All language subtitles for The Righteous Gemstones S02E07 And Infants Shall Rule Over Them 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,533 --> 00:00:15,841 2 00:00:15,928 --> 00:00:19,062 ♪ They say the grass is always greener ♪ 3 00:00:19,149 --> 00:00:23,632 ♪ On the other side, but it ain't true ♪ 4 00:00:23,719 --> 00:00:28,593 ♪ Oh, no, it didn't last 5 00:00:28,680 --> 00:00:31,379 ♪ For more than days 6 00:00:31,466 --> 00:00:33,859 7 00:00:33,946 --> 00:00:36,427 ♪ I was a quitter 8 00:00:36,514 --> 00:00:39,387 ♪ I ran away 9 00:00:39,474 --> 00:00:44,609 ♪ Whenever troubles crossed my way ♪ 10 00:00:44,696 --> 00:00:49,223 ♪ I didn't know just what I left ♪ 11 00:00:49,310 --> 00:00:52,269 ♪ I only knew how 12 00:00:52,356 --> 00:00:54,619 Jesse, is Daddy gonna die? 13 00:00:54,706 --> 00:00:56,230 Do I look like I know? 14 00:00:56,317 --> 00:00:58,275 I'm out here trying to catch my breath. 15 00:00:58,362 --> 00:00:59,885 I feel like I'm... 16 00:00:59,972 --> 00:01:01,365 I feel like I'm gonna... 17 00:01:04,934 --> 00:01:05,935 Gross. 18 00:01:07,850 --> 00:01:09,460 Oh, no. 19 00:01:09,547 --> 00:01:11,332 No, no, no... 20 00:01:11,419 --> 00:01:13,464 God. 21 00:01:15,249 --> 00:01:18,295 Oh... 22 00:01:18,382 --> 00:01:20,906 Seeing Daddy like that, it's... it's too much. 23 00:01:29,959 --> 00:01:31,047 Oh. 24 00:01:44,756 --> 00:01:46,149 BJ. 25 00:01:46,236 --> 00:01:49,587 ♪ Praise 26 00:01:49,674 --> 00:01:53,069 27 00:01:53,156 --> 00:01:56,638 ♪ Praise 28 00:01:59,684 --> 00:02:04,646 29 00:02:04,733 --> 00:02:06,038 Come on. 30 00:02:42,423 --> 00:02:43,902 No, no, no. 31 00:02:43,989 --> 00:02:46,166 It's okay. It's me. 32 00:02:46,253 --> 00:02:49,256 Brother Kelvin? Is it really you? 33 00:02:49,343 --> 00:02:50,668 I snuck you out some fruits and nuts. 34 00:02:50,692 --> 00:02:52,128 Oh. 35 00:02:52,215 --> 00:02:55,000 Yes, nourish yourself. Good. Mmm. 36 00:02:56,480 --> 00:02:58,917 I'm sorry I failed you. 37 00:02:59,004 --> 00:03:00,876 I failed. 38 00:03:00,963 --> 00:03:02,138 I've been dethroned. 39 00:03:02,225 --> 00:03:04,271 Degraded by my own men 40 00:03:04,358 --> 00:03:06,205 who don't care about me and my daddy's shattered relationship. 41 00:03:06,229 --> 00:03:07,796 Now he might die. 42 00:03:09,493 --> 00:03:11,253 And I don't even have the guts to go see him. 43 00:03:11,278 --> 00:03:14,063 Jesus had a pretty powerful papa too. 44 00:03:14,150 --> 00:03:18,110 Many people said he'd never be as dope as his father. 45 00:03:18,198 --> 00:03:20,635 They called him a wannabe poseur. 46 00:03:20,722 --> 00:03:24,029 Well, I am a wannabe poseur. 47 00:03:24,116 --> 00:03:25,248 It's too late for me. 48 00:03:25,335 --> 00:03:26,902 I'm nothing. 49 00:03:26,989 --> 00:03:28,556 Just... no, keep it. 50 00:03:28,643 --> 00:03:30,862 I'll get you some TP and a fresh pee pad 51 00:03:30,949 --> 00:03:32,342 when I come back. 52 00:03:32,429 --> 00:03:34,562 Aren't you missing big church? 53 00:03:34,649 --> 00:03:35,693 Yes, I am. 54 00:03:35,780 --> 00:03:42,134 55 00:03:49,794 --> 00:03:52,144 Praise be to He. All: Praise be. 56 00:03:52,232 --> 00:03:55,496 Tragedy has struck this church and our family. 57 00:03:55,583 --> 00:03:58,673 My daddy, Dr. Elijah Gemstone, 58 00:03:58,760 --> 00:04:01,110 was gunned down in a hail of bullets 59 00:04:01,197 --> 00:04:03,765 while driving his car down Long Point Road. 60 00:04:03,852 --> 00:04:06,463 The evil men who perpetrated this most heinous act 61 00:04:06,550 --> 00:04:07,682 are still at large. 62 00:04:07,769 --> 00:04:09,074 But they will not triumph. 63 00:04:09,161 --> 00:04:10,424 - No. - No. 64 00:04:10,511 --> 00:04:11,990 Because Eli is strong. 65 00:04:12,077 --> 00:04:14,906 And our family is strong. 66 00:04:14,993 --> 00:04:18,736 And the love and support of this incredible congregation 67 00:04:18,823 --> 00:04:19,955 is strong. 68 00:04:20,042 --> 00:04:21,609 All: Amen. 69 00:04:21,696 --> 00:04:22,716 You know, Amber and I are very proud... 70 00:04:22,740 --> 00:04:24,481 We are. 71 00:04:24,568 --> 00:04:26,657 To be the people that everyone is turning to 72 00:04:26,744 --> 00:04:27,876 in this moment of need. 73 00:04:27,963 --> 00:04:29,007 Your leaders. We are here. 74 00:04:29,094 --> 00:04:30,661 - Yes. - For you. 75 00:04:30,748 --> 00:04:32,291 We're... we're ready to be front and center 76 00:04:32,315 --> 00:04:34,056 as the leaderships of the church. 77 00:04:34,143 --> 00:04:38,626 I have made a hashtag. #EliGemsHome. 78 00:04:38,713 --> 00:04:40,125 'Cause we all want Eli to come on home. 79 00:04:40,149 --> 00:04:41,585 Yeah, we do. 80 00:04:41,672 --> 00:04:43,215 And home sounds a little bit like stone, 81 00:04:43,239 --> 00:04:44,153 so instead of Gemstone, it's "GemsHome." 82 00:04:44,240 --> 00:04:46,982 It's #EliGemsHome. 83 00:04:47,069 --> 00:04:48,679 Let's go viral with that. 84 00:04:48,766 --> 00:04:51,073 You do it so... so any photos you take today 85 00:04:51,160 --> 00:04:52,814 or if you're just thinking about my daddy, 86 00:04:52,901 --> 00:04:54,468 you just tag it GemsHomes. 87 00:04:54,555 --> 00:04:56,165 - Eli. EliGemsHomes. - Eli... 88 00:04:56,252 --> 00:04:57,732 - #Eli... - #EliGemsHomes. 89 00:04:57,819 --> 00:04:59,821 - Gems... GemsHome. - GemsHome. 90 00:04:59,908 --> 00:05:01,649 The fuck is happening? 91 00:05:04,608 --> 00:05:06,306 ♪ Here I am 92 00:05:06,393 --> 00:05:09,134 ♪ At the head of the 93 00:05:11,136 --> 00:05:13,008 - Really, Jesse? - What's that? 94 00:05:13,095 --> 00:05:15,619 No. Uh-uh. Nah, dude. 95 00:05:15,706 --> 00:05:17,146 You're not gonna sit in Daddy's seat. 96 00:05:17,186 --> 00:05:19,144 Get off it. 97 00:05:19,231 --> 00:05:20,687 I'm just filling in the chair so the spacing's not weird. 98 00:05:20,711 --> 00:05:22,365 Oh, bullshit. You're so obvious. 99 00:05:22,452 --> 00:05:24,411 Please, just stop trying to be Daddy. 100 00:05:24,498 --> 00:05:26,326 Seriously. It's deeply upsetting. 101 00:05:26,413 --> 00:05:28,197 Fine. 102 00:05:28,284 --> 00:05:29,696 You're so bothered by this, okay, I'll swap seats, 103 00:05:29,720 --> 00:05:31,200 if it'll make you fucking happy. 104 00:05:31,287 --> 00:05:33,811 Move the fuck down. Come on. 105 00:05:33,898 --> 00:05:35,509 Judy's got a wild hair up her ass 106 00:05:35,596 --> 00:05:37,685 about people sitting where they're gonna sit. 107 00:05:37,772 --> 00:05:39,426 Here we go. Let's all sit on the side 108 00:05:39,513 --> 00:05:40,775 like a bunch of idiots. 109 00:05:40,862 --> 00:05:42,603 Absolutely ridiculous. 110 00:05:42,690 --> 00:05:44,518 You happy? - I am happy. 111 00:05:44,605 --> 00:05:46,084 Empty chair at the head of the table. 112 00:05:46,171 --> 00:05:47,564 Eli wouldn't want this. 113 00:05:47,651 --> 00:05:49,436 You know what else he wouldn't want? 114 00:05:49,523 --> 00:05:52,743 He wouldn't want you making up stupid-ass hashtags, 115 00:05:52,830 --> 00:05:54,745 peacocking all over his stage 116 00:05:54,832 --> 00:05:56,660 like you're Hota Kotb or some shit. 117 00:05:56,747 --> 00:05:58,445 Jesse and I made a heartfelt statement. 118 00:05:58,532 --> 00:05:59,770 That statement should have been made 119 00:05:59,794 --> 00:06:00,969 by the primary Gemstones. 120 00:06:01,056 --> 00:06:02,231 That's who should've said it. 121 00:06:02,318 --> 00:06:03,363 Okay. 122 00:06:08,019 --> 00:06:09,151 Oh, God. 123 00:06:20,597 --> 00:06:22,033 Where the fuck have you been? 124 00:06:22,120 --> 00:06:23,687 And what the fuck are you wearing? 125 00:06:23,774 --> 00:06:25,080 I'm not prepared 126 00:06:25,167 --> 00:06:26,690 to present myself in public yet. 127 00:06:26,777 --> 00:06:29,214 I only broke my solitude to inquire how Daddy is. 128 00:06:29,301 --> 00:06:30,844 This is the motherfucker that hasn't even visited 129 00:06:30,868 --> 00:06:32,174 Daddy in the hospital yet. 130 00:06:32,261 --> 00:06:34,132 I'm recovering, Jesse. 131 00:06:34,219 --> 00:06:36,004 I can't do anything with these hands. 132 00:06:36,091 --> 00:06:38,049 I look like a... a beast. 133 00:06:38,136 --> 00:06:39,810 Yeah, you look like damn "Beaty and the Beast" 134 00:06:39,834 --> 00:06:41,507 wearing that fucking cloak. - And guess what? 135 00:06:41,531 --> 00:06:43,117 Your thumbs look like the fucking Elephant Man. 136 00:06:43,141 --> 00:06:45,666 Do not mock my thumbs... 137 00:06:45,753 --> 00:06:47,711 Oh! Oh! 138 00:06:47,798 --> 00:06:49,626 You know, y'all are shameful. 139 00:06:49,713 --> 00:06:51,822 Sometimes I feel like I'm the only person in this family 140 00:06:51,846 --> 00:06:53,127 that knows how to fill a power void. 141 00:06:53,151 --> 00:06:54,675 - That's it. - What's it? 142 00:06:54,762 --> 00:06:56,328 I'm gonna flick this fucking cream corn 143 00:06:56,416 --> 00:06:57,460 on your fucking face. 144 00:06:57,547 --> 00:06:59,375 Enough! Good Lord. 145 00:06:59,462 --> 00:07:02,639 Your father is hurt, and this is how you act? 146 00:07:02,726 --> 00:07:05,294 All you ever do is... is fight about what you can get. 147 00:07:05,381 --> 00:07:07,949 Can't you just be kind to each other? 148 00:07:08,036 --> 00:07:10,342 Self-absorbed, loud, 149 00:07:10,430 --> 00:07:13,041 arrogant fucking assholes! 150 00:07:19,351 --> 00:07:20,440 Shit, y'all. 151 00:07:20,527 --> 00:07:22,442 Martin's right. 152 00:07:22,529 --> 00:07:24,356 Y'all a bunch of a-holes. 153 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 He was talking to you too, dick-lips. 154 00:07:28,883 --> 00:07:30,493 Fresh rolls from Jason's, Daddy. 155 00:07:30,580 --> 00:07:32,190 I know you can't eat 'em, 156 00:07:32,277 --> 00:07:34,410 but I thought you might like to smell 'em. 157 00:07:36,238 --> 00:07:38,458 Don't it make you just wanna open your eyes and talk? 158 00:07:42,723 --> 00:07:46,117 Just please don't die, okay? 159 00:07:46,204 --> 00:07:48,293 Please, Daddy, I promise if you pull through this, 160 00:07:48,380 --> 00:07:50,252 I'll be a more loving and caring 161 00:07:50,339 --> 00:07:53,342 person, sister, and friend. 162 00:07:55,910 --> 00:07:58,173 Just come back to us, okay? 163 00:08:00,871 --> 00:08:02,066 I've been praying for guidance 164 00:08:02,090 --> 00:08:03,613 on how to navigate this. 165 00:08:03,700 --> 00:08:05,441 I heard about this great opportunity. 166 00:08:05,528 --> 00:08:07,922 It's a movie, and they need stunt performers. 167 00:08:08,009 --> 00:08:09,837 You're going back to California? 168 00:08:09,924 --> 00:08:11,510 No, that's the thing. It's not even that far away. 169 00:08:11,534 --> 00:08:12,274 It's filming right next door in Atlanta. 170 00:08:12,361 --> 00:08:13,493 No. 171 00:08:13,580 --> 00:08:14,972 Absolutely not. 172 00:08:15,059 --> 00:08:16,459 Your grandfather is in the hospital, 173 00:08:16,539 --> 00:08:18,149 and you're talking about going to Atlanta 174 00:08:18,236 --> 00:08:19,847 to do stunt stuff? 175 00:08:19,934 --> 00:08:21,346 I realize that this is the worst timing ever. 176 00:08:21,370 --> 00:08:23,285 You know, I really do. 177 00:08:23,372 --> 00:08:25,350 And you know the last thing I wanna do is let you down. 178 00:08:25,374 --> 00:08:28,159 That being said, 179 00:08:28,246 --> 00:08:30,118 I feel myself settling into a life here 180 00:08:30,205 --> 00:08:33,338 that doesn't seem authentic to me. 181 00:08:33,425 --> 00:08:35,602 The things that are important to this family, 182 00:08:35,689 --> 00:08:38,126 I'm just not so sure they are to me. 183 00:08:38,213 --> 00:08:40,694 So... - So what? 184 00:08:40,781 --> 00:08:42,347 I'm moving out. 185 00:08:45,394 --> 00:08:49,093 186 00:08:49,180 --> 00:08:51,400 You gonna say something, Jesse? 187 00:08:51,487 --> 00:08:53,881 Yeah. Yeah, what the fuck, Gideon? 188 00:08:53,968 --> 00:08:56,274 You're talking more about his Hollywood bullshit? 189 00:08:56,361 --> 00:08:58,755 I thought you and I made some real progress in Haiti, Dad. 190 00:08:58,842 --> 00:09:01,105 I thought we finally started understanding each other. 191 00:09:01,192 --> 00:09:02,672 You have been wrong, it seems, 192 00:09:02,759 --> 00:09:03,760 about a lot of things. 193 00:09:03,847 --> 00:09:05,457 Isn't that right, Jesse? 194 00:09:07,329 --> 00:09:08,417 Jesse. - Yes. 195 00:09:08,504 --> 00:09:10,245 Yes, your mother is right. 196 00:09:10,332 --> 00:09:12,508 We all know what happens when you chase your dreams. 197 00:09:12,595 --> 00:09:14,902 You fail and people end up getting robbed 198 00:09:14,989 --> 00:09:17,121 and... and almost killed. 199 00:09:18,862 --> 00:09:21,038 Sometimes killed, for... for some people. 200 00:09:21,125 --> 00:09:22,126 Mm-hmm. 201 00:09:24,259 --> 00:09:26,653 Looks like a bunch of charges in Winston-Salem. 202 00:09:26,740 --> 00:09:28,698 A charge today at a Bojangles. 203 00:09:28,785 --> 00:09:32,702 And then it says he went to the Fo... Fo... 204 00:09:34,138 --> 00:09:37,707 Fossil Watch Store. 205 00:09:37,794 --> 00:09:42,016 At the T... T... 206 00:09:42,103 --> 00:09:46,411 - Sound it out. Tanger... - Tanger Outlets. 207 00:09:46,498 --> 00:09:47,717 Got it. 208 00:09:47,804 --> 00:09:49,240 Very good, Tiffany. 209 00:09:49,327 --> 00:09:50,764 Your reading's getting much better. 210 00:09:50,851 --> 00:09:52,766 So either Baby Billy's outlet shopping, 211 00:09:52,853 --> 00:09:56,073 or it's the people who murdered and robbed him. 212 00:09:56,160 --> 00:09:58,902 Yes, that's probably what we're looking at. 213 00:09:58,989 --> 00:10:00,425 One of those things. 214 00:10:00,512 --> 00:10:01,775 Take me there. 215 00:10:03,515 --> 00:10:06,170 Okay, so obviously, this fellow we're dealing with 216 00:10:06,257 --> 00:10:08,216 is a certified psychopath. 217 00:10:08,303 --> 00:10:10,305 Eventually, he was bound to snap 218 00:10:10,392 --> 00:10:13,830 and do what he did regardless of anything we did. 219 00:10:13,917 --> 00:10:16,964 So we did not instigate anything, all right? 220 00:10:17,051 --> 00:10:19,009 It seems like we did, though. 221 00:10:19,096 --> 00:10:21,621 Well, I don't think it does seem like that, Chad, okay? 222 00:10:21,708 --> 00:10:23,710 Stop trying to do a damn power play with me. 223 00:10:23,797 --> 00:10:26,234 I'm not... look, I'm not trying to do a power plays. 224 00:10:26,321 --> 00:10:27,757 Well, you're doing power plays. 225 00:10:27,844 --> 00:10:28,952 He's genuinely concerned, Jesse. 226 00:10:28,976 --> 00:10:30,325 He told me in private. 227 00:10:30,412 --> 00:10:31,979 Levi, when I want your opinion, 228 00:10:32,066 --> 00:10:33,347 I will hit your fucking face with a wet towel. 229 00:10:33,371 --> 00:10:34,371 Do you understand me? 230 00:10:35,852 --> 00:10:37,985 So what? You gonna kill his family? 231 00:10:38,072 --> 00:10:39,247 Oh, I don't know, Matthew. 232 00:10:39,334 --> 00:10:40,727 Are you gonna rape his asshole 233 00:10:40,814 --> 00:10:41,597 like you said you were gonna do? 234 00:10:41,684 --> 00:10:42,946 What? 235 00:10:43,033 --> 00:10:44,861 Oh, I'm just in this by myself? 236 00:10:44,948 --> 00:10:46,907 Huh? Y'all were there. 237 00:10:46,994 --> 00:10:48,865 Y'all said stuff too. 238 00:10:48,952 --> 00:10:51,346 As new leader of the church, it is my responsibility 239 00:10:51,433 --> 00:10:53,914 to portray strength. 240 00:10:54,001 --> 00:10:56,743 So we're gonna have to retaliate in a big, big way. 241 00:10:58,527 --> 00:11:01,182 Who in this room has experience with explosions? 242 00:11:01,269 --> 00:11:02,270 Raise your hands. 243 00:11:04,446 --> 00:11:05,752 Stage pyrotechnics? 244 00:11:07,144 --> 00:11:09,103 Anybody been a roadie? 245 00:11:09,190 --> 00:11:11,148 Worked in a rock quarry? 246 00:11:11,235 --> 00:11:14,891 Done a fucking science fair volcano project? 247 00:11:14,978 --> 00:11:16,197 Lit a match? 248 00:11:17,415 --> 00:11:18,765 So none will answer the call. 249 00:11:18,852 --> 00:11:20,070 Worthless. 250 00:11:24,248 --> 00:11:27,425 Cold, flu, streps, even Covas. 251 00:11:27,512 --> 00:11:29,384 Every disease cured with ease 252 00:11:29,471 --> 00:11:32,561 by this blessed formula based on ancient scripture. 253 00:11:32,648 --> 00:11:35,346 You just drink this tasty coconut silkiness 254 00:11:35,433 --> 00:11:37,000 every morning, and that's it. 255 00:11:37,087 --> 00:11:38,306 It's done. 256 00:11:38,393 --> 00:11:40,917 $100 for a one-month jug. 257 00:11:41,004 --> 00:11:43,441 Additional jugs are only $65 a pop. 258 00:11:43,528 --> 00:11:45,966 And I make nothing. Zero. 259 00:11:46,053 --> 00:11:48,055 By the time I pay my scientists, 260 00:11:48,142 --> 00:11:50,100 all the people in my lab, my developers, 261 00:11:50,187 --> 00:11:52,668 the lab rats, it's a wash. 262 00:11:52,755 --> 00:11:54,975 Well, why you do it then, Baby Billy? 263 00:11:55,062 --> 00:11:56,977 'Cause I'm selfless. 264 00:11:57,064 --> 00:11:58,848 And I want to heal as many people 265 00:11:58,935 --> 00:12:00,502 as the dear Lord will let me. 266 00:12:03,548 --> 00:12:09,206 267 00:12:09,293 --> 00:12:10,512 Baby Billy. 268 00:12:13,950 --> 00:12:15,082 Uh-uh. 269 00:12:17,737 --> 00:12:19,695 Uncle Baby Billy, we see you. 270 00:12:19,782 --> 00:12:22,002 Ain't nobody here named Baby or Billy. 271 00:12:22,089 --> 00:12:24,831 Dude, we see half your body right now. 272 00:12:28,704 --> 00:12:30,227 How'd y'all find me? 273 00:12:30,314 --> 00:12:32,490 Nephew TJ traced your credit card. 274 00:12:32,577 --> 00:12:35,363 Clever girl. Recruited a nerd. 275 00:12:35,450 --> 00:12:37,147 We also know you started a new credit card 276 00:12:37,234 --> 00:12:39,019 under Lionel's name. 277 00:12:39,106 --> 00:12:41,325 He ain't even born yet, Baby Billy. 278 00:12:41,412 --> 00:12:43,371 You charging things in his name? 279 00:12:43,458 --> 00:12:45,460 How dare you go snooping through my finances. 280 00:12:45,547 --> 00:12:47,592 Man, you thought you were so slick. 281 00:12:47,679 --> 00:12:49,203 Thought you could dump your wife on me 282 00:12:49,290 --> 00:12:50,552 and make me raise her as my own? 283 00:12:50,639 --> 00:12:52,423 Oh, I'm sorry, baby girl. 284 00:12:52,510 --> 00:12:54,556 I guess I should have been more clear. 285 00:12:54,643 --> 00:12:56,323 I'm doing all this for you and baby Lionel. 286 00:12:56,384 --> 00:12:59,126 That's why I'm selling these here... 287 00:12:59,213 --> 00:13:01,258 health elixirs. 288 00:13:01,345 --> 00:13:04,000 Didn't you hear my daddy got shot? 289 00:13:04,087 --> 00:13:05,480 Yes, I did. 290 00:13:05,567 --> 00:13:07,221 And I'm praying for him. 291 00:13:07,308 --> 00:13:09,571 Baby Billy, you ran out on me and baby Lionel 292 00:13:09,658 --> 00:13:11,442 just like you did your other son. 293 00:13:13,662 --> 00:13:14,663 What did you say? 294 00:13:14,750 --> 00:13:16,447 I know about Harmon. 295 00:13:16,534 --> 00:13:18,885 How come you didn't never tell me about him? 296 00:13:20,930 --> 00:13:22,584 You two little pigs squeal? 297 00:13:22,671 --> 00:13:24,455 She deserved to know. 298 00:13:24,542 --> 00:13:26,980 She needs to move on, and she needs to move out 299 00:13:27,067 --> 00:13:29,243 of my house. 300 00:13:29,330 --> 00:13:31,090 Get over her. I'm gonna spank the shit out of both of you. 301 00:13:31,114 --> 00:13:32,594 - No. - I'ma get you. I'ma get you. 302 00:13:32,681 --> 00:13:33,832 - No. What? Ah! - Yeah. On my knee. 303 00:13:33,856 --> 00:13:35,075 Get down here. - Ow! Ow! 304 00:13:35,162 --> 00:13:35,989 - Bad boy! - Ah! Ah! Ah! 305 00:13:36,076 --> 00:13:36,946 He's so bad. 306 00:13:37,033 --> 00:13:38,252 Little weak boy. 307 00:13:38,339 --> 00:13:39,731 Get down. Get down. 308 00:13:39,819 --> 00:13:41,472 To hell with all of you! 309 00:13:41,559 --> 00:13:43,213 All the money I'm making out here, 310 00:13:43,300 --> 00:13:45,041 trying to provide for my family, 311 00:13:45,128 --> 00:13:47,304 and you're gonna question my character? 312 00:13:47,391 --> 00:13:49,176 Damn, Tiff. 313 00:13:49,263 --> 00:13:50,718 You really did not turn out to be the kind of girl 314 00:13:50,742 --> 00:13:52,005 I thought you were. 315 00:13:52,092 --> 00:13:57,358 316 00:13:57,445 --> 00:13:59,186 - I'm sorry... - No, Tiff, no. 317 00:13:59,273 --> 00:14:01,231 Don't you say you're sorry. 318 00:14:01,318 --> 00:14:03,103 You stay strong, bitch. 319 00:14:03,190 --> 00:14:04,495 You should be ashamed! 320 00:14:16,812 --> 00:14:17,987 The elixirs. 321 00:14:21,034 --> 00:14:27,736 322 00:14:34,786 --> 00:14:38,486 God damn it. I gotta come clean, Martin. 323 00:14:38,573 --> 00:14:41,097 I might have fucked up. 324 00:14:41,184 --> 00:14:42,838 I kicked some shit up down in Memphis. 325 00:14:42,925 --> 00:14:44,753 Junior and them. 326 00:14:44,840 --> 00:14:47,147 I flexed to those fuckers. 327 00:14:47,234 --> 00:14:49,236 I told Junior I was gonna kill him and his family, 328 00:14:49,323 --> 00:14:51,064 and Matthew might have said something 329 00:14:51,151 --> 00:14:52,848 about raping his asshole. 330 00:14:52,935 --> 00:14:55,982 I'm not sure. - Jesse, why would you do this? 331 00:14:56,069 --> 00:14:57,940 To protect my family. 332 00:14:58,027 --> 00:15:01,161 To show Daddy that I could handle it. 333 00:15:01,248 --> 00:15:03,728 Instead, I just caused this. 334 00:15:03,815 --> 00:15:06,557 Jesse. 335 00:15:06,644 --> 00:15:09,996 What happened was not your fault. 336 00:15:10,083 --> 00:15:13,260 Eli has a long history with this man. 337 00:15:13,347 --> 00:15:15,740 Don't you blame yourself. 338 00:15:19,396 --> 00:15:21,616 I wanted to run this church my whole life. 339 00:15:24,010 --> 00:15:26,316 My wife and talk about it when we have sex. 340 00:15:27,883 --> 00:15:30,451 And now that I got it, 341 00:15:30,538 --> 00:15:32,235 I don't want it. 342 00:15:32,322 --> 00:15:34,194 Sometimes family requires our best 343 00:15:34,281 --> 00:15:36,979 even when we don't want to give it. 344 00:15:37,066 --> 00:15:39,460 Yeah, so says the man with no family. 345 00:15:41,027 --> 00:15:43,812 - I have a family. - Back in Kenya. 346 00:15:43,899 --> 00:15:45,509 I'm talking about a family that's here, 347 00:15:45,596 --> 00:15:47,337 that you gotta spend time with all the time, 348 00:15:47,424 --> 00:15:49,098 not one you just, you know, send money back home to. 349 00:15:49,122 --> 00:15:51,298 I live with my family here. 350 00:15:51,385 --> 00:15:54,344 My wife is with me at church lunch every Sunday. 351 00:15:54,431 --> 00:15:55,780 That's your wife? 352 00:15:55,867 --> 00:15:56,912 When'd you get married? 353 00:15:56,999 --> 00:15:58,870 When I was 16. 354 00:16:00,960 --> 00:16:02,657 You don't have kids, do you? 355 00:16:02,744 --> 00:16:04,833 I have three. You've met them several times. 356 00:16:06,182 --> 00:16:08,141 God damn it. 357 00:16:08,228 --> 00:16:09,925 See, this is what I'm talking about. 358 00:16:10,012 --> 00:16:11,598 I don't got what it takes to be fucking head pastor. 359 00:16:11,622 --> 00:16:13,450 I can't remember anybody's names. 360 00:16:13,537 --> 00:16:16,671 I don't know who the fuck has a family and who doesn't. 361 00:16:16,758 --> 00:16:19,761 I can't fucking take on the damn Dixie Mafia. 362 00:16:19,848 --> 00:16:22,285 I'm in over my head, Martin. 363 00:16:22,372 --> 00:16:25,854 The men who did this want Eli silenced. 364 00:16:27,725 --> 00:16:29,858 What if they thought Eli was doing better? 365 00:16:29,945 --> 00:16:31,555 And ready to talk? 366 00:16:33,253 --> 00:16:34,447 I don't know, they'd probably come back 367 00:16:34,471 --> 00:16:35,864 and try to kill him again. 368 00:16:41,391 --> 00:16:43,480 369 00:16:43,567 --> 00:16:45,482 Hmm. 370 00:16:45,569 --> 00:16:48,181 Martin and I have a plan, but we're gonna need your help. 371 00:16:48,268 --> 00:16:50,922 Look, I'm sorry if you two have felt sidelined, okay? 372 00:16:51,010 --> 00:16:53,099 I don't know what the fuck I'm doing. 373 00:16:53,186 --> 00:16:55,405 All I know is that I can't achieve much 374 00:16:55,492 --> 00:16:56,754 without us working together. 375 00:16:56,841 --> 00:16:58,495 - Thank you. - Thanks. 376 00:16:58,582 --> 00:17:00,802 We're gonna tell the congregation on live TV 377 00:17:00,889 --> 00:17:02,325 that Daddy's doing good, 378 00:17:02,412 --> 00:17:03,979 make 'em think he's gonna be okay. 379 00:17:04,066 --> 00:17:05,652 If the killers think that Daddy's gonna live, 380 00:17:05,676 --> 00:17:07,765 maybe, just maybe, 381 00:17:07,852 --> 00:17:09,767 they'll return to finish him off. 382 00:17:09,854 --> 00:17:11,571 Wait, you're talking about putting Daddy in danger again? 383 00:17:11,595 --> 00:17:13,249 No. 384 00:17:13,336 --> 00:17:14,250 Daddy'll be secretly moved to the compound 385 00:17:14,337 --> 00:17:15,947 with full security. 386 00:17:16,035 --> 00:17:17,751 The only ones who are gonna be at that hospital 387 00:17:17,775 --> 00:17:19,405 waiting to greet the assassins are gonna be me 388 00:17:19,429 --> 00:17:21,040 and a fuck-ton of mercenaries. 389 00:17:21,127 --> 00:17:23,825 That... this plan in insane, Jesse. 390 00:17:23,912 --> 00:17:25,872 You're gonna mess around and get yourself whacked. 391 00:17:25,914 --> 00:17:28,395 Trust me, Kelvin, I wouldn't do this if I didn't have to. 392 00:17:28,482 --> 00:17:30,919 But firstborns have to step up when parents can't. 393 00:17:31,006 --> 00:17:34,749 Them are rules that go back to ancient fairytale times. 394 00:17:34,836 --> 00:17:36,403 So what do you say? 395 00:17:36,490 --> 00:17:39,493 We put our differences aside, act like adults, 396 00:17:39,580 --> 00:17:43,062 and lie to the church like a fucking family? 397 00:17:43,149 --> 00:17:45,977 Let's lie to the church like a fucking family. 398 00:17:46,065 --> 00:17:49,546 Let's lie to the church like a freaking family. 399 00:17:49,633 --> 00:17:51,896 It is with happy hearts that we announce 400 00:17:51,983 --> 00:17:55,030 that our daddy is being taken off oxygen 401 00:17:55,117 --> 00:17:56,814 and breathing on his own again. 402 00:17:58,642 --> 00:18:00,296 Despite being weakened as a family 403 00:18:00,383 --> 00:18:02,733 and a church, there is hope. 404 00:18:02,820 --> 00:18:04,866 Heck, there's more than hope. There is promise. 405 00:18:04,953 --> 00:18:06,781 Amen. All: Amen. 406 00:18:06,868 --> 00:18:08,585 They're taking the tubes out of my daddy's throat 407 00:18:08,609 --> 00:18:11,046 tomorrow morning, and come then, 408 00:18:11,133 --> 00:18:13,135 I bet you he's gonna be talking up a storm. 409 00:18:13,222 --> 00:18:15,920 That's right. Our daddy's heart is strong. 410 00:18:16,007 --> 00:18:19,576 And he is resting in room 527 411 00:18:19,663 --> 00:18:22,753 at Rogers Regional Medical Center. 412 00:18:22,840 --> 00:18:24,494 All by himself. 413 00:18:24,581 --> 00:18:25,974 Until tomorrow, when, of course, 414 00:18:26,061 --> 00:18:27,497 he's gonna start talking again. 415 00:18:27,584 --> 00:18:30,761 But until then, alone and weak. 416 00:18:30,848 --> 00:18:32,459 So praise be to He. 417 00:18:32,546 --> 00:18:34,678 Let us rejoice. 418 00:18:37,855 --> 00:18:41,424 419 00:18:41,511 --> 00:18:43,078 Dad, you gotta let me come with you. 420 00:18:43,165 --> 00:18:44,621 Absolutely not. We are all going somewhere 421 00:18:44,645 --> 00:18:46,299 where we can all be safe. 422 00:18:46,386 --> 00:18:48,170 Jesse, will you please come with us? 423 00:18:48,257 --> 00:18:50,017 I do not think you need to put yourself in danger again. 424 00:18:50,041 --> 00:18:51,913 Unfortunately, sweetheart, I have to go. 425 00:18:52,000 --> 00:18:55,003 These are the times the Lord tests our might. 426 00:18:55,090 --> 00:18:57,484 Fingers crossed you don't get killed, Daddy. 427 00:18:57,571 --> 00:19:04,273 428 00:19:05,840 --> 00:19:07,711 Keefe, Keefe, I'm busting you out of here. 429 00:19:07,798 --> 00:19:10,236 - Are we taking back the house? - We are ejecting. 430 00:19:10,323 --> 00:19:12,214 We'll move in with the rest of the family in the safehouse. 431 00:19:12,238 --> 00:19:19,158 432 00:19:26,121 --> 00:19:28,558 Is you going to the hospital to fight with the other men? 433 00:19:28,645 --> 00:19:31,692 Nah, fighting for honor ain't exactly BJ's thing. 434 00:19:31,779 --> 00:19:33,433 No offense, baby. 435 00:19:33,520 --> 00:19:35,019 I'll see you lovely ladies in the morning. 436 00:19:35,043 --> 00:19:36,958 I gotta get to the hospital. - What? 437 00:19:37,045 --> 00:19:38,916 You know I don't believe in gender roles. 438 00:19:39,003 --> 00:19:42,964 Women can do what men do, and men can do what women do. 439 00:19:43,051 --> 00:19:45,662 Sometimes, when things get tough, 440 00:19:45,749 --> 00:19:47,838 a person has to do what a person has to do. 441 00:19:47,925 --> 00:19:50,363 God dang, BJ. 442 00:19:50,450 --> 00:19:52,495 Are you being heroic right now? 443 00:19:52,582 --> 00:19:54,628 I'm doing person's business right now. 444 00:19:54,715 --> 00:19:56,238 As a member of this family, 445 00:19:56,325 --> 00:19:59,459 I believe it's my duty to help Jesse. 446 00:19:59,546 --> 00:20:02,984 No matter how much he's ridiculed me. 447 00:20:03,071 --> 00:20:04,353 If there's ever been an opportunity 448 00:20:04,377 --> 00:20:06,596 to prove myself as a Gemstone, 449 00:20:06,683 --> 00:20:08,250 this is it. 450 00:20:08,337 --> 00:20:09,817 All these years, 451 00:20:09,904 --> 00:20:12,036 and I never knew what big balls you had. 452 00:20:12,123 --> 00:20:14,387 Let's maybe refrain from using masculine rhetoric 453 00:20:14,474 --> 00:20:16,345 like "balls." 454 00:20:16,432 --> 00:20:18,782 I prefer a gender combination term for moxie. 455 00:20:18,869 --> 00:20:23,047 Like bovaries or ovar... alls. 456 00:20:23,134 --> 00:20:26,225 Ooh, my man got them big ol' ovaralls. 457 00:20:30,577 --> 00:20:35,843 458 00:20:39,107 --> 00:20:42,719 My family rented out this entire wing of the hospital 459 00:20:42,806 --> 00:20:45,156 so that we could conduct our ambush trap 460 00:20:45,244 --> 00:20:46,854 on the Cycle Ninjas. 461 00:20:46,941 --> 00:20:49,857 Now, I'm looking for a zero kill count tonight. 462 00:20:49,944 --> 00:20:51,641 Okay? 463 00:20:51,728 --> 00:20:53,445 That means I don't want any fatal headshots. 464 00:20:53,469 --> 00:20:54,644 No shoulders. 465 00:20:54,731 --> 00:20:56,255 We're talking knees and toes. 466 00:20:56,342 --> 00:20:58,213 Knees and toes. 467 00:20:58,300 --> 00:21:00,433 I can't take all the credit for this evening's ambush. 468 00:21:00,520 --> 00:21:02,086 Martin Imari, ladies and gentlemen. 469 00:21:02,173 --> 00:21:03,697 He's a good man. 470 00:21:03,784 --> 00:21:06,482 He's got a wife and two grown children 471 00:21:06,569 --> 00:21:09,180 that live right here with him in America. 472 00:21:09,268 --> 00:21:11,052 He helped me come up with this idea. 473 00:21:11,139 --> 00:21:12,706 Let's give a big round of applause 474 00:21:12,793 --> 00:21:14,423 for Martin Imari, everybody. - No, no, no. 475 00:21:14,447 --> 00:21:16,144 That's no necessary. 476 00:21:16,231 --> 00:21:17,885 Nonsense. 477 00:21:17,972 --> 00:21:19,626 All these men might not see the morning, 478 00:21:19,713 --> 00:21:21,367 so let them celebrate a hero tonight. 479 00:21:23,020 --> 00:21:25,675 Here, put this on. 480 00:21:25,762 --> 00:21:27,547 You're a doctor now. 481 00:21:27,634 --> 00:21:29,723 And take this seat buzzer coaster thing 482 00:21:29,810 --> 00:21:31,464 I stole from Chili's. 483 00:21:31,551 --> 00:21:32,919 I modified it. When you see the Cycle Ninjas, 484 00:21:32,943 --> 00:21:34,554 use it to buzz my coaster. 485 00:21:34,641 --> 00:21:36,096 When I get the signal, I'll buzz you back. 486 00:21:36,120 --> 00:21:37,774 You got me on the third floor alone, 487 00:21:37,861 --> 00:21:39,472 totally away from the action. 488 00:21:39,559 --> 00:21:41,232 I thought I was gonna be integral to the plan. 489 00:21:41,256 --> 00:21:42,997 You're gonna be my decoy. 490 00:21:43,084 --> 00:21:44,279 When these Cycle Ninjas arrive, you're gonna be 491 00:21:44,303 --> 00:21:45,782 the first person they see. 492 00:21:45,869 --> 00:21:47,654 My doctor in the window. 493 00:21:47,741 --> 00:21:49,588 You're gonna make 'em think that it's biz as usual 494 00:21:49,612 --> 00:21:51,179 here at the hospital. 495 00:21:51,266 --> 00:21:53,007 Jesse, it's just, I wanted to show you 496 00:21:53,094 --> 00:21:55,488 I got what it takes to be more than some decoy dip wad. 497 00:21:55,575 --> 00:21:57,098 BJ, 498 00:21:57,185 --> 00:21:59,187 I am impressed that you showed up here. 499 00:21:59,274 --> 00:22:00,710 Thank you for that. 500 00:22:00,797 --> 00:22:02,930 But you are a dip wad. 501 00:22:03,017 --> 00:22:05,193 Now, please, do not get yourself killed. 502 00:22:05,280 --> 00:22:07,587 Sit your ass in this office and do what I'm asking of you. 503 00:22:07,674 --> 00:22:09,545 Okay? - Yeah, okay. 504 00:22:09,632 --> 00:22:11,025 Thank you, Dr. Dip Wad. 505 00:22:16,900 --> 00:22:19,512 Fitch, you ain't nothing but a trailer park bitch. 506 00:22:19,599 --> 00:22:21,340 I think I finally figured it out. 507 00:22:21,427 --> 00:22:23,690 You lost out on all the heroin out of the north 508 00:22:23,777 --> 00:22:25,058 because it all went to the Chinese 509 00:22:25,082 --> 00:22:26,519 in the triangle... 510 00:22:26,606 --> 00:22:29,086 When I was a young boy like you two, 511 00:22:29,173 --> 00:22:31,872 I ate pizza every day. 512 00:22:31,959 --> 00:22:34,309 Sometimes even for breakfast. 513 00:22:34,396 --> 00:22:37,573 Sometimes even for my desserts. 514 00:22:46,016 --> 00:22:47,583 Brother, just go up and see him. 515 00:22:47,670 --> 00:22:49,716 Judy's in there. 516 00:22:49,803 --> 00:22:51,457 I don't think she'd mind. 517 00:22:51,544 --> 00:22:54,634 Dude, you are being so annoying right now. 518 00:22:54,721 --> 00:22:56,853 Do not be that guy in the safe house, okay? 519 00:22:56,940 --> 00:22:59,595 It's just my first time in a safe house situation. 520 00:22:59,682 --> 00:23:02,990 My bad. Which guy was I being? 521 00:23:03,077 --> 00:23:05,253 The annoying one, Keefe. 522 00:23:05,340 --> 00:23:06,950 Turn it around, please. 523 00:23:07,037 --> 00:23:08,430 Enjoy your 'za. 524 00:23:18,092 --> 00:23:19,572 Tiffany, I brought you some tea. 525 00:23:19,659 --> 00:23:21,312 I thought it might make you feel better. 526 00:23:21,400 --> 00:23:23,080 Uh-uh. Uh-uh. I'm comforting her right now. 527 00:23:23,140 --> 00:23:24,533 Okay? I'm her broken heart friend. 528 00:23:24,620 --> 00:23:26,143 We're fine. 529 00:23:26,230 --> 00:23:29,408 I... I would like some tea. Thank you. 530 00:23:29,495 --> 00:23:31,410 Okay, well, Tiffany would like some tea. 531 00:23:31,497 --> 00:23:33,586 So you may enter. I'll have some in a minute too. 532 00:23:36,806 --> 00:23:40,767 I don't think I'm strong enough to do this without him. 533 00:23:40,854 --> 00:23:43,204 He took care of me. 534 00:23:43,291 --> 00:23:44,858 Tiffany, you do not need a man 535 00:23:44,945 --> 00:23:46,773 to get the things you want. 536 00:23:46,860 --> 00:23:48,252 Okay, I agree with that, 537 00:23:48,339 --> 00:23:50,124 but that plan kinda worked for you. 538 00:23:50,211 --> 00:23:52,126 Look, I could've had the things I wanted. 539 00:23:52,213 --> 00:23:54,041 I just happened to also want Jesse. 540 00:23:54,128 --> 00:23:55,738 Okay, Amber. 541 00:23:55,825 --> 00:23:57,261 Every girl's dream. 542 00:23:57,348 --> 00:24:00,134 "Please, let me marry a very rich, 543 00:24:00,221 --> 00:24:02,963 "very dumb silverback gorilla. 544 00:24:03,050 --> 00:24:04,660 Thank you, Lord. Amen." 545 00:24:04,747 --> 00:24:07,315 Jesse's not dumb, Judy. 546 00:24:07,402 --> 00:24:08,795 He's just real dense. 547 00:24:10,753 --> 00:24:12,494 But it's easier that way to convince him 548 00:24:12,581 --> 00:24:14,061 that he wants what I want. 549 00:24:14,148 --> 00:24:16,411 Damn, Amber. Okay, I see you, girl. 550 00:24:16,498 --> 00:24:17,978 See, Tiffany? 551 00:24:18,065 --> 00:24:20,284 Even chicks as opposite as me and Amber, 552 00:24:20,371 --> 00:24:22,461 we can agree men are basically clowns. 553 00:24:22,548 --> 00:24:23,940 That's right. 554 00:24:24,027 --> 00:24:25,594 And that even if you love one, 555 00:24:25,681 --> 00:24:27,180 they're, like, a not-necessary type deal. 556 00:24:27,204 --> 00:24:29,293 Like microwaves. - Microwaves are handy. 557 00:24:29,380 --> 00:24:31,774 But the soup'll heat up just fine on the stovetop. 558 00:24:31,861 --> 00:24:33,317 - Yeah, it'll taste better too. - Yeah. 559 00:24:33,341 --> 00:24:35,952 Yeah, I like stove soup. 560 00:24:36,039 --> 00:24:37,867 Thanks, nieces. 561 00:24:37,954 --> 00:24:39,826 Hey, check this out. 562 00:24:42,219 --> 00:24:43,699 "Sassy on Sundays," my momma. 563 00:24:46,833 --> 00:24:51,838 ♪ Even though I keep a smile on all day ♪ 564 00:24:51,925 --> 00:24:54,623 Daddy, you hear Momma singing to you? 565 00:24:54,710 --> 00:24:57,017 Me and Amber are even getting along. 566 00:24:57,104 --> 00:24:58,758 And Aunt Tiffany's here. 567 00:24:58,845 --> 00:25:02,892 Don't you want to wake up and have fun with us? 568 00:25:02,979 --> 00:25:06,026 Hey, raise the roof. Yes. 569 00:25:06,113 --> 00:25:07,941 Daddy loves this part. 570 00:25:08,028 --> 00:25:10,944 ♪ Sassy on Sunday, even though Monday ♪ 571 00:25:11,031 --> 00:25:14,338 ♪ Comes like Tuesday, always a blues day ♪ 572 00:25:14,425 --> 00:25:16,906 ♪ Wednesday is halfway, middle of the week ♪ 573 00:25:16,993 --> 00:25:21,128 ♪ Middle of the road 574 00:25:21,215 --> 00:25:24,479 ♪ Thursday and Friday, the weekend's awaiting ♪ 575 00:25:24,566 --> 00:25:27,743 ♪ Saturday night, I've almost made it ♪ 576 00:25:27,830 --> 00:25:30,398 ♪ 'Cause Lord knows I'm feeling sassy ♪ 577 00:25:30,485 --> 00:25:34,663 ♪ Sassy on Sundays - Oh, God damn it. 578 00:25:34,750 --> 00:25:37,144 - ♪ I can get dressed up - Damn it! 579 00:25:44,455 --> 00:25:51,462 580 00:26:06,390 --> 00:26:07,740 Don't shoot! 581 00:26:07,827 --> 00:26:08,741 No, no, don't shoot! Don't shoot! 582 00:26:08,828 --> 00:26:10,264 It's Gideon! Fuck! 583 00:26:10,351 --> 00:26:11,700 Who the fuck threw a smoke bomb? 584 00:26:11,787 --> 00:26:13,528 Who the fuck threw that smoke bomb? 585 00:26:13,615 --> 00:26:15,225 God damn it, Gideon. 586 00:26:15,312 --> 00:26:17,358 You're supposed to be at the safe house. 587 00:26:17,445 --> 00:26:19,075 Dad, there's no way in hell I wasn't gonna be here to help. 588 00:26:19,099 --> 00:26:20,419 It's time for me to be my own man. 589 00:26:20,491 --> 00:26:22,015 Start making my own decisions. 590 00:26:22,102 --> 00:26:23,942 Okay, well, your first decision as your own man 591 00:26:24,017 --> 00:26:25,496 was a fucking stupid one, 592 00:26:25,584 --> 00:26:27,020 so obviously, you're not ready yet. 593 00:26:27,107 --> 00:26:28,804 What's that thing you're holding? 594 00:26:28,891 --> 00:26:30,303 It's a cattle prod. What does it look like? 595 00:26:30,327 --> 00:26:32,242 These guys roll around on bikes, 596 00:26:32,329 --> 00:26:33,200 so I figured this could be a useful way to take 'em out. 597 00:26:33,287 --> 00:26:35,158 Fucking shock 'em. 598 00:26:35,245 --> 00:26:37,485 Fucking it in their spoke and make 'em fucking flip over. 599 00:26:40,903 --> 00:26:42,601 The fuck is so funny, big guy? 600 00:26:42,688 --> 00:26:44,777 You know what? Get that earpiece out of there. 601 00:26:44,864 --> 00:26:46,232 Put it at the fucking nurses' station 602 00:26:46,256 --> 00:26:47,170 and get fucked! 603 00:26:47,257 --> 00:26:48,955 Go! 604 00:26:49,042 --> 00:26:50,497 This is the stupidest fucking thing ever. 605 00:26:50,521 --> 00:26:51,174 You're the stupidest thing ever. 606 00:26:51,261 --> 00:26:52,349 Go. 607 00:26:52,436 --> 00:26:54,395 Fuck this. 608 00:26:54,482 --> 00:26:56,527 - Uh, excuse me. - What? 609 00:26:56,615 --> 00:26:58,051 Do you still need all of us? 610 00:26:58,138 --> 00:26:59,811 'Cause I'd go too if people are going home. 611 00:26:59,835 --> 00:27:01,750 - Oh, you'll go home? - Yeah. 612 00:27:01,837 --> 00:27:03,162 Why don't you go home and suck on your mama's titties? 613 00:27:03,186 --> 00:27:04,710 Get the fuck out of here! - Jesse... 614 00:27:04,797 --> 00:27:06,537 - Questioning my God damn plan. - Jesse... 615 00:27:06,625 --> 00:27:08,124 Acting like my sensibilities aren't... no, Martin. 616 00:27:08,148 --> 00:27:09,168 I've had enough of this insubordination. 617 00:27:09,192 --> 00:27:10,672 All of you, go home. 618 00:27:10,759 --> 00:27:13,066 BJ, why are you not at your station? 619 00:27:13,153 --> 00:27:14,739 Sorry, had to run to the little boys' room 620 00:27:14,763 --> 00:27:16,504 for a peepee potty break. 621 00:27:16,591 --> 00:27:18,431 - We getting paid for this? - Get the fuck out! 622 00:27:18,462 --> 00:27:20,203 Oh, God, I can't stand that fucking 623 00:27:20,290 --> 00:27:22,075 military sense of humor. 624 00:27:22,162 --> 00:27:24,164 It's so fucking aggressive. 625 00:27:24,251 --> 00:27:25,687 It's so toxic. 626 00:27:25,774 --> 00:27:27,210 It is, isn't it? 627 00:27:27,297 --> 00:27:28,647 Ever hear of a hot nerd? 628 00:27:30,997 --> 00:27:32,738 No, she did not, Judy... 629 00:27:32,825 --> 00:27:34,174 That's okay... 630 00:27:35,828 --> 00:27:37,022 Can I have a minute with Daddy? 631 00:27:37,046 --> 00:27:38,744 Why, Kelvin? 632 00:27:38,831 --> 00:27:40,876 You trying to suffocate him with his MyPillow? 633 00:27:40,963 --> 00:27:42,443 Of course. Come on, ladies. 634 00:27:45,489 --> 00:27:52,453 635 00:27:58,807 --> 00:28:00,200 Hey, Daddy. 636 00:28:00,287 --> 00:28:02,158 Sorry I'm just now visiting you. 637 00:28:04,552 --> 00:28:05,988 It's not because of hard feelings 638 00:28:06,075 --> 00:28:09,252 or the fight. 639 00:28:09,339 --> 00:28:11,013 It's because I didn't think I was strong enough 640 00:28:11,037 --> 00:28:12,647 to see you like this. 641 00:28:12,734 --> 00:28:16,085 I know you weren't fond of my Muscle Men. 642 00:28:16,172 --> 00:28:17,696 Guess it was kind of dumb. 643 00:28:20,568 --> 00:28:22,396 I just wanted to make you proud. 644 00:28:27,227 --> 00:28:30,273 I would give anything 645 00:28:30,360 --> 00:28:32,014 just to talk to you again. 646 00:28:34,451 --> 00:28:37,716 Lord, restore my father to health, 647 00:28:37,803 --> 00:28:40,153 and I will forever be your humble servant. 648 00:28:43,156 --> 00:28:45,462 I will never succumb to hubris ever again. 649 00:28:45,549 --> 00:28:46,855 Please, God. 650 00:28:49,336 --> 00:28:51,555 Please save my father. 651 00:28:52,992 --> 00:28:55,429 Please. 652 00:28:55,516 --> 00:28:59,128 Kelvin? Son? 653 00:28:59,215 --> 00:29:00,564 Is that you? 654 00:29:02,653 --> 00:29:03,829 Daddy? 655 00:29:05,439 --> 00:29:06,962 I love you. 656 00:29:08,834 --> 00:29:10,226 I love you too. 657 00:29:12,054 --> 00:29:14,056 I love you too so much, Daddy. 658 00:29:15,536 --> 00:29:18,017 Your daddy is awake. 659 00:29:18,104 --> 00:29:20,628 - He's what? - Your daddy is awake! 660 00:29:20,715 --> 00:29:22,935 - Are you serious? - Why, yes! He is awake! 661 00:29:26,852 --> 00:29:28,723 Your daddy is awake! 662 00:29:28,810 --> 00:29:32,596 No. Oh, no. 663 00:29:32,683 --> 00:29:34,381 No, no, no, no. 664 00:29:34,468 --> 00:29:35,904 No, no, no. 665 00:29:35,991 --> 00:29:38,124 Come on. Come on, Jesse. Buzz back. 666 00:29:38,211 --> 00:29:40,213 Think, BJ. Think! 667 00:29:40,300 --> 00:29:42,345 Ah! Ah! 668 00:29:49,483 --> 00:29:51,746 Okay, uh... 669 00:29:53,704 --> 00:29:55,619 Paging Dr. BJ Barnes. 670 00:29:55,706 --> 00:29:57,796 Paging Dr. BJ Barnes. 671 00:29:57,883 --> 00:30:00,146 Your table of four is ready. 672 00:30:05,194 --> 00:30:06,935 Oh, fuck. 673 00:30:07,022 --> 00:30:08,110 They're here. 674 00:30:11,157 --> 00:30:18,077 675 00:30:30,002 --> 00:30:36,922 676 00:31:18,311 --> 00:31:19,529 Knees and toes. 677 00:31:23,446 --> 00:31:30,366 678 00:31:34,588 --> 00:31:36,242 Hog-tie that one, Martin! 679 00:31:36,329 --> 00:31:43,292 680 00:31:55,000 --> 00:31:57,785 Oh, God, please help me to win. 681 00:31:57,872 --> 00:32:01,963 Choir: ♪ Jesus was 682 00:32:02,050 --> 00:32:06,968 ♪ A Gemstone 683 00:32:07,055 --> 00:32:10,624 ♪ Jesus was a 684 00:32:10,711 --> 00:32:11,886 Fuck you! 685 00:32:16,673 --> 00:32:18,849 Oh, fuck, Dad! 686 00:32:20,112 --> 00:32:21,722 That what he gets. 687 00:32:21,809 --> 00:32:23,811 Is everyone okay? 688 00:32:23,898 --> 00:32:26,031 That was a close call. 689 00:32:26,118 --> 00:32:28,903 They came for me, but I was too fast. 690 00:32:28,990 --> 00:32:30,296 Oh, dang. 691 00:32:31,906 --> 00:32:33,473 Where you going? 692 00:32:33,560 --> 00:32:34,754 I'm gonna go get the rest of them, Dad. 693 00:32:34,778 --> 00:32:35,778 I can do this. - Hey. 694 00:32:37,085 --> 00:32:38,869 Take this. 695 00:32:38,957 --> 00:32:41,394 696 00:32:51,534 --> 00:32:56,583 697 00:32:56,670 --> 00:32:58,933 Your momma's gonna fucking kill me. 698 00:33:02,154 --> 00:33:03,154 My mom? 699 00:33:07,898 --> 00:33:14,905 700 00:33:55,555 --> 00:34:02,475 701 00:34:25,498 --> 00:34:32,461 702 00:35:01,925 --> 00:35:07,714 ♪ It's so easy when you know what you're doing ♪ 703 00:35:07,801 --> 00:35:13,720 ♪ It's so easy when you know how ♪ 704 00:35:13,807 --> 00:35:19,682 ♪ It's so easy when you know what you're doing ♪ 705 00:35:19,769 --> 00:35:25,732 ♪ It's so easy when you're doing it now ♪ 706 00:35:25,819 --> 00:35:31,041 ♪ I know that your love was my undoing ♪ 707 00:35:31,129 --> 00:35:37,004 ♪ But it's your money that got in the way ♪ 708 00:35:37,091 --> 00:35:42,488 ♪ Whenever things, it got a little trouble ♪ 709 00:35:42,575 --> 00:35:47,232 ♪ You pack it up and take a holiday ♪ 710 00:35:47,319 --> 00:35:49,277 711 00:35:49,364 --> 00:35:54,935 ♪ It's so easy when you know what you're doing ♪ 712 00:35:55,022 --> 00:36:00,897 ♪ It's so easy when you know how ♪ 713 00:36:00,984 --> 00:36:06,860 ♪ It's so easy when you know what you're doing ♪ 714 00:36:06,947 --> 00:36:12,909 ♪ It's so easy when you know how ♪ 715 00:36:12,996 --> 00:36:19,438 ♪ It's so easy when you know what you're doing ♪ 716 00:36:19,525 --> 00:36:25,183 ♪ It's so easy when you're doing it now ♪ 50811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.