All language subtitles for S06E14 - Private Lives

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,586 --> 00:00:46,630 Are you ever coming to bed? 2 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 I still say I'm a vegetarian. 3 00:00:50,550 --> 00:00:52,552 You can say that you're an astronaut, 4 00:00:52,636 --> 00:00:54,137 but that doesn't make it true. 5 00:00:54,221 --> 00:00:56,264 A salmon is not a vegetable, Frankie. 6 00:00:56,348 --> 00:00:58,618 Well, apparently eight out of 10 commenters agree with you, 7 00:00:58,642 --> 00:01:00,101 except for the part where you said, 8 00:01:00,185 --> 00:01:02,270 "I believe what I want to believe." 9 00:01:02,354 --> 00:01:03,664 That, they found a little judgmental. 10 00:01:03,688 --> 00:01:05,982 You blogged our argument? 11 00:01:06,066 --> 00:01:08,568 I asked you to quit talking about me. 12 00:01:08,652 --> 00:01:10,946 I don't want a bunch of people that I don't know 13 00:01:11,029 --> 00:01:13,049 hearing stuff that's meant to be between me and you. 14 00:01:13,073 --> 00:01:15,367 I write about my life, 15 00:01:15,450 --> 00:01:16,743 and you're a big part of that. 16 00:01:16,826 --> 00:01:18,826 That's great. I want to be a big part of your life, 17 00:01:18,870 --> 00:01:20,914 but I don't want to be a big part of their lives. 18 00:01:21,414 --> 00:01:24,918 Take it down. Erase it, delete it, make it go away. 19 00:01:33,843 --> 00:01:35,321 Come on, man, it's 2:00 in the morning, 20 00:01:35,345 --> 00:01:36,614 these walls are made of tissue paper. 21 00:01:36,638 --> 00:01:39,078 I gotta be up in three hours to do a wiring job out in Edison. 22 00:01:39,140 --> 00:01:40,420 Sorry, we'll try to hold it down. 23 00:01:40,475 --> 00:01:41,518 Sorry. 24 00:01:43,478 --> 00:01:45,021 Frankie, what happened? 25 00:01:46,856 --> 00:01:49,234 No, no, that's not what you think. Something's wrong. 26 00:01:49,317 --> 00:01:51,653 We need a police car at 152 Haverhill. 27 00:01:51,736 --> 00:01:54,281 What are you two talking about? 28 00:01:54,948 --> 00:01:56,408 Oh, my God. 29 00:01:58,827 --> 00:01:59,869 Are you all right? 30 00:01:59,953 --> 00:02:02,080 I think it's coming from my gums. 31 00:02:44,414 --> 00:02:45,498 What are you doing tonight? 32 00:02:45,582 --> 00:02:47,042 Masturbating. 33 00:02:47,125 --> 00:02:49,252 I'd invite you, but people are already talking. 34 00:02:49,336 --> 00:02:53,089 It's pathetic. You divide your nights between porn and the Discovery Channel. 35 00:02:53,173 --> 00:02:56,509 Right, playing Dance Dance Revolution is a much better choice. 36 00:02:56,593 --> 00:03:01,348 Okay, that was a gift from a patient, and it happens to be great exercise. 37 00:03:01,931 --> 00:03:04,184 I mean, who rents porn anymore? 38 00:03:04,267 --> 00:03:05,977 Can't you get that stuff on the Internet? 39 00:03:06,061 --> 00:03:09,814 You can, but you can't get disk two with the director's commentary. 40 00:03:10,482 --> 00:03:12,942 Come out with me tonight. I'm going speed dating. 41 00:03:13,026 --> 00:03:15,070 If you mean you're dating on meth, count me in. 42 00:03:15,153 --> 00:03:16,193 You need to meet somebody. 43 00:03:16,237 --> 00:03:17,423 This way, you meet 20 somebodies. 44 00:03:17,447 --> 00:03:19,449 Over a five-minute discussion of Proust? 45 00:03:19,532 --> 00:03:20,825 Speed dating's a meat market. 46 00:03:20,909 --> 00:03:23,495 Yeah, dozens of women, just waiting to be hit on. 47 00:03:23,578 --> 00:03:27,415 Your odds of a happy ending are nearly as good as staying home and watching porn. 48 00:03:36,633 --> 00:03:38,134 You plan on doing any work today? 49 00:03:38,218 --> 00:03:41,137 I thought I might do a little light doctoring in the afternoon. 50 00:03:41,221 --> 00:03:43,890 Twenty-eight-year-old female, sudden unexplained coagulopathy. 51 00:03:43,973 --> 00:03:45,642 Could be congenital thrombocytopenia. 52 00:03:45,725 --> 00:03:46,851 Platelets look normal. 53 00:03:46,976 --> 00:03:49,016 The patient makes money doing freelance photography. 54 00:03:49,062 --> 00:03:51,606 Some photographic processes produce toxic gases. 55 00:03:51,689 --> 00:03:54,329 She's a blogger. I can't see her photos being anything but digital. 56 00:03:54,359 --> 00:03:58,279 What does she blog? Politics? Dominatrix? Cooking? I need recipes. 57 00:03:58,363 --> 00:04:01,043 It's a personal journal. I don't get putting your whole life online. 58 00:04:01,157 --> 00:04:03,952 It's not that crazy. Privacy's basically a modern invention. 59 00:04:04,035 --> 00:04:07,497 Towns used to be too small for anybody to keep any secrets. 60 00:04:07,580 --> 00:04:10,625 What if it's not the platelets, but the glue that holds them together? 61 00:04:10,708 --> 00:04:13,211 No, thrombin and Von Willebrand factor are normal. 62 00:04:13,336 --> 00:04:14,776 And knowing too much about each other 63 00:04:14,838 --> 00:04:17,715 is exactly why people leave small towns and move to the city. 64 00:04:17,841 --> 00:04:19,259 And a lot of people choose to stay 65 00:04:19,342 --> 00:04:23,012 because in return for zero privacy, you get community, connection... 66 00:04:23,096 --> 00:04:25,390 Big, red A's for our tunics. 67 00:04:25,473 --> 00:04:27,100 Connections are for airports. 68 00:04:27,183 --> 00:04:29,686 For people, we have over 300 cable channels. 69 00:04:29,769 --> 00:04:31,020 Her photos may be digital, 70 00:04:31,104 --> 00:04:33,541 doesn't mean she couldn't have been exposed to some other toxin. 71 00:04:33,565 --> 00:04:34,899 We should search the apartment. 72 00:04:34,983 --> 00:04:38,278 Eenie, meenie, minie, Thirteen and Tiny. 73 00:04:42,949 --> 00:04:44,367 This one's locked. 74 00:04:45,702 --> 00:04:48,705 I'm surprised you took the pro-community position. 75 00:04:48,788 --> 00:04:51,040 I have friends, I like people. 76 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 You also like secrets. 77 00:04:54,252 --> 00:04:56,629 You deny it, that sort of proves my point. 78 00:04:57,213 --> 00:05:01,009 When we're left to our own devices, we make lousy choices. 79 00:05:04,429 --> 00:05:05,555 Ignore it. 80 00:05:05,638 --> 00:05:09,976 I can hear you in there. Open the door or I'm calling the cops. 81 00:05:10,101 --> 00:05:12,580 We're four stories up, but there's a fire escape on the other wall. 82 00:05:12,604 --> 00:05:14,272 The ledge might be wide enough... 83 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 We're doctors. We aren't stealing anything. 84 00:05:19,068 --> 00:05:21,446 We are collecting samples. 85 00:05:22,947 --> 00:05:24,574 Who are you? The neighbor. 86 00:05:24,741 --> 00:05:25,885 Did they say that you could come in here? 87 00:05:25,909 --> 00:05:27,827 Yep. What do you know about Frankie and Taylor? 88 00:05:27,911 --> 00:05:30,747 Not much. The guy works a lot, but I see Frankie around. 89 00:05:30,830 --> 00:05:34,042 We argue a few times a week, and then we go back about our business. 90 00:05:34,125 --> 00:05:35,168 What do you argue about? 91 00:05:35,251 --> 00:05:36,604 Frankie's got some strong opinions. 92 00:05:36,628 --> 00:05:39,380 Wants to recycle every molecule of trash. 93 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 You take the anti-recycling position? 94 00:05:41,591 --> 00:05:45,011 Trash piling up for composting is attracting every rat in the neighborhood. 95 00:05:45,094 --> 00:05:46,804 I had to put down poison. 96 00:05:46,930 --> 00:05:48,574 That's her private drawer, what are you doing over there? 97 00:05:48,598 --> 00:05:51,160 She says she doesn't have any secrets, I'm taking her at her word. 98 00:05:51,184 --> 00:05:54,229 Is there any chance Frankie touched the rat poison? 99 00:05:54,312 --> 00:05:55,748 Touched it? She grabbed a chunk of it 100 00:05:55,772 --> 00:05:58,316 right out of the mouth of the schnauzer from down the hall. 101 00:05:58,441 --> 00:06:01,444 Now every time I put the stuff down, she picks it back up. 102 00:06:27,136 --> 00:06:28,304 You brought a date? 103 00:06:28,388 --> 00:06:30,028 Wilson seemed to think it was a good idea. 104 00:06:30,056 --> 00:06:31,558 You need to dive back into the pool. 105 00:06:31,641 --> 00:06:33,101 And he has to swim in ours? 106 00:06:33,184 --> 00:06:35,687 You go to a bar, you bring your ugly friends. 107 00:06:35,812 --> 00:06:37,689 It's not a beauty pageant. 108 00:06:37,772 --> 00:06:39,399 Life is a beauty pageant. 109 00:06:39,482 --> 00:06:42,277 Little girls who kiss frogs expect them to turn into you. 110 00:06:42,360 --> 00:06:44,612 Come on, I'm not that good-looking. 111 00:06:44,696 --> 00:06:45,822 Yeah, you are. 112 00:06:47,865 --> 00:06:49,367 You kind of are. 113 00:06:49,492 --> 00:06:51,369 So you attribute every relationship 114 00:06:51,452 --> 00:06:53,538 I've ever had to the height of my cheekbones? 115 00:06:53,663 --> 00:06:55,349 Not the whole relationship, just the beginning. 116 00:06:55,373 --> 00:06:57,208 - The rest is your hair. - This is ridiculous. 117 00:06:57,333 --> 00:07:00,211 Women aren't as distracted by appearances as we are. 118 00:07:00,336 --> 00:07:01,671 They look deeper. 119 00:07:03,339 --> 00:07:04,507 You wanna bet? 120 00:07:05,508 --> 00:07:07,885 You can't tell anyone you're a doctor. You're unemployed. 121 00:07:08,011 --> 00:07:10,888 You're also a little slow. Misunderstand everything they say. 122 00:07:11,014 --> 00:07:12,682 And lose the accent. 123 00:07:12,765 --> 00:07:15,977 A hundred bucks says you still walk out of here with a dozen names. 124 00:07:17,186 --> 00:07:19,981 Ladies and gentlemen, the fun is about to start. 125 00:07:20,064 --> 00:07:21,482 When I strike this gong, 126 00:07:21,566 --> 00:07:24,027 each man should sit at the table you've been assigned. 127 00:07:24,110 --> 00:07:27,614 When I strike it again, date's over, move on. 128 00:07:30,950 --> 00:07:31,993 I'm an oncologist. 129 00:07:32,076 --> 00:07:35,913 My aunt and my grandma, they both died from breast cancer. 130 00:07:36,664 --> 00:07:38,541 Do you want to talk about it? 131 00:07:41,044 --> 00:07:42,879 I'm a diagnostician. 132 00:07:44,505 --> 00:07:46,425 I find out what's wrong with people and I fix it. 133 00:07:46,549 --> 00:07:48,718 Don't all doctors do that? 134 00:07:49,761 --> 00:07:52,555 Yeah, but they can't dance like I can. 135 00:07:54,766 --> 00:07:56,267 I play video games. 136 00:07:56,351 --> 00:07:58,019 Oh, professionally? 137 00:08:00,563 --> 00:08:02,065 I wish, bro. 138 00:08:02,565 --> 00:08:06,736 After six months of chemo, we thought he was out of the woods. 139 00:08:08,571 --> 00:08:10,531 I don't want kids. Check. 140 00:08:10,615 --> 00:08:12,700 I'm thinking about going from a C to a D. 141 00:08:12,784 --> 00:08:13,868 Quadruple check. 142 00:08:13,951 --> 00:08:15,912 And I'm on fire for the Lord. 143 00:08:17,413 --> 00:08:18,748 I'm a chocolatier. 144 00:08:18,831 --> 00:08:20,625 I could tell by your hips. 145 00:08:21,751 --> 00:08:24,754 Yeah, I guess I could afford to lose a few pounds. 146 00:08:26,297 --> 00:08:28,383 I don't think I know anybody who died of cancer. 147 00:08:28,466 --> 00:08:32,303 Thank God. For you, I mean. Obviously. 148 00:08:32,428 --> 00:08:36,599 Except my cat. She died a few months ago. 149 00:08:37,767 --> 00:08:38,768 I hate these things. 150 00:08:38,893 --> 00:08:41,938 You here at gunpoint? Need me to call 9117 151 00:08:42,480 --> 00:08:45,900 Friend dragged me. She keeps trying to fix my life, 152 00:08:45,983 --> 00:08:49,904 which, admittedly, could use it, but still, annoying. 153 00:08:50,655 --> 00:08:52,448 You like puzzles. 154 00:08:52,949 --> 00:08:55,326 I hoped my job would let me play with puzzles all day long, 155 00:08:55,451 --> 00:08:57,787 but it didn't work out that way. 156 00:08:58,246 --> 00:09:01,290 Police detective. Turns out criminals are idiots. 157 00:09:01,416 --> 00:09:05,461 If they're not gonna bother to challenge you, what's the point? 158 00:09:08,464 --> 00:09:10,550 Is there a fire alarm we could pull? 159 00:09:10,633 --> 00:09:12,343 Maybe get out of here. 160 00:09:14,303 --> 00:09:18,474 Except maybe you're just too swoft. 161 00:09:20,143 --> 00:09:21,561 I beg your pardon? 162 00:09:21,644 --> 00:09:23,771 Swoft. It's one of your crossword answers. 163 00:09:23,855 --> 00:09:25,732 I believe it means, "Lying manipulator 164 00:09:25,815 --> 00:09:27,567 "who tells men anything they want to hear." 165 00:09:27,650 --> 00:09:30,319 You brought a prop as a conversation starter, 166 00:09:30,445 --> 00:09:32,756 folded the paper to make it look read, filled in some answers, 167 00:09:32,780 --> 00:09:34,133 but you couldn't be bothered to work at it, 168 00:09:34,157 --> 00:09:35,950 SO you just put in random letters. 169 00:09:36,033 --> 00:09:38,578 You have some natural talent as a liar, 170 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 but not enough brains to see it through. 171 00:09:40,705 --> 00:09:42,540 I'm gonna assume you're not a cop. 172 00:09:44,125 --> 00:09:46,169 Are the five minutes up? 173 00:09:55,052 --> 00:09:58,014 These women would welcome a call from you. 174 00:09:58,139 --> 00:10:01,309 And these women would welcome a call from you. 175 00:10:05,646 --> 00:10:06,814 My. 176 00:10:17,658 --> 00:10:19,410 It's nice to have visitors. 177 00:10:19,535 --> 00:10:20,536 I'm updating my blog. 178 00:10:20,620 --> 00:10:22,538 And I'm reading it. 179 00:10:23,414 --> 00:10:26,042 You realize you're in the same room. 180 00:10:27,084 --> 00:10:28,377 Sorry. 181 00:10:29,754 --> 00:10:31,356 So I've been thinking about what you said, 182 00:10:31,380 --> 00:10:34,050 and I'm sure I washed my hands after I threw out the rat poison. 183 00:10:34,175 --> 00:10:36,636 Apparently you did it multiple times, over a course of days. 184 00:10:36,719 --> 00:10:37,720 Can't be too certain. 185 00:10:37,804 --> 00:10:39,347 You must be Dr. Foreman. 186 00:10:41,098 --> 00:10:42,433 Gotta get back to work. Okay. 187 00:10:42,558 --> 00:10:43,893 Take it easy. Okay. 188 00:10:45,728 --> 00:10:47,563 What? She reads my blog. 189 00:10:51,067 --> 00:10:52,878 Personally, I don't think you're condescending at all. 190 00:10:52,902 --> 00:10:55,446 That's not what I wrote. When you were taking my history, 191 00:10:55,571 --> 00:10:57,549 I told you I went white-water rafting six months ago, 192 00:10:57,573 --> 00:10:59,659 and you said it was "unlikely to be related." 193 00:10:59,742 --> 00:11:01,160 I was just giving information. 194 00:11:01,244 --> 00:11:02,721 Let's face it, you got a little snarky. 195 00:11:02,745 --> 00:11:04,465 You can't convey a tone of voice in writing. 196 00:11:04,539 --> 00:11:05,832 I just put what you said. 197 00:11:05,915 --> 00:11:07,434 If you don't want people to think you're condescending, 198 00:11:07,458 --> 00:11:10,336 maybe you shouldn't say condescending things. 199 00:11:10,586 --> 00:11:13,047 Can this wait a second? 'Cause I have to pee. 200 00:11:18,135 --> 00:11:22,098 I think people behave badly because there are no records of what we say or do, 201 00:11:22,223 --> 00:11:24,976 and nobody believes anymore that God's watching. 202 00:11:25,101 --> 00:11:26,519 Well, God's not, but I am. 203 00:11:26,602 --> 00:11:30,273 Everything is on the record, including everything I do. 204 00:11:31,440 --> 00:11:34,151 I don't think my pee is supposed to be mud-colored. 205 00:11:38,406 --> 00:11:40,116 We were wrong about the rat poison. 206 00:11:45,288 --> 00:11:48,082 Coagulopathy plus kidney equals what? 207 00:11:48,749 --> 00:11:50,418 Hemolytic uremic syndrome. 208 00:11:50,501 --> 00:11:52,211 Normal creatinine levels. 209 00:11:52,295 --> 00:11:54,213 She has elevated cholesterol. 210 00:11:54,297 --> 00:11:56,966 Hey, Wilson! I can't find my pornos. 211 00:11:59,135 --> 00:12:00,636 Have you tried offering a reward? 212 00:12:00,761 --> 00:12:03,890 Gaucher's Disease. It would affect her ability to synthesize Vitamin K. 213 00:12:03,973 --> 00:12:05,558 She's on a semi- vegetarian diet. 214 00:12:05,641 --> 00:12:07,143 Means she gets plenty of Vitamin K. 215 00:12:07,268 --> 00:12:09,061 Sjogrens is more likely. 216 00:12:09,145 --> 00:12:11,063 I assume you moved them while you were dusting. 217 00:12:11,147 --> 00:12:14,400 I checked the drawers, window sill, the DVD player in your room. 218 00:12:14,483 --> 00:12:16,944 The quiet ones are always deeply repressed. 219 00:12:17,028 --> 00:12:19,071 I returned them to the store. 220 00:12:19,155 --> 00:12:20,915 She had a fish dinner a couple of nights ago. 221 00:12:20,990 --> 00:12:23,075 Could be Haff Disease causing rhabdo. 222 00:12:23,159 --> 00:12:25,661 What? Why did you return them to the store? 223 00:12:25,745 --> 00:12:28,497 It's no trouble, I had to stop next door for my dry cleaning anyway. 224 00:12:28,581 --> 00:12:31,143 Sjogrens would inhibit the clotting enzymes, infiltrate the kidneys, 225 00:12:31,167 --> 00:12:32,728 explains everything. So does Haff Disease. 226 00:12:32,752 --> 00:12:34,420 I'm not thanking you, I'm asking you why. 227 00:12:34,503 --> 00:12:37,840 Because if I did happen to bring a woman home last night, 228 00:12:37,965 --> 00:12:41,594 I wanted it to be a porn-free zone. 229 00:12:44,639 --> 00:12:48,517 You do realize things don't have to be socks to go into a sock drawer. 230 00:12:48,601 --> 00:12:51,187 I'm sorry. Horribly, horribly sorry. 231 00:12:51,270 --> 00:12:54,190 I thought you'd watched them all. 232 00:12:56,359 --> 00:12:58,778 You completely ruined my morning. 233 00:12:58,861 --> 00:13:00,905 I had to pull out your old family photos. 234 00:13:01,906 --> 00:13:03,991 Your mom was pretty hot. 235 00:13:07,662 --> 00:13:09,789 Haff Disease fits the timing best. 236 00:13:09,872 --> 00:13:12,208 Start her on saline and Mannitol. 237 00:13:22,218 --> 00:13:23,594 You reading your patient's blog? 238 00:13:23,678 --> 00:13:24,804 No. 239 00:13:25,513 --> 00:13:28,265 You should. Could be some clues. 240 00:13:29,225 --> 00:13:31,644 Too many. It'd be like doing a whole body scan, 241 00:13:31,727 --> 00:13:33,980 send us up eight blind alleys. 242 00:13:34,063 --> 00:13:35,272 That's why Chase is doing it. 243 00:13:37,233 --> 00:13:39,026 She mentions you. 244 00:13:39,110 --> 00:13:40,236 She's never met me. 245 00:13:41,737 --> 00:13:44,949 You're an unseen presence, like the Wizard of Oz. 246 00:13:45,074 --> 00:13:48,411 He was a fraud. She couldn't have gone with Keyser Söze? 247 00:13:48,536 --> 00:13:50,830 Speaking of movies that don't make any sense, 248 00:13:50,913 --> 00:13:53,916 I stopped at the rental store to get those pornos back. 249 00:13:54,041 --> 00:13:56,561 I told the guy at the counter I was so grateful that you'd returned them, 250 00:13:56,585 --> 00:14:00,256 but I wanted them, and guess what? You only returned two. 251 00:14:00,965 --> 00:14:02,633 You lost the third. 252 00:14:03,718 --> 00:14:06,929 Decent of you to pay for it, not let them put it on my bill. 253 00:14:07,054 --> 00:14:08,264 You know... 254 00:14:09,432 --> 00:14:11,017 I can explain what happened. 255 00:14:11,100 --> 00:14:12,184 I'm sure you could, 256 00:14:12,268 --> 00:14:14,748 but rather than listen to your lies, I thought it'd be more fun 257 00:14:14,812 --> 00:14:17,440 to drive all over town and get another copy. 258 00:14:19,108 --> 00:14:20,901 You have it here? 259 00:14:33,581 --> 00:14:36,959 Oh, God. Oh, God. 260 00:14:37,251 --> 00:14:40,421 Okay, first, that's not me. 261 00:14:40,504 --> 00:14:42,131 It's not... Mostly not... 262 00:14:42,798 --> 00:14:48,137 I was in college! I don't... My roommate was minoring in film. 263 00:14:48,596 --> 00:14:50,222 Are you hyperventilating? 264 00:14:50,306 --> 00:14:53,059 Remember that covering your mouth and one nostril can help. 265 00:14:53,142 --> 00:14:56,562 He had to get this in for some grade, and he was desperate. 266 00:14:56,645 --> 00:14:59,815 And the only reason I did it was because no one would ever see it. 267 00:14:59,940 --> 00:15:02,151 Who knew he'd become an actual director? 268 00:15:02,234 --> 00:15:05,029 He's not a director, he's an artist. 269 00:15:05,488 --> 00:15:10,284 The way he plays with light and darkness and boobs. 270 00:15:10,367 --> 00:15:12,119 Look, that's not me. 271 00:15:12,203 --> 00:15:14,997 What are you? Where are you taking me? 272 00:15:15,122 --> 00:15:16,707 Be not afraid. 273 00:15:16,791 --> 00:15:19,502 The forest nymphs have taught me how to please a woman. 274 00:15:21,045 --> 00:15:23,839 That's not me! It's not me. You can see it's not me! 275 00:15:26,717 --> 00:15:30,679 He added extra scenes so he could release it as a porno. 276 00:15:30,805 --> 00:15:34,183 Be not afraid, Wilson. You took risks for your art. 277 00:15:35,351 --> 00:15:36,685 Oh, boy. 278 00:15:40,314 --> 00:15:45,486 No one... Hey, look at me. No one can know about this. 279 00:15:46,487 --> 00:15:49,365 From this moment on, my lips are sealed. 280 00:15:55,913 --> 00:15:57,498 Sorry. It's okay. 281 00:15:57,581 --> 00:15:58,749 Be not afraid. 282 00:16:04,338 --> 00:16:05,881 Find anything? 283 00:16:06,549 --> 00:16:10,636 Relevant? No. Interesting? I guess. 284 00:16:10,719 --> 00:16:13,848 There's nothing she doesn't share. "Angry sex is overrated. 285 00:16:13,931 --> 00:16:16,559 "How can he expect me to be aroused when I'm so pissed at him?" 286 00:16:16,684 --> 00:16:18,936 Revelations like that might just earn her a new kidney. 287 00:16:19,061 --> 00:16:21,147 An hour after she blogged about her kidney failure, 288 00:16:21,230 --> 00:16:23,607 the hospital got a call from Singapore. 289 00:16:23,732 --> 00:16:27,111 One of Frankie's readers asking how hard it would be to donate. 290 00:16:30,281 --> 00:16:32,408 How good-looking am I? 291 00:16:35,286 --> 00:16:36,886 I'm not asking if you're attracted to me, 292 00:16:36,954 --> 00:16:38,831 I'm looking for an objective answer. 293 00:16:38,914 --> 00:16:41,041 Oh, okay, then it's an appropriate question. 294 00:16:41,125 --> 00:16:44,211 Last night I acted like a complete tosser to prove to House 295 00:16:44,295 --> 00:16:46,088 that women don't go out with me for my looks. 296 00:16:46,213 --> 00:16:49,758 Cost me 100 bucks and my definition of myself. And women. 297 00:16:49,884 --> 00:16:52,094 So date men, they're not shallow at all. 298 00:16:52,928 --> 00:16:54,263 Everything's physical. Yes, 299 00:16:54,388 --> 00:16:56,557 we are physical beings. Some more than others. 300 00:16:56,640 --> 00:16:59,018 Please don't define my entire gender based on one night. 301 00:16:59,101 --> 00:17:01,937 No. What if the patient's problem is a physical reaction, 302 00:17:02,021 --> 00:17:03,522 not an emotional one? 303 00:17:03,606 --> 00:17:06,734 What if her lack of arousal had nothing to do with their fight? 304 00:17:06,817 --> 00:17:09,278 Sjogrens would inhibit her normal secretions. 305 00:17:13,782 --> 00:17:17,244 Sorry for keeping you up. I thought it better not to wait till morning. 306 00:17:17,328 --> 00:17:19,955 Oh, it's no problem, I'm a night owl. 307 00:17:21,790 --> 00:17:26,837 So you think I might have this Sjogrens because of my lack of discharge? 308 00:17:26,962 --> 00:17:29,632 Yes. It's lucky you wrote about that. 309 00:17:30,257 --> 00:17:32,635 And a little crazy, you're thinking, to share that much. 310 00:17:32,760 --> 00:17:37,181 Not crazy, unusual, to be so intimate with people you don't know. 311 00:17:37,306 --> 00:17:40,643 But I do know them. They read my blog, I comment on theirs. 312 00:17:40,768 --> 00:17:42,454 Just because you haven't met someone physically 313 00:17:42,478 --> 00:17:43,812 doesn't mean you don't know them. 314 00:17:43,896 --> 00:17:46,315 What about you? Are you in a relationship? 315 00:17:47,524 --> 00:17:48,817 It recently ended. 316 00:17:48,901 --> 00:17:50,152 Oh, sorry. 317 00:17:50,277 --> 00:17:52,821 Lie flat on your back, all the way. 318 00:17:56,659 --> 00:17:58,410 But you saw each other every day, right? 319 00:17:58,494 --> 00:18:00,513 How much did you tell her about what you were thinking? 320 00:18:00,537 --> 00:18:03,141 Or did you just end up talking about where you were going to dinner 321 00:18:03,165 --> 00:18:05,960 and who needed to do the laundry? 322 00:18:06,835 --> 00:18:08,813 Is that what your relationship with Taylor is like? 323 00:18:08,837 --> 00:18:09,964 No. 324 00:18:11,006 --> 00:18:12,466 Well, maybe a little. 325 00:18:13,384 --> 00:18:15,177 He's great, but sometimes 326 00:18:15,261 --> 00:18:18,681 it's easier to open up to people who aren't looking at you. 327 00:18:19,723 --> 00:18:21,725 You need to lie flat for us to get the x-ray. 328 00:18:21,850 --> 00:18:25,396 I'm actually not comfortable on my back. Can't we do it this way? 329 00:18:25,521 --> 00:18:26,647 Did you strain a muscle? 330 00:18:26,730 --> 00:18:27,856 No. 331 00:18:29,608 --> 00:18:31,110 What's wrong? 332 00:18:37,533 --> 00:18:39,326 I've booked our patient in for heart surgery. 333 00:18:39,410 --> 00:18:42,663 I was doing a sialogram on her, and she didn't want to lie on her back. 334 00:18:42,746 --> 00:18:45,541 That's a complaint you hear from people with heart valve issues. 335 00:18:45,624 --> 00:18:47,751 It fits. Sjogrens damaged her heart, 336 00:18:47,876 --> 00:18:50,105 causing her clotting problems, causing her kidneys to fail. 337 00:18:50,129 --> 00:18:53,299 You based all that on the fact that she didn't want to lie down? 338 00:18:53,382 --> 00:18:57,970 That, and the cardiac echo I performed after she didn't want to lie down. 339 00:18:59,555 --> 00:19:01,765 Her mitral valve is nearly gone, 340 00:19:01,849 --> 00:19:03,559 which means she's nearly gone. 341 00:19:06,145 --> 00:19:07,730 God, you're pretty. 342 00:19:12,818 --> 00:19:17,489 So we can replace the mitral valve with a pig valve or with a plastic one. 343 00:19:17,573 --> 00:19:19,491 From an actual pig? 344 00:19:19,575 --> 00:19:22,661 It's the better choice if you want to have children someday. 345 00:19:22,745 --> 00:19:25,331 The plastic valve requires you to be on anticoagulants, 346 00:19:25,414 --> 00:19:26,999 which are known to cause birth defects. 347 00:19:27,082 --> 00:19:29,918 On the other hand, the pig valve wears out quickly, 348 00:19:30,002 --> 00:19:33,172 so you'd need to have heart surgery again in 10 years. 349 00:19:33,255 --> 00:19:37,259 I know that you're on the fence about having kids, but Taylor really wants them. 350 00:19:39,762 --> 00:19:41,096 It's in the blog. 351 00:19:41,221 --> 00:19:45,601 I'm afraid you two will need to agree on that decision earlier than planned. 352 00:19:53,609 --> 00:19:55,069 It's your call. 353 00:19:58,113 --> 00:19:59,573 Can you pass me my laptop? 354 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 Seriously? I want to get some feedback. 355 00:20:02,451 --> 00:20:04,536 You really think that asking strangers 356 00:20:04,620 --> 00:20:07,956 for some off-the-top-of-their-head response is gonna be helpful here? 357 00:20:08,082 --> 00:20:10,000 A lot of your readers are into animal rights. 358 00:20:10,125 --> 00:20:11,936 They've got you two-thirds of the way to vegan, 359 00:20:11,960 --> 00:20:15,089 what are they gonna say about you buying your life with the life of a pig? 360 00:20:15,172 --> 00:20:17,049 Whatever they say, I don't have to do it. 361 00:20:17,132 --> 00:20:18,258 It won't work out that way, 362 00:20:18,342 --> 00:20:21,512 and we're the ones that are gonna have to live with this. 363 00:20:21,762 --> 00:20:24,973 Please, Frankie. Don't tell them. 364 00:20:27,309 --> 00:20:30,813 If I start picking and choosing, I'm being dishonest. 365 00:20:31,522 --> 00:20:32,940 I'm sorry. 366 00:20:48,664 --> 00:20:49,957 Thanks. 367 00:21:04,972 --> 00:21:08,183 Though I guess I should thank whoever taught you how to please a woman. 368 00:21:13,063 --> 00:21:15,482 Maybe it was the forest nymphs. 369 00:21:22,197 --> 00:21:24,366 Get my Vertigo poster back. 370 00:21:28,370 --> 00:21:30,831 Be not afraid, it's exact change. 371 00:21:31,832 --> 00:21:33,041 Okay. 372 00:21:38,046 --> 00:21:39,214 Hello. 373 00:21:40,048 --> 00:21:42,551 I'm looking to get something on House. 374 00:21:42,676 --> 00:21:45,971 Couldn't you just ask the love-nymphs for the secret? 375 00:21:46,054 --> 00:21:47,306 Don't. 376 00:21:47,389 --> 00:21:51,977 My mission is to find something that House would not like to see made public, 377 00:21:52,060 --> 00:21:53,687 and make it public. 378 00:21:54,688 --> 00:21:55,939 In. 379 00:21:56,815 --> 00:21:58,751 But you know him better than anyone, why do you need my help? 380 00:21:58,775 --> 00:22:01,015 House would never leave anything secret around the condo. 381 00:22:01,069 --> 00:22:05,157 But you've worked in the same office with him, on and off, for years. 382 00:22:05,240 --> 00:22:09,328 Think back. Were there ever any odd phone calls or visitors from the past? 383 00:22:09,411 --> 00:22:11,830 He openly brings prostitutes into the hospital, 384 00:22:11,914 --> 00:22:15,000 and he gambles with bookies because he's too lazy to go to the OTB, 385 00:22:15,083 --> 00:22:16,877 and you're asking for... 386 00:22:19,922 --> 00:22:22,216 What? What? What? 387 00:22:23,091 --> 00:22:24,718 He's reading The Golden Bowl. 388 00:22:24,801 --> 00:22:26,386 By Henry James? 389 00:22:26,470 --> 00:22:30,599 Yeah. No, he's not really reading it. 390 00:22:31,099 --> 00:22:33,018 Okay. I don't understand. 391 00:22:33,101 --> 00:22:35,062 That book's at least 400 pages long, 392 00:22:35,145 --> 00:22:37,105 whatever he's reading is only half that thick. 393 00:22:37,231 --> 00:22:40,442 Maybe he's reading a version with a smaller font. 394 00:22:41,276 --> 00:22:43,695 He's not using his reading glasses. 395 00:22:43,779 --> 00:22:45,364 That's a good point. 396 00:22:45,447 --> 00:22:48,242 He took the cover off The Golden Bowl and put it onto this other book, 397 00:22:48,325 --> 00:22:50,619 SO no one would know what he was reading. 398 00:22:50,702 --> 00:22:53,455 Whatever it is, he's ashamed of it. 399 00:22:54,915 --> 00:22:56,208 Huh. 400 00:23:02,464 --> 00:23:05,968 I'm going with plastic. It just makes more sense. 401 00:23:06,510 --> 00:23:08,011 I don't want another operation later. 402 00:23:08,095 --> 00:23:10,138 That's not why you're doing this. 403 00:23:12,933 --> 00:23:15,620 Look, when you were first telling me about why you love the Internet, 404 00:23:15,644 --> 00:23:18,313 you said that no one has to be alone again. 405 00:23:18,438 --> 00:23:22,818 Whoever you are, whatever you love, you can connect with someone. 406 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 If you want to recreate the Boston Tea Party, 407 00:23:25,445 --> 00:23:27,948 while dressed as Imperial Stormtroopers, 408 00:23:28,031 --> 00:23:31,094 you can find the 10 other people in the world that have always wanted to do that. 409 00:23:31,118 --> 00:23:32,953 That hasn't changed. 410 00:23:33,036 --> 00:23:34,121 But you have. 411 00:23:34,871 --> 00:23:37,958 This thing that you do, it's not about connection anymore. 412 00:23:38,041 --> 00:23:40,711 It's about an audience. It's a performance, 413 00:23:40,836 --> 00:23:43,213 and you've got one eye on the number of hits. 414 00:23:43,505 --> 00:23:46,800 You've turned our lives into their entertainment. 415 00:23:51,513 --> 00:23:54,808 You're smart, you're fun to read, it's okay. 416 00:23:56,184 --> 00:23:58,228 But don't give them this. 417 00:24:01,648 --> 00:24:05,861 Or if you do, don't expect me to be here. 418 00:24:13,201 --> 00:24:16,330 It's a good cover choice. It's not like anyone would pick it up. 419 00:24:16,413 --> 00:24:18,373 It's Cameron's favorite book. 420 00:24:18,457 --> 00:24:19,916 I don't even know what it's about. 421 00:24:20,208 --> 00:24:22,044 Don't do that to yourself. 422 00:24:23,670 --> 00:24:24,880 What the hell? 423 00:24:29,551 --> 00:24:33,430 Giving him a computer is like giving plutonium to Dr. No. 424 00:24:34,056 --> 00:24:35,265 Got it. 425 00:24:39,728 --> 00:24:42,939 "Step by Step: Sermons for Everyday Life"? 426 00:24:47,903 --> 00:24:51,239 These are literal sermons, written by a minister. 427 00:24:51,948 --> 00:24:54,409 "Loving thy neighbor even when thy neighbor's stereo 428 00:24:54,534 --> 00:24:55,694 "is keeping you up at night." 429 00:24:55,744 --> 00:24:56,828 Why would he read this? 430 00:24:56,912 --> 00:24:58,246 Why would he hide it? 431 00:24:58,372 --> 00:25:00,290 He reads the Bible, he reads the Koran. 432 00:25:00,415 --> 00:25:03,627 He says he likes to know what mistakes people are making. 433 00:25:03,752 --> 00:25:05,128 You think he's sincere? 434 00:25:05,253 --> 00:25:07,357 You think that he's actually getting something out of this? 435 00:25:07,381 --> 00:25:08,882 I don't know. 436 00:25:09,466 --> 00:25:11,259 What a hypocrite. 437 00:25:12,427 --> 00:25:15,639 How can we use this in a cruel yet funny way? 438 00:25:16,223 --> 00:25:17,766 You know what? 439 00:25:19,935 --> 00:25:22,270 Don't mention this to anyone. 440 00:25:23,814 --> 00:25:25,440 So what was the point? 441 00:25:31,988 --> 00:25:34,783 Are you going to be here when I wake up? 442 00:25:40,247 --> 00:25:43,625 I hate that you don't have a blog, 443 00:25:43,709 --> 00:25:45,509 I hate that I don't know what you're thinking. 444 00:25:47,587 --> 00:25:49,923 Let's not get into it right now. 445 00:25:50,006 --> 00:25:52,008 We need to get you through surgery. 446 00:25:53,719 --> 00:25:56,280 I don't want to go in there knowing you'll stick with me through surgery 447 00:25:56,304 --> 00:25:58,432 'cause that's what good guys do, 448 00:25:58,515 --> 00:26:00,058 but once I'm better, you'll be gone. 449 00:26:00,142 --> 00:26:02,018 Let's not get into it now. 450 00:26:04,479 --> 00:26:05,772 It hurts. 451 00:26:06,022 --> 00:26:07,065 Is it her heart? 452 00:26:07,149 --> 00:26:09,443 No, it's here. Here. 453 00:26:12,821 --> 00:26:14,197 Get her inside. 454 00:26:23,123 --> 00:26:25,584 Your appendix burst. We had to remove it. 455 00:26:25,667 --> 00:26:31,173 And the biopsy confirms it was full of abnormal cells consistent with lymphoma. 456 00:26:35,469 --> 00:26:37,179 I have cancer? 457 00:26:37,304 --> 00:26:39,181 We've postponed putting in the new valve. 458 00:26:39,306 --> 00:26:42,434 So, I mean, I guess we do, what, chemo and all that stuff? 459 00:26:42,517 --> 00:26:45,687 Yes, but apparently you've had this for some time. 460 00:26:45,771 --> 00:26:48,356 When your appendix burst, it was like a dam giving way. 461 00:26:48,440 --> 00:26:51,193 Those cells went streaming throughout your body. 462 00:26:51,318 --> 00:26:54,196 So you're saying you'll treat, but you don't expect it to work. 463 00:26:54,279 --> 00:26:56,865 That's why no valve. It's pointless. 464 00:26:57,324 --> 00:27:00,619 Our Dean of Medicine has approved an experimental treatment. 465 00:27:00,702 --> 00:27:05,457 We use your unique cancer cell signature to create a targeted lymphoma vaccine. 466 00:27:05,540 --> 00:27:08,210 Okay. So that'll cure me"? 467 00:27:08,293 --> 00:27:10,796 Well, we're not actually sure what it'll do, 468 00:27:10,879 --> 00:27:13,215 but the intention is to train your immune system 469 00:27:13,340 --> 00:27:16,218 to recognize and Kill cells bearing the same malignant signature, 470 00:27:16,343 --> 00:27:18,136 while leaving healthy cells alone. 471 00:27:18,220 --> 00:27:22,474 But, as Dr. Foreman says, it's experimental. 472 00:27:22,557 --> 00:27:23,642 I see. 473 00:27:23,725 --> 00:27:25,495 Without it, what kind of time are we talking about? 474 00:27:25,519 --> 00:27:27,354 An exact prognosis is impossible. 475 00:27:27,437 --> 00:27:30,732 How about a guess? Something, please. 476 00:27:32,400 --> 00:27:36,571 Based on people in situations like yours, maybe a year. 477 00:27:40,659 --> 00:27:44,037 Baby, whatever we have to do, we'll do. 478 00:27:44,704 --> 00:27:47,874 I can take care of you. I can work from home. 479 00:27:51,086 --> 00:27:54,506 Sounds good. Thank you for letting me know. 480 00:27:55,882 --> 00:27:58,343 We'll start with the treatment whenever it's ready. 481 00:28:04,933 --> 00:28:07,769 Is she being a good soldier or is she in denial? 482 00:28:07,894 --> 00:28:10,188 Denial's not unusual for a first reaction. 483 00:28:10,272 --> 00:28:13,775 Or it could be a symptom. Some lymphomas affect cognition. 484 00:28:13,859 --> 00:28:15,861 If it is denial, she needs time to process. 485 00:28:15,944 --> 00:28:19,739 If it's a symptom, hopefully treatment with the vaccine will help. 486 00:28:23,910 --> 00:28:25,287 Hey, Sandy. 487 00:28:28,623 --> 00:28:30,584 Can I borrow your car? 488 00:28:35,297 --> 00:28:36,464 She gave me the keys. 489 00:28:36,590 --> 00:28:38,550 You're a doctor, she was doing you a favor. 490 00:28:38,633 --> 00:28:40,969 She barely knows me. 491 00:28:41,052 --> 00:28:44,723 I've been deluding myself that I'm actually connecting with people. 492 00:28:49,394 --> 00:28:53,648 The first person I ever fell in love with turned out to be a total tool. 493 00:28:53,815 --> 00:28:56,818 He came across all funny and charming and thoughtful, 494 00:28:56,902 --> 00:28:58,153 but it was an act. 495 00:28:58,236 --> 00:28:59,321 He saw something he wanted 496 00:28:59,446 --> 00:29:01,656 and he knew he had to behave a certain way to get it. 497 00:29:01,781 --> 00:29:06,494 In retrospect, the fact that I was 17 and he was 30 should've been a clue. 498 00:29:07,120 --> 00:29:09,915 Figuring out who people are takes time. 499 00:29:10,498 --> 00:29:13,668 And it takes twice as much time if they're trying to impress you. 500 00:29:13,793 --> 00:29:16,671 Now, I could take from this that anyone who loans me their car 501 00:29:16,755 --> 00:29:17,923 has an ulterior motive, 502 00:29:18,006 --> 00:29:21,927 or I can accept that it's just a nice thing to do, 503 00:29:22,594 --> 00:29:24,846 and take people as they come. 504 00:29:27,849 --> 00:29:30,352 You wanna do the first injection? 505 00:29:45,867 --> 00:29:49,287 Why are you reading a book by a Unitarian minister? 506 00:29:49,621 --> 00:29:51,790 Book club. Oprah was going on and on... 507 00:29:51,873 --> 00:29:55,210 I'm serious. This is messed up. 508 00:29:55,669 --> 00:29:57,212 A patient wrote it. 509 00:29:57,295 --> 00:30:00,548 You've never treated a patient with this name, I looked it up. 510 00:30:02,509 --> 00:30:04,803 It's an assignment from my therapist. 511 00:30:04,886 --> 00:30:06,096 No, it wasn't. 512 00:30:06,179 --> 00:30:09,891 No one you respect would give you this and expect it to be helpful. 513 00:30:09,975 --> 00:30:10,976 It's a book! 514 00:30:11,059 --> 00:30:12,435 Of sermons! 515 00:30:12,519 --> 00:30:14,521 For anyone else, spiritually enlightening. 516 00:30:14,604 --> 00:30:17,816 For you, it's practically a psychotic break. 517 00:30:23,738 --> 00:30:26,157 I know that you have trouble, sometimes, 518 00:30:26,241 --> 00:30:27,909 with the pain without the Vicodin. 519 00:30:28,034 --> 00:30:31,329 Is that it? Are you so out of options 520 00:30:31,413 --> 00:30:34,833 you're looking for answers in what you consider irrationality? 521 00:30:34,916 --> 00:30:36,710 I'm all right. Trust me. 522 00:30:38,253 --> 00:30:41,840 Are you all right because you're back on Vicodin? 523 00:30:43,425 --> 00:30:45,093 I said trust me. 524 00:30:46,594 --> 00:30:48,680 I know this means something. 525 00:30:48,763 --> 00:30:51,558 You mind? I haven't finished it yet. 526 00:31:09,492 --> 00:31:11,369 Thanks for the gift. 527 00:31:11,536 --> 00:31:13,913 Obviously differs from my own personal beliefs, 528 00:31:13,997 --> 00:31:18,293 but If these stories have helped you through some spiritual turmoil... 529 00:31:18,376 --> 00:31:21,421 Read chapter six, entitled "Shut the hell up." 530 00:31:21,504 --> 00:31:23,089 I appreciated the inscription 531 00:31:23,173 --> 00:31:25,842 about the benefits of prayer before medical treatments, 532 00:31:25,925 --> 00:31:28,970 and I think it's great that you have been called to witness by the Lord. 533 00:31:29,054 --> 00:31:31,056 Chapter two, "Bite me." 534 00:31:35,226 --> 00:31:36,311 Hi. 535 00:31:36,895 --> 00:31:39,856 Thirteen's giving our patient her third vaccine injection. 536 00:31:39,939 --> 00:31:41,232 She's responding well so far. 537 00:31:41,316 --> 00:31:43,485 How did you get all these copies? It's out of print. 538 00:31:43,568 --> 00:31:46,905 I called the author. He's got cartons of the thing in his basement. 539 00:31:46,988 --> 00:31:48,740 You called him? What did you say? 540 00:31:48,823 --> 00:31:51,659 That I knew some people who could benefit spiritually from the book. 541 00:31:51,743 --> 00:31:53,536 Did you mention me? 542 00:31:53,953 --> 00:31:55,121 No, but... 543 00:31:58,833 --> 00:31:59,918 Fever's at 104. 544 00:32:00,001 --> 00:32:02,253 The antibodies tripped her autoimmune response. 545 00:32:02,337 --> 00:32:04,506 The vaccine is killing her. 546 00:32:09,552 --> 00:32:11,054 Well, clearly it's not working. 547 00:32:11,137 --> 00:32:12,806 You have to stop the vaccine. 548 00:32:12,889 --> 00:32:15,475 Sure. Give up and let her die on schedule. 549 00:32:15,558 --> 00:32:17,644 It's better than speeding up the schedule. 550 00:32:17,727 --> 00:32:19,062 How quickly did this come on? 551 00:32:19,145 --> 00:32:21,999 She was all right when I woke her this afternoon for the second injection. 552 00:32:22,023 --> 00:32:24,943 Of the stimulating agent, which added to the first injection, 553 00:32:25,026 --> 00:32:27,112 switched her immune reaction into overdrive. 554 00:32:27,195 --> 00:32:29,114 Why was she sleeping? 555 00:32:30,156 --> 00:32:32,158 Who can sleep in a hospital, during the daytime? 556 00:32:32,242 --> 00:32:33,493 I'm not surprised she's tired. 557 00:32:33,576 --> 00:32:35,036 She's always been a night owl. 558 00:32:35,120 --> 00:32:37,556 Just by treating her, we've completely disrupted her schedule. 559 00:32:37,580 --> 00:32:40,291 Is that what her blog says? She's a night owl!? 560 00:32:40,375 --> 00:32:41,417 No, she told me. 561 00:32:41,501 --> 00:32:45,296 In what tense? Is? Was? Will have been? 562 00:32:46,089 --> 00:32:47,340 I'm not sure. 563 00:32:47,423 --> 00:32:48,550 What are you onto? 564 00:32:48,633 --> 00:32:51,094 Look at the time-stamp on this post. 565 00:32:51,177 --> 00:32:53,346 2:30 a.m. Here's one at 4:00 a.m. 566 00:32:53,429 --> 00:32:56,182 Whatever he's onto doesn't change the fact that she has lymphoma 567 00:32:56,266 --> 00:32:58,393 and we gave her a dangerous vaccine. We need to... 568 00:32:58,476 --> 00:33:01,521 Six months ago, she's posting in the daytime. 569 00:33:01,938 --> 00:33:05,817 Two years ago, daytime. That's her natural rhythm. 570 00:33:05,900 --> 00:33:07,443 Day-night reversal. 571 00:33:07,527 --> 00:33:08,653 Sign of liver disease? 572 00:33:08,736 --> 00:33:10,071 Which doesn't fit lymphoma. 573 00:33:10,155 --> 00:33:11,739 But we know she has lymphoma. 574 00:33:11,865 --> 00:33:15,535 We know she has the cell atypia that indicates lymphoma. 575 00:33:16,536 --> 00:33:18,246 Biopsy her liver. 576 00:33:25,170 --> 00:33:27,547 That was pretty cool, what I did, right? 577 00:33:27,630 --> 00:33:28,756 You wanna make out? 578 00:33:34,387 --> 00:33:35,430 You don't have lymphoma. 579 00:33:35,555 --> 00:33:37,515 But you said my appendix was full of cancer cells. 580 00:33:37,599 --> 00:33:41,186 Your appendix was full of cells that showed a lymphocytic atypia. 581 00:33:41,269 --> 00:33:45,064 We now think they were a granulomatous build-up from some unknown cause. 582 00:33:48,276 --> 00:33:51,905 So I'm not dying? 583 00:33:55,909 --> 00:33:58,786 You're actually dying more quickly than we thought. 584 00:33:59,954 --> 00:34:03,458 Unless we figure out what's causing your liver failure. 585 00:34:08,796 --> 00:34:11,132 You have three or four days. 586 00:34:19,891 --> 00:34:23,311 What the hell do you mean I have three or four days? 587 00:34:25,813 --> 00:34:27,941 Well, we're past denial. 588 00:34:57,428 --> 00:34:58,697 Maybe we didn't cause the fever. 589 00:34:58,721 --> 00:35:02,141 We gave her the vaccine and her fever spiked, seems to me... 590 00:35:02,225 --> 00:35:05,645 Yes, but it persisted after we took her off the vaccine. 591 00:35:05,728 --> 00:35:07,855 What if it's a new symptom? 592 00:35:09,607 --> 00:35:12,777 Okay, so we add fever to cell atypia, 593 00:35:12,860 --> 00:35:14,779 coagulopathy, kidney, heart, liver... 594 00:35:14,862 --> 00:35:16,622 - It has to be an infection. - But which one? 595 00:35:16,698 --> 00:35:19,033 No one she knows is sick. She hasn't traveled anywhere. 596 00:35:19,117 --> 00:35:21,512 There's nothing in the history she gave us, nothing in her blog. 597 00:35:21,536 --> 00:35:23,788 There has to be something unique to this infection, 598 00:35:23,871 --> 00:35:26,457 something about its transmission, the way it manifests. 599 00:35:26,541 --> 00:35:28,876 There has to be something she's not telling us. 600 00:35:29,002 --> 00:35:34,173 There isn't. She's told us, and everyone else, everything. 601 00:35:38,845 --> 00:35:41,723 Start her on broad- spectrum antibiotics. 602 00:35:43,224 --> 00:35:47,353 Since we know everything, we might as well treat for everything. 603 00:36:48,623 --> 00:36:53,252 I picked up one of the copies of the book that Chase left in the lounge. 604 00:36:54,045 --> 00:36:55,505 If you're going to be this way, 605 00:36:55,588 --> 00:36:57,228 I'm not going to invite you to my baptism. 606 00:36:57,298 --> 00:37:00,385 The first time I'd seen the real dust jacket. 607 00:37:00,468 --> 00:37:03,888 The inside back flap, there's a picture of the author. 608 00:37:03,971 --> 00:37:07,308 Imagine how surprised I was when I recognized him. 609 00:37:07,809 --> 00:37:10,478 Your biological father IS a minister? 610 00:37:11,771 --> 00:37:15,149 Natural selection is not an infallible force. 611 00:37:17,985 --> 00:37:19,654 I don't get it. 612 00:37:20,655 --> 00:37:22,907 Okay, he was a friend of the family, 613 00:37:22,990 --> 00:37:24,909 you'd only known him when you were a kid. 614 00:37:24,992 --> 00:37:27,328 But if you wanted to meet him now, 615 00:37:27,453 --> 00:37:30,832 get an idea of what he's like, why not just go talk to him? 616 00:37:32,333 --> 00:37:35,002 "Hi, it's Greg. You slept with my mother." 617 00:37:35,670 --> 00:37:37,547 You're capable of it. 618 00:37:38,339 --> 00:37:40,133 I was mildly curious. 619 00:37:40,216 --> 00:37:42,385 Enough to read a book, not enough to make a phone call. 620 00:37:42,510 --> 00:37:46,806 Please. You didn't read this, you studied it. Why? 621 00:37:47,348 --> 00:37:50,393 All your life you've thought this was crap. 622 00:37:51,018 --> 00:37:53,354 You can't suddenly turn around 623 00:37:53,438 --> 00:37:56,732 and build a whole new world-view based on crap. 624 00:37:57,859 --> 00:37:59,193 Crap. 625 00:38:02,196 --> 00:38:05,992 You better not be faking this just to get out of a tough conversation. 626 00:38:11,205 --> 00:38:12,707 Do you poop? 627 00:38:15,710 --> 00:38:19,881 Come on. Everybody poops. I read the book in medical school. 628 00:38:20,214 --> 00:38:22,300 Sinkers or floaters? 629 00:38:22,383 --> 00:38:23,551 This is the Wizard. 630 00:38:23,676 --> 00:38:26,721 Greasy and soft, or hard and pellet-like? 631 00:38:33,895 --> 00:38:38,274 Floaters and the first one. 632 00:38:40,067 --> 00:38:43,237 You just had to be so swoft. 633 00:38:44,447 --> 00:38:47,074 You're a hypocrite, no lies, no secrets, 634 00:38:47,158 --> 00:38:48,743 but everything stops at your colon. 635 00:38:48,868 --> 00:38:51,787 Four thousand pages, not one word about BMs. 636 00:38:51,913 --> 00:38:53,289 And I bet yours don't smell at all. 637 00:38:53,414 --> 00:38:55,517 - Nobody wants to hear about that stuff. - Readers don't. 638 00:38:55,541 --> 00:38:57,895 People who don't really care about you don't, but doctors might. 639 00:38:57,919 --> 00:39:00,129 The icky stuff changed, right? A few months ago. 640 00:39:00,254 --> 00:39:01,464 Well, I became a vegetarian. 641 00:39:01,589 --> 00:39:04,133 A lot of people misunderstand how a vegetarian diet works. 642 00:39:04,258 --> 00:39:07,970 You take in less unusable material, and your waste gets more efficient, 643 00:39:08,095 --> 00:39:11,224 harder and rounder. Just look at the feces of rabbits. 644 00:39:11,766 --> 00:39:13,702 - Seriously, I think I might have some. - Malabsorption. 645 00:39:13,726 --> 00:39:16,062 Her system's not retaining the necessary nutrients. 646 00:39:16,145 --> 00:39:18,523 A GI infection that causes malabsorption, 647 00:39:18,606 --> 00:39:20,316 granulamatous build-up of cells. 648 00:39:20,441 --> 00:39:22,735 It's not contagious, 'cause no one around her got sick. 649 00:39:22,818 --> 00:39:24,987 Whipple's Disease. 650 00:39:25,488 --> 00:39:29,283 Let's split the credit. Start her on cotrimoxazole. 651 00:39:30,826 --> 00:39:32,662 We all need some secrets. 652 00:39:32,787 --> 00:39:36,582 So long as they don't kill us, they keep us safe and warm. 653 00:39:40,586 --> 00:39:41,629 I'm... 654 00:39:43,756 --> 00:39:45,841 I'm gonna be okay? 655 00:39:45,925 --> 00:39:47,385 You'll still need a new heart valve, 656 00:39:47,468 --> 00:39:52,014 and you'll be on meds for a few years, but basically, yeah, your odds are good. 657 00:40:08,489 --> 00:40:09,824 Thank God. 658 00:40:14,453 --> 00:40:17,206 I think I wanna go with the pig valve. 659 00:40:30,428 --> 00:40:33,139 I know you'll go crazy if you don't tell people. 660 00:40:33,222 --> 00:40:35,516 Thank God you're an enabler. 661 00:40:42,440 --> 00:40:44,501 Do you think people can actually know each other better 662 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 on the Internet than face-to-face? 663 00:40:46,193 --> 00:40:48,571 Faces can be distracting, 664 00:40:48,696 --> 00:40:52,074 but there's nothing better than looking into someone's eyes 665 00:40:52,199 --> 00:40:53,784 and everything that goes with that. 666 00:40:53,868 --> 00:40:58,664 I don't know. People meet, they like something superficial, 667 00:40:58,748 --> 00:41:01,393 and then they fill in the blanks with whatever they want to believe. 668 00:41:01,417 --> 00:41:02,960 Why are you so hung up on this? 669 00:41:03,044 --> 00:41:06,631 I refuse to believe it's all because you just noticed you have a nice face. 670 00:41:06,714 --> 00:41:08,314 I mean, you just came off a relationship, 671 00:41:08,382 --> 00:41:11,761 you know things go deeper than... 672 00:41:13,971 --> 00:41:17,141 Is that what this is about? You and Cameron? 673 00:41:19,226 --> 00:41:21,729 I was the one that pursued her. 674 00:41:22,146 --> 00:41:25,483 Maybe I was just filling in the blanks, maybe... 675 00:41:27,318 --> 00:41:28,694 Maybe her first reaction was right. 676 00:41:28,778 --> 00:41:31,155 We were just two people who were in proximity 677 00:41:31,238 --> 00:41:33,425 and found each other attractive, and I never should have... 678 00:41:33,449 --> 00:41:37,620 Paranoia. You felt something real. So did she. 679 00:41:38,079 --> 00:41:40,414 Don't try to take it back now. 680 00:41:42,625 --> 00:41:44,585 Can I borrow your car? 681 00:41:46,003 --> 00:41:47,088 No. 682 00:41:55,346 --> 00:41:58,391 Why would it make more sense for you to read your father's book 683 00:41:58,474 --> 00:41:59,684 than to go talk with him? 684 00:41:59,767 --> 00:42:02,603 Can you write a book, so I can stop talking to you? 685 00:42:10,820 --> 00:42:12,500 You weren't looking for some big catharsis, 686 00:42:12,571 --> 00:42:13,906 you didn't want to hug the guy. 687 00:42:13,989 --> 00:42:17,368 You just wanted to know how his head works, how he thinks. 688 00:42:17,451 --> 00:42:19,995 Because I'm fascinated with how ministers think. 689 00:42:20,121 --> 00:42:21,997 Because you're not ordinary, House. 690 00:42:22,123 --> 00:42:23,958 You're way out there on the fringe somewhere. 691 00:42:24,041 --> 00:42:27,294 I'm your best friend, and half the time I don't understand you. 692 00:42:27,378 --> 00:42:30,631 You're alone, you've been alone your whole life. 693 00:42:33,008 --> 00:42:35,886 When you read that book you were hoping that somewhere, 694 00:42:35,970 --> 00:42:39,724 underneath all that talk of God, there would be a way of thinking, 695 00:42:39,807 --> 00:42:41,767 a mind that you could recognize. 696 00:42:41,851 --> 00:42:44,061 You wanted what we all want. 697 00:42:44,145 --> 00:42:46,731 The power to transform into any water-based object? 698 00:42:46,814 --> 00:42:50,901 To look across the gulf and know there's someone else like you. 699 00:42:52,319 --> 00:42:55,823 At least tell me this, did you find something there? 700 00:42:57,158 --> 00:42:59,326 Underneath the God stuff, 701 00:43:00,077 --> 00:43:01,662 more God stuff. 702 00:43:07,209 --> 00:43:09,837 Get maintenance to take that down. 56881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.