Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,210 --> 00:01:09,670
Of
2
00:01:09,670 --> 00:01:21,890
Yes. Oh
3
00:02:30,000 --> 00:02:34,960
Oh. Yes
4
00:02:35,160 --> 00:02:36,620
Of
5
00:02:36,650 --> 00:02:38,440
Oh yes
6
00:02:38,460 --> 00:02:41,450
Of
7
00:03:01,410 --> 00:03:02,530
Wait
8
00:03:03,040 --> 00:03:04,100
What?
9
00:03:05,490 --> 00:03:06,660
halo, how
10
00:03:07,270 --> 00:03:09,230
- Come on
- Hello?
11
00:03:10,560 --> 00:03:11,650
What?
12
00:03:15,060 --> 00:03:17,320
I just finished jogging
13
00:03:21,520 --> 00:03:22,750
Wait, what?
14
00:03:24,380 --> 00:03:25,590
More?
15
00:03:26,900 --> 00:03:28,090
When?
16
00:03:46,930 --> 00:03:48,060
How many days this time?
17
00:03:51,600 --> 00:03:52,890
I have to go to
school this Friday
18
00:03:52,920 --> 00:03:55,210
I need to make
some requirements
19
00:03:55,230 --> 00:03:57,400
I will pass, remember
20
00:03:58,560 --> 00:04:01,400
If it weren't for the pandemic, I would...
21
00:04:01,650 --> 00:04:04,610
Wait, so this is my fault?
Am I the owner of the school?
22
00:04:04,640 --> 00:04:06,080
Did I sell it to the bank?
23
00:04:07,670 --> 00:04:10,460
You're the one who keeps bringing it up
24
00:04:11,010 --> 00:04:12,240
I will pass!
25
00:04:12,590 --> 00:04:13,790
What else do you want?
26
00:04:17,520 --> 00:04:20,070
Fine. When do you need
me there?
27
00:04:22,910 --> 00:04:24,220
Tomorrow?
28
00:04:30,980 --> 00:04:33,180
Good. Until tomorrow
29
00:04:33,330 --> 00:04:35,060
Thanks for the warning
30
00:04:35,520 --> 00:04:38,180
I love you brother.
See you later
31
00:04:45,490 --> 00:04:46,550
Are you okay?
32
00:04:47,520 --> 00:04:48,540
Of
33
00:04:51,090 --> 00:04:52,670
I'm assuming it's your sister
34
00:04:54,700 --> 00:04:55,710
What's that?
35
00:04:58,660 --> 00:05:01,320
I can't go with you
to Palawan this Friday
36
00:05:02,010 --> 00:05:04,350
Yes, I hear
37
00:05:06,350 --> 00:05:07,620
What does he want from you?
38
00:05:11,350 --> 00:05:14,480
He wanted me to guard
their cabin for five days
39
00:05:14,930 --> 00:05:17,210
They will go to the resort
40
00:05:17,470 --> 00:05:20,830
Meanwhile her husband Ken was
on a business trip in Cebu
41
00:05:20,990 --> 00:05:24,290
So as usual, I
'll be the housekeeper
42
00:05:27,050 --> 00:05:28,130
Oh, I see
43
00:05:30,180 --> 00:05:31,220
That's good
44
00:05:31,330 --> 00:05:32,710
Is it good?
45
00:05:34,110 --> 00:05:37,690
It was supposed to be
our first trip together,
46
00:05:37,710 --> 00:05:39,420
so how will we go to Palawan?
47
00:05:40,930 --> 00:05:42,930
We're going to Palawan, I promise
48
00:05:43,480 --> 00:05:46,560
Your sister needs you,
so let's help her, okay?
49
00:05:46,950 --> 00:05:47,970
I will go with you
50
00:05:48,290 --> 00:05:50,220
My schedule is empty all week anyway
51
00:05:51,660 --> 00:05:53,090
I don't know, honey
52
00:05:54,960 --> 00:05:58,250
Hey, it's okay
53
00:06:00,770 --> 00:06:01,940
We're going to have fun
54
00:06:02,260 --> 00:06:05,050
We'll have
our own place for five days, right?
55
00:06:07,140 --> 00:06:08,850
Do you know
56
00:06:09,020 --> 00:06:10,370
How big is the property?
57
00:06:10,800 --> 00:06:11,850
One hectare
58
00:06:11,870 --> 00:06:12,900
Damn it
59
00:06:12,930 --> 00:06:14,950
It's big, is there a pool?
60
00:06:14,970 --> 00:06:16,620
It's by the river
61
00:06:17,220 --> 00:06:18,260
Too much
62
00:06:18,330 --> 00:06:20,480
- Close enough, right?
- Yes
63
00:06:20,510 --> 00:06:22,120
The water is clean, right?
64
00:06:23,270 --> 00:06:24,290
anyways,
65
00:06:24,700 --> 00:06:26,960
We'll have fun
there. Don't be too negative
66
00:06:26,980 --> 00:06:31,440
Sometimes, you can be
really annoying!
67
00:06:33,200 --> 00:06:35,700
What do you mean?
68
00:06:36,010 --> 00:06:37,610
Sometimes I just want to pinch you!
69
00:06:37,970 --> 00:06:39,550
It hurts
70
00:06:40,140 --> 00:06:42,890
I know that I'm delicious. Delicioso
71
00:06:42,920 --> 00:06:43,790
Wow
72
00:06:43,820 --> 00:06:46,980
So you did it again, huh?
73
00:06:47,850 --> 00:06:50,220
Why don't you just kiss me?
74
00:06:50,550 --> 00:06:51,620
Kiss me three times
75
00:06:52,720 --> 00:06:53,760
Ouch!
76
00:06:53,790 --> 00:06:55,020
Kiss me three times
77
00:06:55,040 --> 00:06:56,120
Too much
78
00:08:03,700 --> 00:08:04,950
Good morning, Miss Desi
79
00:08:04,970 --> 00:08:05,980
Come on, Natoy
80
00:08:06,000 --> 00:08:08,850
You get prettier every
time I see you
81
00:08:08,880 --> 00:08:11,270
Stop your compliments
82
00:08:11,300 --> 00:08:15,600
Oh, your sister and
her family are gone
83
00:08:16,740 --> 00:08:18,220
They left in a hurry
84
00:08:21,280 --> 00:08:23,610
Your sister looks annoyed
85
00:08:24,340 --> 00:08:26,310
Tell me
86
00:08:27,130 --> 00:08:30,750
He doesn't look like the one
you brought here last time
87
00:08:30,780 --> 00:08:32,440
Hey dude, what?
88
00:08:32,470 --> 00:08:34,740
So this is "Afam" this time
89
00:08:34,840 --> 00:08:36,840
Oh, here's the key
90
00:08:36,870 --> 00:08:40,080
Your palms are getting smoother
91
00:08:40,100 --> 00:08:42,440
Sorry, what palm
are you talking about?
92
00:08:43,570 --> 00:08:46,290
Ma'am, please always
keep the front door safe
93
00:08:46,310 --> 00:08:48,900
Locks are sometimes not good
94
00:08:48,920 --> 00:08:49,960
Too much
95
00:08:49,980 --> 00:08:51,240
See you later, ma'am
96
00:08:51,270 --> 00:08:54,230
Yes, see you soon! Bedebah
97
00:08:57,800 --> 00:08:59,120
But what's with that guy?
98
00:08:59,700 --> 00:09:00,720
What?
99
00:09:01,610 --> 00:09:03,580
You two seem close
100
00:09:03,760 --> 00:09:05,020
Why?
101
00:09:08,000 --> 00:09:10,130
By the way. Let's enjoy!
102
00:09:24,960 --> 00:09:25,970
Wow
103
00:09:26,000 --> 00:09:28,080
You didn't say this house was nice
104
00:09:35,860 --> 00:09:36,870
Hey, take it easy
105
00:09:36,890 --> 00:09:38,790
Make yourself comfortable
106
00:09:39,310 --> 00:09:40,370
This is not the time to...
107
00:09:40,540 --> 00:09:41,990
Later, I promise
108
00:09:42,350 --> 00:09:43,760
No, it's now or
never
109
00:09:46,500 --> 00:09:49,370
Maybe my sister
Myla called me
110
00:09:49,710 --> 00:09:51,630
Hey, hey. Just leave it
111
00:10:10,240 --> 00:10:12,310
- Okay
- You want this?
112
00:10:12,750 --> 00:10:13,820
Of
113
00:10:46,160 --> 00:10:50,660
So the bastard earlier, he
said there was a man
114
00:10:51,420 --> 00:10:52,960
What's all that?
115
00:10:56,650 --> 00:10:57,700
Halo
116
00:10:59,540 --> 00:11:01,750
Hey, why are you covering my mouth?
117
00:11:02,820 --> 00:11:04,990
You don't let me finish
118
00:11:05,010 --> 00:11:06,510
Oh, fine
119
00:11:35,830 --> 00:11:38,050
- But the son of a bitch
- Shhh
120
00:12:00,280 --> 00:12:01,910
What's wrong with that guy?
121
00:12:02,030 --> 00:12:04,960
Your sister, Myla's husband
122
00:12:04,980 --> 00:12:06,970
- Who, Ken?
- Yes, Ken
123
00:12:06,990 --> 00:12:08,010
Well, what's wrong?
124
00:12:08,030 --> 00:12:09,930
His name keeps popping up
125
00:12:10,260 --> 00:12:13,350
I first met him
two or three years ago
126
00:12:13,370 --> 00:12:17,800
His family owns many
apartments throughout the metro
127
00:12:18,180 --> 00:12:19,660
- Apartment
- Yes, apartment
128
00:12:19,680 --> 00:12:21,480
Then on campus
129
00:12:21,510 --> 00:12:24,420
It was he who collected
all the rent
130
00:12:24,470 --> 00:12:26,400
Wow. Money people
131
00:12:26,620 --> 00:12:27,620
Of
132
00:12:29,280 --> 00:12:30,990
I mean your sister
133
00:12:31,020 --> 00:12:32,430
He is married
134
00:12:34,060 --> 00:12:35,270
She's one lucky woman
135
00:12:40,710 --> 00:12:41,720
Do you know
136
00:12:44,050 --> 00:12:47,760
You are by far
the most attractive woman I have ever met
137
00:12:47,790 --> 00:12:49,670
And you have met many
138
00:12:50,170 --> 00:12:53,080
Yes, but I hope you're the last
139
00:12:54,600 --> 00:12:56,110
Up to you
140
00:12:57,760 --> 00:12:58,870
Correct
141
00:13:00,860 --> 00:13:02,600
can i ask something
142
00:13:06,030 --> 00:13:07,420
Now I'm scared
143
00:13:07,740 --> 00:13:10,240
Just kidding. Just ask
144
00:13:11,910 --> 00:13:13,850
What happened to you and
145
00:13:14,400 --> 00:13:15,610
What's his name? I forget
146
00:13:15,630 --> 00:13:17,560
- Gem
- Ya, ya. Gem
147
00:13:17,580 --> 00:13:19,360
You have the air of a player
148
00:13:20,400 --> 00:13:22,070
- Very?
- Yes
149
00:13:25,790 --> 00:13:28,180
I have a hard time believing that
150
00:13:28,980 --> 00:13:31,190
you're on antidepressants
151
00:13:31,220 --> 00:13:32,900
after you two broke up
152
00:13:35,090 --> 00:13:37,470
It seems you are not his type
153
00:13:37,490 --> 00:13:38,560
Type?
154
00:13:38,740 --> 00:13:40,130
what type?
155
00:13:40,160 --> 00:13:42,800
The type that takes
relationships seriously
156
00:13:42,820 --> 00:13:44,130
No offense intended
157
00:13:44,150 --> 00:13:45,700
A little
158
00:13:47,710 --> 00:13:48,790
I don't know
159
00:13:49,640 --> 00:13:51,960
I used to take
my relationships lightly
160
00:13:52,190 --> 00:13:53,500
You are right
161
00:13:54,200 --> 00:13:57,910
But when I met
Gem, everything changed
162
00:13:59,580 --> 00:14:01,620
She's a model, just like me
163
00:14:01,650 --> 00:14:05,030
So if there are people all over the world
164
00:14:05,360 --> 00:14:07,490
who would understand, it would be him
165
00:14:08,610 --> 00:14:10,410
And right
166
00:14:10,430 --> 00:14:13,440
And he understands, supports
167
00:14:14,200 --> 00:14:15,310
Good in bed?
168
00:14:15,740 --> 00:14:16,750
What?
169
00:14:17,710 --> 00:14:18,840
Lets answer
170
00:14:21,210 --> 00:14:22,270
That question
171
00:14:22,910 --> 00:14:25,270
Six, maybe seven is best
172
00:14:25,360 --> 00:14:27,150
Wow. Seven?
173
00:14:27,170 --> 00:14:29,510
Yes. You're 11, so...
174
00:14:30,020 --> 00:14:31,190
Liar
175
00:14:32,150 --> 00:14:33,810
Is this your true Kano way?
176
00:14:33,840 --> 00:14:36,440
- "Canoe"? You mean like...
- Yes!
177
00:14:36,470 --> 00:14:37,640
"American"?
178
00:14:37,670 --> 00:14:39,990
Yes. You're a natural smooth talker
179
00:14:40,810 --> 00:14:41,830
That hurts
180
00:14:41,860 --> 00:14:45,830
And by the way, I'm
Canadian. I'm not "Kano"
181
00:14:45,970 --> 00:14:48,360
- Stay the same
- You sound a bit racist by the way
182
00:14:48,390 --> 00:14:49,390
It stays the same
183
00:14:49,420 --> 00:14:51,410
You all share
a common ancestor
184
00:14:51,570 --> 00:14:55,210
Come on, don't call me racist
185
00:14:55,370 --> 00:14:56,450
Fine
186
00:14:56,710 --> 00:14:57,840
You are right
187
00:14:58,110 --> 00:15:00,220
I apologize
188
00:15:00,250 --> 00:15:01,630
After a year of us being together,
189
00:15:01,650 --> 00:15:02,850
COVID happened,
190
00:15:03,510 --> 00:15:04,700
then he left me
191
00:15:06,320 --> 00:15:08,160
Yes, he suddenly left
192
00:15:13,060 --> 00:15:15,250
I didn't know you could do
that for someone you love
193
00:15:17,260 --> 00:15:18,890
As if I was nothing to him
194
00:15:21,100 --> 00:15:22,740
I tried to drink myself to death,
195
00:15:23,360 --> 00:15:24,600
if you can believe it
196
00:15:26,040 --> 00:15:28,290
I'm the only
case of alcohol poisoning
197
00:15:28,320 --> 00:15:31,320
at Makati Med in the middle of a pandemic
198
00:15:31,770 --> 00:15:34,810
So my parents decided
to get me a psychiatrist
199
00:15:36,010 --> 00:15:38,930
And since that day,
200
00:15:38,950 --> 00:15:41,150
I take antidepressants
201
00:15:43,970 --> 00:15:45,030
But you know,
202
00:15:48,000 --> 00:15:49,900
Desire,
203
00:15:51,560 --> 00:15:52,780
our first date
204
00:15:53,700 --> 00:15:56,210
was my first day off
depressant meds
205
00:15:59,940 --> 00:16:02,170
You really are like
the perfect drug
206
00:16:05,090 --> 00:16:06,670
That's what made me exist
207
00:16:06,700 --> 00:16:08,380
your smile
208
00:16:15,060 --> 00:16:16,270
Be careful
209
00:16:17,070 --> 00:16:18,770
You may be an idiot
210
00:16:19,240 --> 00:16:20,650
It's a bit late for that
211
00:16:20,670 --> 00:16:22,550
I'm already addicted
212
00:16:24,020 --> 00:16:25,390
Can I ask a question?
213
00:16:25,480 --> 00:16:26,530
Unlucky
214
00:16:27,770 --> 00:16:29,190
Why aren't you close to your sister?
215
00:16:29,210 --> 00:16:33,720
But you guys, that's your only sister
216
00:16:33,740 --> 00:16:36,750
You are Pinay and girls
217
00:16:37,440 --> 00:16:41,170
We were close when we were kids
218
00:16:41,650 --> 00:16:42,840
I don't know,
219
00:16:43,860 --> 00:16:46,860
Forget it. You may leave me
220
00:16:47,810 --> 00:16:49,450
Why did I do that?
221
00:16:52,040 --> 00:16:53,790
I will never
leave you, Desire
222
00:16:53,830 --> 00:16:56,670
OK, I'm just curious so you
just have to tell me
223
00:16:56,840 --> 00:17:00,010
- Nothing. Please
- Okay, okay
224
00:17:01,420 --> 00:17:05,550
When we were little, we
played outside the house
225
00:17:05,740 --> 00:17:07,340
Not that house
226
00:17:07,620 --> 00:17:09,850
The old house is five stories high
227
00:17:10,440 --> 00:17:13,210
Ken restructured it
after their marriage
228
00:17:13,240 --> 00:17:14,940
That's sweet, Ken
229
00:17:16,130 --> 00:17:17,330
If only I had money
230
00:17:17,360 --> 00:17:19,470
But I didn't get
a penny from the rent
231
00:17:23,240 --> 00:17:25,340
We were with Clara that day
232
00:17:26,250 --> 00:17:28,330
He's in the US now
233
00:17:28,900 --> 00:17:29,980
Too much
234
00:17:30,330 --> 00:17:32,200
We play
235
00:17:32,420 --> 00:17:33,780
Then
236
00:17:34,190 --> 00:17:35,820
I see
237
00:17:35,990 --> 00:17:38,480
There was a man in black beside Clara
238
00:17:38,890 --> 00:17:41,240
Black man?
239
00:17:42,010 --> 00:17:44,180
No, that's racist
240
00:17:44,200 --> 00:17:46,730
You said black man!
241
00:17:46,760 --> 00:17:49,720
It is a black entity.
It's not a person
242
00:17:49,790 --> 00:17:53,090
Not here in the Philippines, it's called "black man"
243
00:17:53,600 --> 00:17:56,600
It looks like a silhouette
244
00:17:57,270 --> 00:17:59,550
No facial markings, just,
245
00:18:00,080 --> 00:18:03,690
only a dark figure
stood beside Clara
246
00:18:04,890 --> 00:18:06,000
Then
247
00:18:06,410 --> 00:18:08,840
I saw him push Clara
248
00:18:09,620 --> 00:18:11,950
So Clara fell,
249
00:18:12,400 --> 00:18:14,890
and his head hit a rock
250
00:18:23,300 --> 00:18:25,730
I started screaming, Adam
251
00:18:26,930 --> 00:18:29,890
I cried inside
252
00:18:33,840 --> 00:18:34,840
Wow
253
00:18:37,170 --> 00:18:40,930
I tried to tell
them what I saw, but...
254
00:18:41,340 --> 00:18:44,620
Because they can't
see what I see...
255
00:18:47,810 --> 00:18:50,440
Everyone says
that I'm a liar
256
00:18:50,540 --> 00:18:53,560
Producer, storyteller,
257
00:18:54,660 --> 00:18:58,050
even my own sister
doesn't believe me
258
00:18:59,950 --> 00:19:02,950
Just because they can't
see what I see
259
00:19:03,740 --> 00:19:05,730
Until I entered high school, Adam
260
00:19:06,100 --> 00:19:08,400
They call me that
261
00:19:08,500 --> 00:19:11,510
It's growing
262
00:19:12,130 --> 00:19:14,090
Classmate,
263
00:19:14,870 --> 00:19:16,960
they used to call me "flip"
264
00:19:18,320 --> 00:19:19,410
Abnormal
265
00:19:19,730 --> 00:19:21,440
even my friends,
266
00:19:22,590 --> 00:19:24,580
call me crazy
267
00:19:26,660 --> 00:19:30,200
My sister calls me "caper"
268
00:19:31,650 --> 00:19:35,990
Some of my exes called me crazy,
269
00:19:36,690 --> 00:19:39,690
paranoid, liar
270
00:19:44,730 --> 00:19:47,390
Until that much to
tell the truth?
271
00:19:51,480 --> 00:19:52,880
Maybe that's why
272
00:19:53,150 --> 00:19:54,940
I'm a scriptwriter
273
00:19:59,510 --> 00:20:03,500
So do you
like me now?
274
00:20:04,090 --> 00:20:05,290
I like you more
275
00:20:06,000 --> 00:20:07,210
Very?
276
00:20:07,510 --> 00:20:10,750
And at least you
control your time
277
00:20:11,940 --> 00:20:17,430
It's not always easy telling the truth,
it comes with a lot of responsibility
278
00:20:28,830 --> 00:20:30,660
The fire is almost out
279
00:20:50,740 --> 00:20:52,540
Hey baby, did
you see my charger?
280
00:21:20,540 --> 00:21:45,540
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
281
00:22:00,790 --> 00:22:02,300
- Hey, honey
- Yes?
282
00:22:02,320 --> 00:22:03,390
Your phone is ringing
283
00:22:15,530 --> 00:22:16,660
Hello, Myla
284
00:22:18,060 --> 00:22:19,670
Yes, we've been here since morning
285
00:22:21,460 --> 00:22:24,530
We're busy, me and Adam
286
00:22:24,610 --> 00:22:26,030
Remember Adam, my boyfriend
287
00:22:29,070 --> 00:22:31,620
I said I would
bring him here
288
00:22:34,830 --> 00:22:37,830
Myla calm down, I'm
not thirteen years old
289
00:22:37,910 --> 00:22:42,860
Just enjoy your time with your family
while I look after the house
290
00:22:45,060 --> 00:22:47,530
I don't even know why
you keep living here
291
00:22:47,860 --> 00:22:50,580
You have a residence in Pangasinan
292
00:22:51,120 --> 00:22:53,670
Why can't you
leave this house?
293
00:22:55,920 --> 00:22:58,460
The deal was
this was supposed to be rented out, remember?
294
00:23:04,050 --> 00:23:05,100
Good
295
00:23:05,390 --> 00:23:08,610
Come home when it's convenient for you
296
00:23:10,260 --> 00:23:13,220
Don't call if you're
just going to lecture me
297
00:23:13,320 --> 00:23:15,710
You're the one asking for help,
so don't get angry
298
00:23:16,530 --> 00:23:17,690
See you later
299
00:23:45,590 --> 00:23:46,930
boost me
300
00:28:02,810 --> 00:28:04,600
That's stupid
301
00:28:05,520 --> 00:28:06,610
What?
302
00:28:07,750 --> 00:28:10,630
Why did he go
where the voice came from?
303
00:28:10,770 --> 00:28:12,890
Shouldn't
he be running out of the house?
304
00:28:12,930 --> 00:28:15,410
Where's the tension?
305
00:28:15,430 --> 00:28:17,780
It's unrealistic
306
00:28:18,200 --> 00:28:19,570
It's all just scare?
307
00:28:20,630 --> 00:28:21,510
Think about it
308
00:28:21,530 --> 00:28:24,620
A ghost that can kill
real people
309
00:28:25,990 --> 00:28:26,820
Ghost
310
00:28:26,850 --> 00:28:30,560
that can get into your phone and somehow
send secret messages
311
00:28:30,580 --> 00:28:33,550
which magically disappears
after you read it
312
00:28:34,150 --> 00:28:36,290
How could it be? Over 5G?
313
00:28:36,320 --> 00:28:39,530
Wifi? That's so stupid
314
00:28:39,560 --> 00:28:41,200
It just doesn't make any sense
315
00:28:46,000 --> 00:28:49,290
It is very difficult to receive OTP
from cellular companies
316
00:28:49,460 --> 00:28:51,880
But, ghost?
317
00:28:53,780 --> 00:28:54,930
Correct?
318
00:28:54,960 --> 00:28:58,010
If you think it's so stupid
then why are you watching it?
319
00:28:58,280 --> 00:28:59,280
Stupid
320
00:29:01,040 --> 00:29:02,140
That's not the point
321
00:29:02,170 --> 00:29:04,160
That's just ridiculous
322
00:29:07,190 --> 00:29:09,520
You must agree
323
00:29:09,540 --> 00:29:10,560
No?
324
00:29:22,600 --> 00:29:24,890
I have a little above,
325
00:29:27,010 --> 00:29:29,730
it's worth it because I get to
spend time with you
326
00:29:30,800 --> 00:29:32,700
Whatever
327
00:29:33,880 --> 00:29:35,350
Maybe I should pay attention to you
328
00:29:38,670 --> 00:29:39,670
You are crazy
329
00:29:43,110 --> 00:29:44,130
Are you angry with me?
330
00:29:45,360 --> 00:29:46,610
You have to hear yourself
331
00:29:46,630 --> 00:29:48,640
A ghost that can...
332
00:29:48,640 --> 00:29:50,890
I know I'm a little taken
333
00:29:50,890 --> 00:29:52,930
You're spouting a lot of
crap, it's a horror movie!
334
00:29:52,930 --> 00:29:54,410
I apologize. I apologize
335
00:29:54,830 --> 00:29:56,080
I'm done
336
00:29:56,850 --> 00:29:57,890
I'm done
337
00:30:10,260 --> 00:30:12,490
Maybe the ghost is calling you
338
00:30:13,940 --> 00:30:15,320
This is not a ghost
339
00:30:15,350 --> 00:30:17,140
It sends an OTP
340
00:30:17,960 --> 00:30:19,280
Answer
341
00:30:23,340 --> 00:30:24,380
Halo?
342
00:30:26,460 --> 00:30:28,380
Oh, hi Sam. How are you?
343
00:30:29,720 --> 00:30:31,070
Why new number?
344
00:30:31,790 --> 00:30:34,800
Too bad.
That's the new iPhone, right?
345
00:30:38,770 --> 00:30:39,860
What are you saying?
346
00:30:41,850 --> 00:30:43,210
What?
347
00:30:43,460 --> 00:30:44,540
Your signal is a bit wavy
348
00:30:45,880 --> 00:30:49,000
Wait a minute, the signal here
is a bit weak. I'm going out
349
00:30:49,430 --> 00:30:51,720
This is my manager, give
me two minutes
350
00:30:55,630 --> 00:30:57,000
What are you saying?
351
00:30:59,560 --> 00:31:00,580
Too much
352
00:31:17,480 --> 00:31:18,770
Hey, so...
353
00:31:24,820 --> 00:31:26,150
I have a photo shoot
354
00:31:31,910 --> 00:31:34,910
Make sure you lock all
windows and doors before you sleep
355
00:31:35,310 --> 00:31:36,320
Too much?
356
00:31:39,920 --> 00:31:42,470
This is not my first rodeo
357
00:31:42,490 --> 00:31:43,550
Romeoku
358
00:31:43,570 --> 00:31:46,470
Oh yes, I remember. You've
brought some men here
359
00:31:48,550 --> 00:31:52,650
- I'm just kidding
- Just go
360
00:31:52,940 --> 00:31:57,910
- Just go, before you're too late
- Take care
361
00:31:57,930 --> 00:31:59,440
Be careful, okay?
362
00:31:59,460 --> 00:32:01,180
- See you later.
- See you later
363
00:32:07,410 --> 00:32:10,410
Unlucky! Unlucky!
364
00:32:11,070 --> 00:32:12,140
Damn it!
365
00:32:12,460 --> 00:32:15,220
- Darling?
- Did you leave the headlights on?
366
00:32:18,150 --> 00:32:19,940
Honey, the Grab car has arrived
367
00:32:20,190 --> 00:32:21,900
Oh, that's fast
368
00:32:22,680 --> 00:32:24,900
- Oh, I'm leaving
- Bye
369
00:32:25,420 --> 00:32:27,200
Hey, your bag
370
00:32:28,320 --> 00:32:29,490
I need this
371
00:32:29,510 --> 00:32:32,200
- Take care
- See you later. Be careful
372
00:32:33,030 --> 00:32:34,580
It's Myla's!
373
00:32:35,050 --> 00:32:36,290
Nona My...
374
00:32:37,110 --> 00:32:38,840
He said he would be here
375
00:32:39,020 --> 00:32:41,830
Let's just go, maybe
no one is home
376
00:32:42,570 --> 00:32:44,090
Miss Myla... oh, there!
377
00:32:53,460 --> 00:32:54,700
Who's that?
378
00:32:55,030 --> 00:32:56,530
My name is April
379
00:32:56,560 --> 00:32:57,920
- This...
- I'm Harrold
380
00:32:58,960 --> 00:33:01,510
We're Myla's friends from church
381
00:33:01,580 --> 00:33:04,500
He didn't answer my calls
382
00:33:04,520 --> 00:33:08,190
So we decided to
take this invitation only
383
00:33:14,960 --> 00:33:19,170
- Invitation for?
- For tomorrow's event at church
384
00:33:23,080 --> 00:33:25,540
This is a benefit concert for young people
385
00:33:25,560 --> 00:33:28,240
And Myla is one of our sponsors
386
00:33:28,770 --> 00:33:31,860
- Nona Myla
- Ah, maksudku Nona Myla
387
00:33:31,880 --> 00:33:35,220
It would be a shame if they couldn't
attend the event
388
00:33:35,900 --> 00:33:37,610
By the way, is he here?
389
00:33:38,140 --> 00:33:42,570
Myla isn't here. They are on
vacation for five days in Tagaytay
390
00:33:42,600 --> 00:33:44,640
I'm alone here
391
00:33:45,890 --> 00:33:46,990
Oh
392
00:33:47,430 --> 00:33:50,310
By the way, if they come back,
please give him the invitation
393
00:33:50,330 --> 00:33:52,810
It would be a great honor if
they attended the concert
394
00:33:52,840 --> 00:33:54,490
would you like to come?
395
00:33:56,180 --> 00:33:58,720
Oh, and could you give...
396
00:34:00,390 --> 00:34:02,590
There will be many bands there
397
00:34:02,620 --> 00:34:06,330
There are 16 tickets and one of them
is yours if you want
398
00:34:06,350 --> 00:34:07,380
Good grief
399
00:34:11,520 --> 00:34:12,650
What...
400
00:34:12,670 --> 00:34:17,710
We will leave now.
Thank You
401
00:34:18,170 --> 00:34:19,430
Too much
402
00:34:25,740 --> 00:34:26,940
It is late.
Let's go
403
00:37:18,270 --> 00:37:19,320
Desire
404
00:37:20,830 --> 00:37:21,850
Dear?
405
00:37:28,330 --> 00:37:29,360
Hey
406
00:37:35,080 --> 00:37:36,750
How are you?
407
00:37:44,740 --> 00:37:45,490
How are you?
408
00:37:45,490 --> 00:37:46,240
Dear
409
00:37:49,250 --> 00:37:50,460
Are you okay?
410
00:37:52,090 --> 00:37:53,050
You barely touched your food
411
00:37:53,080 --> 00:37:56,790
I'll just rest.
I'm not feeling well
412
00:38:00,790 --> 00:38:25,790
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
413
00:38:47,800 --> 00:38:49,950
Stop
414
00:39:01,790 --> 00:39:03,750
Sorry I can not
415
00:39:07,820 --> 00:39:09,490
It doesn't matter
416
00:39:18,000 --> 00:39:19,270
Myla
417
00:39:19,640 --> 00:39:22,180
I saw him again
418
00:39:22,210 --> 00:39:24,130
Dark entity!
419
00:39:25,310 --> 00:39:30,070
Desire, someone is here.
You're embarrassing me
420
00:39:31,000 --> 00:39:34,670
Myla, please trust me
421
00:39:34,690 --> 00:39:36,530
Liar!
422
00:39:41,280 --> 00:39:42,920
Myla!
423
00:39:43,410 --> 00:39:45,250
It's there, I saw it
424
00:39:45,270 --> 00:39:48,740
It's right behind you!
425
00:40:03,330 --> 00:40:05,100
Good morning, beautiful
426
00:40:05,120 --> 00:40:06,590
You look so fresh
427
00:40:08,380 --> 00:40:10,010
I make bacon
428
00:40:11,380 --> 00:40:14,370
Breakfast is served
429
00:40:15,660 --> 00:40:18,580
I bet you don't know
that I'm a good cook
430
00:40:19,450 --> 00:40:20,770
Where's my kiss?
431
00:40:26,790 --> 00:40:28,750
I forgot soy sauce
432
00:40:30,650 --> 00:40:32,070
That's delicious
433
00:40:32,090 --> 00:40:33,240
Let's eat
434
00:40:48,110 --> 00:40:49,360
What?
435
00:40:49,740 --> 00:40:52,080
I didn't know you ate bacon
436
00:40:53,010 --> 00:40:55,580
Of course. That is the best
437
00:40:56,740 --> 00:41:00,410
- So delicious
- So how was last night?
438
00:41:00,430 --> 00:41:03,290
Yes, the client loved the photoshoot
439
00:41:03,310 --> 00:41:05,790
So next month,
you will see my belly
440
00:41:05,810 --> 00:41:07,940
and my face
along EDSA Boulevard
441
00:41:08,610 --> 00:41:10,240
I'm so proud of you, honey
442
00:41:11,200 --> 00:41:12,260
Thank You
443
00:41:12,410 --> 00:41:13,600
It means a lot
444
00:41:22,410 --> 00:41:23,560
Hey, Myla
445
00:41:25,440 --> 00:41:26,960
Hah? Now?
446
00:41:30,830 --> 00:41:33,910
Are you bringing food
or do you want me to cook?
447
00:41:35,730 --> 00:41:38,050
Of course. How do you
expect me to eat?
448
00:41:41,430 --> 00:41:43,420
See you later, already
449
00:41:48,070 --> 00:41:49,100
Who?
450
00:41:51,890 --> 00:41:53,160
sister
451
00:41:53,190 --> 00:41:54,620
They came home today
452
00:41:55,070 --> 00:41:59,390
Ken took an early flight back
to Manila. He was too tired to go to the resort
453
00:42:02,870 --> 00:42:03,990
Too much
454
00:42:07,400 --> 00:42:08,940
Hey baby
455
00:42:09,060 --> 00:42:10,110
they come
456
00:42:11,210 --> 00:42:15,410
Did you know that your father was
a hero when we were in college?
457
00:42:15,740 --> 00:42:18,100
- Hero?
- That's when we first met
458
00:42:18,350 --> 00:42:19,590
How did he become a hero?
459
00:42:19,820 --> 00:42:20,890
What is he doing?
460
00:42:21,810 --> 00:42:24,180
Long story. I'll
tell you another time
461
00:42:24,770 --> 00:42:25,770
Too much
462
00:42:29,480 --> 00:42:32,480
So how about a short vacation?
463
00:42:33,000 --> 00:42:36,290
Oh, Adam, I want to
tell you something
464
00:42:36,760 --> 00:42:39,390
There are many women in the resort
465
00:42:39,540 --> 00:42:42,720
They're all hot!
466
00:42:42,740 --> 00:42:43,810
Of
467
00:42:43,950 --> 00:42:46,790
- Your eyes will definitely pop
- Hey! What are you saying?
468
00:42:46,810 --> 00:42:48,080
Are you stupid?
469
00:42:49,270 --> 00:42:52,580
Adam is Aunt Desire's boyfriend
470
00:42:52,790 --> 00:42:53,910
Hard to believe
471
00:42:54,020 --> 00:42:57,060
Is that bad?
I'm just playing around
472
00:42:57,090 --> 00:42:58,570
Nothing is wrong
473
00:42:58,860 --> 00:43:00,140
The kid has a point
474
00:43:02,230 --> 00:43:03,950
I shouldn't have done that, Leo
475
00:43:04,450 --> 00:43:06,330
I love Aunt Desire
476
00:43:07,430 --> 00:43:09,630
Whoa, okay Adam
477
00:43:09,860 --> 00:43:11,470
It's kinda gross
478
00:43:13,250 --> 00:43:16,020
Have you fed the dogs?
479
00:43:16,640 --> 00:43:17,820
There is a dog?
480
00:43:17,900 --> 00:43:18,860
Hah?
481
00:43:21,170 --> 00:43:26,080
Someone broke
in that night
482
00:43:31,640 --> 00:43:34,140
I don't know what's missing
483
00:43:34,570 --> 00:43:37,830
Better to check
everything to be sure
484
00:43:43,640 --> 00:43:44,950
Unlucky
485
00:43:44,970 --> 00:43:47,540
It's in the neighborhood
486
00:43:47,930 --> 00:43:50,130
Honey, did you see this?
487
00:43:51,550 --> 00:43:52,940
What are you saying?
488
00:43:52,960 --> 00:43:56,270
There was a break-in from one
of the houses in the neighborhood
489
00:43:56,570 --> 00:44:01,060
Residents sleep while they are being robbed
490
00:44:01,080 --> 00:44:03,310
There is CCTV footage
491
00:44:03,600 --> 00:44:07,580
What if one of the owners wakes up?
492
00:44:07,990 --> 00:44:09,350
You have Leo,
493
00:44:10,140 --> 00:44:11,940
can you turn down your volume?
494
00:44:14,040 --> 00:44:15,090
What?
495
00:44:16,020 --> 00:44:17,630
Turn down the volume
496
00:44:18,160 --> 00:44:22,690
How can I enjoy
the game if there is no sound?
497
00:44:22,710 --> 00:44:25,100
Why don't you use your earpods?
498
00:44:25,120 --> 00:44:27,540
I bought you, right?
499
00:44:28,060 --> 00:44:29,630
There's Jessica
500
00:44:29,720 --> 00:44:33,030
Wow! Your boyfriend is very lucky
501
00:44:33,640 --> 00:44:35,230
Can't stand it!
I'm a man
502
00:44:36,550 --> 00:44:41,500
Where are your old earphones?
503
00:44:41,530 --> 00:44:42,960
I already told dad,
504
00:44:42,990 --> 00:44:46,340
it's too big for my head
505
00:44:47,790 --> 00:44:49,720
Oh, I forgot. Darling,
506
00:44:49,890 --> 00:44:51,960
You remember my friend Wilma?
507
00:44:51,990 --> 00:44:54,170
He invited us to
their new resort in Tagaytay
508
00:44:54,480 --> 00:44:56,070
We will stay
there for five days
509
00:44:56,320 --> 00:44:57,490
When?
510
00:44:57,860 --> 00:44:59,320
Tomorrow
511
00:45:00,720 --> 00:45:03,830
I already told you about
my trip to Cebu, right?
512
00:45:04,560 --> 00:45:06,020
When did you tell me?
513
00:45:06,040 --> 00:45:07,270
Last month
514
00:45:07,680 --> 00:45:09,580
You didn't tell me about that
515
00:45:10,680 --> 00:45:14,440
Okay. Just take me to the terminal tomorrow
516
00:45:14,460 --> 00:45:16,190
Then go to the resort
517
00:45:16,640 --> 00:45:19,680
Alex and I are only
spending two days in Cebu
518
00:45:20,490 --> 00:45:23,740
We will only talk
with Korean investors
519
00:45:24,000 --> 00:45:28,180
So we were able to start
building a hospital in Mactan
520
00:45:28,450 --> 00:45:29,970
You gonna build it?
521
00:45:30,130 --> 00:45:33,130
That's why we had to go to
Cebu to seal the deal
522
00:45:33,160 --> 00:45:34,270
Oh dear,
523
00:45:34,850 --> 00:45:36,860
it's a big project
524
00:45:37,710 --> 00:45:40,130
That's why I don't
want to mess it up
525
00:45:40,650 --> 00:45:43,910
When I came back from Cebu,
526
00:45:43,930 --> 00:45:45,770
I'm going straight to the resort
527
00:45:46,260 --> 00:45:47,730
Then we'll have fun
528
00:45:47,840 --> 00:45:50,180
But there's a problem
529
00:45:50,720 --> 00:45:52,750
no one left
to take care of this cabin
530
00:45:53,260 --> 00:45:55,490
Natoy will also be leaving tomorrow
531
00:45:55,520 --> 00:46:00,800
We didn't tell one of the waiters
to go here from Pangasinan
532
00:46:01,740 --> 00:46:02,840
So what now?
533
00:46:04,370 --> 00:46:06,300
I will ask Desire
to do it
534
00:46:06,680 --> 00:46:09,680
I'll pay him five
thousand pesos when we get back
535
00:46:12,410 --> 00:46:15,510
At least he can be trusted
536
00:46:16,270 --> 00:46:17,900
I will pack my things
537
00:46:30,040 --> 00:46:31,550
Where's your sister?
538
00:46:31,580 --> 00:46:32,870
It's almost noon
539
00:46:35,230 --> 00:46:38,730
He is not answering my calls
or my messages
540
00:46:44,690 --> 00:46:45,720
Do you know,
541
00:46:45,760 --> 00:46:47,720
just leave the key with Natoy
542
00:46:48,240 --> 00:46:50,530
What? He's gone, did you forget?
543
00:46:52,120 --> 00:46:54,040
If you give him the key,
544
00:46:54,070 --> 00:46:55,980
he will wait for
your sister before she leaves
545
00:46:59,820 --> 00:47:02,230
This woman is really annoying
546
00:47:02,250 --> 00:47:06,530
I will take a thousand from the money
I will give him
547
00:47:09,160 --> 00:47:10,180
Let's go
548
00:47:10,180 --> 00:47:13,010
Take me to the terminal.
I need to buy a ticket
549
00:47:13,040 --> 00:47:14,710
I hate being stuck in traffic
550
00:47:16,000 --> 00:47:18,060
Alex might already be there,
551
00:47:18,080 --> 00:47:19,240
rot
552
00:47:20,200 --> 00:47:22,170
I'll get my bag first
553
00:47:23,360 --> 00:47:26,360
Ma'am, can you get my bag too?
554
00:47:27,430 --> 00:47:29,850
You naughty!
555
00:47:30,310 --> 00:47:32,980
Take your bag
556
00:47:33,000 --> 00:47:34,890
Take my bag everyone
557
00:47:36,700 --> 00:47:37,790
What?
558
00:47:56,390 --> 00:47:58,030
Wait. pull over
559
00:47:58,060 --> 00:48:01,230
You can drop me here.
Alex isn't in the terminal yet
560
00:48:01,250 --> 00:48:02,280
Here?
561
00:48:02,350 --> 00:48:06,510
Yeah, because if you keep going,
it's a dead end
562
00:48:06,530 --> 00:48:10,380
If you take a left,
you will head towards the resort
563
00:48:11,050 --> 00:48:13,530
No, we will just
escort you to the terminal
564
00:48:13,550 --> 00:48:14,710
No need
565
00:48:14,930 --> 00:48:17,180
No, it's a dead end
566
00:48:17,210 --> 00:48:20,750
Alex will be this way.
I will go with him
567
00:48:20,910 --> 00:48:21,990
Hello, Leo
568
00:48:22,530 --> 00:48:25,690
Don't be arrogant around the pool.
You might be sick
569
00:48:27,140 --> 00:48:30,470
Leo, how's your ear?
570
00:48:30,530 --> 00:48:32,770
I haven't seen him in
over a year
571
00:48:32,790 --> 00:48:33,800
Hey, son
572
00:48:34,840 --> 00:48:35,700
Yes, Father?
573
00:48:35,720 --> 00:48:40,100
I said, be careful around the pool
574
00:48:41,180 --> 00:48:44,840
Dad, I'm almost 15.
Give me a break
575
00:48:45,650 --> 00:48:48,150
I don't have to say
that to the other kids,
576
00:48:48,170 --> 00:48:50,300
but you are not them.
So
577
00:48:52,950 --> 00:48:53,990
Good
578
00:48:55,740 --> 00:48:59,080
Take care, honey.
Take the bacon home
579
00:48:59,740 --> 00:49:02,750
Bring home the bacon...
I'll take the beef home
580
00:49:02,770 --> 00:49:04,960
the spirit
581
00:49:09,090 --> 00:49:10,920
Fine
582
00:49:12,070 --> 00:49:13,320
See you later
583
00:49:13,930 --> 00:49:15,130
See you later
584
01:02:00,130 --> 01:02:25,130
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
585
01:05:41,620 --> 01:05:47,660
Honey, I'm already in Manila.
I'm even at the terminal
586
01:05:48,150 --> 01:05:51,730
Alex didn't come.
He's sick for some reason
587
01:05:52,150 --> 01:05:53,900
I went to Cebu alone
588
01:05:54,520 --> 01:05:55,520
Of
589
01:05:56,630 --> 01:05:58,700
Can you pick me up
here at the terminal?
590
01:06:00,460 --> 01:06:03,700
Oh, and I slipped
in the bathroom last night
591
01:06:03,890 --> 01:06:05,430
I hit my head
592
01:06:05,690 --> 01:06:06,850
But I'm fine
593
01:06:07,640 --> 01:06:10,740
I'll be waiting for you here at the terminal
594
01:06:11,310 --> 01:06:12,960
Okay. Love you
595
01:06:12,990 --> 01:06:14,010
Too much
596
01:06:17,220 --> 01:06:18,830
Are you stupid?
597
01:06:19,900 --> 01:06:23,300
Adam is Aunt Desire's boyfriend
598
01:06:23,640 --> 01:06:24,680
Hard to believe
599
01:06:24,750 --> 01:06:27,740
Is that bad?
I'm just playing around
600
01:06:27,770 --> 01:06:29,140
Nothing is wrong
601
01:06:29,520 --> 01:06:30,730
The kid has a point
602
01:06:33,190 --> 01:06:35,490
I shouldn't have done that, Leo
603
01:06:35,940 --> 01:06:37,540
I love Aunt Desire
604
01:06:38,370 --> 01:06:40,450
Whoa, okay Adam
605
01:06:40,960 --> 01:06:42,570
It's kinda gross
606
01:06:43,880 --> 01:06:46,300
Have you fed the dog?
607
01:06:47,140 --> 01:06:48,230
There is a dog?
608
01:06:48,530 --> 01:06:49,580
What?
609
01:06:50,320 --> 01:06:54,840
Someone broke in that night
610
01:06:57,630 --> 01:06:59,670
I don't know what's missing
611
01:06:59,700 --> 01:07:02,170
Better to check
everything to be sure
612
01:07:08,170 --> 01:07:09,340
Oh, and there's another thing
613
01:07:14,310 --> 01:07:15,390
He raped me
614
01:07:37,440 --> 01:07:38,590
Your signal is a bit wavy
615
01:07:39,650 --> 01:07:42,650
Wait, I'll be out.
The signal here is weak
616
01:07:43,620 --> 01:07:45,830
This is my manager.
Give me two minutes
617
01:07:49,450 --> 01:07:50,730
What are you saying?
618
01:07:53,540 --> 01:07:54,590
Too much
619
01:07:56,340 --> 01:07:57,340
Too much
620
01:07:57,420 --> 01:07:59,880
Hey, you have a photoshoot today
621
01:07:59,990 --> 01:08:02,170
Photoshoot, when?
622
01:08:02,870 --> 01:08:04,020
Today
623
01:08:04,420 --> 01:08:06,190
- Okay
- What time is it?
624
01:08:06,990 --> 01:08:08,470
7 pm
625
01:08:08,680 --> 01:08:09,980
7 pm
626
01:08:10,540 --> 01:08:11,880
For what products?
627
01:08:12,820 --> 01:08:15,470
Product shooting for
billboards
628
01:08:15,770 --> 01:08:17,600
And it will load
on EDSA Boulevard
629
01:08:18,780 --> 01:08:21,180
OK, for the billboards
630
01:08:23,570 --> 01:08:25,770
- Good
- Can you come by 6pm?
631
01:08:26,700 --> 01:08:29,250
Yes. I can. I'm
in Tanay now, but...
632
01:08:29,270 --> 01:08:30,940
I can drive back to Manila
633
01:08:31,500 --> 01:08:32,500
I will come
634
01:08:33,250 --> 01:08:35,640
One year lock-up period
635
01:08:36,120 --> 01:08:37,960
150 thousand
636
01:08:38,880 --> 01:08:39,630
What?
637
01:08:39,650 --> 01:08:43,200
150 thousand? So...
638
01:08:45,060 --> 01:08:46,430
Same as last time
639
01:08:48,030 --> 01:08:49,140
Too much
640
01:08:54,840 --> 01:08:55,920
Of
641
01:09:07,330 --> 01:09:10,300
So after tonight,
what's my loan balance?
642
01:09:11,050 --> 01:09:13,320
573 thousand
643
01:09:13,520 --> 01:09:14,610
What?
644
01:09:16,240 --> 01:09:17,960
Still 573 thousand?
645
01:09:18,810 --> 01:09:21,830
I thought after today's work,
646
01:09:21,850 --> 01:09:24,350
that would be 270k, or 280k
647
01:09:25,330 --> 01:09:26,850
No. 573 thousand
648
01:09:26,880 --> 01:09:28,010
Unlucky
649
01:09:28,500 --> 01:09:30,240
Let's find another business, Sam
650
01:09:30,700 --> 01:09:36,430
Actually, I didn't tell you but
I have some other offers
651
01:09:37,000 --> 01:09:37,830
Of?
652
01:09:37,860 --> 01:09:40,720
I'm certain. Promise
653
01:09:41,150 --> 01:09:42,290
Okay. Do not be late
654
01:09:42,410 --> 01:09:44,680
Yes. I will arrive at 7
655
01:09:46,410 --> 01:09:50,510
Thank you, and
I appreciate this, Sam
656
01:09:51,160 --> 01:09:53,160
Okay. See you later
657
01:10:18,300 --> 01:10:19,760
Hey, so
658
01:10:22,700 --> 01:10:26,950
I have a photo shoot
659
01:10:27,260 --> 01:10:30,840
Yes, it was for
a billboard product shoot at EDSA
660
01:10:30,870 --> 01:10:32,050
What product?
661
01:10:32,180 --> 01:10:33,150
Smart watch
662
01:10:33,170 --> 01:10:37,970
It's new, but I'll be the model
and I'm their only choice
663
01:10:38,170 --> 01:10:40,170
Wow. Good luck, dear
664
01:10:40,190 --> 01:10:42,170
- Pleased
- Thank you
665
01:10:42,980 --> 01:10:46,110
So shooting started
around seven o'clock
666
01:10:46,130 --> 01:10:50,280
So maybe we will finish late.
And maybe there's a party with clients, so...
667
01:10:50,300 --> 01:10:51,740
You know how these things are
668
01:10:51,760 --> 01:10:54,760
It doesn't matter. And I don't want
you driving under the influence...
669
01:10:54,790 --> 01:10:56,060
It happened once
670
01:10:56,340 --> 01:10:59,180
Let's forget about that. Okay?
671
01:10:59,200 --> 01:11:00,380
Too much
672
01:11:01,540 --> 01:11:02,610
Of
673
01:11:02,610 --> 01:11:04,930
So I'll probably be
back here tomorrow morning
674
01:11:04,950 --> 01:11:05,930
Is that okay?
675
01:11:05,950 --> 01:11:07,670
Why is that okay?
676
01:11:08,400 --> 01:11:09,560
Of
677
01:11:13,200 --> 01:11:15,100
I will go now, my Juliet
678
01:12:07,850 --> 01:12:09,900
My battery is running low
679
01:12:10,150 --> 01:12:12,650
And I can't
find my charger
680
01:12:13,320 --> 01:12:15,120
Hey, you're ruining
my fun here, Paps
681
01:12:15,140 --> 01:12:17,100
I'm always the
last person you pay
682
01:12:17,120 --> 01:12:21,370
The biggest TF is always
the last
683
01:12:21,410 --> 01:12:24,110
I think that TF "Kano" is
bigger than me
684
01:12:24,130 --> 01:12:29,340
That's right. That's why
I paid for it last
685
01:12:30,070 --> 01:12:32,510
I know you
686
01:12:32,530 --> 01:12:34,420
I thought you liked it.
Correct?
687
01:12:34,450 --> 01:12:37,240
He's not someone I like
688
01:12:38,650 --> 01:12:40,200
I think it's all mine
689
01:12:41,010 --> 01:12:43,750
- Now. Go, now
- Thank you
690
01:12:44,270 --> 01:12:46,230
Can you hurry, Paps?
691
01:12:46,260 --> 01:12:47,970
It's getting late, and I'm
driving back to Tanay
692
01:12:48,000 --> 01:12:48,710
Hah?
693
01:12:48,740 --> 01:12:51,780
I thought you'd come home
with me tonight
694
01:12:51,800 --> 01:12:53,710
Nope. I will go to Tanay
695
01:12:53,950 --> 01:12:55,120
Wait, brother
696
01:12:55,140 --> 01:12:56,680
Did you say
you were going to Tanay?
697
01:12:56,680 --> 01:12:57,810
Yes, I live there
698
01:12:57,830 --> 01:12:59,370
Can I come with you?
699
01:12:59,720 --> 01:13:02,640
- Yes, of course. Come on!
- Good
700
01:13:11,790 --> 01:13:14,720
Hi, man. Are you okay?
701
01:13:16,320 --> 01:13:18,200
Sorry, man
702
01:13:18,200 --> 01:13:19,830
Yes, it is okay
703
01:13:20,140 --> 01:13:23,770
- You're exhausted from shooting
- Yes. Shooting is tiring
704
01:13:24,520 --> 01:13:27,060
However, man.
Thanks for the ride
705
01:13:27,090 --> 01:13:28,520
Oh yes
706
01:15:58,490 --> 01:16:00,030
You pervert!
707
01:17:39,490 --> 01:17:41,270
You destroy it
708
01:17:52,600 --> 01:17:55,210
You destroy it
709
01:18:48,190 --> 01:18:50,800
Oh, you hear, and you
hear well
710
01:18:51,480 --> 01:18:55,390
I'll keep this and
your other sordid tapes
711
01:18:55,410 --> 01:18:59,770
In return for my silence,
you will give me 100 grand
712
01:18:59,800 --> 01:19:02,800
every month until i
said to stop
713
01:19:03,540 --> 01:19:04,440
Don't worry
714
01:19:04,460 --> 01:19:06,720
I know how big
your construction company is
715
01:19:06,720 --> 01:19:08,910
So this shouldn't
make a difference to the balance sheet
716
01:19:08,970 --> 01:19:10,840
You only remember one thing
717
01:19:10,960 --> 01:19:13,370
I have you
718
01:19:13,990 --> 01:19:15,140
You understand?
719
01:19:17,870 --> 01:19:18,920
Good
720
01:19:23,690 --> 01:19:24,690
One more thing
721
01:19:28,610 --> 01:19:29,820
This is for Desire
722
01:20:26,560 --> 01:20:27,690
Desire
723
01:20:29,160 --> 01:20:30,240
Dear
724
01:20:40,290 --> 01:20:42,590
Stop
725
01:20:54,140 --> 01:20:56,100
Excuse me. I can't
726
01:21:00,160 --> 01:21:01,400
It doesn't matter
727
01:21:07,060 --> 01:21:08,730
I will get you water
728
01:22:34,390 --> 01:22:35,740
Hey!
729
01:23:47,780 --> 01:23:49,690
Where is the water?
730
01:23:50,930 --> 01:23:52,300
Unlucky
731
01:23:52,910 --> 01:23:53,960
Of
732
01:23:57,520 --> 01:24:00,440
That's Myla. They will go home
733
01:24:00,840 --> 01:24:04,820
Ken took an early flight back to
Manila. He was too tired to go to the resort
734
01:24:08,760 --> 01:24:09,780
Too much
735
01:24:15,940 --> 01:24:18,750
Hey, are you okay?
736
01:24:19,150 --> 01:24:20,660
What do you think?
737
01:24:25,640 --> 01:24:26,800
Oh. Yes
738
01:24:28,240 --> 01:24:30,900
I think I saw
someone last night
739
01:24:36,870 --> 01:24:37,940
Where?
740
01:24:39,260 --> 01:24:40,310
Outside
741
01:24:41,050 --> 01:24:42,810
Remember when I gave you water?
742
01:24:45,470 --> 01:24:46,780
What's he like?
743
01:24:50,150 --> 01:24:51,460
It's very fast
744
01:24:51,550 --> 01:24:55,010
Short hair,
medium build, approx
745
01:24:55,520 --> 01:24:56,860
He's six feet tall
746
01:25:00,950 --> 01:25:02,990
Maybe the bastard
747
01:25:03,010 --> 01:25:04,490
- Natoy?
- Ya
748
01:25:05,250 --> 01:25:07,680
That can't be Natoy.
He's already in Cagayan
749
01:25:08,120 --> 01:25:10,120
- Okay
- What is he wearing?
750
01:25:11,050 --> 01:25:12,770
It's blurry. I...
751
01:25:22,570 --> 01:25:26,080
Did you see someone
lurking while I was gone?
752
01:25:28,200 --> 01:25:29,200
No
753
01:25:32,880 --> 01:25:33,900
Why?
754
01:25:34,860 --> 01:25:35,950
There isn't any
755
01:25:51,160 --> 01:25:52,210
Hey, honey
756
01:25:52,580 --> 01:25:53,590
They come
757
01:25:57,230 --> 01:25:58,250
Hi all
758
01:25:58,310 --> 01:26:00,000
-Adam!
- How are you?
759
01:26:00,330 --> 01:26:01,590
How are you?
760
01:26:01,650 --> 01:26:02,910
Your journey is fast
761
01:26:03,020 --> 01:26:05,320
We bring "chicha"
762
01:26:05,340 --> 01:26:06,470
- Girl?
- Already
763
01:26:06,490 --> 01:26:07,750
- What is Chicha?
- Food
764
01:26:07,770 --> 01:26:09,890
Thank You
765
01:26:34,290 --> 01:26:35,410
Are you stupid?
766
01:26:36,740 --> 01:26:40,240
Adam is Aunt Desire's boyfriend
767
01:26:40,460 --> 01:26:41,500
Hard to believe
768
01:26:41,570 --> 01:26:44,630
Is that bad? I'm just playing around
769
01:26:44,650 --> 01:26:45,970
Nothing is wrong
770
01:26:46,350 --> 01:26:47,560
The kid has a point
771
01:26:49,760 --> 01:26:51,390
I shouldn't have done that, Leo
772
01:26:51,950 --> 01:26:53,900
I love Aunt Desire
773
01:26:54,800 --> 01:26:57,080
Whoa, okay Adam
774
01:26:57,440 --> 01:26:58,680
It's kinda gross
775
01:27:00,700 --> 01:27:02,960
Have you fed the dog?
776
01:27:03,580 --> 01:27:05,280
There is a dog?
777
01:27:05,310 --> 01:27:06,270
What?
778
01:27:06,950 --> 01:27:11,430
Someone broke
in that night
779
01:27:13,100 --> 01:27:15,970
I don't know what's missing
780
01:27:16,000 --> 01:27:18,750
Better to check everything
to be sure
781
01:27:28,510 --> 01:27:29,640
And he...
782
01:27:32,600 --> 01:27:34,090
He raped me
783
01:27:36,680 --> 01:27:38,390
What do you mean you were raped?
784
01:27:40,090 --> 01:27:41,800
What?
785
01:27:42,830 --> 01:27:44,140
You were raped?
786
01:27:44,320 --> 01:27:46,240
Say Desire, were you raped?
787
01:27:46,290 --> 01:27:48,750
Why don't you call us?
788
01:27:48,780 --> 01:27:52,240
And where is he when this happens?
789
01:27:52,270 --> 01:27:53,730
Wait, wait
790
01:27:55,070 --> 01:27:56,410
Call the police
791
01:27:56,410 --> 01:27:58,080
- You said no one comes here
- Hurry!
792
01:27:58,080 --> 01:27:59,790
What really happened?
793
01:27:59,790 --> 01:28:01,790
Fast!
794
01:28:01,820 --> 01:28:03,170
I don't know where your phone is, Dad
795
01:28:03,170 --> 01:28:05,250
Were you really raped, Desire?
796
01:28:05,250 --> 01:28:06,180
I'm messing around
797
01:28:06,210 --> 01:28:07,920
Are you playing?
798
01:28:07,950 --> 01:28:10,440
- It's just a joke!
- Were you raped or not?
799
01:28:10,650 --> 01:28:13,200
No, no
800
01:28:13,220 --> 01:28:15,290
You don't mess
with rape
801
01:28:15,320 --> 01:28:18,170
And why are you messing around about it?
802
01:28:20,250 --> 01:28:21,330
Hard to believe!
803
01:28:21,350 --> 01:28:24,440
Saying that you
were raped in front of my son!
804
01:28:25,160 --> 01:28:27,130
What are you doing is wrong!
805
01:28:27,150 --> 01:28:29,990
- Why did you say that?
- I don't know!
806
01:28:32,590 --> 01:28:34,800
Maybe because I want your attention
807
01:28:37,340 --> 01:28:40,840
That's what you've been telling everyone
since we were kids, right?
808
01:28:41,620 --> 01:28:42,960
So that's it
809
01:28:43,770 --> 01:28:45,440
I really did
810
01:28:46,240 --> 01:28:48,540
What else do you want from me?
811
01:28:49,500 --> 01:28:54,020
I told you everything,
Myla. But you never...
812
01:28:55,360 --> 01:28:58,590
you never trusted me
813
01:28:59,720 --> 01:29:01,470
So what's the point?
814
01:29:02,430 --> 01:29:04,640
Caper?
815
01:29:09,360 --> 01:29:12,280
I never even called you
816
01:29:12,780 --> 01:29:16,410
You're the one always checking up on me,
calling me
817
01:29:17,790 --> 01:29:19,610
Have I been looking for you?
818
01:29:23,030 --> 01:29:25,380
I never bother you
819
01:29:26,460 --> 01:29:29,880
Of course I will always
check on you, you are my sister
820
01:29:30,130 --> 01:29:31,840
Miss?
821
01:29:37,420 --> 01:29:42,970
You always protect your sister
822
01:29:44,760 --> 01:29:49,940
You gave your sister
the benefit of the doubt
823
01:29:51,970 --> 01:29:55,230
You never leave your sister
824
01:29:56,060 --> 01:29:58,370
When did you do
those things for me?
825
01:29:58,600 --> 01:29:59,700
When?
826
01:30:01,700 --> 01:30:05,870
Marrying a rich man doesn't
make you royalty
827
01:30:08,350 --> 01:30:09,670
Do you know...
828
01:30:12,550 --> 01:30:17,820
Just give me my money.
So Adam and I can go home
829
01:30:18,330 --> 01:30:21,710
Your payment? your money?
830
01:30:21,900 --> 01:30:24,490
Ken, where's my wallet?
831
01:30:24,700 --> 01:30:26,990
I don't... It's right there
832
01:30:32,900 --> 01:30:35,280
Now! It's your money!
833
01:30:39,490 --> 01:30:40,810
Swallow it
834
01:30:44,280 --> 01:30:45,870
You swallow
835
01:30:45,910 --> 01:30:46,870
You are crazy!
836
01:30:46,870 --> 01:30:48,630
You're crazy, you're crazy!
837
01:30:48,630 --> 01:30:50,170
- You are crazy!
- You're crazy!
838
01:30:50,170 --> 01:30:53,510
You are crazy!
839
01:31:02,540 --> 01:31:04,210
Why did we stop?
840
01:31:04,590 --> 01:31:07,270
What happened between
you and your sister?
841
01:31:07,270 --> 01:31:09,230
That's ridiculous
842
01:31:09,690 --> 01:31:11,180
Why are you the one apologizing?
843
01:31:11,730 --> 01:31:14,080
I don't know. You don't
deserve to be treated like that
844
01:31:15,680 --> 01:31:16,710
Maybe yes
845
01:31:16,740 --> 01:31:18,740
No, no
846
01:31:19,120 --> 01:31:21,230
To me, he's a complete asshole
847
01:31:22,850 --> 01:31:24,270
She's a bitch
848
01:31:24,360 --> 01:31:25,980
That is correct
849
01:31:26,210 --> 01:31:28,890
Yes, he is stupid
850
01:31:28,920 --> 01:31:30,340
- She's a whore
- Yes
851
01:31:31,510 --> 01:31:32,550
Wait, what?
852
01:31:33,420 --> 01:31:34,590
So?
853
01:31:34,870 --> 01:31:37,230
Yes, she's a whore
854
01:31:40,400 --> 01:31:40,990
Why?
855
01:31:41,010 --> 01:31:44,100
Back in high school, I caught him
having a threesome
856
01:31:44,120 --> 01:31:45,690
with two varsity players
857
01:31:46,210 --> 01:31:51,050
I kept my mouth shut because she is my sister
858
01:31:51,990 --> 01:31:53,080
Wow
859
01:31:54,360 --> 01:31:55,780
She's a whore
860
01:31:56,340 --> 01:31:57,400
Of
861
01:31:59,950 --> 01:32:02,030
I'm just going to pee.
I will be right back
862
01:32:04,490 --> 01:32:06,780
Oh yes
863
01:32:08,640 --> 01:32:10,110
Dear
864
01:32:10,840 --> 01:32:12,330
Honey, do you have...
865
01:32:20,330 --> 01:32:45,330
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
866
01:34:12,830 --> 01:34:13,860
Hello, Sam
867
01:34:15,870 --> 01:34:18,370
And we are actually on
our way back to Manila now
868
01:34:39,510 --> 01:34:41,590
I'll bring money
869
01:34:41,610 --> 01:34:42,840
No no
870
01:37:07,970 --> 01:37:08,880
Of
871
01:37:08,910 --> 01:37:11,690
I don't know, four to five months,
everything will pay off
872
01:37:11,760 --> 01:37:15,790
It took a little convincing, but
my parents helped me
873
01:37:15,950 --> 01:37:16,860
Thank you, Sam
874
01:37:16,890 --> 01:37:18,750
Thanks for all your help
875
01:37:18,850 --> 01:37:19,310
Too much
876
01:37:19,310 --> 01:37:23,180
And let's do the extortion.
I don't care, I need it
877
01:37:23,540 --> 01:37:24,730
See you later
878
01:37:48,840 --> 01:37:50,300
Desire?
879
01:37:52,900 --> 01:37:54,610
Stop messing around
880
01:37:55,340 --> 01:37:56,960
What is this, hide and seek?
881
01:37:58,220 --> 01:37:59,400
Desire?
882
01:38:22,770 --> 01:38:24,480
Unlucky!
883
01:38:30,480 --> 01:38:40,480
{\u1}{\b1}Info and installation of subtitle advertisements
,
56443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.