Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,411
Jack: Over 68 million Americans
2
00:00:03,446 --> 00:00:06,256
leave the safety of our
borders every year.
3
00:00:06,291 --> 00:00:07,765
If danger strikes,
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,006
the FBI's international response team
5
00:00:10,041 --> 00:00:12,314
is called into action.
6
00:00:13,690 --> 00:00:17,771
♪
7
00:00:24,262 --> 00:00:26,707
[Singing]
8
00:00:33,969 --> 00:00:37,013
♪
9
00:00:44,009 --> 00:00:45,882
♪
10
00:00:45,917 --> 00:00:48,289
[Laughs]
11
00:00:48,324 --> 00:00:51,235
I bet you didn't know I
could samba like that.
12
00:00:51,268 --> 00:00:54,081
With you, nothing surprises me.
13
00:00:54,159 --> 00:00:55,261
Oh, crap!
14
00:00:55,297 --> 00:00:56,200
We need to post!
15
00:00:56,233 --> 00:00:57,541
What? No!
16
00:00:57,576 --> 00:00:59,045
Relax. We're on our honeymoon.
17
00:00:59,079 --> 00:01:00,316
We're not at a photoshoot.
18
00:01:00,351 --> 00:01:01,524
But all our adoring fans
19
00:01:01,558 --> 00:01:03,498
and jealous friends await us.
20
00:01:03,533 --> 00:01:07,548
- Ah, well, then.
- [Laughs]
21
00:01:07,581 --> 00:01:09,352
- Hm.
- Yeah.
22
00:01:09,388 --> 00:01:10,425
Wait, wait. Let me see it.
23
00:01:10,460 --> 00:01:12,097
Oh, it's fine.
24
00:01:12,131 --> 00:01:14,407
There's your fine and
then there's mine.
25
00:01:16,818 --> 00:01:17,854
It's good.
26
00:01:17,888 --> 00:01:19,258
You mean you look good.
27
00:01:19,294 --> 00:01:21,470
- That's exactly what I mean.
- Yeah.
28
00:01:21,504 --> 00:01:23,878
[Contented sigh]
29
00:01:23,911 --> 00:01:26,254
- [Giggle]
- There.
30
00:01:26,287 --> 00:01:28,060
Let's get outta here.
31
00:01:28,094 --> 00:01:29,298
Come on.
32
00:01:29,334 --> 00:01:30,639
Whoo!
33
00:01:30,672 --> 00:01:32,412
♪ You ready for a party? (Yeah) ♪
34
00:01:32,447 --> 00:01:35,189
♪ You ready for...?
35
00:01:35,223 --> 00:01:37,933
I still can't believe we did it.
36
00:01:37,968 --> 00:01:40,209
I've got the pictures, a wedding ring,
37
00:01:40,243 --> 00:01:42,852
and a marriage certificate to prove it,
38
00:01:42,886 --> 00:01:45,731
so don't get any crazy ideas.
39
00:01:45,766 --> 00:01:47,739
I love you, Johnny.
40
00:01:47,773 --> 00:01:50,082
I love you too, baby.
41
00:01:50,116 --> 00:01:52,693
When we get back to the hotel,
42
00:01:52,727 --> 00:01:54,567
I'm gonna show you how much.
43
00:01:54,602 --> 00:01:55,470
Oh.
44
00:01:59,555 --> 00:02:01,360
That's gonna have to wait.
45
00:02:01,395 --> 00:02:03,368
What? Holding out already?
46
00:02:03,403 --> 00:02:04,574
I thought we had a few
years before that started.
47
00:02:04,608 --> 00:02:06,480
- [Laughs]
- No, silly.
48
00:02:06,516 --> 00:02:08,154
I have a surprise for you.
49
00:02:08,188 --> 00:02:10,598
But we have plans back at the hotel.
50
00:02:10,632 --> 00:02:12,505
Okay, I know being spontaneous
51
00:02:12,540 --> 00:02:13,841
takes you out of your comfort zone,
52
00:02:13,876 --> 00:02:16,085
but trust me, you're gonna like this.
53
00:02:18,663 --> 00:02:20,802
Okay. Turn down here.
54
00:02:27,064 --> 00:02:28,166
Keep going.
55
00:02:33,756 --> 00:02:35,697
[Suspenseful music plays]
56
00:02:41,119 --> 00:02:43,093
What's goin' on?
57
00:02:43,127 --> 00:02:44,565
I have no idea.
58
00:02:46,973 --> 00:02:50,154
They're right on our...
59
00:02:50,190 --> 00:02:52,330
- why are they following us?
- I don't know!
60
00:02:52,364 --> 00:02:54,771
Just... just don't stop.
61
00:02:54,806 --> 00:02:57,750
[Horn blares]
62
00:02:57,785 --> 00:03:02,670
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
63
00:03:07,925 --> 00:03:08,694
[Laughs]
64
00:03:08,728 --> 00:03:09,798
[Laughs]
65
00:03:09,833 --> 00:03:12,409
Oh, God.
66
00:03:12,443 --> 00:03:16,325
I'll take a cup of paranoia, please.
67
00:03:16,359 --> 00:03:17,830
I know. We're so ridiculous.
68
00:03:17,865 --> 00:03:19,102
I mean...
69
00:03:19,137 --> 00:03:22,583
Aaaaaaaaaaaaah!
70
00:03:24,592 --> 00:03:26,899
[Melancholy tune plays]
71
00:03:31,319 --> 00:03:35,835
Josie, we'll revisit
this in a few years.
72
00:03:35,870 --> 00:03:37,475
You got to trust me on this one.
73
00:03:49,056 --> 00:03:51,028
[Ring]
74
00:03:51,064 --> 00:03:54,342
[Suspenseful music plays]
75
00:04:01,774 --> 00:04:02,942
Hey, boss.
76
00:04:02,976 --> 00:04:05,720
Hey.
77
00:04:05,756 --> 00:04:07,026
Everything all right?
78
00:04:07,060 --> 00:04:11,377
Yeah. Josie got accepted to USC.
79
00:04:11,411 --> 00:04:12,447
Congratulations.
80
00:04:12,481 --> 00:04:14,923
Yeah, yeah. It's a great school.
81
00:04:14,957 --> 00:04:17,836
I'm just not sure that she's ready
82
00:04:17,870 --> 00:04:19,441
to move that far away from home.
83
00:04:19,477 --> 00:04:23,458
She's not ready or you're not ready?
84
00:04:23,493 --> 00:04:24,963
Okay, Simmons,
85
00:04:24,997 --> 00:04:27,171
enough sharing the new
crunch tips you learned.
86
00:04:27,206 --> 00:04:31,657
It's good to see some
things never change.
87
00:04:31,693 --> 00:04:33,700
Except, you seem to be packing
88
00:04:33,733 --> 00:04:35,372
a bigger gun, this time around.
89
00:04:35,407 --> 00:04:37,246
Well, it's been a long time
since I shot anything.
90
00:04:37,280 --> 00:04:39,186
I figure the bigger it is,
91
00:04:39,221 --> 00:04:41,865
the better chance I have
at hitting something.
92
00:04:41,899 --> 00:04:43,102
Aloha.
93
00:04:43,136 --> 00:04:45,413
Okay, let's download everyone, Monty.
94
00:04:45,447 --> 00:04:48,223
Okay. American newlyweds John Davis,
95
00:04:48,256 --> 00:04:49,562
a software developer;
96
00:04:49,597 --> 00:04:51,972
and Susie Davis, a jewelry maker,
97
00:04:52,006 --> 00:04:53,913
are missing in San Pedro, Belize.
98
00:04:53,948 --> 00:04:56,390
They were last seen at a local
watering hole named Serranos,
99
00:04:56,424 --> 00:04:59,334
where, I hear, the cow-foot
soup is to die for.
100
00:04:59,369 --> 00:05:00,540
Bride's father grew suspicious
101
00:05:00,573 --> 00:05:04,185
when the couple suddenly stopped
posting on social media
102
00:05:04,220 --> 00:05:06,094
or wouldn't answer his calls.
103
00:05:06,128 --> 00:05:07,534
So he called the hotel
104
00:05:07,568 --> 00:05:09,542
and found out they got
a hotel service car,
105
00:05:09,577 --> 00:05:11,717
a red jeep, 2 days ago,
and never returned it.
106
00:05:11,751 --> 00:05:13,355
They assumed that they they
drove to the other side
107
00:05:13,391 --> 00:05:14,826
of the island and
eventually would come back.
108
00:05:14,862 --> 00:05:17,004
His next call was to the U.S. consulate.
109
00:05:17,039 --> 00:05:18,511
Where, it turns out, our
newlyweds registered
110
00:05:18,545 --> 00:05:19,916
as soon as they arrived.
111
00:05:19,950 --> 00:05:21,488
Who registers with the consulate?
112
00:05:21,524 --> 00:05:23,430
Hmm. Somebody efficient, organized.
113
00:05:23,465 --> 00:05:24,867
Speaking of, I just checked
their credit cards
114
00:05:24,903 --> 00:05:26,241
and it seems that they've been inactive
115
00:05:26,275 --> 00:05:28,216
ever since they left
Serranos 36 hours ago.
116
00:05:28,250 --> 00:05:29,855
Unfortunately, the
kidnapping of foreigners
117
00:05:29,889 --> 00:05:32,031
by drug cartels in central America
118
00:05:32,064 --> 00:05:34,038
and neighboring Mexico
has become commonplace.
119
00:05:34,072 --> 00:05:36,615
Except, there's been no ransom demand.
120
00:05:36,649 --> 00:05:38,388
Monty, check with local P.D.
121
00:05:38,423 --> 00:05:40,631
See if any other tourists
have gone missing in Belize
122
00:05:40,664 --> 00:05:42,438
- over the last few years.
- You got it.
123
00:05:42,473 --> 00:05:44,679
On a rural road at night?
You think maybe
124
00:05:44,714 --> 00:05:46,187
they saw something they shouldn't have?
125
00:05:46,221 --> 00:05:48,262
Then they're definitely in trouble.
126
00:05:48,296 --> 00:05:50,002
And they need our help.
127
00:05:50,036 --> 00:05:53,148
[Suspenseful music plays]
128
00:05:59,609 --> 00:06:02,651
♪
129
00:06:09,648 --> 00:06:12,626
♪
130
00:06:15,505 --> 00:06:17,443
[Sobbing]
131
00:06:22,798 --> 00:06:24,839
- [Thwack]
- [Gasp]
132
00:06:24,874 --> 00:06:26,147
[Thwack]
133
00:06:27,362 --> 00:06:32,377
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -
134
00:06:49,759 --> 00:06:52,114
Jack: An old Belizean
Creole proverb tells us
135
00:06:52,772 --> 00:06:56,051
"all journeys have secret destinations
136
00:06:56,087 --> 00:06:58,829
of which the traveler is unaware."
137
00:06:58,863 --> 00:07:00,335
[Cawing]
138
00:07:00,370 --> 00:07:03,314
♪
139
00:07:09,506 --> 00:07:13,386
♪
140
00:07:13,421 --> 00:07:15,428
So we don't have an
embassy in San Pedro.
141
00:07:15,462 --> 00:07:16,967
We'll check in with the consulate
142
00:07:17,002 --> 00:07:19,410
and get clearance for all
our weapons and vehicles.
143
00:07:19,445 --> 00:07:20,614
Simmons: Copy that.
144
00:07:25,468 --> 00:07:28,915
♪
145
00:07:30,521 --> 00:07:32,696
Mae, I want you to meet with the RSO
146
00:07:32,730 --> 00:07:34,336
to get a feel for the situation
147
00:07:34,370 --> 00:07:35,977
- on the ground there.
- Way ahead of you, boss.
148
00:07:36,010 --> 00:07:38,988
I already traded emails with
the Regional Security Officer,
149
00:07:39,022 --> 00:07:40,862
who gave me the lay of the land
and said that there have been
150
00:07:40,897 --> 00:07:42,568
- no recent abductions.
- Simmons,
151
00:07:42,602 --> 00:07:43,774
have you had a chance to run
152
00:07:43,809 --> 00:07:45,447
a topographic profile yet?
153
00:07:45,481 --> 00:07:46,651
Yep, roger that.
154
00:07:46,686 --> 00:07:48,693
The terrain they were last
seen in changes very quickly
155
00:07:48,728 --> 00:07:51,537
from paved roads to rainforest jungles.
156
00:07:51,573 --> 00:07:53,916
And anything this beautiful
has to be dangerous.
157
00:07:53,949 --> 00:07:56,926
Funny, that is what my
Tinder profile says.
158
00:07:56,960 --> 00:07:57,830
[Chuckle]
159
00:07:57,865 --> 00:08:00,740
Even though Belize borders with Mexico,
160
00:08:00,776 --> 00:08:03,319
it has much more in common
with the Caribbean.
161
00:08:03,353 --> 00:08:04,824
That's why they all speak Creole.
162
00:08:04,858 --> 00:08:06,530
Exactly. It's a pidgin language
163
00:08:06,565 --> 00:08:09,545
derived mainly from English,
but includes Spanish
164
00:08:09,579 --> 00:08:10,547
and West African languages
165
00:08:10,581 --> 00:08:12,387
like Bantu and Akan.
166
00:08:12,421 --> 00:08:14,062
Let me guess. You speak that, too.
167
00:08:14,097 --> 00:08:15,200
[Speaking Creole]
168
00:08:15,234 --> 00:08:16,670
[Laughs]
169
00:08:16,704 --> 00:08:17,609
What?
170
00:08:17,643 --> 00:08:19,717
I so would've hated you in high school.
171
00:08:19,753 --> 00:08:20,887
[Laughter]
172
00:08:24,402 --> 00:08:26,409
Jack, it's good to see you again.
173
00:08:26,443 --> 00:08:27,849
You too...
174
00:08:27,884 --> 00:08:29,422
how's the family doing?
175
00:08:29,457 --> 00:08:30,493
Getting too big, too fast.
176
00:08:30,528 --> 00:08:32,934
Oh, I know it all too well.
Thanks for having us.
177
00:08:32,969 --> 00:08:35,080
Well, much like last time
you were working here,
178
00:08:35,113 --> 00:08:36,985
wish it was under better circumstances.
179
00:08:37,021 --> 00:08:39,763
Well, let's see what we can
do about changing that.
180
00:08:39,798 --> 00:08:41,472
We ran a preliminary investigation.
181
00:08:41,506 --> 00:08:42,942
We spoke to witnesses at Serranos,
182
00:08:42,977 --> 00:08:44,314
followed the road that they drove on,
183
00:08:44,348 --> 00:08:45,787
but weren't able to find them,
184
00:08:45,822 --> 00:08:46,958
or anything criminal in nature.
185
00:08:46,993 --> 00:08:48,598
So your team has concluded
186
00:08:48,632 --> 00:08:50,205
there was no crime committed here?
187
00:08:50,238 --> 00:08:51,545
Well, there's always the possibility
188
00:08:51,579 --> 00:08:53,351
of a crime having taken place,
189
00:08:53,386 --> 00:08:55,057
but, with our small police force,
190
00:08:55,092 --> 00:08:57,000
limited resources, we have done
191
00:08:57,033 --> 00:08:59,577
everything we could
within our capabilities.
192
00:08:59,610 --> 00:09:01,518
Well, you mind if we
kick the tires on this?
193
00:09:01,553 --> 00:09:02,922
Of course not.
194
00:09:02,957 --> 00:09:05,264
Just try not to scare away
too many of the tourists.
195
00:09:05,299 --> 00:09:06,871
Jack.
196
00:09:06,905 --> 00:09:08,577
Monty's on the batphone.
197
00:09:08,611 --> 00:09:09,917
I got your notes on the RSO,
198
00:09:09,952 --> 00:09:12,427
saying there've been no recent
tourist kidnappings in Belize.
199
00:09:12,460 --> 00:09:14,767
My search is showing the same
thing, going 5 years back.
200
00:09:14,802 --> 00:09:16,910
Monty, throw out a wire
net with Interpol.
201
00:09:16,945 --> 00:09:18,986
- See what comes back.
- You've got it, boss.
202
00:09:19,021 --> 00:09:21,061
What else can you tell
us about our lovebirds?
203
00:09:21,095 --> 00:09:23,135
They've got quite the
social media footprint:
204
00:09:23,169 --> 00:09:25,143
Facebook, Twitter, sweet source page.
205
00:09:25,177 --> 00:09:27,487
- Simmons: Sweet source?
- Crowdbased fundraiser,
206
00:09:27,522 --> 00:09:29,027
so that couples who are
financially challenged
207
00:09:29,060 --> 00:09:31,001
can help to raise money for
their dream honeymoons.
208
00:09:31,035 --> 00:09:33,108
So they weren't targeted
for their money.
209
00:09:33,143 --> 00:09:35,787
They certainly do look
very much in love.
210
00:09:35,820 --> 00:09:37,895
Having a blast. Miss you.
211
00:09:37,930 --> 00:09:39,970
Thank you!
212
00:09:40,004 --> 00:09:42,210
It's well-planned, detailed.
213
00:09:42,245 --> 00:09:44,721
Yeah, by giving away
locations and times,
214
00:09:44,756 --> 00:09:46,730
they're making it easier
for them to be tracked.
215
00:09:46,763 --> 00:09:48,602
So the unsub could've
stalked them via posts,
216
00:09:48,636 --> 00:09:49,909
saw them more up close and personal,
217
00:09:49,944 --> 00:09:51,080
and then followed them that night.
218
00:09:51,115 --> 00:09:52,451
Monty, see if anyone local
219
00:09:52,486 --> 00:09:54,426
was checking out our
honeymooners' site.
220
00:09:54,460 --> 00:09:56,100
I already parsed the access logs,
221
00:09:56,134 --> 00:09:58,075
to identify any site visitors
222
00:09:58,108 --> 00:10:00,282
with source routing that
originated in Belize.
223
00:10:00,317 --> 00:10:02,424
Now, I'm just filtering
traffic, looking for packets
224
00:10:02,459 --> 00:10:04,734
that traveled through the Latin American
225
00:10:04,768 --> 00:10:06,574
or Caribbean Internet exchanges,
226
00:10:06,608 --> 00:10:07,479
but nothing's popping up.
227
00:10:07,514 --> 00:10:09,654
Well, if we go by their set itinerary,
228
00:10:09,689 --> 00:10:11,093
they were supposed to
come back to the hotel
229
00:10:11,128 --> 00:10:12,498
for a romantic candlelit dinner,
230
00:10:12,532 --> 00:10:14,506
but never made it.
231
00:10:14,540 --> 00:10:16,715
Clara, Mae, pay a visit to the hotel
232
00:10:16,749 --> 00:10:19,125
and see if you find any leads.
233
00:10:19,160 --> 00:10:20,965
Simmons, go to the road near Serranos
234
00:10:21,000 --> 00:10:24,177
and see if anything pops out at ya.
235
00:10:24,211 --> 00:10:25,552
I'm Randall Cowen.
236
00:10:25,585 --> 00:10:26,922
I-I just flew in.
237
00:10:26,955 --> 00:10:29,399
My daughter's S-Susie
Davis, the missing bride.
238
00:10:29,433 --> 00:10:31,240
I'm Jack Garrett, FBI.
239
00:10:31,275 --> 00:10:34,450
Why don't we step outside here?
240
00:10:34,485 --> 00:10:36,293
Sorry to make you wait.
241
00:10:36,326 --> 00:10:37,264
I'm Agent Russ Montgomery
242
00:10:37,298 --> 00:10:39,204
with the FBI's international
response team.
243
00:10:39,240 --> 00:10:42,115
I'm Steven Davis. This
is my wife, Mary.
244
00:10:42,150 --> 00:10:43,287
What's going on?
245
00:10:43,322 --> 00:10:44,593
We spoke to Susie's father, Randall.
246
00:10:44,627 --> 00:10:46,332
He said that they got into some kind of
247
00:10:46,365 --> 00:10:47,403
trouble on their honeymoon?
248
00:10:47,439 --> 00:10:49,647
Unfortunately, yes, but we
have boots on the ground
249
00:10:49,681 --> 00:10:51,589
and we're knee-deep in an investigation.
250
00:10:51,624 --> 00:10:52,791
What happened?
251
00:10:52,825 --> 00:10:54,463
We're not completely sure, yet,
252
00:10:54,498 --> 00:10:56,205
but we do know that they're missing.
253
00:10:56,239 --> 00:10:58,113
We're doing the best that we can,
254
00:10:58,147 --> 00:11:00,656
so let's try to stay positive.
255
00:11:00,691 --> 00:11:03,033
Mr. Cowen, I'm a father also,
256
00:11:03,068 --> 00:11:06,010
so I can imagine how
difficult this must be.
257
00:11:06,045 --> 00:11:08,654
Rest assured, we're on top of it.
258
00:11:08,690 --> 00:11:10,697
I appreciate that, Agent.
259
00:11:10,730 --> 00:11:12,434
So, anything you can tell me,
260
00:11:12,468 --> 00:11:14,341
at all, about John and Susie?
261
00:11:14,376 --> 00:11:15,516
Any troubles?
262
00:11:15,551 --> 00:11:16,855
Not that I know of.
263
00:11:16,889 --> 00:11:19,465
They seem very much in love.
264
00:11:19,499 --> 00:11:21,975
Is there any tension between
you and your daughter?
265
00:11:22,008 --> 00:11:24,651
No, no. Why do you ask?
266
00:11:24,686 --> 00:11:26,659
Well, you seem to be a man of means,
267
00:11:26,694 --> 00:11:30,641
but your daughter had to raise
money for her own honeymoon.
268
00:11:30,676 --> 00:11:34,421
When my wife died, Susie
was all I had left.
269
00:11:34,456 --> 00:11:37,772
What I saw as protection,
she saw as smothering.
270
00:11:37,807 --> 00:11:40,379
So, when she turned 18, she decided
271
00:11:40,413 --> 00:11:42,288
to march to the beat of her down drum,
272
00:11:42,321 --> 00:11:47,375
and with that came
financial independence.
273
00:11:47,410 --> 00:11:48,377
One day, you're coming home
274
00:11:48,412 --> 00:11:49,584
and they're yelling "Daddy"
275
00:11:49,619 --> 00:11:52,261
and jumping into your arms and,
276
00:11:52,294 --> 00:11:54,972
before you know it, it stops.
277
00:11:58,285 --> 00:11:59,523
Anything else?
278
00:11:59,558 --> 00:12:01,598
Susie's a spark plug.
If she's in trouble,
279
00:12:01,634 --> 00:12:04,541
she'll fight to the end.
280
00:12:04,576 --> 00:12:06,149
Please stay by your phone.
281
00:12:06,183 --> 00:12:07,858
We'll let you know
anything as soon as we do.
282
00:12:10,366 --> 00:12:11,470
Thank you.
283
00:12:16,324 --> 00:12:18,768
At least she's a fighter.
284
00:12:18,802 --> 00:12:20,372
That's not good.
285
00:12:20,405 --> 00:12:21,979
Fighters can end up dead quickly,
286
00:12:22,014 --> 00:12:23,619
depending on who's holding them.
287
00:12:27,201 --> 00:12:30,849
He-e-e-lp!
288
00:12:30,883 --> 00:12:33,025
Please!
289
00:12:33,059 --> 00:12:37,374
Someone, anyone, please, help!
290
00:12:37,409 --> 00:12:38,745
Susie?
291
00:12:38,782 --> 00:12:39,786
Susie, you there?
292
00:12:39,820 --> 00:12:40,888
John?
293
00:12:40,922 --> 00:12:42,325
John, are you okay?
294
00:12:44,468 --> 00:12:47,414
I'm in a lot of pain.
295
00:12:47,449 --> 00:12:50,256
Okay. Okay, we have to get out of here.
296
00:12:50,292 --> 00:12:51,833
Can you see anything? A door?
297
00:12:51,866 --> 00:12:53,606
Some way out?
298
00:12:53,639 --> 00:12:54,776
No.
299
00:12:54,811 --> 00:12:56,717
[Eerie music plays]
300
00:12:58,861 --> 00:13:00,064
[Footstep]
301
00:13:02,709 --> 00:13:04,148
John.
302
00:13:04,181 --> 00:13:05,354
John.
303
00:13:05,387 --> 00:13:06,724
John, look out!
304
00:13:06,757 --> 00:13:07,962
Aaaaah!
305
00:13:07,997 --> 00:13:09,703
Oh!
306
00:13:09,737 --> 00:13:11,945
Aaaaah-aah-aah!
307
00:13:12,413 --> 00:13:13,451
Aaaahhh!!!
308
00:13:16,693 --> 00:13:19,169
We're gonna need full access
to your security footage.
309
00:13:19,204 --> 00:13:21,345
That way, we can review
or interview any guests
310
00:13:21,380 --> 00:13:22,581
they may have spoke to.
311
00:13:22,616 --> 00:13:25,027
These people are on vacation.
312
00:13:25,060 --> 00:13:26,195
We understand that, ma'am.
313
00:13:26,230 --> 00:13:27,703
But their lives might be in danger,
314
00:13:27,737 --> 00:13:31,217
so any information that
we have can help out.
315
00:13:31,252 --> 00:13:34,898
I'll have security get
you what you need.
316
00:13:34,933 --> 00:13:36,837
This way.
317
00:13:36,873 --> 00:13:39,183
Makin' friends everywhere we go.
318
00:13:43,467 --> 00:13:44,367
Thank you.
319
00:13:46,980 --> 00:13:49,656
- You take the left?
- Yep.
320
00:14:00,634 --> 00:14:02,305
I told you, while you were gone,
321
00:14:02,339 --> 00:14:04,916
that I almost got married, right?
322
00:14:04,952 --> 00:14:06,088
No.
323
00:14:06,124 --> 00:14:08,329
Yeah.
324
00:14:08,363 --> 00:14:10,205
I met this guy and we just really,
325
00:14:10,238 --> 00:14:12,445
really fell hard for each other and...
326
00:14:12,480 --> 00:14:15,226
Decided to take the plunge.
327
00:14:15,260 --> 00:14:20,578
Then, I had to choose between
him and the job, so,
328
00:14:20,613 --> 00:14:22,687
I chose good-old J Edgar.
329
00:14:22,722 --> 00:14:24,729
Mae, if your fiancé made you choose,
330
00:14:24,763 --> 00:14:27,006
he wasn't the right guy,
in the first place.
331
00:14:27,041 --> 00:14:29,015
Well, he didn't make me choose,
332
00:14:29,049 --> 00:14:31,557
but he would've,
333
00:14:31,591 --> 00:14:33,463
so I just decided to
rip the band-aid off
334
00:14:33,500 --> 00:14:35,205
and spare us both the inevitable.
335
00:14:35,240 --> 00:14:39,656
So, wait, it was your decision, not his?
336
00:14:39,689 --> 00:14:42,397
I don't wanna talk about it anymore.
337
00:14:42,432 --> 00:14:44,405
I'm sorry. That's none of my business.
338
00:14:51,136 --> 00:14:53,343
Well, the husband's side of the room
339
00:14:53,378 --> 00:14:54,849
would've made Felix unger proud.
340
00:14:54,883 --> 00:14:58,161
Yeah, well, the wife's
side looks like Chernobyl.
341
00:14:58,195 --> 00:14:59,802
So the husband is organized.
342
00:14:59,836 --> 00:15:01,441
He set the itinerary.
343
00:15:03,383 --> 00:15:05,826
[Suspenseful music plays]
344
00:15:09,374 --> 00:15:10,745
They were planning a romantic,
345
00:15:10,780 --> 00:15:12,586
candlelit dinner on the hotel beach.
346
00:15:12,620 --> 00:15:14,896
If John was so very detailed,
347
00:15:14,930 --> 00:15:16,233
what threw them off course?
348
00:15:16,267 --> 00:15:18,075
- Abduction?
- Maybe.
349
00:15:20,316 --> 00:15:21,387
Or Susie.
350
00:15:21,422 --> 00:15:22,795
Just look at the way she packed.
351
00:15:22,829 --> 00:15:24,935
Looks like she was ready for anything.
352
00:15:24,970 --> 00:15:26,643
Or she's a hot mess.
353
00:15:26,676 --> 00:15:28,147
Trust me, there's something
to all this madness.
354
00:15:28,181 --> 00:15:30,087
She's spur of the moment.
355
00:15:30,122 --> 00:15:32,262
She's spontaneous and she
could've changed the plans.
356
00:15:32,297 --> 00:15:33,738
Let's give Monty a call.
357
00:15:37,386 --> 00:15:39,359
[Beeping]
358
00:15:39,393 --> 00:15:40,833
Hello, angels.
359
00:15:40,867 --> 00:15:42,235
I was just about to drop you a line.
360
00:15:42,269 --> 00:15:43,441
I just spoke to John's parents,
361
00:15:43,475 --> 00:15:46,384
who said that he and the missus
were complete opposites.
362
00:15:46,419 --> 00:15:48,898
- He was...
- Neat and she was a slob?
363
00:15:48,931 --> 00:15:50,938
They said it more eloquently
than that, but yes.
364
00:15:50,973 --> 00:15:53,685
Any luck on Susie's emails, texts,
365
00:15:53,719 --> 00:15:55,726
and/or search engines, por favor?
366
00:15:55,760 --> 00:15:57,633
First off, there's nothing
normal about Susie.
367
00:15:57,669 --> 00:16:00,306
Her search engine is like a
Jackson Pollock painting:
368
00:16:00,340 --> 00:16:04,594
Fashion, gluten-free
recipes, waxing secrets,
369
00:16:04,629 --> 00:16:05,898
"which 'survivor' contestant are you?"
370
00:16:05,933 --> 00:16:07,303
All of these searches
371
00:16:07,337 --> 00:16:09,311
are things you can get or have for free.
372
00:16:09,345 --> 00:16:12,287
It just reiterates that they
didn't have very much money.
373
00:16:12,322 --> 00:16:13,663
Look, I know you said their credit cards
374
00:16:13,699 --> 00:16:15,706
went dead 36 hours ago,
375
00:16:15,740 --> 00:16:17,142
but what about any
charges out of the norm
376
00:16:17,177 --> 00:16:18,616
before they went to Belize?
377
00:16:18,651 --> 00:16:22,227
Ah, there's some small
purchases, here and there,
378
00:16:22,261 --> 00:16:25,173
some nickel-and-dime stuff
for food and water,
379
00:16:25,209 --> 00:16:27,985
but there is one that's a
little bit more expensive,
380
00:16:28,019 --> 00:16:29,727
from a place called Supernova.
381
00:16:29,762 --> 00:16:31,535
What is that?
382
00:16:31,569 --> 00:16:35,113
It's an online company where
you can purchase a star.
383
00:16:35,148 --> 00:16:36,382
Oh, yeah. I've heard of that.
384
00:16:36,417 --> 00:16:37,793
You can give them as gifts
385
00:16:37,827 --> 00:16:39,534
or name them after loved ones.
386
00:16:39,568 --> 00:16:41,071
It was a honeymoon gift.
387
00:16:41,105 --> 00:16:42,106
According to his social media page,
388
00:16:42,140 --> 00:16:44,114
his love is for astronomy.
389
00:16:44,148 --> 00:16:45,558
He is the president of his local
390
00:16:45,592 --> 00:16:47,328
amateur astronomers' association.
391
00:16:47,362 --> 00:16:48,502
Nerd city.
392
00:16:48,537 --> 00:16:50,105
Which I am a proud member of.
393
00:16:50,139 --> 00:16:52,313
Well, if the shoe fits.
394
00:16:52,347 --> 00:16:55,260
Monty, did Susie buy John a telescope?
395
00:16:55,294 --> 00:16:56,394
Yeah, I was about to get to that:
396
00:16:56,430 --> 00:16:59,109
Top-of-the-line, from a local
store near their home.
397
00:16:59,144 --> 00:17:01,487
Susie was gonna surprise
John with a star.
398
00:17:01,522 --> 00:17:03,125
Monty, I want you to find the best place
399
00:17:03,159 --> 00:17:05,737
for stargazing in Belize
and let Simmons know.
400
00:17:05,770 --> 00:17:07,878
My guess is that's where
they were last heading
401
00:17:07,913 --> 00:17:09,686
before they went off the grid.
402
00:17:09,720 --> 00:17:12,158
Simmons, this is your
conscience speaking.
403
00:17:12,193 --> 00:17:14,538
I'm sure glad my
conscience is a genius.
404
00:17:14,573 --> 00:17:16,342
You know, there's seven
levels of intelligence
405
00:17:16,377 --> 00:17:18,182
and three types of genius?
406
00:17:18,217 --> 00:17:19,458
Lucky for you, I'm all of the above.
407
00:17:19,492 --> 00:17:20,630
Brag much?
408
00:17:20,664 --> 00:17:21,733
Only to my friends, and girls I meet
409
00:17:21,767 --> 00:17:24,240
- at Applebee's happy hour.
- Ooh, lowhanging fruit.
410
00:17:24,273 --> 00:17:26,553
Hey, I work 14 hours a day and
live with my grandmother.
411
00:17:26,587 --> 00:17:27,990
Fair enough. What do you got for me?
412
00:17:28,024 --> 00:17:30,602
Looks like our honeymooners
were going stargazing.
413
00:17:30,637 --> 00:17:33,144
That seems to be everywhere.
Just look up.
414
00:17:33,178 --> 00:17:35,085
True that, but people
from all walks of life
415
00:17:35,120 --> 00:17:39,268
come to stargaze at Belize's
world-renowned Coral Atolls.
416
00:17:39,303 --> 00:17:42,346
I'll put that on the bucket list.
417
00:17:42,381 --> 00:17:45,394
To get there, they would've
had to travel by boat
418
00:17:45,429 --> 00:17:48,069
by leaving from Banyan
Bay, which means that
419
00:17:48,103 --> 00:17:49,477
they would've turned
right in a 1/2-mile.
420
00:17:59,316 --> 00:18:02,225
[Eerie music plays]
421
00:18:02,260 --> 00:18:04,870
I think I may have found where
our couple went offroading.
422
00:18:04,905 --> 00:18:06,073
Our vics were driving
a red jeep, right?
423
00:18:06,107 --> 00:18:08,249
Yes, sir. It was a part of
their honeymoon package.
424
00:18:15,549 --> 00:18:16,751
Hey!
425
00:18:16,786 --> 00:18:17,955
In pursuit!
426
00:18:17,988 --> 00:18:19,161
Of what?
427
00:18:19,196 --> 00:18:20,700
[Suspenseful music plays]
428
00:18:20,734 --> 00:18:22,406
The evidence.
429
00:18:30,405 --> 00:18:34,086
♪
430
00:18:34,119 --> 00:18:37,468
[Horns blare]
431
00:18:43,392 --> 00:18:45,432
Pull over!
432
00:18:45,465 --> 00:18:47,439
[Tires screech]
433
00:18:47,473 --> 00:18:48,476
FBI! Don't move!
434
00:18:48,513 --> 00:18:50,587
Yu mi waan to teif mi cah.
435
00:18:50,620 --> 00:18:51,957
Monty, give the team my coordinates.
436
00:18:51,992 --> 00:18:53,063
I'm gonna need Clara for this.
437
00:18:53,098 --> 00:18:55,105
He's speaking Creole.
438
00:18:55,139 --> 00:18:56,610
[Speaking Creole]
439
00:18:56,644 --> 00:18:58,315
So, people from the island,
440
00:18:58,351 --> 00:19:00,659
they call him and tell
him where the junk is.
441
00:19:00,693 --> 00:19:03,002
He goes, he picks it up,
sells it as scrap metal.
442
00:19:03,037 --> 00:19:05,010
- He was just doing his job.
- So why'd he run?
443
00:19:05,046 --> 00:19:06,314
Why?
444
00:19:06,348 --> 00:19:07,520
'Cause I no know you.
Yu waan teif mi cah.
445
00:19:07,554 --> 00:19:10,129
He speaks English.
446
00:19:10,163 --> 00:19:12,204
Yes. Creole is based in English.
447
00:19:12,239 --> 00:19:14,480
Man, that is a hell of a dent.
448
00:19:14,515 --> 00:19:16,589
What kind of car rail would cause that?
449
00:19:16,624 --> 00:19:18,161
None.
450
00:19:18,196 --> 00:19:20,102
This dent was made by a battering ram
451
00:19:20,136 --> 00:19:22,779
mounted on a bumper, to inflict impact
452
00:19:22,814 --> 00:19:24,687
without taking any in return.
453
00:19:24,722 --> 00:19:25,924
And it was hit in the passenger side,
454
00:19:25,958 --> 00:19:28,804
- so they never saw it coming.
- It's a classic blitz attack.
455
00:19:28,838 --> 00:19:31,481
It's not intended to kill, but
to push them off the road.
456
00:19:31,516 --> 00:19:33,523
The method of attack is significant.
457
00:19:34,963 --> 00:19:36,502
These people were taken.
458
00:19:36,536 --> 00:19:38,073
Might already be dead.
459
00:19:38,108 --> 00:19:39,514
Unless we have a body,
460
00:19:39,548 --> 00:19:41,821
we have to assume they're still alive.
461
00:19:42,727 --> 00:19:45,403
Aah! Aah! Aah!
462
00:19:52,934 --> 00:19:55,310
[Eerie music plays]
463
00:19:57,285 --> 00:20:01,100
[Creak]
464
00:20:01,135 --> 00:20:04,042
[Chain rattles]
465
00:20:04,077 --> 00:20:05,718
[Creak]
466
00:20:08,127 --> 00:20:09,431
- Move!
- No!
467
00:20:09,466 --> 00:20:10,871
- Move!
- Aah!
468
00:20:14,399 --> 00:20:15,904
I'm not seeing any signs of deception.
469
00:20:15,938 --> 00:20:18,045
He's making clear eye contact.
470
00:20:18,080 --> 00:20:19,017
He's using an active voice.
471
00:20:19,052 --> 00:20:21,327
He's not equivocating
or self-minimizing.
472
00:20:21,362 --> 00:20:22,866
And his record is clean,
473
00:20:22,900 --> 00:20:25,342
so he's bein' straight with us.
474
00:20:25,377 --> 00:20:27,083
How do people let you know
475
00:20:27,118 --> 00:20:28,186
about junk around the island?
476
00:20:28,221 --> 00:20:29,925
Somebody call. I go in...
477
00:20:29,960 --> 00:20:31,702
he says somebody calls him,
478
00:20:31,735 --> 00:20:33,441
just like the man who
told him about the jeep.
479
00:20:33,475 --> 00:20:34,946
Do you know this man?
480
00:20:34,981 --> 00:20:36,017
No, the man just come in Di shop...
481
00:20:36,052 --> 00:20:38,261
the man came into his shop,
told him that he was
482
00:20:38,294 --> 00:20:39,633
on his way to go fishing.
483
00:20:39,667 --> 00:20:40,870
Stop an tell mi he see Di jeep.
484
00:20:40,905 --> 00:20:42,476
And saw a jeep just off the road,
485
00:20:42,512 --> 00:20:43,948
down in the ravine.
486
00:20:43,982 --> 00:20:45,389
What'd he look like?
487
00:20:45,423 --> 00:20:46,258
[Speaking Creole]
488
00:20:46,293 --> 00:20:48,433
He wore sunglasses and a baseball hat,
489
00:20:48,468 --> 00:20:50,172
so he didn't get a great
look at his face.
490
00:20:50,207 --> 00:20:51,412
[Speaking Creole]
491
00:20:51,446 --> 00:20:54,155
And he was tan and spoke Creole,
so he was definitely local.
492
00:20:54,189 --> 00:20:56,969
[Speaking Creole]
493
00:20:57,003 --> 00:20:58,238
[Speaking Creole]
494
00:21:00,382 --> 00:21:01,820
I asked him if there was anything else
495
00:21:01,854 --> 00:21:03,461
that he saw, out of the ordinary,
496
00:21:03,496 --> 00:21:04,632
and he said that he knows fishing
497
00:21:04,666 --> 00:21:06,337
and that man was no fisherman.
498
00:21:09,719 --> 00:21:11,156
So he gets the tow truck driver
499
00:21:11,191 --> 00:21:12,530
to clean up his mess for him
500
00:21:12,565 --> 00:21:14,940
and then contaminate any
evidence in the process.
501
00:21:14,974 --> 00:21:16,613
He wasn't fishing.
502
00:21:16,648 --> 00:21:17,617
No.
503
00:21:17,652 --> 00:21:20,462
He was trying to get rid
of something in the bay.
504
00:21:20,497 --> 00:21:21,600
Or someone.
505
00:21:25,449 --> 00:21:28,594
Tillet, how about we go fishing?
506
00:21:28,629 --> 00:21:31,303
[Suspenseful music plays]
507
00:21:43,721 --> 00:21:45,360
Your hunch was right.
508
00:21:45,395 --> 00:21:47,368
Our officers found a
bloated body in the bay
509
00:21:47,403 --> 00:21:49,175
about a kilometer from shore.
510
00:21:49,209 --> 00:21:50,916
Looks like it was in the
water a short time.
511
00:21:50,950 --> 00:21:52,388
Is it the husband?
512
00:21:52,423 --> 00:21:53,759
Most of him.
513
00:21:53,793 --> 00:21:55,400
His hands and feet are missing.
514
00:21:58,748 --> 00:22:01,289
Why is this tent in the
middle of the beach?
515
00:22:01,324 --> 00:22:02,696
The guests are seeing this.
516
00:22:02,730 --> 00:22:04,099
It's causing concerns.
517
00:22:04,134 --> 00:22:05,542
It's not our intention,
518
00:22:05,576 --> 00:22:07,583
but this is the scene of a crime.
519
00:22:07,618 --> 00:22:09,054
And, since San Pedro
doesn't have a morgue,
520
00:22:09,088 --> 00:22:10,996
we're gonna have to
do an onsite autopsy.
521
00:22:11,029 --> 00:22:12,636
Did you say autopsy?
522
00:22:20,199 --> 00:22:21,638
What are you thinking, Clara?
523
00:22:21,672 --> 00:22:23,211
You know, removing the hands and feet
524
00:22:23,245 --> 00:22:26,388
are usually used as either
a form of punishment
525
00:22:26,424 --> 00:22:27,828
for a crime, such as thievery,
526
00:22:27,863 --> 00:22:31,511
or as a method of torture.
I mean, sometimes they...
527
00:22:31,546 --> 00:22:33,819
[suspenseful music plays]
528
00:22:38,438 --> 00:22:40,378
Male, 25 to 30.
529
00:22:40,413 --> 00:22:41,851
Unsub knows his way around a blade.
530
00:22:41,884 --> 00:22:44,963
They are not surgical,
but they are clean.
531
00:22:44,997 --> 00:22:47,439
Marks on the neck,
532
00:22:47,474 --> 00:22:50,050
torso, and ankles show that the victim
533
00:22:50,084 --> 00:22:52,326
was weighted down in the water,
534
00:22:52,361 --> 00:22:54,133
probably by fishing line.
535
00:22:54,168 --> 00:22:55,639
Open his shirt.
536
00:23:05,980 --> 00:23:07,487
Where is his heart?
537
00:23:17,928 --> 00:23:19,735
The missing heart, along
with the hands and feet,
538
00:23:19,769 --> 00:23:21,910
point to this being an
ancient Mayan ritual.
539
00:23:21,944 --> 00:23:23,584
Which tracks, since Belize
540
00:23:23,617 --> 00:23:25,624
was ground zero for Mayan culture.
541
00:23:25,658 --> 00:23:28,135
Right, but he is not just
cutting them off and out.
542
00:23:28,169 --> 00:23:29,575
He's actually eating them.
543
00:23:29,608 --> 00:23:31,115
It's an act of dominance.
544
00:23:31,149 --> 00:23:32,653
Eating the heart is an effort to absorb
545
00:23:32,688 --> 00:23:35,231
the victim's strength,
while the hands and feet
546
00:23:35,265 --> 00:23:37,471
represent the most extreme
ends of the body,
547
00:23:37,507 --> 00:23:39,781
thus encapsulating the whole being.
548
00:23:39,816 --> 00:23:42,124
Knife marks, clean cuts, no hesitations.
549
00:23:42,158 --> 00:23:44,266
So he weighted down the
body with weights,
550
00:23:44,301 --> 00:23:46,207
but, somehow, John got loose.
551
00:23:46,241 --> 00:23:47,212
Low tide.
552
00:23:47,246 --> 00:23:49,855
Slack water got pulled
back out of the ocean
553
00:23:49,889 --> 00:23:51,830
and a current could've
shaken our DB loose
554
00:23:51,864 --> 00:23:52,966
from his watery grave.
555
00:23:53,001 --> 00:23:56,414
Appears he's a mission-oriented,
anger-excitation killer.
556
00:23:56,448 --> 00:23:58,724
He targeted the Davises,
with the intention
557
00:23:58,758 --> 00:24:00,931
to ritualistically kill the husband.
558
00:24:00,966 --> 00:24:03,275
Which is in step with the Mayan rules
559
00:24:03,309 --> 00:24:05,250
of engagement with other warriors.
560
00:24:05,284 --> 00:24:06,789
His need to remove the hands and feet
561
00:24:06,825 --> 00:24:08,764
is all part of a premeditated delusion.
562
00:24:08,798 --> 00:24:11,072
He's sadistic, fueled by fantasies.
563
00:24:11,107 --> 00:24:13,315
And, in modeling himself
after a traditional
564
00:24:13,349 --> 00:24:16,327
Mayan warrior, the unsub
is building confidence
565
00:24:16,361 --> 00:24:17,565
and adding credence to his fantasy.
566
00:24:17,598 --> 00:24:21,180
Which, in itself, is a form
of association and detachment
567
00:24:21,215 --> 00:24:22,952
that allows him to justify his actions.
568
00:24:22,986 --> 00:24:24,760
His social skills, like
with the tow-truck driver,
569
00:24:24,795 --> 00:24:28,005
suggest that he could be
living a normal life,
570
00:24:28,040 --> 00:24:30,147
probably be employed, mid-30s.
571
00:24:30,183 --> 00:24:33,027
Well, why cut his heart out,
then put his shirt back on?
572
00:24:33,062 --> 00:24:36,072
Dressing can be a form of remorse.
573
00:24:36,106 --> 00:24:38,982
But then, that contradicts the
brutality in which he kills.
574
00:24:39,019 --> 00:24:40,691
Which then speaks to
it being a compulsion
575
00:24:40,725 --> 00:24:42,095
or part of his ritual.
576
00:24:42,130 --> 00:24:43,267
The weighting and the
dumping of the body
577
00:24:43,302 --> 00:24:45,777
could be a forensic countermeasure?
578
00:24:45,811 --> 00:24:47,551
It suggests that he's done this before.
579
00:24:47,585 --> 00:24:50,531
Mae: So, potentially, there are
more victims in the water.
580
00:24:50,565 --> 00:24:52,370
We need to drag the bay, asap.
581
00:24:52,403 --> 00:24:55,048
I'm sorry, Jack, I don't have
those kind of resources.
582
00:24:55,083 --> 00:24:56,620
Well, I do actually.
I have an old military buddy
583
00:24:56,655 --> 00:24:58,828
who opened a dive shop down here.
I'll give him a call.
584
00:24:58,862 --> 00:25:00,401
I forgot. You always have a guy.
585
00:25:00,435 --> 00:25:01,906
[Laughter]
586
00:25:01,941 --> 00:25:04,586
[Suspenseful music plays]
587
00:25:13,187 --> 00:25:17,002
Autopsy notes on two male
skeletons pulled out of the bay,
588
00:25:17,037 --> 00:25:18,941
both missing hands and feet.
589
00:25:23,595 --> 00:25:25,100
I'm all ears.
590
00:25:25,135 --> 00:25:27,577
Monty, how's that security
footage from the hotel going?
591
00:25:27,611 --> 00:25:29,418
Nothing yet, but I'm still
looking through it.
592
00:25:29,452 --> 00:25:30,957
It's a couple weeks' worth
of security footage.
593
00:25:30,991 --> 00:25:32,094
Copy.
594
00:25:35,609 --> 00:25:38,654
I've told so many people that
they've lost loved ones.
595
00:25:38,688 --> 00:25:40,225
It never gets any easier.
596
00:25:40,261 --> 00:25:41,832
And, Monty, it never will.
597
00:25:41,867 --> 00:25:44,343
But you help more than you know.
598
00:25:44,378 --> 00:25:47,154
[Melancholy tune plays]
599
00:25:52,544 --> 00:25:54,113
I'm so sorry.
600
00:26:01,712 --> 00:26:02,715
[Sobbing]
601
00:26:06,799 --> 00:26:08,069
Yes, of course. I'm with you.
602
00:26:10,748 --> 00:26:12,221
Is that my little girl?
603
00:26:12,255 --> 00:26:13,625
Sir, everyone behind
the yellow tape here.
604
00:26:13,660 --> 00:26:14,764
Mr. Cowen.
605
00:26:14,797 --> 00:26:15,935
She in there?
606
00:26:15,970 --> 00:26:18,379
It's Johnny, not Susie.
607
00:26:19,850 --> 00:26:22,628
Oh, God.
608
00:26:22,662 --> 00:26:23,665
Is she dead, too?
609
00:26:23,700 --> 00:26:26,844
We don't know yet.
610
00:26:26,878 --> 00:26:28,419
But she could be?
611
00:26:31,398 --> 00:26:33,940
What if I never see her again?
612
00:26:33,974 --> 00:26:35,880
You can't think like that.
613
00:26:35,915 --> 00:26:38,859
Okay, my buddies over at Interpol
614
00:26:38,893 --> 00:26:39,696
finally got back to me.
615
00:26:39,730 --> 00:26:41,537
We ran the DNA on the two skeletons
616
00:26:41,571 --> 00:26:43,745
that were just dragged out
of the bay and we got a hit.
617
00:26:43,780 --> 00:26:46,390
Both were males, however, we
were able to identify one
618
00:26:46,424 --> 00:26:49,401
as Anuk Michelson, 35, Dutch.
619
00:26:49,434 --> 00:26:51,241
Last known photo was taken a week
620
00:26:51,277 --> 00:26:53,785
before he and his new wife,
Monica, disappeared.
621
00:26:53,819 --> 00:26:55,626
Local authorities said,
after renting a car,
622
00:26:55,661 --> 00:26:57,600
they took off on a day
trip and never returned.
623
00:26:57,635 --> 00:26:58,804
I remember this.
624
00:26:58,839 --> 00:27:00,713
About a year ago, Anuk's parents
625
00:27:00,747 --> 00:27:02,085
wanted their son to be pronounced dead
626
00:27:02,119 --> 00:27:04,228
so they could claim
the insurance policy.
627
00:27:04,262 --> 00:27:06,269
The insurance company
performed an investigation
628
00:27:06,303 --> 00:27:08,175
and concluded there was
no proof of foul play
629
00:27:08,210 --> 00:27:11,522
or that Anuk and his
wife were deceased.
630
00:27:11,557 --> 00:27:13,030
They theorized that Anuk and
his new bride skipped town
631
00:27:13,064 --> 00:27:14,434
to avoid their growing debt.
632
00:27:14,469 --> 00:27:16,543
We accepted the insurance
company's findings.
633
00:27:16,578 --> 00:27:17,981
No body, no crime.
634
00:27:18,017 --> 00:27:20,291
Clara, anything come
from the interviews?
635
00:27:20,325 --> 00:27:22,867
All of the hotel guests
and employees were clean,
636
00:27:22,902 --> 00:27:24,976
or at least had solid alibis.
637
00:27:25,012 --> 00:27:27,352
So, both missing couples
were honeymooners.
638
00:27:27,385 --> 00:27:29,929
Monty, look into anything else
that's happened in that bay
639
00:27:29,964 --> 00:27:31,703
over the last few years.
640
00:27:31,737 --> 00:27:32,941
You got it.
641
00:27:32,976 --> 00:27:34,246
[Buzzing]
642
00:27:37,459 --> 00:27:39,166
- [Bird tweets]
- [Eerie music plays]
643
00:27:44,857 --> 00:27:47,131
♪
644
00:27:54,227 --> 00:27:57,271
♪
645
00:28:04,266 --> 00:28:07,312
♪
646
00:28:14,306 --> 00:28:17,350
♪
647
00:28:28,362 --> 00:28:31,406
♪
648
00:28:40,244 --> 00:28:42,015
[Gasping]
649
00:28:46,267 --> 00:28:47,469
What's going on here?
650
00:28:47,504 --> 00:28:49,244
What are you doing to me?
651
00:28:49,278 --> 00:28:50,717
Why am I wearing a wedding dress?
652
00:28:53,697 --> 00:28:55,401
Because
653
00:28:55,435 --> 00:28:56,606
we will be married.
654
00:28:56,640 --> 00:28:58,615
What?
655
00:28:58,655 --> 00:29:01,599
What are you talking about?
656
00:29:01,634 --> 00:29:04,611
You should want to marry me.
657
00:29:04,646 --> 00:29:06,520
I am strong.
658
00:29:06,554 --> 00:29:08,360
I will protect you.
659
00:29:08,394 --> 00:29:11,204
[Liquid bubbles]
660
00:29:14,384 --> 00:29:16,024
What did you do to John?
661
00:29:20,041 --> 00:29:21,613
Oh, my God.
662
00:29:28,909 --> 00:29:31,719
The unsub is killing and
consuming part of the males,
663
00:29:31,754 --> 00:29:33,459
but keeping the females alive,
664
00:29:33,495 --> 00:29:36,773
thus absorbing their
strength and their property,
665
00:29:36,808 --> 00:29:38,313
which was a common warrior practice.
666
00:29:38,347 --> 00:29:39,417
Property?
667
00:29:39,451 --> 00:29:40,722
Historically, women were considered
668
00:29:40,755 --> 00:29:42,932
legal possessions that
men could leverage
669
00:29:42,965 --> 00:29:44,170
for a variety of reasons.
670
00:29:44,204 --> 00:29:47,247
[Suspenseful music plays]
671
00:29:55,014 --> 00:29:56,518
[Sobbing]
672
00:29:56,552 --> 00:29:58,459
Mae: Three dead bodies, all males,
673
00:29:58,494 --> 00:30:00,167
so why does the unsub feel the need
674
00:30:00,201 --> 00:30:01,907
to keep reasserting his dominance?
675
00:30:01,941 --> 00:30:03,846
Jack: His M.O. is so specific,
676
00:30:03,883 --> 00:30:06,158
it's doubtful he killed the
women in a different way.
677
00:30:06,192 --> 00:30:08,968
Simmons: Which means they're
probably still alive.
678
00:30:10,108 --> 00:30:14,557
[Child speaking]
679
00:30:14,590 --> 00:30:17,903
[Cartoon sound effects on television]
680
00:30:21,954 --> 00:30:23,191
[Gasp]
681
00:30:28,379 --> 00:30:30,253
So what if he's taking
the dead men's women
682
00:30:30,287 --> 00:30:31,123
as his wives?
683
00:30:31,158 --> 00:30:33,531
So our unsub is not only a cannibal,
684
00:30:33,566 --> 00:30:34,837
but also a polygamist?
685
00:30:34,871 --> 00:30:36,610
Mayans were monogamous.
686
00:30:36,646 --> 00:30:39,321
The only practicing polygamists
in the area were Aztecs.
687
00:30:39,355 --> 00:30:42,168
So this ritual is Aztec, not Mayan?
688
00:30:42,202 --> 00:30:43,872
But Aztecs were Mexican?
689
00:30:43,907 --> 00:30:45,046
Right.
690
00:30:45,081 --> 00:30:47,420
So we're looking for a Mestizo
who's good with a blade
691
00:30:47,454 --> 00:30:49,227
and had access to all of our victims.
692
00:30:49,262 --> 00:30:50,700
[Voice on television]
693
00:30:55,754 --> 00:30:59,103
[Child speaking Creole]
694
00:30:59,137 --> 00:31:00,942
Papa!
695
00:31:00,975 --> 00:31:02,647
Honey!
696
00:31:02,682 --> 00:31:04,489
Why this whole Aztec thing?
697
00:31:04,523 --> 00:31:05,961
Why does that speak to him?
698
00:31:05,996 --> 00:31:09,076
Regressing to a culture
where men were conquerors
699
00:31:09,109 --> 00:31:11,784
has allowed him to find
his place in this world.
700
00:31:11,818 --> 00:31:14,261
I want you to meet someone special.
701
00:31:14,294 --> 00:31:16,469
This is Susie.
702
00:31:16,503 --> 00:31:18,276
She will be another mommy.
703
00:31:21,190 --> 00:31:23,130
[Eerie music plays]
704
00:31:28,184 --> 00:31:30,191
I reached out to my friends
at a webpage called
705
00:31:30,225 --> 00:31:32,232
The global missing peoples network.
706
00:31:32,266 --> 00:31:34,373
Denise Brown of Toronto posted
707
00:31:34,406 --> 00:31:36,447
about her daughter Trish Brown's
708
00:31:36,482 --> 00:31:38,926
mysterious disappearance
3 years ago in Belize,
709
00:31:38,959 --> 00:31:42,573
where she met a boy named Colin
Jackson on a cruise ship
710
00:31:42,607 --> 00:31:44,614
- and they eloped.
- Where were they last seen?
711
00:31:44,649 --> 00:31:46,657
At the San Pedro courthouse.
712
00:31:46,691 --> 00:31:49,500
Here's the last photo they took.
713
00:31:49,534 --> 00:31:50,973
You remember this, Tillet?
714
00:31:51,008 --> 00:31:52,212
We didn't handle that.
715
00:31:52,246 --> 00:31:54,285
Yeah, because Trish and Colin
came in on a cruise ship,
716
00:31:54,320 --> 00:31:55,926
it fell under maritime law,
717
00:31:55,961 --> 00:31:58,501
so the Belize Police
Department didn't investigate.
718
00:31:58,536 --> 00:32:01,014
Ship security botched the investigation
719
00:32:01,047 --> 00:32:03,154
and eventually filed it
with Canadian Interpol
720
00:32:03,189 --> 00:32:04,192
as a cold case.
721
00:32:04,226 --> 00:32:05,899
So we believe this third body
722
00:32:05,934 --> 00:32:08,208
could possibly belong to Colin Jackson?
723
00:32:08,242 --> 00:32:09,815
Same height;
724
00:32:09,850 --> 00:32:11,387
estimated weight, based
off bone density;
725
00:32:11,420 --> 00:32:13,261
makes it more than likely that it is.
726
00:32:13,296 --> 00:32:14,601
Now, Trish and Colin
727
00:32:14,635 --> 00:32:16,273
borrowed Denise's credit
card so they could
728
00:32:16,308 --> 00:32:19,052
rent a car for the day,
to see the island.
729
00:32:19,085 --> 00:32:20,693
Two out of our three
couples rented cars.
730
00:32:20,728 --> 00:32:22,901
The other was a hotel
assigned guest car.
731
00:32:22,935 --> 00:32:24,305
Simmons, get on the horn.
732
00:32:24,339 --> 00:32:26,615
Find out where that
hotel gets their cars.
733
00:32:26,651 --> 00:32:29,795
Now, I cross-referenced all the
dates that our three couples
734
00:32:29,830 --> 00:32:33,007
either went off the grid
or were declared missing,
735
00:32:33,042 --> 00:32:34,444
and they all seem to fall
736
00:32:34,479 --> 00:32:35,448
within the first few weeks of October.
737
00:32:35,483 --> 00:32:37,122
Focus on traumatic events
738
00:32:37,157 --> 00:32:38,864
occurring in the first part of October.
739
00:32:38,898 --> 00:32:42,209
Combine that with information
you find out on the bay.
740
00:32:42,243 --> 00:32:43,850
Let's shake something out of this tree.
741
00:32:50,044 --> 00:32:51,414
- What have you got?
- Okay,
742
00:32:51,449 --> 00:32:53,289
I uncovered an event from 3 years ago.
743
00:32:53,323 --> 00:32:55,769
A car accident took place near the bay,
744
00:32:55,802 --> 00:32:57,405
same location the dead
bodies were dumped.
745
00:32:57,439 --> 00:32:59,817
- Go on.
- A tourist couple in Belize
746
00:32:59,852 --> 00:33:02,962
on their honeymoon killed a
local woman, Rosa Kiaten,
747
00:33:02,996 --> 00:33:06,008
when they hit her car
directly into the bay.
748
00:33:06,041 --> 00:33:07,479
Her body was recovered by her husband,
749
00:33:07,517 --> 00:33:08,786
Antonio, a local butcher.
750
00:33:08,821 --> 00:33:09,724
If this is the unsub's wife,
751
00:33:09,758 --> 00:33:11,532
it explains why he's
so good with a blade.
752
00:33:11,566 --> 00:33:14,544
But this happened on April
21st, not in October.
753
00:33:14,578 --> 00:33:17,489
The death could be a stressor,
the foundation of his mania,
754
00:33:17,523 --> 00:33:19,530
but it could be something
else that triggers him.
755
00:33:19,565 --> 00:33:21,505
The Aztecs have an elaborate calendar
756
00:33:21,539 --> 00:33:24,483
full of numerous festivals
and ceremonies.
757
00:33:24,518 --> 00:33:26,657
October 13th is the day of the jaguar.
758
00:33:26,692 --> 00:33:29,332
Aztecs believed that it was
a good day to do battle.
759
00:33:29,366 --> 00:33:31,644
Monty, we need an address
for Antonio, asap.
760
00:33:33,214 --> 00:33:34,923
Got it. Antonio and his wife
761
00:33:34,957 --> 00:33:36,864
shared a place above the
family butcher shop.
762
00:33:38,606 --> 00:33:40,546
He's attacking tourists with a car,
763
00:33:40,581 --> 00:33:41,982
like the one that killed his wife.
764
00:33:42,018 --> 00:33:43,153
"You took my beloved.
765
00:33:43,187 --> 00:33:44,157
Now, I take yours."
766
00:33:44,191 --> 00:33:45,194
It's Mano a Mano.
767
00:33:45,229 --> 00:33:47,641
His actions are demonstrating
extreme arrogance
768
00:33:47,676 --> 00:33:48,812
and a sense of entitlement.
769
00:33:48,846 --> 00:33:50,248
Not just entitlement.
770
00:33:50,283 --> 00:33:52,256
In devouring the flesh of his enemies,
771
00:33:52,290 --> 00:33:54,935
Aztec warriors were
embodying their gods.
772
00:33:54,968 --> 00:33:56,305
So, by eating people,
773
00:33:56,341 --> 00:33:57,780
the Aztec warrior becomes a god.
774
00:33:57,816 --> 00:33:59,117
- [Beep]
- Sorry, everyone,
775
00:33:59,151 --> 00:34:00,458
but I'm going to need to reroute you.
776
00:34:00,493 --> 00:34:02,466
Antonio closed the butcher business
777
00:34:02,501 --> 00:34:04,575
soon after his wife's death and moved.
778
00:34:04,610 --> 00:34:06,649
I'm checking tax records
to see where to.
779
00:34:06,684 --> 00:34:07,820
Simmons: Okay.
780
00:34:07,855 --> 00:34:09,995
The hotel rental car and both
of the other rentals came
781
00:34:10,028 --> 00:34:12,540
from San Pedro car rental.
782
00:34:12,574 --> 00:34:13,577
And guess what.
783
00:34:13,611 --> 00:34:15,584
Tax documents say Antonio
started working there
784
00:34:15,619 --> 00:34:16,656
3 years ago.
785
00:34:16,690 --> 00:34:19,130
And rental car companies are
independent contractors.
786
00:34:19,164 --> 00:34:20,539
They're not hotel employees.
787
00:34:20,572 --> 00:34:21,608
That's why we never interviewed him.
788
00:34:21,644 --> 00:34:22,612
But, working a car rental window
789
00:34:22,648 --> 00:34:24,587
explains how he had access
to all the couples.
790
00:34:28,704 --> 00:34:31,515
And how he knew when to attack at
their most vulnerable moment,
791
00:34:31,549 --> 00:34:33,656
because he could GPS
their every movement.
792
00:34:33,691 --> 00:34:35,798
[Suspenseful music plays]
793
00:34:35,832 --> 00:34:37,405
[Crickets chirp]
794
00:34:41,756 --> 00:34:44,966
♪
795
00:34:49,955 --> 00:34:51,427
[Snarl]
796
00:34:51,461 --> 00:34:54,873
[Barking]
797
00:34:57,986 --> 00:34:59,056
Ino!
798
00:34:59,091 --> 00:35:02,605
[Barking continues]
799
00:35:08,327 --> 00:35:10,769
[Barking]
800
00:35:19,706 --> 00:35:21,278
Time for us to all go to a better place.
801
00:35:27,640 --> 00:35:28,477
Antonio: Señoras.
802
00:35:28,963 --> 00:35:30,371
_
803
00:35:32,660 --> 00:35:34,066
- [Gasp]
- Freeze! FBI!
804
00:35:38,850 --> 00:35:39,954
[Splash]
805
00:35:45,778 --> 00:35:48,822
♪
806
00:35:58,262 --> 00:36:00,203
There's no need to do this.
807
00:36:00,237 --> 00:36:02,076
We can keep your family safe.
808
00:36:02,111 --> 00:36:04,653
Only I can protect my family.
809
00:36:04,687 --> 00:36:06,995
You think that, by controlling women,
810
00:36:07,030 --> 00:36:09,071
that, somehow, makes you more of a man?
811
00:36:09,105 --> 00:36:11,582
Real men don't hurt their families.
812
00:36:11,615 --> 00:36:14,326
They love them. They protect them.
813
00:36:14,360 --> 00:36:15,697
You're not a man.
814
00:36:15,731 --> 00:36:17,705
- You're just a coward.
- Shut up!
815
00:36:17,738 --> 00:36:18,675
You're weak.
816
00:36:18,710 --> 00:36:20,650
- [Suspenseful music climbs]
- You are weak.
817
00:36:20,684 --> 00:36:22,156
No.
818
00:36:22,191 --> 00:36:24,365
I am strong.
819
00:36:24,399 --> 00:36:25,905
I am a god.
820
00:36:25,938 --> 00:36:27,912
You're not a god.
821
00:36:27,946 --> 00:36:30,856
A god could've saved your wife, Rosa!
822
00:36:30,890 --> 00:36:31,627
You're just a fraud!
823
00:36:31,662 --> 00:36:33,234
You're a fake! You're a failure!
824
00:36:33,268 --> 00:36:35,074
No!
825
00:36:35,109 --> 00:36:36,212
- [Thud]
- Uh.
826
00:36:37,818 --> 00:36:39,892
[Melancholy tune plays]
827
00:36:52,344 --> 00:36:54,250
They're still alive.
828
00:36:54,285 --> 00:36:55,722
We need a paramedic.
829
00:36:59,907 --> 00:37:01,246
[Crickets chirp]
830
00:37:05,362 --> 00:37:09,678
- Oh, sweetheart.
- Daddy. [Sobbing]
831
00:37:09,713 --> 00:37:11,887
She okay?
832
00:37:11,922 --> 00:37:14,096
Um, beyond the obvious trauma,
833
00:37:14,130 --> 00:37:16,774
she's dehydrated, but, she'll make it.
834
00:37:16,808 --> 00:37:18,447
The other two women?
835
00:37:18,482 --> 00:37:20,020
They'll physically be okay, but,
836
00:37:20,054 --> 00:37:21,594
Stockholm syndrome survivors
837
00:37:21,628 --> 00:37:24,938
tend to have mixed results.
838
00:37:24,974 --> 00:37:25,978
I'm sorry that it got weird between us
839
00:37:26,012 --> 00:37:27,383
in the hotel room.
840
00:37:27,416 --> 00:37:28,888
No, I-I'm sorry.
841
00:37:28,922 --> 00:37:31,398
I'm sorry for being so judgmental.
842
00:37:31,432 --> 00:37:34,410
It's not judgmental if it's true.
843
00:37:34,445 --> 00:37:36,117
It's just that, what we
do, it's so dangerous
844
00:37:36,151 --> 00:37:38,528
and scary, and it's made me afraid
845
00:37:38,562 --> 00:37:40,268
of any kind of commitment and I just
846
00:37:40,303 --> 00:37:43,447
- don't wanna make someone...
- Like me?
847
00:37:43,482 --> 00:37:45,890
That's not what I meant.
848
00:37:45,923 --> 00:37:47,228
Okay, I would be a liar if I said that
849
00:37:47,264 --> 00:37:49,035
it hadn't crossed my mind.
850
00:37:49,070 --> 00:37:50,809
Look, Mae,
851
00:37:50,843 --> 00:37:54,257
losing Brad, it hurt. It hurt like hell.
852
00:37:54,291 --> 00:37:56,532
But what would've hurt even more?
853
00:37:56,567 --> 00:37:59,209
Never having been with him.
854
00:37:59,243 --> 00:38:00,881
No, when you love someone,
855
00:38:00,917 --> 00:38:03,292
you love 'em unconditionally.
856
00:38:03,328 --> 00:38:04,463
They know the risk.
857
00:38:04,499 --> 00:38:07,510
[Melancholy tune plays]
858
00:38:14,371 --> 00:38:17,415
♪
859
00:38:21,901 --> 00:38:23,875
That was one for the playbooks.
860
00:38:23,909 --> 00:38:25,447
Just glad you're a good shot.
861
00:38:25,483 --> 00:38:28,960
[Chuckle]
862
00:38:28,994 --> 00:38:31,370
I couldn't help but think
about my daughters.
863
00:38:31,406 --> 00:38:35,219
The look in that little girl's face.
864
00:38:35,254 --> 00:38:37,429
Well, being able to
relate to those moments
865
00:38:37,462 --> 00:38:39,202
is what makes you a good agent.
866
00:38:39,236 --> 00:38:40,272
Maybe so, but as a parent,
867
00:38:40,306 --> 00:38:42,448
it scares the hell outta me.
868
00:38:42,483 --> 00:38:46,061
I just wanna protect 'em forever.
869
00:38:46,096 --> 00:38:47,469
Randall: I love you, Susie.
870
00:38:47,504 --> 00:38:49,408
[Sobbing]
871
00:38:56,473 --> 00:38:57,976
- I'll be right back.
- Yeah.
872
00:39:09,354 --> 00:39:12,365
Hi, honey. It's Dad.
873
00:39:12,401 --> 00:39:14,307
I'm in Belize.
874
00:39:14,341 --> 00:39:16,483
I was just...
875
00:39:16,519 --> 00:39:20,064
I was just thinking about you and us
876
00:39:20,098 --> 00:39:26,021
and school and...
877
00:39:26,055 --> 00:39:28,397
I can't wait to visit you at USC.
878
00:39:30,405 --> 00:39:33,416
[Chuckle]
879
00:39:33,450 --> 00:39:35,759
I love you, too.
880
00:39:35,793 --> 00:39:37,901
What am I doing now?
881
00:39:48,377 --> 00:39:49,682
Coming home.
62800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.