All language subtitles for S06E12 - Moving the Chains

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,145 --> 00:00:22,522 Good explosion! Drive it, drive it, drive it! 2 00:00:24,608 --> 00:00:27,861 You watching 777 I'm watching everybody. 3 00:00:27,944 --> 00:00:30,822 You don't need to watch everybody, you need to watch 77. 4 00:00:30,989 --> 00:00:32,741 You his agent? 5 00:00:32,824 --> 00:00:34,284 Just an objective mom. 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,494 His explosion is impressive. 7 00:00:36,578 --> 00:00:38,622 It's not just burst, he can pull, too. 8 00:00:38,788 --> 00:00:40,600 You know, the only reason he went to a double A school, 9 00:00:40,624 --> 00:00:43,752 he was a bit of a late bloomer, but he's a big man now. 10 00:00:43,835 --> 00:00:45,337 You should be his agent. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,964 Nice pancake, Seven Seven. 12 00:00:48,298 --> 00:00:49,799 You're moving up those draft boards. 13 00:00:49,883 --> 00:00:50,926 Thank you, sir. 14 00:00:51,009 --> 00:00:52,969 - 01, 01, ready? - Break! 15 00:00:54,137 --> 00:00:55,430 Set! 16 00:00:56,306 --> 00:00:57,974 Blue 90. Hike. 17 00:01:02,979 --> 00:01:05,482 Good job! Second level, nice! 18 00:01:06,149 --> 00:01:08,026 Get off my quarterback! 19 00:01:14,532 --> 00:01:16,868 Play's over! The play is over! 20 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 Save the aggression for between the whistles! 21 00:01:27,545 --> 00:01:28,588 Daryl! 22 00:01:28,672 --> 00:01:30,006 All right, back to work! 23 00:01:32,550 --> 00:01:33,843 Daryl! 24 00:01:38,515 --> 00:01:40,016 Daryl, stop! 25 00:02:37,907 --> 00:02:38,950 What are you doing? 26 00:02:39,034 --> 00:02:41,911 Canoeing, but I seem to be taking on water. 27 00:02:42,579 --> 00:02:45,665 This is not okay. Use your own bathroom. 28 00:02:45,749 --> 00:02:47,083 No canoe in my bathroom. 29 00:02:48,543 --> 00:02:52,005 My leg hurts, soaking makes it feel better. 30 00:02:52,088 --> 00:02:54,299 You were the one who had to have this condo. 31 00:02:54,424 --> 00:02:56,193 Maybe next time you should consider amenities, 32 00:02:56,217 --> 00:02:59,888 like two full baths, instead of just the joy of outbidding Cuddy. 33 00:02:59,971 --> 00:03:02,974 The guy who signs the loan gets to pick the bedrooms. 34 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 Stay out of mine. 35 00:03:06,102 --> 00:03:07,687 Well, then you owe me 35 bucks 36 00:03:07,771 --> 00:03:10,106 for the grab rail I installed. 37 00:03:18,114 --> 00:03:20,075 Hit the kill screen, boss is here. 38 00:03:20,158 --> 00:03:22,577 It's not porn, it's our new patient. 39 00:03:22,660 --> 00:03:23,953 Bummer. 40 00:03:24,120 --> 00:03:27,582 Twenty-two-year-old male, 6'7", 310 pounds. 41 00:03:27,665 --> 00:03:29,250 Clearly has brain involvement. 42 00:03:29,334 --> 00:03:32,379 The guy has no recollection of this entire incident. 43 00:03:32,462 --> 00:03:34,381 Football player. 44 00:03:34,464 --> 00:03:36,841 Those are the ones that get hit in the head a lot, right? 45 00:03:36,966 --> 00:03:38,051 ER CTed him. 46 00:03:38,134 --> 00:03:40,428 No concussion, no stroke, no cortical degeneration. 47 00:03:40,512 --> 00:03:43,723 And he had a full psych evaluation. He's not crazy. 48 00:03:43,807 --> 00:03:45,266 So it's roid rage. 49 00:03:45,350 --> 00:03:46,827 You don't think they grow them that big naturally? 50 00:03:46,851 --> 00:03:48,853 ER also tested for steroids, he's clean. 51 00:03:48,978 --> 00:03:51,398 Only proving that our guy got his hands on the good stuff. 52 00:03:51,481 --> 00:03:54,025 The negative test at least means steroids is less likely. 53 00:03:54,150 --> 00:03:55,336 We should discuss other possibilities. 54 00:03:55,360 --> 00:03:56,444 Why? 55 00:03:56,528 --> 00:03:58,905 He injects his sore ankles with Lidocaine every game, 56 00:03:58,988 --> 00:04:00,615 you think he's above injecting steroids? 57 00:04:00,698 --> 00:04:03,076 Repeated head trauma could damage the base of the brain, 58 00:04:03,159 --> 00:04:06,204 leading to a pituitary adenoma, which leaks GnRH. 59 00:04:06,329 --> 00:04:08,623 Pituitary damage wouldn't be visible on a CT scan. 60 00:04:08,706 --> 00:04:11,209 Could cause the excess hormones that could cause the rage 61 00:04:11,334 --> 00:04:13,586 and would elude the ER's steroid test. 62 00:04:13,670 --> 00:04:17,507 Fine. Bilateral venous sampling to find the elevated GnRH, 63 00:04:17,632 --> 00:04:20,051 MRI to find the pituitary damage. 64 00:04:20,176 --> 00:04:22,303 Unless, of course, there is no pituitary damage, 65 00:04:22,387 --> 00:04:26,015 in which case, our guy got his hands on the good stuff. 66 00:04:29,477 --> 00:04:32,814 Foreman. Let the peasants handle the peasantry. 67 00:04:33,690 --> 00:04:36,526 Your brother needs to get picked up this afternoon. 68 00:04:37,735 --> 00:04:38,903 From prison. 69 00:04:40,405 --> 00:04:43,032 Your older brother, in case your confusion is related... 70 00:04:43,158 --> 00:04:44,492 How do you know about that? 71 00:04:44,576 --> 00:04:45,910 He left a message. 72 00:04:46,035 --> 00:04:48,705 He said he couldn't get you on your cell or at home. 73 00:04:48,830 --> 00:04:50,790 I get it, you're busy, you'll pick him up 74 00:04:50,874 --> 00:04:52,500 the next time he comes out of prison. 75 00:04:52,584 --> 00:04:54,043 Is that all? 76 00:04:55,336 --> 00:04:59,215 You're officially unbusy. Family is family. 77 00:05:00,383 --> 00:05:02,510 Take the rest of the day, go see your brother. 78 00:05:02,594 --> 00:05:04,387 I have work to do. 79 00:05:08,558 --> 00:05:11,769 Do you feel any pain that's deep and persistent? 80 00:05:11,853 --> 00:05:13,271 Not just muscles or joints. 81 00:05:13,354 --> 00:05:15,440 Everything hurts all the time. That's football. 82 00:05:15,565 --> 00:05:17,567 It might not be just football. 83 00:05:17,692 --> 00:05:19,652 We're going to test for damage to your pituitary. 84 00:05:19,736 --> 00:05:22,489 If there is, it could create excess hormones, 85 00:05:22,572 --> 00:05:23,757 which could be causing your pain. 86 00:05:23,781 --> 00:05:25,533 It would also explain your rage attack. 87 00:05:25,617 --> 00:05:26,951 And if my pituitary is damaged, 88 00:05:27,035 --> 00:05:28,315 how long would it take to treat? 89 00:05:28,411 --> 00:05:29,638 I don't want to get ahead of ourselves 90 00:05:29,662 --> 00:05:31,080 and start promising deadlines. 91 00:05:31,206 --> 00:05:33,082 I'm sorry, Doctor, 92 00:05:33,208 --> 00:05:35,251 but he's playing in front of pro scouts, 93 00:05:35,335 --> 00:05:37,337 coaches and GMs this Saturday. 94 00:05:37,420 --> 00:05:40,798 This is the job interview for the rest of his life. 95 00:05:40,924 --> 00:05:42,467 If we do find something wrong, 96 00:05:42,592 --> 00:05:44,177 we can go in through the nose 97 00:05:44,260 --> 00:05:46,888 and repair the damage, nothing too invasive. 98 00:05:46,971 --> 00:05:48,932 You'll need a couple of days of recovery, 99 00:05:49,057 --> 00:05:51,976 and then we can have you back by game time. 100 00:05:52,769 --> 00:05:54,604 Thank you, Doctor. 101 00:05:55,146 --> 00:05:58,066 There's nothing wrong with your eyes. 102 00:05:59,984 --> 00:06:03,905 Well, then, your gizmo's broken. I'm seeing spots. 103 00:06:03,988 --> 00:06:08,826 Or you enlisted, you got the cool haircut and the awesome pants, 104 00:06:08,952 --> 00:06:10,387 then you realized that your plane ticket 105 00:06:10,411 --> 00:06:11,788 to the Middle East was coach, 106 00:06:11,913 --> 00:06:13,831 and you decided to rethink your promise. 107 00:06:13,915 --> 00:06:17,252 No. I've already been there. 108 00:06:17,585 --> 00:06:21,047 Three deployments. Now they want me to go again. 109 00:06:21,130 --> 00:06:22,757 But my wife's pregnant. 110 00:06:22,840 --> 00:06:24,884 So our Homeland should be unsafe 111 00:06:24,968 --> 00:06:27,011 because your Private was unsafe? 112 00:06:28,596 --> 00:06:30,807 Look, my wife and I planned this perfect. 113 00:06:30,932 --> 00:06:32,934 My enlistment was supposed to be over last week, 114 00:06:33,017 --> 00:06:35,353 so we got pregnant six months ago. 115 00:06:35,436 --> 00:06:37,438 Now they tell me I'm getting stop-lossed. 116 00:06:37,522 --> 00:06:38,624 Army speak for they don't care 117 00:06:38,648 --> 00:06:41,150 about the fact that I've finished my contract. 118 00:06:41,276 --> 00:06:43,361 I don't care about the fact that they don't care. 119 00:06:43,486 --> 00:06:47,949 Hey, come on, I waited an extra hour just to make sure I got you. 120 00:06:48,324 --> 00:06:49,617 Why? 121 00:06:49,701 --> 00:06:51,327 I saw you limping out there. 122 00:06:52,662 --> 00:06:53,871 Vietnam? 123 00:06:54,163 --> 00:06:55,164 Viet... 124 00:06:56,207 --> 00:06:57,834 How old do you think I am? 125 00:06:58,501 --> 00:07:00,587 I don't know. Vietnam age? 126 00:07:00,670 --> 00:07:02,380 Well, back in my day 127 00:07:02,714 --> 00:07:05,258 the real dodgers had the stones to run off to Canada 128 00:07:05,341 --> 00:07:06,676 or shoot themselves in the foot. 129 00:07:06,801 --> 00:07:09,804 They didn't come to free clinics whining for doctors' notes. 130 00:07:10,013 --> 00:07:12,765 Go hug your wife, tell her to get a babysitter, 131 00:07:12,849 --> 00:07:16,686 and you'll be back in time to video the kid's first steps. 132 00:07:18,980 --> 00:07:20,440 Yeah, I don't need to see the scan. 133 00:07:20,523 --> 00:07:24,110 I can tell from your little puppy dog eyes that his pituitary's fine. 134 00:07:24,193 --> 00:07:26,237 Are you gonna say it, or should I? 135 00:07:26,321 --> 00:07:27,822 You were right about the steroids. 136 00:07:27,905 --> 00:07:29,240 You're a genius. 137 00:07:29,324 --> 00:07:30,825 Next time, with feeling. 138 00:07:30,908 --> 00:07:32,619 Put the cheater on a somatostatin analogue 139 00:07:32,702 --> 00:07:33,804 to clear it out of his system, 140 00:07:33,828 --> 00:07:36,664 send him back to his football game. 141 00:07:39,375 --> 00:07:41,085 I've never done steroids. 142 00:07:41,169 --> 00:07:44,047 Well, somehow your GnRH got elevated. 143 00:07:44,172 --> 00:07:45,673 This will help get it back down. 144 00:07:45,757 --> 00:07:46,799 Mom, I swear! 145 00:07:46,883 --> 00:07:48,468 Who's gonna draft you, Daryl? 146 00:07:48,551 --> 00:07:50,029 You're stupid enough to try that stuff, 147 00:07:50,053 --> 00:07:51,989 especially the week you know you're getting tested? 148 00:07:52,013 --> 00:07:53,449 You guys must have mixed up your labs 149 00:07:53,473 --> 00:07:55,183 or got somebody else's blood, 150 00:07:55,266 --> 00:07:56,309 because I never... 151 00:07:57,894 --> 00:07:58,978 Okay, what is that? 152 00:07:59,062 --> 00:08:01,606 Tachycardia. Lay back down, Daryl. 153 00:08:03,733 --> 00:08:05,068 Why's my heart beating like this? 154 00:08:05,151 --> 00:08:06,569 It's not steroids. 155 00:08:06,653 --> 00:08:09,822 I need some adenosine, and get that crash cart over here. 156 00:08:13,493 --> 00:08:14,869 House, next time... 157 00:08:17,413 --> 00:08:18,581 Marcus. 158 00:08:18,665 --> 00:08:21,376 Oh, right. You two know each other. 159 00:08:23,002 --> 00:08:24,837 What are you doing here? 160 00:08:24,921 --> 00:08:26,047 Interviewing. 161 00:08:26,255 --> 00:08:27,298 Oh. 162 00:08:27,382 --> 00:08:31,177 Who are we kidding? Interview's over, you got the job. 163 00:08:32,095 --> 00:08:33,388 What job? 164 00:08:33,471 --> 00:08:34,764 My new assistant. 165 00:08:35,598 --> 00:08:37,350 Part of his parole, he needs a job. 166 00:08:37,433 --> 00:08:39,602 Just trying to do my part. 167 00:08:40,019 --> 00:08:41,854 You were wrong about the steroids. 168 00:08:41,938 --> 00:08:43,606 Patient had a paroxysmal tachycardia. 169 00:08:43,731 --> 00:08:45,608 We cardioverted him back to sinus rhythm. 170 00:08:45,733 --> 00:08:48,027 We're going to get a EKG and a sestamibi scan. 171 00:08:48,111 --> 00:08:51,406 Marcus, let's talk outside. 172 00:08:53,908 --> 00:08:55,618 Family is family. 173 00:08:56,786 --> 00:08:59,455 Hey, good to see you, too. 174 00:09:01,791 --> 00:09:03,584 Did you have a hard stretch? 175 00:09:03,668 --> 00:09:05,962 Not bad, I hardly got raped at all. 176 00:09:06,629 --> 00:09:08,464 You can't work here. 177 00:09:08,965 --> 00:09:10,133 But your boss says I can. 178 00:09:10,216 --> 00:09:11,384 I'm not playing. 179 00:09:11,467 --> 00:09:14,387 Lighten up. I mean, this could be fun. 180 00:09:14,637 --> 00:09:18,433 I get to see your world. You get me access to the pharmacy. 181 00:09:20,143 --> 00:09:23,813 I am playing. Come on, man. You look good. 182 00:09:24,147 --> 00:09:26,458 I'd already know that, if you came to visit every once in a while, 183 00:09:26,482 --> 00:09:28,735 but whatever, I get it. It's cool. 184 00:09:28,818 --> 00:09:31,487 You don't wanna see me, you don't wanna pick me up. 185 00:09:31,612 --> 00:09:33,239 It's all justified. 186 00:09:34,073 --> 00:09:36,659 I'll just have to win you back over. 187 00:09:36,784 --> 00:09:40,747 Let me explain something. This man who's offering you the job? 188 00:09:40,830 --> 00:09:42,039 He's not a philanthropist. 189 00:09:42,123 --> 00:09:43,363 He seems more helpful than you. 190 00:09:43,416 --> 00:09:46,085 He doesn't want to help you, 191 00:09:46,169 --> 00:09:48,296 he only wants to use you to screw with me. 192 00:09:49,172 --> 00:09:51,591 You know how you can screw with him? 193 00:09:51,674 --> 00:09:54,844 Act like your brother getting a job doesn't screw with you. 194 00:09:54,969 --> 00:09:58,848 Trust me, it'll be better for both of us if you go back in there 195 00:09:58,973 --> 00:10:00,516 and tell him you can't take the job. 196 00:10:00,641 --> 00:10:04,604 I'm not a person who has the luxury of turning down jobs. 197 00:10:04,687 --> 00:10:06,105 Well, figure something out 198 00:10:07,982 --> 00:10:10,276 because you cannot work here. 199 00:10:27,293 --> 00:10:28,294 House! 200 00:10:29,504 --> 00:10:30,546 Okay... 201 00:10:31,839 --> 00:10:34,717 We spent all night, used all the fancy machines. 202 00:10:34,801 --> 00:10:36,552 Patient's heart looks fine. 203 00:10:36,677 --> 00:10:38,888 Well, if it was fine, it wouldn't go aflutter 204 00:10:38,971 --> 00:10:40,807 just because you walked into the room. 205 00:10:40,890 --> 00:10:42,809 Light whip, two extra shots. 206 00:10:42,892 --> 00:10:44,143 Thank you, sir. 207 00:10:45,228 --> 00:10:46,896 Judging by the look on your face, 208 00:10:47,021 --> 00:10:48,689 I assume you're upset that big bro 209 00:10:48,773 --> 00:10:51,150 didn't take your advice and skip town. 210 00:10:51,234 --> 00:10:53,486 You told him about our conversation? 211 00:10:53,569 --> 00:10:54,821 He bought me breakfast. 212 00:10:55,154 --> 00:10:58,991 It was fun. Put lunch in the books, just you and me. 213 00:10:59,909 --> 00:11:01,994 Our patient could have a PFO. 214 00:11:02,078 --> 00:11:05,331 Well, naturally you jump right to a urinary issue. 215 00:11:05,414 --> 00:11:07,208 PFO's not urinary, it's a heart issue. 216 00:11:07,291 --> 00:11:09,252 It is? Oh. 217 00:11:09,836 --> 00:11:12,338 Well, naturally you think it's not a urinary issue 218 00:11:12,421 --> 00:11:13,440 because you're so embarrassed 219 00:11:13,464 --> 00:11:15,049 about your own past urinary issues, 220 00:11:15,174 --> 00:11:17,009 you don't dare broach the subject. 221 00:11:18,719 --> 00:11:20,137 Oh, come on. 222 00:11:20,221 --> 00:11:22,682 You spending the night over at Bobby Samson's? 223 00:11:28,187 --> 00:11:31,440 I did not wet the bed, I spilled a drink. 224 00:11:31,607 --> 00:11:34,068 We're not buying it, Eric. We never bought it. 225 00:11:34,151 --> 00:11:35,504 Why are you telling him these things? 226 00:11:35,528 --> 00:11:39,115 What's the big deal? It was 25 years ago. 227 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 Oxygenated and de-oxygenated blood mix, 228 00:11:41,742 --> 00:11:44,036 the rough flow causes a clot, explains the heart and head. 229 00:11:44,120 --> 00:11:47,832 Like that power forward from Loyola Marymount when he... 230 00:11:47,957 --> 00:11:49,959 Hank Gathers? That's not what happened to him. 231 00:11:50,084 --> 00:11:52,920 Whoa, let your brother speak. 232 00:11:53,004 --> 00:11:54,338 What happened to Hank Gathers? 233 00:11:55,089 --> 00:11:56,549 Conference tournament. 234 00:11:56,632 --> 00:11:58,175 Alley-oop dunk, jams it home, 235 00:11:58,259 --> 00:12:00,094 then he runs up the court and splat. 236 00:12:00,177 --> 00:12:02,406 He dropped dead of a heart thing right there on the court. 237 00:12:02,430 --> 00:12:04,140 I remember that. On autopsy they found 238 00:12:04,223 --> 00:12:06,225 he had a hypertrophic cardiomyopathy. 239 00:12:06,309 --> 00:12:09,186 Rage and tachycardia are warning signs. 240 00:12:09,312 --> 00:12:10,521 Seriously? 241 00:12:10,605 --> 00:12:13,024 Because my brother remembers a basketball game? 242 00:12:13,190 --> 00:12:15,443 Hey, I don't care where an idea comes from, 243 00:12:15,526 --> 00:12:18,070 as long as it makes sense and embarrasses someone. 244 00:12:20,823 --> 00:12:21,991 Are you out of your mind? 245 00:12:22,074 --> 00:12:23,951 As a former psychiatric patient, 246 00:12:24,035 --> 00:12:25,661 I take offense at that terminology. 247 00:12:25,745 --> 00:12:27,997 All' I did was ban you from my tub. 248 00:12:28,122 --> 00:12:29,874 Whatever happened to proportional response? 249 00:12:29,999 --> 00:12:32,001 Whatever happened to coherent conversation? 250 00:12:32,126 --> 00:12:37,340 That thing broke tiles, gashed the walls, and pooped everywhere. 251 00:12:37,465 --> 00:12:40,968 Expect a bill for repairs. And payback. 252 00:12:46,057 --> 00:12:47,183 What was that? 253 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 I have no idea. 254 00:12:49,060 --> 00:12:53,147 Everybody else thinks hypertrophic cardiomyopathy makes sense? 255 00:12:53,689 --> 00:12:55,942 Good, stick the patient on a treadmill. 256 00:12:56,025 --> 00:12:57,485 Stress his heart until it stops. 257 00:12:57,568 --> 00:13:00,154 You want to induce cardiac arrest? 258 00:13:00,571 --> 00:13:03,383 The only real treatment is for the patient never to stress his heart again, 259 00:13:03,407 --> 00:13:06,494 which means we have to tell him to retire at the ripe old age of 21. 260 00:13:06,577 --> 00:13:09,872 Stopping his heart speaks louder than words. Go. 261 00:13:14,669 --> 00:13:18,047 Maybe it's a good thing. He gave your brother a job, responsibility. 262 00:13:18,172 --> 00:13:21,092 I'm not arguing that he shouldn't have a job, 263 00:13:21,175 --> 00:13:22,885 I just don't want him having one here. 264 00:13:23,010 --> 00:13:25,972 I understand that House did this to annoy you, 265 00:13:26,055 --> 00:13:27,223 but why is he succeeding? 266 00:13:32,061 --> 00:13:33,163 You know what my brother did 267 00:13:33,187 --> 00:13:35,189 the last time he got out of prison? 268 00:13:35,272 --> 00:13:38,526 He stole money from my parents to buy drugs. 269 00:13:39,110 --> 00:13:42,655 He robbed a liquor store, then he moved on to jacking luxury cars... 270 00:13:42,738 --> 00:13:43,948 Last time. 271 00:13:44,031 --> 00:13:45,282 Every time. 272 00:13:46,409 --> 00:13:49,328 I've known my brother for over 30 years. 273 00:13:49,412 --> 00:13:51,080 You haven't even known him a day. 274 00:13:53,749 --> 00:13:55,126 I'm sorry. 275 00:13:59,046 --> 00:14:00,631 The exterminator charged 250 276 00:14:00,715 --> 00:14:01,995 to get the opossum out of there, 277 00:14:02,049 --> 00:14:05,928 and the contractor estimates 1,500 to fix the bathroom. 278 00:14:07,096 --> 00:14:09,932 And why are you jerking Foreman around? 279 00:14:10,766 --> 00:14:12,601 Because it's fun. 280 00:14:13,060 --> 00:14:14,746 Maybe you should give those bills to the guy 281 00:14:14,770 --> 00:14:17,440 who left his own bathroom window open. 282 00:14:17,565 --> 00:14:20,609 Your motives always run deeper than simple fun. 283 00:14:20,735 --> 00:14:22,945 I want to learn more about one of my employees 284 00:14:23,029 --> 00:14:25,031 so that I can manipulate him 285 00:14:25,114 --> 00:14:29,076 and destroy him if and when I choose. Information is power. 286 00:14:29,160 --> 00:14:30,202 Not buying it. 287 00:14:30,286 --> 00:14:31,286 Okay. 288 00:14:31,328 --> 00:14:33,622 Why don't you tell me my real evil plan? 289 00:14:33,706 --> 00:14:35,458 I don't think there is an evil plan. 290 00:14:35,541 --> 00:14:38,711 You regret not having a relationship with your own family, 291 00:14:38,794 --> 00:14:41,297 and you don't want to see Foreman go down that same path. 292 00:14:41,380 --> 00:14:45,551 I think you're actually being nice. 293 00:14:45,634 --> 00:14:46,969 Oh, shut up. 294 00:14:48,304 --> 00:14:50,473 You can't accuse me of an opossum attack 295 00:14:50,556 --> 00:14:53,517 and underhanded kindness in the same visit. 296 00:14:53,642 --> 00:14:54,685 Then I'll come back. 297 00:14:55,853 --> 00:14:58,147 Treadmill test was a bust. 298 00:14:58,814 --> 00:15:00,691 The guy's in unbelievable shape, 299 00:15:00,775 --> 00:15:02,985 we couldn't get his heart rate above 150. 300 00:15:03,069 --> 00:15:05,863 Your boss is secretly a very nice man. 301 00:15:09,492 --> 00:15:10,826 I know. 302 00:15:12,203 --> 00:15:14,080 If we can't recreate the cardiac event, 303 00:15:14,163 --> 00:15:16,874 we can't prove hypertrophic cardiomyopathy. 304 00:15:18,042 --> 00:15:23,255 Either we find a bigger treadmill, or... 305 00:15:29,512 --> 00:15:31,639 Did I miss the memo about you being released? 306 00:15:31,722 --> 00:15:33,766 I'm feeling fine. I can't keep laying here 307 00:15:33,849 --> 00:15:35,351 in this bed, missing practices. 308 00:15:35,434 --> 00:15:37,728 All excellent points. Give me your arm. 309 00:15:37,853 --> 00:15:39,271 What's in the shot? 310 00:15:39,355 --> 00:15:40,523 It's a vasodilator. 311 00:15:40,689 --> 00:15:43,109 Since we can't exercise your son's heart on the treadmill, 312 00:15:43,192 --> 00:15:45,611 we're gonna have to do it chemically. 313 00:15:50,908 --> 00:15:52,243 What's wrong? 314 00:15:52,326 --> 00:15:53,619 You're turning white. 315 00:15:53,702 --> 00:15:55,287 What does that mean? 316 00:15:55,371 --> 00:15:58,749 It means he doesn't need football to get a good job anymore. 317 00:16:06,215 --> 00:16:07,508 Raynaud's Phenomenon. 318 00:16:07,591 --> 00:16:10,261 Vasospasms cut off the blood supply to his fingers, 319 00:16:10,386 --> 00:16:12,638 could be early onset rheumatoid arthritis. 320 00:16:12,721 --> 00:16:14,265 His rheumatoid factor is negative. 321 00:16:14,348 --> 00:16:15,808 Arterial plaque throwing clots 322 00:16:15,891 --> 00:16:17,893 would explain the fingers, head, heart. 323 00:16:18,018 --> 00:16:19,412 You really think a guy with stenosis 324 00:16:19,436 --> 00:16:21,730 could've aced that treadmill test? 325 00:16:23,023 --> 00:16:25,943 You're kidding me. You got him a desk? 326 00:16:27,945 --> 00:16:31,615 And a nameplate. Man's got to have a place he can call his own. 327 00:16:31,782 --> 00:16:33,993 What about Takayasu's arteritis? 328 00:16:34,076 --> 00:16:35,494 Lymphoma's a better fit. 329 00:16:35,578 --> 00:16:36,704 We should remove his spleen. 330 00:16:36,787 --> 00:16:38,581 Bold move to skip straight to surgery. 331 00:16:38,706 --> 00:16:41,792 His big game's coming up, we don't have time to biopsy, 332 00:16:41,917 --> 00:16:43,836 wait for the pathology report, and resect. 333 00:16:43,919 --> 00:16:46,672 Right. We should remove his spleen without confirmation 334 00:16:46,755 --> 00:16:48,257 so he won't miss the big game. 335 00:16:49,466 --> 00:16:51,177 Hang an ethanol drip. 336 00:16:51,260 --> 00:16:53,387 That won't treat for either lymphoma or Takayasu's. 337 00:16:53,470 --> 00:16:55,282 If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, 338 00:16:55,306 --> 00:16:56,807 and Foreman can remove his spleen. 339 00:16:56,932 --> 00:16:58,851 If it's Takayasu's, he'll lose his radial pulse, 340 00:16:58,934 --> 00:17:01,729 and Chase can start him on steroids. 341 00:17:04,773 --> 00:17:05,941 Marcus! 342 00:17:17,119 --> 00:17:18,329 What are you doing here? 343 00:17:18,454 --> 00:17:21,957 My new assignment is to shadow you into enemy territory 344 00:17:22,082 --> 00:17:24,752 and document your every word to the patient. 345 00:17:24,835 --> 00:17:27,796 Just don't say anything stupid. 346 00:17:27,880 --> 00:17:30,674 You're not an idiot. Don't do this. 347 00:17:31,091 --> 00:17:34,386 Come on, man. I'm a new person now. 348 00:17:34,470 --> 00:17:36,388 No more drugs, no more lying. 349 00:17:36,472 --> 00:17:38,140 And if I can't get my own family 350 00:17:38,224 --> 00:17:39,808 to give me an opportunity to prove that, 351 00:17:39,934 --> 00:17:41,435 then what's the point? 352 00:17:41,518 --> 00:17:43,395 Mom and Dad gave you a chance. 353 00:17:43,479 --> 00:17:45,731 And a second. And a third. 354 00:17:45,814 --> 00:17:47,483 I'm not about to give you a 54th. 355 00:18:05,834 --> 00:18:09,004 Why isn't your minion fetching your lunch? 356 00:18:09,088 --> 00:18:11,006 He's busy spying on his little brother. 357 00:18:14,009 --> 00:18:15,010 What? 358 00:18:15,094 --> 00:18:17,012 That's very demeaning. 359 00:18:18,514 --> 00:18:21,558 You obviously have a theory as to why demeaning is not demeaning. 360 00:18:21,684 --> 00:18:25,062 You're escalating to prove I was wrong about you being nice. 361 00:18:25,187 --> 00:18:27,439 Which you would only do if I was right. 362 00:18:27,523 --> 00:18:29,316 Do you even listen to yourself? 363 00:18:29,400 --> 00:18:32,069 Twenty-three-year-old just came in to the ER, asked for you. 364 00:18:32,194 --> 00:18:33,529 What's her cup size? 365 00:18:33,654 --> 00:18:36,865 I don't think his cup size is relevant to his condition. 366 00:18:36,991 --> 00:18:39,868 He accidentally shot himself in the foot. 367 00:18:43,205 --> 00:18:44,248 Oh, for... 368 00:18:45,499 --> 00:18:47,251 Seriously? 369 00:18:47,376 --> 00:18:49,128 I give you a choice between moving to Canada 370 00:18:49,211 --> 00:18:50,531 and shooting yourself in the foot, 371 00:18:50,587 --> 00:18:52,131 and you choose the bullet? 372 00:18:52,214 --> 00:18:53,507 I didn't want to be a fugitive. 373 00:18:53,590 --> 00:18:55,426 You think this is gonna get you discharged? 374 00:18:55,509 --> 00:18:57,028 We'll patch it up and send you right back. 375 00:18:57,052 --> 00:18:59,096 Well, don't patch it up. 376 00:19:00,556 --> 00:19:04,101 Look, you got screwed over 377 00:19:04,184 --> 00:19:06,103 by your own government and that sucks. 378 00:19:06,228 --> 00:19:07,539 But all you're going to get out of this 379 00:19:07,563 --> 00:19:10,107 is a five-day vacation and a band-aid. 380 00:19:10,649 --> 00:19:13,319 When I signed up, I was just a guy. 381 00:19:13,402 --> 00:19:15,112 Now I'm about to be a dad. 382 00:19:15,487 --> 00:19:16,756 I go back over, there's a chance 383 00:19:16,780 --> 00:19:19,742 my kid grows up without a father. 384 00:19:22,244 --> 00:19:26,165 You got a girl pregnant. You're still just a guy. 385 00:19:36,425 --> 00:19:38,260 How much longer we have to wait? 386 00:19:38,344 --> 00:19:40,721 We have to keep going until you start feeling something. 387 00:19:40,804 --> 00:19:43,057 Might help if you told me what I'm supposed to feel. 388 00:19:43,140 --> 00:19:45,267 I do that, that's all you'll be thinking about. 389 00:19:45,351 --> 00:19:47,412 Then you'll be telling me that's what you're feeling. 390 00:19:47,436 --> 00:19:48,771 Power of suggestion. 391 00:19:48,854 --> 00:19:52,024 The other black dude who was in here earlier, he your brother? 392 00:19:52,107 --> 00:19:53,525 What gave it away? 393 00:19:53,609 --> 00:19:55,194 The way you looked at him. 394 00:19:55,277 --> 00:19:57,837 I have two older brothers, and we always want to kill each other. 395 00:20:05,204 --> 00:20:07,122 Something wrong? 396 00:20:07,206 --> 00:20:09,875 Not really. Just feels itchy. 397 00:20:11,794 --> 00:20:13,114 Is that what you were waiting for? 398 00:20:13,170 --> 00:20:15,089 Means lymphoma's most likely. 399 00:20:15,172 --> 00:20:16,757 But that's actually good news. 400 00:20:16,840 --> 00:20:18,133 How can that be good news? 401 00:20:18,217 --> 00:20:19,551 Because it's treatable, 402 00:20:19,635 --> 00:20:21,970 we can remove your spleen tonight laparoscopically. 403 00:20:22,054 --> 00:20:23,680 Will I be up and around by Saturday? 404 00:20:23,806 --> 00:20:26,183 We can get to the radiation in the off-season. 405 00:20:28,227 --> 00:20:33,357 Hey, Ma. Wake up. Ma, wake up. I'm itchy. 406 00:20:33,899 --> 00:20:35,651 Means I can play. 407 00:21:35,878 --> 00:21:37,379 What are you doing in the dark? 408 00:21:37,463 --> 00:21:39,089 Lying in wait. 409 00:21:41,633 --> 00:21:43,510 Jeez, what happened to your face? 410 00:21:43,594 --> 00:21:46,305 Right, play innocent. 411 00:21:46,930 --> 00:21:48,348 Like you weren't looking for revenge 412 00:21:48,432 --> 00:21:49,701 for the prank that I didn't pull. 413 00:21:49,725 --> 00:21:52,561 It's karmic justice, but I didn't do it. 414 00:21:52,644 --> 00:21:55,230 Of course you realize, this means war. 415 00:22:01,904 --> 00:22:04,615 Isolating the gastroepiploic artery. 416 00:22:06,950 --> 00:22:08,744 Nearly there. 417 00:22:10,329 --> 00:22:13,123 Foreman, come and take a look at this. 418 00:22:15,751 --> 00:22:17,503 Liver's inflamed. 419 00:22:18,921 --> 00:22:21,882 So the itching wasn't caused by his spleen. 420 00:22:21,965 --> 00:22:23,258 It's not lymphoma. 421 00:22:31,808 --> 00:22:33,101 What happened to your face? 422 00:22:33,185 --> 00:22:35,771 Wilson annexed the Sudetenland. 423 00:22:36,104 --> 00:22:38,106 No abnormal T-cells or B-cells, 424 00:22:38,190 --> 00:22:39,775 it's definitely not lymphoma. 425 00:22:40,359 --> 00:22:43,654 Liver biopsy only revealed non-specific inflammation. 426 00:22:43,779 --> 00:22:45,239 Kind of like the time 427 00:22:45,322 --> 00:22:47,908 you took your mom's birth control pills on a dare 428 00:22:47,991 --> 00:22:49,952 and ended up with swollen nipples. 429 00:22:50,035 --> 00:22:51,620 That never happened. Right. 430 00:22:51,703 --> 00:22:55,082 And your nickname all the way up through high school wasn't Erica. 431 00:22:55,165 --> 00:22:56,625 It wasn't. 432 00:22:58,627 --> 00:22:59,962 Okay, I may have made that one up. 433 00:23:00,045 --> 00:23:02,440 With the understanding that my brother still had his sense of humor 434 00:23:02,464 --> 00:23:03,775 and would figure out to play along. 435 00:23:03,799 --> 00:23:05,884 Polymyositis would explain the head, 436 00:23:05,968 --> 00:23:07,678 liver, heart, even the white fingers. 437 00:23:07,803 --> 00:23:11,348 Would also be accompanied by a significant decrease in muscle power. 438 00:23:11,473 --> 00:23:14,226 Marcus, chance to redeem yourself. 439 00:23:14,309 --> 00:23:16,353 Does our patient look strong to you? 440 00:23:18,814 --> 00:23:22,192 Sorry, Eric. Big brother disagrees with your diagnosis. 441 00:23:22,317 --> 00:23:23,402 Felty syndrome? 442 00:23:23,485 --> 00:23:25,779 You said the liver was inflamed, not the spleen. 443 00:23:25,862 --> 00:23:28,657 Can you believe they let this guy perform surgery? 444 00:23:28,740 --> 00:23:29,741 What are you doing? 445 00:23:29,825 --> 00:23:31,135 Requesting permission to share my idea 446 00:23:31,159 --> 00:23:33,319 without being belittled in front of your new assistant. 447 00:23:33,370 --> 00:23:35,747 Permission denied. Continue. 448 00:23:36,540 --> 00:23:38,542 Our patient has cartilage damage in both ankles, 449 00:23:38,667 --> 00:23:41,211 he gets Lidocaine shots before every game to mask the pain. 450 00:23:41,336 --> 00:23:44,339 Team doctor uses the same needle twice by accident? 451 00:23:44,423 --> 00:23:45,465 Viral hepatitis. 452 00:23:45,549 --> 00:23:47,759 Do you think he's an idiot, Marcus? 453 00:23:47,843 --> 00:23:49,344 I don't think he's an idiot. 454 00:23:49,428 --> 00:23:51,513 Okay. Go test his blood. 455 00:23:52,264 --> 00:23:55,392 Come on. We have a lunch scheduled. 456 00:23:59,521 --> 00:24:02,441 So you jerked me around. 457 00:24:03,609 --> 00:24:07,571 Your allegiance lies with your brother. I get it. Admirable. 458 00:24:07,863 --> 00:24:10,866 But here's the problem. I hired you to tell me the truth. 459 00:24:10,949 --> 00:24:13,535 If you don't do that, you no longer have a job. 460 00:24:13,619 --> 00:24:15,513 I don't know what secret you're looking to uncover, 461 00:24:15,537 --> 00:24:17,539 but my brother is a decent guy. 462 00:24:17,623 --> 00:24:20,083 He was arrested for grand theft auto. 463 00:24:20,208 --> 00:24:22,127 You're gonna be disappointed. 464 00:24:22,210 --> 00:24:23,378 Try me. 465 00:24:24,963 --> 00:24:26,298 He tell you I was with him? 466 00:24:26,381 --> 00:24:27,549 Was it your idea? 467 00:24:27,633 --> 00:24:28,693 We did everything together, 468 00:24:28,717 --> 00:24:29,861 I don't know whose idea it was. 469 00:24:29,885 --> 00:24:31,845 I was 16, he was only 14. 470 00:24:31,928 --> 00:24:34,389 Little punk couldn't even see over the steering wheel, 471 00:24:34,473 --> 00:24:36,034 but he was quicker with a Flathead screwdriver 472 00:24:36,058 --> 00:24:39,311 than most people with a key. 473 00:24:42,397 --> 00:24:45,984 Sorry to interrupt my character assassination with boring medical stuff, 474 00:24:46,068 --> 00:24:47,569 but when we drew the patient's blood 475 00:24:47,653 --> 00:24:49,696 it clotted right there in the vacutainer. 476 00:24:49,780 --> 00:24:53,408 So the problem is not in his blood, it's the blood itself. 477 00:24:53,492 --> 00:24:55,532 He's been working out in the cold, doing two-a-days, 478 00:24:55,577 --> 00:24:57,621 it's got to be cryoglobulinemia. 479 00:24:57,746 --> 00:25:01,249 I usually love breaking bad news, but in this case... 480 00:25:01,667 --> 00:25:04,127 Start the patient on warfarin. 481 00:25:04,670 --> 00:25:07,631 I am so sorry about that. You were saying? 482 00:25:10,300 --> 00:25:11,510 We drove for about 10 minutes 483 00:25:11,593 --> 00:25:14,388 before we got caught and that was it. 484 00:25:14,471 --> 00:25:15,847 When mom came down to the station, 485 00:25:15,931 --> 00:25:18,975 she didn't say a word the whole ride home. 486 00:25:19,059 --> 00:25:22,813 She came to the driveway, turned off the car. 487 00:25:22,896 --> 00:25:25,273 We're sitting in there in silence. 488 00:25:25,357 --> 00:25:26,584 And then, without turning around, 489 00:25:26,608 --> 00:25:29,611 she said, "I'll pray for you." 490 00:25:31,321 --> 00:25:33,699 Then she got out of the car. 491 00:25:34,700 --> 00:25:37,869 Wow. You got off easy. 492 00:25:37,953 --> 00:25:41,957 Easy for you, easy for me. Not easy for Eric. 493 00:25:42,833 --> 00:25:46,420 His life mission became to never disappoint our mother like that again. 494 00:25:46,503 --> 00:25:49,381 Because he is a good guy. 495 00:25:50,757 --> 00:25:54,052 Thought he would tell that story at the eulogy, 496 00:25:54,136 --> 00:25:55,554 but I heard he didn't give one. 497 00:26:00,434 --> 00:26:02,185 Your mother's dead? 498 00:26:03,687 --> 00:26:06,940 If he didn't tell you, I'm sure he had a reason. 499 00:26:07,023 --> 00:26:11,528 Look, you can mock him all you want about peeing the bed, 500 00:26:13,029 --> 00:26:17,075 but please don't bring up our mother. 501 00:26:21,663 --> 00:26:24,916 Your blood contains an abnormally high volume of certain proteins, 502 00:26:25,000 --> 00:26:26,293 called cryoglobulins. 503 00:26:26,543 --> 00:26:29,045 They become thick when it gets cold outside. 504 00:26:29,129 --> 00:26:32,382 It's like a car trying to run after the oil's turned to sludge. 505 00:26:32,466 --> 00:26:34,676 We think that's what's been causing all your problems. 506 00:26:34,760 --> 00:26:37,971 So I just need a quick oil change and I'm good to go. 507 00:26:38,054 --> 00:26:40,140 This oil change isn't so quick. 508 00:26:40,223 --> 00:26:42,809 We have to put you on blood thinners and other medications. 509 00:26:42,893 --> 00:26:44,936 The process will take two to three weeks, 510 00:26:45,020 --> 00:26:47,731 but after that, you should be able to play without a problem. 511 00:26:47,814 --> 00:26:49,357 After that, it's not gonna matter. 512 00:26:49,441 --> 00:26:51,735 Doctor, if Daryl doesn't play in front of the scouts 513 00:26:51,818 --> 00:26:53,695 on Saturday, he won't get drafted. 514 00:26:53,779 --> 00:26:55,489 Can't you wait until after the game? 515 00:26:55,572 --> 00:26:58,074 If we wait and let him play, 516 00:26:58,158 --> 00:27:01,495 there's a good chance he dies right on the field. 517 00:27:14,591 --> 00:27:15,717 I had an epiphany. 518 00:27:15,801 --> 00:27:19,721 Usually that precedes you walking away with purpose, so... 519 00:27:20,388 --> 00:27:22,599 Flathead screwdriver. 520 00:27:22,682 --> 00:27:24,559 And then I say... 521 00:27:24,893 --> 00:27:27,521 It's not a game, it's proof 522 00:27:27,604 --> 00:27:29,499 that you didn't rig the grab rail and make me fall. 523 00:27:29,523 --> 00:27:30,816 I already have proof of that. 524 00:27:30,899 --> 00:27:32,818 The fact that I didn't do it. 525 00:27:32,901 --> 00:27:34,069 I can't go on that. 526 00:27:34,152 --> 00:27:35,320 But I can go on the fact 527 00:27:35,403 --> 00:27:37,781 that I had to borrow a Flathead screwdriver from Nora 528 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 to install the thing because we only had a Phillips head. 529 00:27:40,200 --> 00:27:42,118 Then, of course, I returned it late that night 530 00:27:42,202 --> 00:27:44,871 in a completely successful effort to see her braless. 531 00:27:44,955 --> 00:27:46,555 Whoa! Wait. Wait a minute. Wait a minute. 532 00:27:46,581 --> 00:27:50,126 Which means that you didn't have the tool to sabotage the grab rail. 533 00:27:50,210 --> 00:27:52,838 Braless? Under, like, a sweater? Or, like, a... 534 00:27:52,921 --> 00:27:56,842 Now I also have proof that I'm not responsible for the opossum 535 00:27:56,925 --> 00:27:59,525 because I'm absolving you of responsibility instead of escalating, 536 00:27:59,553 --> 00:28:01,096 which you know is not in my nature. 537 00:28:01,179 --> 00:28:05,725 So someone is breaking into our place just to screw with us? 538 00:28:05,809 --> 00:28:09,604 The opossum was meant for me. 539 00:28:14,234 --> 00:28:18,738 I'm so tired. It was exciting until about 2:00 a.m. 540 00:28:19,447 --> 00:28:21,449 Now it's just torture. 541 00:28:21,533 --> 00:28:23,159 Did you even go to college? 542 00:28:24,286 --> 00:28:27,205 This is the escalation, isn't it? 543 00:28:27,289 --> 00:28:28,540 Keeping me up all night. 544 00:28:28,623 --> 00:28:31,543 Nothing happens, then you keep me up all night again tomorrow. 545 00:28:31,626 --> 00:28:33,128 This is your retaliation. 546 00:28:33,211 --> 00:28:35,547 You see, that's just illogical, 547 00:28:35,630 --> 00:28:37,173 'cause I'm staying up, too. 548 00:28:37,257 --> 00:28:39,551 Maybe you napped all day. 549 00:28:39,634 --> 00:28:41,970 I gave you empirical proof that I did not prank you. 550 00:28:42,095 --> 00:28:45,640 No. No, you did not. You created empirical proof 551 00:28:45,765 --> 00:28:47,183 that I didn't prank you, 552 00:28:47,267 --> 00:28:50,312 selling me on the notion that you didn't prank me. 553 00:28:50,437 --> 00:28:52,856 Maybe you self-pranked. 554 00:28:52,939 --> 00:28:54,232 I don't masterprank. 555 00:28:54,441 --> 00:28:56,985 Is that cut on your cheek even real? 556 00:28:57,110 --> 00:29:01,907 See? This is exactly what our nemesis wants. Divide and conquer. 557 00:29:01,990 --> 00:29:03,241 Can't you see that? 558 00:29:03,325 --> 00:29:06,077 Okay. I'm going to bed. 559 00:29:06,578 --> 00:29:08,288 I'm telling you, if we sleep now, 560 00:29:08,455 --> 00:29:10,999 we're going to wake up next to severed horse heads. 561 00:29:11,082 --> 00:29:12,500 Or worse, the rest of it. 562 00:29:16,463 --> 00:29:17,881 Oh! 563 00:29:19,674 --> 00:29:20,842 House! 564 00:29:24,012 --> 00:29:25,639 The flatscreen! 565 00:29:40,195 --> 00:29:43,031 You would never sacrifice the flatscreen. 566 00:29:44,616 --> 00:29:46,785 Oh, this guy's good. 567 00:29:53,500 --> 00:29:54,960 Is there a reason for this? 568 00:29:58,296 --> 00:30:03,468 There is a reason for everything, mes amis. 569 00:30:03,718 --> 00:30:09,307 I am troubled to report that we have a criminal in our midst. 570 00:30:09,474 --> 00:30:11,685 Guilty of what, exactly? 571 00:30:12,310 --> 00:30:15,397 Last night the fire sprinklers flooded our apartment. 572 00:30:15,480 --> 00:30:19,275 And before that, I found an opossum in my bathtub. 573 00:30:19,359 --> 00:30:22,779 You each had motive, you each had opportunity. 574 00:30:23,405 --> 00:30:26,324 This is the emergency you paged me about? 575 00:30:27,534 --> 00:30:30,537 Not so fast, Mademoiselle Cuddy. 576 00:30:30,620 --> 00:30:32,539 No one leaves here until they can account 577 00:30:32,622 --> 00:30:35,750 for their whereabouts the evening last. 578 00:30:35,917 --> 00:30:37,043 Bye. 579 00:30:37,961 --> 00:30:40,755 Okay. No one who is employed by me 580 00:30:40,839 --> 00:30:42,039 leaves here until they account 581 00:30:42,090 --> 00:30:43,800 for their whereabouts the evening last. 582 00:30:43,883 --> 00:30:46,094 What about you, Professor Chase? 583 00:30:46,177 --> 00:30:47,387 Why would I? 584 00:30:47,679 --> 00:30:49,556 Because you hold me responsible 585 00:30:49,639 --> 00:30:51,182 for breaking up your marriage. 586 00:30:51,266 --> 00:30:52,851 I was here all night with Thirteen 587 00:30:52,934 --> 00:30:56,187 monitoring our patient's IV blood thinners. 588 00:30:56,354 --> 00:30:57,731 Can either of you prove that? 589 00:30:57,814 --> 00:30:59,858 The patient's alive and improving. 590 00:30:59,941 --> 00:31:01,109 Is that proof enough? 591 00:31:01,192 --> 00:31:02,318 For now. 592 00:31:03,028 --> 00:31:04,863 What about you, Colonel Taub? 593 00:31:04,946 --> 00:31:07,240 I was out to dinner with my wife. 594 00:31:07,323 --> 00:31:09,701 Really? Your wife? 595 00:31:09,784 --> 00:31:11,619 Yes, really. 596 00:31:12,829 --> 00:31:16,374 Good enough. 'Cause I had you pegged all along. 597 00:31:17,792 --> 00:31:19,592 You certainly had all the motive in the world. 598 00:31:19,627 --> 00:31:21,713 First of all, I'm not interested. 599 00:31:21,796 --> 00:31:24,716 Second, I don't even know where you guys live. 600 00:31:24,799 --> 00:31:27,761 Yesterday, I confirmed that you are a liar. 601 00:31:27,844 --> 00:31:29,137 What are you talking about? 602 00:31:29,220 --> 00:31:31,848 Well, at least a liar by omission. 603 00:31:31,931 --> 00:31:33,016 House! 604 00:31:35,810 --> 00:31:36,853 Don't. 605 00:31:37,145 --> 00:31:40,690 Get this, class. Foreman's mom died. 606 00:31:43,610 --> 00:31:45,987 He ever tell any of you? 607 00:31:46,071 --> 00:31:49,282 House, I think you're getting off topic here. 608 00:31:49,365 --> 00:31:52,202 Is he serious? Did your mom pass away? 609 00:31:53,411 --> 00:31:55,371 About three months ago. 610 00:31:55,455 --> 00:31:56,748 I'm so sorry. 611 00:31:56,831 --> 00:31:58,166 Why didn't you tell anybody? 612 00:31:58,249 --> 00:31:59,751 And to top it off, 613 00:31:59,834 --> 00:32:02,337 he refused to say anything nice about her at the funeral. 614 00:32:02,420 --> 00:32:05,048 I didn't talk because it isn't anyone's business. 615 00:32:05,131 --> 00:32:09,094 Stop. You don't have to explain yourself to this guy. 616 00:32:09,427 --> 00:32:10,571 You want to hit me, don't you? 617 00:32:10,595 --> 00:32:12,514 Marcus, don't. 618 00:32:17,018 --> 00:32:18,311 I quit. 619 00:32:22,982 --> 00:32:25,318 You should stop him. He needs this job. 620 00:32:25,401 --> 00:32:28,530 Our patient needs a fresh IV. 621 00:32:37,997 --> 00:32:40,166 I don't need two to three weeks. 622 00:32:40,250 --> 00:32:43,253 See? Got my color back. 623 00:32:43,545 --> 00:32:45,189 It means you're getting better, but it doesn't... 624 00:32:45,213 --> 00:32:48,675 Means I am better. My coach had the team doctor come by. 625 00:32:48,758 --> 00:32:49,843 He cleared me to play. 626 00:32:49,926 --> 00:32:53,513 Did your team doctor realize you're on blood thinners? 627 00:32:56,224 --> 00:32:57,224 I'm off them now. 628 00:32:57,267 --> 00:32:58,351 You're still sick. 629 00:32:58,434 --> 00:33:00,019 You're not ready to go off your meds. 630 00:33:00,103 --> 00:33:02,023 Daryl, listen to him. It is not worth the risk... 631 00:33:02,063 --> 00:33:04,232 I'll come back on Sunday, Mom. 632 00:33:04,315 --> 00:33:05,960 You guys can give me all the meds I need then. 633 00:33:05,984 --> 00:33:08,570 The treatment doesn't work that way. 634 00:33:14,367 --> 00:33:16,244 Please, go with him. 635 00:33:25,628 --> 00:33:28,047 The antibiotics aren't working. 636 00:33:28,131 --> 00:33:30,091 We're going to switch you to different ones, 637 00:33:30,466 --> 00:33:33,011 but you're going to lose your toe. 638 00:33:38,600 --> 00:33:40,351 Outstanding, soldier! 639 00:33:40,435 --> 00:33:44,522 As a general rule, before you celebrate, do a little research. 640 00:33:44,772 --> 00:33:47,275 The Army's Medical Evaluation Board 641 00:33:47,358 --> 00:33:50,361 is perfectly fine with nine-toed infantrymen, 642 00:33:50,445 --> 00:33:52,947 as long as they can walk and run. 643 00:33:53,198 --> 00:33:54,866 So I lost a toe for nothing? 644 00:33:54,949 --> 00:33:56,159 Afraid so. 645 00:33:56,242 --> 00:33:58,262 Unless you want me to keep you on the old antibiotics. 646 00:33:58,286 --> 00:34:00,580 We can let the infection spread, 647 00:34:00,663 --> 00:34:03,249 then we can amputate more than just a toe. 648 00:34:09,339 --> 00:34:11,299 Why are you risking your life for this? 649 00:34:11,382 --> 00:34:13,801 Your mom doesn't want you to. 650 00:34:14,219 --> 00:34:16,846 My mom sacrificed everything for me. 651 00:34:17,055 --> 00:34:18,389 Her telling me not to come here 652 00:34:18,473 --> 00:34:20,433 is just another example of that. 653 00:34:20,516 --> 00:34:22,227 I do good out there, 654 00:34:22,310 --> 00:34:25,063 I could take care of her for the rest of her life. 655 00:34:27,607 --> 00:34:31,736 Who am I if I don't sacrifice for her? That's family. 656 00:34:54,300 --> 00:34:57,053 You okay? 657 00:34:57,136 --> 00:34:58,429 Everything's blurry. 658 00:35:03,977 --> 00:35:05,478 I can't see. 659 00:35:10,400 --> 00:35:12,694 Take me back to the hospital. 660 00:35:20,660 --> 00:35:22,537 The blindness means we were wrong about... 661 00:35:22,620 --> 00:35:25,290 Actually, I'm responsible for that. 662 00:35:25,999 --> 00:35:28,679 I spiked his water bottle with nitrates. Dropped his blood pressure, 663 00:35:28,793 --> 00:35:31,796 robbed oxygen rich blood from his brain, making him blind. 664 00:35:31,879 --> 00:35:33,464 I figured a temporarily blind patient 665 00:35:33,548 --> 00:35:35,300 is better than a permanently dead one. 666 00:35:35,383 --> 00:35:36,610 His vision was already coming back 667 00:35:36,634 --> 00:35:38,434 by the time I dropped him off at the hospital. 668 00:35:39,971 --> 00:35:43,474 Well played. If only we could combine your medical chicanery 669 00:35:43,558 --> 00:35:45,476 with your brother's ability to fetch me mochas, 670 00:35:45,560 --> 00:35:47,270 you'd be the perfect Foreman. 671 00:35:47,353 --> 00:35:48,353 Where are you? 672 00:35:48,396 --> 00:35:49,522 I'm busy. 673 00:35:52,066 --> 00:35:54,068 Great, so we don't have a new symptom. 674 00:35:54,193 --> 00:35:56,297 Means we should just stick him back on his blood thinners, 675 00:35:56,321 --> 00:35:57,881 and he should be okay to leave in a couple weeks. 676 00:35:57,905 --> 00:36:00,074 Actually, we do have a new symptom. 677 00:36:00,199 --> 00:36:03,703 Any of you take a look at his readmittance chart? 678 00:36:04,412 --> 00:36:05,556 Between the time he checked in 679 00:36:05,580 --> 00:36:06,724 and the time he re-checked in, 680 00:36:06,748 --> 00:36:09,250 our patient lost a single pound. 681 00:36:09,667 --> 00:36:12,587 Patient like that would usually shed over 10 pounds. 682 00:36:12,712 --> 00:36:15,673 The obvious answer would be steroids, 683 00:36:15,757 --> 00:36:17,759 but since we've already ruled them out... 684 00:36:17,884 --> 00:36:21,929 So he's not injecting, but he could be getting them naturally. 685 00:36:22,055 --> 00:36:23,848 Paraneoplastic syndrome, 686 00:36:23,931 --> 00:36:26,517 the body produces antibodies which battle cancer, 687 00:36:26,601 --> 00:36:28,269 which could also act like growth hormone. 688 00:36:28,353 --> 00:36:32,357 We've eliminated lymphoma. What other cancers mimic growth hormone? 689 00:36:32,440 --> 00:36:34,359 Lung, pancreatic, renal, breast... 690 00:36:34,442 --> 00:36:36,944 It was a rhetorical question, I don't really care. 691 00:36:37,070 --> 00:36:38,613 Go test him for all of them. 692 00:36:51,292 --> 00:36:52,585 What are you doing here? 693 00:36:52,668 --> 00:36:54,253 You need a job. 694 00:36:56,464 --> 00:36:59,217 Maybe I can talk to House, 695 00:36:59,300 --> 00:37:00,885 see if I can get your job back. 696 00:37:02,387 --> 00:37:06,057 As soon as he knows you're okay with me being there, 697 00:37:06,140 --> 00:37:07,475 he won't want me back. 698 00:37:07,725 --> 00:37:10,978 Maybe I can help you figure out something else. 699 00:37:11,646 --> 00:37:15,983 I promise I won't let you down. 700 00:37:16,067 --> 00:37:17,819 Don't do that. 701 00:37:20,154 --> 00:37:23,491 Let's just see how it goes. 702 00:37:25,952 --> 00:37:30,498 So do they mandate you to stay here at the halfway house, 703 00:37:32,333 --> 00:37:35,670 or can you come stay with family? 704 00:37:49,559 --> 00:37:50,768 It's Foreman. 705 00:37:50,852 --> 00:37:53,062 Well, it should stop now that Marcus left. 706 00:37:53,146 --> 00:37:54,897 Well, that's the whole point. 707 00:37:59,110 --> 00:38:01,988 Oh, I'm sorry. Was my leg sticking out? 708 00:38:02,071 --> 00:38:04,532 I'm so distracted lately, trying to think of something funnier 709 00:38:04,615 --> 00:38:05,950 than fire sprinklers going off 710 00:38:06,033 --> 00:38:09,036 in the middle of the night. Any ideas? 711 00:38:11,956 --> 00:38:15,293 Whoa. Easy there, tiger. I know where you live. You know how I know? 712 00:38:15,376 --> 00:38:17,253 'Cause my girlfriend and I, 713 00:38:17,336 --> 00:38:19,714 we tried to buy that very same condo. 714 00:38:19,797 --> 00:38:20,941 Why don't you leave me out of this? 715 00:38:20,965 --> 00:38:22,592 Wilson was the one who bought the place. 716 00:38:22,675 --> 00:38:27,930 And you're living there. You deserve to suffer equally. 717 00:38:28,139 --> 00:38:30,641 Actually, I've suffered more now that you just tripped me. 718 00:38:30,725 --> 00:38:32,310 Hey, hey. I'm... 719 00:38:32,393 --> 00:38:35,146 His suffering will equal out because he actually feels remorse. 720 00:38:35,229 --> 00:38:37,023 Why would you out yourself? 721 00:38:37,106 --> 00:38:39,525 You can't even imagine the retribution. 722 00:38:39,609 --> 00:38:43,905 There won't be any. I'm ceasing all offensive operations. 723 00:38:43,988 --> 00:38:47,241 I've both made my point and established my superiority. 724 00:38:47,325 --> 00:38:50,453 And if you even get to the planning stages of retaliation, 725 00:38:50,536 --> 00:38:53,789 I will tell Cuddy that she lost her dream place to you two. 726 00:38:53,873 --> 00:38:55,500 See, she's under this odd impression 727 00:38:55,583 --> 00:38:58,252 that you guys are her friends. 728 00:39:15,728 --> 00:39:17,396 There's no cancer. 729 00:39:17,480 --> 00:39:18,773 We scanned him head to toe, 730 00:39:18,856 --> 00:39:20,358 we checked blood smears for leukemia, 731 00:39:20,441 --> 00:39:22,944 we even ultrasounded his chest looking for breast cancer. 732 00:39:23,027 --> 00:39:24,820 Maybe I was wrong about the weight loss. 733 00:39:24,904 --> 00:39:27,323 You weren't wrong. We found blood in his catheter bag. 734 00:39:27,406 --> 00:39:28,616 His kidneys are failing. 735 00:39:28,699 --> 00:39:29,867 So it has to be cancer. 736 00:39:29,951 --> 00:39:32,036 Paraneoplastic syndrome is the only thing 737 00:39:32,119 --> 00:39:34,163 that can link kidney, heart and liver, 738 00:39:34,247 --> 00:39:35,248 even the rage. 739 00:39:35,331 --> 00:39:36,707 Then why can't we find it? 740 00:39:36,791 --> 00:39:39,710 We've looked everywhere inside this guy. 741 00:39:39,919 --> 00:39:42,213 What if it's not inside? 742 00:39:57,853 --> 00:39:59,689 You know why you're black? 743 00:39:59,772 --> 00:40:02,275 'Cause God loves me more than he loves you. 744 00:40:02,358 --> 00:40:06,279 Hmm. What I was going for was melanin. You got lots of it. 745 00:40:06,404 --> 00:40:07,863 Makes your skin dark, 746 00:40:07,947 --> 00:40:10,533 protects you from the sun's harmful UV rays. 747 00:40:10,616 --> 00:40:11,742 What are you doing? 748 00:40:11,826 --> 00:40:13,244 Unfortunately, it also prevents 749 00:40:13,327 --> 00:40:15,204 even those with advanced medical degrees 750 00:40:15,288 --> 00:40:19,375 from considering melanoma as a diagnosis. Other hand. 751 00:40:20,376 --> 00:40:23,379 On the rare occasion that black people do get skin cancer, 752 00:40:23,462 --> 00:40:25,673 they usually get it on their white parts, 753 00:40:25,756 --> 00:40:28,342 like the palms and soles of the feet. 754 00:40:28,426 --> 00:40:32,513 But your hands and feet are so smashed up from football 755 00:40:32,888 --> 00:40:35,182 that my team would likely have written off 756 00:40:35,266 --> 00:40:37,435 any skin blemish as a bruise. 757 00:40:37,685 --> 00:40:42,023 But now that I know that melanoma is the only thing that fits... 758 00:40:43,941 --> 00:40:46,444 Come take a look at this, Mom. 759 00:40:49,739 --> 00:40:54,410 There's the thorn in the panther's paw. Paraneoplastic syndrome. 760 00:40:54,744 --> 00:40:57,580 Your body forms antibodies to fight the tumor. 761 00:40:57,663 --> 00:41:01,542 Those tiny little proteins travel through your blood and wreak havoc. 762 00:41:01,626 --> 00:41:05,004 We remove the cancerous mole, everything should be fine. 763 00:41:05,087 --> 00:41:07,965 I'll tell Dr. Chase to schedule the surgery. 764 00:41:08,341 --> 00:41:12,219 Why bother? Ll missed my shot. 765 00:41:12,303 --> 00:41:14,096 What kind of life am I gonna lead now? 766 00:41:14,263 --> 00:41:16,891 Did you study really, really hard? 767 00:41:18,976 --> 00:41:20,603 Then the same crappy life 768 00:41:20,686 --> 00:41:24,023 that the rest of the guys you'll be graduating with are going to lead, 769 00:41:24,106 --> 00:41:26,192 minus the student loans. 770 00:41:31,822 --> 00:41:32,990 Hey, you ready? 771 00:41:33,074 --> 00:41:34,158 Almost. 772 00:41:36,035 --> 00:41:38,454 And done. 773 00:41:40,206 --> 00:41:42,309 I heard House and Wilson are getting pranked by someone. 774 00:41:42,333 --> 00:41:44,418 You wouldn't know anything about that, would you? 775 00:41:44,502 --> 00:41:45,628 No. 776 00:41:46,045 --> 00:41:47,838 And why should I believe you? 777 00:41:47,922 --> 00:41:50,091 You said I had a trusting face. 778 00:41:50,466 --> 00:41:53,719 I still don't understand why you wouldn't let me retaliate, though. 779 00:41:53,803 --> 00:41:55,304 They stole your dream. 780 00:41:55,388 --> 00:41:58,140 Well, that's overstating it. It's just a condo. 781 00:41:58,224 --> 00:42:01,769 It's not because you feel guilty about hurting House? 782 00:42:01,852 --> 00:42:03,771 Or guilty for being with me? 783 00:42:03,854 --> 00:42:05,439 We'll buy another one. 784 00:42:05,523 --> 00:42:07,417 I just don't see the need to make a war out of it. 785 00:42:07,441 --> 00:42:08,818 Well, I think you're rationalizing, 786 00:42:08,901 --> 00:42:10,337 which a less confident man than myself 787 00:42:10,361 --> 00:42:13,406 might take as a sign that you're second guessing... 788 00:42:13,948 --> 00:42:16,659 Okay. You know what? Forget that last part. 789 00:42:19,620 --> 00:42:20,913 I heard Foreman and his brother 790 00:42:20,996 --> 00:42:23,124 are trying to work things out. 791 00:42:23,207 --> 00:42:24,208 That's nice for them. 792 00:42:24,291 --> 00:42:26,419 It's nice of you. 793 00:42:27,628 --> 00:42:30,965 You didn't provoke Marcus to quit so the pranks would stop. 794 00:42:31,048 --> 00:42:33,509 You were becoming the common enemy they could bond over. 795 00:42:33,592 --> 00:42:37,888 You are the diabolical, yet benevolent puppetmaster. 796 00:42:38,055 --> 00:42:42,184 I provoked Marcus to quit because he was no longer useful to me. 797 00:42:42,268 --> 00:42:44,353 I hired him to get information, I got information. 798 00:42:44,437 --> 00:42:45,688 Uh-huh. 799 00:42:45,771 --> 00:42:47,773 And how are we going to get back at Lucas? 800 00:42:47,857 --> 00:42:49,233 We're not. 801 00:42:51,318 --> 00:42:52,611 I win. 61350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.