Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:18,160
ONE YEAR AFTER THE SEPARATION
OF ILARY BLASI AND FRANCESCO TOTTI
2
00:00:20,480 --> 00:00:25,240
ILARY WANTS TO TELL HER SIDE
OF THE STORY FOR THE FIRST TIME
3
00:00:25,320 --> 00:00:28,760
It's so personal that I just don't know…
4
00:00:28,840 --> 00:00:31,800
I don't know, I follow my instincts,
5
00:00:31,880 --> 00:00:34,880
whatever I feel like doing, you know?
6
00:00:34,960 --> 00:00:37,720
The separation
of Francesco Totti and Ilary Blasi…
7
00:00:39,880 --> 00:00:41,920
It's as if they were our royal family.
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,680
Francesco and Ilary are married.
9
00:00:43,760 --> 00:00:46,960
I would have bet on them hands down.
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,120
They symbolized…
11
00:00:48,200 --> 00:00:49,400
MAGICAL WEDDING
12
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
…family, love.
13
00:00:50,560 --> 00:00:51,880
They were a great couple.
14
00:00:52,600 --> 00:00:54,240
Ilary without Francesco
15
00:00:54,320 --> 00:00:56,440
or Francesco without Ilary
was unthinkable.
16
00:00:57,480 --> 00:01:00,480
Too bad it was all going to fall apart.
17
00:01:02,840 --> 00:01:05,480
The end of Francesco Totti
and Ilary Blasi's marriage
18
00:01:05,560 --> 00:01:07,120
announced in two press releases…
19
00:01:07,200 --> 00:01:08,920
Sometimes they said too much.
20
00:01:10,360 --> 00:01:14,320
Sometimes they said too little.
Sometimes they said false things.
21
00:01:15,280 --> 00:01:16,960
Wow!
22
00:01:17,040 --> 00:01:19,640
Everybody had something to say
about this story.
23
00:01:19,720 --> 00:01:22,680
Ilary Blasi has hardly ever spoken.
24
00:01:22,760 --> 00:01:24,280
I'd like to tell you my story.
25
00:01:24,360 --> 00:01:26,920
After 20 years of marriage,
I see a different Francesco.
26
00:01:27,000 --> 00:01:27,840
ONE AND ONLY
27
00:01:28,480 --> 00:01:29,920
This news breaks.
28
00:01:30,000 --> 00:01:31,320
TOTTI'S NEW LOVE INTEREST
29
00:01:31,400 --> 00:01:34,720
What is this? Who do I believe?
Reporters or my husband?
30
00:01:34,800 --> 00:01:36,400
I started feeling guilty.
31
00:01:36,480 --> 00:01:37,880
I am sick and tired of…
32
00:01:37,960 --> 00:01:39,280
He was fuming.
33
00:01:39,360 --> 00:01:41,480
With an angry expression. A disaster.
34
00:01:41,560 --> 00:01:44,000
The situation was clear.
He wouldn't admit it.
35
00:01:44,080 --> 00:01:45,440
I wanted proof.
36
00:01:46,520 --> 00:01:48,760
She suffered terribly.
37
00:01:48,840 --> 00:01:53,840
Would your relationship be able to survive
an affair by either one of you?
38
00:01:53,920 --> 00:01:55,200
No.
39
00:01:55,800 --> 00:01:56,920
Write the title here.
40
00:01:57,000 --> 00:01:57,960
-The title?
-Yes.
41
00:01:58,680 --> 00:02:00,600
I couldn't believe
42
00:02:01,160 --> 00:02:06,120
that the man who had been at my side
for 20 years, half of my life,
43
00:02:06,200 --> 00:02:07,280
had done…
44
00:02:09,960 --> 00:02:11,160
such a thing.
45
00:02:14,920 --> 00:02:16,960
ILARY BLASI: THE ONE AND ONLY
46
00:02:19,920 --> 00:02:23,640
Everybody's curious.
They want to hear Ilary's story.
47
00:02:24,360 --> 00:02:25,640
I believed it.
48
00:02:26,160 --> 00:02:27,920
I have never said a word about this story.
49
00:02:28,000 --> 00:02:29,720
ILARY BLASI: THE ONE AND ONLY
50
00:02:29,800 --> 00:02:32,120
Never. It's the first time I'm doing it.
51
00:02:37,640 --> 00:02:39,440
SUMMER 2023
52
00:02:44,240 --> 00:02:48,120
Do you feel the need
to clear things up lately?
53
00:02:48,960 --> 00:02:50,120
To clear up a lot.
54
00:02:51,000 --> 00:02:51,920
Because, you know,
55
00:02:53,400 --> 00:02:56,800
I'm used to all sorts of news
56
00:02:56,880 --> 00:02:58,480
that's either fake or
57
00:02:59,040 --> 00:03:04,200
reported perhaps to get a scoop,
or get a like, so…
58
00:03:04,720 --> 00:03:05,920
I'll tell my side.
59
00:03:12,720 --> 00:03:15,600
Francesco is certainly
always pretty upbeat.
60
00:03:15,680 --> 00:03:18,600
He always smiles. He's pretty chill.
61
00:03:18,680 --> 00:03:20,040
I mean, in 20 years,
62
00:03:21,560 --> 00:03:26,400
I don't remember
having any big fights with him.
63
00:03:26,480 --> 00:03:31,600
I mean, seriously,
our relationship has always been happy.
64
00:03:31,680 --> 00:03:33,400
Happy in every aspect?
65
00:03:34,600 --> 00:03:36,280
We had sex regularly.
66
00:03:36,880 --> 00:03:40,040
Perhaps more than other couples
that have been together for 20 years.
67
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
And then, this dry spell started.
68
00:03:45,280 --> 00:03:46,720
Our physical relations…
69
00:03:48,800 --> 00:03:50,280
became sporadic.
70
00:03:50,360 --> 00:03:52,920
When did Francesco start to change?
71
00:03:54,920 --> 00:03:56,560
Early November.
72
00:03:56,640 --> 00:03:58,520
-2021?
-Yes.
73
00:03:59,000 --> 00:04:01,360
A DIFFERENT HUSBAND
74
00:04:01,440 --> 00:04:05,040
Suddenly, I started noticing
75
00:04:05,120 --> 00:04:08,600
a husband who was quieter than usual,
76
00:04:08,680 --> 00:04:11,320
standoffish, who went out a lot.
77
00:04:11,840 --> 00:04:14,080
With an angry expression on his face.
78
00:04:14,160 --> 00:04:15,360
Different.
79
00:04:16,400 --> 00:04:18,520
Initially, the first few days,
80
00:04:19,400 --> 00:04:21,440
I just observed, I didn't say anything.
81
00:04:22,040 --> 00:04:23,720
Obviously, I asked at some point.
82
00:04:24,720 --> 00:04:26,560
But he wouldn't give me any answers.
83
00:04:26,640 --> 00:04:29,640
After a while,
after a month of this attitude,
84
00:04:29,720 --> 00:04:33,520
I kind of started perceiving that he…
85
00:04:35,200 --> 00:04:36,520
was a bit cross with me.
86
00:04:37,400 --> 00:04:39,240
But it wasn't out in the open.
87
00:04:40,040 --> 00:04:42,320
It was a feeling.
88
00:04:45,320 --> 00:04:48,320
So I asked questions.
89
00:04:49,160 --> 00:04:51,400
And all his answers
90
00:04:51,920 --> 00:04:54,040
were vague, muddled.
91
00:04:54,120 --> 00:04:56,960
In the meantime, our days went by,
92
00:04:57,680 --> 00:04:59,240
and another month passed.
93
00:05:01,200 --> 00:05:03,240
-I'll show you how to do it.
-You do it.
94
00:05:03,320 --> 00:05:04,160
DEC 2021
95
00:05:05,200 --> 00:05:07,520
Ilary is not an overtly affectionate,
96
00:05:07,600 --> 00:05:09,720
maudlin woman, the kind that hugs you…
97
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
ILARY'S MOM
98
00:05:10,880 --> 00:05:11,960
…gives little kisses…
99
00:05:12,960 --> 00:05:17,120
However, Ilary has always been there
for Francesco. Always.
100
00:05:18,080 --> 00:05:20,560
She can manage very well on her own.
101
00:05:20,640 --> 00:05:24,600
It takes a while
for her to come and open up to you.
102
00:05:24,720 --> 00:05:26,000
ILARY'S SISTER
103
00:05:26,720 --> 00:05:27,920
I'm off.
104
00:05:28,800 --> 00:05:32,080
That's her personality.
She was born like that. That's how she is.
105
00:05:32,160 --> 00:05:33,120
ILARY'S SISTER
106
00:05:33,720 --> 00:05:35,400
-Where to?
-Parioli.
107
00:05:35,480 --> 00:05:36,680
Okay.
108
00:05:36,760 --> 00:05:38,880
She's never told us anything.
109
00:05:38,960 --> 00:05:44,200
From the outside, we've always seen
a couple with great chemistry.
110
00:05:44,720 --> 00:05:46,080
What was I supposed to say?
111
00:05:46,160 --> 00:05:48,360
"My husband seems off?"
112
00:05:48,440 --> 00:05:50,080
"Why?" "I don't know."
113
00:05:54,240 --> 00:05:55,680
In late January,
114
00:05:55,760 --> 00:05:58,680
I think it was January 28th,
115
00:05:59,240 --> 00:06:03,840
we went out for dinner
in a restaurant in Rome, in Parioli.
116
00:06:03,920 --> 00:06:07,280
28 JAN 2022
THE DINNER
117
00:06:07,360 --> 00:06:11,240
We had dinner with Alessia, her partner,
118
00:06:11,320 --> 00:06:13,600
and two other couples,
old friends of ours.
119
00:06:15,000 --> 00:06:18,320
Alessia is a dear friend of mine
who does my hair.
120
00:06:18,400 --> 00:06:22,480
So in addition to being friends,
we also work together sometimes.
121
00:06:23,600 --> 00:06:26,120
Once dinner was over,
we left the restaurant.
122
00:06:27,040 --> 00:06:29,320
Before saying goodbye,
we chatted a little.
123
00:06:29,920 --> 00:06:31,880
Some of us lit a cigarette,
124
00:06:32,920 --> 00:06:34,560
some of us didn't.
125
00:06:35,560 --> 00:06:37,400
Suddenly, Francesco
126
00:06:38,000 --> 00:06:41,960
called Alessia and told her,
"Come with me for a second."
127
00:06:42,040 --> 00:06:44,040
He turned to me and said,
128
00:06:44,120 --> 00:06:46,040
"Actually, no, you come too."
129
00:06:48,480 --> 00:06:50,080
So I followed him.
130
00:06:50,160 --> 00:06:52,160
We go over there, and he said,
131
00:06:52,240 --> 00:06:53,920
"Give me your phone."
132
00:06:56,240 --> 00:06:57,720
So I gave him my phone.
133
00:06:58,680 --> 00:06:59,760
He went on Instagram
134
00:07:01,360 --> 00:07:03,480
and opened a guy's picture,
135
00:07:04,200 --> 00:07:05,280
a profile.
136
00:07:06,440 --> 00:07:07,600
"Do you know this guy?"
137
00:07:09,440 --> 00:07:10,520
And we said, "Yes."
138
00:07:11,520 --> 00:07:13,000
"Have you ever met him?"
139
00:07:14,920 --> 00:07:16,320
And we lied to him.
140
00:07:19,720 --> 00:07:20,600
We said, "No."
141
00:07:21,600 --> 00:07:23,680
Because we sensed
142
00:07:24,920 --> 00:07:26,800
that he was pissed off.
143
00:07:27,440 --> 00:07:28,400
Hold on.
144
00:07:28,480 --> 00:07:31,280
Can you tell me who this guy is?
Was he good-looking?
145
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
Yes, a handsome guy.
146
00:07:32,440 --> 00:07:34,880
You know, between girls, we goofed around.
147
00:07:34,960 --> 00:07:36,720
We were amused by the situation.
148
00:07:36,800 --> 00:07:39,440
But it was all very friendly,
149
00:07:39,520 --> 00:07:41,600
very playful, very amusing.
150
00:07:41,680 --> 00:07:46,360
We were curious about this guy
because he led an unusual life.
151
00:07:46,440 --> 00:07:50,120
How long did you deny it
before admitting--
152
00:07:50,200 --> 00:07:53,240
No, it actually happened in a few seconds,
153
00:07:53,320 --> 00:07:55,400
because as soon as we said,
154
00:07:56,240 --> 00:07:58,000
"No, we've never met him,"
155
00:07:59,480 --> 00:08:01,640
he let on that instead he knew
156
00:08:02,440 --> 00:08:04,320
that we had actually met him.
157
00:08:06,440 --> 00:08:08,560
And from then on,
158
00:08:10,160 --> 00:08:11,560
it was a disaster.
159
00:08:13,080 --> 00:08:15,200
He was fuming.
160
00:08:16,600 --> 00:08:19,160
He kept repeating
161
00:08:19,240 --> 00:08:21,280
a specific date,
162
00:08:21,960 --> 00:08:23,200
October 11th.
163
00:08:25,720 --> 00:08:27,120
So that's when I realized
164
00:08:27,720 --> 00:08:31,720
he had taken my cell phone,
because he had my passcodes, everything.
165
00:08:32,240 --> 00:08:33,800
And he had found
166
00:08:34,680 --> 00:08:37,680
a text conversation
between Alessia and me,
167
00:08:38,760 --> 00:08:41,520
where Alessia was chatting with this guy
168
00:08:42,000 --> 00:08:45,120
and arranged to meet him for a coffee.
169
00:08:54,520 --> 00:08:57,040
-Did you indeed meet for coffee?
-Yes, sure.
170
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
Would you read those messages to me?
171
00:08:59,200 --> 00:09:01,200
-The texts between you and Alessia?
-Yes.
172
00:09:01,280 --> 00:09:02,680
I have to get my phone.
173
00:09:10,120 --> 00:09:13,000
There are voice messages too.
Will they be audible?
174
00:09:13,080 --> 00:09:14,280
You tell me.
175
00:09:15,640 --> 00:09:17,520
Well, wait, I have to scroll back.
176
00:09:18,480 --> 00:09:21,560
-October 2021, right?
-Yes.
177
00:09:28,080 --> 00:09:29,560
October 11th.
178
00:09:31,240 --> 00:09:33,240
Here it is. It starts here.
179
00:09:34,040 --> 00:09:35,440
Great. For the appointment,
180
00:09:35,520 --> 00:09:39,880
we could have a blowout tomorrow
at eleven o'clock at a salon in Milan.
181
00:09:39,960 --> 00:09:42,800
So you can wash your greasy hair.
182
00:09:42,880 --> 00:09:44,760
I won't have to wash it, she will.
183
00:09:45,280 --> 00:09:46,960
Then we'll go to lunch.
184
00:09:47,040 --> 00:09:50,560
Is that okay with you?
If that's okay, I'll book for 11.
185
00:09:50,640 --> 00:09:54,680
It's on March 22nd anyway,
and then we'll meet up with *****.
186
00:09:54,760 --> 00:09:56,480
Just coffee or lunch?
187
00:09:57,600 --> 00:09:59,720
I'd say lunch, so he'll pay for it.
188
00:10:00,600 --> 00:10:01,840
No, I'm just kidding.
189
00:10:01,920 --> 00:10:04,600
Coffee. But you tell me…
190
00:10:05,480 --> 00:10:09,520
if you are okay with the meetup,
with the blowout, it's up to you.
191
00:10:09,600 --> 00:10:13,120
This is my answer.
Wait. I had a bad cold. Listen.
192
00:10:13,200 --> 00:10:16,720
That's fine. Sure, I can't go around
with that grease in my hair. Okay.
193
00:10:16,800 --> 00:10:19,080
The blowout at 11 is fine, and then…
194
00:10:19,160 --> 00:10:21,520
The fuck do I know? Call him. See if…
195
00:10:21,600 --> 00:10:24,880
I mean, up to you, Ale.
Either coffee or lunch is fine.
196
00:10:24,960 --> 00:10:27,720
It's up to you.
Call him, maybe he's not even there.
197
00:10:28,800 --> 00:10:30,520
She wrote, "Send me his number."
198
00:10:30,600 --> 00:10:34,000
And I replied,
"I thought you had it. Let me check."
199
00:10:34,080 --> 00:10:35,840
"Oh, it should be this one."
200
00:10:35,920 --> 00:10:38,080
So I sent her the number.
201
00:10:38,680 --> 00:10:43,160
She sent me two screenshots
of her conversation with him.
202
00:10:43,800 --> 00:10:45,240
Where they arranged to meet?
203
00:10:45,320 --> 00:10:47,560
Yes. She said,
"Hi, are you Italian or what?"
204
00:10:47,640 --> 00:10:49,840
And he wrote, "Hi, yes, I'm Italian."
205
00:10:49,920 --> 00:10:51,640
"What's up? Are you in Milan?"
206
00:10:51,720 --> 00:10:53,680
Alessia wrote, "Are you from Milan?"
207
00:10:53,760 --> 00:10:56,760
And he said, "Yes. Light lunch
or coffee tomorrow? You pick."
208
00:10:56,840 --> 00:10:58,880
So she sent me an "okay." I laughed.
209
00:10:59,400 --> 00:11:01,400
He said, "Lunch at the Mandarin?"
210
00:11:01,480 --> 00:11:04,680
She texted me the words
that made him go berserk.
211
00:11:04,760 --> 00:11:05,760
"More private?"
212
00:11:08,560 --> 00:11:13,040
"Let's invite him to our place."
And she said, "He said even at his place."
213
00:11:13,120 --> 00:11:16,160
I wrote, "What do you think?
Is that close to the station?"
214
00:11:16,800 --> 00:11:20,360
-She said, "The station or his house?"
-"His house."
215
00:11:20,440 --> 00:11:21,400
"Okay."
216
00:11:21,480 --> 00:11:23,760
So we decided
to go to his house for coffee.
217
00:11:23,840 --> 00:11:26,600
It was close to the station.
We went with our suitcases.
218
00:11:27,520 --> 00:11:29,080
We had a train at three.
219
00:11:29,160 --> 00:11:31,400
CENTRAL STATION
MILAN
220
00:11:36,240 --> 00:11:37,920
How long did you stay for coffee?
221
00:11:38,000 --> 00:11:39,280
Forty minutes?
222
00:11:39,880 --> 00:11:42,640
We chatted, had coffee,
smoked a cigarette.
223
00:11:44,240 --> 00:11:49,560
So all the change in Francesco's attitude
that you noticed in November
224
00:11:49,640 --> 00:11:52,520
was due to that coffee in October.
225
00:11:52,600 --> 00:11:53,480
Exactly.
226
00:11:54,240 --> 00:11:55,800
But I would never have imagined
227
00:11:56,720 --> 00:11:58,760
that he'd come out with such a thing.
228
00:12:00,600 --> 00:12:02,720
I mean, it was unimaginable to me.
229
00:12:02,800 --> 00:12:06,040
I mean, I understand him being jealous,
230
00:12:06,120 --> 00:12:08,240
I understand him getting pissed off,
231
00:12:08,320 --> 00:12:11,400
perhaps feeling fooled,
232
00:12:11,480 --> 00:12:12,960
his trust betrayed.
233
00:12:13,040 --> 00:12:14,480
But in 20 years,
234
00:12:15,440 --> 00:12:18,120
I'd never given you reason to doubt me.
235
00:12:18,200 --> 00:12:20,320
It's not like you opened the door
236
00:12:20,400 --> 00:12:22,680
and found me screwing another man.
237
00:12:22,760 --> 00:12:25,240
For the first time in 20 years,
238
00:12:25,880 --> 00:12:27,760
it's your turn to believe me,
239
00:12:27,840 --> 00:12:30,120
given that in 20 years,
240
00:12:30,200 --> 00:12:36,120
I was always the one
that had to believe and defend you.
241
00:12:36,200 --> 00:12:38,320
Even with Fabrizio Corona
242
00:12:38,400 --> 00:12:41,280
and the Flavia Vento thing,
before getting married.
243
00:12:41,360 --> 00:12:43,000
And he answered…
244
00:12:47,120 --> 00:12:49,000
"Well, I don't know how you managed
245
00:12:49,920 --> 00:12:51,160
all these years."
246
00:12:51,240 --> 00:12:53,240
"I'm not as good at it as you are."
247
00:12:55,440 --> 00:12:57,400
"What does that mean, Francesco?"
248
00:12:57,480 --> 00:13:03,400
"Well, this is the way I am.
I can't get that coffee off my mind."
249
00:13:09,680 --> 00:13:11,800
Hang on. So, what? You got pissed off?
250
00:13:11,880 --> 00:13:16,720
I didn't really get pissed off.
In fact, I started feeling guilty.
251
00:13:17,360 --> 00:13:19,480
Because he kept saying
252
00:13:20,120 --> 00:13:21,680
that I'd ruined everything…
253
00:13:23,640 --> 00:13:25,320
that I'd killed him inside,
254
00:13:26,120 --> 00:13:27,720
that he was dead inside.
255
00:13:30,760 --> 00:13:32,080
"It's your fault."
256
00:13:32,600 --> 00:13:34,000
"You brought this on."
257
00:13:36,000 --> 00:13:38,560
"Why did you go for that coffee?"
258
00:13:40,560 --> 00:13:44,040
So, I actually did feel…
259
00:13:47,760 --> 00:13:48,600
guilty.
260
00:13:58,120 --> 00:14:01,440
And I felt guilty for a long time.
261
00:14:04,480 --> 00:14:05,720
For having had a coffee.
262
00:14:07,680 --> 00:14:09,400
Because I put myself in his shoes.
263
00:14:13,440 --> 00:14:14,320
And, like…
264
00:14:16,600 --> 00:14:17,720
I almost…
265
00:14:17,800 --> 00:14:21,200
I'm not saying I justified how he acted,
that's not the right word.
266
00:14:21,280 --> 00:14:22,120
But…
267
00:14:23,640 --> 00:14:24,640
I understood him.
268
00:14:27,760 --> 00:14:28,600
And…
269
00:14:29,920 --> 00:14:30,800
But…
270
00:14:32,040 --> 00:14:34,360
I kept talking to him,
I was dealing with this…
271
00:14:35,560 --> 00:14:36,480
this…
272
00:14:37,720 --> 00:14:40,280
this problem.
273
00:14:43,320 --> 00:14:45,200
And he wouldn't give an inch.
274
00:14:55,280 --> 00:14:56,760
-I'll get a tissue.
-Yes.
275
00:15:01,120 --> 00:15:02,480
Aren't there any tissues?
276
00:15:02,560 --> 00:15:05,640
How come there aren't any tissues?
277
00:15:06,560 --> 00:15:07,480
Who knows?
278
00:15:08,760 --> 00:15:09,600
Here we go.
279
00:15:10,320 --> 00:15:12,640
No, that's a panty liner.
280
00:15:13,440 --> 00:15:14,320
Come on!
281
00:15:21,480 --> 00:15:26,000
There's been a huge buzz
about the Ilary-Totti case.
282
00:15:26,080 --> 00:15:29,160
Initially, it was a real psychodrama
that I didn't understand.
283
00:15:29,240 --> 00:15:30,160
REPORTER
284
00:15:31,560 --> 00:15:33,880
To me, it seemed like
a story limited to Rome.
285
00:15:33,960 --> 00:15:36,200
But it grew bigger and bigger.
286
00:15:37,200 --> 00:15:41,160
The New York Times ran
dozens of articles about it.
287
00:15:42,040 --> 00:15:44,600
This story wasn't just about gossip.
288
00:15:44,680 --> 00:15:47,240
It also spoke a bit
about the Italy of those years.
289
00:15:47,320 --> 00:15:49,280
It's as if they were our royal family.
290
00:15:49,360 --> 00:15:50,240
How wonderful!
291
00:15:51,800 --> 00:15:54,920
A love story beyond most others.
292
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
Rome witnessed something wonderful.
293
00:16:02,240 --> 00:16:03,760
We really thought this couple,
294
00:16:03,840 --> 00:16:06,840
I'm being honest, would last a lifetime.
295
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
It was a certainty.
296
00:16:08,000 --> 00:16:11,680
Yes. They're still two wonderful people.
297
00:16:11,760 --> 00:16:14,520
I'm in the car with you.
Why do you say "they"?
298
00:16:23,320 --> 00:16:29,160
THE ORIGINS
299
00:16:29,240 --> 00:16:30,280
Okay, come with me.
300
00:16:31,080 --> 00:16:32,840
I'll take you to my mother's.
301
00:16:32,920 --> 00:16:34,200
She lives next door.
302
00:16:34,800 --> 00:16:37,200
It's quite a walk, as you can see.
Here we are.
303
00:16:39,680 --> 00:16:41,840
This is Oscar, my mom's dog.
304
00:16:41,920 --> 00:16:43,280
Careful, he'll scratch you.
305
00:16:44,160 --> 00:16:46,600
Oscar! Let's go.
306
00:16:46,680 --> 00:16:47,520
Hi, beautiful.
307
00:16:48,360 --> 00:16:50,800
-How's it going?
-I brought a few friends.
308
00:16:50,880 --> 00:16:53,800
Don't play dumb.
Can't you see there is something unusual?
309
00:16:53,880 --> 00:16:55,880
Good evening. Good morning, rather.
310
00:16:55,960 --> 00:16:58,080
-They're friends of mine.
-Okay.
311
00:16:58,160 --> 00:17:00,400
-Mom, let's have a coffee.
-Okay.
312
00:17:01,800 --> 00:17:02,840
All right, so…
313
00:17:03,680 --> 00:17:05,480
-For you, no sugar.
-Right.
314
00:17:05,560 --> 00:17:07,280
I take sugar though.
315
00:17:07,360 --> 00:17:11,320
I never dreamed
that she could get as far as she has,
316
00:17:11,400 --> 00:17:13,160
because it all started as a game.
317
00:17:14,000 --> 00:17:16,360
She was three, and a neighbor of mine
318
00:17:16,440 --> 00:17:19,440
had her kids doing some commercials.
319
00:17:19,520 --> 00:17:21,320
They were little girls too.
320
00:17:21,400 --> 00:17:25,440
And she asked me
if I wanted my daughters to try as well.
321
00:17:25,520 --> 00:17:28,680
I said, "Well… I don't know."
322
00:17:28,760 --> 00:17:32,680
"They seem a bit introverted,
kind of shy."
323
00:17:32,760 --> 00:17:34,200
She said, "Give it a try."
324
00:17:34,280 --> 00:17:37,120
-Does it weird you out to see them there?
-A lot.
325
00:17:37,800 --> 00:17:39,520
I definitely feel watched.
326
00:17:39,600 --> 00:17:42,680
-And how old are you?
-Ilary is three years old.
327
00:17:42,760 --> 00:17:44,600
Ilary. What a pretty, cheerful name!
328
00:17:44,680 --> 00:17:46,640
That's how it started.
329
00:17:46,720 --> 00:17:49,880
She did great, and went on
to do tons of commercials, really.
330
00:17:49,960 --> 00:17:52,120
From three to seven or eight years old,
331
00:17:52,200 --> 00:17:57,120
she must have advertised
every product you can imagine.
332
00:17:57,200 --> 00:17:59,040
Cars, electrical appliances…
333
00:17:59,120 --> 00:18:01,160
-Toys.
-Toys.
334
00:18:01,680 --> 00:18:02,520
Everything.
335
00:18:03,640 --> 00:18:07,440
When she was about ten,
they sort of stopped picking her.
336
00:18:07,520 --> 00:18:09,560
She was getting tired of it,
337
00:18:09,640 --> 00:18:13,800
because it was like a game,
but it still required sacrifices.
338
00:18:13,880 --> 00:18:16,480
And so there was a stop.
339
00:18:16,560 --> 00:18:20,120
Until the Pasapalabra audition came up.
340
00:18:20,200 --> 00:18:22,160
-She had done…
-A lot of auditions.
341
00:18:22,240 --> 00:18:26,440
She had done a lot of auditions,
but they had all been unsuccessful.
342
00:18:26,520 --> 00:18:29,640
So, this audition for Pasapalabra came up,
343
00:18:29,720 --> 00:18:33,080
and she said,
"Mom, I'll get on the train."
344
00:18:33,160 --> 00:18:35,160
"If it goes well, fine."
345
00:18:35,240 --> 00:18:37,880
"If it doesn't, I'll just quit, enough."
346
00:18:37,960 --> 00:18:39,200
BORN TO BE "LETTERINA"
347
00:18:39,280 --> 00:18:40,400
DR. GERRY AND MR. HYDE
348
00:18:40,480 --> 00:18:42,760
I was so proud at school.
349
00:18:42,840 --> 00:18:45,920
I mean, my sister was on TV.
She was famous. I was so excited.
350
00:18:46,000 --> 00:18:47,560
STARSIGN: TAURUS
67 IN. OF CHARM
351
00:18:47,640 --> 00:18:49,040
CLASS OF '81
MAGNETIC EYES
352
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
I started doing Pasapalabra.
353
00:18:52,600 --> 00:18:54,040
I was 19 years old.
354
00:18:54,120 --> 00:18:55,080
10 SEPT 2001
355
00:18:55,120 --> 00:18:56,240
And…
356
00:18:56,960 --> 00:18:58,800
and he was already Francesco Totti.
357
00:19:05,360 --> 00:19:06,920
Rome is a city…
358
00:19:07,000 --> 00:19:10,040
They say Rome is a cynical city
that believes in nothing.
359
00:19:10,120 --> 00:19:12,720
So it's difficult to identify its symbols.
360
00:19:13,920 --> 00:19:17,520
In my opinion, Francesco Totti
links back to a mythological image.
361
00:19:17,600 --> 00:19:21,480
He was born in the center of Rome,
between the Palatine and Aventine hills,
362
00:19:21,560 --> 00:19:22,920
where Rome itself was born.
363
00:19:28,560 --> 00:19:30,480
He also links back to a mythology…
364
00:19:30,560 --> 00:19:33,040
People stop him in the street,
365
00:19:33,120 --> 00:19:35,360
trying to touch his right foot.
366
00:19:35,440 --> 00:19:39,000
Similar to what they do
with Roman statues of holy figures.
367
00:19:39,080 --> 00:19:41,040
The sacred foot of the champion.
368
00:19:42,120 --> 00:19:44,440
I've never followed soccer.
And I still don't.
369
00:19:44,520 --> 00:19:47,040
I didn't do it before, during, or now.
370
00:19:47,120 --> 00:19:50,800
It's not a sport that I'm into at all.
In fact, it bores me.
371
00:19:50,880 --> 00:19:53,880
Oh! A super soccer fan, Ilary!
372
00:19:56,160 --> 00:19:59,720
No. She has absolutely no clue about it.
373
00:19:59,800 --> 00:20:05,200
And after all these years,
she still hasn't gotten soccer.
374
00:20:05,280 --> 00:20:07,120
On Christmas 2001,
375
00:20:07,640 --> 00:20:10,600
my sister called me
to say she had met Francesco.
376
00:20:11,120 --> 00:20:14,520
And she told me
that Francesco wanted to meet me.
377
00:20:14,600 --> 00:20:17,920
We met through a mutual friend.
378
00:20:18,000 --> 00:20:23,280
And that's when Francesco told me
that he wanted to meet Ilary,
379
00:20:23,360 --> 00:20:25,080
that he already loved her, etc.
380
00:20:25,160 --> 00:20:27,920
ILARY, THE "LETTERINA" ADDRESSED
TO THE CHAMPION'S HEART
381
00:20:28,000 --> 00:20:31,160
So my sister and this friend of mine
382
00:20:31,240 --> 00:20:35,920
arranged a meeting at a pub in Rome.
383
00:20:36,000 --> 00:20:38,800
We were introduced. However…
384
00:20:38,880 --> 00:20:41,280
You know,
in the hustle and bustle of the pub,
385
00:20:41,360 --> 00:20:44,280
I didn't take that meeting very seriously.
386
00:20:44,360 --> 00:20:47,480
Francesco and I basically spoke every day.
387
00:20:47,560 --> 00:20:48,760
Every hour, I think.
388
00:20:48,840 --> 00:20:50,880
After a while, I went back to Rome,
389
00:20:50,960 --> 00:20:55,240
we went out to dinner all together,
and we got to know each other better.
390
00:20:55,840 --> 00:21:00,440
He started texting me
very sweet messages, very timid.
391
00:21:00,520 --> 00:21:02,640
Like, "How are you? What are you doing?"
392
00:21:03,840 --> 00:21:06,880
And then, when I went down to Rome,
we'd all get together.
393
00:21:06,960 --> 00:21:10,520
-It went on like this until January.
-So, it wasn't love at first sight?
394
00:21:10,600 --> 00:21:12,000
Not in my case, no.
395
00:21:12,720 --> 00:21:14,520
Then March came around.
396
00:21:14,600 --> 00:21:16,160
And he invited me to the derby.
397
00:21:17,520 --> 00:21:20,720
I wasn't sure I wanted to go,
so I said, "Look, I don't know."
398
00:21:20,800 --> 00:21:22,920
"No, come. It'll be a great game."
399
00:21:23,000 --> 00:21:25,280
I was a bit scared. I don't know…
400
00:21:25,360 --> 00:21:27,720
-I… I wasn't sure.
-But did you like him?
401
00:21:27,800 --> 00:21:30,880
Yes. Of course,
I'd started to like him, but…
402
00:21:30,960 --> 00:21:33,960
The truth is,
I didn't want to be one of many.
403
00:21:34,640 --> 00:21:37,640
And I think he was at his wits' end
trying to convince me.
404
00:21:37,720 --> 00:21:42,280
Anyway, he invited me to the derby
because he was preparing a surprise.
405
00:21:42,800 --> 00:21:44,600
And the surprise was
406
00:21:44,680 --> 00:21:46,600
the t-shirt saying, "One and Only."
407
00:21:47,600 --> 00:21:50,600
Again for Totti, the captain.
408
00:21:50,680 --> 00:21:52,440
Totti's lob! Goal!
409
00:21:52,520 --> 00:21:54,040
As soon as he scored,
410
00:21:54,120 --> 00:21:57,640
his friends grabbed me
and kind of pulled me up, saying,
411
00:21:57,720 --> 00:21:59,280
"Take a good look midfield!"
412
00:21:59,360 --> 00:22:03,800
So, I was like, you know, looking for him.
I mean, I didn't understand.
413
00:22:03,880 --> 00:22:06,120
A big boom, the crowd on their feet.
414
00:22:06,200 --> 00:22:07,680
He kneeled down…
415
00:22:07,760 --> 00:22:09,480
Well, you've all seen it.
416
00:22:10,400 --> 00:22:15,640
And even the cheer "One and Only"
under the captain's jersey!
417
00:22:15,720 --> 00:22:19,560
His friends told me, "It's for you."
418
00:22:19,640 --> 00:22:22,920
With a dedication like that, done deal.
419
00:22:23,000 --> 00:22:27,160
It's funny to think
that it all started from here,
420
00:22:27,240 --> 00:22:29,360
and so many years have gone by.
421
00:22:29,440 --> 00:22:30,480
So…
422
00:22:31,680 --> 00:22:33,360
this is the memento
423
00:22:34,920 --> 00:22:37,240
of that night, of all these years.
424
00:22:37,320 --> 00:22:38,160
But…
425
00:22:39,200 --> 00:22:41,280
I'm not sure if it belongs to me anymore.
426
00:22:42,360 --> 00:22:44,480
THE BACKSTORY
OF HOW THEIR RELATIONSHIP STARTED
427
00:22:44,560 --> 00:22:48,560
Two years went by.
The marriage proposal got more insistent.
428
00:22:49,200 --> 00:22:52,800
Then, finally,
the actual proposal came in 2004.
429
00:22:55,120 --> 00:22:58,960
He started coming to our house,
which was a humble abode.
430
00:22:59,040 --> 00:23:01,440
You know? I felt a bit embarrassed.
431
00:23:01,520 --> 00:23:06,280
I thought, "Well, he must be accustomed
to more elegant settings."
432
00:23:06,360 --> 00:23:09,320
My house was like many other families'.
433
00:23:09,400 --> 00:23:13,000
But he never acted like he was superior.
434
00:23:13,520 --> 00:23:16,200
Is it true that when you were dating,
435
00:23:16,280 --> 00:23:18,720
he drove up to your house in his Ferrari,
436
00:23:18,800 --> 00:23:21,240
and you slammed the door against the wall?
437
00:23:21,320 --> 00:23:23,280
-Yes, it's true.
-He told that story.
438
00:23:23,360 --> 00:23:25,040
Sure! I told it too. Yes.
439
00:23:26,640 --> 00:23:28,080
And he played it cool.
440
00:23:28,160 --> 00:23:30,160
-What would you have done?
-Of course.
441
00:23:30,240 --> 00:23:32,560
It was our first date. What could he say?
442
00:23:33,840 --> 00:23:37,320
Only months later,
when we had more familiarity, did he say,
443
00:23:37,920 --> 00:23:39,440
"Damn you!"
444
00:23:41,560 --> 00:23:43,400
"But what could I say?"
445
00:23:45,080 --> 00:23:47,200
-Did you know I got married here?
-I do.
446
00:23:47,280 --> 00:23:48,960
-All of Rome knows it.
-Oh, yeah?
447
00:23:49,040 --> 00:23:50,160
ARACOELI BASILICA
ROME
448
00:23:50,240 --> 00:23:51,360
What a day!
449
00:23:53,280 --> 00:23:56,400
I'm really glad you're getting married,
but also a bit worried.
450
00:23:56,480 --> 00:23:58,160
Please tell me, next year,
451
00:23:58,240 --> 00:24:01,960
after the wedding, you'll be with us
in October when we start again, won't you?
452
00:24:03,200 --> 00:24:04,080
Well…
453
00:24:04,160 --> 00:24:06,520
Is there room for an extra person?
454
00:24:07,360 --> 00:24:08,200
Here.
455
00:24:08,280 --> 00:24:10,680
-Yes.
-Because there'll be three of us.
456
00:24:11,880 --> 00:24:12,720
I don't get it.
457
00:24:17,160 --> 00:24:18,480
-You.
-Me.
458
00:24:18,560 --> 00:24:20,080
-Me sitting over there.
-You.
459
00:24:20,840 --> 00:24:23,680
And we'll need room for a baby carriage.
460
00:24:27,000 --> 00:24:28,720
That's wonderful!
461
00:24:29,240 --> 00:24:32,160
While getting ready for the wedding,
462
00:24:32,240 --> 00:24:33,800
I found out I was pregnant.
463
00:24:33,880 --> 00:24:38,080
So I got married in June 2005
while five months pregnant.
464
00:24:38,160 --> 00:24:39,880
19 JUNE 2005
465
00:24:40,400 --> 00:24:42,600
Joy was already in the air,
466
00:24:42,680 --> 00:24:47,680
both because of the wedding day
and because Cristian was about to be born.
467
00:24:48,280 --> 00:24:52,320
We wanted our big day
to be all about friends and family.
468
00:24:54,040 --> 00:24:55,160
And so it was.
469
00:24:55,760 --> 00:25:00,160
I didn't get a chance to enjoy it much,
especially Ilary's entrance in the church.
470
00:25:00,240 --> 00:25:02,320
Because, since she was pregnant,
471
00:25:02,400 --> 00:25:05,280
she had to go to the bathroom often.
472
00:25:05,360 --> 00:25:09,160
So I went with her,
and then she entered on the double,
473
00:25:09,240 --> 00:25:11,440
as if someone was running after her.
474
00:25:11,520 --> 00:25:13,480
And I didn't make it in time
475
00:25:13,560 --> 00:25:17,960
to go sit down and watch her entrance.
476
00:25:18,920 --> 00:25:21,720
It was definitely a media event
477
00:25:21,800 --> 00:25:24,160
because it was streamed live.
478
00:25:24,240 --> 00:25:27,600
But as far as I am concerned,
it was just my sister's wedding.
479
00:25:27,680 --> 00:25:32,360
Do you promise to love
and honor each other in marriage
480
00:25:32,440 --> 00:25:33,920
for the rest of your lives?"
481
00:25:34,440 --> 00:25:35,280
-I do.
-I do.
482
00:25:36,000 --> 00:25:39,120
Francesco and Ilary are married.
Give them a round of applause.
483
00:25:42,320 --> 00:25:44,240
When we came out of the church
484
00:25:44,320 --> 00:25:47,600
and we saw all those people outside,
485
00:25:47,680 --> 00:25:50,200
I thought, "Oh, okay."
486
00:25:50,880 --> 00:25:53,840
MAGICAL WEDDING
487
00:25:56,640 --> 00:26:00,200
From then on,
it was one thing after another,
488
00:26:00,280 --> 00:26:04,360
because, after Cristian, I got pregnant
with Chanel during the summer.
489
00:26:04,440 --> 00:26:06,040
It was as if I had twins.
490
00:26:06,120 --> 00:26:08,880
So, they were really intense,
taxing years.
491
00:26:08,960 --> 00:26:11,480
Then we all grew up. Children grow up…
492
00:26:12,720 --> 00:26:16,720
and you feel that desire, you know?
That desire to be a mom comes back.
493
00:26:16,800 --> 00:26:20,360
So we decided to have a third daughter,
494
00:26:20,440 --> 00:26:22,760
being older and experienced.
495
00:26:22,840 --> 00:26:24,520
And Isabel was born.
496
00:26:24,600 --> 00:26:25,600
AT HOME WITH ISABEL
497
00:26:25,680 --> 00:26:29,520
I've always seen them as very serene,
close, in love.
498
00:26:29,600 --> 00:26:31,680
They were hilarious together.
499
00:26:31,760 --> 00:26:33,520
They were a lot of fun.
500
00:26:33,600 --> 00:26:34,800
INSEPARABLE EVEN IN DIVING
501
00:26:34,880 --> 00:26:39,120
He has always been
very considerate and affectionate with me,
502
00:26:39,200 --> 00:26:41,560
even in the conversations we had.
503
00:26:41,640 --> 00:26:46,040
He's always respected me,
both as a mother-in-law and as a person.
504
00:26:46,640 --> 00:26:49,440
That's what I liked about him. He was so…
505
00:26:50,040 --> 00:26:52,240
humble, simple, despite…
506
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
his success, despite his popularity,
507
00:26:55,400 --> 00:26:56,840
despite his fame.
508
00:26:57,440 --> 00:27:01,720
He liked to do simple things,
like hang out with his old friends.
509
00:27:01,800 --> 00:27:02,960
Just like me.
510
00:27:04,640 --> 00:27:08,560
You might say
that our similar lives sort of met.
511
00:27:08,640 --> 00:27:10,640
Ladies, welcome to London.
512
00:27:10,720 --> 00:27:12,240
-Thanks, dear.
-London!
513
00:27:13,800 --> 00:27:17,280
Francesco was all about family.
He liked children.
514
00:27:17,360 --> 00:27:19,280
So I have no qualms about that.
515
00:27:19,360 --> 00:27:21,680
They were a wonderful couple.
516
00:27:21,760 --> 00:27:24,480
Because they were
Ilary and Francesco and vice versa.
517
00:27:24,560 --> 00:27:26,800
A bit like Sandra and Raimondo, sort of.
518
00:27:26,880 --> 00:27:28,080
FRANCESCO'S COUSIN
519
00:27:30,120 --> 00:27:32,200
Where are they? Giorgia!
520
00:27:32,280 --> 00:27:34,160
Ilary without Francesco
521
00:27:34,240 --> 00:27:36,360
or Francesco without Ilary
was unthinkable.
522
00:27:36,440 --> 00:27:37,720
We'll think about it.
523
00:27:37,800 --> 00:27:40,880
I'm Giorgia. I'm married to Angelo.
524
00:27:40,960 --> 00:27:43,160
My husband is Francesco's cousin.
525
00:27:43,240 --> 00:27:48,000
They were like inseparable brothers
for almost 40 years..
526
00:27:48,080 --> 00:27:49,560
Come have a look over here.
527
00:27:49,640 --> 00:27:53,160
But now, their relationship
is no longer what it used to be.
528
00:27:53,680 --> 00:27:56,000
If you don't buy these, you're a nobody.
529
00:27:56,880 --> 00:27:58,480
They look good on you.
530
00:27:58,560 --> 00:28:02,480
But every single time, they ask me,
"Where are you from?"
531
00:28:03,080 --> 00:28:04,720
This lady also said, "Russian?"
532
00:28:04,800 --> 00:28:05,720
Russian?
533
00:28:06,840 --> 00:28:09,520
-Do I look Russian?
-Today you do, kind of.
534
00:28:09,600 --> 00:28:11,560
Tell them how at first there wasn't…
535
00:28:11,640 --> 00:28:12,720
You were obnoxious.
536
00:28:12,800 --> 00:28:15,360
-Obnoxious…
-The first time I saw her.
537
00:28:15,440 --> 00:28:17,320
She seemed like a femme fatale.
538
00:28:17,400 --> 00:28:20,160
-Like this, with her red lipstick.
-Why? What was wrong?
539
00:28:21,200 --> 00:28:22,400
"Nice to meet you."
540
00:28:22,480 --> 00:28:25,360
-With her hand like this.
-That's not how I shake hands.
541
00:28:25,440 --> 00:28:26,320
Not at all.
542
00:28:26,840 --> 00:28:29,160
-Then it turned into love.
-It did.
543
00:28:30,680 --> 00:28:33,960
Well, it's to cheer us up.
Because you girls…
544
00:28:34,040 --> 00:28:36,920
-You sure cheer us up!
-At least I cheer you up a bit.
545
00:28:37,000 --> 00:28:40,160
For goodness' sake,
you've been wearing us down all morning.
546
00:28:40,240 --> 00:28:42,400
What have I done to wear you down?
Tell me.
547
00:28:43,400 --> 00:28:44,800
You yell.
548
00:28:44,880 --> 00:28:46,720
-You get up and yell.
-I don't.
549
00:28:46,800 --> 00:28:48,360
When you get up, you talk.
550
00:28:48,440 --> 00:28:49,720
-You're active.
-You yell.
551
00:28:49,800 --> 00:28:51,240
That's not true. I don't.
552
00:28:51,320 --> 00:28:52,720
For goodness' sake.
553
00:28:52,800 --> 00:28:54,240
Then what happened?
554
00:28:54,320 --> 00:28:55,840
After hanging out for a while…
555
00:28:56,400 --> 00:28:58,120
she's amazing, she's incredible.
556
00:28:58,200 --> 00:29:00,280
-I adore her.
-So I'm likable.
557
00:29:00,360 --> 00:29:01,720
-Can you admit it?
-Yes.
558
00:29:01,800 --> 00:29:04,440
Self-deprecating, funny.
559
00:29:05,440 --> 00:29:08,320
A lot of good qualities.
She also has many flaws.
560
00:29:08,400 --> 00:29:10,240
Lots.
561
00:29:10,320 --> 00:29:14,000
She only hugged me for the first time
after seven or eight years.
562
00:29:16,520 --> 00:29:18,360
-You sleep late in the morning.
-Yes.
563
00:29:19,680 --> 00:29:22,480
I don't sleep late.
It takes me a while to get up.
564
00:29:22,560 --> 00:29:24,080
I don't get up right away.
565
00:29:24,160 --> 00:29:26,840
You don't sleep late,
you are "differently awake."
566
00:29:26,920 --> 00:29:29,920
No, I like to get up
and have breakfast right away.
567
00:29:30,440 --> 00:29:33,240
Yeah, because you go do
an hour on the treadmill.
568
00:29:33,320 --> 00:29:37,840
You call people at 8:30 a.m.
while you're on the treadmill.
569
00:29:39,040 --> 00:29:40,520
It's to pass the time.
570
00:29:40,600 --> 00:29:43,200
-At 8:30 in the morning.
-I won't call you anymore.
571
00:29:43,280 --> 00:29:44,480
Well, thank goodness.
572
00:29:46,760 --> 00:29:50,480
Isabel was born in 2016.
Francesco already wasn't playing much.
573
00:29:50,560 --> 00:29:54,000
They'd put him on the field
a few minutes before the end.
574
00:29:55,240 --> 00:29:59,280
Francesco, in those days,
was quite depressed.
575
00:29:59,360 --> 00:30:02,840
He wasn't the happy, joyful Francesco
576
00:30:02,920 --> 00:30:04,920
we had known at the beginning.
577
00:30:06,120 --> 00:30:11,720
So, he was going through
an intense, sad, tough period.
578
00:30:11,800 --> 00:30:12,960
He was really down.
579
00:30:13,040 --> 00:30:16,120
It's hard to be close to someone
580
00:30:16,200 --> 00:30:20,840
who, in a way,
is going through his darkest…
581
00:30:21,760 --> 00:30:22,640
hour?
582
00:30:24,360 --> 00:30:26,960
During that time, Francesco suffered.
583
00:30:27,040 --> 00:30:31,080
So maybe Ilary tried to have us around
584
00:30:31,160 --> 00:30:34,440
to lighten up those days.
585
00:30:36,520 --> 00:30:38,760
We all gave him support.
586
00:30:38,840 --> 00:30:41,560
We understood
that it was a big step for him.
587
00:30:41,640 --> 00:30:43,440
A major life change.
588
00:30:43,520 --> 00:30:47,800
I believe that when you experience
that kind of adrenaline,
589
00:30:48,600 --> 00:30:52,280
that thrill of the field,
the stadium, the roar, the fans,
590
00:30:52,360 --> 00:30:53,560
the smell of the turf…
591
00:30:56,760 --> 00:30:59,840
what you've always done,
probably since you were born…
592
00:31:00,520 --> 00:31:02,160
And then the time comes
593
00:31:02,240 --> 00:31:07,640
when you know that that thrill,
that adrenaline, and those times
594
00:31:07,720 --> 00:31:09,720
are going to be gone forever.
595
00:31:10,360 --> 00:31:12,120
But he had no choice.
596
00:31:12,880 --> 00:31:15,640
It's the fate of all athletes.
597
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
27 MAY 2017
598
00:31:18,520 --> 00:31:19,560
Angelo!
599
00:31:19,640 --> 00:31:22,320
I remember the night before the farewell.
600
00:31:22,840 --> 00:31:27,120
I called my friends, our friends,
and told them to get their scooters.
601
00:31:27,200 --> 00:31:30,920
So, basically, they called me later on,
I opened the gate to the house,
602
00:31:31,000 --> 00:31:33,120
and there were all the scooter headlights.
603
00:31:33,200 --> 00:31:36,240
And he said, "What's going on?"
I said, "Come on, let's go."
604
00:31:36,320 --> 00:31:38,480
"You can't sleep like this anyway."
605
00:31:38,560 --> 00:31:40,440
So we drove around Rome.
606
00:31:41,400 --> 00:31:43,000
We had ice cream.
607
00:31:43,080 --> 00:31:45,760
In short,
it was the day before the farewell.
608
00:31:47,360 --> 00:31:52,040
On May 28th, 2017,
Totti bids farewell to soccer.
609
00:31:52,520 --> 00:31:56,360
It was as if it were a funeral,
without the deceased, obviously.
610
00:31:56,440 --> 00:31:59,240
But everyone was mourning
the retiring champion.
611
00:31:59,320 --> 00:32:03,360
A crowd of 65,000 people
gathered at the Olympic Stadium.
612
00:32:03,440 --> 00:32:07,560
The city huddles before its gladiator,
613
00:32:07,640 --> 00:32:10,680
awaiting a future that is uncertain.
614
00:32:12,960 --> 00:32:15,640
I am proud and happy
615
00:32:15,720 --> 00:32:18,400
to have given you 28 years of love.
616
00:32:25,240 --> 00:32:26,320
I love you all.
617
00:32:32,320 --> 00:32:33,800
Now I'll go down the steps…
618
00:32:33,880 --> 00:32:35,320
The following days…
619
00:32:35,400 --> 00:32:38,120
…in the locker room that welcomed me
since I was a kid…
620
00:32:38,200 --> 00:32:39,440
…he was on the couch…
621
00:32:39,520 --> 00:32:40,840
…and that I'm leaving now.
622
00:32:40,920 --> 00:32:42,720
…watching his farewell on a loop.
623
00:32:43,240 --> 00:32:48,480
I am proud and happy
to have given you 28 years of love.
624
00:32:54,880 --> 00:32:55,720
But…
625
00:32:58,720 --> 00:32:59,800
after that,
626
00:33:00,320 --> 00:33:02,120
slowly, the days went by.
627
00:33:03,440 --> 00:33:04,280
And…
628
00:33:05,320 --> 00:33:07,200
and I must say he surprised me.
629
00:33:08,160 --> 00:33:14,360
Because he reached that day
full of anxieties, emotions,
630
00:33:14,440 --> 00:33:16,280
fear, anger.
631
00:33:16,920 --> 00:33:18,720
He felt all these emotions.
632
00:33:18,800 --> 00:33:21,480
As the days went by,
it seemed to me as if,
633
00:33:22,440 --> 00:33:23,720
little by little,
634
00:33:24,440 --> 00:33:28,000
he was regaining some serenity, some…
635
00:33:29,360 --> 00:33:30,720
That he made peace with it.
636
00:33:31,600 --> 00:33:32,960
That's how it seemed to me.
637
00:33:35,320 --> 00:33:36,160
I don't know
638
00:33:37,880 --> 00:33:40,280
if he made peace with it, I don't know.
639
00:33:41,240 --> 00:33:42,120
Who knows…
640
00:33:44,640 --> 00:33:49,280
And Ilary's career started flying high,
at a time when he was retiring, basically.
641
00:33:49,360 --> 00:33:51,960
ILARY BLASI, FORMER "LETTERINA"
AND TOP MEDIASET HOST
642
00:33:52,040 --> 00:33:54,120
A SUPER SEXY PANTHER ROARS ON "LE IENE"
643
00:33:56,000 --> 00:33:59,160
I feel like a princess, I swear.
644
00:33:59,240 --> 00:34:01,080
Call me Princess Ilary from now on.
645
00:34:01,160 --> 00:34:03,720
Good evening and welcome
to La Isla de los Famosos.
646
00:34:03,800 --> 00:34:05,280
The best is yet to come.
647
00:34:05,360 --> 00:34:08,240
Welcome to the grand finale
of Celebrity Big Brother!
648
00:34:10,120 --> 00:34:12,560
You don't have to be a psychologist
649
00:34:12,640 --> 00:34:16,760
to figure out that this
must have had a big impact on him.
650
00:34:16,840 --> 00:34:18,640
A man who, at the age of 40,
651
00:34:18,720 --> 00:34:22,520
finds himself to be a king in exile,
no longer reigning.
652
00:34:22,600 --> 00:34:25,160
It was the most difficult time
in our relationship.
653
00:34:25,240 --> 00:34:27,800
Except for what happened later.
654
00:34:27,880 --> 00:34:30,040
Indeed. Let's go back
to where we left off.
655
00:34:30,120 --> 00:34:31,080
28 MAY 2017
656
00:34:31,600 --> 00:34:34,760
Rumor has it that he's dating Noemi.
657
00:34:34,840 --> 00:34:38,000
I am sick and tired of having to deny it.
658
00:34:38,080 --> 00:34:39,840
He was fuming.
659
00:34:39,920 --> 00:34:41,480
I started feeling guilty.
660
00:34:44,520 --> 00:34:47,200
It was January 28th
when he came out and said it.
661
00:34:47,280 --> 00:34:49,520
That's when I understood that his silence,
662
00:34:49,600 --> 00:34:51,440
his anger,
663
00:34:51,520 --> 00:34:54,000
his vagueness
664
00:34:54,760 --> 00:34:57,720
was all because of that coffee.
665
00:34:58,720 --> 00:34:59,880
So from then on…
666
00:35:02,000 --> 00:35:04,320
a series of guilt trips started.
667
00:35:05,400 --> 00:35:08,800
Because he made sure I was feeling guilty.
668
00:35:12,200 --> 00:35:13,760
21 FEB 2022
END OF A FAIRY TALE?
669
00:35:13,840 --> 00:35:15,760
In February, ironically,
670
00:35:17,320 --> 00:35:18,440
this news breaks.
671
00:35:18,520 --> 00:35:20,320
TOTTI AND ILARY IN THE FINAL THROES?
672
00:35:20,400 --> 00:35:22,560
On 21st February 2022,
673
00:35:22,640 --> 00:35:25,600
the first news broke
on the Dagospia website,
674
00:35:25,680 --> 00:35:29,200
talking about a crisis
between Francesco Totti and Ilary Blasi.
675
00:35:29,280 --> 00:35:31,680
After 20 years of love and three children,
676
00:35:31,760 --> 00:35:36,160
the marriage of Totti and Ilary,
a couple symbolizing the capital, is over.
677
00:35:36,240 --> 00:35:39,360
Their 20-year relationship
now seems to be ending.
678
00:35:39,440 --> 00:35:41,320
An Italian website started the rumor
679
00:35:41,400 --> 00:35:45,560
and it has crossed national borders,
even though it has not been confirmed.
680
00:35:46,080 --> 00:35:49,720
The day after,
a name got published. Noemi Bocchi.
681
00:35:49,800 --> 00:35:52,480
NOEMI BOCCHI, 34,
IS FRANCESCO TOTTI'S NEW LOVE INTEREST
682
00:35:52,560 --> 00:35:56,320
And with a full name, the news
suddenly gained significance, it got real.
683
00:35:56,920 --> 00:35:58,400
It was in all the newspapers.
684
00:35:59,000 --> 00:36:02,480
Corriere della Sera, what else?
Repubblica, Messaggero.
685
00:36:03,320 --> 00:36:05,440
Making it out to be for certain.
686
00:36:08,440 --> 00:36:12,000
You think, "Good God, people are so mean."
687
00:36:12,080 --> 00:36:13,280
That's what you think.
688
00:36:13,360 --> 00:36:18,360
"How dare they make such presumptions?"
689
00:36:18,440 --> 00:36:22,480
We just thought that it was all made up.
690
00:36:31,520 --> 00:36:34,400
The stadium, in this case the Olympic,
691
00:36:36,320 --> 00:36:39,560
is a sort of a theater
and an altar to Totti.
692
00:36:40,480 --> 00:36:43,600
It's impossible not to notice
the young Noemi Bocchi.
693
00:36:44,200 --> 00:36:48,480
If she's at the stadium,
it's proof that something is going on.
694
00:36:50,680 --> 00:36:52,120
This news breaks.
695
00:36:52,200 --> 00:36:54,080
For me, it was like,
696
00:36:54,160 --> 00:36:55,160
"You see?"
697
00:36:56,600 --> 00:37:01,000
"It's happened to you now,
so give me some explanations."
698
00:37:01,080 --> 00:37:02,960
"What's this all about?"
699
00:37:05,320 --> 00:37:06,680
"I don't know who she is."
700
00:37:08,640 --> 00:37:09,840
"What do you mean?"
701
00:37:10,520 --> 00:37:13,160
"They published her first and last name."
702
00:37:13,240 --> 00:37:15,680
"With a picture."
703
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
"So, whoever took that picture
704
00:37:17,920 --> 00:37:19,360
knows who she is."
705
00:37:19,440 --> 00:37:21,840
"They write all kinds of nonsense.
As if I know."
706
00:37:21,920 --> 00:37:25,000
"They must have introduced her to me
at a padel club."
707
00:37:25,080 --> 00:37:28,880
"I've seen her maybe twice.
She asked me for a picture for her kids."
708
00:37:28,960 --> 00:37:31,920
"Like the billions of people
who want a picture with me."
709
00:37:32,000 --> 00:37:34,320
And indeed,
there was nothing odd about it.
710
00:37:34,400 --> 00:37:36,200
And he said, "Look at the picture."
711
00:37:37,120 --> 00:37:41,640
"She's, I don't know, five rows back.
From this angle, you can't tell."
712
00:37:41,720 --> 00:37:43,480
"She's not sitting next to me."
713
00:37:43,560 --> 00:37:46,160
He seemed really confident. Very sincere.
714
00:37:47,120 --> 00:37:48,280
And…
715
00:37:48,360 --> 00:37:49,840
at that point…
716
00:37:52,120 --> 00:37:53,560
I called my mother.
717
00:37:53,640 --> 00:37:55,600
I asked her if she could come over.
718
00:37:58,520 --> 00:37:59,840
And then I broke down.
719
00:38:03,520 --> 00:38:05,960
I had never seen her cry like that.
720
00:38:06,920 --> 00:38:10,240
At some point, I got scared.
I thought, "What's going on here?"
721
00:38:10,320 --> 00:38:13,400
Even because,
looking at the picture, looking closely,
722
00:38:13,480 --> 00:38:16,640
it didn't look suspicious to us at all.
723
00:38:16,720 --> 00:38:18,680
And Francesco said,
724
00:38:18,760 --> 00:38:20,240
"No, I don't know her."
725
00:38:20,760 --> 00:38:23,360
So, I mean, if that's what he said…
726
00:38:23,440 --> 00:38:26,360
After 20 years being with a person,
I think you can,
727
00:38:26,440 --> 00:38:29,800
I mean, trust what he tells you.
728
00:38:30,560 --> 00:38:31,600
So I told him,
729
00:38:31,680 --> 00:38:34,760
"If what you're saying is the truth,
730
00:38:34,840 --> 00:38:36,680
you can't turn a blind eye."
731
00:38:36,760 --> 00:38:38,040
"You can't keep quiet."
732
00:38:38,120 --> 00:38:40,800
"I think you should do something."
733
00:38:42,320 --> 00:38:44,120
So he decided to issue a denial.
734
00:38:45,600 --> 00:38:48,520
In the past few hours,
I have read in the media
735
00:38:48,600 --> 00:38:50,040
a lot of things about me
736
00:38:50,120 --> 00:38:52,520
and especially about my family.
737
00:38:53,040 --> 00:38:57,800
This is not the first time
I have heard this fake news.
738
00:38:58,400 --> 00:39:02,800
I'm talking to all of you
who write these things,
739
00:39:02,880 --> 00:39:04,720
you should act with caution,
740
00:39:04,800 --> 00:39:07,480
because there are children involved,
741
00:39:07,560 --> 00:39:09,720
and children should be respected.
742
00:39:10,240 --> 00:39:14,200
And frankly,
I am sick and tired of having to deny it.
743
00:39:16,440 --> 00:39:17,560
Who should I believe?
744
00:39:17,640 --> 00:39:18,680
Reporters
745
00:39:19,280 --> 00:39:20,320
or my husband?
746
00:39:22,920 --> 00:39:25,000
Who swore, first to me…
747
00:39:27,240 --> 00:39:28,800
and then in front of the kids.
748
00:39:29,600 --> 00:39:30,480
He swore
749
00:39:31,400 --> 00:39:34,040
that… it was all made up.
750
00:39:40,960 --> 00:39:41,960
He swore it.
751
00:39:44,760 --> 00:39:46,040
What would you have done?
752
00:39:58,600 --> 00:40:02,560
Totti's denial,
which came on February 22nd,
753
00:40:02,640 --> 00:40:04,320
was not very believable.
754
00:40:06,040 --> 00:40:09,040
There was, as it were, an excess of zeal.
755
00:40:09,120 --> 00:40:11,040
Perhaps there was no need for it.
756
00:40:11,120 --> 00:40:15,360
As Andreotti used to say,
who was a big fan of Roma FC, by the way,
757
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
"A denial is a piece of news given twice."
758
00:40:18,320 --> 00:40:21,520
But he was criticized for this denial.
759
00:40:22,840 --> 00:40:25,040
TOO BAD IT DOESN'T DISPROVE A DAMN THING!
760
00:40:25,120 --> 00:40:27,760
A weak, half-hearted denial.
761
00:40:27,840 --> 00:40:30,960
TOTTI'S DENIAL? NOT CONVINCING
762
00:40:31,040 --> 00:40:33,640
Of course, now
763
00:40:34,800 --> 00:40:36,480
I know the reason why.
764
00:40:43,480 --> 00:40:46,240
On February 22nd, these pictures came out.
765
00:40:46,320 --> 00:40:50,440
And these news articles
started to pin a series of names on me.
766
00:40:50,520 --> 00:40:51,840
Men's names.
767
00:40:51,920 --> 00:40:52,800
A whole list.
768
00:40:52,880 --> 00:40:55,240
BLASI'S ALLEGED FLIRTATION
WITH TV COLLEAGUE
769
00:40:55,320 --> 00:40:56,640
I didn't understand…
770
00:40:56,720 --> 00:41:02,520
I couldn't manage to figure out,
to make sense of what was happening.
771
00:41:03,480 --> 00:41:06,640
Shortly thereafter
La Isla de los Famosos was going to start.
772
00:41:07,160 --> 00:41:12,520
And it is common practice to appear
on Verissimo to promote the show.
773
00:41:13,040 --> 00:41:15,920
Obviously, it was a hot topic.
774
00:41:16,440 --> 00:41:21,480
So I warned him. I said, "Look,
they're gonna ask me about it for sure."
775
00:41:21,560 --> 00:41:22,560
And he said,
776
00:41:22,640 --> 00:41:24,320
"Feel free to say what you like."
777
00:41:25,600 --> 00:41:27,360
"I have nothing to hide."
778
00:41:28,360 --> 00:41:29,760
So I went there
779
00:41:30,360 --> 00:41:31,880
like a kamikaze.
780
00:41:32,720 --> 00:41:34,160
Full on.
781
00:41:35,320 --> 00:41:38,720
A lot has been said about this story,
perhaps even too much.
782
00:41:38,800 --> 00:41:40,800
BLASI FURIOUS ON TV:
"CRISIS WITH TOTTI? DISGUSTING"
783
00:41:40,880 --> 00:41:42,240
They linked names to me,
784
00:41:42,320 --> 00:41:45,000
while Francesco was linked
to the name of a girl called Noemi.
785
00:41:45,080 --> 00:41:46,040
SOMEONE'S BEHIND THIS
786
00:41:46,120 --> 00:41:47,920
"LOUSY MEDIA CIRCUS"
BLASI SPILLS THE BEANS
787
00:41:48,000 --> 00:41:49,680
Complete with a picture, at the stadium.
788
00:41:49,760 --> 00:41:51,480
ILARY RESPONDED TO EVERYTHING
789
00:41:51,560 --> 00:41:55,960
I don't know her,
but the most shameful thing
790
00:41:56,040 --> 00:41:59,120
was that national newspapers
of a certain credibility,
791
00:41:59,200 --> 00:42:03,120
such as Corriere della Sera,
Repubblica, and Messaggero,
792
00:42:03,200 --> 00:42:05,120
presented it as confirmed news,
793
00:42:05,200 --> 00:42:06,800
as if it were for certain.
794
00:42:06,880 --> 00:42:08,760
And they made an ass of themselves.
795
00:42:09,760 --> 00:42:12,880
ILARY BLASI DOESN'T MINCE HER WORDS
796
00:42:12,960 --> 00:42:14,880
Looking back at myself, what an idiot.
797
00:42:14,960 --> 00:42:16,440
She was positive.
798
00:42:17,240 --> 00:42:18,280
An idiot.
799
00:42:19,280 --> 00:42:25,040
She was totally convinced
that it was fake news.
800
00:42:25,120 --> 00:42:28,200
She was positive, but so were we.
801
00:42:28,280 --> 00:42:30,560
Cristian went to the stadium with him.
802
00:42:30,640 --> 00:42:32,120
So, what are you doing?
803
00:42:32,720 --> 00:42:36,280
You take your son to the stadium
and bring along your mistress?
804
00:42:36,360 --> 00:42:39,040
Something like that is unthinkable.
805
00:42:39,120 --> 00:42:43,520
I used strong words.
I called the papers "asses."
806
00:42:43,600 --> 00:42:46,120
Because I had discussed it
with my husband,
807
00:42:46,200 --> 00:42:47,520
so I was sure.
808
00:42:47,600 --> 00:42:50,440
And I really wanted to convey the message,
809
00:42:51,320 --> 00:42:55,520
"Don't you dare
make these conjectures again
810
00:42:55,600 --> 00:42:59,000
because you have nothing
to show me, to prove it."
811
00:42:59,080 --> 00:43:02,760
TOTTI & ILARY, NOEMI POPS UP IN THE CRISIS
SNAPPED WITH HIM AT THE STADIUM
812
00:43:02,840 --> 00:43:05,560
Francesco, on the other hand,
despite all this,
813
00:43:05,640 --> 00:43:07,320
didn't even care
814
00:43:07,400 --> 00:43:11,120
about what the papers had said about him.
815
00:43:11,200 --> 00:43:13,240
Because to him, it was all bullshit.
816
00:43:13,320 --> 00:43:14,800
What mattered to him
817
00:43:15,480 --> 00:43:16,560
was the coffee I had.
818
00:43:18,640 --> 00:43:19,520
In fact,
819
00:43:20,360 --> 00:43:22,520
he presented me with a choice.
820
00:43:23,720 --> 00:43:24,800
And he said,
821
00:43:25,280 --> 00:43:29,920
"For me to be able to trust you again,
822
00:43:30,720 --> 00:43:32,920
you can't ever see Alessia again."
823
00:43:33,560 --> 00:43:35,960
"You have to delete
all your social networks,
824
00:43:36,040 --> 00:43:37,280
change your phone number,
825
00:43:37,800 --> 00:43:39,440
and then stop working."
826
00:43:42,640 --> 00:43:45,240
"Francesco, what you're asking me
827
00:43:45,320 --> 00:43:46,760
is to choose between
828
00:43:47,880 --> 00:43:49,640
my life and yours."
829
00:43:50,640 --> 00:43:51,760
"I choose me."
830
00:43:51,840 --> 00:43:55,520
"Because that's not the way
to gain back trust."
831
00:43:55,600 --> 00:43:57,120
"Those things don't help."
832
00:43:58,440 --> 00:44:00,000
When I didn't agree,
833
00:44:00,840 --> 00:44:01,880
he…
834
00:44:03,120 --> 00:44:07,680
saw it as me not caring about the family,
not caring about him.
835
00:44:16,320 --> 00:44:20,640
Then in May, at a certain point,
Francesco went away for a while,
836
00:44:20,720 --> 00:44:23,640
like five or six days,
837
00:44:23,720 --> 00:44:26,720
because he had a commitment
in Monte Carlo,
838
00:44:26,800 --> 00:44:30,960
and then the final
of Roma FC in Tirana, in Albania.
839
00:44:31,040 --> 00:44:33,640
So he was doing all this in one go.
840
00:44:33,720 --> 00:44:35,120
In early June,
841
00:44:35,200 --> 00:44:37,920
Alessia got a phone call
842
00:44:39,840 --> 00:44:40,800
from someone.
843
00:44:41,400 --> 00:44:42,840
A paparazzo.
844
00:44:43,840 --> 00:44:46,760
REVELATIONS
845
00:44:46,840 --> 00:44:48,240
Who wanted to talk to me
846
00:44:49,160 --> 00:44:51,640
because he had
important things to tell me.
847
00:44:51,720 --> 00:44:54,120
So I came down from Milan by train.
848
00:44:56,560 --> 00:45:00,520
I met him
at the hotel near Termini Station.
849
00:45:00,600 --> 00:45:02,640
I said, "Okay, let's have coffee."
850
00:45:02,720 --> 00:45:04,560
-So--
-You shouldn't have coffee.
851
00:45:04,640 --> 00:45:06,320
You're right. Coffee is terrible.
852
00:45:07,400 --> 00:45:10,040
Never have coffee. It's dangerous.
853
00:45:10,960 --> 00:45:13,520
We sat down, and he told me
854
00:45:14,480 --> 00:45:15,840
that he had a picture.
855
00:45:17,680 --> 00:45:19,560
He showed me the picture.
856
00:45:19,640 --> 00:45:21,040
"PUPONE" CAUGHT WITH NOEMI
857
00:45:21,120 --> 00:45:25,000
In a hot tub,
you could see Francesco, a friend of ours,
858
00:45:25,520 --> 00:45:27,960
and a woman from behind.
859
00:45:28,040 --> 00:45:29,680
Again, they implied,
860
00:45:30,760 --> 00:45:32,160
"Francesco's in Monte Carlo
861
00:45:32,920 --> 00:45:34,360
with his girlfriend."
862
00:45:34,440 --> 00:45:36,600
I know that hot tub very well,
863
00:45:36,680 --> 00:45:39,600
because I've been going
to Monte Carlo for 20 years.
864
00:45:39,680 --> 00:45:42,640
It's a hot tub located at the hotel's spa.
865
00:45:42,720 --> 00:45:47,440
It's public. You sit on the terrace.
They have sunbeds. There's a restaurant.
866
00:45:47,520 --> 00:45:48,360
So it's public.
867
00:45:49,040 --> 00:45:51,160
I knew Francesco had gone to Monte Carlo.
868
00:45:51,240 --> 00:45:53,080
He had told me he was going.
869
00:45:54,080 --> 00:45:55,920
You're not showing me her face.
870
00:45:56,000 --> 00:45:59,720
Why are you publishing it from behind
if you think it's her?
871
00:45:59,800 --> 00:46:03,360
Why not wait
until she gets out of the hot tub
872
00:46:03,440 --> 00:46:05,360
and take a frontal shot?
873
00:46:05,440 --> 00:46:09,040
Right? What kind of proof is this?
874
00:46:09,120 --> 00:46:11,600
So I went home and talked to my husband.
875
00:46:11,680 --> 00:46:14,440
I asked for explanations, picture in hand.
876
00:46:14,520 --> 00:46:18,160
And he said,
"She must be some foreign lady."
877
00:46:19,280 --> 00:46:23,520
"It was full of people. I don't know.
How am I supposed to remember her?"
878
00:46:23,600 --> 00:46:26,760
"See how no newspaper has reported this?
Did it make the news?"
879
00:46:27,440 --> 00:46:29,600
"No one believes this story anymore."
880
00:46:29,680 --> 00:46:32,280
He was cold, confident.
881
00:46:33,360 --> 00:46:34,680
Convincing.
882
00:46:35,560 --> 00:46:36,520
Then I understood.
883
00:46:39,920 --> 00:46:43,160
I understood why those pictures
were taken from behind.
884
00:46:44,640 --> 00:46:46,240
But I understood that later.
885
00:46:46,320 --> 00:46:48,240
What did the paparazzo want from you?
886
00:46:48,760 --> 00:46:50,280
Apparently, around Rome,
887
00:46:51,320 --> 00:46:54,280
rumors were building up
888
00:46:54,880 --> 00:46:56,320
and spreading rapidly
889
00:46:57,040 --> 00:47:00,280
about Francesco
basically leading a double life.
890
00:47:01,600 --> 00:47:05,280
When it comes to certain things,
Rome is a bit mendacious.
891
00:47:05,360 --> 00:47:07,760
It will cover up mischief.
892
00:47:08,800 --> 00:47:11,320
Romans are gossipy, very gossipy.
893
00:47:12,240 --> 00:47:16,720
Everyone knew that Totti loved to eat
both sweet buns with whipped cream
894
00:47:16,800 --> 00:47:17,960
and women.
895
00:47:18,040 --> 00:47:19,200
Did they cover for him?
896
00:47:20,320 --> 00:47:22,240
-I think so.
-Well, who knows.
897
00:47:23,320 --> 00:47:24,760
Watch the road, Primo.
898
00:47:25,480 --> 00:47:29,360
Consider that Rome is a city
that talks trash about everyone.
899
00:47:29,440 --> 00:47:32,600
You hear some crazy rumors.
Sometimes they can get fierce.
900
00:47:33,200 --> 00:47:37,560
Everything gets mixed and muffled
because everyone says everything,
901
00:47:37,640 --> 00:47:39,520
but no one says anything substantial.
902
00:47:40,040 --> 00:47:41,160
Rome knew.
903
00:47:41,240 --> 00:47:43,800
But I only found out later that Rome knew.
904
00:47:43,880 --> 00:47:47,720
No one ever said a word to me.
905
00:47:49,720 --> 00:47:53,280
I even put myself in people's shoes.
906
00:47:53,360 --> 00:47:54,840
Who would want to interfere?
907
00:47:56,640 --> 00:47:59,120
In a family that's so great.
908
00:48:01,160 --> 00:48:02,320
So symbolic.
909
00:48:09,000 --> 00:48:11,240
25 JUNE 2022
CERTAINTY
910
00:48:11,320 --> 00:48:13,040
The last two weekends of June,
911
00:48:13,120 --> 00:48:15,880
I was hosting La Isla de los Famosos
twice a week,
912
00:48:15,960 --> 00:48:17,320
going back and forth.
913
00:48:17,400 --> 00:48:20,000
He took Isabel, our youngest daughter,
914
00:48:20,080 --> 00:48:23,160
and they went out to lunch.
915
00:48:23,960 --> 00:48:27,440
The first weekend,
this little girl went out to lunch,
916
00:48:27,520 --> 00:48:30,840
and came back from this lunch
917
00:48:32,680 --> 00:48:34,480
with lots of toys.
918
00:48:34,560 --> 00:48:38,120
And she actually told me
that she was given all these toys. I…
919
00:48:39,240 --> 00:48:43,040
was still preparing for the grand finale,
I didn't have a lot of time, so…
920
00:48:43,760 --> 00:48:46,800
I asked her, "Who gave you these toys?
Where did you go?"
921
00:48:46,880 --> 00:48:49,880
"We went out for lunch
with some friends."
922
00:48:51,480 --> 00:48:52,680
You know…
923
00:48:52,760 --> 00:48:53,680
Okay.
924
00:48:54,720 --> 00:48:56,400
The second weekend,
925
00:48:57,280 --> 00:48:59,960
she came back with toys,
"the new friends, people."
926
00:49:00,040 --> 00:49:01,640
1 JULY 2022
927
00:49:01,720 --> 00:49:04,600
I asked her, "Who are these kids?"
928
00:49:05,320 --> 00:49:07,880
"Do you recall their names?
Are they boys or girls?"
929
00:49:08,480 --> 00:49:11,320
She thought about it and said,
930
00:49:11,960 --> 00:49:16,760
"Yes, there's this girl…"
And she didn't tell me her name.
931
00:49:16,840 --> 00:49:19,520
She told me her nickname,
what they called her.
932
00:49:20,120 --> 00:49:23,400
I said, "Does she have
a brother or a sister?"
933
00:49:24,400 --> 00:49:26,920
"Yes, she has a younger brother."
934
00:49:27,000 --> 00:49:28,840
And she told me his name.
935
00:49:34,840 --> 00:49:35,720
That's when…
936
00:49:39,040 --> 00:49:41,720
I remembered from newspaper articles
937
00:49:42,440 --> 00:49:44,480
that this girl had kids.
938
00:49:44,560 --> 00:49:46,800
TOTTI'S NEW GIRLFRIEND HAS KIDS,
A GIRL AND A BOY
939
00:49:46,880 --> 00:49:48,760
Gradually, I started connecting the dots.
940
00:49:49,800 --> 00:49:51,040
So,
941
00:49:51,120 --> 00:49:52,920
I made a few calls
942
00:49:54,520 --> 00:49:57,400
to find out
943
00:49:58,200 --> 00:50:00,320
her kids' names.
944
00:50:01,720 --> 00:50:03,040
And it all matched up.
945
00:50:12,280 --> 00:50:13,400
Finally,
946
00:50:14,320 --> 00:50:15,760
I had the answer.
947
00:50:21,680 --> 00:50:23,560
I mean, I couldn't believe…
948
00:50:24,240 --> 00:50:25,720
I couldn't believe…
949
00:50:28,080 --> 00:50:28,920
that the man…
950
00:50:30,720 --> 00:50:32,760
who had been at my side for 20 years,
951
00:50:32,840 --> 00:50:33,800
half of my life,
952
00:50:34,840 --> 00:50:35,680
who…
953
00:50:36,840 --> 00:50:38,360
had always said
954
00:50:38,440 --> 00:50:39,880
that he loved me,
955
00:50:40,680 --> 00:50:41,520
that…
956
00:50:43,640 --> 00:50:45,400
he couldn't live without me…
957
00:50:47,600 --> 00:50:48,440
had done…
958
00:50:51,040 --> 00:50:52,280
such a thing.
959
00:50:53,840 --> 00:50:55,000
I felt…
960
00:50:59,800 --> 00:51:00,960
I felt stupid.
961
00:51:03,480 --> 00:51:04,320
Then…
962
00:51:05,680 --> 00:51:06,640
I felt…
963
00:51:08,040 --> 00:51:08,960
disappointed…
964
00:51:11,480 --> 00:51:12,320
disgusted…
965
00:51:15,320 --> 00:51:17,120
a little angry, but…
966
00:51:18,400 --> 00:51:19,280
lighter.
967
00:51:21,640 --> 00:51:22,880
Lighter, because…
968
00:51:26,040 --> 00:51:27,960
the feeling of guilt was gone.
969
00:51:28,560 --> 00:51:29,600
It had vanished.
970
00:51:52,360 --> 00:51:53,720
-Everything all right?
-Yes.
971
00:52:10,320 --> 00:52:11,560
Ready?
972
00:52:11,640 --> 00:52:12,680
-Yes.
-Okay.
973
00:52:14,760 --> 00:52:15,920
July 2nd.
974
00:52:16,520 --> 00:52:20,240
-You became aware of the fact that…
-That it was all true.
975
00:52:20,320 --> 00:52:21,360
What happened?
976
00:52:24,640 --> 00:52:25,920
What happened is…
977
00:52:26,680 --> 00:52:28,440
that I wanted to see it for myself.
978
00:52:30,840 --> 00:52:32,480
And I wanted proof.
979
00:52:33,440 --> 00:52:38,600
THE INVESTIGATION
980
00:52:38,680 --> 00:52:41,560
Because he was never going to admit it.
981
00:52:43,080 --> 00:52:45,320
So I needed solid evidence.
982
00:52:45,840 --> 00:52:48,920
And that very… night,
983
00:52:50,800 --> 00:52:53,560
he said he was going out to dinner. So, I…
984
00:52:54,880 --> 00:52:56,840
called Giorgia.
985
00:52:57,720 --> 00:53:00,720
I said, "You have to go with me."
And I told her everything.
986
00:53:00,800 --> 00:53:03,080
She came over around 11:00 p.m.
987
00:53:03,160 --> 00:53:04,800
You have to wear your seatbelt.
988
00:53:07,720 --> 00:53:12,040
I told her she couldn't say anything
to her husband, Angelo.
989
00:53:12,120 --> 00:53:14,920
What did you tell Angelo?
What was the excuse that…
990
00:53:15,000 --> 00:53:17,400
Oh man, Ennio's tarot reading.
991
00:53:18,240 --> 00:53:21,400
I told him, "Since Francesco's not home,
Ennio is going over,"
992
00:53:21,480 --> 00:53:23,240
a friend of ours that Angelo knows,
993
00:53:23,880 --> 00:53:26,720
"with a friend of his
who does tarot readings."
994
00:53:26,800 --> 00:53:29,040
-Since we like that…
-We are a bit…
995
00:53:29,120 --> 00:53:30,280
It's fun for us.
996
00:53:30,360 --> 00:53:32,960
And Angelo said,
"Do you really have to go?"
997
00:53:33,040 --> 00:53:36,960
I said, "No, I really want to go.
Ennio's friend is going away."
998
00:53:38,000 --> 00:53:41,440
Not least because these tarot cards
were to reveal the truth.
999
00:53:41,520 --> 00:53:42,360
Exactly!
1000
00:53:43,960 --> 00:53:47,120
I managed to get the address
1001
00:53:47,200 --> 00:53:48,920
where this girl lived.
1002
00:53:49,000 --> 00:53:52,520
No doubt in my mind,
but I still wanted to go see it.
1003
00:53:52,600 --> 00:53:53,800
So we went there.
1004
00:53:55,000 --> 00:53:56,720
-You were distraught.
-Yes.
1005
00:53:56,800 --> 00:54:00,880
I was distraught.
I couldn't imagine such a thing.
1006
00:54:00,960 --> 00:54:02,640
When she told me, I kind of…
1007
00:54:04,160 --> 00:54:05,800
No, please don't, Giorgia.
1008
00:54:15,000 --> 00:54:16,840
Your personality is a blessing.
1009
00:54:16,920 --> 00:54:19,840
If it were me,
I'd have wound up in a mental hospital.
1010
00:54:22,600 --> 00:54:24,320
Do I have to hug you now?
1011
00:54:25,680 --> 00:54:26,840
See? I hug you…
1012
00:54:31,520 --> 00:54:32,400
All right, so…
1013
00:54:33,400 --> 00:54:35,160
We got there, and…
1014
00:54:36,040 --> 00:54:36,880
We got there,
1015
00:54:37,640 --> 00:54:38,560
and there it was…
1016
00:54:39,280 --> 00:54:42,000
-The car.
-The parked car.
1017
00:54:42,520 --> 00:54:45,720
When we saw the car,
I couldn't believe it. I said, "No."
1018
00:54:45,800 --> 00:54:47,560
Well, you couldn't believe it…
1019
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
-Yes, but up until the very end…
-We knew it.
1020
00:54:49,920 --> 00:54:53,400
I know, but up until the very end,
I guess you always hope…
1021
00:54:54,080 --> 00:54:56,720
Ilary got out first.
1022
00:54:56,800 --> 00:55:00,320
There was a low wall. She looked over.
1023
00:55:01,240 --> 00:55:02,280
She saw…
1024
00:55:02,360 --> 00:55:05,680
I couldn't see much, actually.
I heard voices.
1025
00:55:05,760 --> 00:55:08,400
I heard giggling, as if there was
1026
00:55:09,600 --> 00:55:13,160
some kind of dinner,
a party going on in the garden.
1027
00:55:13,240 --> 00:55:14,480
But obviously,
1028
00:55:14,560 --> 00:55:17,720
I was also afraid to lean too far out.
1029
00:55:17,800 --> 00:55:20,120
So I went back to her car…
1030
00:55:20,640 --> 00:55:23,920
And then she said,
"I'll tell you what. You get out."
1031
00:55:24,000 --> 00:55:26,840
"Maybe you are less recognizable than me."
1032
00:55:26,920 --> 00:55:31,240
I was about to do the same thing,
when I heard someone saying,
1033
00:55:32,120 --> 00:55:34,360
"There's someone there!" Like…
1034
00:55:34,440 --> 00:55:36,800
She ran to the car, got in….
1035
00:55:36,880 --> 00:55:39,560
She had moved over to the driver's seat.
1036
00:55:39,640 --> 00:55:42,680
And I told her,
"Oh my God, they saw us. Run!"
1037
00:55:42,760 --> 00:55:45,360
Fleeing, she put it in reverse…
1038
00:55:45,440 --> 00:55:47,440
Boom! A terrible crash.
1039
00:55:47,520 --> 00:55:48,960
She basically hit a tree.
1040
00:55:49,720 --> 00:55:51,120
-Was it a tree?
-Yes.
1041
00:55:51,200 --> 00:55:52,320
I don't even remember.
1042
00:55:54,440 --> 00:55:57,560
I wasn't thinking about anything,
not even our whereabouts.
1043
00:55:57,640 --> 00:55:59,280
I was worried about the car.
1044
00:55:59,360 --> 00:56:01,160
Did you tell Angelo the next day?
1045
00:56:01,240 --> 00:56:02,160
What?
1046
00:56:02,880 --> 00:56:04,200
Where we went.
1047
00:56:04,280 --> 00:56:07,040
No, I told him
that the tarot reading was good.
1048
00:56:07,120 --> 00:56:08,840
He asked me about the tarot cards.
1049
00:56:08,920 --> 00:56:12,560
We ended up laughing
because it was all so surreal.
1050
00:56:13,160 --> 00:56:14,880
Even daring, I would say.
1051
00:56:15,440 --> 00:56:16,600
Did you take a picture?
1052
00:56:17,520 --> 00:56:18,640
Of the car? Yes.
1053
00:56:20,480 --> 00:56:21,440
Yes, but…
1054
00:56:22,720 --> 00:56:27,360
I kept quiet. I immediately hired
a private investigator.
1055
00:56:29,240 --> 00:56:31,360
How did you find
this private investigator?
1056
00:56:31,920 --> 00:56:35,360
I called my agent and asked
if she could find me one in Milan.
1057
00:56:37,200 --> 00:56:39,880
Because I was afraid
that if he was from Rome,
1058
00:56:39,960 --> 00:56:41,600
he would have omitted something.
1059
00:56:41,680 --> 00:56:45,520
Mrs. Blasi had a well-founded,
solid suspicion of marital infidelity.
1060
00:56:45,600 --> 00:56:46,880
ILARY'S PRIVATE INVESTIGATOR
1061
00:56:48,040 --> 00:56:51,080
She wanted to know the truth.
She wanted to gather evidence.
1062
00:56:51,600 --> 00:56:57,120
She provided us with a lot of helpful data
to get the investigation going.
1063
00:56:57,200 --> 00:57:01,240
Pictures, vehicles
that her husband could use,
1064
00:57:01,320 --> 00:57:03,760
and even an address,
1065
00:57:04,840 --> 00:57:07,360
which she believed could be related
1066
00:57:07,440 --> 00:57:09,560
to her husband's mistress.
1067
00:57:11,440 --> 00:57:12,560
July 5th.
1068
00:57:12,640 --> 00:57:16,320
Francesco told me
that he was taking Isabel
1069
00:57:16,400 --> 00:57:20,160
to dinner at a friend's restaurant
with other friends and their kids.
1070
00:57:20,240 --> 00:57:23,040
But I knew he wasn't going to go
to that restaurant.
1071
00:57:24,320 --> 00:57:25,480
He was going elsewhere.
1072
00:57:25,560 --> 00:57:26,760
Consequently,
1073
00:57:26,840 --> 00:57:30,440
we went to the address
provided by Mrs. Blasi,
1074
00:57:30,520 --> 00:57:33,040
and there we saw his friends' vehicles.
1075
00:57:33,120 --> 00:57:37,960
And we thought, "What do you want to bet
that he left his car parked far away
1076
00:57:38,040 --> 00:57:41,520
from a point of interest
that is compromising for him
1077
00:57:41,600 --> 00:57:43,720
and had his friends drive him from there?"
1078
00:57:44,640 --> 00:57:46,360
It was already the dead of night
1079
00:57:46,440 --> 00:57:49,640
when they brought him back to his vehicle.
1080
00:57:49,720 --> 00:57:53,080
And from there, he went back home.
1081
00:57:54,080 --> 00:57:55,560
So you had your evidence.
1082
00:57:57,120 --> 00:57:58,520
-Yes and no.
-Why?
1083
00:58:02,960 --> 00:58:03,840
Because…
1084
00:58:06,280 --> 00:58:08,440
the investigator got caught.
1085
00:58:13,320 --> 00:58:15,640
It really is a tragicomedy.
1086
00:58:15,720 --> 00:58:17,280
But how?
1087
00:58:17,360 --> 00:58:19,520
I don't know, you can ask him yourself.
1088
00:58:19,600 --> 00:58:22,320
Unfortunately, we couldn't complete
1089
00:58:22,400 --> 00:58:25,480
our operation successfully
1090
00:58:25,560 --> 00:58:27,440
because we were exposed.
1091
00:58:27,520 --> 00:58:31,000
There was a security guard
watching out for fans and stalkers.
1092
00:58:31,080 --> 00:58:32,640
Consequently,
1093
00:58:32,720 --> 00:58:37,520
we were no longer in the condition
to take photographic evidence.
1094
00:58:37,600 --> 00:58:40,480
So, if he got caught,
1095
00:58:40,560 --> 00:58:43,080
that means that Francesco knew
that you knew.
1096
00:58:43,160 --> 00:58:44,000
Of course.
1097
00:58:44,680 --> 00:58:45,840
The funny part is that…
1098
00:58:47,840 --> 00:58:51,720
the night before, he wanted to be with me.
1099
00:58:53,120 --> 00:58:54,080
Sexually.
1100
00:58:58,160 --> 00:58:59,000
And I…
1101
00:59:00,600 --> 00:59:01,560
obviously…
1102
00:59:02,440 --> 00:59:03,280
said no.
1103
00:59:07,160 --> 00:59:10,400
The next day,
he was in our bedroom, in the bathroom.
1104
00:59:10,480 --> 00:59:11,320
6 JULY 2022
1105
00:59:11,400 --> 00:59:15,200
I asked him, "What happened last night?"
And he wouldn't admit it.
1106
00:59:15,280 --> 00:59:18,720
He was still trying to clutch at straws.
1107
00:59:20,120 --> 00:59:22,120
I told him, "Come on, that's enough."
1108
00:59:23,080 --> 00:59:24,200
"I know everything."
1109
00:59:24,280 --> 00:59:26,160
So I told him everything I knew.
1110
00:59:27,240 --> 00:59:28,680
He said,
1111
00:59:28,760 --> 00:59:30,520
"Do you realize what you've done?"
1112
00:59:32,720 --> 00:59:34,520
"You got an investigator involved."
1113
00:59:34,600 --> 00:59:35,440
"I sure did."
1114
00:59:37,080 --> 00:59:38,800
"Because you didn't tell the truth
1115
00:59:39,400 --> 00:59:41,080
and hid all the evidence."
1116
00:59:41,160 --> 00:59:43,320
In the end, I cornered him,
1117
00:59:43,920 --> 00:59:44,760
and he said it.
1118
00:59:44,840 --> 00:59:48,880
But he didn't say
that it was a serious relationship.
1119
00:59:48,960 --> 00:59:50,960
He described it as if
1120
00:59:51,760 --> 00:59:55,000
they started dating kind of casually.
1121
00:59:55,080 --> 00:59:56,280
It didn't mean much.
1122
00:59:56,880 --> 00:59:58,640
He was good at bullshitting.
1123
00:59:58,720 --> 01:00:00,000
I know that now.
1124
01:00:02,960 --> 01:00:06,560
To me, cheating signifies
a lack of integrity.
1125
01:00:06,640 --> 01:00:09,160
It's when you lose not only trust,
1126
01:00:09,240 --> 01:00:10,440
but respect.
1127
01:00:10,520 --> 01:00:14,360
Even with my husband,
if I had doubted something,
1128
01:00:14,440 --> 01:00:17,360
I don't know if I could have forgiven him.
1129
01:00:17,440 --> 01:00:19,680
You just can't get over being cheated on.
1130
01:00:19,760 --> 01:00:23,040
Because your instinct tells you
not to get over it.
1131
01:00:23,120 --> 01:00:25,720
If something is broken, it's broken.
1132
01:00:25,800 --> 01:00:28,480
Then again,
why should I get over being cheated on?
1133
01:00:28,560 --> 01:00:31,240
But by then,
it wasn't about accepting cheating.
1134
01:00:32,800 --> 01:00:34,160
At that point it was about
1135
01:00:35,160 --> 01:00:38,360
humiliation as a woman and as a mother.
1136
01:00:38,440 --> 01:00:40,080
The situation was clear.
1137
01:00:40,800 --> 01:00:43,000
And there was only one path
for me to take.
1138
01:00:44,720 --> 01:00:46,240
11 JULY 2022
THE SEPARATION
1139
01:00:46,320 --> 01:00:48,120
It's official, the final split…
1140
01:00:48,200 --> 01:00:51,240
The end of Francesco Totti's marriage…
1141
01:00:51,320 --> 01:00:55,640
After 20 years, the love between
Francesco Totti and Ilary Blasi sinks.
1142
01:00:55,720 --> 01:00:59,560
With the announcement
of a joint press release.
1143
01:00:59,640 --> 01:01:02,960
But it didn't go out because
they didn't find a common ground,
1144
01:01:03,040 --> 01:01:04,360
just like politicians.
1145
01:01:04,440 --> 01:01:06,920
In the press release, he wanted to write
1146
01:01:07,000 --> 01:01:10,600
that he had done everything he could
to save this marriage.
1147
01:01:10,680 --> 01:01:13,040
And I didn't agree because it wasn't true.
1148
01:01:13,120 --> 01:01:15,320
"I have tried to overcome the crisis,
1149
01:01:15,400 --> 01:01:18,000
but our painful separation
is no longer avoidable,"
1150
01:01:18,080 --> 01:01:20,080
the ex-captain of Roma FC has declared.
1151
01:01:20,160 --> 01:01:22,960
"After 20 years together,
the marriage is over."
1152
01:01:24,160 --> 01:01:27,000
And Rome, from being quiet…
1153
01:01:27,080 --> 01:01:28,280
TALK RUNS WILD
1154
01:01:28,360 --> 01:01:30,560
…it's as if it started to talk.
1155
01:01:32,080 --> 01:01:34,840
This couple
hadn't been an item for some time.
1156
01:01:34,920 --> 01:01:38,280
These rumors had been going around,
you could feel it in the air.
1157
01:01:38,360 --> 01:01:39,280
Her, him…
1158
01:01:39,360 --> 01:01:41,880
They talked about everything.
Rolexes, handbags…
1159
01:01:41,960 --> 01:01:43,240
A soap opera.
1160
01:01:43,320 --> 01:01:44,240
So after that…
1161
01:01:44,320 --> 01:01:46,120
PHOTO OF 25 MAY 2022
PUBLISHED 11 JULY 2022
1162
01:01:46,200 --> 01:01:48,920
…more pictures
from the stadium in Tirana came out.
1163
01:01:49,000 --> 01:01:50,280
NOEMI BOCCHI IN TIRANA
1164
01:01:50,360 --> 01:01:52,360
Photos of him leaving her house.
1165
01:01:52,440 --> 01:01:54,640
NOEMI GOES HOME AND TOTTI JOINS HER
1166
01:01:54,720 --> 01:01:56,560
The puzzle pieces began to take shape.
1167
01:01:57,240 --> 01:01:58,520
Then in August,
1168
01:01:58,600 --> 01:02:02,360
exactly two months after
the Monte Carlo pictures,
1169
01:02:04,040 --> 01:02:07,040
I was contacted by a newspaper editor.
1170
01:02:07,120 --> 01:02:11,880
He told me that a bunch of pictures
had landed on his desk in May.
1171
01:02:11,960 --> 01:02:14,040
And he showed them to me.
1172
01:02:15,040 --> 01:02:16,360
And they were the pictures
1173
01:02:16,960 --> 01:02:18,880
where you could see Noemi clearly.
1174
01:02:20,120 --> 01:02:24,240
Remember how I couldn't grasp
why we only saw that woman from behind?
1175
01:02:24,320 --> 01:02:29,760
Well, the editor told me
that he had obviously contacted Francesco,
1176
01:02:29,840 --> 01:02:32,960
who had been really worried and desperate.
1177
01:02:34,600 --> 01:02:38,320
And he had asked him not to publish them.
1178
01:02:38,920 --> 01:02:41,440
And I believe that the paper, the editor,
1179
01:02:41,520 --> 01:02:43,560
in order to protect
1180
01:02:44,640 --> 01:02:45,840
the family
1181
01:02:45,920 --> 01:02:47,960
and perhaps Francesco's image…
1182
01:02:49,800 --> 01:02:52,840
No newspaper could afford to say
1183
01:02:52,920 --> 01:02:57,520
that Totti and Ilary
had ended their marriage.
1184
01:02:57,600 --> 01:03:01,120
It would have resulted in a loss
of 40,000 sales for a Roman newspaper.
1185
01:03:01,200 --> 01:03:03,880
-Sure.
-'Cause in Rome, Totti is the eighth King.
1186
01:03:06,120 --> 01:03:09,440
The press was always against me.
1187
01:03:09,520 --> 01:03:11,360
He was referred to…
1188
01:03:11,440 --> 01:03:13,680
BETWEEN THE FORMER "LETTERINA"
AND SOCCER CHAMPION
1189
01:03:13,760 --> 01:03:16,600
…as "champion," "captain,"
and I as "former Letterina."
1190
01:03:16,680 --> 01:03:19,000
THE FORMER "LETTERINA"
CURRENTLY EARNS MORE THAN THE CAPTAIN
1191
01:03:19,600 --> 01:03:21,960
I think Francesco was right.
1192
01:03:22,040 --> 01:03:23,320
What do you mean?
1193
01:03:23,400 --> 01:03:27,080
He was hurt about something that maybe…
1194
01:03:27,160 --> 01:03:28,160
That I did?
1195
01:03:28,240 --> 01:03:30,480
Yes, you took the first step.
1196
01:03:31,440 --> 01:03:34,520
I think the Noemi thing came later.
1197
01:03:35,440 --> 01:03:36,840
That's the impression I got.
1198
01:03:36,920 --> 01:03:40,720
Because you must've spoken about it
with your colleagues.
1199
01:03:40,800 --> 01:03:41,800
-Right?
-Yes.
1200
01:03:41,880 --> 01:03:45,080
But I think that's what most people think.
1201
01:03:55,040 --> 01:03:59,040
What hurt me the most
was not being understood.
1202
01:03:59,120 --> 01:04:02,880
Almost as if to say,
"Well, didn't you know he was like that?"
1203
01:04:02,960 --> 01:04:03,800
No.
1204
01:04:04,760 --> 01:04:05,600
No.
1205
01:04:09,560 --> 01:04:11,640
I married Francesco Totti for love.
1206
01:04:12,960 --> 01:04:14,040
Not for money.
1207
01:04:15,320 --> 01:04:18,040
And I've always demonstrated it publicly.
1208
01:04:18,680 --> 01:04:20,920
I defended him against Spalletti.
1209
01:04:21,000 --> 01:04:23,840
Like on February 21st,
when Spalletti sent him home.
1210
01:04:23,920 --> 01:04:25,800
"Spalletti acted in a petty way."
1211
01:04:25,880 --> 01:04:29,120
Criticism on President Pallotta,
who "should switch on his brain"
1212
01:04:29,200 --> 01:04:30,800
before talking about Francesco.
1213
01:04:30,880 --> 01:04:33,120
And I defended him
against Fabrizio Corona.
1214
01:04:33,200 --> 01:04:35,680
What your husband wrote is bullshit!
1215
01:04:35,760 --> 01:04:38,520
-Do you want to know how it went down?
-I already know.
1216
01:04:38,600 --> 01:04:41,880
Did it bother you to get cheated on
a month before your wedding?
1217
01:04:41,960 --> 01:04:43,120
Happens to everybody!
1218
01:04:43,200 --> 01:04:45,720
You put on that whole show 13 years ago,
1219
01:04:45,800 --> 01:04:47,200
but I'm not buying it.
1220
01:04:47,280 --> 01:04:50,360
Turn off the live feed!
Bye, Fabrizio, have a good life!
1221
01:04:50,440 --> 01:04:51,760
And why did I defend him?
1222
01:04:53,520 --> 01:04:55,560
Because I've always believed my husband.
1223
01:04:57,800 --> 01:04:59,880
-Guys, a toast.
-Yes.
1224
01:05:01,520 --> 01:05:02,680
To what?
1225
01:05:03,400 --> 01:05:08,840
This toast is to thank you
for everything that's happened,
1226
01:05:08,920 --> 01:05:12,600
for having stood by me during the most,
1227
01:05:12,680 --> 01:05:13,640
let's say,
1228
01:05:14,360 --> 01:05:16,680
peculiar, confused,
1229
01:05:17,280 --> 01:05:19,080
crazy time of my life.
1230
01:05:19,160 --> 01:05:20,320
-Thank you.
-Cheers.
1231
01:05:20,400 --> 01:05:22,520
-Thank you. To you, to us.
-Cheers!
1232
01:05:22,600 --> 01:05:23,440
Cheers.
1233
01:05:30,320 --> 01:05:32,840
On 11th September 2022,
1234
01:05:32,920 --> 01:05:36,680
Francesco Totti gave his famous interview
1235
01:05:36,760 --> 01:05:38,760
to Aldo Cazzullo in the Corriere.
1236
01:05:38,840 --> 01:05:40,720
TOTTI, "ILARY? I DIDN'T CHEAT FIRST."
1237
01:05:40,800 --> 01:05:43,520
He said, "I was fragile,
I had lost my bearings,
1238
01:05:43,600 --> 01:05:47,200
and Ilary didn't understand
how serious my distress was."
1239
01:05:48,760 --> 01:05:51,440
"My wife, when I needed her the most,
1240
01:05:51,520 --> 01:05:52,880
was not there for me."
1241
01:05:56,600 --> 01:06:00,320
"There was no dialogue anymore,
there was nothing left."
1242
01:06:07,280 --> 01:06:09,320
I was dumbfounded.
1243
01:06:09,400 --> 01:06:12,160
"She was never there for him,"
are you kidding me?
1244
01:06:14,160 --> 01:06:15,880
Everyone saw that she was.
1245
01:06:15,960 --> 01:06:19,560
She might not have been physically there
on some things,
1246
01:06:19,640 --> 01:06:22,160
but she's always been behind him.
1247
01:06:22,240 --> 01:06:25,160
"I didn't cheat first."
1248
01:06:25,240 --> 01:06:28,360
"In September of last year,
I started hearing rumors,
1249
01:06:28,440 --> 01:06:31,520
"'Look, Ilary is seeing another man.
More than one, in fact.'"
1250
01:06:32,200 --> 01:06:34,720
Portraying an ex-wife
1251
01:06:36,040 --> 01:06:37,440
as a loose woman.
1252
01:06:38,440 --> 01:06:42,160
Even if it were true,
you don't say things like that.
1253
01:06:42,240 --> 01:06:43,760
Wouldn't it have been better,
1254
01:06:44,920 --> 01:06:46,800
I don't know, to keep quiet, instead?
1255
01:06:47,480 --> 01:06:49,280
The kids might read that one day.
1256
01:06:49,360 --> 01:06:51,280
I FOUND THE MESSAGES ON HER PHONE,
IT WAS A SHOCK
1257
01:06:52,000 --> 01:06:56,040
My whole world fell apart.
A person fell apart.
1258
01:06:56,120 --> 01:06:59,840
I could no longer recognize
the young man that I had known.
1259
01:07:02,040 --> 01:07:05,240
In addition, Totti accused Ilary
1260
01:07:05,320 --> 01:07:07,560
of having taken his watches.
1261
01:07:07,640 --> 01:07:09,880
And everybody wondered, "What watches?"
1262
01:07:09,960 --> 01:07:14,400
And he said that he had
this Rolex collection at the bank,
1263
01:07:14,480 --> 01:07:17,200
and Ilary went there with her father
1264
01:07:17,280 --> 01:07:20,200
to snatch up
all those collectible Rolexes.
1265
01:07:21,400 --> 01:07:24,000
So basically,
I'm not just a slut, but a thief too.
1266
01:07:29,840 --> 01:07:31,040
15 JUNE 2022
SPITE
1267
01:07:31,120 --> 01:07:35,880
Here's what happened. In mid-June,
I opened the safe deposit box, and I took…
1268
01:07:37,080 --> 01:07:40,000
my watches, the ones I had bought myself,
1269
01:07:40,080 --> 01:07:41,360
and his gifts.
1270
01:07:41,440 --> 01:07:46,560
And I left the other watches,
his, in the deposit box.
1271
01:07:46,640 --> 01:07:49,960
Saying "watch collection,"
he made it sound like I took 30 of them.
1272
01:07:51,160 --> 01:07:52,240
In this interview,
1273
01:07:52,320 --> 01:07:55,720
Totti said
that Ilary took his Rolex collection,
1274
01:07:55,800 --> 01:07:58,400
and that he hid her handbags.
1275
01:07:58,480 --> 01:08:00,840
He spent the month of August in Sabaudia,
1276
01:08:00,920 --> 01:08:03,520
and since he had the kids,
1277
01:08:03,600 --> 01:08:05,360
I went for a week
1278
01:08:06,040 --> 01:08:09,640
on a catamaran in Croatia with friends,
and I took Isabel with me.
1279
01:08:09,720 --> 01:08:12,600
I have a shoe closet with an armored door
1280
01:08:12,680 --> 01:08:15,320
where I keep all my shoes and handbags.
1281
01:08:15,400 --> 01:08:17,440
It's just mine, a room all to myself.
1282
01:08:17,520 --> 01:08:23,880
I locked the door before I left
and took the spare key with me as well.
1283
01:08:24,760 --> 01:08:26,360
Because I know Francesco.
1284
01:08:27,480 --> 01:08:30,680
It wasn't until later
that I found out that armored doors
1285
01:08:30,760 --> 01:08:32,840
have three to five spare keys.
1286
01:08:33,800 --> 01:08:38,120
So I got back from the cruise,
1287
01:08:39,680 --> 01:08:41,960
I opened my shoe closet,
1288
01:08:42,960 --> 01:08:45,600
and it was completely empty.
1289
01:08:45,680 --> 01:08:47,080
Empty.
1290
01:08:47,160 --> 01:08:50,400
He literally left me barefoot.
1291
01:08:50,480 --> 01:08:55,640
"It's all gone. He cleared it all out.
He left me nothing to wear."
1292
01:08:55,720 --> 01:09:00,800
And he made me an offer,
"Give me back my watches,
1293
01:09:00,880 --> 01:09:02,960
and I'll give you back your stuff."
1294
01:09:03,040 --> 01:09:04,440
Are you, like, 12?
1295
01:09:04,520 --> 01:09:09,040
And I said, "No, because you know
that you gave me those watches."
1296
01:09:09,920 --> 01:09:12,800
Then the whole month of September went by.
1297
01:09:12,880 --> 01:09:16,480
In mid-October,
I wanted to use the wellness zone.
1298
01:09:18,200 --> 01:09:21,000
And the door wouldn't open.
I grew suspicious.
1299
01:09:21,080 --> 01:09:24,000
So I figured if it was locked,
1300
01:09:24,080 --> 01:09:26,680
my shoes and handbags were inside.
1301
01:09:27,520 --> 01:09:29,720
The next day, I arranged
1302
01:09:31,000 --> 01:09:34,640
for a locksmith to come
and try to open this door.
1303
01:09:35,440 --> 01:09:37,880
My architect and the locksmith came over,
1304
01:09:38,400 --> 01:09:40,600
pressed the button and the door opened.
1305
01:09:41,360 --> 01:09:43,960
They looked at me as if to say,
"Are you stupid?"
1306
01:09:44,040 --> 01:09:47,280
I said, "I swear.
This door was locked until yesterday."
1307
01:09:47,360 --> 01:09:49,560
It opened and I went in,
1308
01:09:49,640 --> 01:09:53,800
convinced I'd find what I sought
in the changing rooms,
1309
01:09:53,880 --> 01:09:55,440
my handbags and my shoes.
1310
01:09:55,520 --> 01:09:58,840
Instead, everything was perfectly tidy,
1311
01:09:59,440 --> 01:10:01,240
and more importantly, it was empty.
1312
01:10:01,760 --> 01:10:03,200
When I turned back,
1313
01:10:04,640 --> 01:10:09,160
I noticed that there was an armored door
1314
01:10:09,240 --> 01:10:11,280
that led to a technical room.
1315
01:10:11,360 --> 01:10:13,200
And this door was locked.
1316
01:10:14,440 --> 01:10:16,200
Excuse me. I need you again.
1317
01:10:16,880 --> 01:10:20,600
I got the locksmith mixed up in this,
and he didn't know what was going on.
1318
01:10:20,680 --> 01:10:22,640
He must have thought I was crazy.
1319
01:10:22,720 --> 01:10:26,000
I was there, feeling anxious,
hoping there was something inside.
1320
01:10:26,080 --> 01:10:28,040
I couldn't tell him what had happened.
1321
01:10:28,120 --> 01:10:30,240
He must have thought,
"This is a madhouse."
1322
01:10:30,840 --> 01:10:33,560
It must have taken him 15 or 20 minutes.
1323
01:10:33,640 --> 01:10:35,040
He was all sweaty.
1324
01:10:36,160 --> 01:10:37,640
Oh, finally.
1325
01:10:39,200 --> 01:10:42,800
I went in, I had a look around.
1326
01:10:42,880 --> 01:10:49,240
I made my way, which was a forced path,
1327
01:10:50,520 --> 01:10:51,480
until I got
1328
01:10:52,840 --> 01:10:54,000
to the end.
1329
01:10:58,960 --> 01:11:00,920
Here it is!
1330
01:11:01,000 --> 01:11:02,320
Here's the treasure!
1331
01:11:03,640 --> 01:11:04,680
Maybe.
1332
01:11:05,480 --> 01:11:06,760
Here it is, yeah.
1333
01:11:07,440 --> 01:11:08,920
I was laughing about it,
1334
01:11:09,000 --> 01:11:12,160
and I was happy because I found my stuff.
1335
01:11:12,920 --> 01:11:13,880
So happy!
1336
01:11:14,720 --> 01:11:17,800
But then I realized
that they weren't all there.
1337
01:11:17,880 --> 01:11:19,080
In fact,
1338
01:11:19,720 --> 01:11:22,040
most of them were missing.
1339
01:11:22,920 --> 01:11:26,240
There should have been
more shoes and handbags.
1340
01:11:27,360 --> 01:11:29,840
I thought, "Where could they be?"
1341
01:11:29,920 --> 01:11:31,320
A day went by.
1342
01:11:34,120 --> 01:11:35,840
Basically, around 11:00 p.m.,
1343
01:11:35,920 --> 01:11:38,320
I had an illumination, shall we say,
1344
01:11:38,400 --> 01:11:41,240
and I remembered that up here
1345
01:11:41,840 --> 01:11:46,320
there was an attic
that could hold pretty heavy loads.
1346
01:11:46,400 --> 01:11:51,360
So what did I do? I got the ladder.
1347
01:11:51,440 --> 01:11:53,000
I climbed it,
1348
01:11:53,080 --> 01:11:55,800
I pushed with all my strength
1349
01:11:55,880 --> 01:11:58,760
on the padded square, I removed it,
1350
01:11:58,840 --> 01:12:00,360
lifting it like this,
1351
01:12:00,440 --> 01:12:01,640
and moving…
1352
01:12:02,960 --> 01:12:04,800
I went up a bit higher.
1353
01:12:04,880 --> 01:12:07,560
I climbed. I stuck my head through.
1354
01:12:07,640 --> 01:12:09,200
I looked in…
1355
01:12:10,040 --> 01:12:12,720
Ceiling, interspace…
1356
01:12:13,760 --> 01:12:15,120
And I saw all of it.
1357
01:12:15,720 --> 01:12:21,880
That's where all the boxes,
the handbags and the shoes were.
1358
01:12:21,960 --> 01:12:24,840
Both on this side and on the other side.
1359
01:12:24,920 --> 01:12:29,680
I have to say
that taking them down was an arduous task.
1360
01:12:29,760 --> 01:12:31,720
Look at them there, all hidden away.
1361
01:12:31,800 --> 01:12:35,080
I stayed up until 2:00 a.m.,
I called my mother, the nanny…
1362
01:12:35,160 --> 01:12:37,960
It was a hassle to take that stuff down.
1363
01:12:38,040 --> 01:12:42,680
I loaded it all onto a golf cart
that we had around the house,
1364
01:12:42,760 --> 01:12:45,160
and took it to my mom's.
1365
01:12:45,240 --> 01:12:47,720
So I put everything in a safe place.
1366
01:12:47,800 --> 01:12:49,080
I felt gratified.
1367
01:12:49,160 --> 01:12:50,720
Obviously, I was happy
1368
01:12:50,800 --> 01:12:53,720
that I had found my stuff.
1369
01:12:53,800 --> 01:12:55,200
But above all,
1370
01:12:55,720 --> 01:12:58,200
it was the slap in his face
that I had found it.
1371
01:13:01,200 --> 01:13:04,680
There is one hard fact though.
That he was still living at home.
1372
01:13:04,760 --> 01:13:06,800
Yes. He stayed for five months.
1373
01:13:08,120 --> 01:13:11,320
Actually, he would only come over
for a day or two.
1374
01:13:11,400 --> 01:13:12,960
Other days he wouldn't show up.
1375
01:13:13,040 --> 01:13:15,040
Then he would reappear. I mean…
1376
01:13:15,920 --> 01:13:18,760
You could never tell.
I didn't know his schedule.
1377
01:13:18,840 --> 01:13:21,320
He could come back
at five in the afternoon,
1378
01:13:21,400 --> 01:13:25,280
or at two in the morning,
or he wouldn't come home for the night.
1379
01:13:25,360 --> 01:13:26,560
SEPARATED AT HOME
1380
01:13:26,640 --> 01:13:27,640
People don't know…
1381
01:13:27,720 --> 01:13:29,480
He went to Dubai,
1382
01:13:30,600 --> 01:13:32,640
and on the red carpet, he introduced…
1383
01:13:32,720 --> 01:13:34,680
NOEMI BOCCHI IN DUBAI
WITH AN 8,000 EURO BRACELET
1384
01:13:34,760 --> 01:13:35,800
…his new partner.
1385
01:13:36,720 --> 01:13:38,360
And then he came back from Dubai
1386
01:13:39,960 --> 01:13:41,040
to live in our house.
1387
01:13:41,080 --> 01:13:44,120
SEPARATED AT HOME FOR MONTHS
COUPLE'S FRIENDS CONFIRM THE LATEST
1388
01:13:44,200 --> 01:13:45,680
It went on for five months.
1389
01:13:47,960 --> 01:13:52,680
I thought and hoped that,
at some point, he would just leave.
1390
01:13:52,760 --> 01:13:56,000
I mean, you're in a relationship.
What are you doing here?
1391
01:13:57,160 --> 01:14:00,600
Towards December, Francesco told me
1392
01:14:00,680 --> 01:14:06,600
he'd like to go on a Caribbean cruise
for New Year's and the Epiphany.
1393
01:14:07,760 --> 01:14:10,280
And he wanted to take
our three kids with him.
1394
01:14:11,080 --> 01:14:12,360
I didn't agree.
1395
01:14:13,640 --> 01:14:18,520
Because I wasn't comfortable
leaving a six-year-old girl
1396
01:14:19,120 --> 01:14:21,480
with her dad and his new partner.
1397
01:14:21,560 --> 01:14:23,240
It seemed a bit premature.
1398
01:14:24,240 --> 01:14:27,640
In order to go,
he obviously had to have my consent.
1399
01:14:27,720 --> 01:14:29,440
He was more and more in a hurry.
1400
01:14:29,520 --> 01:14:32,080
So, at some point,
I found myself at a crossroads.
1401
01:14:36,800 --> 01:14:37,640
So…
1402
01:14:41,840 --> 01:14:45,400
I resorted to a ploy.
1403
01:14:46,200 --> 01:14:47,240
I told him,
1404
01:14:47,920 --> 01:14:48,800
"Okay."
1405
01:14:49,640 --> 01:14:52,000
"I'll give you my consent to go."
1406
01:14:52,640 --> 01:14:54,760
"And when you come back, you'll move out."
1407
01:14:55,680 --> 01:14:58,680
"Otherwise, I won't give you my consent."
1408
01:15:00,920 --> 01:15:02,080
He was in a tough spot
1409
01:15:02,160 --> 01:15:05,280
because other people
were traveling with him.
1410
01:15:05,360 --> 01:15:07,440
They had organized a group,
1411
01:15:07,520 --> 01:15:10,840
so they were all hanging
on that situation.
1412
01:15:11,600 --> 01:15:14,360
So the choice was kind of…
1413
01:15:17,040 --> 01:15:17,880
obvious.
1414
01:15:20,120 --> 01:15:21,360
I even felt a bit
1415
01:15:22,680 --> 01:15:26,440
like I was using Isabel
as a bargaining chip, you know?
1416
01:15:26,520 --> 01:15:29,440
But for the well-being of our children…
1417
01:15:31,160 --> 01:15:32,400
on January 11th,
1418
01:15:34,040 --> 01:15:35,280
he left the house.
1419
01:15:39,640 --> 01:15:42,200
I hope she gets her smile back.
1420
01:15:43,200 --> 01:15:44,360
The one she…
1421
01:15:46,800 --> 01:15:47,640
Hold on.
1422
01:15:48,360 --> 01:15:49,280
Damn it.
1423
01:15:49,920 --> 01:15:51,200
Right at the end.
1424
01:15:51,280 --> 01:15:53,240
To stay just the way she is, always,
1425
01:15:53,320 --> 01:15:55,640
because she's cool, she's strong,
1426
01:15:56,800 --> 01:15:58,840
and she's good at her job.
1427
01:15:58,920 --> 01:15:59,960
Anything can happen.
1428
01:16:00,040 --> 01:16:02,120
They could get back together
1429
01:16:02,200 --> 01:16:05,400
or split up for good.
1430
01:16:05,920 --> 01:16:09,080
As long as they do it in a civil way,
1431
01:16:09,160 --> 01:16:11,400
so that they can, I don't know,
1432
01:16:12,880 --> 01:16:16,000
raise their children together.
1433
01:16:16,880 --> 01:16:18,120
That's all.
1434
01:16:18,200 --> 01:16:20,640
When he left home,
those 20 years didn't go away,
1435
01:16:20,720 --> 01:16:22,280
because to me, those 20 years
1436
01:16:23,520 --> 01:16:24,640
will always be there.
1437
01:16:24,720 --> 01:16:28,480
I mean, you can't just erase 20 years.
1438
01:16:29,360 --> 01:16:30,840
It would be…
1439
01:16:34,680 --> 01:16:36,560
It would be stupid. Why?
1440
01:16:37,480 --> 01:16:39,520
It really was a beautiful love story.
1441
01:16:41,360 --> 01:16:42,880
A happy marriage.
1442
01:16:42,960 --> 01:16:45,600
I have no regrets about those 20 years.
1443
01:16:46,240 --> 01:16:49,920
I am aware that things can end.
1444
01:16:51,480 --> 01:16:52,320
It happens.
1445
01:16:52,960 --> 01:16:56,520
What's important is how they end.
1446
01:16:56,600 --> 01:16:58,640
The end of Francesco Totti's marriage…
1447
01:16:58,720 --> 01:17:00,360
The way you deal with things.
1448
01:17:00,440 --> 01:17:01,960
He had an affair…
1449
01:17:02,040 --> 01:17:06,400
I expected my husband
to sit in front of me
1450
01:17:07,000 --> 01:17:08,280
and tell me himself,
1451
01:17:09,520 --> 01:17:11,800
or to accept his responsibilities.
1452
01:17:11,880 --> 01:17:14,040
A fairy tale that lasted 20 years.
1453
01:17:14,120 --> 01:17:18,600
Would your relationship be able to survive
an affair by either one of you?
1454
01:17:18,680 --> 01:17:19,520
No.
1455
01:17:20,920 --> 01:17:22,120
By either one of us.
1456
01:17:23,840 --> 01:17:27,440
It wasn't in our marriage agreement.
1457
01:17:27,520 --> 01:17:28,920
Absolutely not.
1458
01:17:29,000 --> 01:17:30,480
And he knew it.
1459
01:17:31,600 --> 01:17:35,040
And he tried to protect it
1460
01:17:36,360 --> 01:17:38,800
by lying until the very end.
1461
01:17:43,880 --> 01:17:47,200
Sometimes, though,
you have to surrender to surprises,
1462
01:17:47,280 --> 01:17:49,200
accept life's events,
1463
01:17:50,360 --> 01:17:52,200
and keep going, move forward.
1464
01:17:55,880 --> 01:17:59,520
ILARY BLASI: THE ONE AND ONLY
1465
01:17:59,600 --> 01:18:02,320
I want to ask you one last question.
1466
01:18:03,600 --> 01:18:04,480
All this mess,
1467
01:18:05,200 --> 01:18:08,640
as absurd as it may seem,
happened because of a coffee?
1468
01:18:09,400 --> 01:18:10,440
It would seem so.
1469
01:18:14,240 --> 01:18:16,120
Would you have that coffee again?
1470
01:18:17,160 --> 01:18:21,000
I'd do more than that, at this point.
No, come on, I'm kidding. Edit it out.
1471
01:18:23,760 --> 01:18:25,400
Bye, Primo. Thank you.
1472
01:18:26,640 --> 01:18:30,160
SEPARATION PROCEEDINGS INCLUDING
THE ISSUES IN THE DOCUMENTARY ARE ONGOING
1473
01:20:03,120 --> 01:20:08,000
Subtitle translation by: Marilena Morini
110164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.