All language subtitles for Gran Turismo 2023 1080p BluRayx264 DD 7.1 Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,787 --> 00:02:39,455 Yes, yes. How's it looking? 2 00:02:39,539 --> 00:02:41,582 Oh, my God! 3 00:02:42,125 --> 00:02:45,002 It is here, bruv. 4 00:02:45,086 --> 00:02:46,587 This is insane. 5 00:02:46,671 --> 00:02:50,174 I can't believe this is actually happening. Yes. 6 00:02:50,258 --> 00:02:52,176 -What's it saying? -Oh, bruv, it's beautiful. 7 00:02:52,260 --> 00:02:54,554 Dude, how many months of selling underwear did you have to do 8 00:02:54,637 --> 00:02:56,514 to afford the new wheel? Be honest. 9 00:02:56,597 --> 00:02:59,475 I just know this means you'll be at the gaming cafe less. 10 00:02:59,559 --> 00:03:02,353 Yeah, bruv, I'm bored of the cafe. 11 00:03:02,437 --> 00:03:05,523 Yo, I'm 99% sure that I've beaten every single person 12 00:03:05,606 --> 00:03:07,775 that's ever stepped foot in the cafe. 13 00:03:07,859 --> 00:03:10,945 Also, for your information, 14 00:03:11,029 --> 00:03:13,823 it only took me a month of saving up at the knickers store 15 00:03:13,948 --> 00:03:15,074 to afford the new wheel. 16 00:03:15,158 --> 00:03:18,244 Not months, plural. Month, singular. 17 00:03:18,327 --> 00:03:19,954 Moment of truth. 18 00:03:20,413 --> 00:03:21,456 Oh, she's perfect. 19 00:03:23,416 --> 00:03:25,543 This is so much better than my old setup. 20 00:03:25,626 --> 00:03:28,463 I'm sorry, I'm unstoppable now. I'm unstoppable. 21 00:03:28,546 --> 00:03:31,174 All right, Big Dog. I'm looking at Rory right now 22 00:03:31,257 --> 00:03:33,050 and he says to meet in the lobby. 23 00:03:33,133 --> 00:03:34,551 Race Le Mans. Yeah? 24 00:03:35,302 --> 00:03:37,012 Fine. I'll play Rory. 25 00:03:37,095 --> 00:03:38,847 -Jann. -But tell him to bring his own coffin. 26 00:03:38,972 --> 00:03:39,765 Jann. 27 00:03:40,307 --> 00:03:41,725 Hey. Sorry, Dad. 28 00:03:41,850 --> 00:03:43,143 We're headed to the field. 29 00:03:43,226 --> 00:03:45,395 You wanna get outside and kick it around a bit? 30 00:03:45,479 --> 00:03:47,481 Get some air? It'll do you good. 31 00:03:49,608 --> 00:03:50,817 No, I'm okay. 32 00:03:51,651 --> 00:03:53,987 Sooner or later you're gonna have to leave this room, right? 33 00:03:54,821 --> 00:03:56,990 Dad! Come on, let's go! 34 00:03:58,825 --> 00:04:00,410 You could learn from your younger brother. 35 00:04:00,494 --> 00:04:03,121 If you'd practice football half as much as you play this damn game-- 36 00:04:03,205 --> 00:04:06,458 I don't like football, Dad. We've been over this. 37 00:04:10,587 --> 00:04:12,255 'Sup, man, you still there? 38 00:04:13,006 --> 00:04:14,007 Yeah. 39 00:04:14,132 --> 00:04:17,135 Jeez, your dad's not into your lifestyle, my bro. 40 00:04:17,719 --> 00:04:19,680 God, yeah, no shit. 41 00:04:22,849 --> 00:04:25,769 Bruv, I'm just gonna do a quick custom job. 42 00:04:27,938 --> 00:04:29,147 Where'd you go? 43 00:04:29,648 --> 00:04:31,024 Janny. 44 00:04:36,279 --> 00:04:37,781 Janny, where'd you go? 45 00:04:37,864 --> 00:04:41,118 Sorry, I'm just adjusting the rear wing. 46 00:04:41,243 --> 00:04:44,496 Giving it more downforce. More rake. 47 00:04:44,579 --> 00:04:46,289 Janny, Rory's waiting. 48 00:04:46,373 --> 00:04:48,959 Sorry, this car is ridiculous. 49 00:04:49,042 --> 00:04:52,129 At this point this is actually a waste of my time, but you know what? 50 00:04:52,212 --> 00:04:54,840 Go on, I'll play Rory. Why not? 51 00:04:54,923 --> 00:04:58,343 -The anticipation is killing me, bruv. -I'm loading him into the Le Mans race. 52 00:04:58,427 --> 00:04:59,302 Okay. 53 00:05:01,179 --> 00:05:03,265 -Ready. -Go, Speed Racer. 54 00:05:05,058 --> 00:05:06,184 Let's go. 55 00:05:42,596 --> 00:05:43,722 Hi. Good to see you again. 56 00:05:56,901 --> 00:05:58,402 How may I help you, sir? 57 00:05:58,486 --> 00:06:02,823 I'm Danny Moore with Marketing. I have a meeting with Motorsports. 58 00:06:02,907 --> 00:06:06,911 -Yes. Perfect. Here is your pass, sir. -Thank you so much. 59 00:06:11,624 --> 00:06:14,668 Well, thank you again for having me. 60 00:06:16,796 --> 00:06:19,757 This is Yamauchi Kazunori, 61 00:06:19,840 --> 00:06:22,385 creator of Gran Turismo, 62 00:06:22,468 --> 00:06:25,429 a racing game so accurate... 63 00:06:26,222 --> 00:06:31,394 it's inspired a love of driving in 80 million players. 64 00:06:34,146 --> 00:06:35,773 The realism, the physics, 65 00:06:35,856 --> 00:06:37,608 the fidelity of the cars. 66 00:06:37,692 --> 00:06:40,820 And recreated the world's most famous racetracks 67 00:06:40,903 --> 00:06:42,905 with meticulous attention to detail. 68 00:06:42,988 --> 00:06:46,742 They test these cars over and over again. 69 00:06:46,826 --> 00:06:48,744 All of this comes together 70 00:06:48,828 --> 00:06:52,206 to give the player the most realistic driving experience. 71 00:06:54,166 --> 00:06:55,584 So when I came to Nissan... 72 00:06:56,377 --> 00:06:58,254 my job was... 73 00:06:58,337 --> 00:07:02,091 to call people who defaulted on their car payments. 74 00:07:04,593 --> 00:07:07,263 Most of them said, "Go ahead, take it. I don't want it." 75 00:07:08,431 --> 00:07:10,683 They'd rather be on their phones in the back of an Uber 76 00:07:10,766 --> 00:07:12,184 than driving themselves. 77 00:07:12,268 --> 00:07:16,439 Car buyers today don't dream of the open road. 78 00:07:16,522 --> 00:07:19,775 They don't associate their cars with adventure. 79 00:07:21,277 --> 00:07:23,070 But Gran Turismo players do. 80 00:07:23,779 --> 00:07:28,284 This is an untapped demographic of buyers 81 00:07:29,201 --> 00:07:30,953 that we should be reaching. 82 00:07:32,997 --> 00:07:35,166 And how do you suggest we do that? 83 00:07:35,791 --> 00:07:37,460 By creating a contest 84 00:07:37,543 --> 00:07:41,922 that offers the best video game players in the world a chance 85 00:07:42,006 --> 00:07:44,425 to compete in professional racing. 86 00:07:45,676 --> 00:07:47,428 If we can take one driver 87 00:07:47,511 --> 00:07:50,348 from the virtual world, from behind their console, 88 00:07:50,431 --> 00:07:55,478 and put them into a race car, onto a track and turn them into a champion... 89 00:07:59,482 --> 00:08:02,193 Nissan will reignite the dream to drive 90 00:08:02,276 --> 00:08:05,363 in 80 million others. 91 00:08:13,162 --> 00:08:14,162 Thank you. 92 00:08:21,920 --> 00:08:23,088 Mr. Moore. 93 00:08:24,673 --> 00:08:26,257 You left these upstairs. 94 00:08:27,967 --> 00:08:33,056 You really believe one of these players could compete. 95 00:08:34,724 --> 00:08:37,560 I do. Absolutely, yeah. 96 00:08:38,561 --> 00:08:42,107 I've played the game and it's remarkable, actually. 97 00:08:42,732 --> 00:08:46,945 You understand if we put them in our cars and somebody was hurt, 98 00:08:47,028 --> 00:08:48,905 we would all be responsible. 99 00:08:49,489 --> 00:08:51,658 Yes, I understand. Yes. Yeah. 100 00:08:51,741 --> 00:08:56,162 The board has agreed to move forward with your program under one condition. 101 00:08:56,287 --> 00:08:59,416 You find a certified chief engineer to ensure that it's safe. 102 00:08:59,499 --> 00:09:01,626 There can be no mistakes. 103 00:09:02,961 --> 00:09:05,505 Absolutely. Of course. 104 00:09:06,089 --> 00:09:07,048 I wish you luck. 105 00:09:08,842 --> 00:09:09,843 Thank you. 106 00:09:12,595 --> 00:09:13,888 Holy shit. 107 00:09:14,556 --> 00:09:18,893 Yeah, of course I understand. It is. It's a very steep learning curve. 108 00:09:18,977 --> 00:09:21,563 But with the right instructor, you know, like you... 109 00:09:24,315 --> 00:09:25,316 Yeah. 110 00:09:25,900 --> 00:09:26,860 Yeah, I do. 111 00:09:30,071 --> 00:09:31,865 Thank you again for your time. 112 00:09:47,714 --> 00:09:48,965 Holy shit. 113 00:09:49,549 --> 00:09:51,551 Jack Salter. 114 00:10:38,931 --> 00:10:39,932 Jack. 115 00:10:41,475 --> 00:10:42,476 Jack! 116 00:10:45,729 --> 00:10:46,980 Salter! 117 00:10:50,984 --> 00:10:53,237 Got a visitor. Make it quick. 118 00:10:53,362 --> 00:10:55,239 Capa wants that fixed yesterday. 119 00:11:04,748 --> 00:11:06,125 It's a contest. 120 00:11:08,085 --> 00:11:10,671 The fastest SIM racers in the world... 121 00:11:12,131 --> 00:11:13,465 get to compete in a camp. 122 00:11:13,966 --> 00:11:16,802 And the winner gets to race for Team Nissan. 123 00:11:19,388 --> 00:11:23,225 Wow. What do you get out of this? You get a bigger office or something? 124 00:11:23,308 --> 00:11:24,518 I wish. 125 00:11:24,601 --> 00:11:27,563 It's insane. It's not gonna work. It's far too dangerous. 126 00:11:27,646 --> 00:11:28,480 Why? 127 00:11:28,981 --> 00:11:31,358 You really think that you're gonna put some kid 128 00:11:31,483 --> 00:11:34,028 who's been playing a game in his bedroom 129 00:11:34,153 --> 00:11:36,905 into a 200-mile-an-hour rocket? 130 00:11:36,989 --> 00:11:38,866 It'll tear him to pieces. 131 00:11:39,533 --> 00:11:42,036 These players have clocked more track time 132 00:11:42,119 --> 00:11:44,705 than you have in your entire career. 133 00:11:44,788 --> 00:11:47,249 On, what do you call it, a console? 134 00:11:47,833 --> 00:11:51,628 You know that if you get in a wreck out here, you can't hit reset, right? 135 00:11:51,712 --> 00:11:54,214 How many guys you go to before you went to me? 136 00:11:54,298 --> 00:11:56,216 -A few. -Yeah. "A few." 137 00:11:56,884 --> 00:11:57,718 A lot. 138 00:11:58,802 --> 00:12:01,513 But nobody with your particular experience. 139 00:12:01,597 --> 00:12:04,141 Oh, God. Come on, man. 140 00:12:04,224 --> 00:12:07,227 I haven't been chief engineer in 15 years. 141 00:12:09,938 --> 00:12:12,858 These kids, they're outsiders too. 142 00:12:13,692 --> 00:12:17,321 I know it's unprecedented, but so was a kid from Iowa racing Le Mans. 143 00:12:18,238 --> 00:12:20,783 Yeah. Look how that turned out. 144 00:12:22,409 --> 00:12:25,621 Don't you wanna take racing back from these pricks 145 00:12:25,704 --> 00:12:27,164 who think they can just buy it? 146 00:12:29,500 --> 00:12:32,836 I'm talking about a chance to compete again. 147 00:12:32,920 --> 00:12:35,005 Don't you want one last shot? 148 00:12:37,966 --> 00:12:40,094 I think those days are in my rearview, friend. 149 00:12:40,177 --> 00:12:42,054 Then what are you doing here? 150 00:12:42,638 --> 00:12:44,765 Somewhere out there, there's a kid 151 00:12:44,848 --> 00:12:48,268 who's faster than all these assholes... 152 00:12:49,520 --> 00:12:53,107 that's just never gotten a chance to show the world what they're capable of. 153 00:12:53,190 --> 00:12:55,109 I'm gonna find them! 154 00:12:55,192 --> 00:12:56,526 Yeah, cool. 155 00:13:21,134 --> 00:13:21,968 Here we go. 156 00:13:22,051 --> 00:13:23,928 Oh, yum, get excited. 157 00:13:24,012 --> 00:13:26,723 Lentil salad. My favorite. 158 00:13:26,806 --> 00:13:30,351 -No sarcasm at the table, please. -No having fun at the table, please. 159 00:13:30,435 --> 00:13:33,813 You're a dedicated athlete. Diet matters. Yeah? Eat up. 160 00:13:33,896 --> 00:13:36,357 You're starting on the wing tomorrow. Plenty of eyes on you. 161 00:13:39,110 --> 00:13:40,862 Sorry. I'm sorry. 162 00:13:42,864 --> 00:13:45,908 When I go pro, I'll eat at a steakhouse every night. 163 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 You'll be there too, Jann. 164 00:13:48,161 --> 00:13:49,746 You could be our waiter. 165 00:13:50,246 --> 00:13:51,247 Very funny. 166 00:13:51,330 --> 00:13:54,208 But I'm not gonna be a waiter. I've got plans. 167 00:13:54,792 --> 00:13:57,462 Says the dude who sells stockings at the department store. 168 00:13:57,545 --> 00:13:59,005 -Coby. -Coby, that's enough. 169 00:13:59,130 --> 00:14:00,923 -On a roll tonight. -Okay. 170 00:14:01,799 --> 00:14:04,135 Have you thought at all about going back to university? 171 00:14:04,218 --> 00:14:06,637 Mum, we've been over this so many times. 172 00:14:06,721 --> 00:14:09,515 Motorsports Engineering is a step in that direction. 173 00:14:09,640 --> 00:14:12,769 And I told you, at university, they didn't let us drive the cars. 174 00:14:13,686 --> 00:14:15,396 Not again about the race cars. 175 00:14:15,480 --> 00:14:18,316 Didn't you say "Always do something you love"? 176 00:14:19,150 --> 00:14:24,489 Yes. Yes. I did, but I meant within the realm of reality. 177 00:14:24,614 --> 00:14:27,909 I played grassroots football for years before my first professional contract. 178 00:14:27,992 --> 00:14:32,038 Well, I can start at the bottom. Work in the pits. Do car maintenance. 179 00:14:32,121 --> 00:14:34,248 Yeah, but that's not our world, son. 180 00:14:35,708 --> 00:14:38,628 -You know what racing cars cost? -It's what I love. 181 00:14:40,254 --> 00:14:41,297 It's what I'm good at. 182 00:14:45,343 --> 00:14:48,012 These lentils are quite nice. 183 00:14:49,722 --> 00:14:50,932 I'm not hungry. 184 00:15:10,034 --> 00:15:12,620 Throughout my life, I've invested in talent 185 00:15:12,704 --> 00:15:15,039 that guarantees me a front-row seat to greatness, 186 00:15:15,123 --> 00:15:17,874 and this is what we endeavor towards this season. 187 00:15:19,251 --> 00:15:20,460 To be elite. 188 00:15:22,045 --> 00:15:26,508 No? Nicky, my boy, last year we had a rough start. 189 00:15:26,675 --> 00:15:27,968 But this year, 190 00:15:28,051 --> 00:15:32,264 everything from the cars to the team will be best in class. 191 00:15:32,347 --> 00:15:34,516 This year will be our greatest. 192 00:15:34,641 --> 00:15:35,684 Hear, hear. 193 00:15:36,893 --> 00:15:39,855 This season is going to be great, but it comes down to dedication. 194 00:15:40,772 --> 00:15:41,606 Talent. 195 00:15:43,108 --> 00:15:47,112 So no messing around. I'll demand as much from you as I do of myself, 196 00:15:47,195 --> 00:15:49,364 so make sure you keep up or you're gone. 197 00:15:49,448 --> 00:15:52,284 Nick, you looked good out there today. 198 00:15:54,661 --> 00:15:56,204 You have something to say? 199 00:15:56,288 --> 00:16:00,417 You're not carrying enough speed into turn four. 200 00:16:02,336 --> 00:16:05,047 You know that, right? You're braking early and you should push it. 201 00:16:05,130 --> 00:16:07,841 Oh, you're giving me advice right now? 202 00:16:13,597 --> 00:16:15,349 You're a good driver, Nick. 203 00:16:15,432 --> 00:16:17,934 I don't know how many times you need to hear that. 204 00:16:18,018 --> 00:16:21,313 But you get a little emotional. And when you get emotional-- 205 00:16:26,401 --> 00:16:27,486 You're a mechanic. 206 00:16:28,403 --> 00:16:31,823 If I want driving advice, I'll talk to my team leader. 207 00:16:32,407 --> 00:16:35,369 Not some flamed-out has-been who couldn't back it up 50 years ago. 208 00:16:40,874 --> 00:16:44,378 Hello, you've reached the voicemail of Danny Moore. Leave a message. 209 00:16:44,461 --> 00:16:46,213 Tell Nissan I'll do it. 210 00:16:46,296 --> 00:16:48,965 I'm not spending another minute with this pretentious clown show. 211 00:16:49,091 --> 00:16:51,134 I'll teach your gamer kids how to drive. 212 00:16:51,218 --> 00:16:53,512 They just gotta prove to me that they can do it. 213 00:16:54,554 --> 00:16:56,890 If I feel like it's unsafe, I'm gonna walk. 214 00:16:56,973 --> 00:16:58,975 Not gonna have blood on my hands. 215 00:17:03,271 --> 00:17:04,564 How we doing, gamers? 216 00:17:08,318 --> 00:17:11,029 My favorite sound in the world. Sound of clicking. How we doing, brother? 217 00:17:11,571 --> 00:17:13,448 Nice, nice, nice, nice, nice. 218 00:17:17,494 --> 00:17:18,787 Excuse me. 219 00:17:18,870 --> 00:17:21,248 -Can I get your help here, please? -Yes. Of course you can. 220 00:17:22,916 --> 00:17:23,709 Hey. 221 00:17:26,503 --> 00:17:28,839 You are joking. 222 00:17:29,381 --> 00:17:33,051 Bruv, you gotta see this. 223 00:17:37,431 --> 00:17:39,223 Dude, I've only got a minute. What's up? 224 00:17:53,154 --> 00:17:54,071 Dude. 225 00:17:57,616 --> 00:18:00,286 -What is this? -I saw this message on the screen. 226 00:18:00,369 --> 00:18:02,496 It says that the account that was last logged in on this console 227 00:18:02,580 --> 00:18:04,707 got one of the fastest lap times in the UK. 228 00:18:04,832 --> 00:18:05,958 Dude, it was your account. 229 00:18:06,042 --> 00:18:08,711 -Wait, this is a joke. -No. It's a contest. 230 00:18:12,173 --> 00:18:13,174 Press play, dude. 231 00:18:15,051 --> 00:18:18,846 If you're one of the very, very few people getting this message, 232 00:18:18,929 --> 00:18:23,684 it means that you set the fastest lap time in Gran Turismo. 233 00:18:23,809 --> 00:18:27,229 There's a virtual race happening tomorrow. 234 00:18:27,313 --> 00:18:30,649 Win it and a once-in-a-lifetime opportunity awaits you. 235 00:18:30,733 --> 00:18:32,777 We've created an academy 236 00:18:32,860 --> 00:18:35,946 to take the best SIM racers in the world 237 00:18:36,030 --> 00:18:38,908 and train them to race real race cars. 238 00:18:38,991 --> 00:18:43,913 We want to prove to the whole world that the impossible dream can happen. 239 00:18:46,916 --> 00:18:47,917 Dude, this is real? 240 00:18:48,000 --> 00:18:50,628 It's as real as a ten-car pileup on the M4. Bad example. 241 00:18:50,711 --> 00:18:52,588 You need to practice now. 242 00:19:05,434 --> 00:19:08,813 -Why don't you follow the race line? -Just experimenting. 243 00:19:11,315 --> 00:19:14,026 See, the other drivers, they follow that line. 244 00:19:14,110 --> 00:19:17,655 So if I go wide like this, 245 00:19:18,739 --> 00:19:20,574 sometimes I beat them. 246 00:19:20,658 --> 00:19:21,659 Like that. 247 00:19:23,828 --> 00:19:25,746 And if it doesn't work, I just reset. 248 00:19:25,830 --> 00:19:27,039 Night-night, son. 249 00:19:27,123 --> 00:19:28,124 Night, Dad. 250 00:19:29,208 --> 00:19:32,128 If you're getting this message, it means that you're one 251 00:19:32,211 --> 00:19:36,173 of the best Gran Turismo players in the world right now. 252 00:19:37,049 --> 00:19:37,883 What? 253 00:19:38,759 --> 00:19:40,094 Looking at porn? 254 00:19:40,177 --> 00:19:41,762 -No. I'm not. -Liar. 255 00:19:42,304 --> 00:19:44,932 Come on. We're throwing a party at the pier. 256 00:19:45,016 --> 00:19:46,308 Dude, you took the keys? 257 00:19:48,102 --> 00:19:51,063 Coby, you're on your last strike. Mum will kill you if you get in trouble. 258 00:19:51,147 --> 00:19:52,982 That's why we're using your window. 259 00:19:53,524 --> 00:19:56,193 Sorry, man. I've gotta practice. 260 00:19:58,446 --> 00:20:00,071 I heard Audrey will be there. 261 00:20:02,490 --> 00:20:03,491 Come on. 262 00:20:14,961 --> 00:20:16,463 Coby, give me the keys. 263 00:20:16,588 --> 00:20:17,589 Nope. 264 00:20:18,506 --> 00:20:19,883 Let me drive. 265 00:20:20,008 --> 00:20:21,384 I'm a better driver, bruv. 266 00:20:21,468 --> 00:20:25,263 This is bullshit, Coby. I can't believe I'm letting you drive. 267 00:20:25,347 --> 00:20:28,016 I can't believe I invited you. Get in, Jann. 268 00:20:28,099 --> 00:20:30,101 You better not screw up Dad's car. 269 00:20:32,354 --> 00:20:35,023 Drop the clutch. I thought you could drive. 270 00:20:38,735 --> 00:20:39,819 Cheers, bruv. 271 00:20:40,987 --> 00:20:42,906 Simulate me, Janny! 272 00:20:48,161 --> 00:20:49,329 Hey. 273 00:20:50,163 --> 00:20:50,997 Hey. 274 00:20:51,539 --> 00:20:53,208 You having fun over here? 275 00:20:55,001 --> 00:20:58,672 Yeah, I was coming over in a sec. 276 00:20:58,755 --> 00:20:59,714 Yeah? 277 00:20:59,798 --> 00:21:02,092 We were just talking about traveling. 278 00:21:02,842 --> 00:21:04,260 -Oh, really? -Yeah. 279 00:21:04,886 --> 00:21:06,513 I don't know, do you ever just... 280 00:21:06,638 --> 00:21:10,600 wanna pack a bag and leave here and never look back? 281 00:21:11,476 --> 00:21:12,519 All the time. 282 00:21:12,602 --> 00:21:13,812 -Yeah? -Yes. 283 00:21:14,813 --> 00:21:15,814 Me too. 284 00:21:18,358 --> 00:21:21,486 You know, if there was one place in the world that I could go, 285 00:21:21,569 --> 00:21:23,780 I think it would be New York. 286 00:21:23,863 --> 00:21:25,156 Why? 287 00:21:25,240 --> 00:21:27,158 I've heard they have good pizza. 288 00:21:27,242 --> 00:21:29,285 Yes. I've heard that too. 289 00:21:29,369 --> 00:21:30,829 -Yeah? -Yeah. 290 00:21:32,163 --> 00:21:33,164 What about you? 291 00:21:35,500 --> 00:21:36,710 This is stressful. 292 00:21:38,962 --> 00:21:41,548 Gun to your head, what's one place you wanna go before you die? 293 00:21:41,631 --> 00:21:43,133 Tokyo. Done. 294 00:21:43,633 --> 00:21:45,677 -Okay. Tokyo. -Tokyo. 295 00:21:46,761 --> 00:21:50,473 Is that because of the guy who created your game? 296 00:21:50,557 --> 00:21:54,602 Yes, but technically it's not a game. 297 00:21:56,354 --> 00:21:58,732 I mean, technically it's a racing simulator. 298 00:21:58,815 --> 00:22:00,734 Right. Okay. 299 00:22:03,236 --> 00:22:04,237 Sorry. 300 00:22:05,488 --> 00:22:08,241 What is it about racing that you love so much? 301 00:22:08,324 --> 00:22:09,451 Well... 302 00:22:10,910 --> 00:22:14,080 Sometimes when I'm driving, 303 00:22:14,164 --> 00:22:16,833 I can be going so fast, 304 00:22:17,500 --> 00:22:21,253 and everything else is moving so slow, 305 00:22:21,337 --> 00:22:25,591 and it's like the rest of the world just falls away. 306 00:22:25,674 --> 00:22:28,427 It's just you and the car... 307 00:22:29,678 --> 00:22:30,929 and that's it. 308 00:22:31,096 --> 00:22:32,431 It's kind of magic. 309 00:22:32,514 --> 00:22:33,349 Magic. 310 00:22:34,808 --> 00:22:36,268 Put out the fire! 311 00:22:36,352 --> 00:22:37,478 Put it out! 312 00:22:39,146 --> 00:22:42,232 -I should probably get going. -Yeah. 313 00:22:42,316 --> 00:22:43,692 My train leaves early. 314 00:22:45,277 --> 00:22:47,988 I bet Brighton is better than here. 315 00:22:48,781 --> 00:22:51,033 Yes. It is. 316 00:22:52,493 --> 00:22:55,704 DM me sometime, Jann. I'll be watching for you. 317 00:22:55,788 --> 00:22:58,248 Good luck with the simulating. 318 00:22:59,750 --> 00:23:01,585 -Bye. -Thank you. Bye. 319 00:23:01,669 --> 00:23:02,961 Audrey, let's go! 320 00:23:07,091 --> 00:23:08,425 Oh, come on! 321 00:23:08,509 --> 00:23:10,678 You drive slower than my grandmother! Let's go! 322 00:23:11,553 --> 00:23:14,181 Yeah, well, there's a reason that I'm driving. 323 00:23:14,264 --> 00:23:15,599 I'm the sober one. Chill. 324 00:23:15,683 --> 00:23:17,559 Let's see if these guys got a beer for me. 325 00:23:17,643 --> 00:23:18,894 Hey! 326 00:23:19,019 --> 00:23:19,895 Hey! 327 00:23:21,271 --> 00:23:22,439 You got more beers there? 328 00:23:22,523 --> 00:23:25,609 Are you still thirsty, mate? I got you! 329 00:23:26,193 --> 00:23:28,278 Couple o' pints on me! 330 00:23:32,866 --> 00:23:34,410 You are kidding me. 331 00:23:34,493 --> 00:23:36,412 Oh, sit down. Stop. 332 00:23:36,495 --> 00:23:38,664 I'm done. Like, finished! 333 00:23:39,248 --> 00:23:41,041 The uni captain will pull my scholarship-- 334 00:23:41,166 --> 00:23:42,209 Yo, shut up, shut up. 335 00:23:42,292 --> 00:23:43,502 Shush, shush, shush. 336 00:23:44,545 --> 00:23:47,172 All right, belts on. Get your belt on. 337 00:23:50,175 --> 00:23:52,011 My football career's over. 338 00:23:52,136 --> 00:23:53,762 What are we gonna do? 339 00:23:55,055 --> 00:23:56,807 We'll spend the night in jail if they catch us now. 340 00:23:56,890 --> 00:23:57,725 Jail? 341 00:23:57,808 --> 00:24:00,310 No, what? No, we can't. 342 00:24:00,394 --> 00:24:01,270 Shut up! 343 00:24:04,023 --> 00:24:06,108 They're pulling them over, not us. 344 00:24:07,484 --> 00:24:09,528 I'm not missing my race tomorrow. 345 00:24:14,074 --> 00:24:15,868 What the bloody hell are you doing? 346 00:24:22,791 --> 00:24:24,418 Oh, Jesus Christ! 347 00:24:26,253 --> 00:24:28,547 -I'm gonna puke. -Yo, don't puke in my dad's car. 348 00:24:39,308 --> 00:24:40,434 Jann! 349 00:24:54,405 --> 00:24:56,074 Be chill, be chill, be chill. 350 00:25:02,330 --> 00:25:03,331 Have they gone? 351 00:25:07,960 --> 00:25:09,837 Yes, we're not going to jail! 352 00:25:20,431 --> 00:25:24,143 Bollocks. Oh, man. He'll know I was drinking if you drove. 353 00:25:24,268 --> 00:25:26,396 -He could tell my coach. -He's not telling him nothing. 354 00:25:26,479 --> 00:25:29,065 He wants you on the team more than you wanna be on the team. 355 00:25:31,567 --> 00:25:33,861 Okay, say I'm the better driver and I'll take the blame. 356 00:25:34,445 --> 00:25:37,615 Say I'm the better driver and I'll take the blame. Say it. 357 00:25:37,740 --> 00:25:39,951 -Say I'm the better driver. Say it. -You're the better driver. 358 00:25:46,833 --> 00:25:49,794 We couple the lead engine with the cars, yeah? 359 00:25:49,877 --> 00:25:51,671 -Yes. -Connect the rod. 360 00:25:52,714 --> 00:25:53,798 The pneumatics. 361 00:25:53,881 --> 00:25:54,799 Yep. 362 00:25:56,259 --> 00:25:57,552 Release. 363 00:25:59,053 --> 00:26:02,098 What's up? You in a hurry? You got someplace to be? 364 00:26:02,724 --> 00:26:05,143 -Sorry. No. -Yeah. Bring that up. 365 00:26:05,935 --> 00:26:07,520 Dad, obviously I'm happy to pay 366 00:26:07,603 --> 00:26:11,149 for the damage to the mirror and the paintwork and stuff, 367 00:26:11,232 --> 00:26:16,612 but I was just wondering how many of these sessions I have to do. You know? 368 00:26:16,696 --> 00:26:18,656 You think that's why you're here? 369 00:26:18,740 --> 00:26:19,949 Is it not? 370 00:26:21,492 --> 00:26:24,287 You're not here because you broke the mirror on the car, 371 00:26:24,370 --> 00:26:26,414 or because you took it without asking me. 372 00:26:27,081 --> 00:26:28,624 Then why am I here? 373 00:26:28,708 --> 00:26:33,379 Because this is where you end up when you don't have a plan. 374 00:26:34,922 --> 00:26:35,923 I'm sorry, wait. 375 00:26:38,092 --> 00:26:40,511 Am I here because I play Gran Turismo? 376 00:26:40,595 --> 00:26:43,181 You think you're gonna play stupid video games about cars 377 00:26:43,306 --> 00:26:45,350 and you're gonna become a race car driver? 378 00:26:46,434 --> 00:26:49,562 Either you go back to school and find something achievable, 379 00:26:50,146 --> 00:26:52,231 or you can join me here now. 380 00:26:52,357 --> 00:26:54,442 But there's no future in racing. 381 00:26:57,111 --> 00:26:58,112 I'm done. 382 00:27:14,670 --> 00:27:16,088 Pick up, pick up. 383 00:27:16,171 --> 00:27:18,090 -I'm coming. -Dude, the race starts in two minutes. 384 00:27:18,173 --> 00:27:19,508 I need you to sign me in. 385 00:27:19,591 --> 00:27:21,677 I have signed you in, but it's a rolling start. I can't control it. 386 00:27:21,760 --> 00:27:23,512 If I'm not there when the lights go green, start the race. 387 00:27:23,595 --> 00:27:25,597 No. What? That's illegal, I can't do that. 388 00:27:25,681 --> 00:27:28,517 -It's gotta be you that drives. -If I don't get this, I'm done. 389 00:27:28,600 --> 00:27:32,771 We are moments away from the start of the European qualifying race. 390 00:27:32,854 --> 00:27:36,274 Come on, come on, come on. Bruv, it's starting. It's starting! 391 00:27:36,400 --> 00:27:38,402 Best of luck to all you gamers out there. 392 00:27:38,485 --> 00:27:39,403 Go, go, go! 393 00:27:39,486 --> 00:27:42,698 Three, two, one... 394 00:27:42,823 --> 00:27:44,032 And we're off! 395 00:27:45,409 --> 00:27:47,703 -Can you catch up? -I think so. 396 00:27:48,620 --> 00:27:52,082 -Persol, how many am I up against? -It is you against the 19 best in Europe. 397 00:27:54,918 --> 00:27:59,214 Okay, bro, you're in 17th position, but you got ten laps to come back. 398 00:27:59,297 --> 00:28:01,591 We need a win to go to GT Academy. Come on. 399 00:28:04,094 --> 00:28:05,971 Loosey-goosey, baby. Loosey-goosey. 400 00:28:09,349 --> 00:28:12,269 He's boxing you out. You gotta do something. 401 00:28:12,936 --> 00:28:14,187 Time's running out. 402 00:28:24,698 --> 00:28:27,284 I'm taking the outside. There's no time to dance. 403 00:28:49,973 --> 00:28:51,808 Yes, Jann. That's my boy. 404 00:28:52,726 --> 00:28:54,227 Two seconds back from the next car. 405 00:28:58,315 --> 00:28:59,816 This is it. Last lap, you gotta go. 406 00:29:02,569 --> 00:29:03,862 Come on, Jann! 407 00:29:03,945 --> 00:29:06,698 -Okay, second position just spun out. -Oh, shit! 408 00:29:09,534 --> 00:29:10,952 I'm six seconds behind the leader. 409 00:29:12,287 --> 00:29:13,372 Final turn now. 410 00:29:13,538 --> 00:29:14,665 Come on, Jann. 411 00:29:14,748 --> 00:29:15,749 Push it! 412 00:29:18,585 --> 00:29:19,920 Yes. Yes. Yes. 413 00:29:20,671 --> 00:29:22,214 That's him, that's him. There he is. 414 00:29:43,275 --> 00:29:46,529 You'll let him walk out without knowing who's operating this camp? 415 00:29:46,612 --> 00:29:49,073 He's only off to Northampton. 416 00:29:49,156 --> 00:29:52,743 He's off to race cars. Do you have any idea how dangerous that is? 417 00:29:52,827 --> 00:29:56,080 Dad, I'm sorry, you're the one that said, "Go and do something real." 418 00:29:56,163 --> 00:29:58,708 Now I am, and it's too dangerous. Make up your mind. 419 00:29:58,791 --> 00:30:01,293 Look, this has never been done before, Jann. 420 00:30:01,377 --> 00:30:03,671 It's a gimmick. You've barely driven a real car. 421 00:30:03,754 --> 00:30:05,923 Dad, I've raced thousands of hours. 422 00:30:06,007 --> 00:30:08,050 But it's not the same, son. 423 00:30:09,969 --> 00:30:12,513 Real drivers, they're professional athletes. Not like-- 424 00:30:14,724 --> 00:30:16,100 Dad, do you remember this day? 425 00:30:17,018 --> 00:30:19,645 You took this of me when I was 5. 426 00:30:20,396 --> 00:30:23,899 All I've wanted to do since then is be a racer. 427 00:30:28,863 --> 00:30:30,072 I am doing it. 428 00:30:32,908 --> 00:30:34,535 Whether you believe in me or not. 429 00:30:44,670 --> 00:30:47,131 Welcome to the GT Academy. 430 00:30:53,721 --> 00:30:55,139 Hi. 431 00:30:58,434 --> 00:30:59,643 The ten of you... 432 00:31:01,812 --> 00:31:04,607 hailing from eight different countries, 433 00:31:04,690 --> 00:31:07,610 are the best SIM racers 434 00:31:08,486 --> 00:31:09,987 in the world. 435 00:31:12,948 --> 00:31:15,451 You've overcome incredible odds to be here. 436 00:31:16,661 --> 00:31:18,371 Now you stand on this track... 437 00:31:19,580 --> 00:31:22,458 with enormous opportunity. 438 00:31:22,583 --> 00:31:25,836 The winner will earn a seat 439 00:31:25,961 --> 00:31:27,838 on Team Nissan... 440 00:31:30,383 --> 00:31:34,011 and a place in racing history. 441 00:31:35,471 --> 00:31:39,266 Now, please meet our chief engineer, 442 00:31:39,350 --> 00:31:42,520 the man who's gonna teach you all how to do it, Jack Salter. 443 00:31:42,687 --> 00:31:44,145 Dude's a fricking legend. 444 00:31:44,229 --> 00:31:46,898 So all these folks behind me are... 445 00:31:47,732 --> 00:31:51,861 keen on y'all proving you can do the impossible. 446 00:31:52,862 --> 00:31:54,906 I'm here to prove that you can't. 447 00:32:01,997 --> 00:32:03,873 Hi. What's your name? 448 00:32:04,958 --> 00:32:06,042 Jann Mardenborough. 449 00:32:06,126 --> 00:32:08,336 Jann. Wow, you're tall. 450 00:32:08,420 --> 00:32:09,921 You fit in a race car? 451 00:32:10,463 --> 00:32:11,631 I don't know. 452 00:32:12,549 --> 00:32:15,176 I guess in the game I do. 453 00:32:18,096 --> 00:32:19,514 This is not a game. 454 00:32:27,731 --> 00:32:28,732 Racing. 455 00:32:29,232 --> 00:32:32,068 It takes strength, it takes tremendous will, 456 00:32:33,319 --> 00:32:35,280 intelligence, sensitivity. 457 00:32:35,363 --> 00:32:38,783 There's only a handful of people in the entire world 458 00:32:38,867 --> 00:32:41,953 who can do it at the level that you're gonna be asked to do it. 459 00:32:42,746 --> 00:32:45,999 When you're in a race, the g-forces will be twice 460 00:32:46,082 --> 00:32:49,878 what an astronaut experiences upon liftoff. 461 00:32:50,503 --> 00:32:53,006 And it's under these conditions that you're gonna be forced 462 00:32:53,089 --> 00:32:57,427 to make split-second decisions that could cost you your life. 463 00:32:57,510 --> 00:32:58,928 Or worse... 464 00:32:59,929 --> 00:33:01,556 you could kill someone else. 465 00:33:02,682 --> 00:33:04,351 These are incredible stakes. 466 00:33:04,934 --> 00:33:07,270 And if you're not willing to risk it, 467 00:33:07,354 --> 00:33:09,481 I want you to walk away. 468 00:33:10,106 --> 00:33:12,108 There's absolutely no shame. 469 00:33:12,817 --> 00:33:16,905 'Cause if you stay, I'm gonna push you harder than you have ever been pushed, 470 00:33:16,988 --> 00:33:20,450 and I am gonna prove that you don't have what it takes. 471 00:33:20,533 --> 00:33:23,161 Because to take one look at any of you, 472 00:33:24,245 --> 00:33:26,373 I can already tell that you don't. 473 00:33:29,000 --> 00:33:30,126 Welcome. 474 00:33:35,882 --> 00:33:37,759 Great pep talk, Churchill. 475 00:33:37,842 --> 00:33:39,177 I think they got the point. 476 00:33:39,260 --> 00:33:40,261 Look. 477 00:33:41,137 --> 00:33:42,639 This was my dream. 478 00:33:43,890 --> 00:33:45,266 To take SIM racers, 479 00:33:46,393 --> 00:33:47,936 put them into real cars, 480 00:33:48,561 --> 00:33:52,065 and have them race against professional drivers. 481 00:33:52,774 --> 00:33:57,195 Now is your chance to turn dreams into reality. 482 00:33:57,278 --> 00:33:58,321 Let's go! 483 00:34:04,035 --> 00:34:06,578 This is the first time you've been in a race car, 484 00:34:06,662 --> 00:34:10,082 as opposed to sitting in front of a computer screen. 485 00:34:10,165 --> 00:34:13,544 There's a lot of similarities when it comes to throttle, braking. 486 00:34:14,336 --> 00:34:16,630 How to take turns, how to use brakes, 487 00:34:16,755 --> 00:34:18,048 find your line on the track. 488 00:34:18,132 --> 00:34:20,759 I think this is the chance we've all been looking for, 489 00:34:20,843 --> 00:34:22,845 to become what we wanted to. 490 00:34:22,928 --> 00:34:25,556 You never know how high you can achieve. 491 00:34:25,639 --> 00:34:27,891 -Dreams can come true. -All right, Jann. 492 00:34:27,975 --> 00:34:29,309 -Jann? -Yes. 493 00:34:29,393 --> 00:34:33,022 And just remember this whole thing is about press readiness, okay? 494 00:34:33,105 --> 00:34:35,566 When did you know that you wanted to be a racer? 495 00:34:37,192 --> 00:34:39,611 Well, I liked cars since I was a kid. 496 00:34:43,824 --> 00:34:45,200 Go, go, go. Come on. 497 00:34:45,284 --> 00:34:47,911 You're going to compete in different exercises 498 00:34:47,995 --> 00:34:52,458 so that we can determine whose SIM skills translate to driving a real car. 499 00:34:53,917 --> 00:34:57,212 I wasn't prepared for just how physical 500 00:34:57,296 --> 00:34:59,089 the demands of the car were gonna be. 501 00:34:59,173 --> 00:35:01,717 -What do you think about your competitors? -They're great. 502 00:35:02,343 --> 00:35:03,385 How about Matty? 503 00:35:04,094 --> 00:35:06,680 To each his own. He's obviously very confident. Good for him. 504 00:35:06,805 --> 00:35:07,806 What do you think about Jann? 505 00:35:07,890 --> 00:35:11,977 Jann is the same as any other driver on the track. Just another car to pass. 506 00:35:12,061 --> 00:35:13,062 Matty with the answers. 507 00:35:13,145 --> 00:35:15,189 Better strap in too, man. We're about to go fast. 508 00:35:15,272 --> 00:35:16,273 Let's see it. 509 00:35:17,149 --> 00:35:18,067 We're gamers. 510 00:35:18,150 --> 00:35:19,651 We're competitive people. 511 00:35:19,735 --> 00:35:21,445 Let's go, keep it clean. Come on! 512 00:35:23,238 --> 00:35:24,281 Oh, God. 513 00:35:24,365 --> 00:35:26,408 This entire thing is a marketing extravaganza. 514 00:35:26,492 --> 00:35:28,702 Get in the chopper. Let us get a few shots. 515 00:35:28,827 --> 00:35:30,579 -Doing what? -Follow the kids around the track, 516 00:35:30,663 --> 00:35:33,874 make some notes, act like an engineer, look cool. 517 00:35:33,957 --> 00:35:36,960 There's no way I would evaluate race car drivers from a helicopter. 518 00:35:37,044 --> 00:35:39,797 It's the dumbest thing I have ever heard in my whole life. 519 00:35:40,589 --> 00:35:42,007 I'm not getting in that thing. 520 00:35:50,265 --> 00:35:52,893 Looking good, Matty. You're looking good on the straight there. 521 00:35:52,976 --> 00:35:53,936 Nice line. 522 00:35:57,690 --> 00:35:59,483 Come on, you gotta go. Punch it! 523 00:36:00,401 --> 00:36:03,862 I will be your judge. I will be your jury. 524 00:36:04,446 --> 00:36:07,032 All right, come on, you gamer kids. 525 00:36:07,116 --> 00:36:09,368 This must be a new experience for you. 526 00:36:09,451 --> 00:36:11,286 Last time you stretched your legs 527 00:36:11,370 --> 00:36:15,290 was to go get another packet of Hot Pockets from the freezer. 528 00:36:15,374 --> 00:36:17,084 You get tired, you get sloppy. 529 00:36:17,167 --> 00:36:18,669 You get sloppy, you get hurt. 530 00:36:18,752 --> 00:36:20,546 Then you lose races! 531 00:36:20,629 --> 00:36:23,799 I heard your trainer Jack can be a little hard on the team. 532 00:36:23,924 --> 00:36:25,550 I mean, he means it well. 533 00:36:25,633 --> 00:36:27,385 He's tough, but it's like tough love. 534 00:36:27,468 --> 00:36:29,137 I need you to be faster than this. 535 00:36:29,220 --> 00:36:31,556 Don't think, just react. 536 00:36:31,639 --> 00:36:35,059 You're gonna be hot in the car. You're gonna be tired. Focus! 537 00:36:37,020 --> 00:36:38,563 Jack thinks we just suck. 538 00:36:38,646 --> 00:36:41,941 Grabbed a bunch of cones back there. Extra points! 539 00:36:42,025 --> 00:36:44,277 And I will decide who is eliminated. 540 00:36:47,447 --> 00:36:49,407 Close that gap. Let's close that gap. 541 00:36:57,248 --> 00:36:58,708 No, no, no, no! 542 00:36:58,791 --> 00:36:59,959 No! 543 00:37:01,169 --> 00:37:02,670 Jesus Christ. 544 00:37:05,798 --> 00:37:07,425 Sorry about the car. 545 00:37:08,468 --> 00:37:09,344 Good luck. 546 00:37:09,427 --> 00:37:11,220 We'll cut you down to five. 547 00:37:11,304 --> 00:37:13,222 Those five will compete in a final race. 548 00:37:13,306 --> 00:37:14,974 Bye! 549 00:37:16,017 --> 00:37:17,769 Keep going! Keep going! 550 00:37:17,852 --> 00:37:21,397 If your name's below the red line at the end of this, you're out. 551 00:37:23,524 --> 00:37:26,194 You're ruining my enjoyment of these chips. 552 00:37:29,197 --> 00:37:30,031 Hello. 553 00:37:30,698 --> 00:37:33,951 I didn't think it was gonna be so physically demanding. 554 00:37:35,995 --> 00:37:37,580 You puked on my lawn. 555 00:37:37,664 --> 00:37:39,248 Goodbye, Henry. 556 00:37:45,505 --> 00:37:47,590 No, no, no. Come on, come on! 557 00:37:51,511 --> 00:37:53,221 Goodbye, Chloe. 558 00:37:53,304 --> 00:37:58,184 I wasn't into sports and I didn't know that we had so much working out. 559 00:37:58,267 --> 00:37:59,352 Klaus. 560 00:38:00,853 --> 00:38:02,105 Can I have a word? 561 00:38:02,897 --> 00:38:05,775 Good effort, son. Here's a cap and a shirt for you. 562 00:38:05,858 --> 00:38:08,236 See that car? That'll take you home. 563 00:38:10,822 --> 00:38:12,031 Bye, Klaus. 564 00:38:12,615 --> 00:38:14,242 What's your biggest fear? 565 00:38:15,243 --> 00:38:18,454 I guess going home and proving everybody right. 566 00:38:21,833 --> 00:38:22,875 You know, that... 567 00:38:23,501 --> 00:38:27,630 that this, it was impossible and this wasn't meant to be. 568 00:38:27,714 --> 00:38:31,050 Passing is the art of conviction. 569 00:38:31,134 --> 00:38:32,760 You're coming into turn 15. 570 00:38:32,844 --> 00:38:35,930 It's got a late apex. The exit tightens. 571 00:38:36,055 --> 00:38:37,640 You gotta find your moment to pass. 572 00:38:37,724 --> 00:38:39,100 Come on. What you got? What you got? 573 00:38:39,183 --> 00:38:41,185 Come on, there's a gap. Go, go, go. 574 00:38:41,269 --> 00:38:42,478 Wait for the window. 575 00:38:43,354 --> 00:38:45,773 Come on, turn it! Go! Go, go, go, go! 576 00:38:51,862 --> 00:38:53,113 Not today. 577 00:38:56,742 --> 00:38:58,702 -Brake! Brake! -I'm trying! 578 00:39:03,457 --> 00:39:04,458 Good night. 579 00:39:08,545 --> 00:39:09,546 You okay? 580 00:39:09,629 --> 00:39:11,465 Jesus Christ. 581 00:39:12,174 --> 00:39:13,175 I braked. 582 00:39:16,470 --> 00:39:17,304 Jesus. 583 00:39:17,387 --> 00:39:19,181 But I braked. I braked, I braked. 584 00:39:20,057 --> 00:39:22,142 -I'm so sorry. -You can't be afraid in the car. 585 00:39:22,225 --> 00:39:24,686 I wasn't afraid. I braked. I don't know what happened. 586 00:39:24,770 --> 00:39:26,021 Gotta commit! 587 00:39:26,104 --> 00:39:27,564 You okay? You okay? 588 00:39:28,482 --> 00:39:29,524 It work in your game? 589 00:39:29,608 --> 00:39:31,526 Are you okay? Are you okay? 590 00:39:43,747 --> 00:39:45,457 Dude, you crashed a car with Jack inside. 591 00:39:47,084 --> 00:39:48,335 That was insane. 592 00:39:49,044 --> 00:39:50,128 Terrifying. 593 00:39:50,212 --> 00:39:52,172 Listen, you gotta commit. 594 00:39:52,255 --> 00:39:55,759 You know if you don't commit in the turn, it's our lives on the line. 595 00:39:55,884 --> 00:39:56,760 Uncanny. 596 00:39:58,136 --> 00:40:00,597 I don't know if I was more scared of the crash or of Jack. 597 00:40:01,390 --> 00:40:04,476 -You actually got a bit lucky. -Yeah, I think I did. 598 00:40:05,018 --> 00:40:08,689 Clearly, I mean, you haven't been behind the wheel before, have you? 599 00:40:08,772 --> 00:40:11,108 No, I don't think any of us have. 600 00:40:11,191 --> 00:40:13,652 The whole point is to find someone who hasn't. 601 00:40:13,735 --> 00:40:16,530 Well, I think the point is to win. Isn't it? 602 00:40:17,781 --> 00:40:19,074 Is there a problem? 603 00:40:19,199 --> 00:40:20,492 I don't know. Is there? 604 00:40:22,411 --> 00:40:23,870 I'm in first place, baby. 605 00:40:23,996 --> 00:40:25,455 -He's humble too. -Yeah. 606 00:40:25,539 --> 00:40:26,999 But you heard Jack. 607 00:40:27,165 --> 00:40:28,750 I mean, there's no shame in going home, right? 608 00:40:28,834 --> 00:40:31,795 -Yeah, did you hear that? -That's exactly what I heard. 609 00:40:38,051 --> 00:40:40,387 If you're not gonna commit to a pass... 610 00:40:43,390 --> 00:40:48,353 If you, in the moment, you decide, "I'm not gonna go"... 611 00:40:50,272 --> 00:40:52,274 I mean, you gotta fall back, you gotta brake early... 612 00:40:52,357 --> 00:40:54,568 I tried. The brakes didn't respond. 613 00:40:54,651 --> 00:40:55,485 Excuse me? 614 00:40:59,448 --> 00:41:01,742 I tried to brake and the brakes didn't-- 615 00:41:01,825 --> 00:41:03,327 Brakes not working? 616 00:41:03,410 --> 00:41:05,495 That's not what I said. But I felt like they were glazed. 617 00:41:05,579 --> 00:41:08,748 Oh, they were glazed. Yeah. They were glazed. 618 00:41:08,873 --> 00:41:11,292 How do you know? How do you know something like that? 619 00:41:11,375 --> 00:41:13,252 'Cause I've been driving these cars for years. 620 00:41:14,462 --> 00:41:15,588 In a video game. 621 00:41:17,089 --> 00:41:19,425 We're in real life now, okay? 622 00:41:19,508 --> 00:41:20,760 This is reality. 623 00:41:23,095 --> 00:41:24,597 If you're not gonna commit, 624 00:41:24,680 --> 00:41:28,434 if you're not gonna have conviction on that track... 625 00:41:30,102 --> 00:41:32,146 you make mistakes like that, 626 00:41:32,271 --> 00:41:34,440 next time we might not be so lucky. 627 00:41:37,818 --> 00:41:39,862 That's it. Get out. 628 00:41:49,413 --> 00:41:52,458 Why do you think we're here? Because we know how these cars work. 629 00:41:52,541 --> 00:41:54,752 I know what I'm talking about. I'm not afraid. 630 00:41:59,423 --> 00:42:00,466 Come on, man. 631 00:42:01,133 --> 00:42:03,678 Been doing this for 25 years. 632 00:42:04,595 --> 00:42:06,764 I know when someone's afraid. 633 00:42:06,847 --> 00:42:10,851 Best-case scenario, that guy doesn't win. 634 00:42:14,146 --> 00:42:15,981 And that's what we got here. 635 00:42:17,274 --> 00:42:20,319 There's no shame in that. It's okay. 636 00:42:20,403 --> 00:42:24,448 It's a small percentage of the population that can do this, all right? 637 00:42:24,532 --> 00:42:25,533 I get it. 638 00:42:26,200 --> 00:42:28,077 But it's time to quit. 639 00:42:28,160 --> 00:42:29,704 If those brakes don't turn out to be glazed, 640 00:42:29,787 --> 00:42:30,955 you're going home anyways. 641 00:42:59,650 --> 00:43:02,153 He was right. The brakes are glazed. 642 00:43:24,425 --> 00:43:25,176 Hey. 643 00:43:34,309 --> 00:43:36,019 How'd you know that about the car? 644 00:43:38,063 --> 00:43:41,524 I've spent hours setting up cars in GT. 645 00:43:42,650 --> 00:43:46,446 You know, I know you think it's just a simulator, but it's good. 646 00:43:50,617 --> 00:43:51,868 Tomorrow's your shot. 647 00:43:52,911 --> 00:43:54,245 Marcel's out. 648 00:43:55,205 --> 00:43:56,956 You're in the final five. 649 00:43:57,040 --> 00:43:58,583 Final race in the morning. 650 00:44:05,548 --> 00:44:08,510 Yes! 651 00:44:08,593 --> 00:44:09,719 Yes! 652 00:44:34,953 --> 00:44:36,121 Do you hear this? 653 00:44:36,955 --> 00:44:37,831 Yeah. 654 00:44:41,209 --> 00:44:42,043 Dude. 655 00:44:42,669 --> 00:44:44,379 -Jann. -What? 656 00:44:45,922 --> 00:44:47,549 What the hell is that? 657 00:44:47,632 --> 00:44:49,175 It's Kenny G. 658 00:44:50,135 --> 00:44:51,136 Who's Kenny G? 659 00:44:51,219 --> 00:44:53,805 Dude, we have a huge race tomorrow. It's just chilling me out. 660 00:44:54,472 --> 00:44:55,473 I'll turn it down. 661 00:44:56,474 --> 00:44:57,267 Sorry. 662 00:44:58,852 --> 00:44:59,728 Dude. 663 00:45:40,226 --> 00:45:41,644 All right. This is it. 664 00:45:44,939 --> 00:45:46,649 This is what it's all been leading to. 665 00:45:51,070 --> 00:45:52,655 This is not a game. 666 00:45:53,989 --> 00:45:55,324 This is a race. 667 00:45:57,910 --> 00:46:01,205 All your weeks here at the GT Academy have led to this, 668 00:46:01,288 --> 00:46:03,957 and I've imparted to you everything I know about racing. 669 00:46:05,209 --> 00:46:08,837 Now it's time for you to show me what you've got 670 00:46:08,921 --> 00:46:11,131 and what kind of competitors you are. 671 00:46:14,510 --> 00:46:16,136 There will be a winner. 672 00:46:17,513 --> 00:46:18,847 And there will be... 673 00:46:20,057 --> 00:46:21,058 losers. 674 00:46:21,767 --> 00:46:22,851 Good luck. 675 00:46:30,651 --> 00:46:31,652 It's a... 676 00:46:33,028 --> 00:46:36,532 It's a family thing. It's the team my dad used to play for. 677 00:46:53,048 --> 00:46:54,258 It's just a game. 678 00:46:56,468 --> 00:46:58,178 Course is green. Track is all clear. 679 00:46:59,596 --> 00:47:03,267 All cars on the grid. Safety vehicles released to the track. 680 00:47:04,059 --> 00:47:06,061 You're playing a game. It's just a game. 681 00:47:06,145 --> 00:47:08,731 When in doubt, throttle out. 682 00:47:14,194 --> 00:47:15,279 You got this. 683 00:47:27,499 --> 00:47:29,501 These cars are heavy and fast. 684 00:47:32,087 --> 00:47:33,630 Control those vehicles. 685 00:47:48,270 --> 00:47:49,104 Yes! 686 00:47:52,191 --> 00:47:53,525 No! 687 00:47:55,527 --> 00:47:58,072 Yes. Yes! 688 00:48:03,702 --> 00:48:05,329 Completed lap 2. 689 00:48:07,456 --> 00:48:08,957 Three laps to go. 690 00:48:10,375 --> 00:48:11,542 Those are nice splits. 691 00:48:13,419 --> 00:48:14,754 Try harder, Jann. 692 00:48:22,970 --> 00:48:24,055 Damn it! 693 00:48:25,723 --> 00:48:26,766 Yes. 694 00:48:31,688 --> 00:48:33,106 Oh, there you are. Okay. 695 00:48:44,784 --> 00:48:46,494 This is it. Final lap. 696 00:48:46,661 --> 00:48:47,704 Come on, Jann. 697 00:48:49,288 --> 00:48:50,373 Commit. 698 00:48:51,666 --> 00:48:52,834 Commit! 699 00:49:03,553 --> 00:49:05,596 Okay, you came to drive, Stretch! 700 00:49:21,362 --> 00:49:22,196 No. 701 00:49:25,700 --> 00:49:26,743 No! 702 00:49:27,493 --> 00:49:28,911 No! No. 703 00:49:29,537 --> 00:49:30,538 Come on, Jann. 704 00:49:45,428 --> 00:49:47,180 Come on, Matty. Do it, baby. Come on. 705 00:49:51,309 --> 00:49:52,477 Yes. Come on. 706 00:49:59,776 --> 00:50:01,527 -Matty took it. -No, wait, wait, wait. 707 00:50:01,653 --> 00:50:03,237 No, no, no, hang on, hang on. 708 00:50:03,321 --> 00:50:06,366 We gotta watch that back. Can I get playback? 709 00:50:08,534 --> 00:50:09,535 Guys. 710 00:50:10,286 --> 00:50:11,412 Was that me that--? 711 00:50:14,207 --> 00:50:16,125 Did I win? Who had that? 712 00:50:31,348 --> 00:50:32,557 Mate, who won? 713 00:50:32,641 --> 00:50:34,559 I don't know. I don't know. 714 00:50:37,229 --> 00:50:38,271 Rewind a little. 715 00:50:40,649 --> 00:50:41,650 Zoom in there. 716 00:50:44,903 --> 00:50:47,280 No. Mardenborough won. 717 00:50:48,323 --> 00:50:50,951 -Announce it. -Hold on. Hold on. 718 00:50:51,034 --> 00:50:52,536 Jack. Jack. 719 00:50:56,498 --> 00:50:58,250 Is this really what we want? 720 00:50:59,167 --> 00:51:03,005 Just look at this from a high-level marketing perspective, okay? 721 00:51:03,797 --> 00:51:05,882 Does Jann give us the best shot? 722 00:51:05,966 --> 00:51:07,968 I don't know what that means. He won. 723 00:51:08,051 --> 00:51:09,428 By a thousandth of a second. 724 00:51:09,511 --> 00:51:12,014 Yeah, that's the difference between winning and losing. Jann won. 725 00:51:12,889 --> 00:51:13,682 Jann... 726 00:51:14,307 --> 00:51:17,853 Look, he stumbles in front of the camera. He's not press-ready. He's not confident. 727 00:51:17,936 --> 00:51:20,105 The whole idea of this thing, Jack, 728 00:51:20,188 --> 00:51:22,816 it hangs on one of these two kids' shoulders. 729 00:51:24,067 --> 00:51:26,903 Matty's a millionth of a second behind. I mean, who cares? 730 00:51:26,987 --> 00:51:30,449 He is ultimately our best pick when you take him out into the world. 731 00:51:35,203 --> 00:51:36,204 -Who won? -Right. 732 00:51:38,040 --> 00:51:39,333 Yep. Copy that. 733 00:51:39,416 --> 00:51:41,084 The winner is... 734 00:51:45,464 --> 00:51:47,716 -You are the winner. -Yes! 735 00:51:50,719 --> 00:51:52,304 Way to go, Jann! 736 00:51:54,723 --> 00:51:56,641 Well, and so it begins. 737 00:52:40,185 --> 00:52:41,895 -Hello, sweetheart. -Mum. 738 00:52:42,771 --> 00:52:45,232 I kind of won GT Academy. 739 00:52:45,357 --> 00:52:48,902 Really? That's amazing. I'm happy for you. 740 00:52:48,986 --> 00:52:50,028 Yeah, it was amazing. 741 00:52:50,112 --> 00:52:53,406 It was incredible. You would have loved it. 742 00:52:53,489 --> 00:52:55,533 -I wish you were here. -I wish I was there too. 743 00:52:56,409 --> 00:52:58,619 Where's Dad? I wanna tell him. 744 00:52:58,703 --> 00:53:01,372 He's just left for Coby's game. 745 00:53:01,455 --> 00:53:02,790 But I'll let him know. 746 00:53:02,915 --> 00:53:04,542 I'm really proud of you. 747 00:53:04,625 --> 00:53:06,711 Yeah. It's mental. 748 00:53:07,586 --> 00:53:10,506 Yeah, they're taking me on a Learjet to Vienna tomorrow. 749 00:53:10,589 --> 00:53:11,841 I'll be watching. 750 00:53:11,924 --> 00:53:13,134 And I love you. 751 00:53:13,968 --> 00:53:14,969 I love you, bye. 752 00:53:21,642 --> 00:53:22,810 A little bit of bubbly. 753 00:53:23,436 --> 00:53:25,938 First time on a private jet. Here, have a glass. 754 00:53:26,063 --> 00:53:28,107 -Sweet. Thanks. -Ah, sorry. 755 00:53:28,190 --> 00:53:31,319 Champagne is for the podium only. 756 00:53:32,153 --> 00:53:34,071 We'll take a couple beers. Thank you very much. 757 00:53:34,155 --> 00:53:36,365 That's fair. Let's save it for a win. 758 00:53:37,658 --> 00:53:41,746 Nissan has agreed to fund you through the Dubai enduro, 759 00:53:41,829 --> 00:53:43,831 under the condition you get your racing license. 760 00:53:43,956 --> 00:53:46,542 So we'll start in the European series. You following? 761 00:53:46,625 --> 00:53:47,626 Yes. 762 00:53:47,710 --> 00:53:51,130 You've gotta finish fourth place or better in just one race of the series 763 00:53:51,213 --> 00:53:52,757 to get your FIA license. 764 00:53:52,840 --> 00:53:55,718 When you get that license, Nissan will give you a contract. 765 00:53:56,594 --> 00:53:59,013 You're not gonna be racing against gamers. 766 00:53:59,096 --> 00:54:01,640 These guys are legit professional athletes. 767 00:54:02,433 --> 00:54:04,226 You don't have the strength and the stamina 768 00:54:04,310 --> 00:54:08,272 to compete at this level at this point, but we'll get into all that. 769 00:54:08,356 --> 00:54:11,901 For this one, though, you gotta prove that you belong. 770 00:54:12,026 --> 00:54:14,654 And nobody's gonna welcome you into this world. 771 00:54:14,737 --> 00:54:17,615 The other drivers, your pit crew, 772 00:54:17,698 --> 00:54:19,575 nobody wants you there. 773 00:54:20,451 --> 00:54:24,622 If you have any feedback about anything, 774 00:54:24,705 --> 00:54:26,207 you're gonna tell me. 775 00:54:26,791 --> 00:54:30,378 'Cause the mechanics are going to hate you. 776 00:54:34,674 --> 00:54:35,675 Okay. 777 00:54:36,509 --> 00:54:39,970 I'm gonna get some sleep 'cause I can't stand flying. 778 00:54:41,597 --> 00:54:42,890 Get some rest. 779 00:54:43,724 --> 00:54:44,809 He's fun. 780 00:54:48,187 --> 00:54:49,188 Seriously... 781 00:54:50,231 --> 00:54:51,649 Jack was a great racer. 782 00:54:52,274 --> 00:54:53,651 I mean, possibly... 783 00:54:54,276 --> 00:54:58,239 could have been one of the best Americans of his generation, actually. 784 00:54:59,448 --> 00:55:00,449 He quit. 785 00:55:01,283 --> 00:55:02,118 Why? 786 00:55:03,369 --> 00:55:05,538 Well, that's between you and him. 787 00:55:09,709 --> 00:55:10,793 Yes. 788 00:55:18,758 --> 00:55:20,427 Welcome to Vienna, Jann. 789 00:56:24,783 --> 00:56:27,952 Welcome to Spielberg in Austria at The Red Bull Ring. 790 00:56:28,078 --> 00:56:29,412 This one's got a bit of everything. 791 00:56:29,537 --> 00:56:32,123 Heavy braking zones but also a lot of fast sections. 792 00:57:09,411 --> 00:57:10,829 I'll be on comms the whole time. 793 00:57:13,707 --> 00:57:16,001 You'll be fine. Stay with me. 794 00:57:18,253 --> 00:57:22,632 Good news. No one thinks we can do this, so low expectations. 795 00:57:28,054 --> 00:57:28,847 Hey. 796 00:57:31,808 --> 00:57:32,809 You got this. 797 00:58:22,274 --> 00:58:24,401 -Blankets off. -Copy. 798 00:58:31,742 --> 00:58:32,743 Comms check. 799 00:58:33,827 --> 00:58:34,912 Yeah, got you. 800 00:59:01,021 --> 00:59:05,275 All right, it's a rolling start. Let's get those tires nice and warm. 801 00:59:06,694 --> 00:59:11,156 They're trying to generate as much heat in the tires as they possibly can. 802 00:59:11,281 --> 00:59:14,493 I don't know exactly how much bandwidth you have for this right now, 803 00:59:14,576 --> 00:59:15,744 but I feel like we should talk 804 00:59:15,828 --> 00:59:17,746 about some of the players on the field today. 805 00:59:17,830 --> 00:59:22,751 First of all, my favorite is the guy in the gold lamé monstrosity over there. 806 00:59:22,835 --> 00:59:23,961 That's Team Capa. 807 00:59:24,044 --> 00:59:27,047 The guy in the white Audi with the rainbows on it, that's Schulin. 808 00:59:27,131 --> 00:59:28,966 He's gonna be the other bully on the track today. 809 00:59:32,469 --> 00:59:34,388 I think the thing you have to remember-- 810 00:59:34,471 --> 00:59:37,808 This is a first, a world first, so we're already winning. 811 00:59:37,891 --> 00:59:40,686 You gotta have nerves of steel coming down into turn one, 812 00:59:40,769 --> 00:59:42,688 as we approach the start line. 813 00:59:42,771 --> 00:59:45,149 Okay, Jann, when that light turns green, it's go time. 814 00:59:45,274 --> 00:59:48,319 Green, green! Go, go, go! 815 00:59:54,533 --> 00:59:57,702 All right, come on, keep your nose in it. Let's do this. 816 00:59:57,785 --> 00:59:59,954 Whoa, welcoming committee. 817 01:00:02,790 --> 01:00:05,668 -On your left! -What the--? Shit. 818 01:00:11,299 --> 01:00:13,176 You're all right. You're all right. Just breathe. 819 01:00:13,301 --> 01:00:15,386 -Just breathe. -Okay, come on, Jann. 820 01:00:16,262 --> 01:00:18,348 Focus, focus, focus. 821 01:00:21,934 --> 01:00:22,769 Let's go. 822 01:00:26,272 --> 01:00:29,192 Heading into turn one, they're tipping on 300 kilometers an hour. 823 01:00:35,698 --> 01:00:37,492 Get out from behind him. 824 01:00:39,619 --> 01:00:42,080 Take the inside! You'll be fine. 825 01:00:42,163 --> 01:00:45,875 Cars explode all the time. This is normal. Stay focused. 826 01:00:45,958 --> 01:00:48,378 It's a disaster for the red Ferrari. 827 01:00:55,426 --> 01:00:58,388 He's not used to this kind of stuff, so he needs to focus. 828 01:00:58,471 --> 01:01:00,682 Jack, how am I doing for fuel? 829 01:01:04,268 --> 01:01:07,230 All right, low fuel. Next time around, come in to gas up. 830 01:01:07,313 --> 01:01:10,108 First pit stop for Jann Mardenborough and Nissan. 831 01:01:10,858 --> 01:01:11,859 Let's go, go, go! 832 01:01:12,819 --> 01:01:14,237 Come on, come on! 833 01:01:19,617 --> 01:01:21,619 It's much easier with a joystick, isn't it? 834 01:01:22,412 --> 01:01:23,746 Noob! 835 01:01:23,830 --> 01:01:24,998 Hey, hey! Listen to me! 836 01:01:25,707 --> 01:01:27,542 Keep it together out there, all right? 837 01:01:27,625 --> 01:01:29,877 Breathe! I don't want you to oversteer! 838 01:01:29,961 --> 01:01:31,963 I want you to keep it together! 839 01:01:34,799 --> 01:01:37,468 That was pretty textbook from the Nissan pit crew. 840 01:01:46,686 --> 01:01:48,688 You've got a good run on him. Pass him on the right. 841 01:01:51,733 --> 01:01:52,942 Watch out for Nismo, coming up behind you! 842 01:01:54,068 --> 01:01:56,654 No! You let him take the inside! 843 01:01:58,906 --> 01:01:59,907 Shit! Damn gamer! 844 01:01:59,991 --> 01:02:02,535 That's a great job from Jann Mardenborough. 845 01:02:02,618 --> 01:02:05,079 Hey. That was actually pretty great. 846 01:02:11,878 --> 01:02:14,172 You're coming up on Capa. He's right ahead. 847 01:02:27,684 --> 01:02:31,855 Fourth place! All we gotta do is hold and we got that license. 848 01:02:37,027 --> 01:02:38,779 Where do you think you're going, amateur? 849 01:02:43,700 --> 01:02:46,286 All right, watch out for Capa. He's coming on your outside. 850 01:02:46,370 --> 01:02:48,747 This guy plays dirty. Watch out for that. 851 01:02:49,331 --> 01:02:51,333 I'm gonna nerf you, gamer. 852 01:02:51,416 --> 01:02:53,001 Four back. Three back. 853 01:03:20,028 --> 01:03:21,613 Goddamn it. 854 01:03:38,463 --> 01:03:41,675 So it's a P-27 over the line for Jann Mardenborough. 855 01:03:41,758 --> 01:03:43,802 Possible naivete through the final... 856 01:03:49,016 --> 01:03:52,978 Well, at least you finished. I didn't even think you'd do that. 857 01:03:54,146 --> 01:03:55,147 Noob. 858 01:04:05,741 --> 01:04:07,200 It's an okay start. 859 01:04:07,326 --> 01:04:11,079 There's still six more events this season, so we'll qualify, all right? 860 01:04:19,296 --> 01:04:20,964 So how are we feeling? 861 01:04:21,048 --> 01:04:23,967 Are you still happy about the choice we made? 862 01:04:24,843 --> 01:04:26,386 Gotta give him some time. 863 01:04:27,679 --> 01:04:29,181 All right. It's on you. 864 01:04:33,810 --> 01:04:34,853 I'm sorry, man. 865 01:04:35,604 --> 01:04:38,648 It's okay. First race. First race. 866 01:04:39,148 --> 01:04:40,024 Yeah. 867 01:04:40,107 --> 01:04:41,776 Crazy out there, isn't it? 868 01:04:42,818 --> 01:04:43,819 It's insane. 869 01:04:45,321 --> 01:04:46,572 All right, well... 870 01:04:48,240 --> 01:04:51,577 We're gonna focus on strength, we're gonna focus on endurance. 871 01:04:51,661 --> 01:04:53,996 You're gonna feel better, you're gonna feel stronger with each race. 872 01:05:19,647 --> 01:05:22,024 Jack. Jack, hello? Is this working? 873 01:05:22,108 --> 01:05:24,819 Jack! Hello? Jack! Hello. 874 01:05:24,902 --> 01:05:27,071 Jack? Are you--? Shit. I think my radio's broken. 875 01:05:27,154 --> 01:05:29,532 Hello, Jack? Someone answer me! 876 01:05:39,667 --> 01:05:41,377 I got a good feeling about this one. 877 01:05:42,044 --> 01:05:43,045 You got this. 878 01:05:46,590 --> 01:05:49,885 Another disappointing finish for Mardenborough. 879 01:06:07,611 --> 01:06:09,155 Come on. Run, run, run! 880 01:06:19,165 --> 01:06:22,168 Look alive, look alive! Hey, watch the gravel trap. 881 01:06:43,189 --> 01:06:46,484 Nicholas, Nicholas! Nicholas! What's your take on SIM racers? 882 01:06:46,567 --> 01:06:49,278 I'm worried, you know? They make it less safe for the real drivers. 883 01:06:49,362 --> 01:06:51,405 Do you think a SIM racer can ever win? 884 01:06:51,489 --> 01:06:53,157 You won't see them on a podium. 885 01:06:53,866 --> 01:06:56,661 Okay, that's enough for now. Thank you, thank you, thank you. 886 01:06:56,744 --> 01:06:58,787 Come on. Let us through, let us through. 887 01:06:58,870 --> 01:07:01,581 Hey. Hey. Don't worry about him, all right? 888 01:07:02,874 --> 01:07:04,042 He's not a better driver than you. 889 01:07:07,003 --> 01:07:08,254 He's got a bigger allowance. 890 01:07:22,686 --> 01:07:23,687 Shit! 891 01:07:23,812 --> 01:07:25,522 Whoa, don't let him take that line. 892 01:07:25,605 --> 01:07:27,524 -Come on, he's pushing you wide. -Bullshit. 893 01:07:27,607 --> 01:07:28,984 Do it! 894 01:07:31,903 --> 01:07:33,238 Whoopsie. 895 01:07:34,781 --> 01:07:35,615 Shit! 896 01:07:36,950 --> 01:07:39,911 The Dubai Autodrome, here in the UAE. 897 01:07:45,834 --> 01:07:47,585 Is the car functioning all right? 898 01:07:47,669 --> 01:07:50,672 Jann, is the car functioning okay? 899 01:07:50,797 --> 01:07:52,799 Fine! The car's okay. 900 01:07:52,882 --> 01:07:54,009 It's functioning, yes. 901 01:07:54,092 --> 01:07:56,886 Okay. Okay, get back in the fight, then. 902 01:07:56,970 --> 01:08:00,515 This is the last chance you have to qualify for your license. 903 01:08:00,598 --> 01:08:03,309 We have to finish at least fourth. 904 01:08:03,393 --> 01:08:05,061 You're still in this race. 905 01:08:05,979 --> 01:08:07,230 Take a deep breath. 906 01:08:07,856 --> 01:08:08,690 Focus. 907 01:08:08,815 --> 01:08:10,442 I know you can do this, Jann. 908 01:08:37,135 --> 01:08:38,845 Capa and Schulin are up ahead. 909 01:08:40,555 --> 01:08:41,431 You're gaining back. 910 01:08:44,017 --> 01:08:47,020 He's threading the needle between Capa and Schulin. 911 01:08:48,104 --> 01:08:49,397 You back for more? 912 01:08:51,816 --> 01:08:53,026 Jack, what is he doing?! 913 01:08:55,570 --> 01:08:57,989 Easy. Don't lose that line. Don't lose that line. 914 01:08:58,073 --> 01:08:59,491 Jack, they're boxing me in. 915 01:09:01,117 --> 01:09:03,203 Well, then do something about it. 916 01:09:06,331 --> 01:09:08,416 Hits the brakes, goes down to third! 917 01:09:08,500 --> 01:09:09,376 What the--? 918 01:09:17,467 --> 01:09:19,468 See you. Bye! 919 01:09:19,551 --> 01:09:21,345 That's what I'm talking about! 920 01:09:22,763 --> 01:09:23,764 Aw, shit! 921 01:09:27,309 --> 01:09:28,352 Watch your six. 922 01:09:34,274 --> 01:09:37,027 Oh, my God, he's gaining way too much speed. What is he doing? 923 01:09:55,337 --> 01:09:58,465 Shit! Capa's tire just shattered my windscreen. 924 01:09:58,549 --> 01:10:01,176 Okay, pit now. Pit. Yellow's out. 925 01:10:07,808 --> 01:10:08,809 Hey, you all right? 926 01:10:11,770 --> 01:10:14,606 -Can you see through this thing? -Yeah. 927 01:10:16,942 --> 01:10:19,236 Are you okay? Come this way, please. 928 01:10:19,320 --> 01:10:21,613 Let's get you checked. How do you feel? 929 01:10:22,156 --> 01:10:23,365 The safety team arriving... 930 01:10:23,449 --> 01:10:27,202 It is all clear for Nick Capa. He's absolutely furious. 931 01:10:29,538 --> 01:10:31,206 Stay calm, all right? 932 01:10:33,292 --> 01:10:35,210 -Ready to go! -All right. Green. Go! 933 01:10:40,632 --> 01:10:41,717 Stay ahead of Schulin! 934 01:10:46,638 --> 01:10:50,184 Racing once again. And we're right into the final lap. 935 01:10:50,267 --> 01:10:51,602 You gotta hold Schulin off. 936 01:10:51,685 --> 01:10:54,521 You're in fourth place, but you gotta play defense. 937 01:11:04,156 --> 01:11:06,825 Do not let him get under you in these turns. 938 01:11:12,706 --> 01:11:15,167 This is it. Last turn and final straight. 939 01:11:15,250 --> 01:11:16,752 -Drop the hammer! -Roger that. 940 01:11:25,260 --> 01:11:27,721 Will the German get the better of the young rookie? 941 01:11:29,640 --> 01:11:31,308 Watch that checkered flag! 942 01:11:40,483 --> 01:11:42,276 -Yes! -Yes! 943 01:11:42,360 --> 01:11:43,569 -Fuck! -Yes! 944 01:11:43,653 --> 01:11:45,446 Whoa, fourth! 945 01:11:45,530 --> 01:11:47,615 That's your FIA license, kid. 946 01:11:47,699 --> 01:11:49,617 Yes! Yes! 947 01:11:51,744 --> 01:11:52,578 Yeah, baby! 948 01:11:57,667 --> 01:11:59,168 Dude, what is your problem?! 949 01:11:59,252 --> 01:12:01,045 It's part of the game. It's called racing. 950 01:12:01,129 --> 01:12:03,881 Are you for real? You almost killed me! You almost killed me! 951 01:12:03,965 --> 01:12:07,677 Do that again and watch what happens. Try that shit again. I'm serious. 952 01:12:07,760 --> 01:12:09,721 You almost killed me and yourself! 953 01:12:10,430 --> 01:12:11,639 I'm serious! 954 01:12:11,723 --> 01:12:14,851 Hey! Hey! You came in fourth! 955 01:12:16,019 --> 01:12:17,603 You came in fourth! 956 01:12:17,687 --> 01:12:20,231 -FIA license, baby! -You got your license! 957 01:12:20,315 --> 01:12:23,860 You did it! You did it! Forget that guy. 958 01:12:24,360 --> 01:12:26,237 You broke your cherry! 959 01:12:26,321 --> 01:12:28,740 You got your license! 960 01:12:40,877 --> 01:12:41,753 Hey. 961 01:12:45,673 --> 01:12:46,924 Got you a beer. 962 01:12:47,759 --> 01:12:48,760 Thank you. 963 01:12:50,011 --> 01:12:51,804 -So. -Yes? 964 01:12:51,888 --> 01:12:55,933 You were pretty damn good today. 965 01:12:56,976 --> 01:12:59,896 -Don't sound so surprised. -I am surprised. 966 01:12:59,979 --> 01:13:01,939 I'm very surprised. 967 01:13:03,733 --> 01:13:06,986 You got instincts. That can't be taught. 968 01:13:07,862 --> 01:13:09,822 Did you feel it when you were out there? 969 01:13:10,990 --> 01:13:14,786 That thing where time slows down, 970 01:13:14,869 --> 01:13:17,455 and you feel like the car's on rails. 971 01:13:17,538 --> 01:13:19,791 You feel like you can't make a mistake. 972 01:13:19,916 --> 01:13:22,251 Feels like nothing and everything at the same time. 973 01:13:27,715 --> 01:13:29,759 Jesus, I miss that so much. 974 01:13:29,842 --> 01:13:32,011 That's the only thing I miss about being in the car. 975 01:13:32,136 --> 01:13:35,932 Now I only get it when I, you know, listen to early Black Sabbath or something. 976 01:13:36,015 --> 01:13:38,142 Just, like, the bullshit fades away. 977 01:13:38,226 --> 01:13:40,144 That's what you're listening to on this thing? 978 01:13:40,228 --> 01:13:42,063 -Black Sabbath? -Yeah. 979 01:13:42,188 --> 01:13:45,149 You know, they make these that hold more than eight songs. 980 01:13:45,233 --> 01:13:47,276 I'm nostalgic, what do you want? 981 01:13:47,360 --> 01:13:51,489 Hey, what are you gonna do with that big ol' signing bonus? 982 01:13:51,572 --> 01:13:52,407 I don't know. 983 01:13:53,491 --> 01:13:55,910 I'll probably put it towards a flat. 984 01:13:56,703 --> 01:13:57,870 You're such a nerd. 985 01:13:58,579 --> 01:14:01,790 Why don't you take a bunch of it and blow it on a first-class ticket 986 01:14:01,873 --> 01:14:05,627 for that girl you're obsessed with and fly her out here 987 01:14:05,711 --> 01:14:07,921 to be there for the signing event with you. 988 01:14:08,005 --> 01:14:09,006 I don't have a girl. 989 01:14:09,089 --> 01:14:11,591 You don't have a girl? Who's the girl that you're looking at, 990 01:14:11,675 --> 01:14:14,594 like, hundreds of pictures on your phone all day long? 991 01:14:14,678 --> 01:14:16,054 Who's that girl? 992 01:14:16,221 --> 01:14:17,597 -You rookie. -Danny... 993 01:14:18,974 --> 01:14:21,310 Danny told me you were an incredible driver. 994 01:14:22,227 --> 01:14:23,020 Yeah? 995 01:14:24,229 --> 01:14:26,815 Yeah. What was your favorite track? 996 01:14:26,898 --> 01:14:28,275 Le Mans. Hands down. 997 01:14:28,358 --> 01:14:29,985 -Really? -Yes. 998 01:14:30,068 --> 01:14:32,112 -Why? -It's a perfect track. 999 01:14:32,696 --> 01:14:34,323 Nowhere tests you like that. 1000 01:14:34,906 --> 01:14:37,868 You podium at Le Mans and you live forever. 1001 01:14:37,951 --> 01:14:40,329 -You become immortal. -Did you? 1002 01:14:40,871 --> 01:14:44,249 No. I did not. I am still mortal. 1003 01:14:44,750 --> 01:14:46,835 But I did race it. Once. 1004 01:14:46,918 --> 01:14:48,003 What happened? 1005 01:14:48,086 --> 01:14:49,713 You're the racer from today, right? 1006 01:14:49,796 --> 01:14:51,340 Can we get your autograph? 1007 01:14:55,427 --> 01:14:56,428 Yeah, sure. 1008 01:14:57,137 --> 01:14:59,765 -You were amazing, by the way. -Thank you so much. 1009 01:14:59,848 --> 01:15:01,391 Can I get a selfie as well? 1010 01:15:01,475 --> 01:15:02,768 -For sure. -Thanks. 1011 01:15:17,949 --> 01:15:20,035 Jann. This is a surprise. 1012 01:15:20,118 --> 01:15:22,579 You know, I was just watching your story on Insta. 1013 01:15:22,663 --> 01:15:23,664 Oh, really? 1014 01:15:24,498 --> 01:15:25,540 Well, that's crazy. 1015 01:15:25,624 --> 01:15:28,293 I was wondering how many times I'd have to like them 1016 01:15:28,377 --> 01:15:29,586 before you'd call me. 1017 01:15:30,253 --> 01:15:33,215 Fifty, sixty times? 1018 01:15:33,298 --> 01:15:37,928 Yeah, sorry. I should have called sooner, but-- 1019 01:15:38,011 --> 01:15:40,597 It's okay. You've been busy. 1020 01:15:40,722 --> 01:15:43,141 I was thinking about that night that you left and... 1021 01:15:43,266 --> 01:15:44,267 Yeah? 1022 01:15:44,351 --> 01:15:46,603 I wish we'd got more time, you know? 1023 01:15:46,687 --> 01:15:49,106 Jann, we have all the time in the world. 1024 01:15:50,065 --> 01:15:51,441 Where do you wanna go? 1025 01:16:24,974 --> 01:16:26,100 How is everybody? 1026 01:16:31,314 --> 01:16:33,649 It's an absolute honor to meet you, sir. 1027 01:16:35,443 --> 01:16:40,990 It took me a decade to prove that Gran Turismo could work. 1028 01:16:41,073 --> 01:16:45,619 This young man has proven it in just one year. 1029 01:16:45,703 --> 01:16:46,787 Jann. 1030 01:16:46,871 --> 01:16:49,332 By signing this contract 1031 01:16:49,415 --> 01:16:51,208 as a professional driver, 1032 01:16:52,168 --> 01:16:54,712 you're showing not only gamers... 1033 01:16:55,629 --> 01:16:58,215 but any kid who had a dream... 1034 01:16:58,883 --> 01:17:00,468 that anything is possible. 1035 01:17:00,551 --> 01:17:02,803 Welcome to Team Nissan. 1036 01:17:07,516 --> 01:17:08,392 This way! 1037 01:17:08,476 --> 01:17:12,605 -Jann-san. This way, please. -Jann-san, please! Look this way. 1038 01:17:13,981 --> 01:17:16,442 Thank you so much. Thank you, thank you. 1039 01:17:17,026 --> 01:17:18,235 -Hey. -Hey. 1040 01:17:18,861 --> 01:17:19,945 Hey. 1041 01:17:20,029 --> 01:17:21,072 Man of the hour. 1042 01:17:21,155 --> 01:17:23,699 -Yeah, you came. -Thanks for bringing me here. 1043 01:17:23,783 --> 01:17:27,370 Do you have any time to enjoy Tokyo? And what sights would you like to see? 1044 01:17:27,912 --> 01:17:30,539 Yeah, I would like to see more of Tokyo. I would love to. 1045 01:17:30,623 --> 01:17:34,418 Guys, thank you so much. I think we've had more than enough questions for now. 1046 01:17:34,502 --> 01:17:37,588 Now get out while you can, guys, go. 1047 01:17:38,005 --> 01:17:40,174 Quick, make a run for it. Enjoy the city. 1048 01:17:47,390 --> 01:17:49,600 You and me dreamed of this in Wales, and now... 1049 01:17:50,685 --> 01:17:51,686 it's real. 1050 01:17:52,603 --> 01:17:53,688 We manifested this. 1051 01:17:57,900 --> 01:17:59,068 Yeah, maybe we did. 1052 01:18:07,410 --> 01:18:08,661 Oh, cool. 1053 01:18:10,663 --> 01:18:12,123 What are you looking at? 1054 01:18:12,915 --> 01:18:15,084 Might buy a gift for a friend. 1055 01:18:16,460 --> 01:18:17,336 Sake? 1056 01:18:18,170 --> 01:18:19,171 After you. 1057 01:18:19,255 --> 01:18:21,716 Or we could order something else. 1058 01:18:21,799 --> 01:18:22,800 What is there? 1059 01:18:22,883 --> 01:18:24,969 Champagne, maybe? Celebrate your big signing? 1060 01:18:25,052 --> 01:18:26,303 Champagne's for the podium. 1061 01:18:26,887 --> 01:18:28,097 -Oh, okay. -Sorry. 1062 01:18:28,180 --> 01:18:29,890 Noted, Mr. Big Shot. 1063 01:18:29,974 --> 01:18:31,183 Thank you so much. 1064 01:18:31,267 --> 01:18:32,393 Thank you. 1065 01:18:36,981 --> 01:18:38,441 That's amazing. 1066 01:18:40,276 --> 01:18:42,903 Man, that is amazing. That is so good. 1067 01:18:43,570 --> 01:18:44,696 More, more, more. 1068 01:19:42,003 --> 01:19:45,298 Most challenging circuit in the world. So hard to remember. 1069 01:19:45,382 --> 01:19:49,052 It is the most feared circuit on planet Earth. 1070 01:19:49,678 --> 01:19:52,847 It is, of course, the Nürburgring Nordschleife. 1071 01:20:07,112 --> 01:20:09,739 Why don't you check out those numbers over there, all right? 1072 01:20:22,419 --> 01:20:23,253 Hey. 1073 01:20:24,629 --> 01:20:25,422 Hey. 1074 01:20:27,090 --> 01:20:28,091 It's time. 1075 01:20:30,593 --> 01:20:31,720 Yeah. 1076 01:20:32,846 --> 01:20:33,722 You okay? 1077 01:20:35,223 --> 01:20:36,057 Yeah. 1078 01:20:37,225 --> 01:20:38,059 Here. 1079 01:20:40,353 --> 01:20:41,688 What is this, my birthday? 1080 01:20:42,230 --> 01:20:45,066 It's just, I don't know, something I saw. 1081 01:20:45,984 --> 01:20:46,818 Open it later. 1082 01:21:08,172 --> 01:21:09,673 Have a good one, mate. 1083 01:21:09,757 --> 01:21:12,134 It's been an impressive start to the season 1084 01:21:12,259 --> 01:21:14,762 for the young lad from Wales, Jann Mardenborough, 1085 01:21:14,845 --> 01:21:19,224 who just a month ago placed fourth at Dubai Autodrome. 1086 01:21:19,933 --> 01:21:21,143 He looks so young. 1087 01:21:21,769 --> 01:21:24,647 Yeah, the Nordschleife is the most challenging circuit 1088 01:21:24,772 --> 01:21:27,816 and it's gonna be the biggest challenge of Jann's career so far. 1089 01:21:37,910 --> 01:21:39,078 All clear. Drop the car. 1090 01:21:42,498 --> 01:21:43,624 You hear me in there? 1091 01:21:45,084 --> 01:21:46,418 Loud and clear. 1092 01:22:01,976 --> 01:22:04,311 Looking good, Jann. Smooth is fast. 1093 01:22:04,436 --> 01:22:05,854 Smooth is fast. 1094 01:22:10,025 --> 01:22:11,694 Very nice! Schulin down. 1095 01:22:11,777 --> 01:22:15,072 Showing fantastic pace from Jann Mardenborough 1096 01:22:15,155 --> 01:22:17,408 as he's working his way up through the field. 1097 01:22:29,795 --> 01:22:31,797 Pit for fuel when you come around. 1098 01:22:32,339 --> 01:22:33,257 Copy. 1099 01:23:01,827 --> 01:23:03,203 What the hell? 1100 01:23:03,287 --> 01:23:05,372 Yes! Yes! Yes! 1101 01:23:30,813 --> 01:23:32,065 Was that his car? 1102 01:23:49,290 --> 01:23:50,917 Oh, no! 1103 01:23:51,000 --> 01:23:53,294 That is a terrifying accident for Jann Mardenborough, 1104 01:23:53,378 --> 01:23:55,963 and all we can do at this moment is hope he's okay. 1105 01:23:56,047 --> 01:23:58,424 We aren't sure of his condition. May be still in the car. 1106 01:23:58,508 --> 01:24:01,511 But we hope that he and the spectators are okay. 1107 01:24:01,594 --> 01:24:03,054 It's a horrible accident. 1108 01:24:28,579 --> 01:24:29,998 Hey, wait! 1109 01:24:30,081 --> 01:24:31,499 Stop, stop! 1110 01:24:36,295 --> 01:24:38,798 Oh, no. Oh, Jann. 1111 01:24:39,507 --> 01:24:41,342 My baby. 1112 01:25:45,948 --> 01:25:47,741 I don't know how we're gonna explain this to Nissan. 1113 01:25:47,866 --> 01:25:48,992 There's got to be an investigation. 1114 01:25:49,076 --> 01:25:50,661 That's what you're thinking about right now? 1115 01:25:53,497 --> 01:25:55,040 They could shut us down over this. 1116 01:25:55,123 --> 01:25:57,959 -Okay. Somebody died. -I understand. 1117 01:26:02,422 --> 01:26:03,256 Hey. 1118 01:26:06,343 --> 01:26:07,511 No, whoa, whoa. 1119 01:26:08,095 --> 01:26:10,639 Hey. Come on. You need to rest, you need to rest. 1120 01:26:10,722 --> 01:26:11,723 I'm okay. 1121 01:26:19,982 --> 01:26:21,066 What happened? 1122 01:26:22,234 --> 01:26:24,403 It's not your fault, okay? 1123 01:26:27,406 --> 01:26:28,865 It was a freak accident. 1124 01:26:32,035 --> 01:26:33,120 Was someone hurt? 1125 01:26:35,080 --> 01:26:36,039 A spectator. 1126 01:26:36,123 --> 01:26:37,416 Did they die? 1127 01:26:45,173 --> 01:26:48,135 It was an accident. It is certainly not on you. 1128 01:26:48,677 --> 01:26:49,678 It is on me. 1129 01:26:51,513 --> 01:26:52,889 I should've pitted you sooner. 1130 01:26:52,973 --> 01:26:54,433 -Oh, my God. -Hey. 1131 01:26:55,767 --> 01:26:58,061 You know why they call that section Flugplatz? 1132 01:26:58,145 --> 01:26:59,479 It means "airfield." 1133 01:27:00,188 --> 01:27:01,982 Cars lift off there. 1134 01:27:02,065 --> 01:27:05,277 With that headwind, it was like a sail. It was a freak accident, Jann. 1135 01:27:06,528 --> 01:27:07,696 Come on. 1136 01:27:07,821 --> 01:27:09,781 I shouldn't have been there. 1137 01:27:09,948 --> 01:27:12,784 Someone's dead because racing is dangerous. 1138 01:27:12,909 --> 01:27:16,330 -I was driving. -Jann, you can't be blamed for this. 1139 01:27:16,413 --> 01:27:19,082 Can you go? Can you go? I'm done. 1140 01:27:19,166 --> 01:27:20,709 Jann, listen to me, okay? 1141 01:27:20,792 --> 01:27:22,127 Get out! 1142 01:28:02,209 --> 01:28:05,879 I'd like to start by saying everybody at Nissan 1143 01:28:06,755 --> 01:28:10,091 would like to extend their deepest condolences to the family of the deceased. 1144 01:28:10,174 --> 01:28:13,552 This was a tragic accident, 1145 01:28:14,345 --> 01:28:16,097 and our hearts go out to them. 1146 01:28:16,931 --> 01:28:18,349 Do you want me to come down there? 1147 01:28:20,351 --> 01:28:21,352 I can. 1148 01:28:24,063 --> 01:28:27,066 That's okay. I'm not much fun at the moment. 1149 01:28:28,150 --> 01:28:30,236 What about your family? Have you spoken to them? 1150 01:28:40,705 --> 01:28:44,250 We are, of course, cooperating with the investigation, 1151 01:28:44,333 --> 01:28:47,628 and we will provide racing officials and the DMSB 1152 01:28:47,712 --> 01:28:51,382 with any information that would help prevent this from happening again. 1153 01:28:51,465 --> 01:28:53,217 He should have never been on that track. 1154 01:28:56,762 --> 01:28:58,556 And you should have stayed where you belong. 1155 01:28:58,639 --> 01:28:59,640 Under the hood. 1156 01:29:22,038 --> 01:29:25,499 The hospital said you were discharged with no injuries. 1157 01:29:25,583 --> 01:29:27,460 Please let us come and see you. 1158 01:29:29,253 --> 01:29:31,255 I'm not sure if I can do this. 1159 01:29:31,881 --> 01:29:34,383 But, sweetheart, you know it wasn't your fault, right? 1160 01:29:35,343 --> 01:29:37,219 This could've happened to anybody. 1161 01:29:37,678 --> 01:29:39,430 Yeah, but it happened to me. 1162 01:29:41,682 --> 01:29:44,435 Do you wanna speak to your dad? Or Coby? 1163 01:29:45,519 --> 01:29:47,980 What, so they can just say they were right? 1164 01:29:48,105 --> 01:29:50,483 He just wants to know you're okay. 1165 01:29:51,525 --> 01:29:53,736 So do I, my baby. 1166 01:30:35,735 --> 01:30:36,736 Let's go. 1167 01:31:20,238 --> 01:31:22,032 You had asked me what happened at Le Mans. 1168 01:31:25,869 --> 01:31:27,203 I was in a wreck. 1169 01:31:56,816 --> 01:31:58,443 It was a beautiful day. 1170 01:32:00,403 --> 01:32:02,739 It was getting late in that first day, 1171 01:32:02,822 --> 01:32:05,909 and I was coming out of the Tertre Rouge corner. 1172 01:32:06,618 --> 01:32:08,244 I was coming up on a Ford. 1173 01:32:08,328 --> 01:32:10,997 As I passed him, I saw his car twitch. 1174 01:32:11,623 --> 01:32:13,041 It was like a shiver. 1175 01:32:16,002 --> 01:32:17,837 And then he lost control. 1176 01:32:20,382 --> 01:32:23,218 Car flipped three times before it hit the barrier. 1177 01:32:23,969 --> 01:32:26,471 Caught on fire like that. Medics came, pulled me out. 1178 01:32:26,554 --> 01:32:29,265 My gloves were on fire, but everything else... 1179 01:32:29,349 --> 01:32:30,350 not a scratch. 1180 01:32:30,934 --> 01:32:33,645 But that Ford was in a thousand pieces. 1181 01:32:34,479 --> 01:32:37,232 Tony, the driver, he died on the way to the hospital. 1182 01:32:39,109 --> 01:32:42,320 They said it wasn't my fault. 1183 01:32:44,030 --> 01:32:46,783 I never got behind the wheel of a race car ever again. 1184 01:32:49,284 --> 01:32:50,661 I lost my nerve. 1185 01:32:52,538 --> 01:32:56,417 More than that, I lost the chance to find out how good I could have been. 1186 01:32:59,670 --> 01:33:00,671 I quit. 1187 01:33:03,882 --> 01:33:05,384 I've had to live with that... 1188 01:33:06,635 --> 01:33:07,720 my whole life. 1189 01:33:12,474 --> 01:33:13,934 You wanna walk away... 1190 01:33:15,894 --> 01:33:17,396 nobody would blame you. 1191 01:33:17,479 --> 01:33:18,939 Most people would. 1192 01:33:20,399 --> 01:33:22,484 I got a feeling you're not most people. 1193 01:33:25,112 --> 01:33:28,407 I think you could be the best. 1194 01:33:29,158 --> 01:33:31,660 But if you wanna prove it, if you wanna be a driver, 1195 01:33:32,286 --> 01:33:34,496 then you gotta get back on that track and you gotta do it right now. 1196 01:33:34,580 --> 01:33:37,207 Because if you don't, you never will. 1197 01:33:38,292 --> 01:33:41,337 That crash is not gonna define who you are. 1198 01:33:42,379 --> 01:33:44,340 But how you respond to it... 1199 01:33:45,341 --> 01:33:46,342 will. 1200 01:33:52,014 --> 01:33:53,182 Finish your lap. 1201 01:35:06,422 --> 01:35:08,007 All right, nice and easy. 1202 01:35:08,757 --> 01:35:10,717 -Just hold the line. -Okay. 1203 01:35:28,943 --> 01:35:31,738 Give it a little speed. Let's have some fun. 1204 01:35:48,129 --> 01:35:49,172 You're okay. 1205 01:35:55,094 --> 01:35:56,095 What's next? 1206 01:36:13,696 --> 01:36:17,533 The racing commission has finally come to their decision. 1207 01:36:17,617 --> 01:36:19,786 Good news is they've cleared you. 1208 01:36:20,953 --> 01:36:23,122 Yeah, it's great news. What's the bad news? 1209 01:36:24,082 --> 01:36:25,583 You looked at your phone lately? 1210 01:36:25,708 --> 01:36:26,918 No. 1211 01:36:27,001 --> 01:36:29,629 Capa and some of the other boys have taken to Twitter 1212 01:36:29,712 --> 01:36:31,965 to demand we have our license revoked. 1213 01:36:32,882 --> 01:36:37,512 They even started an anti-SIM driver campaign. 1214 01:36:37,595 --> 01:36:40,556 Several of the other teams have jumped on the bandwagon 1215 01:36:40,640 --> 01:36:45,144 and are independently launching cases against us. 1216 01:36:45,228 --> 01:36:46,896 Gotta be kidding me. 1217 01:36:46,980 --> 01:36:48,648 Could that work? 1218 01:36:48,731 --> 01:36:53,152 Let's face it, it doesn't make it easy for our sponsor to keep carrying us. 1219 01:36:53,236 --> 01:36:56,614 Nissan is considering shutting us down. 1220 01:36:58,616 --> 01:36:59,450 So... 1221 01:37:04,288 --> 01:37:08,751 We gotta prove to them, we gotta prove to everyone, that we belong. 1222 01:37:09,335 --> 01:37:10,336 How? 1223 01:37:11,129 --> 01:37:16,509 By placing on the podium at Le Mans with a team of SIM drivers. 1224 01:37:16,592 --> 01:37:18,553 I'm sorry. You're serious? 1225 01:37:18,636 --> 01:37:20,096 Le Mans. You... 1226 01:37:20,930 --> 01:37:23,433 -Podium at Le Mans. -Yeah. 1227 01:37:24,767 --> 01:37:27,562 I mean, first thing is, we'd need two other drivers. 1228 01:37:27,645 --> 01:37:29,981 Matty and Antonio, they've both been racing the lower circuits 1229 01:37:30,064 --> 01:37:32,482 since GT Academy. I mean, they can do it. 1230 01:37:33,317 --> 01:37:34,651 I believe in you, Jann. 1231 01:37:34,735 --> 01:37:37,362 You've driven this a thousand times before in the game. 1232 01:37:37,446 --> 01:37:39,114 You can do this in your sleep. 1233 01:37:39,197 --> 01:37:41,450 You've done some amazing things, kid. 1234 01:37:43,035 --> 01:37:44,453 But Le Mans is... 1235 01:37:44,578 --> 01:37:45,996 It's a different animal. 1236 01:37:47,456 --> 01:37:48,749 It's the most physically demanding, 1237 01:37:48,832 --> 01:37:51,209 technically challenging race in the entire world. 1238 01:37:53,295 --> 01:37:54,588 It's dangerous. 1239 01:37:55,464 --> 01:37:56,882 It tests you. 1240 01:37:59,301 --> 01:38:00,677 I couldn't do it. 1241 01:38:02,429 --> 01:38:04,014 But I know that you can. 1242 01:38:05,932 --> 01:38:07,392 Do you know that you can? 1243 01:38:13,607 --> 01:38:15,359 Let's be immortal. 1244 01:38:20,447 --> 01:38:21,823 We in? 1245 01:38:35,087 --> 01:38:38,340 Are you ready for it, Jann? It's the big time, baby. 1246 01:38:40,384 --> 01:38:42,052 -Yo. -How's it going? 1247 01:38:47,766 --> 01:38:48,850 Been watching the tour. 1248 01:38:49,559 --> 01:38:50,811 You look good, Stretch. 1249 01:38:51,228 --> 01:38:53,897 I don't feel so bad for losing to you anymore. 1250 01:38:53,981 --> 01:38:55,399 Hey, man, look. 1251 01:38:56,650 --> 01:38:59,236 That wreck? It wasn't your fault. 1252 01:38:59,319 --> 01:39:00,487 We got your back. 1253 01:39:01,488 --> 01:39:02,739 I appreciate that. 1254 01:39:04,449 --> 01:39:05,659 -Thank you, man. -Yeah, bro. 1255 01:39:05,742 --> 01:39:08,161 -Hey, guys. -Are you boys ready for this? 1256 01:39:14,042 --> 01:39:15,335 This car... 1257 01:39:15,419 --> 01:39:20,632 it's a lot lighter, a lot faster than the GT-Rs you've been driving. 1258 01:39:22,301 --> 01:39:24,469 It's quicker in the corners, 1259 01:39:25,220 --> 01:39:27,556 it requires more finesse, all right? 1260 01:39:28,265 --> 01:39:31,393 You gotta get the feel or you'll lock up, you'll spin out. 1261 01:39:32,144 --> 01:39:34,938 Ah, whatever. You're gonna be fine. 1262 01:39:58,627 --> 01:40:02,965 With millions tuning in, it's the 24 Hours of Le Mans, 1263 01:40:03,049 --> 01:40:05,384 the greatest race in the world. 1264 01:40:07,219 --> 01:40:09,472 Are you ready? I'm excited. 1265 01:40:09,555 --> 01:40:12,099 Good to see you, sir. How are you? 1266 01:40:35,331 --> 01:40:36,332 Ready. 1267 01:40:57,520 --> 01:40:58,562 Noobie. 1268 01:41:01,857 --> 01:41:03,192 Thank you for coming. 1269 01:41:13,077 --> 01:41:14,120 I... 1270 01:41:24,797 --> 01:41:26,757 I didn't support you properly. 1271 01:41:35,599 --> 01:41:40,021 I was trying to protect you. You know? 1272 01:41:40,896 --> 01:41:43,399 So many fathers, so many parents... 1273 01:41:46,277 --> 01:41:49,780 they have these kids with these big, crazy dreams, you know? 1274 01:41:53,784 --> 01:41:57,455 And that damn PlayStation thing, I just don't understand that shit, Jann. 1275 01:41:57,538 --> 01:41:58,539 I mean... 1276 01:42:01,459 --> 01:42:02,251 But, hey, 1277 01:42:03,544 --> 01:42:04,754 you did this. 1278 01:42:08,924 --> 01:42:11,052 I'm so goddamn proud of you. 1279 01:42:12,553 --> 01:42:14,179 I did this for you. 1280 01:42:24,147 --> 01:42:25,774 I'm proud of you. 1281 01:42:38,995 --> 01:42:40,664 I've got your back, my boy. 1282 01:42:44,000 --> 01:42:47,337 Just to go over it again, it's a 24-hour race. 1283 01:42:47,420 --> 01:42:49,714 We start at 3 in the afternoon, daytime. 1284 01:42:49,798 --> 01:42:52,258 We race all night into the next day. 1285 01:42:52,342 --> 01:42:54,094 Race ends at 3. 1286 01:42:54,803 --> 01:42:57,639 We start with three-hour shifts instead of the normal four. 1287 01:42:57,764 --> 01:42:58,974 Three, six, nine. 1288 01:42:59,057 --> 01:43:01,267 No driver in Le Mans can race more than 14 hours. 1289 01:43:01,351 --> 01:43:02,519 I just wanna say something. 1290 01:43:02,602 --> 01:43:06,314 When he came to me and said he was gonna start this GT Academy, 1291 01:43:06,398 --> 01:43:10,318 I thought all of you were completely nuts. 1292 01:43:14,114 --> 01:43:15,782 But you made me a believer. 1293 01:43:21,079 --> 01:43:22,205 Let's go show the world. 1294 01:43:27,210 --> 01:43:29,546 -These guys were in the Academy with Jann. -Right. Hi. 1295 01:43:29,629 --> 01:43:31,548 -Hey, guys. This is Audrey. -Hey. 1296 01:43:31,631 --> 01:43:33,300 -Hi! -Hey. 1297 01:43:33,383 --> 01:43:36,011 -Hi. Nice to meet you. I'm Leah. -Audrey. 1298 01:43:56,573 --> 01:44:01,578 Ladies and gentlemen, please rise for the French national anthem. 1299 01:44:19,471 --> 01:44:21,473 The French Army has just arrived 1300 01:44:21,556 --> 01:44:26,853 to deliver the flag which will be used to give the start of the Le Mans 24 Hours. 1301 01:45:11,438 --> 01:45:14,358 Gentlemen, start your engines. 1302 01:45:14,900 --> 01:45:15,776 Let's go. 1303 01:45:16,819 --> 01:45:19,780 One of the world's most iconic races, the Le Mans 24, 1304 01:45:19,863 --> 01:45:23,325 stands just moments away at the Circuit de la Sarthe. 1305 01:45:23,409 --> 01:45:26,578 And, Chenny, so many great stories the length and breadth of this field, 1306 01:45:26,662 --> 01:45:29,331 but for me the one that's taking my focus right now 1307 01:45:29,415 --> 01:45:31,500 is the incredible story at Nissan. 1308 01:45:31,583 --> 01:45:35,671 Is the last chance the SIM racers get in professional motorsport? 1309 01:45:35,754 --> 01:45:37,381 There's an awful lot of pressure on their shoulders. 1310 01:45:37,464 --> 01:45:40,175 Nobody wins this thing on the first lap, okay? 1311 01:45:41,343 --> 01:45:45,180 You make your day, survive the night, you live to fight tomorrow. 1312 01:45:49,059 --> 01:45:50,060 Good luck. 1313 01:46:40,778 --> 01:46:43,572 As the cars now leave the grid for the formation lap 1314 01:46:43,656 --> 01:46:45,741 here at the Circuit de la Sarthe, 1315 01:46:45,824 --> 01:46:49,411 we are just moments away from the start of this iconic race. 1316 01:47:11,391 --> 01:47:14,894 We're underway already and, listen, you've gotta be smart going into turn one. 1317 01:47:14,978 --> 01:47:17,563 The tires are still cold. Contact! Contact in the back! 1318 01:47:17,647 --> 01:47:19,482 We've seen the BMW and the Aston Martin-- 1319 01:47:35,581 --> 01:47:38,251 Okay, here we go. 1320 01:47:38,334 --> 01:47:40,295 Mulsanne Straight. 1321 01:47:40,378 --> 01:47:43,589 You could hit a high of 340 kph here. 1322 01:47:43,673 --> 01:47:46,134 You gotta build in enough time to brake before chicane one. 1323 01:47:46,217 --> 01:47:49,304 Yes, yes. Okay. I've done this a thousand times. 1324 01:47:49,387 --> 01:47:51,180 Well, not in reality. 1325 01:47:51,264 --> 01:47:52,724 Watch your speed. 1326 01:47:59,856 --> 01:48:02,317 Into the first chicane, around the outside, 1327 01:48:02,400 --> 01:48:05,194 and it's a lovely move put on there by Jann Mardenborough. 1328 01:48:05,987 --> 01:48:09,032 Watch those GT3s. You're way faster than them. 1329 01:48:13,870 --> 01:48:15,163 I see Schulin. 1330 01:48:15,246 --> 01:48:17,123 Come on, Jann! Stay on him! 1331 01:48:21,419 --> 01:48:24,088 On your left! Ferrari's too slow. Watch out! 1332 01:48:24,213 --> 01:48:25,048 No, no, no. No! 1333 01:48:27,258 --> 01:48:30,511 He gets tapped by the Ferrari! Schulin up in the air! 1334 01:48:38,102 --> 01:48:39,312 Is he okay?! 1335 01:48:55,745 --> 01:48:58,414 What's he saying? Was it Jann? 1336 01:49:02,210 --> 01:49:05,129 Schulin! Get out, get out, get out! 1337 01:49:06,881 --> 01:49:09,050 Schulin climbs out of the car. 1338 01:49:09,133 --> 01:49:11,844 Making his way out, and that's good to see from the fire marshals. 1339 01:49:12,720 --> 01:49:14,639 Safety car's out on the track. 1340 01:49:20,394 --> 01:49:21,561 Stay focused. 1341 01:49:22,479 --> 01:49:25,524 All right, they're pulling him out. He seems all right. He seems all right. 1342 01:49:26,400 --> 01:49:29,361 After that impact, it's a miracle the car is in one piece 1343 01:49:29,444 --> 01:49:31,113 and the driver could walk away. 1344 01:49:34,116 --> 01:49:35,784 Get behind that safety car. 1345 01:49:43,250 --> 01:49:45,252 Okay, keep your head in, all right? Focus. 1346 01:49:53,010 --> 01:49:56,722 All right, safety's out, race back on. Let's go, let's go! 1347 01:49:56,805 --> 01:49:57,806 Come on! 1348 01:50:01,852 --> 01:50:03,061 Come on, you hear me? 1349 01:50:05,480 --> 01:50:08,483 Hey, buddy? Hey. Hey, Jann? 1350 01:50:08,567 --> 01:50:11,278 Hey, stay with me. Stay with me, okay? Stay with me. 1351 01:50:12,571 --> 01:50:15,657 Look, safety's left, okay? We gotta make up some time. 1352 01:50:16,408 --> 01:50:17,200 Jann. 1353 01:50:19,244 --> 01:50:21,038 Jann, talk to me, pal. 1354 01:50:21,121 --> 01:50:22,664 Jann. Hey, hey, hey. 1355 01:50:22,748 --> 01:50:24,166 Hey, Jann. 1356 01:50:24,249 --> 01:50:26,877 Is it a car problem or is it a head issue, Will? 1357 01:50:26,960 --> 01:50:30,088 It would be early for anything to be wrong with that car, 1358 01:50:30,172 --> 01:50:31,590 which has shown good pace. 1359 01:50:37,387 --> 01:50:38,430 Bitch. 1360 01:50:39,556 --> 01:50:41,016 Shit. 1361 01:50:41,099 --> 01:50:42,142 Jack! 1362 01:50:42,225 --> 01:50:43,852 We need to bring him in. 1363 01:50:45,896 --> 01:50:47,272 Then do something. 1364 01:50:47,397 --> 01:50:49,650 Just get his head back in this game. 1365 01:51:07,626 --> 01:51:08,502 Dude. 1366 01:51:09,503 --> 01:51:11,505 Dude, what the hell? Turn it off. 1367 01:51:16,009 --> 01:51:17,386 Turn it off! 1368 01:51:17,469 --> 01:51:19,179 Now! Turn it off! 1369 01:51:19,930 --> 01:51:23,183 Okay, let me just-- Oh, God, I don't know how to-- 1370 01:51:23,266 --> 01:51:25,435 I told you, I don't how to work these things. 1371 01:51:26,144 --> 01:51:29,231 Shit, Jack, turn it off now! 1372 01:51:30,607 --> 01:51:31,817 Shit. 1373 01:51:32,526 --> 01:51:33,694 Off. 1374 01:51:40,658 --> 01:51:41,659 You mad, bro? 1375 01:51:42,243 --> 01:51:43,744 Fucking yes! 1376 01:51:43,828 --> 01:51:45,579 Yes, I'm mad! 1377 01:51:45,663 --> 01:51:46,914 Yeah! 1378 01:51:46,998 --> 01:51:49,792 Well, get mad! It's about time! 1379 01:51:49,875 --> 01:51:52,295 Come on! Get in the fight! 1380 01:51:52,420 --> 01:51:54,213 I know you're scared. 1381 01:51:54,922 --> 01:51:56,465 I've been scared. 1382 01:51:57,174 --> 01:52:00,511 Whether you like it or not, you are in this race. 1383 01:52:00,594 --> 01:52:04,515 So you take all that Kenny G anger and you unleash it! 1384 01:52:04,598 --> 01:52:06,058 You hear me? 1385 01:52:06,183 --> 01:52:07,435 Yes, sir. 1386 01:52:07,518 --> 01:52:09,478 All right. 1387 01:52:09,562 --> 01:52:10,563 Go get 'em! 1388 01:52:22,658 --> 01:52:25,077 It's like he suddenly remembered he was a racing driver. 1389 01:52:25,161 --> 01:52:29,999 Absolutely phenomenal display by the debutante here in that Nissan. 1390 01:52:30,082 --> 01:52:31,876 All right, all right. 1391 01:52:36,505 --> 01:52:39,634 All right, coming up on Lotus. Three seconds ahead. 1392 01:52:42,136 --> 01:52:43,763 Let's make up some ground. 1393 01:52:44,221 --> 01:52:45,848 You have the same power on the straight, 1394 01:52:45,931 --> 01:52:48,559 but if you get in the corner, you'll be able to pass him, all right? 1395 01:52:49,143 --> 01:52:51,187 Okay, copy. Let me concentrate, old man. 1396 01:52:51,270 --> 01:52:52,813 Yeah, all right. Roger that. Copy. 1397 01:53:10,498 --> 01:53:12,792 Yes! Yes! 1398 01:53:12,917 --> 01:53:16,712 Beautiful stuff from Jann Mardenborough and from this Nissan team. 1399 01:53:20,049 --> 01:53:21,133 Yes! 1400 01:53:21,801 --> 01:53:22,885 All right. 1401 01:53:23,844 --> 01:53:26,305 Now we only got 150 laps to go. 1402 01:53:27,014 --> 01:53:31,102 He pulled that first stint back, and Jann Mardenborough into the pits 1403 01:53:31,185 --> 01:53:33,270 for the first driver change for Nissan. 1404 01:53:33,354 --> 01:53:35,231 Fast out there, man. Let's go, Matty! 1405 01:53:35,314 --> 01:53:36,816 Let's go, let's go, let's go! 1406 01:53:41,904 --> 01:53:43,072 Adiós! 1407 01:53:44,198 --> 01:53:46,784 As the sun goes down, it's a whole new ballgame. 1408 01:53:48,869 --> 01:53:49,996 Don't rush it. 1409 01:53:50,079 --> 01:53:51,872 I'm gonna take the inside line, Jack. 1410 01:53:54,333 --> 01:53:55,793 -Yeah! Yes! -Yo, son! 1411 01:53:55,876 --> 01:53:56,794 Yes! 1412 01:53:56,877 --> 01:53:59,296 -Maybe you boys can actually drive. -You know we can drive. 1413 01:53:59,379 --> 01:54:01,047 Oh, yeah, jury's still out. 1414 01:54:08,972 --> 01:54:09,973 You're in P-9. 1415 01:54:13,810 --> 01:54:17,314 Get tires ready. Here we go. Let's go, let's go, let's go. 1416 01:54:19,316 --> 01:54:21,109 All leaders are on full wets. 1417 01:54:35,123 --> 01:54:36,875 Jann's doing great, isn't he? 1418 01:54:36,958 --> 01:54:39,669 -Do you think so? -You joking? Mate, he's razing it! 1419 01:54:39,753 --> 01:54:41,129 I can't believe it. He's doing amazing. 1420 01:54:42,255 --> 01:54:45,008 Nice and softly, nice and smooth. 1421 01:55:38,979 --> 01:55:40,021 Hey, boys! 1422 01:55:40,105 --> 01:55:41,773 -How are you boys doing? -Hey, man. 1423 01:55:41,856 --> 01:55:43,942 -Jann, how you feeling? -I feel good. 1424 01:55:44,025 --> 01:55:45,318 -Yeah? -Yeah. 1425 01:55:46,194 --> 01:55:47,153 Rest up. 1426 01:56:00,500 --> 01:56:05,338 First light at Circuit de la Sarthe at the 24 Hours of Le Mans. 1427 01:56:05,422 --> 01:56:06,840 Here you are, Audrey. Got you a coffee. 1428 01:56:06,923 --> 01:56:08,258 -Thanks. -No worries. 1429 01:56:08,967 --> 01:56:10,260 How's it looking? 1430 01:56:10,343 --> 01:56:13,930 In fourth, but Antonio is losing ground. 1431 01:56:14,014 --> 01:56:15,390 Not a lot of time left. 1432 01:56:15,890 --> 01:56:18,435 Yeah, Antonio Cruz clearly struggling there. 1433 01:56:27,526 --> 01:56:28,986 -Hey. -Hey. 1434 01:56:29,069 --> 01:56:31,780 Antonio's cramping up. We're gonna pit him early. 1435 01:56:32,781 --> 01:56:34,199 You ready to bring this home? 1436 01:56:36,285 --> 01:56:37,411 Let's go. 1437 01:56:42,958 --> 01:56:43,959 How we looking? 1438 01:56:45,085 --> 01:56:46,837 He's fallen back to fifth. 1439 01:56:49,173 --> 01:56:51,050 All right, let's go, let's go, let's go. 1440 01:56:52,843 --> 01:56:54,011 Get him in and get him out! 1441 01:56:54,553 --> 01:56:56,430 You. Check the radiator. 1442 01:57:00,059 --> 01:57:01,310 Come on, let's go! 1443 01:57:01,935 --> 01:57:03,020 Son, take a seat. 1444 01:57:03,103 --> 01:57:05,773 Change those tires! Come on, we're losing time! 1445 01:57:05,856 --> 01:57:07,149 Guys, what's going on? 1446 01:57:07,983 --> 01:57:10,235 -I dropped it! -Oh, my God, what is happening? 1447 01:57:10,319 --> 01:57:12,738 Felix! What are you doing? 1448 01:57:12,821 --> 01:57:15,157 -Guys! -Felix, come on! Where's the spare? 1449 01:57:16,075 --> 01:57:18,577 Damn it, we just lost our position. What is happening? 1450 01:57:18,702 --> 01:57:21,080 -Where's the spare? Where's the spare? -Are you shitting me?! 1451 01:57:26,126 --> 01:57:27,878 Oh, my God. 1452 01:57:27,962 --> 01:57:29,046 Come on! 1453 01:57:29,129 --> 01:57:32,007 Look at that, it's Jack Salter who comes to the rescue. 1454 01:57:40,182 --> 01:57:43,143 -Always carry a spare. -Sorry, sir. 1455 01:57:48,983 --> 01:57:50,818 How much did that hurt us? 1456 01:57:50,901 --> 01:57:53,862 We're running ninth, but... 1457 01:58:20,556 --> 01:58:22,057 You're on great pace. 1458 01:58:37,823 --> 01:58:39,575 Why don't you follow the race line? 1459 01:58:39,658 --> 01:58:42,952 You see, the other guys, they follow that line. 1460 01:58:43,036 --> 01:58:46,956 So if I go wide like this, 1461 01:58:47,540 --> 01:58:49,042 sometimes I beat them. 1462 01:58:49,125 --> 01:58:50,001 Like that. 1463 01:58:59,469 --> 01:59:02,972 Jack, do you remember where this whole GT Academy idea thing comes from? 1464 01:59:03,681 --> 01:59:04,682 Yeah, I'm listening. 1465 01:59:04,766 --> 01:59:09,437 The whole point of this thing was to show that GT drivers can drive. 1466 01:59:09,562 --> 01:59:12,523 Okay? I know this track. I know the lines. 1467 01:59:12,649 --> 01:59:15,943 The line is not optimal. Let me drive it my way. 1468 01:59:16,569 --> 01:59:19,113 -Now, wait a minute. The car won't hold. -Wait, what's he saying?! 1469 01:59:19,197 --> 01:59:21,658 Yes, it will, Jack, okay? 1470 01:59:21,741 --> 01:59:23,159 I need you to trust me. 1471 01:59:24,202 --> 01:59:25,578 Do you trust me? 1472 01:59:25,662 --> 01:59:28,081 -Please go back to the box. -What's happening? 1473 01:59:28,164 --> 01:59:29,707 -Jann! Listen. -Get him out of here! 1474 01:59:29,791 --> 01:59:31,751 Just finish the race. 1475 01:59:31,876 --> 01:59:34,587 There's too much at stake. It's too big of a risk. 1476 01:59:34,671 --> 01:59:36,547 -You cannot be here. Let's go. -All right! 1477 01:59:36,673 --> 01:59:39,092 Danny, I didn't come here to finish. 1478 01:59:39,175 --> 01:59:41,010 Sir, this is your last warning. 1479 01:59:41,094 --> 01:59:42,762 I've got this, Danny. 1480 01:59:43,596 --> 01:59:45,264 -Don't push me, pal. -Yeah. 1481 01:59:46,140 --> 01:59:47,475 You know what, fuck it. 1482 01:59:48,101 --> 01:59:49,519 Follow your line, Jann. 1483 02:00:00,613 --> 02:00:01,406 Come on. 1484 02:00:10,039 --> 02:00:12,583 -Holy shit! -Yeah, Jann! Let's go! 1485 02:00:13,960 --> 02:00:15,086 That's six. 1486 02:00:18,047 --> 02:00:19,173 Five. 1487 02:00:23,261 --> 02:00:24,262 Four. 1488 02:00:26,014 --> 02:00:27,765 Come on, baby. Come on! 1489 02:00:29,684 --> 02:00:31,728 It's like he's got a cheat mode engaged. 1490 02:00:31,811 --> 02:00:33,646 He does. It's a new lap record! 1491 02:00:34,188 --> 02:00:35,481 Holy shit! 1492 02:00:35,565 --> 02:00:37,317 That's a new lap record for us! 1493 02:00:37,400 --> 02:00:39,610 No, no, no. That's a new lap record, full stop. 1494 02:00:39,694 --> 02:00:41,779 Mardenborough is on a flyer. 1495 02:00:43,448 --> 02:00:49,662 And we're just shy of 24 hours completed. We find ourselves now on the final lap. 1496 02:00:53,207 --> 02:00:56,210 You're P-4. You're six seconds behind Capa. 1497 02:01:17,064 --> 02:01:19,399 You're only four seconds out from standing on that podium. 1498 02:01:27,449 --> 02:01:29,743 -All right, you see him? -Yes, I see him. 1499 02:01:32,037 --> 02:01:33,205 Defend your position. 1500 02:01:33,288 --> 02:01:34,998 Defend the podium. 1501 02:01:37,501 --> 02:01:38,669 Buckle up. 1502 02:01:53,642 --> 02:01:54,851 Don't try it, kid. 1503 02:01:59,982 --> 02:02:02,192 Last turn, then straight to the finish. 1504 02:02:02,275 --> 02:02:04,236 Come on, do your thing. Commit. 1505 02:02:04,319 --> 02:02:05,612 Commit! 1506 02:02:11,159 --> 02:02:12,911 Come on, punch it! Come on! 1507 02:02:15,580 --> 02:02:17,749 Here they come! Within sight of the grandstands as well. 1508 02:02:17,833 --> 02:02:19,501 This is absolutely phenomenal. 1509 02:02:19,584 --> 02:02:22,045 -It is far from over, this race. -Come on! 1510 02:02:22,129 --> 02:02:23,839 -He's gonna do it! -Come on! Come on! 1511 02:02:51,366 --> 02:02:53,702 Yes! Yes! 1512 02:02:53,785 --> 02:02:55,579 It's Mardenborough! Mardenborough! 1513 02:02:55,662 --> 02:03:01,001 That is a phenomenal finish to this year's 24 Hours of Le Mans! 1514 02:03:01,126 --> 02:03:02,961 -I cannot believe it. -I am speechless. 1515 02:03:03,128 --> 02:03:04,630 Holy shit! 1516 02:03:04,713 --> 02:03:07,090 You did it! 1517 02:03:07,174 --> 02:03:08,675 You did it! 1518 02:03:12,304 --> 02:03:14,014 Holy shit! 1519 02:03:24,231 --> 02:03:25,232 Yes! 1520 02:03:54,261 --> 02:03:56,847 Listen, I will run your pit any day, noob. 1521 02:03:57,598 --> 02:03:58,808 There you are. 1522 02:04:30,172 --> 02:04:34,385 You're not just a SIM racer anymore. You're one of the best in the world. 111501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.