All language subtitles for G (1983) 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,641 --> 00:01:28,477 ♪ You approach sweet summer ♪ 2 00:01:28,601 --> 00:01:32,833 ♪ Then grass and crops grow ♪ 3 00:01:34,361 --> 00:01:40,152 ♪ A gentle and lively warmth ♪ 4 00:01:40,281 --> 00:01:46,231 ♪ To all that has been dead ♪ 5 00:01:46,361 --> 00:01:52,709 ♪ Let the sun's rays warm ♪ 6 00:01:52,841 --> 00:01:59,314 ♪ And everything is reborn ♪ 7 00:02:00,441 --> 00:02:07,517 ♪ The beautiful flower meadows ♪ 8 00:02:07,641 --> 00:02:12,635 ♪ And the field's noble grain ♪ 9 00:02:12,761 --> 00:02:19,758 ♪ The rich herb beds ♪ 10 00:02:19,881 --> 00:02:26,275 ♪ And the grove's green trees ♪ 11 00:02:26,401 --> 00:02:32,670 ♪ They will remind us ♪ 12 00:02:32,801 --> 00:02:39,195 ♪ The riches of God's goodness ♪ 13 00:02:39,321 --> 00:02:46,113 ♪ That we have the grace ♪ ♪ to come to our senses ♪ 14 00:02:46,241 --> 00:02:53,591 ♪ Which is enough all year round ♪ 15 00:03:24,881 --> 00:03:30,831 - Hey! How are you? Good grades? - Yes, absolutely fine. 16 00:03:30,961 --> 00:03:33,521 Hey guys! - Hi, Robban. 17 00:03:33,641 --> 00:03:38,556 - What's up? -It's cool. - It's always like that with you. 18 00:03:57,801 --> 00:04:01,350 I have to help my old man at the gas station now. 19 00:04:01,481 --> 00:04:05,110 Mia. Tonight, then? 20 00:04:06,681 --> 00:04:10,071 See you at G tonight. 21 00:04:12,321 --> 00:04:18,999 - Damn, how hot she is. - Yeah. Nice ass. 22 00:04:19,121 --> 00:04:26,471 - Have you been together for three weeks? - Yes, as of tonight. She is really beautiful. 23 00:04:26,601 --> 00:04:32,073 Then it's getting to be that time. Is it time now? 24 00:04:32,201 --> 00:04:34,791 - What do you mean? - To bang her. She's waiting for it. 25 00:04:34,816 --> 00:04:37,089 Stop. You don't know what she's thinking. 26 00:04:37,121 --> 00:04:44,152 She is horny for you. It's your move. You won't get away, Kimpa. 27 00:04:50,441 --> 00:04:55,151 Here comes someone who has a thing for Mia. 28 00:05:04,401 --> 00:05:11,751 - Hey, Sudden. Do you have the stuff? - Of course. But you have a small debt first. 29 00:05:11,881 --> 00:05:16,352 - 1,000 bucks. - You'll get it tomorrow. 30 00:05:16,481 --> 00:05:21,157 - I'll get the money from my mother. - All right. 31 00:05:21,281 --> 00:05:25,399 Tonight. And you're up to 2,000 now. 32 00:05:25,521 --> 00:05:29,196 I'll get lnterrail money soon. 33 00:05:29,321 --> 00:05:34,111 - I'll have it for you tonight. -Bye. - Hiya, Mia. -Hi. 34 00:05:34,241 --> 00:05:39,918 I spoke to my father, Robban. It looks okay with the gas station. 35 00:05:40,041 --> 00:05:44,637 - You ready to go Mia? - Sure. 36 00:05:49,681 --> 00:05:55,995 - I hate that fucking guy. - Screw him. You'll manage easily. 37 00:05:56,121 --> 00:06:01,832 - He needs to keep away from my girl. - There comes our future manager! 38 00:06:06,081 --> 00:06:09,517 - Everything okay? - Hey. 39 00:06:09,641 --> 00:06:14,761 - How did you like our demo tape? - Good songs. Did you write the lyrics too? 40 00:06:14,881 --> 00:06:20,114 No, that's Jeppe, the synth guy. How about the single? 41 00:06:20,241 --> 00:06:24,678 Slow down. I have to see you live too. 42 00:06:24,801 --> 00:06:28,794 We're short on good lyrics. It's interesting. 43 00:06:28,921 --> 00:06:34,439 We play at Bredängsgården tonight. It sounds really good. 44 00:06:34,561 --> 00:06:39,510 - But there probably won't be many people. - Doesn't matter. I'll be there. 45 00:06:39,641 --> 00:06:43,316 Okay. Bye. 46 00:06:46,721 --> 00:06:50,459 - Who was that? - Allan. Nuremberg's manager. 47 00:06:50,581 --> 00:06:55,993 - I don't like him. I know the type. - What? He is big in the industry. 48 00:06:56,721 --> 00:07:01,749 - Can you become our manager instead? - Gladly. 49 00:07:01,881 --> 00:07:08,354 - What did he think of the demo tapes? - Tops. He's coming to the show tonight. 50 00:07:08,481 --> 00:07:14,033 - Damn, how awesome! - To the rehearsal room! 51 00:07:54,761 --> 00:07:59,881 Jesper... The real motivation for me is being able to play. 52 00:08:00,001 --> 00:08:07,032 Playing together in the rehearsal room. It is more important than being famous. 53 00:08:07,161 --> 00:08:11,120 "Famous?" It is clear that everyone wants to be famous. I want to be famous. 54 00:08:11,270 --> 00:08:14,896 Everyone standing down there wants to be famous. 55 00:08:15,088 --> 00:08:18,067 I don't want it as a fucking hobby. I want to be able to live on it. 56 00:08:18,161 --> 00:08:23,076 It is obvious. There are only two ways to get out of here. 57 00:08:23,201 --> 00:08:29,390 Win the lottery or play rock'n'roll. Huh? Not true? 58 00:08:29,521 --> 00:08:36,836 ♪ Three thousand meters underground ♪ ♪ are we living or am I dreaming ♪ 59 00:08:36,961 --> 00:08:42,797 ♪ Three thousand meters underground ♪ ♪ it is cold ♪ 60 00:08:42,921 --> 00:08:46,550 Uh, now… 61 00:08:46,681 --> 00:08:52,711 - The synth doesn't sound good today. - We're not the ones who set it. 62 00:08:52,841 --> 00:08:57,440 You had cooler sounds yesterday. It's got to sound good when he comes and listens. 63 00:08:57,477 --> 00:08:59,477 We have to get it set right and not look for cool sounds. 64 00:08:59,561 --> 00:09:04,874 - Do you like this? - No. Damn, you had it… 65 00:09:05,001 --> 00:09:10,155 I've got it guys. Keep the synth as is. 66 00:09:10,281 --> 00:09:17,198 Get rid of the violin. So do your toms: ta da da ta da, ta da da da... 67 00:09:17,321 --> 00:09:22,554 - Toms straight off? - Yes exactly. 68 00:09:22,681 --> 00:09:26,754 Then the bass! Yeah, yeah. 69 00:09:26,881 --> 00:09:29,918 Three, four... 70 00:09:36,041 --> 00:09:43,721 ♪ Three thousand meters underground ♪ ♪ are we living or am I dreaming ♪ 71 00:09:43,841 --> 00:09:47,277 ♪ Three thousand meters underground ♪ 72 00:09:47,401 --> 00:09:51,076 ♪ It is cold, isn't it? ♪ 73 00:09:51,201 --> 00:09:54,557 ♪ Three thousand meters underground ♪ 74 00:09:54,681 --> 00:09:58,356 ♪ If we breathe, we are lucky ♪ 75 00:09:58,481 --> 00:10:02,030 ♪ Three thousand meters underground ♪ 76 00:10:02,161 --> 00:10:05,517 ♪ We give everything in a cage ♪ 77 00:10:05,641 --> 00:10:09,395 ♪ But if we take the elevator ♪ 78 00:10:09,521 --> 00:10:12,752 ♪ A few floors up ♪ 79 00:10:12,881 --> 00:10:18,751 ♪ We see life in a different version ♪ 80 00:10:21,641 --> 00:10:27,113 Tonight it's serious. Hope we get a record deal. 81 00:10:27,241 --> 00:10:31,712 - It will go well, you'll see. - Do you think so? 82 00:10:31,841 --> 00:10:36,995 We were damn good at the rehearsal. - It will be OK. That's enough. 83 00:10:37,121 --> 00:10:40,670 What's up! Ow! 84 00:10:55,201 --> 00:10:58,591 Hello! 85 00:10:58,721 --> 00:11:03,192 - Hello! - Hi. Can I help you with something? 86 00:11:03,321 --> 00:11:08,321 - You can give me a job. - A job? - You're Mia's dad, aren't you? 87 00:11:08,330 --> 00:11:10,630 Are you the one who goes to Mia's school? 88 00:11:10,681 --> 00:11:15,755 Mia and I were in the same class, but I dropped out last winter. 89 00:11:15,881 --> 00:11:21,160 I got so tired of school. I wanted to make some money. 90 00:11:21,281 --> 00:11:24,781 - What have you done since then? - Looking for a job. 91 00:11:24,866 --> 00:11:29,059 I've been to the employment service every day. There's no work. 92 00:11:29,081 --> 00:11:34,633 - No. What can you do? - Anything. You just have to teach me. 93 00:11:34,761 --> 00:11:39,118 Okay. We start at seven and end at five. 94 00:11:39,241 --> 00:11:43,541 You'll need to work weekends sometimes too. It's peak season now. 95 00:11:43,600 --> 00:11:44,600 When is payday? 96 00:11:44,761 --> 00:11:50,518 And you must get a haircut. Overalls you get from me. 97 00:11:50,641 --> 00:11:57,353 Get a haircut? You don't decide what I look like. I don't cut my hair to order. 98 00:11:57,481 --> 00:12:01,440 Damn neomoralism. 99 00:12:01,561 --> 00:12:06,430 It's your choice. You have the job if you come here on Monday, freshly cut. 100 00:12:06,561 --> 00:12:12,193 And one thing you should know - my morals are very old. Remember that! 101 00:12:12,321 --> 00:12:18,271 I'm not so damn addicted to work that I'm going to cut my hair! Hear that? 102 00:12:44,081 --> 00:12:49,917 - What did you put in the album cover? - Come on, Linus. Do you see the elephant? 103 00:12:50,041 --> 00:12:57,834 No, there. Don't you see? You're crazy. Don't you see the elephant? 104 00:12:57,961 --> 00:13:01,715 Okay. Then I have to torture you. 105 00:13:01,841 --> 00:13:03,841 [Linus laughs] 106 00:13:05,281 --> 00:13:10,196 - Robban is the best! Say yes! - Yes! 107 00:13:12,001 --> 00:13:15,550 Tell another made-up story. 108 00:13:15,681 --> 00:13:20,197 Once upon a time there was a guy who could fly. No one knew he could. 109 00:13:20,321 --> 00:13:25,349 He had to fly home to his mama who could also fly. 110 00:13:25,481 --> 00:13:29,440 Then he had to change his clothes so he wouldn't reveal himself. 111 00:13:29,561 --> 00:13:35,830 He went down to the phone booth. Then an old lady came while he was undressed. 112 00:13:35,961 --> 00:13:38,680 Dangerous. 113 00:13:38,801 --> 00:13:45,036 - Who was that? - Sven. He works at the newspaper. 114 00:13:45,161 --> 00:13:47,161 I don't like him. 115 00:13:47,383 --> 00:13:50,970 - "Don't like him"? - I know the type. 116 00:13:51,121 --> 00:13:56,195 What a tone you have. I like him and we're going to the theater tonight. 117 00:13:56,321 --> 00:13:59,709 - Tonight? - Yes tonight. 118 00:14:00,241 --> 00:14:05,873 You haven't forgotten that you were supposed to look after Linus, have you? You promised it. 119 00:14:06,001 --> 00:14:10,313 I was supposed to buy an Interrail card today. 120 00:14:10,441 --> 00:14:14,753 How can you have money for it? 121 00:14:14,881 --> 00:14:20,160 Since you left school, you've been a pain in the ass! 122 00:14:20,281 --> 00:14:25,753 You could leave school if you got a job. Have you done it? No. 123 00:14:25,881 --> 00:14:29,078 You can't even make your bed. 124 00:14:29,201 --> 00:14:35,800 - It's just a fucking loan. - You can't pay it back if you don't have a job! 125 00:14:35,921 --> 00:14:39,550 What's wrong with you? You are 16 years old. 126 00:14:39,681 --> 00:14:44,391 What do you do at night? What kind of friends do you have? 127 00:14:44,521 --> 00:14:49,754 You'll get the money back when I get a job. 128 00:14:49,881 --> 00:14:54,909 You're not taking any job. Freedom comes with responsibility. 129 00:14:55,041 --> 00:14:59,876 I've tried to meet you halfway, but you don't even try. 130 00:15:00,001 --> 00:15:04,153 Do you think this is some fucking hotel? 131 00:15:04,281 --> 00:15:11,915 You won't get any money, because you have not kept the agreement. Enough about that. 132 00:15:12,041 --> 00:15:17,798 - They're leaving on Saturday. - I don't care. You're not going anywhere. 133 00:15:17,840 --> 00:15:19,586 You have no money. 134 00:15:21,330 --> 00:15:23,414 I'm gonna get me that money. 135 00:15:44,080 --> 00:15:46,268 - Hiya. - Hey, Kristoffer. 136 00:15:46,370 --> 00:15:49,770 - What are you daydreaming about? - Ah, nothing. 137 00:15:51,561 --> 00:15:57,238 - You look a little down. - I'm just sitting and dreaming. 138 00:15:57,361 --> 00:16:03,630 Do you know what I've done? Booked two tickets to Greece. 139 00:16:03,761 --> 00:16:11,475 - You got together the money, right? - No, I haven't spoken to my mother. 140 00:16:11,601 --> 00:16:18,552 You said you would. Just ask. It can't be worse than a no. 141 00:16:18,681 --> 00:16:23,630 What would my mother say if I went to Greece with you? 142 00:16:23,761 --> 00:16:28,118 My boy, it is better to just tell it like it is. 143 00:16:28,241 --> 00:16:33,520 - It's not that simple. I must go. - What are you gonna do? 144 00:16:33,641 --> 00:16:40,035 I'm going to buy some things. But we'll see you at G tonight, right? 145 00:16:42,401 --> 00:16:43,401 Here you go. 146 00:16:48,441 --> 00:16:51,441 That will be 15 kronor. Thanks. 147 00:16:52,601 --> 00:16:54,601 - Here you go. - Thanks. 148 00:16:58,721 --> 00:17:05,399 - Yes. Is there something else? - A pack of condoms. 149 00:17:05,521 --> 00:17:09,878 - What kind? - Give him ribbed. 150 00:17:10,001 --> 00:17:13,994 - Give me the black ones. - Here you go. 151 00:17:14,121 --> 00:17:17,477 Then it will be 28 kronor. 152 00:17:17,601 --> 00:17:22,197 You have change. Here you go. 153 00:17:22,321 --> 00:17:28,556 - Do fags need condoms? - Shut the fuck up. 154 00:17:28,681 --> 00:17:31,957 A Prince. 155 00:17:55,241 --> 00:17:59,200 ♪ Plastic bodies make you blind ♪ 156 00:17:59,321 --> 00:18:03,155 ♪ Take you away like a wind ♪ 157 00:18:03,281 --> 00:18:07,638 ♪ Towards the land of dreams, as for you ♪ 158 00:18:07,761 --> 00:18:11,310 ♪ Can be your Samarkand ♪ 159 00:18:11,441 --> 00:18:15,400 ♪ Look deep into her blue eyes ♪ 160 00:18:15,521 --> 00:18:19,400 ♪ She thinks: You will get her ♪ 161 00:18:19,521 --> 00:18:22,991 ♪ But wakes up ♪ 162 00:18:24,041 --> 00:18:27,795 ♪ Her heart is still ♪ 163 00:18:27,921 --> 00:18:31,675 ♪ Dolls of the night give me a chance ♪ 164 00:18:31,801 --> 00:18:35,874 ♪ Chance for my romance ♪ 165 00:18:36,001 --> 00:18:39,516 ♪ Dolls of the night give me a chance ♪ 166 00:18:39,641 --> 00:18:44,556 ♪ Take me with you in your wild dance ♪ 167 00:18:52,321 --> 00:18:56,109 ♪ The art of love is difficult ♪ 168 00:18:56,241 --> 00:19:00,154 ♪ Can cause such deep wounds ♪ 169 00:19:00,281 --> 00:19:08,040 ♪ A heart of glass quickly ♪ ♪ shatters it in a crash ♪ 170 00:19:08,161 --> 00:19:12,518 ♪ Dolls of the night give me a chance ♪ 171 00:19:12,641 --> 00:19:16,600 ♪ Chance for my romance ♪ 172 00:19:16,721 --> 00:19:20,111 ♪ Shadows of the night give me a chance ♪ 173 00:19:20,241 --> 00:19:24,393 ♪ Take me with you in your wild dance ♪ 174 00:19:24,521 --> 00:19:28,753 ♪ Dolls of the night give me a chance ♪ 175 00:19:28,881 --> 00:19:32,840 ♪ A chance for my romance ♪ 176 00:19:32,961 --> 00:19:36,476 ♪ Dolls of the night give me a chance ♪ 177 00:19:36,601 --> 00:19:41,959 ♪ Take me with you in your wild dance ♪ 178 00:19:56,561 --> 00:20:01,191 I don't like you here. It's my workplace. 179 00:20:01,321 --> 00:20:06,156 Mother... I have made up my mind now. 180 00:20:06,281 --> 00:20:10,399 About Greece. I'm going to go. 181 00:20:10,821 --> 00:20:13,821 If it's with Kristoffer, you know what I think about it. 182 00:20:13,875 --> 00:20:14,875 No I don't know. 183 00:20:16,121 --> 00:20:22,913 Why don't you go with Mia instead? It is both more natural and pleasant. 184 00:20:23,041 --> 00:20:29,435 - Mia hasn't broken up with you, has she? - None of your damn business. 185 00:20:50,601 --> 00:20:58,315 Isn't it awesome? There must be more than 100 horsepower in it. 186 00:20:58,441 --> 00:21:03,834 At every red light, it's like a horse kicks you in the ass. 187 00:21:03,961 --> 00:21:09,558 It is the most beautiful ride ever made. Just the tank, and going down to the seat. 188 00:21:09,681 --> 00:21:14,960 It's almost like madame comes in second place. 189 00:21:31,201 --> 00:21:35,991 - Bye. - Mia... 190 00:21:37,641 --> 00:21:41,031 See you at G tonight. 191 00:21:52,201 --> 00:21:56,592 - Hiya. - Hiya, Mia. 192 00:21:56,721 --> 00:22:02,000 - Hello. - Hi sweetie. 193 00:22:02,121 --> 00:22:08,720 Was it necessary to make out outside my shop? You already have a boyfriend. 194 00:22:08,841 --> 00:22:15,030 We weren't making out. He's just a buddy, that's all. 195 00:22:15,161 --> 00:22:21,191 - What do you think Kim thinks about it, then? - Kim doesn't own me! 196 00:22:21,321 --> 00:22:27,840 And how can he afford that motorcycle? He doesn't work. 197 00:22:27,961 --> 00:22:34,514 - It costs 30,000 bucks! - My guys are none of your damn business! 198 00:22:39,241 --> 00:22:43,393 - Hello. - What are you doing here? 199 00:22:43,521 --> 00:22:47,514 Waiting for you. 200 00:22:47,641 --> 00:22:52,112 - Maybe I should go? - No you don't have to. 201 00:22:52,241 --> 00:22:55,392 Hello? 202 00:22:55,521 --> 00:23:01,994 Oops, looks like I'm interrupting. I'll just take the keys. 203 00:23:02,121 --> 00:23:09,311 Mia, Mama and I went to Greece when we were newly in love. Could that be something? 204 00:23:26,241 --> 00:23:32,237 Cool, Mom. You'll get it back later. 205 00:23:32,361 --> 00:23:35,797 When I get a job and all that. 206 00:23:35,921 --> 00:23:41,951 Can you go now? I must finish the article. You got the money. 207 00:23:46,201 --> 00:23:52,197 Hey... Don't forget you're supposed to be home looking after Linus tonight. 208 00:23:57,001 --> 00:24:02,598 Alexander, what if we get to do that single. 209 00:24:02,721 --> 00:24:08,796 Just imagine when we've made our third LP! Are you listening? 210 00:24:08,921 --> 00:24:14,917 - Yes, I'm listening! - And going on a German tour! 211 00:24:15,041 --> 00:24:21,037 And driving around in the limousine in Berlin between gigs. 212 00:24:24,201 --> 00:24:30,197 Look, children! Let's go there. It will bring good luck tonight. 213 00:24:41,401 --> 00:24:47,636 ♪ Children don't make war ♪ ♪ Children only love ♪ 214 00:24:47,761 --> 00:24:55,111 ♪ Children just wonder ♪ ♪ Children just want to be children ♪ 215 00:24:55,241 --> 00:25:00,156 ♪ Watching them play outside my window ♪ 216 00:25:00,281 --> 00:25:06,993 ♪ Their world is a harmony ♪ ♪ and I live for routine ♪ 217 00:25:07,121 --> 00:25:10,955 ♪ The eternal monotony ♪ 218 00:25:11,081 --> 00:25:17,031 ♪ Children just play ♪ ♪ Children find a lot ♪ 219 00:25:17,161 --> 00:25:24,749 ♪ Children laugh more ♪ ♪ Children just want to be children ♪ 220 00:25:24,881 --> 00:25:30,399 ♪ Sitting in a kitchen covered with tiles ♪ ♪ Try after try ♪ 221 00:25:30,521 --> 00:25:36,994 ♪ But no miracles ♪ ♪ Where is the child in me ♪ 222 00:25:40,401 --> 00:25:47,079 ♪ Laugh, sing, scream and cry ♪ ♪ Live like young people in an endless riddle ♪ 223 00:25:47,201 --> 00:25:53,754 ♪ Laugh, sing, scream and cry ♪ ♪ Live like young people in an endless riddle ♪ 224 00:26:29,801 --> 00:26:36,070 ♪ Children don't make war ♪ ♪ Children just love ♪ 225 00:26:36,201 --> 00:26:43,789 ♪ Children just wonder ♪ ♪ Children just want to be children ♪ 226 00:26:43,921 --> 00:26:49,154 ♪ Raised by constables, sabers and guns ♪ 227 00:26:49,281 --> 00:26:55,038 ♪ My life is a G movie without character ♪ 228 00:27:01,281 --> 00:27:07,390 ♪ Searching for you, the child in me ♪ 229 00:27:07,521 --> 00:27:10,957 ♪ Searching for me ♪ 230 00:27:11,081 --> 00:27:14,676 ♪ The child in you ♪ 231 00:27:14,801 --> 00:27:16,801 [Applause] 232 00:27:22,161 --> 00:27:26,120 Well, guys. Shall we toast? 233 00:27:26,241 --> 00:27:30,280 We toast to our upcoming single. It will be a super hit! 234 00:27:30,401 --> 00:27:36,033 I don't have any beer. Pour me some. 235 00:27:36,161 --> 00:27:42,760 - For future singles success. - To be or not to be... a star. 236 00:27:42,881 --> 00:27:47,352 For Barn anyway. Cheers. 237 00:27:51,601 --> 00:27:54,673 Damn, how nice I feel. 238 00:27:54,801 --> 00:28:00,398 There is probably nothing better than standing on a stage. It's the best you can do. 239 00:28:02,081 --> 00:28:06,916 I believe in you, Alexander. You can probably become a pro. 240 00:28:07,041 --> 00:28:11,577 With some hard training, that is. The girls like you. 241 00:28:11,701 --> 00:28:17,091 - The girls! Do you like the music? - It's not that simple. 242 00:28:17,921 --> 00:28:24,156 I'm snooping around for the real hits. I have to have stuff that catches on right away. 243 00:28:24,281 --> 00:28:29,275 Then why would you come? Can we do our single? 244 00:28:30,321 --> 00:28:36,157 I'll be straight. Your band is not a hit band. Unfortunately. 245 00:28:36,281 --> 00:28:39,671 You guys are musical and all that. 246 00:28:40,721 --> 00:28:46,591 But it takes at least two years before you rise to the top. I can not wait. 247 00:28:46,721 --> 00:28:50,721 You have to give us the chance. Everyone starts out as a basement band. 248 00:28:50,800 --> 00:28:53,800 We are responsible for lyrics and music, who does that? 249 00:28:53,961 --> 00:29:00,719 Hey... Some of these are demo tapes that I get in my office every day. 250 00:29:00,841 --> 00:29:05,551 Lots of young people running around town waiting for the breakthrough. 251 00:29:05,681 --> 00:29:10,118 But most cassettes are just crap. 252 00:29:10,241 --> 00:29:14,280 But you can't say we're shit, then you would not have come. 253 00:29:14,441 --> 00:29:19,231 Think about this. New York... 254 00:29:19,321 --> 00:29:23,075 Evening. Packed Madison Square Garden. 255 00:29:23,201 --> 00:29:29,231 David Bowie is on stage. I stand further back, hidden, and play. 256 00:29:29,361 --> 00:29:32,361 Only Bowie and I know I'm standing there. 257 00:29:32,395 --> 00:29:34,395 Why just you and Bowie? 258 00:29:34,681 --> 00:29:38,833 It's you I want. You have to get a chance. 259 00:29:38,961 --> 00:29:44,115 Our band, then? I can't just ignore my pals. 260 00:29:44,241 --> 00:29:50,430 No, that's true. You can go back to Bredäng, then. 261 00:29:50,561 --> 00:29:54,918 - At least think about this. - What do you want me for? 262 00:29:55,041 --> 00:30:02,516 - I'm nothing without my pals. - You will see. Soon. 263 00:30:15,161 --> 00:30:19,951 Nuremberg 47! Nuremberg 47! 264 00:30:23,641 --> 00:30:27,953 ♪ Please fascists ♪ 265 00:30:28,081 --> 00:30:35,920 ♪ Cars are hard, kids are soft ♪ ♪ Please fascists ♪ 266 00:30:36,041 --> 00:30:41,035 Hey guys. Here is the singer I have been talking about, Alexander. 267 00:30:41,161 --> 00:30:46,918 - So that's you? Did you get the lyrics? - Which lyrics? 268 00:30:51,081 --> 00:30:56,439 Okay. It is a great pleasure for me tonight to present... 269 00:30:56,561 --> 00:31:02,511 ...the recruits from Kungsholmen - Nuremberg 47! 270 00:31:29,161 --> 00:31:35,634 - Did you score some weed, then? - Of course I have. In with you. 271 00:31:36,761 --> 00:31:40,959 ♪ The dogs are burning ♪ ♪ yes the dogs are burning ♪ 272 00:31:43,521 --> 00:31:48,356 ♪ The dogs are on fire, yes the dogs are on fire ♪ 273 00:32:14,401 --> 00:32:17,701 This is some good shit. It should be for a hundred bucks, eh? 274 00:32:17,848 --> 00:32:20,948 - You want one, right? - Yes. 275 00:32:25,841 --> 00:32:28,674 Nice. 276 00:32:33,841 --> 00:32:38,915 - Do you want something? - You owe me 150 bucks. 277 00:32:39,041 --> 00:32:45,230 - Niko was supposed to pay. - It's not my business. Give me the pot. 278 00:32:47,601 --> 00:32:50,673 - Okay. - Let's go. 279 00:32:52,441 --> 00:32:55,441 - Hiya, Kimpa! - What the hell are you doing? 280 00:32:55,722 --> 00:32:57,922 - What? - This. 281 00:32:59,281 --> 00:33:03,433 - You were dealing dope. I saw it myself. - I don't deal. 282 00:33:03,561 --> 00:33:07,839 - Give me the pipe. - You will get caught, Robban. 283 00:33:50,401 --> 00:33:56,954 We're going to Barkaby later. You can drive like hell on the old airfield there. 284 00:33:57,081 --> 00:34:02,917 You can borrow my motorcycle. Not one cop. You coming? 285 00:34:03,041 --> 00:34:07,557 - No, I'm going away. - Away? Away to where? 286 00:34:07,681 --> 00:34:12,914 - I'm going to meet someone. - That meathead? 287 00:34:13,041 --> 00:34:17,432 - Does he like broads? - He likes me. And we are together! 288 00:34:17,561 --> 00:34:22,112 He is together with Kristoffer. 289 00:34:35,881 --> 00:34:40,272 - Who was that guy? - An old classmate. 290 00:34:40,401 --> 00:34:45,429 - What did he say? - "You deal, I saw it." 291 00:34:45,561 --> 00:34:48,792 "Hash is extremely dangerous." 292 00:34:48,921 --> 00:34:55,030 "You could go to jail, Robban." But he's alright. 293 00:35:32,001 --> 00:35:36,916 We must go now. Heaven awaits. 294 00:35:56,361 --> 00:36:03,676 You understand now, then? I want you to start singing in this group. 295 00:36:06,561 --> 00:36:10,395 ♪ The dogs are on fire, yes the dogs are on fire ♪ 296 00:36:23,481 --> 00:36:29,272 I just can't let my pals in the band down. That's not right. 297 00:36:29,401 --> 00:36:36,273 No, you have to tell them about it. You're not a child anymore. 298 00:36:36,401 --> 00:36:40,110 I want Jesper with me anyway. 299 00:36:40,241 --> 00:36:47,158 Chill. I've been thinking about him too. He writes good lyrics, so he is welcome. 300 00:36:47,281 --> 00:36:51,718 - We have a use for him. - I don't really know. 301 00:36:51,841 --> 00:36:57,950 You will be in Bergsjö tomorrow evening. You'll sing three songs. Here are the lyrics. 302 00:36:58,081 --> 00:37:03,394 Jesper is also welcome. The tour bus leaves at seven tomorrow morning. 303 00:37:03,521 --> 00:37:08,231 We'll take care of the clothes. Okay? 304 00:37:16,241 --> 00:37:20,439 Alexander! What did the old guy say? How did it go? 305 00:37:20,561 --> 00:37:26,352 We'll have a single next summer, or after the summer. 306 00:37:26,481 --> 00:37:31,555 - Didn't he think the gig went well? - Yes, but... 307 00:37:31,681 --> 00:37:36,755 We would hear from him. You know how those types talk. 308 00:37:36,881 --> 00:37:44,674 There are more record companies, and we are a good band. He has made a mistake. 309 00:37:44,801 --> 00:37:48,237 We can handle it ourselves. We have good songs. 310 00:37:48,361 --> 00:37:54,596 Don't worry about it. It will be alright. Come, we'll go home. 311 00:37:57,201 --> 00:38:02,150 - We can do this shit ourselves. - I think so too. 312 00:38:03,201 --> 00:38:08,070 - Are you crazy? - It's only three songs. 313 00:38:08,201 --> 00:38:13,912 He is interested in your lyrics. Imagine singing them in Nuremberg 47. 314 00:38:14,041 --> 00:38:19,752 - But the others in the band, then? - Come on, damn it. 315 00:38:19,881 --> 00:38:24,318 I don't want to play in a basement all my life. They have to take responsibility themselves. 316 00:38:24,441 --> 00:38:30,676 I didn't know you were so selfish. We will break through on our terms. 317 00:38:30,801 --> 00:38:34,589 In any case, I intend to take the chance. 318 00:38:34,721 --> 00:38:41,957 - If you do that, you destroy our friendship. - Stop it. Damn, how ridiculous you are. 319 00:38:42,081 --> 00:38:48,520 Everything we've built up together you've torn down. 320 00:38:51,161 --> 00:38:57,509 ♪ Shared the same cigarettes ♪ ♪ shared the same city ♪ 321 00:38:57,641 --> 00:39:04,114 ♪ We've played long nights ♪ ♪ When I was sad you made me happy ♪ 322 00:39:04,241 --> 00:39:09,759 ♪ But that was then, wasn't it ♪ 323 00:39:17,561 --> 00:39:23,830 ♪ Now you are at the forefront ♪ ♪ of the commercial parade ♪ 324 00:39:23,961 --> 00:39:30,355 ♪ Dressed up as friends ♪ ♪ at Allan's masquerade ♪ 325 00:39:30,481 --> 00:39:33,678 ♪ I can not ♪ 326 00:39:33,801 --> 00:39:36,998 ♪ Hinder you ♪ 327 00:39:37,121 --> 00:39:43,390 ♪ I can't stop you ♪ 328 00:39:43,521 --> 00:39:48,311 ♪ You and I ♪ 329 00:39:49,681 --> 00:39:55,472 ♪ Disappeared today ♪ 330 00:40:09,321 --> 00:40:11,321 [Reggae music] 331 00:41:32,521 --> 00:41:37,834 On Saturday we go to Marrakech. Marrakech? I don't believe it. 332 00:41:37,961 --> 00:41:43,831 It's going to be so damn nice. Although Amsterdam is almost cooler. 333 00:41:43,961 --> 00:41:49,019 Remember last year in Amsterdam? All the hash and all the girls. 334 00:41:49,141 --> 00:41:54,250 Robban, you need to buy your Interrail card now. 335 00:41:54,381 --> 00:41:58,977 - Robban? Robban! - He's completely gone. 336 00:42:06,041 --> 00:42:09,511 5030, come in. 337 00:42:10,801 --> 00:42:15,795 Watch out for the Spanish police. We were about to get our asses kicked 338 00:42:15,921 --> 00:42:20,312 I just ditched the weed before they came. 339 00:42:31,441 --> 00:42:34,841 - The police are coming! - What about Robban? 340 00:42:34,900 --> 00:42:35,900 Screw Robban! 341 00:42:47,201 --> 00:42:50,671 - There's another one here. - We'll grab him. 342 00:42:55,481 --> 00:43:00,350 - We are from the police. - Get up! 343 00:43:00,481 --> 00:43:06,511 - Do you have any hashish on you? - I didn't do anything. 344 00:43:42,761 --> 00:43:47,118 You dropped something. Pick it up. 345 00:43:47,241 --> 00:43:49,960 Lemme go! 346 00:43:51,081 --> 00:43:56,394 - Now the race is over. - Let me go! 347 00:44:03,761 --> 00:44:05,761 - Ouch! - Take it easy! 348 00:44:05,785 --> 00:44:07,285 Let go of me! 349 00:44:09,681 --> 00:44:14,181 Lay still. There's no point in you fighting. 350 00:44:14,970 --> 00:44:16,970 You're gonna break my arm, dammit. 351 00:44:20,681 --> 00:44:23,798 5030, come in. 352 00:44:23,921 --> 00:44:30,918 - An arrest. We'll search the house. - Understood. An arrest, a house search. 353 00:44:54,161 --> 00:44:59,554 Just getting home now? I've been waiting for you all night. 354 00:44:59,681 --> 00:45:05,597 - What is this about? - The police. Is this your son? 355 00:45:05,721 --> 00:45:11,796 - Here are the keys. - Robert, what has happened? 356 00:45:11,921 --> 00:45:17,791 Possession of hashish. We also suspect that there is hashish in the apartment. 357 00:45:17,921 --> 00:45:22,039 You must have papers to enter. 358 00:45:22,161 --> 00:45:26,154 Not in cases like this. 359 00:45:26,281 --> 00:45:33,198 If you have something there, pick it up before we break the discs. 360 00:45:46,161 --> 00:45:51,235 This is hash worth several thousand. It's not just for yourself. 361 00:45:51,361 --> 00:45:57,277 - Who did you buy it from? - A guy at St. Eriksplan. 362 00:45:57,401 --> 00:46:04,557 - I hadn't seen him before. - I don't believe that. Say who it is. 363 00:46:04,681 --> 00:46:10,790 - I don't know who he is. - It's clear you know who it is. 364 00:46:10,921 --> 00:46:15,870 He has sold and used hashish. He has to take the consequences of that. 365 00:46:16,001 --> 00:46:22,918 - He could go to jail for this. - It's just absurd to put a 16-year-old in prison. 366 00:46:23,041 --> 00:46:28,479 - Robert must have been tricked into it. - You don't understand how serious this is. 367 00:46:28,601 --> 00:46:34,756 Robert, if you want to talk, you can come down to the station. My name is Westman. 368 00:46:34,881 --> 00:46:38,032 Bye. 369 00:46:51,561 --> 00:46:54,678 Mama... 370 00:47:06,481 --> 00:47:08,392 Mama! 371 00:47:26,041 --> 00:47:32,799 - It is clear that it is something. - It's nothing, I promise. 372 00:47:32,921 --> 00:47:38,393 - I think so anyway. - Sudden is a buddy, that's all. 373 00:47:38,521 --> 00:47:43,879 - Damn close buddy, if that's true. - It's like you and Kristoffer. 374 00:47:44,001 --> 00:47:48,836 He has nothing to do with this. 375 00:48:11,201 --> 00:48:16,594 - Oh shit! - What is it? 376 00:48:22,361 --> 00:48:26,559 - This isn't right. - So what is right? 377 00:48:26,681 --> 00:48:30,390 Feel for yourself, and you might understand. 378 00:48:30,521 --> 00:48:36,312 - But hey... It doesn't matter. - For you, no. 379 00:48:36,441 --> 00:48:42,152 You're acting weird. Well that's not my fault. 380 00:48:42,281 --> 00:48:46,035 Say something, then. 381 00:48:47,161 --> 00:48:51,359 - Now you have something to tell Sudden. - Sudden? What do you mean? 382 00:48:51,481 --> 00:48:58,273 Don't play innocent, you know what it is. Let him screw you instead. 383 00:48:58,401 --> 00:49:02,360 Damn, how shitty you are. I'm gone. Bye. 384 00:49:02,481 --> 00:49:08,875 - I hope you enjoy it. - At least he's not a fag. 385 00:49:37,321 --> 00:49:43,191 ♪ Do something now and fuck what you feel ♪ ♪ and do what everyone else says ♪ 386 00:49:43,321 --> 00:49:49,556 ♪ Buckle up and be strong ♪ ♪ and give yourself a lucky kick ♪ 387 00:49:49,681 --> 00:49:55,438 ♪ Sexiness, zest for life, everything should go fast ♪ ♪ and be as painless as possible ♪ 388 00:49:55,561 --> 00:50:01,875 ♪ But if nothing is difficult, ♪ ♪ how can you feel relief, you think ♪ 389 00:50:02,001 --> 00:50:07,997 ♪ Dreams about love are ♪ ♪ dreams that rarely come true ♪ 390 00:50:08,121 --> 00:50:15,914 ♪ The sweetness of the first time can ♪ ♪ become memories that burn, burn, burn ♪ 391 00:50:17,321 --> 00:50:23,794 ♪ Fall for all lusts, fall for my body, ♪ ♪ fall for everything that makes you weak ♪ 392 00:50:23,921 --> 00:50:29,791 ♪ Why say no when you can ♪ ♪ taste all the pleasures of life ♪ 393 00:50:29,921 --> 00:50:35,996 ♪ Why be afraid of me, ♪ ♪ I'm made for you, so come and get me ♪ 394 00:50:36,121 --> 00:50:42,356 ♪ If you are now a man show me now ♪ ♪ show me now if you can ♪ 395 00:51:43,481 --> 00:51:45,481 [Piano music] 396 00:52:23,800 --> 00:52:24,800 [Door opens] 397 00:52:25,881 --> 00:52:31,239 - Hiya. - Hey, Kristoffer... 398 00:52:31,361 --> 00:52:37,436 It went to hell with Mia last night. Oh shit! 399 00:52:37,561 --> 00:52:43,033 Eh, you were probably just nervous. Happens to everyone the first time. 400 00:52:43,161 --> 00:52:50,954 - What if Mia is right? Maybe I'm gay. - Would that be so bad? 401 00:52:51,081 --> 00:52:57,156 I think about her all the time. I've never felt this way about a girl. 402 00:52:57,281 --> 00:53:04,596 If you're that into her... Everyone has a little percentage to the left or right. 403 00:53:04,721 --> 00:53:11,160 - Doesn't matter now. She is with Sudden. - Damn, how pessimistic you are. 404 00:53:11,281 --> 00:53:15,513 It's nothing to get hung up on, is it? 405 00:53:15,641 --> 00:53:18,641 Let me take care of it, and you'll see that it works out. I promise. 406 00:53:18,819 --> 00:53:21,819 - How crazy are you? - I promise. 407 00:53:47,441 --> 00:53:53,471 Sudden wants to talk to you. Climb on. 408 00:54:06,481 --> 00:54:09,154 Cigarette? 409 00:54:10,281 --> 00:54:11,281 [Thump] 410 00:54:14,921 --> 00:54:20,996 Hey, Robban. Sucks that thing with the police. 411 00:54:21,121 --> 00:54:27,390 - I didn't say anything about you. - I know you didn't say anything. 412 00:54:27,521 --> 00:54:33,596 I know you won't say anything. Because you are not a snitch. 413 00:54:33,721 --> 00:54:37,430 It was fucking scary. 414 00:54:37,561 --> 00:54:41,076 - I trust you, Robban. - Split this up. 415 00:54:41,201 --> 00:54:46,275 Ten gram packages. Nepalese shit, okay. 416 00:54:46,401 --> 00:54:50,401 - The money. - The money? 417 00:54:52,121 --> 00:54:55,121 - I only have 1,000 bucks left. - I should get 2,000! 418 00:54:55,200 --> 00:54:57,200 They took it all! 419 00:54:58,201 --> 00:55:04,879 Tomorrow is your last chance. Otherwise, we will come to your apartment. 420 00:55:05,001 --> 00:55:12,077 - And we have cleared apartments before. - So have I. I'll take 5,000. Now. 421 00:55:12,201 --> 00:55:16,956 - I have no money. You can have weed. - I want money. 422 00:55:17,081 --> 00:55:21,711 - I have none. Are you stupid? - No, I'm not stupid. 423 00:55:21,841 --> 00:55:25,550 Hold on to this for a while. 424 00:55:27,121 --> 00:55:30,591 Come on, then. 425 00:55:34,601 --> 00:55:40,710 You're not so fucking cocky now, huh? Fucking Sudden. 426 00:55:42,601 --> 00:55:46,833 You understand now? 5,000. 427 00:56:18,041 --> 00:56:23,240 - Here. I want 700 for it. - It seems all right. 428 00:56:23,361 --> 00:56:29,197 - 500 is what you get. - Okay. Give me it, then. 429 00:56:42,601 --> 00:56:46,833 - You want to buy some weed? - Don't you have speed? -Let's see. 430 00:56:46,961 --> 00:56:53,150 Hey, my mother never cared when I cried. Thank you so much. 431 00:56:53,281 --> 00:56:58,309 - The money, then? - It's free! 432 00:57:05,081 --> 00:57:08,960 Now we'll get that bastard. 433 00:58:24,681 --> 00:58:27,354 Ouch! 434 00:58:32,281 --> 00:58:35,239 Ouch! 435 00:58:58,481 --> 00:59:06,481 ♪ At three o'clock the laughter stops, ♪ ♪ they should go home and blow their breath ♪ 436 00:59:07,481 --> 00:59:14,717 ♪ Some sigh with relief ♪ ♪ for others life has just ended ♪ 437 00:59:23,161 --> 00:59:26,870 ♪ The dew settles in Kungsan ♪ 438 00:59:27,001 --> 00:59:31,313 ♪ City children's summer meadow ♪ 439 00:59:31,441 --> 00:59:39,314 ♪ A lonely old man on the bench ♪ ♪ He has found his summer home ♪ 440 00:59:47,041 --> 00:59:50,954 ♪ Some seek happiness in drugs ♪ 441 00:59:51,081 --> 00:59:55,199 ♪ Others are so tired they throw up ♪ 442 00:59:55,321 --> 00:59:58,950 ♪ Some take the last bus home ♪ 443 00:59:59,081 --> 01:00:04,758 ♪ And settle for the adventure of dreams ♪ 444 01:00:21,601 --> 01:00:23,671 Ah! 445 01:00:23,801 --> 01:00:30,513 - What the hell...? Here, hold this. - He's just a junkie. 446 01:00:34,601 --> 01:00:40,312 - Robban, what has happened? - Sudden... 447 01:00:40,441 --> 01:00:46,789 What is this? What the hell are you doing? 448 01:00:46,921 --> 01:00:53,759 - Are you crazy?! He'll kill me! - Take it easy. Come now. 449 01:01:20,321 --> 01:01:26,271 Guys, it's an important gig tonight. You have to fire up the audience. 450 01:01:26,401 --> 01:01:31,953 Five outdoor concert guys are coming to watch. They control half of Norway. 451 01:01:32,081 --> 01:01:35,835 There are ten more gigs, at least. 452 01:01:35,961 --> 01:01:39,954 Norway is otherwise damn hard to book. 453 01:01:42,761 --> 01:01:49,155 Hey, Alexander... I thought you could use a little advance. 454 01:01:51,241 --> 01:01:54,631 You can have that this time. 455 01:01:54,761 --> 01:01:58,640 We need to talk a little about the future. 456 01:01:58,761 --> 01:02:02,834 This seems to be working out well. 457 01:02:02,961 --> 01:02:10,037 How about you sign on for the month so it's settled then? 458 01:02:10,161 --> 01:02:13,517 Here look at this. 459 01:02:14,561 --> 01:02:19,794 - Should I sign here? - There, yes. 460 01:02:24,681 --> 01:02:26,751 Thanks. 461 01:02:26,881 --> 01:02:31,909 When are we going home? We have to practice some lyrics. 462 01:02:32,041 --> 01:02:36,478 We leave directly tonight after the gig. 463 01:02:36,601 --> 01:02:40,435 But we have to celebrate a little first. 464 01:02:40,561 --> 01:02:46,557 Then the summer tour begins. There are only ten days left. 38 places booked. 465 01:02:46,681 --> 01:02:52,392 You don't care about the synth guy in your band, do you? 466 01:02:52,521 --> 01:02:58,551 - He doesn't understand what it is about. - But you do, I think. 467 01:02:58,681 --> 01:03:02,720 Buddies and basement bands easily become a straitjacket. 468 01:03:02,841 --> 01:03:07,676 You have to break free yourself to be able to break through. 469 01:03:07,801 --> 01:03:12,556 You are absolutely right. It will be alright. 470 01:03:39,521 --> 01:03:45,391 - Max, do you want a cigarette? - No thanks. 471 01:03:56,921 --> 01:04:02,473 ♪ Your smile has frozen ♪ 472 01:04:02,601 --> 01:04:06,753 ♪ Love and panic ♪ 473 01:04:08,601 --> 01:04:14,039 ♪ Nothing has been said ♪ 474 01:04:14,161 --> 01:04:19,076 ♪ Nothing has been forgotten ♪ 475 01:04:31,041 --> 01:04:36,354 ♪ My passion remains ♪ 476 01:04:36,504 --> 01:04:40,185 - Then I turn it up. - Good. - Also check the synthesizer. 477 01:04:41,281 --> 01:04:45,479 One, two... One, two, one, one... 478 01:04:54,401 --> 01:04:58,917 - What are the towers for? - It's heavy stuff. 479 01:05:05,801 --> 01:05:11,000 - Can we check if the microphone works? - One two... 480 01:05:11,121 --> 01:05:17,913 Everything is wrong down here. First the synth and then the damn microphone. 481 01:05:20,161 --> 01:05:25,189 You get them for 15,000 in Östersund if you bring Sveg and Ange in July. 482 01:05:25,321 --> 01:05:31,032 It will be hard. I have Kurt-Hugo's every Saturday night this summer. 483 01:05:31,161 --> 01:05:35,871 Can't you alternate Kurt-Hugo with Hamburg 47? The same evening? 484 01:05:36,001 --> 01:05:39,596 Nuremberg 47 they are called. 485 01:05:39,721 --> 01:05:45,159 If you play both bands on the same night, you get a bigger audience. 486 01:05:45,281 --> 01:05:51,277 You have to bet on this bunch. They will be big. Cheers! 487 01:05:58,561 --> 01:06:02,520 How's it going? 488 01:06:02,641 --> 01:06:08,591 You need to bring your eyes out more. This is how it should be. 489 01:06:11,361 --> 01:06:17,800 - Hey. Can I have your autograph? - Sure. 490 01:06:23,561 --> 01:06:27,759 - How do you think tonight will go? - I hope it goes well. 491 01:06:27,881 --> 01:06:32,238 - It will go great. - Take this. 492 01:06:32,361 --> 01:06:37,116 - Should I wear it? - Sure. You are not a child anymore. 493 01:06:47,281 --> 01:06:50,910 Hope it goes to hell for them. 494 01:06:51,041 --> 01:06:57,719 No, don't say that. We need him in Barn. We should talk to him. 495 01:06:57,841 --> 01:07:02,713 I'm not talking to him after everything he's done. 496 01:07:02,841 --> 01:07:06,241 He did something stupid, so we have to be a little generous. 497 01:07:06,342 --> 01:07:09,442 If he realizes that he has done wrong, I am ready to forgive him. 498 01:07:09,501 --> 01:07:15,940 - Only he can sing our songs. - I write the lyrics so I can sing the songs. 499 01:07:15,961 --> 01:07:21,718 You don't want a Scanian singing in a Stockholm band. 500 01:07:26,361 --> 01:07:31,719 It looks good. The time has come. The boys are already up there. 501 01:07:31,841 --> 01:07:37,074 I believe in you, Alexander. Charge on, now. 502 01:07:43,281 --> 01:07:47,877 Nuremberg 47, Nuremberg 47! 503 01:07:49,001 --> 01:07:52,596 Some applause! 504 01:08:07,041 --> 01:08:13,230 ♪ Your smile has frozen ♪ 505 01:08:13,361 --> 01:08:17,274 ♪ Love and panic ♪ 506 01:08:19,241 --> 01:08:23,678 ♪ Nothing has been said ♪ 507 01:08:25,001 --> 01:08:29,836 ♪ And nothing has been forgotten ♪ 508 01:08:42,641 --> 01:08:47,351 ♪ My passion remains ♪ 509 01:08:50,521 --> 01:08:58,521 ♪ Forever an interview ♪ ♪ with a mirror image ♪ 510 01:08:59,321 --> 01:09:02,836 ♪ With a mirror image, with a... ♪ 511 01:09:02,961 --> 01:09:06,431 ♪ Picture ♪ 512 01:09:12,761 --> 01:09:17,152 ♪ I don't even remember what it felt like ♪ 513 01:09:18,641 --> 01:09:23,032 ♪ Bursting with apathy ♪ 514 01:09:24,521 --> 01:09:29,151 ♪ Looking at pictures from yesterday ♪ 515 01:09:30,201 --> 01:09:34,717 ♪ Pictures say nothing ♪ 516 01:09:49,001 --> 01:09:53,040 ♪ I'm going numb ♪ 517 01:09:56,081 --> 01:10:01,075 ♪ Seduced by an interview ♪ 518 01:10:02,121 --> 01:10:07,991 ♪ With a mirror image ♪ ♪ With a mirror image ♪ 519 01:10:08,121 --> 01:10:11,477 ♪ With a... ♪ 520 01:10:24,801 --> 01:10:29,556 ♪ My passion remains ♪ 521 01:10:32,241 --> 01:10:35,278 ♪ Forever ♪ 522 01:10:35,401 --> 01:10:41,271 ♪ An interview with a mirror image ♪ 523 01:10:41,401 --> 01:10:45,280 ♪ With a mirror image, with a... ♪ 524 01:10:45,401 --> 01:10:48,518 ♪ Picture ♪ 525 01:11:20,741 --> 01:11:21,741 [Whiplash] 526 01:11:32,061 --> 01:11:37,931 ♪ Kiss the boot ♪ ♪ of shiny, shiny leather ♪ 527 01:11:38,061 --> 01:11:43,818 ♪ Shiny leather in the dark ♪ 528 01:11:43,941 --> 01:11:49,891 ♪ Clubs and bells ♪ ♪ your servant, don't forsake him ♪ 529 01:11:50,021 --> 01:11:55,857 ♪ Strike, dear mistress ♪ ♪ and cure his heart ♪ 530 01:12:02,141 --> 01:12:07,977 ♪ Severin, Severin, speak so slightly ♪ 531 01:12:08,101 --> 01:12:14,017 ♪ Severin, down on your bended knees ♪ 532 01:12:14,141 --> 01:12:20,330 ♪ Taste the whip in ♪ ♪ love not given lightly ♪ 533 01:12:20,461 --> 01:12:25,455 ♪ Taste the whip, now plead for me ♪ 534 01:12:32,221 --> 01:12:38,171 ♪ Kiss the boot of shiny, shiny leather ♪ 535 01:12:38,301 --> 01:12:44,137 ♪ Shiny leather in the dark ♪ 536 01:12:44,261 --> 01:12:49,460 ♪ Clubs and bells ♪ ♪ your servant, don't forsake him ♪ 537 01:12:49,581 --> 01:12:56,578 ♪ Strike, dear mistress ♪ ♪ and cure his heart ♪ 538 01:13:02,461 --> 01:13:08,252 ♪ Severin, Severin, speak so slightly ♪ 539 01:14:52,021 --> 01:14:54,021 [Swedish folk music] 540 01:15:39,701 --> 01:15:42,499 Yes! 541 01:16:56,501 --> 01:17:00,699 But what the hell are you doing?! 542 01:17:02,941 --> 01:17:07,651 You can't just leave the helm. We can run aground. 543 01:17:07,781 --> 01:17:13,378 - I'll go down into the cabin. - No, you stay here. 544 01:17:13,501 --> 01:17:16,211 - Can't you hear what I'm saying?! - Let go of me! 545 01:17:16,312 --> 01:17:18,312 I decide everything on board. 546 01:17:18,341 --> 01:17:24,860 If you have never been taught to obey, you should learn to do so now. Now let's get to it. 547 01:17:33,421 --> 01:17:38,097 Take in the jib! 548 01:18:12,301 --> 01:18:19,332 That's good! Run over to the other side now. Then you tighten the jib. 549 01:18:28,021 --> 01:18:32,299 That's good. Get a good grip! 550 01:18:33,461 --> 01:18:37,454 You can do it if you want to. 551 01:18:37,581 --> 01:18:41,620 Take it home some more. 552 01:18:42,861 --> 01:18:46,695 That's nice, Robban! Good! 553 01:18:47,861 --> 01:18:51,376 And then you fasten it. 554 01:18:58,101 --> 01:19:02,492 So they just left you in Vasaparken? 555 01:19:02,621 --> 01:19:06,739 What could they do? The police came. 556 01:19:06,861 --> 01:19:11,298 Do you think Kim would have left you? 557 01:19:11,421 --> 01:19:15,130 Kim? He doesn't even smoke. 558 01:19:15,261 --> 01:19:19,174 Doesn't matter if he smokes. Would he have let you down in that situation? 559 01:19:19,301 --> 01:19:26,730 You can't compare Kim to my friends. They're not the same kind of guys. 560 01:19:26,861 --> 01:19:32,060 You are defending a betrayal! Your community exists only in weed. 561 01:19:32,181 --> 01:19:37,175 - If you take it away, you have nothing. - It's not like that. 562 01:19:37,301 --> 01:19:42,694 Last summer we went on the Interrail and to concerts. They like me. 563 01:19:42,821 --> 01:19:46,393 It's not you they like, it's the hash. 564 01:19:56,741 --> 01:20:01,576 - Do you know what to do with Sudden? - Yes. 565 01:20:01,701 --> 01:20:06,695 That's good. So you must break up with your hash buddies. 566 01:20:06,821 --> 01:20:12,657 Anyone who quits is perceived as a threat. 567 01:20:12,781 --> 01:20:19,971 I don't think so. I don't think it's just hash that we have in common. 568 01:20:26,741 --> 01:20:31,132 No, no. But that's how it works. 569 01:20:57,141 --> 01:21:03,660 ♪ The sun went down slowly ♪ ♪ and the moon appeared ♪ 570 01:21:03,781 --> 01:21:10,016 ♪ I long to return to my world ♪ ♪ where I can be who I am ♪ 571 01:21:10,141 --> 01:21:16,410 ♪ Things you know I want ♪ ♪ things you know I want ♪ 572 01:21:16,541 --> 01:21:21,774 ♪ Things that make people think ♪ ♪ things that make me so happy ♪ 573 01:21:21,901 --> 01:21:28,579 ♪ Oh I want to go back ♪ ♪ This is no world for me ♪ 574 01:21:28,701 --> 01:21:35,140 ♪ When darkness has crept in ♪ ♪ I want to return to the dreams of the night ♪ 575 01:21:41,021 --> 01:21:46,891 A Green Devil. Oh, and an Orange Rescue. 576 01:22:14,821 --> 01:22:21,374 Thanks, Nasa. And now on to a little Saturday disco. 577 01:22:21,501 --> 01:22:27,292 First, a quiet song for all of you who didn't plan on going home alone tonight. 578 01:22:27,353 --> 01:22:28,639 Right, Kim? 579 01:22:29,067 --> 01:22:31,793 ♪ You ask me where to begin ♪ 580 01:22:34,427 --> 01:22:37,326 ♪ Am I so lost in my sin ♪ 581 01:22:39,627 --> 01:22:42,460 ♪ You ask me where did I fall ♪ 582 01:22:45,007 --> 01:22:47,840 ♪ I'll say I can't tell you when ♪ 583 01:22:50,353 --> 01:22:52,833 ♪ But if my spirit is lost ♪ 584 01:22:55,793 --> 01:22:58,986 ♪ How will I find what is near ♪ 585 01:23:01,100 --> 01:23:03,860 ♪ Don't question I'm not alone ♪ 586 01:23:06,540 --> 01:23:09,153 ♪ Somehow I'll find my way home ♪ 587 01:23:11,907 --> 01:23:14,573 ♪ My sun shall rise in the east ♪ 588 01:23:17,133 --> 01:23:19,887 ♪ So shall my heart be at peace ♪ 589 01:23:22,540 --> 01:23:25,253 ♪ And if you're asking me when ♪ 590 01:23:27,920 --> 01:23:30,547 ♪ I'll say it starts at the end ♪ 591 01:23:33,313 --> 01:23:35,880 ♪ You know your will to be free ♪ 592 01:23:38,587 --> 01:23:41,347 ♪ Is matched with love secretly ♪ 593 01:23:44,007 --> 01:23:46,480 ♪ And talk will alter your prayer ♪ 594 01:23:49,133 --> 01:23:52,087 ♪ Somehow you'll find you are there ♪ 595 01:23:54,620 --> 01:23:57,760 ♪ Your friend is close by your side ♪ 596 01:24:00,060 --> 01:24:02,927 ♪ And speaks in far ancient tongue ♪ 597 01:24:05,493 --> 01:24:08,673 ♪ A seasons wish will come true ♪ 598 01:24:10,780 --> 01:24:13,720 ♪ All seasons begin with you ♪ 599 01:24:16,007 --> 01:24:18,767 ♪ One world we all come from ♪ 600 01:24:21,467 --> 01:24:24,240 ♪ One world we melt into one ♪ 601 01:24:26,820 --> 01:24:29,640 ♪ Just hold my hand and we're there ♪ 602 01:24:32,073 --> 01:24:34,920 ♪ Somehow we're going somewhere ♪ 603 01:24:37,407 --> 01:24:40,114 ♪ Somehow we're going somewhere ♪ 604 01:25:25,660 --> 01:25:28,333 ♪ You ask me where to begin ♪ 605 01:25:31,019 --> 01:25:33,465 ♪ Am I so lost in my sin ♪ 606 01:25:38,661 --> 01:25:46,090 - You like him quite a lot, huh? - Yes. But not like you think. 607 01:25:46,221 --> 01:25:52,660 I should have told it like it was instead. I have a small percentage. 608 01:25:52,781 --> 01:25:58,014 - What kind of percentage then? - I'm turned on by guys sometimes. 609 01:25:58,141 --> 01:26:02,976 It feels good to hug Kristoffer. 610 01:26:03,101 --> 01:26:09,051 - Have you been with each other? - No, I have never slept with anyone. 611 01:26:09,181 --> 01:26:15,336 Do you want to know a secret? Neither have I. 612 01:28:59,581 --> 01:29:03,574 Hello? Hello! 613 01:29:03,701 --> 01:29:09,890 - I haven't opened yet. - Hello! 614 01:29:11,861 --> 01:29:16,651 Wait, is that you? How's it going? 615 01:29:16,781 --> 01:29:21,172 - So there. - So there. That looks good. 616 01:30:03,021 --> 01:30:05,899 Here. 617 01:30:07,341 --> 01:30:12,893 - Was it hard? - You know that it was. 618 01:30:13,021 --> 01:30:16,021 I fucking ratted him out. 619 01:30:16,162 --> 01:30:20,587 What the hell were you supposed to do? You had no choice. 620 01:30:20,741 --> 01:30:26,737 No, maybe not... But what do you think will happen when Sudden comes out? 621 01:30:26,861 --> 01:30:32,936 I don't think there's any risk. It will work out, you'll see. 622 01:31:34,701 --> 01:31:39,172 I can't bear to talk about this anymore. 623 01:31:50,021 --> 01:31:54,821 - How nice it is to see your forehead. - Of course there could be a trial. 624 01:31:54,939 --> 01:31:56,739 I had hidden 25 grams of hash here. 625 01:31:56,981 --> 01:32:00,135 - How could they trick you into this? - Which "they"? 626 01:32:00,200 --> 01:32:02,212 I don't understand it. 627 01:32:02,261 --> 01:32:05,970 I've sold it myself for several thousand. 628 01:32:06,101 --> 01:32:12,540 - But sold hashish? - To be able to afford to smoke it myself. 629 01:32:12,661 --> 01:32:16,654 But I've quit now. It is over. 630 01:32:16,781 --> 01:32:20,899 I have become a new person. Do you understand? 631 01:32:24,101 --> 01:32:27,093 Robban... 632 01:32:28,901 --> 01:32:34,658 - You... Shall we have tea? - Yes. 633 01:32:34,781 --> 01:32:38,979 - With... - With honey sandwiches. 634 01:32:39,101 --> 01:32:42,696 It's a deal. 635 01:33:22,261 --> 01:33:28,894 - Stop the bus! Stop the bus, dammit! - Take it easy! What are you doing? 636 01:33:29,021 --> 01:33:35,335 Let go! Old fucker! You guys have ruined everything! 637 01:33:38,461 --> 01:33:44,536 ♪ Life is here, life is now ♪ 638 01:33:46,581 --> 01:33:54,581 ♪ And everything we do right now ♪ ♪ will be memories that will never be erased ♪ 639 01:33:55,021 --> 01:33:59,651 ♪ Pictures in black, pictures in white ♪ 640 01:34:01,861 --> 01:34:05,979 ♪ And memories that are painted ♪ 641 01:34:06,101 --> 01:34:10,094 ♪ With heat ♪ 642 01:34:11,141 --> 01:34:17,296 ♪ Because life is here, life is now ♪ 643 01:34:17,421 --> 01:34:21,255 ♪ Me and you ♪ 644 01:34:27,661 --> 01:34:32,451 ♪ Dreams of happiness, dreams of gold ♪ 645 01:34:34,861 --> 01:34:41,255 ♪ But reality ♪ ♪ brings me down to earth ♪ 646 01:34:41,381 --> 01:34:44,373 ♪ For my own sake ♪ 647 01:34:47,381 --> 01:34:51,818 - What's with you? - Nothing. - Nothing? You have to play soon. 648 01:34:51,941 --> 01:34:55,377 I won't play. 649 01:34:55,501 --> 01:34:59,813 Can't you leave me alone? 650 01:35:00,861 --> 01:35:06,891 ♪ Because life is here, life is now ♪ 651 01:35:07,021 --> 01:35:10,650 ♪ Me and you ♪ 652 01:35:16,647 --> 01:35:18,279 Hiya, Romeo and Juliet. 653 01:35:18,304 --> 01:35:19,304 Robban! 654 01:35:21,233 --> 01:35:23,033 What have you done, eh? 655 01:35:24,407 --> 01:35:27,080 You got a haircut. Damn, that's pretty. 656 01:35:27,811 --> 01:35:29,642 Otherwise, I wouldn't have gotten the job at the gas station. 657 01:35:29,666 --> 01:35:31,193 So Dad gave you work? 658 01:35:31,219 --> 01:35:33,333 - Yes. - How cool. 659 01:35:33,861 --> 01:35:37,297 - What have you done here? - There? That was Sudden. 660 01:35:37,345 --> 01:35:39,725 Sudden, what has he done? 661 01:35:39,750 --> 01:35:42,186 I'll tell you later. What's up with Alexander? 662 01:35:42,700 --> 01:35:44,300 Ah, Alexander is mad. 663 01:35:44,461 --> 01:35:48,033 There's something wrong with the band. He won't say anything. 664 01:35:48,200 --> 01:35:51,014 Can't you talk to him? Maybe sort it out? 665 01:35:51,141 --> 01:35:53,280 -Sure, no problem. -Okay. 666 01:35:58,861 --> 01:36:02,774 Hey, Alexander. How's it going? 667 01:36:02,901 --> 01:36:08,100 - What then? - It's over. 668 01:36:08,221 --> 01:36:13,300 - Shouldn't you be on stage now? - That's what I'm not going to do. 669 01:36:16,341 --> 01:36:21,341 Okay. You should actually have been on stage five minutes ago. 670 01:36:21,397 --> 01:36:24,163 Do you have to stress us like this? 671 01:36:24,221 --> 01:36:28,817 You guys aren't nervous, are you? 672 01:36:28,941 --> 01:36:32,729 There is another thing too… 673 01:36:34,941 --> 01:36:41,380 You get 30 minutes. If you play any longer, there will be no encore. 674 01:36:41,501 --> 01:36:46,353 - If the audience screams, then? - There won't be an encore anyway. 675 01:36:46,941 --> 01:36:50,695 Okay? - Okay. - Hello. 676 01:36:52,221 --> 01:36:55,611 - What then? - He's so fucking sorry. 677 01:36:55,741 --> 01:37:02,089 - He should have thought of that a little earlier. - He's here at the club tonight. 678 01:37:02,660 --> 01:37:05,999 Tonight you will see that there are more than Alexander who can sing. 679 01:37:09,101 --> 01:37:14,095 - It's a bit late for that now. - Can't you at least try anyway? 680 01:37:14,221 --> 01:37:16,121 Otherwise, it's over between him and Barn. 681 01:37:29,219 --> 01:37:35,689 No, guys. If you don't get up now, this is the last gig you'll do here. 682 01:37:35,821 --> 01:37:38,719 Come on, we'll kick some ass. 683 01:37:43,442 --> 01:37:45,523 Yes, but what the hell… 684 01:37:45,846 --> 01:37:49,655 Hey. Here he is. - The prodigal son. 685 01:37:49,756 --> 01:37:50,756 Hi there. 686 01:37:52,381 --> 01:37:57,939 - What are you doing here? - What then? Shit, you know that right? 687 01:37:59,461 --> 01:38:07,461 Who the hell do you think you are? Here you get your band invited, and then you leave. 688 01:38:07,621 --> 01:38:11,694 I'm not taking a fucking scolding! 689 01:38:11,821 --> 01:38:18,852 Now listen to me. I've been dragging your buddies around all day. 690 01:38:18,981 --> 01:38:24,180 - Don't you think I feel rotten? - Come here. 691 01:38:35,821 --> 01:38:39,894 Do you understand now, then? 692 01:38:43,981 --> 01:38:49,897 Sing, then! Sing! Come on! 693 01:38:50,021 --> 01:38:57,416 ♪ I stand on a mountain ♪ ♪ and see three wild seas ♪ 694 01:38:57,541 --> 01:39:04,014 ♪ One of them is me, yesterday I was weak ♪ 695 01:39:04,141 --> 01:39:10,740 ♪ Dreamed of supremacy ♪ ♪ forgot the children's law ♪ 696 01:39:10,861 --> 01:39:18,051 ♪ If something is to feel good ♪ ♪ it must come from your inner self ♪ 697 01:39:30,301 --> 01:39:36,774 ♪ I stand on a mountain ♪ ♪ one of the seas is you ♪ 698 01:39:36,901 --> 01:39:43,659 ♪ You lost color, the mirror broke ♪ 699 01:39:43,781 --> 01:39:50,254 ♪ You wanted to go to Amsterdam ♪ ♪ but you never got there ♪ 700 01:39:50,381 --> 01:39:57,856 ♪ The hurricane has now ♪ ♪ gone quiet there, you need that ♪ 701 01:40:22,901 --> 01:40:30,012 ♪ You were dazzled by the sea of ​​love ♪ 702 01:40:30,141 --> 01:40:36,091 ♪ You wanted to give back what she gave you ♪ 703 01:40:36,221 --> 01:40:43,980 ♪ As easily as you get lit ♪ ♪ you get burned ♪ 704 01:40:44,101 --> 01:40:50,097 ♪ If something is to feel good ♪ ♪ it must come from your inner self ♪ 705 01:41:42,541 --> 01:41:49,094 ♪ I stand on a mountain, you form an ocean ♪ 706 01:41:49,221 --> 01:41:56,059 ♪ I stand on a mountain ♪ ♪ you depict an ocean ♪ 707 01:41:56,181 --> 01:42:02,893 ♪ Together we become a big strong wave ♪ ♪ stronger than any drug ♪ 708 01:42:03,021 --> 01:42:10,416 ♪ Washes away ebb and flow ♪ ♪ builds a force that is good ♪ 61437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.