All language subtitles for Black.Familia.Shindou.Ke.no.Fukushuu.EP02.2023.1080p.UNEXT.WEB-DL.AAC.2.0.H264-OtakuSubs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:05,120
(新堂一葉)もしもし 梨里杏!?
梨里杏 今どこ?
2
00:00:05,120 --> 00:00:08,920
(新堂梨里杏)
お母さん…ごめんなさい…。
イヤー!!
3
00:00:08,920 --> 00:00:13,940
自殺なんて…。
絶対に違う…。
4
00:00:13,940 --> 00:00:17,110
(高瀬卓郎)
彼女の誘惑に負けた
自分が悪いのですが…。
5
00:00:17,110 --> 00:00:20,270
うそよ!
(芹沢)
早乙女家は 何らかの理由で➡
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,580
梨里杏さんの死因を
自殺にしたかった…。
7
00:00:23,580 --> 00:00:25,940
(芹沢)証拠は すべて潰された。
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,440
私達が やるしかないの。
9
00:00:28,440 --> 00:00:31,590
梨里杏 いくよ…。
10
00:00:31,590 --> 00:00:34,990
よ~い…スタート!
11
00:00:52,260 --> 00:00:54,430
(早乙女倫太郎)何か よく見たら
古臭ぇ料理だなぁ。
12
00:00:54,430 --> 00:00:56,620
(早乙女 葵)
やめてよ 失礼でしょ。
13
00:00:56,620 --> 00:01:02,110
(早乙女麗美)
ねぇ お義父さん 大丈夫?
(早乙女秋生)あ?
14
00:01:02,110 --> 00:01:06,310
遺産目当てだったりしたら…。
やめろ。
15
00:01:09,450 --> 00:01:11,930
んっ!
なぁに?
16
00:01:11,930 --> 00:01:16,100
いや…うまい!
17
00:01:16,100 --> 00:01:22,440
すごく…懐かしい?
18
00:01:22,440 --> 00:01:26,040
うん。まあ 美味しいけど。
19
00:01:41,680 --> 00:01:44,270
《この味を作り出したのは➡
20
00:01:44,270 --> 00:01:47,590
梨里杏への愛情と➡
21
00:01:47,590 --> 00:01:52,110
あなた達への猜疑心…》
22
00:01:52,110 --> 00:01:56,610
《今は存分に味わいなさい》
23
00:01:56,610 --> 00:01:58,760
《その気になれば➡
24
00:01:58,760 --> 00:02:03,790
いつでも あなた達を
殺すことも出来るんだから》
25
00:02:03,790 --> 00:02:06,990
♬~
26
00:02:19,420 --> 00:02:23,420
(五十嵐優磨)
娘の葵のSNSにあった。
27
00:02:23,420 --> 00:02:27,610
早乙女家は 何らかの理由で➡
28
00:02:27,610 --> 00:02:31,100
梨里杏の死因を自殺にしたかった。
29
00:02:31,100 --> 00:02:34,270
それは間違いない。
30
00:02:34,270 --> 00:02:36,270
(新堂沙奈)この人は?
31
00:02:36,270 --> 00:02:39,770
早乙女ホールディングスの創業者
早乙女泰造。
32
00:02:43,940 --> 00:02:46,740
5年前
息子の秋生に会社を譲って➡
33
00:02:46,740 --> 00:02:50,040
今は悠々自適に ご隠居生活。
34
00:02:57,360 --> 00:03:01,280
航輔さん…。
35
00:03:01,280 --> 00:03:04,780
お願いがあるんだけど。
36
00:03:04,780 --> 00:03:36,980
♬~
37
00:03:36,980 --> 00:03:39,580
(早乙女泰造)あの…。
38
00:03:41,920 --> 00:03:44,440
はい?
39
00:03:44,440 --> 00:03:59,600
♬~
40
00:03:59,600 --> 00:04:04,090
(新堂航輔)うん オッケー。
41
00:04:04,090 --> 00:04:06,510
なんか最近
上手くなってきてない?
42
00:04:06,510 --> 00:04:09,280
まあ こんだけ やってりゃな。
43
00:04:09,280 --> 00:04:12,610
で どうなんだ?そろそろ。
44
00:04:12,610 --> 00:04:17,010
焦っちゃダメ。
お年寄りはね じっくり…。
45
00:04:19,440 --> 00:04:22,610
これ 奥さんの地方の方言。
46
00:04:22,610 --> 00:04:27,110
基本 福岡弁だけど 地域独特の
発音とかもあるから気をつけて。
47
00:04:27,110 --> 00:04:30,100
お手本になりそうな動画
まとめとくから。いってきます。
48
00:04:30,100 --> 00:04:33,300
いってらっしゃい。ありがと。
49
00:04:36,600 --> 00:04:41,610
アイツ ほんとに
記者っぽくなってきたな。
50
00:04:41,610 --> 00:04:43,640
うん。
51
00:04:43,640 --> 00:04:50,920
♬~
52
00:04:50,920 --> 00:04:55,440
あっ…わいたぁ!
53
00:04:55,440 --> 00:04:59,440
あ…すみません。
54
00:04:59,440 --> 00:05:02,600
君は 福岡の出か?
55
00:05:02,600 --> 00:05:06,270
あ はい。
大学卒業までですけど。
56
00:05:06,270 --> 00:05:08,950
ああ 出身まで…。
57
00:05:08,950 --> 00:05:13,940
美代子さんもですか?
ああ…。
58
00:05:13,940 --> 00:05:18,330
あいつの作る
地元料理が大好きでね。
59
00:05:18,330 --> 00:05:21,100
特に がめ煮は最高だった。
60
00:05:21,100 --> 00:05:23,800
がめ煮ですか。
61
00:05:26,100 --> 00:05:28,610
どこか食べに行きます?
62
00:05:28,610 --> 00:05:33,760
いや いっとき探したが
店の味じゃダメなんだ。
63
00:05:33,760 --> 00:05:38,600
あ…そうですか。
64
00:05:38,600 --> 00:05:45,670
あの味を…死ぬまでに もう一度
食べられたらな…。➡
65
00:05:45,670 --> 00:05:48,930
ハハ…。
66
00:05:48,930 --> 00:05:51,610
やけんね~。
67
00:05:51,610 --> 00:05:56,100
やけんね…や やけんね~。
なあ 姉貴。
68
00:05:56,100 --> 00:05:58,770
や…やけん…やけんね。やけんね。
姉貴。
69
00:05:58,770 --> 00:06:01,760
姉貴!
わっ!なんしょ~と?
70
00:06:01,760 --> 00:06:04,610
板についてきたじゃん。
え 何?
71
00:06:04,610 --> 00:06:07,930
板についてきたじゃん。
できた?
72
00:06:07,930 --> 00:06:10,930
うん。
73
00:06:10,930 --> 00:06:14,920
どう?
うまい これ。うん。
74
00:06:14,920 --> 00:06:18,590
でもね わりと普通の
お煮しめなのよね…。
75
00:06:18,590 --> 00:06:22,590
う~ん…味付けとか具材は
地域によって異なる➡
76
00:06:22,590 --> 00:06:25,960
って書いてあったしね。
さすがに無理あるか。
77
00:06:25,960 --> 00:06:29,750
年代である程度
味を絞り込めないかな~?
78
00:06:29,750 --> 00:06:31,770
お母さん。
ん?
79
00:06:31,770 --> 00:06:34,590
一緒に取材行こっか。
80
00:06:34,590 --> 00:06:39,940
奥さんの実家の近所の人に
教えてもらった方がいいと思う。
81
00:06:39,940 --> 00:06:43,280
うまくいけば 知り合いとか
いるかもしれないし➡
82
00:06:43,280 --> 00:06:45,430
方言のニュアンスのこともあるし。
83
00:06:45,430 --> 00:06:48,820
いや でも沙奈ちゃん
取材って あなた 福岡だよ?
84
00:06:48,820 --> 00:06:51,860
福岡なんて飛行機で2時間。
85
00:06:51,860 --> 00:06:56,610
今のネット社会で 最後に勝つのは
足を使った人なの。
86
00:06:56,610 --> 00:06:59,260
でもさ 知らない人が
いきなり来て➡
87
00:06:59,260 --> 00:07:01,600
「がめ煮 教えてください!」って
そんなのアリ?
88
00:07:01,600 --> 00:07:06,920
そこを上手く乗せるのが
ジャーナリスト。
89
00:07:06,920 --> 00:07:10,090
沙奈 行こう。
オッケー。
90
00:07:10,090 --> 00:07:13,490
じゃあ 格安券おさえちゃうわ。
え…?
91
00:07:17,970 --> 00:07:19,970
俺も頑張るわ。
92
00:07:25,610 --> 00:07:28,010
はい。
(泰造)おお~。
93
00:07:32,950 --> 00:07:34,930
しいたけと…。
94
00:07:34,930 --> 00:07:37,940
ありがとう。
お召し上がりください。
95
00:07:37,940 --> 00:07:41,440
じゃあ いただきます。
はい。
96
00:08:01,440 --> 00:08:04,600
美代子の味だ…。
97
00:08:04,600 --> 00:08:06,950
これが食べたかった。
98
00:08:06,950 --> 00:08:15,510
フフ…喜んでいただけて
嬉しいです。
99
00:08:15,510 --> 00:08:21,100
秋生は
この味 覚えてるかな?
100
00:08:21,100 --> 00:08:24,930
よかったら皆さんに
お作りしますよ。
101
00:08:24,930 --> 00:08:28,600
いいのか?
ええ!
102
00:08:28,600 --> 00:08:30,770
よかとよ~です。
103
00:08:30,770 --> 00:08:34,470
ハハハ…!
フフフ…。
104
00:08:36,430 --> 00:09:01,520
♬~
105
00:09:01,520 --> 00:09:05,760
うまっ。なんだ この魚?
106
00:09:05,760 --> 00:09:09,260
うん 美味しい。
うん。
107
00:09:09,260 --> 00:09:12,450
くつぞこの煮付けです。
(秋生)ん?
108
00:09:12,450 --> 00:09:16,580
私の地元の福岡では
シタビラメの事をそう言うんです。
109
00:09:16,580 --> 00:09:19,940
福岡!
はい。
110
00:09:19,940 --> 00:09:27,740
そうか…母さんの味だ。
懐かしい訳だ。
111
00:09:30,100 --> 00:09:34,940
あ 新川さん…でしたっけ?
はい。
112
00:09:34,940 --> 00:09:38,920
今週末 友人を集めて
ティーパーティーするの。
113
00:09:38,920 --> 00:09:41,790
それの軽食も お願いできる?
114
00:09:41,790 --> 00:09:44,110
かしこまりました。
115
00:09:44,110 --> 00:09:51,970
♬~
116
00:09:51,970 --> 00:09:55,270
「美・YOU・TEAパーティ」…➡
117
00:09:55,270 --> 00:09:59,280
ああ ビューティーパーティ。
なんだこれは。
118
00:09:59,280 --> 00:10:03,930
こんなの本気で楽しんでる奴
いないだろ。金持ちも大変だな。
119
00:10:03,930 --> 00:10:08,100
自己顕示欲 大爆発。
120
00:10:08,100 --> 00:10:12,110
ま とりあえずは姉貴が
無事に潜入できて よかったよ。
121
00:10:12,110 --> 00:10:15,260
沙奈のおかげよ。
福岡の取材の時もね➡
122
00:10:15,260 --> 00:10:17,280
頼もしかったんだから。
123
00:10:17,280 --> 00:10:20,260
いや お母さん凄いよ。
料理だけじゃなくて➡
124
00:10:20,260 --> 00:10:26,270
家政婦に必要な技術
全部マスターしちゃったんだから。
フフッ。
125
00:10:26,270 --> 00:10:28,970
梨里杏のため…。
126
00:10:33,930 --> 00:10:36,800
お母さん…。
ん?
127
00:10:36,800 --> 00:10:41,100
絶対 無理はしないで。
128
00:10:41,100 --> 00:10:44,270
分かってる。
129
00:10:44,270 --> 00:10:46,590
でも 難しいところだよなぁ。
130
00:10:46,590 --> 00:10:49,260
あんまり のんびりしてると
逃げられるかもしれないし➡
131
00:10:49,260 --> 00:10:52,430
こっちのリスクも上がる。
だめ。
132
00:10:52,430 --> 00:10:56,600
今は とにかく慎重に…
埋めなきゃいけない外堀は➡
133
00:10:56,600 --> 00:10:59,400
まだまだ あるし。
そうだよな。
134
00:10:59,400 --> 00:11:04,610
取材で少しずつ 学校周りの情報が
集まってきてるの。
135
00:11:04,610 --> 00:11:08,310
あの夜 お父さんが見た人影…。
136
00:11:10,660 --> 00:11:18,940
♬~
137
00:11:18,940 --> 00:11:23,430
梨里杏の担任
高瀬卓郎かもしれない。
138
00:11:23,430 --> 00:11:27,930
♬~
139
00:11:27,930 --> 00:11:31,100
近所の人が
誰もいない校内に入っていく➡
140
00:11:31,100 --> 00:11:33,770
高瀬らしき男を目撃してる。
141
00:11:33,770 --> 00:11:39,930
まさか…
梨里杏と会う約束をしてたのか?
142
00:11:39,930 --> 00:11:42,410
だったら あの動画…。
143
00:11:42,410 --> 00:11:46,780
((この度は 教師という
立場でありながら➡
144
00:11:46,780 --> 00:11:50,190
教え子と不適切な関係を
持ってしまい…))
145
00:11:50,190 --> 00:11:54,590
あれは本当で 話がこじれて…。
やめて!
146
00:11:54,590 --> 00:11:56,930
梨里杏が
パパ活なんてするわけない。
147
00:11:56,930 --> 00:12:00,600
わかってるよ!でもさ…。
148
00:12:00,600 --> 00:12:05,750
高瀬も 早乙女家と
つながってるんだとしたら…。
149
00:12:05,750 --> 00:12:09,120
うん…俺も そう思う。
150
00:12:09,120 --> 00:12:11,430
でも あいつは
あの騒動で学校を辞めて➡
151
00:12:11,430 --> 00:12:14,430
そのあと消息不明…。
152
00:12:14,430 --> 00:12:16,430
くそ…。
153
00:12:16,430 --> 00:12:20,450
大丈夫 何としても見つけるから。
154
00:12:20,450 --> 00:12:22,600
出来るのか そんなこと。
155
00:12:22,600 --> 00:12:26,000
1人じゃ無理。
師匠と相談かな。
156
00:12:27,940 --> 00:12:32,610
(高瀬)run away, run off,
get away, escape…➡
157
00:12:32,610 --> 00:12:34,750
これ 全部「逃げる」だけど➡
158
00:12:34,750 --> 00:12:37,100
ニュアンスの違いがあるから
注意しろよ。
159
00:12:37,100 --> 00:12:41,270
はい run away
これは 遠くへ逃げるだな。
160
00:12:41,270 --> 00:12:44,940
run off これは
そんなに遠くない所へ逃げる。
161
00:12:44,940 --> 00:12:48,100
get awayは 責任などから
逃れるという意味があって➡
162
00:12:48,100 --> 00:12:51,930
escape これはまあ
場所からの脱出という…。
(チャイム)
163
00:12:51,930 --> 00:12:54,970
それぞれの意味を ちゃんと
理解して使えるようにしとけよ。
164
00:12:54,970 --> 00:12:57,250
はい では今日はここまで。
165
00:12:57,250 --> 00:13:00,270
あ ちゃんと予習しとけよ~。
は~い。
166
00:13:00,270 --> 00:13:02,590
(高瀬)
は~い。おつかれさまでした!
167
00:13:02,590 --> 00:13:04,930
(チャイム)
168
00:13:04,930 --> 00:13:07,930
(高瀬)は~い さようなら。
さようなら。
169
00:13:07,930 --> 00:13:09,930
(高瀬)は~い さようなら。
170
00:13:09,930 --> 00:13:13,930
(チャイム)
171
00:13:47,940 --> 00:13:57,870
♬~
172
00:13:57,870 --> 00:13:59,770
♬~
オレ!
173
00:13:59,770 --> 00:14:07,930
♬~
174
00:14:07,930 --> 00:14:09,940
(一同)オレ!
175
00:14:09,940 --> 00:14:13,940
(拍手)
素敵~!
176
00:14:23,270 --> 00:14:26,430
ん…フルーツティーみたい。
177
00:14:26,430 --> 00:14:29,600
ほんとにストレートなんですか?
もちろん。
178
00:14:29,600 --> 00:14:34,100
化学肥料 使わないでね
月と地球の位置関係?
179
00:14:34,100 --> 00:14:38,110
それによって
自然を調和させるの。
180
00:14:38,110 --> 00:14:43,930
私ね 日本にバイオダイナミック農法
根付かせたいのよ。
181
00:14:43,930 --> 00:14:46,450
(高瀬奈美江)このフィナンシェも
ほんと美味しい。
182
00:14:46,450 --> 00:14:49,930
これもね オーガニックの
素材しか使ってないの。
183
00:14:49,930 --> 00:14:52,800
(奈美江)
え?手作りなんですか!?
そう。
184
00:14:52,800 --> 00:14:55,300
新しい家政婦さんが…。
185
00:14:57,880 --> 00:15:01,110
お義父さまの推薦で…。
186
00:15:01,110 --> 00:15:05,980
最初ね 後妻業かと思っちゃった。
え~?
187
00:15:05,980 --> 00:15:11,420
言われてみれば
そういう色気ありますね。
でしょ?
188
00:15:11,420 --> 00:15:16,440
でもね 疑って悪かったの。
すっごく真面目で仕事も完璧。
189
00:15:16,440 --> 00:15:19,800
麗美さん 紹介して頂いたお水➡
190
00:15:19,800 --> 00:15:22,320
飲み始めてから
お肌の調子が良くって。
191
00:15:22,320 --> 00:15:24,420
でしょ?でしょでしょ?
192
00:15:24,420 --> 00:15:27,920
お友達にも いっぱい勧めてね。
わかりました。
193
00:15:31,280 --> 00:15:34,430
何か手伝う?
あ 葵さん…。
194
00:15:34,430 --> 00:15:37,110
ありがとうございます。
でも大丈夫ですよ。
195
00:15:37,110 --> 00:15:40,430
どうせ暇だし。
これ並べたらいい?
196
00:15:40,430 --> 00:15:43,430
あ…ありがとうございます。
197
00:15:44,970 --> 00:15:51,430
(歓声)
198
00:15:51,430 --> 00:15:55,930
伊志嶺さん
いらしてくださって ありがとう。
199
00:15:55,930 --> 00:15:58,940
(伊志嶺)いやいや…
お招き頂き光栄です。
200
00:15:58,940 --> 00:16:02,610
伊志嶺さん CMのやって下さい!
201
00:16:02,610 --> 00:16:04,780
(歓声)
202
00:16:04,780 --> 00:16:08,100
あ では…。
203
00:16:08,100 --> 00:16:10,910
君の瞳に 乾杯。
204
00:16:10,910 --> 00:16:17,150
(歓声)
205
00:16:17,150 --> 00:16:20,470
あの方…。
206
00:16:20,470 --> 00:16:25,770
うん 俳優の伊志嶺和也。
お母さん仲いいみたい。
207
00:16:28,120 --> 00:16:35,920
♬~
208
00:16:35,920 --> 00:16:38,940
あ~ もしかして
新川さんもファン?
209
00:16:38,940 --> 00:16:41,600
いえ…。
210
00:16:41,600 --> 00:16:46,270
でも かっこいいですね。
そ~お?
211
00:16:46,270 --> 00:16:50,270
ソジュンに比べたら全然だよ…。
え?誰ですか?
212
00:16:50,270 --> 00:16:52,940
スパチューのソジュン。
えっ 知らない?
213
00:16:52,940 --> 00:16:56,110
スパイスチューンって
韓国のグループ。
すいません…。
214
00:16:56,110 --> 00:16:59,450
最近カムバしたんだけど
その時のビジュが優勝してて。
215
00:16:59,450 --> 00:17:02,770
もう さい…。
216
00:17:02,770 --> 00:17:05,440
ごめん 興味ないよね。
217
00:17:05,440 --> 00:17:07,750
お兄ちゃんにも
よく馬鹿にされる。
218
00:17:07,750 --> 00:17:10,110
馬鹿になんかしてませんよ。
219
00:17:10,110 --> 00:17:13,930
そういうの なんか羨ましいです。
220
00:17:13,930 --> 00:17:17,260
ありがと。
221
00:17:17,260 --> 00:17:21,600
だから韓国語
勉強してたんですね。
222
00:17:21,600 --> 00:17:24,620
将来 日本と韓国をつなぐ
仕事をしたくて。
223
00:17:24,620 --> 00:17:28,760
具体的には
まだ何もなんだけど…。
224
00:17:28,760 --> 00:17:33,930
私の友人に 韓国でビジネスを
してる人がいるんですけど➡
225
00:17:33,930 --> 00:17:36,950
マッチングアプリを使って
韓国の方と➡
226
00:17:36,950 --> 00:17:40,100
交流を深めたって言ってました。
227
00:17:40,100 --> 00:17:42,940
マッチングアプリかぁ…。
228
00:17:42,940 --> 00:17:45,960
結構 真面目な
サイトみたいですよ。
229
00:17:45,960 --> 00:17:50,260
国際交流目的で使う人も
多いみたいだし。
230
00:17:50,260 --> 00:17:53,420
お教えしましょうか?
231
00:17:53,420 --> 00:17:57,250
うん…ちょっと考えてみる。
はい。
232
00:17:57,250 --> 00:18:01,440
(歓声)
233
00:18:01,440 --> 00:18:04,930
飲み物 足りてるかな?
234
00:18:04,930 --> 00:18:07,880
ワインセラー 行ってきますね。
うん。
235
00:18:07,880 --> 00:18:11,270
これ やっとくね。
ありがとうございます。
236
00:18:11,270 --> 00:18:51,590
♬~
237
00:18:51,590 --> 00:19:09,930
♬~(クラシック音楽)
238
00:19:09,930 --> 00:20:12,440
♬~
239
00:20:12,440 --> 00:20:13,940
(倫太郎)なにやってんだ?
240
00:20:15,000 --> 00:20:21,340
そこ 親父の部屋。
てか 今 何か隠さなかった?
241
00:20:21,340 --> 00:20:23,860
あの…➡
242
00:20:23,860 --> 00:20:28,080
郵便物を
お届けしようかと思いまして。
243
00:20:28,080 --> 00:20:32,420
(倫太郎)
そんなのリビングに置いときゃ
勝手に持ってくよ。
244
00:20:32,420 --> 00:20:36,820
そうですか 失礼いたしました。
245
00:20:47,190 --> 00:20:50,010
今日は伊志嶺さんに来てもらって
助かったわ。
246
00:20:50,010 --> 00:20:52,360
ほんとに どうもありがとう。
ありがとうございました。
247
00:20:52,360 --> 00:20:54,560
じゃ 気を付けてね。
248
00:20:56,660 --> 00:21:00,660
じゃあ あと よろしくね。
かしこまりました。
249
00:21:03,700 --> 00:21:06,690
やっと終わった…。
250
00:21:06,690 --> 00:21:09,680
すいません
最後まで手伝って頂いて…。
251
00:21:09,680 --> 00:21:12,680
あの人数をワンオペなんて
無理でしょ。
252
00:21:15,350 --> 00:21:17,350
あのさ…。
はい。
253
00:21:17,350 --> 00:21:20,750
さっき言ってたアプリ
ちょっと気になって…。
254
00:21:20,750 --> 00:21:23,340
あ そうですか。
255
00:21:23,340 --> 00:21:27,680
じゃあ お教えしますね。
真面目なアプリなんだよね?
256
00:21:27,680 --> 00:21:30,010
真面目なアプリですよ~。
257
00:21:30,010 --> 00:21:32,020
不真面目なのが いいんですか?
258
00:21:32,020 --> 00:21:35,020
も~ やめてよ。
259
00:21:37,190 --> 00:21:39,860
はい…➡
260
00:21:39,860 --> 00:21:43,030
表情が かたいですよ。
261
00:21:43,030 --> 00:21:46,180
(葵)
ああいうアプリのプロフィールって
どういうのがいいのかな。
262
00:21:46,180 --> 00:21:49,680
決まってます。
とびっきりの笑顔ですよ。
263
00:21:49,680 --> 00:21:52,540
え~?ハハッ!
264
00:21:52,540 --> 00:21:55,840
そのまま そのまま。
はあい。
265
00:22:01,940 --> 00:22:06,250
[ 回想 ]
う~ん…。
266
00:22:06,250 --> 00:22:08,280
姉貴 まだかよ。
267
00:22:08,280 --> 00:22:10,520
え~ ちょっと待って
ちょっと待ってよ…。
268
00:22:10,520 --> 00:22:13,860
ちょ もう
そっちは いけないって 俺。
大事な写真なんだからさ➡
269
00:22:13,860 --> 00:22:16,390
ねえねえ あなた ちょっと
テカってる。
え?
270
00:22:16,390 --> 00:22:18,010
テカってるのよ。
(梨里杏)え~ ねえ お父さん。
271
00:22:18,010 --> 00:22:22,710
ちょっと…。
もう~ いい加減にしろよ~。
272
00:22:25,170 --> 00:22:28,350
はい どう?
どう?
273
00:22:28,350 --> 00:22:30,670
あら
オーディション用なんだから➡
274
00:22:30,670 --> 00:22:32,340
真面目な顔が
いいんじゃないの?
275
00:22:32,340 --> 00:22:34,840
え~ 真面目な顔してるつもり
なんですけど!
276
00:22:34,840 --> 00:22:37,030
いやいや 笑顔がいいって。
277
00:22:37,030 --> 00:22:40,180
梨里杏の笑顔
破壊力すっごいんだから。
278
00:22:40,180 --> 00:22:42,350
ほら 笑って。
はい。
279
00:22:42,350 --> 00:22:44,690
(沙奈)もっと!
え~?
280
00:22:44,690 --> 00:22:47,340
(沙奈)
足りない!とびきりの笑顔で。
281
00:22:47,340 --> 00:22:49,010
はいっ!
282
00:22:49,010 --> 00:22:52,180
よし いい!グランプリ決定!
283
00:22:52,180 --> 00:22:54,180
お母さん早く!
はいはいはい。
284
00:22:54,180 --> 00:22:57,050
はい チーズ!
285
00:22:57,050 --> 00:23:00,050
[ 現在 ]
(シャッター音)
286
00:23:04,670 --> 00:23:07,030
(葵)どう?
287
00:23:07,030 --> 00:23:11,680
あ…
キレイだから見とれてました。
288
00:23:11,680 --> 00:23:15,680
も~ ちゃんと撮れてる?
素敵ですよ。
289
00:23:17,670 --> 00:23:20,040
じゃあ 盗聴器は?
290
00:23:20,040 --> 00:23:23,580
まだ無理。ちょっと難しいかも。
291
00:23:23,580 --> 00:23:28,030
そっか~
これ作るの苦労したのにな。
292
00:23:28,030 --> 00:23:32,690
焦っちゃだめ。慎重に。
293
00:23:32,690 --> 00:23:36,340
そっちの収穫は?
294
00:23:36,340 --> 00:23:39,680
ほい。
295
00:23:39,680 --> 00:23:41,680
なんなの これ?
296
00:23:41,680 --> 00:23:45,730
これで変装のつもりって笑うよね。
お父さん メイクしてあげたら?
297
00:23:45,730 --> 00:23:49,350
やめなさいよ…
なんなんだよ これは。
298
00:23:49,350 --> 00:23:53,670
コイツ 今 身分隠して
埼玉で塾講師として働いてる。
299
00:23:53,670 --> 00:23:56,360
てか すげぇな…よく見つけたね。
300
00:23:56,360 --> 00:24:00,030
師匠にも手伝ってもらったから。
301
00:24:00,030 --> 00:24:03,680
で これが あいつの裏アカ。
302
00:24:03,680 --> 00:24:08,000
え?
うわっ。
303
00:24:08,000 --> 00:24:12,340
大人しい猫 竈にあがる…。
304
00:24:12,340 --> 00:24:15,330
なにそれ?
韓国のことわざ。
305
00:24:15,330 --> 00:24:17,680
人は見かけによらないってコト。
306
00:24:17,680 --> 00:24:21,000
わかる訳ないし…
てか 見たまんまじゃん。
307
00:24:21,000 --> 00:24:25,350
う~ん でも 身分を隠して
塾講師なんて できるのか?
308
00:24:25,350 --> 00:24:27,690
雇う前に調べるだろ。
309
00:24:27,690 --> 00:24:31,680
そこも裏は あるでしょ。
310
00:24:31,680 --> 00:24:35,680
じゃ こっからは足を使うから。
311
00:24:49,430 --> 00:24:54,180
うわ~…すごい。
312
00:24:54,180 --> 00:24:57,680
へ~。
313
00:25:41,380 --> 00:25:43,680
ちょ…ちょ…。
314
00:25:43,680 --> 00:25:46,720
そんなに
私のパンツ見たいですか?
315
00:25:46,720 --> 00:25:50,270
は?
今 盗撮しましたよね?
316
00:25:50,270 --> 00:25:54,690
するわけないだろ!
なに言ってんだ。
317
00:25:54,690 --> 00:25:57,510
どうしました?高瀬先生。
え?いや 大丈夫…
なんでも ないから。
318
00:25:57,510 --> 00:25:59,680
コイツ 私のスカートの中
撮ったんです!
319
00:25:59,680 --> 00:26:01,850
撮ってないから!!
大声 出さないで。
320
00:26:01,850 --> 00:26:04,470
いや でも。
私が話 聞きますから。
321
00:26:04,470 --> 00:26:06,670
行きましょう 行きましょう。
322
00:26:09,810 --> 00:26:14,180
こっちですよ。
323
00:26:14,180 --> 00:26:16,180
座ってください。
324
00:26:20,190 --> 00:26:22,290
とりあえず 落ち着いて。
325
00:26:26,680 --> 00:26:29,700
何だ 君は 新人か?
326
00:26:29,700 --> 00:26:34,020
あ はい。韓国語を担当してます。
327
00:26:34,020 --> 00:26:37,190
韓国語?そんな授業ないだろ。
328
00:26:37,190 --> 00:26:41,340
ハハハッ…今の高瀬先生は➡
329
00:26:41,340 --> 00:26:45,850
「カボチャをかぶって
豚小屋に入る」ですね。
330
00:26:45,850 --> 00:26:49,370
は?
あ 韓国のことわざです。
331
00:26:49,370 --> 00:26:55,670
韓国の?なんだ それ…。
332
00:26:55,670 --> 00:27:00,360
もう いいだろ。
333
00:27:00,360 --> 00:27:03,060
帰るぞ もう。
334
00:27:05,360 --> 00:27:09,260
知ってるか?お前。
アメリカにも…。
335
00:27:12,840 --> 00:27:15,360
オッケー!
336
00:27:15,360 --> 00:27:18,510
だから その韓国の
ことわざシリーズ分からんて。
337
00:27:18,510 --> 00:27:22,430
ハハハッ
「飛んで火に入る夏の虫」。
338
00:27:22,430 --> 00:27:37,230
♬~
339
00:27:45,520 --> 00:27:49,690
あれ?え?
340
00:27:49,690 --> 00:27:53,680
あっ!くそっ…!
341
00:27:53,680 --> 00:27:58,680
くそっ!なんだこれ…。
342
00:28:06,850 --> 00:28:08,850
だ 誰だ!?
343
00:28:14,510 --> 00:28:17,160
高瀬卓郎…➡
344
00:28:17,160 --> 00:28:21,830
これから私の質問に
正直に答えなさい。
345
00:28:21,830 --> 00:28:23,820
え…?
346
00:28:23,820 --> 00:28:27,490
答えなければ…➡
347
00:28:27,490 --> 00:28:31,840
あなたが
盗撮していたという証拠を➡
348
00:28:31,840 --> 00:28:35,010
警察に提出する。
349
00:28:35,010 --> 00:28:39,920
SNSの裏アカにアップされてた
大量の盗撮写真もね。
350
00:28:39,920 --> 00:28:43,420
ど…どうして…。
質問!
351
00:28:46,830 --> 00:28:49,510
1年前➡
352
00:28:49,510 --> 00:28:54,830
学校の屋上から
新堂梨里杏が転落した日➡
353
00:28:54,830 --> 00:29:00,920
あなたは
3階の教室で何をしていたの?
354
00:29:00,920 --> 00:29:02,690
な 何のことだ?
355
00:29:02,690 --> 00:29:05,510
あなたが
学校にいたことは分かってる。
356
00:29:05,510 --> 00:29:08,410
お…覚えてない。
357
00:29:12,170 --> 00:29:16,340
新堂梨里杏に
会ってたんじゃないのか?
358
00:29:16,340 --> 00:29:21,190
ほ…本当に 覚えてないんだ…
1年も前だぞ。
359
00:29:21,190 --> 00:29:22,710
じゃあ何してたんだ?
360
00:29:22,710 --> 00:29:26,210
だ…だから
覚えてないって言ってるだろ!
361
00:29:28,850 --> 00:29:32,150
だったら…。
362
00:29:34,510 --> 00:29:37,410
思い出して。
363
00:29:37,410 --> 00:29:39,680
ちょちょ…
ちょっと待ってくれ!
364
00:29:39,680 --> 00:29:42,160
待ってくれ 話す!話す!
話す 思い出した!
365
00:29:42,160 --> 00:29:44,850
話す!
366
00:29:44,850 --> 00:29:48,670
カ カメラを回収してたんだ…➡
367
00:29:48,670 --> 00:29:53,220
女子トイレに隠した
盗撮用のカメラ…。
368
00:29:53,220 --> 00:29:55,240
コイツ 最悪だな…。
369
00:29:55,240 --> 00:29:57,350
梨里杏のことは見た?
370
00:29:57,350 --> 00:30:00,330
見た…というか…。
371
00:30:00,330 --> 00:30:02,850
ちゃんと答えて!
はい!はい!
372
00:30:02,850 --> 00:30:09,170
あの日
生徒たちが帰った後…➡
373
00:30:09,170 --> 00:30:13,340
女子トイレにいたら 声がして…。
374
00:30:13,340 --> 00:30:15,840
≪イヤー!≫
375
00:30:23,570 --> 00:30:26,880
(泣き声)
(沙奈)((梨里杏~!))
376
00:30:26,880 --> 00:30:29,930
(高瀬の声)下を覗いたら➡
377
00:30:29,930 --> 00:30:33,730
女子高生が倒れてた。
378
00:30:37,190 --> 00:30:39,990
(高瀬の声)
俺は そのあと裏から逃げた…。
379
00:30:42,070 --> 00:30:44,490
本当に何も見てないの?
380
00:30:44,490 --> 00:30:48,660
見てない…。
381
00:30:48,660 --> 00:30:52,850
あ!あ…。
何?
382
00:30:52,850 --> 00:30:55,340
裏から逃げる時…。
383
00:30:55,340 --> 00:31:09,440
♬~
384
00:31:12,890 --> 00:31:16,940
顔は見た?
385
00:31:16,940 --> 00:31:20,940
一瞬…でも覚えてない。
386
00:31:22,830 --> 00:31:24,670
あ…あ あぁ…。
387
00:31:24,670 --> 00:31:26,870
写真。
388
00:31:34,340 --> 00:31:36,840
この中の誰?
389
00:31:41,330 --> 00:31:45,900
コイツ この男だ!
この じいさんの隣の!
390
00:31:45,900 --> 00:31:51,990
♬~
391
00:31:51,990 --> 00:31:55,090
なんで 早乙女秋生が?
392
00:31:57,220 --> 00:32:02,840
(高瀬)
本当に それ以上知らないんだ。
ほどいてくれ…。
393
00:32:02,840 --> 00:32:05,410
質問は まだある。
394
00:32:05,410 --> 00:32:08,490
Mr.サルベージが
配信した動画…。
395
00:32:08,490 --> 00:32:11,160
((関係を持ったのは
一度きりで…➡
396
00:32:11,160 --> 00:32:15,520
そのあとは
バラされたくなかったらって➡
397
00:32:15,520 --> 00:32:17,520
お金を要求されていました))
398
00:32:17,520 --> 00:32:22,970
あのデタラメな配信を
誰に命令されたの?
399
00:32:22,970 --> 00:32:28,400
そ それは…つ…つ…。
400
00:32:28,400 --> 00:32:30,400
つ?
401
00:32:30,400 --> 00:32:35,900
つ…つ…妻です。
妻に言われたんだ➡
402
00:32:35,900 --> 00:32:40,170
新堂と パ…
パパ活したことにしろ…って。
403
00:32:40,170 --> 00:32:42,730
なんで
お前の妻が そんなことを。
404
00:32:42,730 --> 00:32:47,170
どういうことだ?
いや それは…その…。
405
00:32:47,170 --> 00:32:50,440
答えろ!
ワッ…。
406
00:32:50,440 --> 00:32:55,640
本当に分からない…
聞くことも許されてない➡
407
00:32:55,640 --> 00:32:59,690
俺 俺 盗撮ばれてから
あいつに頭上がらないんだ➡
408
00:32:59,690 --> 00:33:05,550
言うこと聞かなかったら
警察とか 殺すとか…➡
409
00:33:05,550 --> 00:33:11,110
あいつは本当にそうする…
そういう女なんだ。
410
00:33:11,110 --> 00:33:14,210
あ~…。
411
00:33:17,200 --> 00:33:21,100
あ…あ…。
ロック解除。
412
00:33:24,170 --> 00:33:30,010
ハァ…えっと…奈美江?
(高瀬)う!?
413
00:33:30,010 --> 00:33:34,010
ビンゴ。
奈美江だな お前の奥さん。
414
00:33:41,350 --> 00:33:43,350
この女…。
415
00:33:48,540 --> 00:33:56,220
あの…もう全部話しました
許してください。
416
00:33:56,220 --> 00:34:01,560
俺 学校辞めて
やっと再就職できたばっかりで。
417
00:34:01,560 --> 00:34:07,630
あんたみたいな教師が
なんで再就職できたの?
418
00:34:07,630 --> 00:34:11,750
それは…妻の紹介で。
419
00:34:11,750 --> 00:34:17,550
でしょうね。
でも その手を回したのは➡
420
00:34:17,550 --> 00:34:22,880
奥さんの友達…それか その家族。
421
00:34:22,880 --> 00:34:26,580
え?
知らないんだ。
422
00:34:28,520 --> 00:34:32,090
何の話だ…
何なんだよ あんたら!?
423
00:34:32,090 --> 00:34:34,090
黙れ変態!!
424
00:34:36,190 --> 00:34:42,130
俺だって 本当は盗撮なんて
したくなかったんだ…➡
425
00:34:42,130 --> 00:34:47,790
でも 教師という職業は
いつも目の前を➡
426
00:34:47,790 --> 00:34:52,610
短いスカートはいた女の子が
ウロウロしてる環境で➡
427
00:34:52,610 --> 00:34:59,960
毎日生殺しで…だから
だから 手出さないように➡
428
00:34:59,960 --> 00:35:02,780
盗撮で毎日 気持ち
抑えつけてんだよ!
429
00:35:02,780 --> 00:35:06,100
わかるでしょ
聖職者にも性欲が…。
430
00:35:06,100 --> 00:35:09,960
わかるわけねぇだろ!
なに開き直ってんだ…。
431
00:35:09,960 --> 00:35:14,110
ウッウッ…。
432
00:35:14,110 --> 00:35:19,080
あなたは 目の前に➡
433
00:35:19,080 --> 00:35:22,580
自分の教え子が
倒れているのに 逃げた。
434
00:35:26,540 --> 00:35:32,950
さっきの目撃情報があれば
もっと警察は念入りに➡
435
00:35:32,950 --> 00:35:35,450
捜査ができたかもしれない。
436
00:35:39,290 --> 00:35:47,540
たとえ命令だったとしても
嘘の情報を流して➡
437
00:35:47,540 --> 00:35:53,640
梨里杏の尊厳を深く傷つけた。
438
00:35:57,200 --> 00:36:03,100
そんな人間を 許せると思う?
439
00:36:07,160 --> 00:36:11,790
あ…あ…ひぃ…。
440
00:36:11,790 --> 00:36:13,990
くせ!こいつ漏らしやがった!
441
00:36:16,770 --> 00:36:24,370
(高瀬)ハッ…あっ…あ~…。
442
00:36:26,280 --> 00:36:35,790
ハッ…あ~…あ…
え…。
443
00:36:35,790 --> 00:36:40,010
話してくれて ありがとう。
(高瀬)え?
444
00:36:40,010 --> 00:36:45,440
あんたは ただの
駒だってことが分かった。
445
00:36:45,440 --> 00:36:48,240
もう用済みよ。
446
00:36:51,690 --> 00:36:56,000
あ…ありがとうございます!
もうしません。
447
00:36:56,000 --> 00:36:59,350
ありがとうございます!
448
00:36:59,350 --> 00:37:02,650
目隠しは取らないで!
(高瀬)はい はい…。
449
00:37:07,270 --> 00:37:11,810
ヒッ…アッ…。
450
00:37:11,810 --> 00:37:19,690
今日の事は 誰にも言うな。
高瀬奈美江にも。
451
00:37:19,690 --> 00:37:21,890
はい はい…。
452
00:37:27,110 --> 00:37:30,800
言ったら 今度こそ殺すから。
453
00:37:30,800 --> 00:37:43,740
♬~(クラシック音楽)
454
00:37:43,740 --> 00:37:46,650
(ノック)
♬~
(秋生)倫太郎。
455
00:37:46,650 --> 00:37:51,300
(ノック)
♬~
(秋生)倫太郎!
456
00:37:51,300 --> 00:38:00,100
(ノック)
♬~
(秋生)倫太郎 おい 倫太郎!!
457
00:38:02,280 --> 00:38:05,100
♬~
お~ビックリした。
458
00:38:05,100 --> 00:38:07,400
今何時だと思ってんだ。
459
00:38:07,400 --> 00:38:11,600
なんだよ親父
勝手に入ってくんなよ。
460
00:38:16,010 --> 00:38:20,150
お前 少しは政治の勉強しろ。
461
00:38:20,150 --> 00:38:23,350
俺だって
いつまでも助けられないぞ。
462
00:38:23,350 --> 00:38:28,690
フッ…
人のこと言える立場かよ➡
463
00:38:28,690 --> 00:38:31,490
いいから出ていけって。
464
00:38:37,950 --> 00:38:40,150
あ そうだ親父。
あ?
465
00:38:40,150 --> 00:38:44,590
大したことじゃ
ねぇんだけどさ…➡
466
00:38:44,590 --> 00:38:49,540
この前 あの家政婦が
親父の部屋入ろうとしてたんだよ。
467
00:38:49,540 --> 00:38:52,040
は?
468
00:38:54,330 --> 00:38:57,280
何か ごまかそうとしてたけど…➡
469
00:38:57,280 --> 00:39:00,180
もしかして親父
あの家政婦とそういうカンジ?
470
00:39:02,220 --> 00:39:04,320
馬鹿言うな。
471
00:39:47,320 --> 00:39:50,920
本当に ありがとうございます。
472
00:39:53,020 --> 00:39:57,660
俺は人探しのノウハウを
教え込んだだけ…➡
473
00:39:57,660 --> 00:40:02,680
足を使っているのは
優秀な助手です。
474
00:40:02,680 --> 00:40:06,570
すいません 遅れました。
褒めてるそばから遅刻か。
475
00:40:06,570 --> 00:40:09,970
なに?
師匠 私のこと言ってました?
476
00:40:09,970 --> 00:40:12,640
師匠ってやめろ。
で 聞いたぞ。
477
00:40:12,640 --> 00:40:15,980
高瀬が あの日
早乙女秋生を見てたって?
478
00:40:15,980 --> 00:40:17,980
はい。
479
00:40:17,980 --> 00:40:21,650
目撃情報は無かったけどな…➡
480
00:40:21,650 --> 00:40:24,870
もう一度 洗い直してみるか。
481
00:40:24,870 --> 00:40:28,290
ありがとう。
あんたの為じゃない➡
482
00:40:28,290 --> 00:40:31,010
記者としての欲求だ。
483
00:40:31,010 --> 00:40:34,870
1年前に潰された俺の記事。➡
484
00:40:34,870 --> 00:40:41,770
早乙女家が何を隠蔽したのか
それを暴きたいのは俺も同じ。
485
00:40:41,770 --> 00:40:48,760
でも 秋生も絡んでたとなると
いよいよ ただごとじゃないな。
486
00:40:48,760 --> 00:40:52,280
高瀬のことだって
許したわけじゃないですから。
487
00:40:52,280 --> 00:40:57,450
雑魚は死ぬまで泳がせる…
いい判断だ。
488
00:40:57,450 --> 00:41:01,350
奥さん
ここからが勝負ですからね。
489
00:41:04,160 --> 00:41:12,190
はい。ひとりひとり
確実に追い詰める。
490
00:41:12,190 --> 00:41:15,440
まずは…。
491
00:41:15,440 --> 00:41:23,880
♬~
492
00:41:23,880 --> 00:41:25,880
コーヒーです。
493
00:41:30,900 --> 00:41:34,520
おいクズ 集合時間の連絡は
したんだろうな?
494
00:41:34,520 --> 00:41:36,720
ごめん まだ…。
495
00:41:38,500 --> 00:41:40,760
あっち!あつっ…。
このクズ!
496
00:41:40,760 --> 00:41:43,780
3日前だぞ!?
さっさとメールしろよ!
497
00:41:43,780 --> 00:41:45,770
会員が動揺するだろ!?
498
00:41:45,770 --> 00:41:48,810
ごめん すぐ…。
(奈美江)
ロッジとレンタカーの確認もな!
499
00:41:48,810 --> 00:41:51,840
(高瀬)はい!
(奈美江)トロトロしやがって➡
500
00:41:51,840 --> 00:41:55,600
死ねよクズ!
(高瀬)あ そうだ奈美江➡
501
00:41:55,600 --> 00:41:58,980
またキャンセル出ちゃってて。
(奈美江)はぁ!?何人目だよ?➡
502
00:41:58,980 --> 00:42:00,970
返金はできねえよ!
503
00:42:00,970 --> 00:42:23,760
♬~
504
00:42:23,760 --> 00:42:26,360
ちょっと似てるかも。
41669