450
C'est bien de protéger
vos complices.
744
00:42:35,990 --> 00:42:37,910
Comme un code d'honneur,
quoi.
745
00:42:38,730 --> 00:42:41,530
Vous vous êtes pas dit
que celui qui vous a montré
746
00:42:42,030 --> 00:42:45,010
ces images vous avait utilisés
pour endosser le meurtre
747
00:42:45,430 --> 00:42:47,250
et aller en taule
à sa place ?
748
00:42:52,390 --> 00:42:54,690
-Il est à point,
vous pouvez lui asséner
749
00:42:55,130 --> 00:42:55,930
le coup de grâce.
750
00:42:59,850 --> 00:43:01,230
-Vous protégez une ordure
751
00:43:01,770 --> 00:43:04,450
et vous allez
prendre 30 ans à sa place !
752
00:43:04,910 --> 00:43:08,130
Vous avez violé Clarisse.
Ca plaidera pas en votre faveur.
753
00:43:14,110 --> 00:43:15,490
-Mais j'ai pas tué
Antoine.
754
00:43:16,810 --> 00:43:20,290
-Il va falloir m'en dire
un peu plus sur cet Abel666.
755
00:43:22,270 --> 00:43:23,610
C'était qui, ce type ?
756
00:43:24,810 --> 00:43:26,270
-Un ami d'enfance d'Antoine.
757
00:43:27,330 --> 00:43:30,670
Il disait qu'Antoine jouait
l'hétéro pour reluquer les mecs,
758
00:43:31,130 --> 00:43:32,690
qu'il aurait mérité
une bonne leçon.
759
00:43:33,610 --> 00:43:36,190
-Vous avez proposé
de vous charger de cette leçon ?
760
00:43:36,770 --> 00:43:37,210
-Oui.
761
00:43:37,790 --> 00:43:40,850
Ca nous faisait marrer de foutre
ce pédé au milieu des fleurs.
762
00:43:41,350 --> 00:43:43,640
On l'a fringué comme une folle
et on l'a filmé,
763
00:43:44,170 --> 00:43:45,910
pour qu'il comprenne
ce que ça faisait.
764
00:43:46,370 --> 00:43:48,210
-Le chantage à la castration,
765
00:43:51,350 --> 00:43:52,650
Vous auriez vu sa tête.
766
00:43:53,030 --> 00:43:54,290
-Ca, je l'ai bien vue.
767
00:43:55,550 --> 00:43:57,930
On l'a étranglé
sans lui laisser une chance.
768
00:43:58,410 --> 00:43:59,610
-Je vous jure qu'on n'a pas
769
00:44:00,050 --> 00:44:00,750
tué Antoine.
770
00:44:01,240 --> 00:44:02,410
Musique inquiétante
771
00:44:02,870 --> 00:44:05,770
...
772
00:44:06,290 --> 00:44:09,410
-Oui, Samuel, rendez-vous
avec toute l'équipe dans 10 minutes.
773
00:44:10,510 --> 00:44:12,790
Valentine n'est pas là ?
Mais elle est où ?
774
00:44:16,090 --> 00:44:18,210
Je vous invite
avec la CB de la fac.
775
00:44:21,970 --> 00:44:23,550
-Je vous retourne
la question.
776
00:44:24,130 --> 00:44:26,910
C'est l'heure du débrief
et vous alliez manquer ça.
777
00:44:27,330 --> 00:44:28,050
J'ai l'impression
778
00:44:28,510 --> 00:44:30,750
qu'on a un peu oublié
notre "Verbrecher", là.
779
00:44:31,370 --> 00:44:34,270
L'interdit symbolique
que notre tueur cherchait à briser.
780
00:44:34,810 --> 00:44:36,310
-Là,
il faut commander.
781
00:44:36,810 --> 00:44:37,570
-Monsieur ?
782
00:44:40,890 --> 00:44:41,830
-Oui.
783
00:44:42,330 --> 00:44:45,090
(-Votre serveuse est nulle.)
784
00:44:47,670 --> 00:44:48,530
-Qu'est-ce que
785
00:44:51,090 --> 00:44:52,150
-Un Moscow mule.
786
00:44:53,090 --> 00:44:55,390
Je précise, elle est nulle
comme serveuse,
787
00:44:55,930 --> 00:44:57,590
mais très forte
en criminologie.
788
00:44:58,010 --> 00:44:59,310
Louise Arbus, professeure
789
00:44:59,810 --> 00:45:00,790
en criminologie.
790
00:45:01,290 --> 00:45:02,490
La meilleure, je pense.
791
00:45:02,990 --> 00:45:03,690
D'ailleurs,
792
00:45:04,170 --> 00:45:05,110
puisque je vous tiens,
793
00:45:05,610 --> 00:45:07,570
pour quelle raison
utiliseriez-vous
794
00:45:08,010 --> 00:45:10,110
une personne
pour en tuer une autre ?
795
00:45:11,870 --> 00:45:12,970
Valentine,
796
00:45:13,430 --> 00:45:14,250
démonstration.
797
00:45:18,200 --> 00:45:20,290
-Pour tuer Antoine,
j'aurais pris quelqu'un
798
00:45:20,810 --> 00:45:22,250
parce qu'il est
trop costaud.
799
00:45:22,690 --> 00:45:23,350
-Magnifique.
800
00:45:23,810 --> 00:45:24,910
Magnifique ! Magnifique !
801
00:45:25,430 --> 00:45:27,110
Quelle vivacité d'esprit !
802
00:45:27,650 --> 00:45:28,290
Oui.
803
00:45:28,830 --> 00:45:29,610
Eh oui, ben oui.
804
00:45:30,050 --> 00:45:32,790
Prenez-en de la graine.
Et qui a un lien intime
805
00:45:33,410 --> 00:45:35,250
avec Mazin et pas assez de force
806
00:45:37,490 --> 00:45:38,060
-Non.
807
00:45:40,750 --> 00:45:45,310
Son frère handicapé incapable
d'assassiner son grand frère adoré.
808
00:45:45,810 --> 00:45:47,330
-Oui,
mais le "Verbrecher" ?
809
00:45:47,770 --> 00:45:48,890
-Ca vous parle ?
810
00:45:49,410 --> 00:45:50,350
Indice : ce n'est pas
811
00:45:50,850 --> 00:45:51,750
un cocktail.
812
00:45:52,190 --> 00:45:52,810
Rires
813
00:45:53,250 --> 00:45:55,130
Votre fille, elle, elle sait.
814
00:45:55,650 --> 00:45:58,140
Baptiste voulait briser quoi,
chez son frère ?
815
00:45:58,590 --> 00:45:59,290
-Son égo.
816
00:45:59,730 --> 00:46:00,550
-Vous achetez, ça,
817
00:46:01,050 --> 00:46:01,770
monsieur ?
818
00:46:02,310 --> 00:46:06,340
Non, même si la jalousie fraternelle
existe depuis Abel et Caïn.
819
00:46:06,830 --> 00:46:07,850
-Abel666 !
820
00:46:08,390 --> 00:46:08,890
-Voilà.
821
00:46:09,410 --> 00:46:10,810
Ce "Verbrecher", c'est ?
822
00:46:11,370 --> 00:46:13,170
-La dimension punitive
de la castration.
823
00:46:17,450 --> 00:46:18,170
-En fait, Mazin,
824
00:46:18,670 --> 00:46:22,010
il était obsédé par le désir
de se reproduire, il était fertile.
825
00:46:22,480 --> 00:46:23,370
Et son frère ?
826
00:46:23,830 --> 00:46:25,060
Je crois pas, non.
827
00:46:25,790 --> 00:46:27,590
-Bravo, bravo.
828
00:46:28,130 --> 00:46:30,380
Votre fille est sacrément douée,
croyez-moi.
829
00:46:30,870 --> 00:46:32,870
Et, sauf votre respect,
ce serait
830
00:46:33,370 --> 00:46:35,970
criminel
de la cantonner au service.
831
00:46:36,410 --> 00:46:39,470
Et, croyez-moi, en crimes,
je m'y connais.
832
00:46:48,450 --> 00:46:49,810
Elle se racle la gorge.
833
00:46:50,250 --> 00:46:50,950
-Tiens.
834
00:46:54,290 --> 00:46:56,350
Tu comprendrais pas.
C'est pas grave.
835
00:46:57,210 --> 00:46:58,270
Allez.
836
00:47:11,490 --> 00:47:14,130
-Il est mignon, votre fils.
Comment il s'appelle ?
837
00:47:15,090 --> 00:47:16,070
-Elie.
838
00:47:16,570 --> 00:47:18,570
-Moi aussi, j'ai un fils,
et un petit-fils.
839
00:47:19,050 --> 00:47:21,610
Je les vois presque jamais.
Ils vivent en Californie.
840
00:47:22,130 --> 00:47:23,150
Pas d'autres enfants ?
841
00:47:25,610 --> 00:47:27,770
-Elie, c'est notre petit miracle.
842
00:47:28,210 --> 00:47:29,290
-C'est étonnant, non ?
843
00:47:30,190 --> 00:47:32,610
De dire "mon fils",
844
00:47:33,050 --> 00:47:34,290
comme s'il vous appartenait,
845
00:47:34,890 --> 00:47:36,530
alors qu'il n'appartient
à personne.
846
00:47:38,450 --> 00:47:40,490
-Qu'est-ce que je fais là ?
847
00:47:40,910 --> 00:47:43,650
Musique inquiétante
848
00:47:44,170 --> 00:47:46,330
-Elie n'est pas
votre enfant biologique,
849
00:47:48,950 --> 00:47:53,200
-Vous avez effectué un test ADN
dans un labo suisse il y a 6 mois.
850
00:47:53,690 --> 00:47:56,870
-Le patrimoine génétique de mon fils
correspond au mien.
851
00:48:00,350 --> 00:48:01,980
Et à celui de votre frère,
également.
852
00:48:02,510 --> 00:48:05,930
Antoine était obsédé par l'idée
de se reproduire avec des femmes,
853
00:48:06,350 --> 00:48:07,570
même la vôtre.
854
00:48:08,110 --> 00:48:09,210
Alors, il a...
855
00:48:09,780 --> 00:48:13,490
Il a séduit Margot,
il a trafiqué les préservatifs.
856
00:48:15,010 --> 00:48:21,730
...
857
00:48:22,210 --> 00:48:24,450
Non. Il vous aimait trop.
858
00:48:25,470 --> 00:48:26,410
Hein ?
859
00:48:27,970 --> 00:48:29,810
Il vous aurait pas fait
de mal.
860
00:48:30,370 --> 00:48:34,410
Alors, pourquoi il a fait ça ?
Pourquoi ?
861
00:48:37,190 --> 00:48:38,290
Hein ?
862
00:48:38,770 --> 00:48:39,850
Respiration tremblante
863
00:48:44,090 --> 00:48:45,850
-Parce que
vous êtes stérile ?
864
00:48:46,370 --> 00:48:47,350
Il pleure.
865
00:48:47,870 --> 00:48:53,730
...
866
00:48:54,190 --> 00:48:55,850
-J'ai toujours été stérile.
867
00:48:56,590 --> 00:49:00,620
Je l'ai appris après mon accident,
quand on a voulu faire un 2e enfant.
868
00:49:01,810 --> 00:49:03,390
Pourtant, j'avais un fils.
869
00:49:03,930 --> 00:49:05,610
Alors, j'ai fait
un test de paternité.
870
00:49:07,530 --> 00:49:09,530
Elie était le fils d'Antoine.
871
00:49:10,970 --> 00:49:13,450
-Antoine vous avait trahi.
872
00:49:16,150 --> 00:49:17,850
-J'aimais tellement Antoine.
873
00:49:20,130 --> 00:49:21,690
J'ai cru devenir fou.
874
00:49:23,000 --> 00:49:25,530
J'ai ruminé ça pendant des mois.
875
00:49:26,970 --> 00:49:28,850
Je cherchais
un moyen de le briser.
876
00:49:30,150 --> 00:49:33,790
C'était assez facile de manipuler
ces 2 crétins de Max et David.
877
00:49:34,150 --> 00:49:37,210
-Oui, vous ne vouliez pas
tuer votre frère,
878
00:49:37,750 --> 00:49:39,590
mais seulement l'humilier.
879
00:49:40,090 --> 00:49:41,050
-Oui.
880
00:49:42,130 --> 00:49:45,010
Et, quand je suis arrivé
et que je l'ai vu attaché,
881
00:49:45,990 --> 00:49:47,730
il a commencé
à se justifier.
882
00:49:51,130 --> 00:49:52,970
A dire qu'il avait agi
pour mon bien.
883
00:49:54,190 --> 00:49:55,450
Il avait mis Margot
884
00:49:55,990 --> 00:49:59,730
enceinte pour me donner un fils
et attendait que je lui dise merci.
885
00:50:01,690 --> 00:50:05,610
Il avait tout détruit.
Il s'en rendait même pas compte.
886
00:50:08,030 --> 00:50:09,710
Alors, au lieu de le libérer...
887
00:50:14,670 --> 00:50:16,470
j'ai saisi la cravate.
888
00:50:18,390 --> 00:50:19,630
Et j'ai serré.
889
00:50:22,870 --> 00:50:24,290
De toutes mes forces.
890
00:50:24,790 --> 00:50:25,610
Musique intrigante
891
00:50:26,130 --> 00:50:32,690
...
892
00:50:46,930 --> 00:50:48,370
-Surprise !
893
00:50:48,850 --> 00:50:49,670
-Vous faites quoi ?
894
00:50:54,090 --> 00:50:55,990
-On va
habiter tous ensemble,
895
00:50:56,410 --> 00:50:57,390
comme une famille !
896
00:50:57,890 --> 00:50:59,610
J'arrive pas à y croire.
897
00:51:00,990 --> 00:51:03,630
-Bonjour, je suis
la propriétaire de la maison.
898
00:51:06,690 --> 00:51:07,590
-OK.
899
00:51:10,490 --> 00:51:11,690
-Toi...
900
00:51:17,230 --> 00:51:18,910
Bip d'ouverture de porte
901
00:51:20,170 --> 00:51:23,930
-C'est quoi, cette histoire ?
Tu rouvres l'enquête avec ma fille ?
902
00:51:24,410 --> 00:51:25,150
-Elle est douée.
903
00:51:25,650 --> 00:51:26,950
-N'implique pas Mia !
904
00:51:27,410 --> 00:51:29,670
-Ne sois pas inquiet,
je serai très prudente.
905
00:51:30,210 --> 00:51:31,550
-Bien sûr que je suis inquiet.
906
00:51:32,650 --> 00:51:34,850
C'est le passé, Louise.
C'est fini, tout ça.
907
00:51:36,150 --> 00:51:38,360
Je t'ai toujours considérée
comme une amie.
908
00:51:38,850 --> 00:51:39,930
Au nom de notre amitié,
909
00:51:40,490 --> 00:51:41,150
laisse tomber.
910
00:51:42,370 --> 00:51:43,630
Musique inquiétante
911
00:51:44,130 --> 00:51:47,770
Ripped by WQM
912
00:51:48,190 --> 00:51:50,990
Sous-titrage : lylo by TransPerfect
64579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.