All language subtitles for How.to.Become.a.Tyrant.S01E04.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV_track20_[ita]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,068 --> 00:00:09,947 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,031 --> 00:00:11,115 VERITÀ 3 00:00:11,198 --> 00:00:13,159 Che cos'è la verità? 4 00:00:13,242 --> 00:00:15,327 Giuro solennemente… 5 00:00:15,411 --> 00:00:19,874 Da bambini, impariamo che esistono nozioni incontrovertibili. 6 00:00:21,083 --> 00:00:24,462 Ma se sei un tiranno che governa in un mondo caotico, 7 00:00:24,962 --> 00:00:28,883 la verità… spesso risulta scomoda. 8 00:00:29,675 --> 00:00:30,593 MORTO ALL'ARRIVO 9 00:00:30,676 --> 00:00:33,512 La verità non piace alle personalità autoritarie 10 00:00:33,596 --> 00:00:36,474 perché invoca il dibattito. 11 00:00:36,557 --> 00:00:40,895 Suggerisce che possiamo mettere in dubbio ciò che ci viene raccontato. 12 00:00:42,146 --> 00:00:46,192 Pochi tiranni hanno combattuto la verità con tanto vigore quanto lui: 13 00:00:47,193 --> 00:00:48,569 Iosif Stalin… 14 00:00:48,652 --> 00:00:50,237 DITTATORE URSS 1929 - 1953 15 00:00:50,321 --> 00:00:54,784 che usava propaganda, disinformazione e altri trucchi intelligenti 16 00:00:54,867 --> 00:00:58,662 per mantenere il controllo totale della grande Unione Sovietica. 17 00:01:00,206 --> 00:01:03,751 Stalin ha dato al popolo le fondamenta della loro realtà. 18 00:01:04,502 --> 00:01:05,503 È semplice: 19 00:01:05,586 --> 00:01:09,882 se tutela gli interessi della Rivoluzione, è vero. 20 00:01:10,758 --> 00:01:14,303 Grazie al manuale, non controllava solo la vita della gente… 21 00:01:14,386 --> 00:01:16,847 Non esiste più la "libertà individuale". 22 00:01:16,931 --> 00:01:19,934 …ma controllava le loro menti. 23 00:01:24,271 --> 00:01:26,816 MANIPOLA LA VERITÀ 24 00:01:26,899 --> 00:01:30,694 Durante il trentennale dominio di Stalin sull'Unione Sovietica, 25 00:01:30,778 --> 00:01:34,907 annientò tutte le istituzioni che osarono sfidare il potere dello Stato. 26 00:01:34,990 --> 00:01:36,992 Per capire come lo fece 27 00:01:37,076 --> 00:01:40,538 è importante conoscere meglio questo personaggio. 28 00:01:40,621 --> 00:01:43,791 PRIMO. STALIN ERA NATO IN GEORGIA E NON SI CHIAMAVA STALIN 29 00:01:43,874 --> 00:01:47,503 Il nome di battesimo di Stalin era Ioseb Dzhugashvili 30 00:01:47,586 --> 00:01:53,050 ed era nato nella cittadina georgiana di Gori, alla periferia dell'Impero Russo. 31 00:01:53,884 --> 00:01:57,346 Più avanti decise di chiamarsi Stalin. 32 00:01:57,429 --> 00:02:00,599 "Stalin" deriva dalla parola russa stal, 33 00:02:00,683 --> 00:02:02,226 che significa "acciaio". 34 00:02:02,309 --> 00:02:03,727 SECONDO. ERA UN TERRORISTA 35 00:02:03,811 --> 00:02:06,647 A poco più di vent'anni, si unì ai bolscevichi 36 00:02:06,730 --> 00:02:10,151 ribelli marxisti che volevano deporre il governo russo. 37 00:02:10,234 --> 00:02:11,861 Seminavano violenza. 38 00:02:11,944 --> 00:02:15,739 Stalin stesso era a capo di una piccola banda terroristica. 39 00:02:16,323 --> 00:02:19,785 Stalin fu arrestato più volte e spedito in Siberia, 40 00:02:20,578 --> 00:02:23,164 ma fuggì per unirsi di nuovo alla causa. 41 00:02:23,247 --> 00:02:27,251 Chi sopravviveva, si induriva. Diventava forte. 42 00:02:27,334 --> 00:02:30,087 TERZO. LE PRODEZZE DI STALIN ATTIRARONO L'ATTENZIONE DI LENIN 43 00:02:30,171 --> 00:02:32,882 Stalin attirò l'attenzione di Lenin 44 00:02:32,965 --> 00:02:36,677 per la sua capacità di portare a termine le cose. 45 00:02:36,760 --> 00:02:39,638 Quando i bolscevichi presero il potere nel 1917, 46 00:02:39,722 --> 00:02:43,184 Lenin mise Stalin al comando di un ministero chiave. 47 00:02:43,392 --> 00:02:48,314 Nel 1922, Stalin fu nominato Segretario Generale del Partito Comunista 48 00:02:48,397 --> 00:02:51,525 che all'epoca era un ruolo burocratico. 49 00:02:52,067 --> 00:02:56,780 Alcuni lo consideravano alla stregua di un volgare passacarte. 50 00:02:56,864 --> 00:03:01,410 Era una storia che Stalin deliberatamente non smentiva 51 00:03:01,493 --> 00:03:04,455 cosicché la gente non lo considerasse una minaccia. 52 00:03:05,206 --> 00:03:10,294 Ecco come fece Stalin a trovarsi in una posizione di potere e influenza. 53 00:03:10,377 --> 00:03:13,505 Ma per raggiungere il livello del tiranno, 54 00:03:13,589 --> 00:03:17,885 doveva ancora liberarsi dei nemici e lasciarsi alle spalle il passato. 55 00:03:18,385 --> 00:03:21,013 Per fortuna il manuale ha la tattica perfetta 56 00:03:21,096 --> 00:03:23,015 per ricominciare da zero. 57 00:03:23,724 --> 00:03:26,685 TATTICA: RISCRIVI LA STORIA 58 00:03:28,562 --> 00:03:33,567 Qualcuno una volta disse: "Chi controlla il passato controlla il futuro". 59 00:03:37,321 --> 00:03:39,490 Stalin era uno studente di Storia. 60 00:03:39,573 --> 00:03:42,952 Si rese conto che non si poteva stare a guardare 61 00:03:43,035 --> 00:03:46,956 e aspettare che le leggi della storia si applichino da sole. 62 00:03:47,039 --> 00:03:49,041 Bisogna imporle. 63 00:03:49,667 --> 00:03:52,294 Questo vale sia per Stalin che per gli altri. 64 00:03:54,338 --> 00:03:57,174 Nel tentativo di riportare l'orgoglio nazionale, 65 00:03:57,258 --> 00:03:59,385 Hitler ordinò all'alto comando nazista 66 00:03:59,468 --> 00:04:02,888 di distruggere i monumenti ai caduti nell'Europa occupata, 67 00:04:02,972 --> 00:04:06,600 cancellando prove della sconfitta della Germania nella Grande Guerra. 68 00:04:06,976 --> 00:04:09,603 Il regime dei Kim in Corea del Nord insiste 69 00:04:09,687 --> 00:04:12,564 che fu la Corea del Sud a sparare i primi colpi, 70 00:04:13,274 --> 00:04:17,278 quando in realtà tutto iniziò con i nordcoreani che invasero Seul. 71 00:04:19,071 --> 00:04:20,906 Mao Tse Tung negava con vigore 72 00:04:20,990 --> 00:04:25,411 che i cittadini cinesi morissero di fame per il "Grande balzo in avanti", 73 00:04:26,036 --> 00:04:29,832 nonostante si sapesse che la carestia aveva fatto 45 milioni di vittime. 74 00:04:30,666 --> 00:04:33,335 MOSCA 1923 - SEI ANNI PRIMA DELLA DITTATURA 75 00:04:33,419 --> 00:04:36,964 Nel 1923, Lenin iniziò ad avere problemi di salute. 76 00:04:37,506 --> 00:04:42,011 Stalin, insieme agli altri ufficiali Lev Kamenev e Grigory Zinoviev, 77 00:04:42,094 --> 00:04:44,430 venne incaricato di governare il Paese. 78 00:04:44,513 --> 00:04:47,808 E nel frattempo già pianificava le mosse successive. 79 00:04:50,894 --> 00:04:54,148 Stalin doveva dimostrare 80 00:04:54,356 --> 00:04:58,068 che era l'erede di Lenin, 81 00:04:58,777 --> 00:05:01,655 e che avevano le stesse idee. 82 00:05:02,740 --> 00:05:06,243 Però c'era un piccolo problema. 83 00:05:06,827 --> 00:05:10,039 Poco prima di morire Lenin sospettava di Stalin. 84 00:05:10,789 --> 00:05:14,543 Disse: "Stalin è troppo maleducato e intollerante. 85 00:05:14,626 --> 00:05:19,006 Se continua a governare rischia di dividere il partito". 86 00:05:20,424 --> 00:05:24,595 Gennaio 1924. Lenin era sul letto di morte. 87 00:05:24,678 --> 00:05:26,972 E Stalin cominciò a lavorare 88 00:05:27,056 --> 00:05:30,768 perché il suo rapporto col leader gli tornasse utile in futuro. 89 00:05:31,810 --> 00:05:33,520 Alla dipartita di Lenin, 90 00:05:33,604 --> 00:05:37,024 Stalin prese il comando organizzandone il funerale. 91 00:05:38,359 --> 00:05:42,112 Cominciò a tenere lezioni di filosofia leninista. 92 00:05:44,073 --> 00:05:48,285 Autorizzò la costruzione di un mausoleo nel mezzo della Piazza Rossa. 93 00:05:49,078 --> 00:05:52,289 E per dimostrare che avevano un legame intimo e stretto 94 00:05:52,373 --> 00:05:56,043 fece circolare una foto privata che lo ritraeva con Lenin. 95 00:05:57,503 --> 00:06:01,048 Prima però chiese di ritoccare la sua immagine 96 00:06:01,131 --> 00:06:04,176 in modo che Lenin risultasse in secondo piano, 97 00:06:04,885 --> 00:06:07,846 e che le due figure fossero più vicine. 98 00:06:07,930 --> 00:06:11,517 Anche la pelle di Stalin, segnata dal vaiolo in età infantile, 99 00:06:11,600 --> 00:06:14,019 venne ritoccata e resa più liscia, 100 00:06:14,103 --> 00:06:18,399 e il braccio ferito in un incidente venne allungato. 101 00:06:19,149 --> 00:06:22,236 Fu uno dei primi Photoshop della storia. 102 00:06:23,237 --> 00:06:27,991 I molti sforzi di Stalin per ricostruire il rapporto con Lenin vennero ripagati. 103 00:06:28,075 --> 00:06:29,701 Nei successivi cinque anni, 104 00:06:29,785 --> 00:06:33,122 Stalin rafforzò la sua posizione ai vertici di governo, 105 00:06:33,330 --> 00:06:37,584 eliminando chiunque si mettesse fra lui e il potere assoluto. 106 00:06:38,085 --> 00:06:41,088 Diventò il leader unico dell'Unione Sovietica. 107 00:06:41,797 --> 00:06:47,302 Da allora in poi, Stalin scrisse la sua personale versione del Partito Comunista 108 00:06:48,011 --> 00:06:51,348 che fu poi insegnata a tutti. 109 00:06:52,349 --> 00:06:55,310 Ma riscrivere il passato funziona solo 110 00:06:55,394 --> 00:07:00,190 se il popolo non ha accesso a fonti di informazione recenti. 111 00:07:00,274 --> 00:07:03,152 Se vuoi vincere la guerra contro la verità, 112 00:07:03,235 --> 00:07:04,987 questo non è che l'inizio. 113 00:07:05,070 --> 00:07:08,240 TATTICA: CENSURA TUTTO 114 00:07:11,910 --> 00:07:15,289 Uno degli strumenti più potenti che può avere un leader 115 00:07:15,372 --> 00:07:17,166 è il controllo dell'informazione, 116 00:07:18,750 --> 00:07:23,338 Quando puoi chiudere i canali d'informazione, 117 00:07:23,547 --> 00:07:27,885 puoi spingere la tua narrativa 118 00:07:27,968 --> 00:07:31,722 e trasformarla nella realtà in cui vivono i tuoi cittadini. 119 00:07:32,681 --> 00:07:35,267 Stalin non dovette fare tutto da solo. 120 00:07:36,643 --> 00:07:37,853 Aveva un vantaggio. 121 00:07:38,353 --> 00:07:42,149 Stalin aveva ereditato una dittatura totalitaria. 122 00:07:42,900 --> 00:07:45,944 Avevano già il controllo totale dei mass media. 123 00:07:46,570 --> 00:07:49,573 Ovviamente la censura c'era durante lo zarismo, 124 00:07:49,656 --> 00:07:53,243 ma era roba da nulla rispetto all'epoca di Stalin. 125 00:07:54,244 --> 00:07:59,458 E quanto ad argomenti off limits, Stalin aveva pensato a tutto. 126 00:07:59,541 --> 00:08:01,877 Reddito individuale: fuori gioco. 127 00:08:01,960 --> 00:08:05,005 Aumento prezzi, carenze alimentari di ogni tipo, 128 00:08:05,088 --> 00:08:07,174 o più genericamente fame: tabù. 129 00:08:07,257 --> 00:08:11,011 Statistiche su criminalità, disoccupazione, senzatetto: scandalo. 130 00:08:11,094 --> 00:08:15,015 Disastri naturali o non, come terremoti o incidenti aerei, 131 00:08:15,098 --> 00:08:18,143 condizioni carcerarie, pubblicità di beni stranieri. 132 00:08:18,227 --> 00:08:19,561 E non è finita. 133 00:08:20,103 --> 00:08:23,732 Nomi di funzionari e coniugi, disponibilità di farmaci, 134 00:08:23,815 --> 00:08:26,360 e informazioni sull'architettura del Cremlino 135 00:08:26,443 --> 00:08:29,363 o ristrutturazione del teatro Bolshoi: ovviamente. 136 00:08:31,240 --> 00:08:32,366 Sotto Stalin, 137 00:08:32,449 --> 00:08:34,243 nelle biblioteche veniva distrutto 138 00:08:34,326 --> 00:08:35,369 SCENE CENSURATE 139 00:08:35,452 --> 00:08:39,289 o censurato qualsiasi testo lo stato ritenesse offensivo. 140 00:08:40,040 --> 00:08:43,502 In questo modo, le impressionabili menti sovietiche 141 00:08:43,585 --> 00:08:46,672 erano al riparo da personaggi come Sherlock Holmes. 142 00:08:46,755 --> 00:08:50,217 Perché Sherlock Holmes? Era un personaggio sui generis. 143 00:08:50,926 --> 00:08:55,639 Forse un po' individualista per adattarsi al collettivismo stalinista. 144 00:08:55,722 --> 00:08:58,433 E Robinson Crusoe. 145 00:08:58,517 --> 00:09:01,144 Robinson Crusoe è un eroe capitalista. 146 00:09:01,228 --> 00:09:04,565 È un imprenditore. Si arrangia e riesce a sopravvivere. 147 00:09:06,191 --> 00:09:08,485 Se censurare libri vi sembra estremo, 148 00:09:09,695 --> 00:09:13,323 aspettate di vedere cosa succede quando arriva una vera crisi. 149 00:09:13,407 --> 00:09:18,537 A fine anni '20, per aumentare le entrate per la trasformazione economica, 150 00:09:18,620 --> 00:09:23,500 Stalin avviò questo importante processo di riforma dell'agricoltura sovietica 151 00:09:23,584 --> 00:09:26,253 cercando di organizzare fattorie collettive. 152 00:09:27,045 --> 00:09:29,840 Decisero che i contadini avrebbero lavorato 153 00:09:29,923 --> 00:09:33,176 per rifornire città ed eserciti, e per l'esportazione. 154 00:09:34,761 --> 00:09:36,471 Il risultato fu la carestia. 155 00:09:36,555 --> 00:09:39,516 UCRAINA 1931 DUE ANNI DA INIZIO DITTATURA 156 00:09:40,726 --> 00:09:44,187 Milioni di persone, solo in Ucraina, morivano di fame. 157 00:09:44,771 --> 00:09:46,231 Si arrivò al cannibalismo. 158 00:09:46,898 --> 00:09:52,863 La stampa non riportava nulla di tutto ciò e la gente era completamente all'oscuro. 159 00:09:52,946 --> 00:09:56,033 Invece di ammettere che la strategia era un errore, 160 00:09:56,116 --> 00:10:00,078 decise di sacrificare milioni di vite umane 161 00:10:00,662 --> 00:10:02,914 per un obiettivo più importante, 162 00:10:02,998 --> 00:10:06,251 vale a dire preservare il sistema socialista esistente. 163 00:10:06,460 --> 00:10:09,171 Così, Stalin creò la sua realtà. 164 00:10:09,379 --> 00:10:11,131 Tutto era sotto controllo. 165 00:10:11,214 --> 00:10:14,134 Se ne sarebbe occupato presto. 166 00:10:14,217 --> 00:10:21,183 Allo stesso tempo, oscurò l'Ucraina dal resto del mondo. 167 00:10:21,808 --> 00:10:23,352 Ma alla fine 168 00:10:23,435 --> 00:10:28,774 gli avvoltoi della stampa internazionale troveranno il modo di scoprire tutto. 169 00:10:29,358 --> 00:10:30,484 Segui il manuale 170 00:10:30,567 --> 00:10:33,737 e non dovrai affrontare il problema da solo. 171 00:10:34,988 --> 00:10:37,991 TATTICA: SEDUCI GLI ESTRANEI 172 00:10:38,909 --> 00:10:40,452 TRE ANNI DA INIZIO DITTATURA 173 00:10:40,535 --> 00:10:45,707 Negli anni '30, parecchi in Occidente, soprattutto liberali e di sinistra, 174 00:10:45,791 --> 00:10:50,671 vedevano l'URSS come un'alternativa alla Depressione capitalista, 175 00:10:50,754 --> 00:10:54,216 e non volevano credere alle cattive notizie che sentivano. 176 00:10:55,384 --> 00:10:58,178 Lenin, predecessore di Stalin, aveva un termine 177 00:10:58,261 --> 00:11:01,139 per questi alleati imprevisti: 178 00:11:02,849 --> 00:11:04,267 utili idioti. 179 00:11:05,477 --> 00:11:08,939 In pratica sfrutti una delle loro vulnerabilità: 180 00:11:09,648 --> 00:11:11,817 il loro ego, tramite i soldi, 181 00:11:12,401 --> 00:11:16,154 per convincerli della tua storia, 182 00:11:16,238 --> 00:11:21,743 che dà credibilità e legittimità al tuo regime. 183 00:11:21,827 --> 00:11:25,080 Stalin non era l'unico tiranno a saperlo. 184 00:11:27,207 --> 00:11:29,042 Hitler aveva seguaci illustri, 185 00:11:29,126 --> 00:11:32,129 come Duca e Duchessa di Windsor e Charles Lindbergh, 186 00:11:32,212 --> 00:11:34,339 che contribuirono alla sua immagine. 187 00:11:34,589 --> 00:11:38,343 Quando il mondo condannava la tirannia cubana di Fidel Castro, 188 00:11:38,427 --> 00:11:41,221 lo scrittore colombiano Gabriel García Marquez 189 00:11:41,304 --> 00:11:44,057 rimase suo caro amico e difensore. 190 00:11:45,100 --> 00:11:48,979 E in Corea del Nord, Kim Jong Un, ho un sostenitore improbabile: 191 00:11:49,062 --> 00:11:52,023 l'ex superstar della NBA Dennis Rodman. 192 00:11:55,193 --> 00:11:57,070 Stalin si spinse ancora oltre, 193 00:11:57,154 --> 00:12:00,282 invitando scrittori e pensatori di sinistra, 194 00:12:00,365 --> 00:12:05,036 da George Bernard Shaw, a HG Wells, a Jean-Paul Sartre, 195 00:12:05,120 --> 00:12:09,040 a toccare con mano l'utopia socialista dei loro sogni. 196 00:12:09,750 --> 00:12:12,294 Ma per vendere la sua verità al mondo, 197 00:12:12,377 --> 00:12:16,339 Stalin aveva bisogno di una voce autorevole e inattaccabile… 198 00:12:17,382 --> 00:12:19,217 come quella di Walter Duranty. 199 00:12:19,301 --> 00:12:21,553 DIRETTORE DEL NEW YORK TIMES A MOSCA 200 00:12:21,636 --> 00:12:25,891 Duranty era l'uomo del New York Times a Mosca dal 1922, 201 00:12:25,974 --> 00:12:28,310 ma tra i colleghi giornalisti, 202 00:12:28,393 --> 00:12:32,147 era conosciuto più per essere un dongiovanni con la gamba di legno 203 00:12:32,230 --> 00:12:33,398 che per i principi. 204 00:12:34,900 --> 00:12:37,611 Le voci su ambizione e dubbia moralità di Duranty 205 00:12:37,694 --> 00:12:39,529 giunsero fino al Cremlino 206 00:12:39,613 --> 00:12:43,825 e Stalin pensò che il reporter avesse il potenziale 207 00:12:43,909 --> 00:12:47,788 per aiutarlo a distogliere l'attenzione dalla carestia in corso. 208 00:12:48,747 --> 00:12:52,542 Stalin offrì a Duranty un'intervista esclusiva al Cremlino… 209 00:12:54,544 --> 00:12:57,464 in cui tenne banco sulle meraviglie del Comunismo 210 00:12:57,547 --> 00:12:59,758 e sui suoi piani di prosperità. 211 00:13:00,675 --> 00:13:03,345 Duranty gli fu grato per l'opportunità 212 00:13:03,428 --> 00:13:06,932 e scrisse articoli entusiastici sul leader sovietico. 213 00:13:08,099 --> 00:13:10,477 Lo invitò anche a visitare l'Ucraina, 214 00:13:11,102 --> 00:13:14,147 off limits per gran parte dei giornalisti stranieri. 215 00:13:14,231 --> 00:13:15,649 Lo portarono in Ucraina 216 00:13:16,233 --> 00:13:19,778 scegliendo zone in cui non ci fosse la carestia. 217 00:13:22,364 --> 00:13:25,075 Ma, mentre si addentravano nelle campagne, 218 00:13:26,993 --> 00:13:29,621 la realtà diventò innegabile. 219 00:13:31,414 --> 00:13:33,208 Duranty scrisse la verità? 220 00:13:34,793 --> 00:13:35,627 No. 221 00:13:37,629 --> 00:13:39,464 Continuò a pubblicare articoli 222 00:13:39,548 --> 00:13:42,926 che sostenevano che le voci sulla carestia erano esagerate. 223 00:13:43,009 --> 00:13:47,180 I falsi reportage di Duranty gli valsero un premio Pulitzer, 224 00:13:48,723 --> 00:13:52,602 e plasmarono la reputazione di Stalin in tutto il mondo. 225 00:13:54,896 --> 00:13:57,399 Ora che la censura è organizzata, 226 00:13:57,482 --> 00:13:59,985 e gli alleati controllano le malelingue estere, 227 00:14:01,152 --> 00:14:04,656 puoi passare al livello successivo della guerra alla verità. 228 00:14:04,739 --> 00:14:09,661 Per farlo, devi mirare all'istituzione più sacra di tutte. 229 00:14:10,161 --> 00:14:14,875 TATTICA: ELIMINA DIO 230 00:14:17,711 --> 00:14:22,716 Solitamente la religione risponde alle domande che non hanno risposta. 231 00:14:25,093 --> 00:14:28,263 Tipo: che senso ha la vita? Che ci facciamo qui? 232 00:14:29,347 --> 00:14:33,476 Un tiranno ha spazio per una sola fonte di verità spirituale, 233 00:14:34,686 --> 00:14:36,396 e come avrai intuito… 234 00:14:37,355 --> 00:14:38,523 la fonte sei tu. 235 00:14:39,274 --> 00:14:42,444 Stalin voleva distruggere la religione. 236 00:14:43,403 --> 00:14:49,200 Non solo per la dottrina religiosa che era l'oppio delle masse. 237 00:14:49,284 --> 00:14:51,244 Era contro la chiesa 238 00:14:51,328 --> 00:14:55,916 perché aveva oro, pietre preziose, capolavori d'arte, 239 00:14:56,124 --> 00:15:02,380 vale a dire la ricchezza che serviva a Stalin per costruire lo Stato Sovietico. 240 00:15:03,131 --> 00:15:07,677 Ma per allontanare le persone dalla fede, non basta reprimere la religione. 241 00:15:08,845 --> 00:15:10,305 Devi sostituirla. 242 00:15:11,473 --> 00:15:16,019 Al posto della religione, l'URSS forniva il proprio dogma. 243 00:15:16,102 --> 00:15:19,272 Vale a dire il marxismo-leninismo. 244 00:15:19,356 --> 00:15:20,941 Invece di Natale e Pasqua… 245 00:15:21,691 --> 00:15:24,152 I sovietici crearono le loro feste. 246 00:15:26,029 --> 00:15:27,697 Il primo maggio, 247 00:15:27,781 --> 00:15:32,202 e il 7 novembre, anniversario dell'ascesa al potere dei Bolscevichi. 248 00:15:33,286 --> 00:15:35,413 E al posto di Gesù e dei santi, 249 00:15:35,622 --> 00:15:38,541 il regime di Stalin elevò nuovi martiri comunisti 250 00:15:38,625 --> 00:15:40,919 da emulare e venerare. 251 00:15:41,628 --> 00:15:42,963 Come questo ragazzino. 252 00:15:44,047 --> 00:15:45,423 La storia narra 253 00:15:45,507 --> 00:15:50,387 del tredicenne Pavlik Morozov, giovane studente di ardente fede comunista 254 00:15:50,470 --> 00:15:53,848 che viveva in un piccolo villaggio sugli Urali. 255 00:15:53,932 --> 00:15:57,644 Durante la Grande Carestia, la sua lealtà fu messa alla prova. 256 00:15:59,688 --> 00:16:04,109 Quando scoprì che il padre accumulava cereali per rivenderli, 257 00:16:06,611 --> 00:16:10,156 il giovane Pavlik fece una scelta patriottica. 258 00:16:10,824 --> 00:16:15,704 Denunciò il padre alla polizia segreta informandola dei suoi crimini. 259 00:16:19,165 --> 00:16:24,254 Lo zio, i nonni e il cugino non furono contenti della scelta, 260 00:16:25,630 --> 00:16:29,884 e così sorpresero il giovane Pavlik nella foresta vicina e lo uccisero. 261 00:16:33,847 --> 00:16:37,267 I giornali sovietici riportarono l'orrendo crimine, 262 00:16:37,726 --> 00:16:39,769 così Pavlik diventò un eroe 263 00:16:41,021 --> 00:16:43,398 e i suoi parenti vennero giustiziati. 264 00:16:44,858 --> 00:16:48,445 Stalin si sincerò che la storia di Pavlik sopravvivesse. 265 00:16:48,528 --> 00:16:50,238 Le sue imprese popolarono 266 00:16:50,363 --> 00:16:54,784 canzoni, opere teatrali, romanzi e addirittura un'opera lirica. 267 00:16:57,245 --> 00:16:59,789 Ma in questa storia c'è un colpo di scena. 268 00:17:00,832 --> 00:17:02,500 Probabilmente è falsa. 269 00:17:02,584 --> 00:17:04,586 Dopo la caduta dell'URSS, 270 00:17:04,669 --> 00:17:09,340 abbiamo scoperto che Pavlik Morozov era un mito sovietico inventato 271 00:17:09,841 --> 00:17:12,093 per motivi di propaganda. 272 00:17:13,678 --> 00:17:17,474 Se pensi che abbia rilevanza, vuol dire che non hai seguito. 273 00:17:18,516 --> 00:17:21,186 Quando sostituisci la religione con lo stato, 274 00:17:21,269 --> 00:17:23,021 la tua verità diventa divina. 275 00:17:23,730 --> 00:17:28,526 Eppure, alcuni seguaci si aggrapperanno ostinatamente a un'altra serie di verità, 276 00:17:28,610 --> 00:17:31,196 i cosiddetti fatti scientifici. 277 00:17:31,279 --> 00:17:34,949 Tranquillo. Puoi occupartene anche tu. 278 00:17:35,033 --> 00:17:38,870 TATTICA: ALTERA LA SCIENZA 279 00:17:41,956 --> 00:17:45,043 Tutta la cultura della scienza e della ricerca, 280 00:17:45,126 --> 00:17:47,462 in cui si ha la nozione di fatti oggettivi 281 00:17:47,545 --> 00:17:52,842 e conclusioni che non si basano sull'ideologia ma sull'accuratezza, 282 00:17:52,926 --> 00:17:54,385 sono l'anatema del tiranno. 283 00:17:54,469 --> 00:17:56,137 Ovvio che sia così. 284 00:17:56,221 --> 00:17:59,390 Gli scienziati ritengono superiore la loro verità. 285 00:17:59,974 --> 00:18:02,268 Ma non può essere così. 286 00:18:04,562 --> 00:18:06,523 Il dittatore spagnolo Francisco Franco 287 00:18:06,606 --> 00:18:11,694 sciolse il consiglio scientifico rifiutando teorie come l'evoluzione 288 00:18:11,778 --> 00:18:16,116 che lui e il suo partito consideravano incompatibili col Cristianesimo. 289 00:18:16,491 --> 00:18:18,910 Hitler e il Terzo Reich controllavano 290 00:18:18,993 --> 00:18:21,788 quali campi della scienza perseguire, 291 00:18:21,871 --> 00:18:24,999 arrivando a rifiutare relatività e meccanica quantistica 292 00:18:25,083 --> 00:18:27,752 in favore di campi come la fisica ariana. 293 00:18:28,044 --> 00:18:33,174 Il presidente gambiano Yahya Jammeh costrinse migliaia di persone con l'HIV 294 00:18:33,258 --> 00:18:37,512 a rifiutare le cure tradizionali in favore del suo rimedio personale 295 00:18:37,595 --> 00:18:41,307 che riteneva avrebbe eliminato il virus nel giro di tre giorni. 296 00:18:41,391 --> 00:18:43,393 Inutile dire che non era così. 297 00:18:45,270 --> 00:18:48,148 L'opinione di Stalin sulla scienza 298 00:18:48,231 --> 00:18:52,527 era per molti versi dettata dal suo dogma ideologico. 299 00:18:52,610 --> 00:18:55,363 Se certi fatti non rientravano nel paradigma, 300 00:18:55,446 --> 00:18:56,948 potevano essere ignorati 301 00:18:57,031 --> 00:19:00,577 e gli scienziati erano incentivati a farlo. 302 00:19:00,660 --> 00:19:05,331 Chi capì tutto fu il biologo rivoluzionario Trofim Lysenko. 303 00:19:06,082 --> 00:19:08,376 AGRONOMO E GENETISTA 304 00:19:08,585 --> 00:19:10,879 Lysenko era sicuro che la soluzione 305 00:19:10,962 --> 00:19:13,590 alla carenza di cibo in Unione Sovietica 306 00:19:13,673 --> 00:19:17,051 sarebbe stata applicare i principi marxisti alle piante. 307 00:19:17,135 --> 00:19:18,386 Faceva cose stupide. 308 00:19:18,469 --> 00:19:22,098 Per esempio, esponeva i cereali al freddo, 309 00:19:22,182 --> 00:19:25,977 pensando che le generazioni future avrebbero resistito al freddo. 310 00:19:26,561 --> 00:19:28,229 Ovviamente è assurdo, 311 00:19:28,938 --> 00:19:33,443 ma vendeva quest'idea come più vicina ai principi marxisti. 312 00:19:33,943 --> 00:19:35,653 E a Stalin piaceva molto. 313 00:19:37,071 --> 00:19:39,866 Stalin invitò Lysenko a parlare al Cremlino, 314 00:19:40,992 --> 00:19:43,703 e lì Lysenko attaccò la genetica moderna, 315 00:19:43,786 --> 00:19:46,789 mise in dubbio la lealtà degli scienziati sovietici, 316 00:19:46,873 --> 00:19:50,168 e promise che le sue teorie rivoluzionarie 317 00:19:50,251 --> 00:19:53,004 avrebbero risolto il problema della fame. 318 00:19:54,422 --> 00:19:56,841 A Stalin piaceva quello che sentiva. 319 00:19:57,425 --> 00:20:01,930 Nel giro di pochi anni, tutte le altre teorie della genetica vennero bandite, 320 00:20:02,013 --> 00:20:04,432 i professori vennero licenziati 321 00:20:04,515 --> 00:20:06,351 e i laboratori vennero chiusi. 322 00:20:07,727 --> 00:20:10,855 Chiunque protestava veniva deposto. 323 00:20:12,941 --> 00:20:16,486 Iniziò una guerra nell'ambito della scienza sovietica, 324 00:20:16,569 --> 00:20:21,241 in particolare della biologia, in conseguenza di questo. 325 00:20:22,075 --> 00:20:27,330 Nella propaganda, Stalin dipingeva Lysenko come uno scienziato rivoluzionario. 326 00:20:28,081 --> 00:20:32,210 Ma nella pratica, le teorie di Lysenko fallirono totalmente 327 00:20:32,418 --> 00:20:36,172 portando ancora più morte e asperità al popolo sovietico. 328 00:20:36,965 --> 00:20:41,469 Ma ovviamente Lysenko rimase al suo posto fino al 1964. 329 00:20:42,011 --> 00:20:45,098 Stalin considerava la capacità di Lysenko 330 00:20:45,181 --> 00:20:48,643 di manipolare le nozioni di una certa disciplina 331 00:20:48,726 --> 00:20:51,020 come una dimostrazione di lealtà. 332 00:20:52,647 --> 00:20:55,525 E per Stalin, questa dimostrazione di lealtà 333 00:20:55,608 --> 00:20:58,611 era più importante della scienza stessa. 334 00:21:00,113 --> 00:21:01,114 Diamo un'occhiata. 335 00:21:02,156 --> 00:21:05,201 Hai screditato la scienza, distrutto la religione, 336 00:21:05,285 --> 00:21:09,580 riscritto la storia e sostituito ostiche nozioni con la propaganda. 337 00:21:09,664 --> 00:21:12,250 La guerra alla verità dovrebbe dare frutti. 338 00:21:12,959 --> 00:21:16,838 Ma c'è un altro ostacolo nella strada verso il controllo assoluto 339 00:21:16,921 --> 00:21:20,341 della mente e della vita stessa della gente: 340 00:21:20,425 --> 00:21:23,052 la fiducia reciproca. 341 00:21:23,136 --> 00:21:25,680 Connessioni tra cittadini. 342 00:21:25,763 --> 00:21:28,683 Sono una minaccia in un sistema autoritario. 343 00:21:28,766 --> 00:21:31,019 Non possono esserci principi o valori 344 00:21:31,102 --> 00:21:36,733 superiori alla lealtà e all'obbedienza verso chi comanda. 345 00:21:37,317 --> 00:21:42,113 Per questa minaccia ci vorrà fegato. Tieniti forte. 346 00:21:42,655 --> 00:21:46,617 TATTICA: ELIMINA LA FIDUCIA 347 00:21:48,995 --> 00:21:54,625 Il fenomeno della sfiducia è uno strumento estremamente potente. 348 00:21:55,585 --> 00:21:58,379 Se non ti fidi più di nessuno, 349 00:21:58,463 --> 00:22:02,717 ti affidi volutamente al potere dello Stato, 350 00:22:02,800 --> 00:22:04,969 perché tutto il resto è sospetto. 351 00:22:06,846 --> 00:22:10,683 Verrebbe da pensare che dopo la guerra alla verità di Stalin 352 00:22:10,892 --> 00:22:14,854 non ci sia altro da ottenere, ma un tiranno non si riposa mai. 353 00:22:14,937 --> 00:22:16,898 MOSCA 1934 CINQUE ANNI DA INIZIO DITTATURA 354 00:22:16,981 --> 00:22:23,529 Nel 1934, la verità era che il controllo del potere di Stalin vacillava. 355 00:22:23,613 --> 00:22:26,366 Non tutti i nemici erano sconfitti. 356 00:22:26,949 --> 00:22:29,869 L'inizio del processo furono le udienze a Mosca 357 00:22:29,952 --> 00:22:33,539 in cui figure di spicco dell'apparato del Partito Comunista 358 00:22:33,623 --> 00:22:36,667 vennero processate con l'accusa di essere membri 359 00:22:36,751 --> 00:22:39,087 di un complotto antisovietico. 360 00:22:40,213 --> 00:22:43,132 Ma se si trattava di mettere i cittadini uno contro l'altro, 361 00:22:43,216 --> 00:22:46,594 le epurazioni del governo erano solo l'antipasto. 362 00:22:46,803 --> 00:22:51,891 Se questi eroi della Rivoluzione possono essere traditori, 363 00:22:52,600 --> 00:22:54,519 chi altro può esserlo? 364 00:22:55,228 --> 00:22:58,231 La conclusione era ovvia: chiunque. 365 00:22:58,940 --> 00:23:00,566 La voce che girava era: 366 00:23:00,650 --> 00:23:03,611 "C'è un complotto di massa contro il nuovo Stato. 367 00:23:03,694 --> 00:23:06,906 Ora tocca a te trovare i complottisti." 368 00:23:07,657 --> 00:23:09,659 Che deve fare un bravo cittadino? 369 00:23:09,742 --> 00:23:14,622 La gente iniziò a denunciare i vicini e i figli a denunciare i genitori. 370 00:23:14,831 --> 00:23:18,584 Ci fu una vera e propria escalation di violenza. 371 00:23:19,961 --> 00:23:20,962 Il Grande Terrore. 372 00:23:22,588 --> 00:23:26,926 Durante il Grande Terrore, furono uccise oltre 750.000 persone. 373 00:23:27,009 --> 00:23:30,555 E per Stalin faceva parte del suo piano. 374 00:23:31,139 --> 00:23:32,140 Lo scrisse. 375 00:23:33,057 --> 00:23:37,228 Se uccidi cento persone e cinque erano nemici del popolo, 376 00:23:38,438 --> 00:23:39,814 la proporzione va bene. 377 00:23:40,440 --> 00:23:43,943 Era il modello di Stalin. Non importa se ne uccidi troppi… 378 00:23:47,071 --> 00:23:48,656 ma non ucciderne troppo pochi. 379 00:23:48,739 --> 00:23:51,242 E se qualcuno pensasse 380 00:23:51,325 --> 00:23:55,163 di confutare le accuse nei confronti dei cittadini, 381 00:23:55,246 --> 00:23:56,873 la risposta è semplice. 382 00:23:58,583 --> 00:24:01,127 Verità? È il partito che decide cos'è vero. 383 00:24:01,836 --> 00:24:05,506 C'è una verità più grande in queste dittature, 384 00:24:05,590 --> 00:24:08,092 la verità del potere. 385 00:24:09,010 --> 00:24:13,055 Ridefinendo la verità per milioni di cittadini, 386 00:24:13,139 --> 00:24:16,309 Stalin tenne l'Unione Sovietica sotto scacco 387 00:24:16,392 --> 00:24:18,394 per altri 15 anni. 388 00:24:18,478 --> 00:24:23,399 Ci si aspetterebbe che dopo tutto questo sarebbe stato ricordato come un cattivo, 389 00:24:23,483 --> 00:24:26,777 ma la verità è più complicata. 390 00:24:28,779 --> 00:24:31,741 Tanti considerano Stalin un grande leader. 391 00:24:32,241 --> 00:24:36,621 A caro prezzo di capitale umano, riuscì a trasformare la società sovietica 392 00:24:36,704 --> 00:24:38,831 da agricola a industriale. 393 00:24:39,665 --> 00:24:43,920 Se avere successo significa raggiungere degli obiettivi, 394 00:24:44,962 --> 00:24:46,464 ha avuto molto successo. 395 00:24:51,010 --> 00:24:54,514 Quindi ora conosci il segreto del regno epico di Stalin. 396 00:24:54,597 --> 00:24:57,642 Ma la tirannia non è solo controllo della mente. 397 00:24:58,476 --> 00:25:02,396 È anche potere di ricostruire la società a propria immagine. 398 00:25:02,480 --> 00:25:05,274 Imparate da quest'uomo, Muammar Gheddafi, 399 00:25:05,358 --> 00:25:08,027 che grazie a una visione e a miliardi in petrolio 400 00:25:08,110 --> 00:25:11,822 trasformò la nazione desertica della Libia in un santuario a sé stesso. 401 00:25:11,906 --> 00:25:13,658 Tutta la mia gente mi ama! 402 00:25:14,200 --> 00:25:16,702 Cosa può andare storto? 403 00:25:49,026 --> 00:25:51,028 Sottotitoli: Rachele Agnusdei 34383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.