All language subtitles for Michael Palin In North Korea [MVGroup].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:06,380 Can there be a country more shrouded in mystery and fear 2 00:00:06,380 --> 00:00:07,620 than North Korea? 3 00:00:08,820 --> 00:00:14,500 It's a brutal dictatorship. Many say it's intent on nuclear war. 4 00:00:14,500 --> 00:00:18,700 A dystopian land of military parades, repression 5 00:00:18,700 --> 00:00:21,540 and barbaric prison camps. 6 00:00:21,540 --> 00:00:25,260 But I've been given an unprecedented opportunity 7 00:00:25,260 --> 00:00:28,260 to go beyond the politics, 8 00:00:28,260 --> 00:00:33,060 and visit the country 25 million people call home... 9 00:00:33,060 --> 00:00:36,140 CHEERING 10 00:00:36,140 --> 00:00:40,140 ..to travel 1,300 miles, across a land of colourful cities... 11 00:00:40,140 --> 00:00:42,300 Wow! 12 00:00:42,300 --> 00:00:44,500 ..and epic landscapes. 13 00:00:44,500 --> 00:00:46,780 The Rockies or North Korea. Take your pick. 14 00:00:48,220 --> 00:00:51,220 To understand the so-called hermit kingdom... 15 00:00:53,180 --> 00:00:55,340 ..I want to engage with its people... 16 00:00:55,340 --> 00:00:58,580 My name is Michael. Michael Palin. 17 00:00:58,580 --> 00:01:01,980 ..at a unique time in the country's history. 18 00:01:01,980 --> 00:01:07,300 There may be a change in relations between your side and America. 19 00:01:07,300 --> 00:01:10,580 Filming under supervision, I'll need to tread carefully. 20 00:01:10,580 --> 00:01:14,620 A good leader should be able to deal with criticism. 21 00:01:14,620 --> 00:01:18,860 That's where we are so different from you. 22 00:01:18,860 --> 00:01:23,260 But this will turn out to be the most revealing journey of my life. 23 00:01:29,820 --> 00:01:31,500 CAR HORN HONKS 24 00:01:31,500 --> 00:01:34,140 My journey begins in Beijing. 25 00:01:34,140 --> 00:01:38,140 China is one of North Korea's few allies in the world. 26 00:01:38,140 --> 00:01:39,860 And more importantly for me, 27 00:01:39,860 --> 00:01:42,740 it's the place where you can catch an overnight train 28 00:01:42,740 --> 00:01:45,540 to its capital, Pyongyang. 29 00:01:45,540 --> 00:01:47,900 Now, I have to find K... 30 00:01:47,900 --> 00:01:50,820 K27 is the platform. 31 00:01:50,820 --> 00:01:52,180 Ah, there we are! I see it. 32 00:01:54,860 --> 00:01:57,580 Two, four, five, six, seven... 33 00:01:59,620 --> 00:02:01,140 Two must be down there. 34 00:02:02,420 --> 00:02:03,940 We've lost platform two. 35 00:02:05,700 --> 00:02:08,580 Let's find another one like it. 36 00:02:08,580 --> 00:02:10,940 I'll just follow everyone, I think. 37 00:02:10,940 --> 00:02:13,660 I presume they're all getting the same train. 38 00:02:13,660 --> 00:02:16,780 Most of my fellow passengers are Chinese, 39 00:02:16,780 --> 00:02:22,060 and are travelling to Dandong, a city on the border with North Korea. 40 00:02:22,060 --> 00:02:23,580 The train is down here now. 41 00:02:23,580 --> 00:02:27,820 It was two, it was four. It's now six. 42 00:02:27,820 --> 00:02:30,940 And coaches 1 to 16... 43 00:02:30,940 --> 00:02:33,700 Oh, blimey! 44 00:02:33,700 --> 00:02:35,420 There we are. Number 11. 45 00:02:40,980 --> 00:02:43,620 HE MUTTERS TO SELF 46 00:02:43,620 --> 00:02:47,180 OK. HE GROANS 47 00:02:47,180 --> 00:02:48,180 Ah! 48 00:02:50,380 --> 00:02:51,380 Phew! 49 00:02:53,100 --> 00:02:57,340 Well, that was quite an ordeal, actually getting onto the train. 50 00:03:06,580 --> 00:03:09,420 We're on the move, and dead on time. 51 00:03:11,740 --> 00:03:14,180 I've even got a spittoon. 52 00:03:14,180 --> 00:03:16,700 HE CHUCKLES 53 00:03:16,700 --> 00:03:18,420 They never think of that on Virgin. 54 00:03:22,980 --> 00:03:27,140 This train will take me 500 miles to the North Korean border. 55 00:03:28,380 --> 00:03:30,300 After a quick change of train, 56 00:03:30,300 --> 00:03:33,540 I'll then travel a further 200 miles to Pyongyang. 57 00:03:36,340 --> 00:03:39,860 I'm about to enter a country that has essentially been cut off 58 00:03:39,860 --> 00:03:43,140 from the outside world for 70 years. 59 00:03:45,260 --> 00:03:48,580 It's quite different going to North Korea, I think, 60 00:03:48,580 --> 00:03:50,660 than anywhere else I've been. 61 00:03:50,660 --> 00:03:53,340 I've never been to one country where there's been quite so much of 62 00:03:53,340 --> 00:03:55,300 a sort of blackout on information. 63 00:03:55,300 --> 00:04:01,180 So, what I hope is that, although it will be controlled - I know that, 64 00:04:01,180 --> 00:04:03,980 all our movements and all that - that we'll get beyond that 65 00:04:03,980 --> 00:04:11,060 and actually get to know, or meet or just observe the people themselves, 66 00:04:11,060 --> 00:04:15,300 the North Koreans who live there and work there and play there 67 00:04:15,300 --> 00:04:17,740 and bring up their children there and go to school there. 68 00:04:17,740 --> 00:04:21,980 You know, if we can do that, if I can get beyond the politics, 69 00:04:21,980 --> 00:04:26,820 beyond - if you like - a very strict regime, I want to find, hopefully, 70 00:04:26,820 --> 00:04:30,220 the people who live this see us as fellow human beings. 71 00:04:31,300 --> 00:04:34,420 Cos that's the point of travelling and going around the world. 72 00:04:34,420 --> 00:04:37,860 It's to see that people, actually, are much closer to us than we think. 73 00:04:44,980 --> 00:04:46,740 After a bumpy night... 74 00:04:48,540 --> 00:04:50,900 ..the train pulls into Dandong Station. 75 00:04:54,780 --> 00:04:57,660 We're now only a few hundred metres from the border. 76 00:05:00,700 --> 00:05:05,580 After clearing Chinese customs, it's time to board the North Korean train 77 00:05:05,580 --> 00:05:07,580 that will take me to Pyongyang. 78 00:05:08,740 --> 00:05:13,020 Right, a lot of merchandise being loaded on down there. 79 00:05:13,020 --> 00:05:15,660 TRAIN HORN 80 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 I think we're going. 81 00:05:18,340 --> 00:05:19,500 This is it. 82 00:05:20,700 --> 00:05:26,500 The Sino-Korea Friendship Bridge is all that separates us from the DPRK, 83 00:05:26,500 --> 00:05:28,980 the Democratic People's Republic of Korea. 84 00:05:32,740 --> 00:05:34,940 As we cross the Yalu River, 85 00:05:34,940 --> 00:05:38,500 a stark difference between these two countries becomes clear. 86 00:05:40,980 --> 00:05:42,300 I mean, you can just see... 87 00:05:43,860 --> 00:05:46,620 ..the Chinese shores full of tower blocks. 88 00:05:49,180 --> 00:05:52,580 So it is an extraordinary... That contrast is amazing - 89 00:05:52,580 --> 00:05:56,500 the sort of high-rise Chinese northern shore, 90 00:05:56,500 --> 00:05:57,940 and the southern shore. 91 00:06:01,620 --> 00:06:05,060 It's a completely different feel to it - much more open, low-rise. 92 00:06:06,860 --> 00:06:09,740 I suppose now, we are more than halfway across the river, 93 00:06:09,740 --> 00:06:12,180 so we're in North Korea. 94 00:06:19,340 --> 00:06:22,540 Immediately, everything looks different. 95 00:06:22,540 --> 00:06:25,140 It's as if we've stepped back in time. 96 00:06:26,300 --> 00:06:27,380 High security. 97 00:06:37,020 --> 00:06:41,500 North Korean military guards on the platform of Sinuiju Station 98 00:06:41,500 --> 00:06:45,740 remind me that I'm entering a country under totalitarian rule. 99 00:06:47,660 --> 00:06:49,820 And as they prepare to board the train, 100 00:06:49,820 --> 00:06:52,020 to check our visas and passports, 101 00:06:52,020 --> 00:06:55,740 we get our first taste of North Korean authority. 102 00:06:55,740 --> 00:06:57,860 We're told to turn off the camera. 103 00:07:01,180 --> 00:07:04,060 One hour later, I'm allowed onto the platform. 104 00:07:05,380 --> 00:07:08,140 A lot of papers had to be gone through and signed. 105 00:07:08,140 --> 00:07:11,660 One man would come in and take down all the details. 106 00:07:11,660 --> 00:07:13,980 People in very impressive big cats would come in 107 00:07:13,980 --> 00:07:15,980 and ask for exactly the same details. 108 00:07:15,980 --> 00:07:19,980 Questions I didn't expect, like, "Did I have a Bible with me?" 109 00:07:19,980 --> 00:07:22,940 And normally, you'd say, "Oh, yes, absolutely. I'm a good Christian," 110 00:07:22,940 --> 00:07:24,620 but, no, that's the wrong answer here. 111 00:07:24,620 --> 00:07:28,060 If you say, "I have a Bible," they'd want to know about that. 112 00:07:28,060 --> 00:07:30,380 So, you know, it's a little unsettling. 113 00:07:30,380 --> 00:07:33,300 But it's intriguing at the same time. 114 00:07:33,300 --> 00:07:37,180 I mean, they have my passport, so I can't leave. 115 00:07:37,180 --> 00:07:39,740 I've just been kept slightly unsettled, 116 00:07:39,740 --> 00:07:42,140 and this is probably deliberate. 117 00:07:44,020 --> 00:07:48,740 From now on, my fate lies in the hands of the North Koreans. 118 00:07:48,740 --> 00:07:52,900 But after a tense wait, we're allowed on our way to Pyongyang. 119 00:08:03,580 --> 00:08:08,220 Some people simply just washing their bicycles on the river. 120 00:08:08,220 --> 00:08:11,260 And along the side here, by the railway line, 121 00:08:11,260 --> 00:08:14,580 everywhere seems sort of cultivated. People have... 122 00:08:14,580 --> 00:08:16,980 It looks like very inhospitable ground has been dug, 123 00:08:16,980 --> 00:08:18,300 and something has been planted. 124 00:08:19,700 --> 00:08:22,940 With no Internet or international phone signal, 125 00:08:22,940 --> 00:08:27,180 I'm now effectively cut off from the outside world. 126 00:08:27,180 --> 00:08:30,820 And the world I've entered seems rather strange. 127 00:08:32,540 --> 00:08:39,500 I haven't seen a car in all this development, or bicycles. 128 00:08:39,500 --> 00:08:43,420 There we are, a road. Empty - completely empty of cars. 129 00:08:45,100 --> 00:08:49,020 It all seems of a very different time. 130 00:08:50,540 --> 00:08:54,820 Korea was divided in 1945 after the Second World War, 131 00:08:54,820 --> 00:08:58,660 and has been largely governed on Communist principles ever since. 132 00:08:58,660 --> 00:09:00,420 Closed off from the outside world, 133 00:09:00,420 --> 00:09:02,980 and now under strict international sanctions, 134 00:09:02,980 --> 00:09:05,220 it's seen little economic development. 135 00:09:07,700 --> 00:09:09,740 When it comes to the dining car, 136 00:09:09,740 --> 00:09:13,780 it looks like nothing has changed since the 1950s. 137 00:09:13,780 --> 00:09:17,060 Table for one. Lunch, please. 138 00:09:17,060 --> 00:09:18,540 Thank you. Thank you. 139 00:09:18,540 --> 00:09:20,820 HE SPEAKS KOREAN 140 00:09:22,700 --> 00:09:25,100 Ah, good! That's the first word I've used. 141 00:09:26,900 --> 00:09:30,420 Hello. 142 00:09:30,420 --> 00:09:33,860 HE SPEAKS KOREAN I've said it twice now, 143 00:09:33,860 --> 00:09:38,060 and look what I've got as a result of speaking Korean. 144 00:09:38,060 --> 00:09:39,260 It's beautiful, isn't it? 145 00:09:40,580 --> 00:09:42,900 And I think this must be... It's the kimchi. 146 00:09:43,980 --> 00:09:46,980 Made from fermented cabbage and chillies, 147 00:09:46,980 --> 00:09:50,820 kimchi is a staple of the North Korean diet. 148 00:09:50,820 --> 00:09:52,740 Wow! It's quite fierce. 149 00:09:53,940 --> 00:09:56,540 After the kimchi, I think you'd need something that sort of 150 00:09:56,540 --> 00:09:57,700 puts out the fire. 151 00:10:01,220 --> 00:10:07,580 There's a sort of video playing, and there's mainly missiles on it. 152 00:10:07,580 --> 00:10:12,100 Various shots of the great leaders, and applause. 153 00:10:13,260 --> 00:10:16,780 Lunch, with a side order of North Korean propaganda. 154 00:10:20,500 --> 00:10:25,820 Eventually, after six long hours, we trundle into Pyongyang. 155 00:10:37,860 --> 00:10:41,780 I'm told this is where I'll be met by the two guides who will be 156 00:10:41,780 --> 00:10:47,020 making sure that I don't step out of line for the next two weeks. 157 00:10:47,020 --> 00:10:49,900 Hello. Pleased to meet you. Are you Mr Michael Palin from Britain? 158 00:10:49,900 --> 00:10:52,460 I am, Michael Palin, yes, yes. Nice to meet you. 159 00:10:52,460 --> 00:10:55,660 Nice to meet you! Hello! How are you? Nice to meet you. 160 00:10:55,660 --> 00:10:57,900 Annyeong hashimnikka. Annyeong hashimnikka! 161 00:10:57,900 --> 00:11:00,500 I've been learning that on the train. 162 00:11:00,500 --> 00:11:03,700 You're a good student. Thank you very much. 163 00:11:03,700 --> 00:11:06,340 Hardly the threatening minders I was expecting. 164 00:11:09,900 --> 00:11:11,820 My name is Lee Soo-young. 165 00:11:11,820 --> 00:11:15,500 Lee is surname... Yeah? ..and Soo-young is given name... OK. 166 00:11:15,500 --> 00:11:18,820 ..so you can call me either way. What would you prefer to be called? 167 00:11:18,820 --> 00:11:22,180 If you want to be more friendly, then Soo-young. Soo-young. 168 00:11:22,180 --> 00:11:25,660 I'll be more friendly, with your approval. Soo-young... 169 00:11:25,660 --> 00:11:30,620 Lee Kyung-chul. Ah! Soo-young and... Kyung-chul. Kyung-chul, OK. 170 00:11:30,620 --> 00:11:34,380 Michael, just Michael. Yeah, yeah! Michael. Yeah, yes. 171 00:11:43,860 --> 00:11:48,460 As we drive to the hotel, I find it hard to believe I'm finally here. 172 00:11:51,900 --> 00:11:55,380 I know that there'll be restrictions on what I see, 173 00:11:55,380 --> 00:11:59,060 but despite this, I'm hoping Pyongyang will give me a greater 174 00:11:59,060 --> 00:12:02,500 understanding of a country once described as being on 175 00:12:02,500 --> 00:12:04,140 "the axis of evil". 176 00:12:12,940 --> 00:12:14,100 MUSIC ECHOING 177 00:12:20,060 --> 00:12:22,700 My first morning in Pyongyang - 178 00:12:22,700 --> 00:12:25,620 and the world's most unusual wake-up call. 179 00:12:29,340 --> 00:12:31,780 I first heard this, I think, at five o'clock this morning. 180 00:12:33,060 --> 00:12:36,220 It's like music emanates from the whole city. 181 00:12:36,220 --> 00:12:40,420 I don't know where it's coming from. No source of speakers. 182 00:12:40,420 --> 00:12:43,060 It's just this fusion of sound. 183 00:12:45,460 --> 00:12:47,780 It was quite menacing at five o'clock. 184 00:12:47,780 --> 00:12:52,900 Now it's... Sun's come out, it's just rather strange. 185 00:12:52,900 --> 00:12:54,740 Sounds vaguely Brian Eno. 186 00:12:56,140 --> 00:12:57,940 Oh, there he is. Hi, Brian! 187 00:12:59,380 --> 00:13:01,940 And the thing is that... 188 00:13:01,940 --> 00:13:06,340 The other sound, when you think of a city, is screaming sirens - 189 00:13:06,340 --> 00:13:10,380 you know, cars rushing around. None of that at all. 190 00:13:10,380 --> 00:13:12,140 So that's why this sound can really... 191 00:13:13,980 --> 00:13:15,900 You can't avoid it. HE LAUGHS 192 00:13:15,900 --> 00:13:18,020 I suppose that's the thing. You can't avoid it. 193 00:13:19,300 --> 00:13:20,980 It's just the sound of Pyongyang, 194 00:13:20,980 --> 00:13:25,580 which is not the sound of any other city I've ever been in, in my life. 195 00:13:25,580 --> 00:13:28,940 The track is called Where Are You, Dear General? - 196 00:13:28,940 --> 00:13:32,700 referring to the first leader of the DPRK, Kim Il-sung. 197 00:13:35,340 --> 00:13:38,740 And after breakfast, it's time to head out for my first appointment 198 00:13:38,740 --> 00:13:41,980 of the day with the great leaders themselves. 199 00:13:43,140 --> 00:13:45,780 While our growing group of minders are nervous about us 200 00:13:45,780 --> 00:13:47,260 filming on the streets, 201 00:13:47,260 --> 00:13:51,260 it gives me my first sense of daily life in Pyongyang. 202 00:13:51,260 --> 00:13:53,820 And it's all very normal. 203 00:13:53,820 --> 00:13:55,940 But I do notice one significant difference. 204 00:13:57,660 --> 00:13:59,980 That's interesting. That's the first poster I've seen - 205 00:13:59,980 --> 00:14:02,260 a kind of propagandist poster. 206 00:14:02,260 --> 00:14:04,180 All clutching, clutching their weapons. 207 00:14:05,420 --> 00:14:06,940 Cos there's no advertising here, 208 00:14:06,940 --> 00:14:10,220 you don't see any sort of consumer goods. Just ideas. 209 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 Hello. 210 00:14:24,580 --> 00:14:29,020 The Pyongyang Metro system was built in the 1970s, 211 00:14:29,020 --> 00:14:31,580 but its grandeur is from a different age. 212 00:14:32,660 --> 00:14:35,220 It's quite something. That's quite something. 213 00:14:44,700 --> 00:14:47,380 This view of urban life is very different to what I saw 214 00:14:47,380 --> 00:14:50,780 from the train yesterday, possibly because Pyongyang 215 00:14:50,780 --> 00:14:54,580 is much more prosperous than the rest of the country. 216 00:14:54,580 --> 00:14:58,100 You could just stay here, really. Why bother to catch a train? 217 00:14:58,100 --> 00:15:00,460 You can watch the world go by. 218 00:15:00,460 --> 00:15:04,460 I've arrived in the DPRK at an historic time. 219 00:15:04,460 --> 00:15:08,300 State-controlled newspapers are covered with photos of a meeting 220 00:15:08,300 --> 00:15:11,340 between the current leaders of North and South Korea - 221 00:15:11,340 --> 00:15:14,300 one that heralds new hope for peace. 222 00:15:14,300 --> 00:15:16,860 KIDS SPEAK KOREAN 223 00:15:18,980 --> 00:15:22,140 Ever since Korea was divided in 1945, 224 00:15:22,140 --> 00:15:25,860 North Korea has been ruled by the Kim family. 225 00:15:25,860 --> 00:15:27,460 Their images are everywhere. 226 00:15:30,100 --> 00:15:33,700 And everyone seems to be wearing badges featuring their faces. 227 00:15:36,620 --> 00:15:39,780 I've been told that to understand North Korea, 228 00:15:39,780 --> 00:15:42,220 you need to understand the role of the leaders. 229 00:15:45,220 --> 00:15:47,860 So I'm heading to the Mansudae Grand Monument... 230 00:15:49,060 --> 00:15:52,100 ..one of the most sacred places in the whole country. 231 00:15:56,860 --> 00:16:00,260 These 22-metre tall bronze statues 232 00:16:00,260 --> 00:16:03,380 depict the first two leaders of North Korea. 233 00:16:07,500 --> 00:16:10,780 Kim Il-sung on the left was supported by the Russians, 234 00:16:10,780 --> 00:16:14,980 to lead the newly formed country in 1945. 235 00:16:14,980 --> 00:16:17,780 After he died, his son, Kim Jong-il, 236 00:16:17,780 --> 00:16:21,340 took over until his death seven years ago, 237 00:16:21,340 --> 00:16:24,500 leaving his son, Kim Jong-un, as the current leader. 238 00:16:26,860 --> 00:16:31,100 Well, there they are - the biggest leaders I've ever seen. 239 00:16:31,100 --> 00:16:35,140 And there's something about the size and the scale, 240 00:16:35,140 --> 00:16:37,340 which is, undoubtedly, incredibly impressive, 241 00:16:37,340 --> 00:16:41,100 and yet, there are very few statues to great leaders around the world 242 00:16:41,100 --> 00:16:43,980 where they're smiling, they're looking accessible. 243 00:16:43,980 --> 00:16:46,540 They've got this specs on, they've got their gear on, 244 00:16:46,540 --> 00:16:48,740 they're sort of embracing the country. 245 00:16:48,740 --> 00:16:52,740 I think that's what... Although it seems very grand and overpowering, 246 00:16:52,740 --> 00:16:54,540 they're actually trying to show the love, 247 00:16:54,540 --> 00:16:57,020 embrace the love of the whole country - 248 00:16:57,020 --> 00:17:01,620 by smiling and making themselves like the benign fathers, 249 00:17:01,620 --> 00:17:04,940 rather than the sort of stern rulers. 250 00:17:04,940 --> 00:17:06,380 That's how I read it, anyway, but... 251 00:17:07,700 --> 00:17:08,940 ..judge for yourself. 252 00:17:10,420 --> 00:17:14,100 In the West, the Kim dynasty is known as a brutal dictatorship, 253 00:17:14,100 --> 00:17:17,020 but here, the great leaders cannot be criticised. 254 00:17:17,020 --> 00:17:18,980 So I've been warned to tread carefully. 255 00:17:20,260 --> 00:17:25,420 I notice that you wear the badge - the party badge there - 256 00:17:25,420 --> 00:17:28,540 with the two leaders on. Yes. 257 00:17:28,540 --> 00:17:33,540 So, we say, our Korean nation is Kim Il-sung, Kim Jong-il's nation, 258 00:17:33,540 --> 00:17:35,860 and we are all members of the nation. 259 00:17:35,860 --> 00:17:37,660 So it's the symbol of that. And it's... 260 00:17:40,340 --> 00:17:45,100 The reason why we have them on our left-hand side is that it's... 261 00:17:46,340 --> 00:17:49,060 Where your heart is? Yeah, yeah. Yes, yes. 262 00:17:49,060 --> 00:17:52,820 Is it significant that they're smiling? 263 00:17:52,820 --> 00:17:56,300 Is that important, that they're seen to be smiling? 264 00:17:56,300 --> 00:18:01,700 Yeah. So, when you are smiling, they look very happy and very alive. 265 00:18:01,700 --> 00:18:06,300 So we Korean people think that they are still alive. 266 00:18:06,300 --> 00:18:09,580 They are alive in our hearts, even though they've passed away. 267 00:18:09,580 --> 00:18:15,180 They are more like fathers than just political leaders. 268 00:18:15,180 --> 00:18:17,580 We call it single-hearted unity. 269 00:18:17,580 --> 00:18:22,340 The popular masses are united around the leaders and the party, 270 00:18:22,340 --> 00:18:25,460 and with one will and one ideal. 271 00:18:25,460 --> 00:18:30,100 And presumably, when you're growing up, from fairly early on in school, 272 00:18:30,100 --> 00:18:34,500 you're learning about their work and what they represent? 273 00:18:34,500 --> 00:18:38,420 At school, of course, we learn what they have done. 274 00:18:38,420 --> 00:18:45,100 But we all have got our own outlook on the world. 275 00:18:45,100 --> 00:18:50,780 And so it's not like, what you call, you know, brainwashing? 276 00:18:50,780 --> 00:18:52,220 It's not like that. OK. 277 00:18:54,060 --> 00:18:58,860 We learn from our hearts that they have done really great things 278 00:18:58,860 --> 00:19:00,820 to all Korean people. 279 00:19:00,820 --> 00:19:04,700 The people who come here... I see people getting married. Mm-hm. 280 00:19:04,700 --> 00:19:06,100 How many times a year... 281 00:19:07,180 --> 00:19:10,660 ..should you come here? Is there a time everyone should come? 282 00:19:10,660 --> 00:19:12,860 Or... It's voluntary. 283 00:19:12,860 --> 00:19:17,180 It's open for everyone, and there is no, like... 284 00:19:18,620 --> 00:19:21,460 No-one tells us to do, what to do. 285 00:19:21,460 --> 00:19:24,540 "You should go there," or "You should go here." 286 00:19:24,540 --> 00:19:27,860 It's more, like, to our... 287 00:19:27,860 --> 00:19:30,700 Of our own volition. From your heart, OK. Yes. 288 00:19:30,700 --> 00:19:33,340 There are many more questions I'd like to ask, 289 00:19:33,340 --> 00:19:35,140 but now is not the time. 290 00:19:35,140 --> 00:19:38,740 It's made apparent by our minders that I've already crossed the line. 291 00:19:40,460 --> 00:19:43,500 North Korea claims to have no religion. 292 00:19:43,500 --> 00:19:46,260 But it's hard for me not to think that, for many people, 293 00:19:46,260 --> 00:19:48,420 the great leaders are filling that void. 294 00:19:49,860 --> 00:19:52,340 And in a country that has a widely reported 295 00:19:52,340 --> 00:19:54,540 appalling human rights record, 296 00:19:54,540 --> 00:19:58,140 I worry that they've put their faith in those who do not always act 297 00:19:58,140 --> 00:19:59,740 in their best interests. 298 00:20:03,620 --> 00:20:07,980 After lunch, it's a quick walk to the east side of the Taedong River, 299 00:20:07,980 --> 00:20:12,420 and a place that offers me the best view of the city, the Juche Tower. 300 00:20:15,060 --> 00:20:16,740 The tower? 301 00:20:16,740 --> 00:20:18,740 Annyeong hashimnikka. Annyeong hashimnikka. 302 00:20:18,740 --> 00:20:20,940 That's right, I'm learning. Annyeong hashimnikka. 303 00:20:20,940 --> 00:20:27,220 Annyeong...? Annyeong hashimnikka. Annyeong hashimnikka. Hm. 304 00:20:27,220 --> 00:20:30,180 Annyeong hashimnikka. Annyeong hashimnikka. 305 00:20:30,180 --> 00:20:33,020 Annyeong hashimnikka. Yes. Annyeong hashimnikka. 306 00:20:33,020 --> 00:20:38,620 Hashimnikka. Hashimnikka? Hashimnikka. Hashimnikka. Oh! 307 00:20:38,620 --> 00:20:42,100 Annyeong hashimnikka. Yes! Annyeong hashimnikka. Good! 308 00:20:42,100 --> 00:20:43,660 THEY LAUGH 309 00:20:43,660 --> 00:20:45,540 It's a good thing it's a high building! Yes! 310 00:20:47,620 --> 00:20:49,860 All that, just to say hello. 311 00:20:53,020 --> 00:20:55,140 OK. Please. Yes. 312 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Wow! 313 00:21:10,060 --> 00:21:14,860 The stunning view from this 170-metre tall tower 314 00:21:14,860 --> 00:21:19,020 gives me my first proper sense of the size and scale of Pyongyang. 315 00:21:20,260 --> 00:21:23,780 I shouldn't say "Wow," but that is the only thing you can say up here. 316 00:21:23,780 --> 00:21:25,700 It's astounding. 317 00:21:25,700 --> 00:21:29,580 The west side of the city is dominated by grand buildings... 318 00:21:30,620 --> 00:21:32,820 ..stadiums and new developments 319 00:21:32,820 --> 00:21:35,540 that look like something from a science fiction movie. 320 00:21:40,260 --> 00:21:45,700 The east is a sea of Soviet-style concrete apartment blocks. 321 00:21:45,700 --> 00:21:49,220 They used to be grey, but Kim Jong-il instructed 322 00:21:49,220 --> 00:21:52,260 that the buildings be painted in bright colours, 323 00:21:52,260 --> 00:21:54,100 transforming the skyline. 324 00:21:56,420 --> 00:21:59,220 One thing I do know is that Pyongyang was just bombed flat 325 00:21:59,220 --> 00:22:04,700 in 1953, during the Korean War, so what we are seeing here has - 326 00:22:04,700 --> 00:22:06,940 with, I think, the exception of one building - 327 00:22:06,940 --> 00:22:11,700 all been built in the last sort of 60 years. 328 00:22:11,700 --> 00:22:13,980 That's quite impressive. 329 00:22:13,980 --> 00:22:18,660 The name of the Juche Tower refers to Kim Il-sung's ruling ideology... 330 00:22:19,780 --> 00:22:24,340 ..one which has perpetuated the idea of self-reliance and isolation 331 00:22:24,340 --> 00:22:28,380 from the rest of the world for almost 70 years. 332 00:22:28,380 --> 00:22:31,820 Funny how cities all have a sort of name, a ring about them. 333 00:22:31,820 --> 00:22:34,740 And very often, countries are known by their cities. 334 00:22:34,740 --> 00:22:36,660 You know, Paris, France and all that. 335 00:22:36,660 --> 00:22:41,180 And this is Pyongyang, North Korea, which is a name I've known - 336 00:22:41,180 --> 00:22:45,420 a lot of us know - in always, slightly threatening context. 337 00:22:45,420 --> 00:22:48,900 This is Pyongyang. What comes out of here is vaguely sinister. 338 00:22:48,900 --> 00:22:51,380 What does it mean, a city's threatening, a city's sinister? 339 00:22:51,380 --> 00:22:52,980 A city's a city, and this... 340 00:22:56,140 --> 00:22:57,700 ..has its own grandeur in a way. 341 00:23:01,900 --> 00:23:04,820 Pyongyang also has a bizarre charm. 342 00:23:09,220 --> 00:23:13,940 And on my way back across the river, I find it hard not to be transfixed 343 00:23:13,940 --> 00:23:17,500 by the traffic police stationed at busy intersections. 344 00:23:21,660 --> 00:23:25,820 Their choreographed, robotic movements are strangely hypnotic. 345 00:23:29,700 --> 00:23:33,140 They also, I notice, all appear to be young women. 346 00:23:36,020 --> 00:23:40,180 There's a rumour that Marshal Kim Jong-un hand-picks them himself. 347 00:23:51,340 --> 00:23:54,100 It's Sunday... WHISTLE 348 00:23:54,100 --> 00:23:57,020 ..the one-day weekend in the DPRK. 349 00:23:59,820 --> 00:24:02,180 Volleyball, big thing here? 350 00:24:02,180 --> 00:24:05,460 Yes. Quite a big sport. Popular, yeah. Yeah. 351 00:24:05,460 --> 00:24:09,260 Soo-young and Kyung-chul are keen to show me what they would be doing 352 00:24:09,260 --> 00:24:12,140 if they weren't having to look after a British film crew. 353 00:24:14,620 --> 00:24:17,260 Have you ever shot a pistol? 354 00:24:17,260 --> 00:24:20,700 Well, not often, but I have, yeah. I've had a go. 355 00:24:20,700 --> 00:24:23,700 Shall we? OK. 356 00:24:23,700 --> 00:24:27,420 He's going to show me, first of all, what a hot shot he is, 357 00:24:27,420 --> 00:24:29,940 and why he has earned the name of 358 00:24:29,940 --> 00:24:33,780 the Wyatt Earp of the Korean Peninsula. 359 00:24:33,780 --> 00:24:35,340 Oh, good! Yeah, yeah, yeah! 360 00:24:40,020 --> 00:24:44,420 Oh! Yeah. I keep aiming at the yellow bit behind. 361 00:24:44,420 --> 00:24:46,100 I get that every time. 362 00:24:48,380 --> 00:24:50,180 Very close! 363 00:24:50,180 --> 00:24:51,180 Almost. 364 00:24:52,740 --> 00:24:55,660 Last one, OK? Cos I don't think I'm destined to... 365 00:24:56,700 --> 00:24:57,900 ..get one. 366 00:24:59,140 --> 00:25:00,780 Oh! Wow! 367 00:25:00,780 --> 00:25:03,060 Bravo! On camera or not? 368 00:25:03,060 --> 00:25:04,820 LAUGHTER 369 00:25:07,900 --> 00:25:11,500 To unwind after our efforts at the shooting range, 370 00:25:11,500 --> 00:25:14,780 we find ourselves somewhere I really wasn't expecting. 371 00:25:22,060 --> 00:25:24,460 A North Korean health spa. 372 00:25:26,740 --> 00:25:30,580 This is the state-run Changgwang Health Complex. 373 00:25:30,580 --> 00:25:33,460 It's about as far from prison camps and nuclear missiles 374 00:25:33,460 --> 00:25:34,620 as you can get... 375 00:25:37,900 --> 00:25:40,180 ..and includes a hair salon 376 00:25:40,180 --> 00:25:43,900 which has a rather prescriptive approach to hairstyles. 377 00:25:43,900 --> 00:25:47,820 Ah! These, I think, are the recommended haircuts. 378 00:25:47,820 --> 00:25:50,660 All the styles you can have here are up there. 379 00:25:52,060 --> 00:25:54,940 And these, actually, look remarkably similar. 380 00:25:54,940 --> 00:25:57,940 No, you know, mullets or ponytails 381 00:25:57,940 --> 00:26:02,140 or anything sort of disorderly like that. Very neat and tidy. 382 00:26:03,980 --> 00:26:08,580 Hello. Can you do a sort of massage, not haircut? 383 00:26:08,580 --> 00:26:11,140 No haircut, but massage, OK? 384 00:26:11,140 --> 00:26:12,900 Thank you. 385 00:26:12,900 --> 00:26:19,220 Ooh! Already, I feel the pressure slipping from my shoulders, 386 00:26:19,220 --> 00:26:25,020 down my back, and into this chair, which is vibrating slightly. 387 00:26:28,860 --> 00:26:30,380 That's just what I want. 388 00:26:38,140 --> 00:26:39,420 Hope it doesn't come off. 389 00:26:42,820 --> 00:26:46,580 Thank you. This is a relaxing end to a long day. 390 00:26:47,700 --> 00:26:48,740 Thank you very much. 391 00:26:51,780 --> 00:26:57,180 My hotel room gives me a rare moment away from prying eyes and ears. 392 00:26:57,180 --> 00:26:59,020 Well, at least, I hope it does. 393 00:27:00,460 --> 00:27:02,580 Filming isn't easy here. 394 00:27:05,500 --> 00:27:10,740 Everywhere we go, we're accompanied by an entourage of about five or six 395 00:27:10,740 --> 00:27:14,700 men and women in suits, 396 00:27:14,700 --> 00:27:17,620 who watch our every move and check everything we're seeing 397 00:27:17,620 --> 00:27:21,060 and everything we're doing and everything we're saying. 398 00:27:21,060 --> 00:27:24,620 But, you know, they do things completely differently here. 399 00:27:24,620 --> 00:27:26,820 That's the way it is. 400 00:27:26,820 --> 00:27:29,420 We can't just come blundering in and say, "We're from the West. 401 00:27:29,420 --> 00:27:31,180 "We want to see this, we want to see that." 402 00:27:31,180 --> 00:27:34,580 If you're going to learn anything at all, I think, about this country, 403 00:27:34,580 --> 00:27:37,660 you've got to prise the door open very, very gently. 404 00:27:39,780 --> 00:27:43,340 We need to keep their trust, and it's a slow process, 405 00:27:43,340 --> 00:27:46,700 but if we step out of line and we shoot things we shouldn't shoot, 406 00:27:46,700 --> 00:27:49,340 then the door will be slammed shut. That'll be the end of it. 407 00:27:49,340 --> 00:27:55,700 So it's really all about us trusting them and them trusting us. 408 00:27:55,700 --> 00:27:59,620 I mean, so far, it's working quite well, but we'll see in the end. 409 00:28:09,390 --> 00:28:14,310 Day two in Pyongyang, and it's time to go back to school. 410 00:28:14,310 --> 00:28:15,830 From a young age, 411 00:28:15,830 --> 00:28:18,990 children in North Korea are taught the revolutionary history 412 00:28:18,990 --> 00:28:22,670 of their country's battles against Japanese occupiers 413 00:28:22,670 --> 00:28:26,870 and American aggressors, and the heroic deeds of the great leaders. 414 00:28:26,870 --> 00:28:30,670 THEY SPEAK KOREAN 415 00:28:30,670 --> 00:28:35,190 What is more surprising is that learning English is also compulsory. 416 00:28:36,270 --> 00:28:37,550 Annyeong hashimnikka! 417 00:28:39,430 --> 00:28:41,550 ALL: Hello! 418 00:28:43,150 --> 00:28:46,150 My name is Michael, Michael Palin. 419 00:28:46,150 --> 00:28:49,750 I live in Britain. Anyone know London? 420 00:28:49,750 --> 00:28:52,590 That's it. Very, very good - capital. 421 00:28:52,590 --> 00:28:54,270 I'll tell you what I've got. 422 00:28:54,270 --> 00:28:57,550 I've been to lots of places in the world, 423 00:28:57,550 --> 00:29:00,950 and I travel with me with this - a globe. 424 00:29:02,990 --> 00:29:07,030 ALL: One, two, three, four... 425 00:29:07,030 --> 00:29:10,950 I'm intrigued to know how well these kids know the world around them, 426 00:29:10,950 --> 00:29:14,350 especially as international travel is effectively banned 427 00:29:14,350 --> 00:29:19,070 for all North Koreans. ..eight, nine, ten. 428 00:29:19,070 --> 00:29:21,070 Yes! 429 00:29:21,070 --> 00:29:23,630 APPLAUSE Very good! 430 00:29:27,870 --> 00:29:31,030 Who would like to show me where Britain is on this map? 431 00:29:31,030 --> 00:29:32,870 Who'd like to have a go? 432 00:29:32,870 --> 00:29:35,030 It's in Europe. Good, yes. It's in Europe. 433 00:29:35,030 --> 00:29:37,230 And it is...? 434 00:29:37,230 --> 00:29:40,590 No, that's... There we are. Yes, that there, yes. 435 00:29:40,590 --> 00:29:43,230 Now, throw it around. Have a look at the world. 436 00:29:43,230 --> 00:29:45,670 That's it. OK. 437 00:29:45,670 --> 00:29:48,430 You've got to name a country. India. India. Very good. 438 00:29:48,430 --> 00:29:52,110 Now you can throw it very hard at anyone you don't like! 439 00:29:52,110 --> 00:29:55,710 Russia! Russia! OK. Who are you going to throw it to? 440 00:29:55,710 --> 00:29:57,910 Japan. Japan. 441 00:29:57,910 --> 00:29:59,750 That's to me, OK. 442 00:29:59,750 --> 00:30:01,750 America. 443 00:30:01,750 --> 00:30:04,270 Canada. Canada. Canada. Canada. Good, yeah. 444 00:30:04,270 --> 00:30:06,710 Well done. Now, 445 00:30:06,710 --> 00:30:11,230 if there's anything they would like to ask me about my life? 446 00:30:11,230 --> 00:30:13,430 How many children in your family? 447 00:30:13,430 --> 00:30:17,670 I've got three children. How many in your family? Four. Four. 448 00:30:17,670 --> 00:30:21,150 What do you want to do when you grow up? 449 00:30:21,150 --> 00:30:23,550 I want to be a scientist. 450 00:30:23,550 --> 00:30:28,470 Anyone else? I want to enter the Korean People's Army. 451 00:30:28,470 --> 00:30:29,670 Good. 452 00:30:35,070 --> 00:30:37,030 Very good. 453 00:30:37,030 --> 00:30:39,510 I want to be a famous writer. 454 00:30:39,510 --> 00:30:41,870 You want to be a famous writer? That's good. 455 00:30:43,030 --> 00:30:46,150 Have you got a poem? Can you remember a poem that you've written? 456 00:30:47,270 --> 00:30:49,390 Say it in Korean. 457 00:31:32,430 --> 00:31:35,350 Aw! APPLAUSE 458 00:31:35,350 --> 00:31:39,670 Mount Paektu is a sacred volcano in North Korea, 459 00:31:39,670 --> 00:31:43,630 which Kim Il-sung allegedly used as a hideout while plotting against 460 00:31:43,630 --> 00:31:45,750 the Japanese in the 1930s. 461 00:31:48,270 --> 00:31:51,630 It's a beautiful poem, but I get the distinct impression 462 00:31:51,630 --> 00:31:55,510 that critical thinking is probably not on the school curriculum. 463 00:32:01,230 --> 00:32:04,830 But excelling at sport most definitely is. 464 00:32:04,830 --> 00:32:08,470 I'm told by my guides that Kim Jong-un wants North Korea 465 00:32:08,470 --> 00:32:11,230 to become a sports superpower. 466 00:32:11,230 --> 00:32:14,550 And judging by this lot, table tennis may be the way to go. 467 00:32:17,030 --> 00:32:21,270 It's like a factory farm for ping-pong champions. 468 00:32:21,270 --> 00:32:23,950 I was quite impressed, first of all, they were learning English, 469 00:32:23,950 --> 00:32:27,870 but also, the ideology was there, underneath everything 470 00:32:27,870 --> 00:32:30,670 but not pushed absolutely all the time. 471 00:32:30,670 --> 00:32:33,790 And yet, the poem was about Mount Paektu. 472 00:32:33,790 --> 00:32:37,350 The boy wanted to be a physicist to do things better for Kim Jong-un. 473 00:32:37,350 --> 00:32:40,190 It's always kind of there, very much embedded, 474 00:32:40,190 --> 00:32:42,990 that feeling of working together for one leader. 475 00:32:42,990 --> 00:32:45,190 But it wasn't pushed at me that hard. 476 00:32:45,190 --> 00:32:46,990 And the ping-pong was just incredible. 477 00:32:46,990 --> 00:32:49,750 The speed, ferocity with which they play, 478 00:32:49,750 --> 00:32:52,550 and the determination to be world beaters. 479 00:32:52,550 --> 00:32:55,910 What I'm learning is that the sense of unity and togetherness 480 00:32:55,910 --> 00:32:59,790 is incredibly strong here - if a little disturbing. 481 00:32:59,790 --> 00:33:03,350 After all, this is the land of mass military parades. 482 00:33:08,190 --> 00:33:09,190 Mm! 483 00:33:10,670 --> 00:33:13,110 Now, that is a really, really good cup of coffee. 484 00:33:13,110 --> 00:33:15,470 About the best I've had in Pyongyang. 485 00:33:15,470 --> 00:33:21,030 This rather nice, sort of intimate, almost Austrian-style cafe. 486 00:33:21,030 --> 00:33:22,630 This all feels rather pleasant. 487 00:33:22,630 --> 00:33:26,070 And yet, it's in quite an odd location, really. 488 00:33:28,390 --> 00:33:32,550 This intimate little place is actually right on the corner... 489 00:33:34,190 --> 00:33:38,030 ..of Kim Il-sung Square. 490 00:33:40,870 --> 00:33:46,110 A place where those vast processions of military might, 491 00:33:46,110 --> 00:33:51,470 it all takes place on this amazing, amazing area here. 492 00:33:52,510 --> 00:33:54,030 You can see, 493 00:33:54,030 --> 00:33:56,710 when they do these enormous ballets with thousands of people 494 00:33:56,710 --> 00:34:00,430 all doing the same thing at the same time, there are the dots. 495 00:34:01,670 --> 00:34:04,310 Little positions where people stand. 496 00:34:04,310 --> 00:34:07,070 So you've got somebody here, doing all that sort of stuff, 497 00:34:07,070 --> 00:34:09,670 and then you've got somebody here doing all that sort of stuff. 498 00:34:09,670 --> 00:34:12,430 So, you've got to sort it out. It's incredibly difficult - 499 00:34:12,430 --> 00:34:15,070 when you see it done - to actually get it done properly 500 00:34:15,070 --> 00:34:17,270 without bashing the person next to you. 501 00:34:17,270 --> 00:34:20,750 Of course, when the parades come along, it's along this roadway 502 00:34:20,750 --> 00:34:26,830 that the weapons and the missiles will come. 503 00:34:26,830 --> 00:34:31,670 It's just so... It's a strange sensation to walk across it, 504 00:34:31,670 --> 00:34:32,790 and here we are. 505 00:34:34,630 --> 00:34:38,590 At the moment, there's not many people here - just me at the moment, 506 00:34:38,590 --> 00:34:45,390 doing my own display of synchronised television presenting. 507 00:34:46,790 --> 00:34:49,630 It's never going to catch on. It's never going to catch on. 508 00:34:50,830 --> 00:34:55,270 The billboard showing a Korean soldier is just one of the many 509 00:34:55,270 --> 00:34:59,510 pieces of military propaganda I've seen in Pyongyang. 510 00:34:59,510 --> 00:35:02,910 Most of it is produced behind closed doors, 511 00:35:02,910 --> 00:35:05,070 here at the Mansudae Art Studio. 512 00:35:07,870 --> 00:35:11,670 But for the first time we are being allowed to film one of the country's 513 00:35:11,670 --> 00:35:14,150 leading propaganda artists at work. 514 00:35:16,910 --> 00:35:18,790 Can you tell me what this 515 00:35:18,790 --> 00:35:21,750 painting, what this work is about? 516 00:35:41,150 --> 00:35:45,470 This picture of pan-Korean peace and unity is very timely, 517 00:35:45,470 --> 00:35:47,670 and might be just for my benefit. 518 00:35:47,670 --> 00:35:50,590 But I think there's more to propaganda than missiles. 519 00:35:50,590 --> 00:35:54,190 It's another way to keep people united to the cause. 520 00:35:55,910 --> 00:36:00,390 What is the secret of making a good propaganda poster? 521 00:36:22,110 --> 00:36:26,270 There are over 1,000 artists here, producing art for the state. 522 00:36:27,630 --> 00:36:29,030 In this studio, 523 00:36:29,030 --> 00:36:32,350 a painter is working on a canvas celebrating the fishing industry. 524 00:36:33,830 --> 00:36:38,150 And this man has been responsible for sculpting the giant statues of 525 00:36:38,150 --> 00:36:40,190 the Great Leaders. 526 00:36:40,190 --> 00:36:43,910 I'm aware everything I'm being shown is designed to give me 527 00:36:43,910 --> 00:36:46,630 a positive image of North Korea. 528 00:36:46,630 --> 00:36:49,150 But what I'm also realising is just 529 00:36:49,150 --> 00:36:51,430 how tightly everything is controlled. 530 00:36:51,430 --> 00:36:54,310 There's no internet, no international phones, no freedom of 531 00:36:54,310 --> 00:36:56,390 the press. The government controls 532 00:36:56,390 --> 00:36:59,510 it all, and there are no voices of dissent. 533 00:37:00,750 --> 00:37:02,510 And, after a few days, 534 00:37:02,510 --> 00:37:06,070 you start to feel the propaganda seeping into your soul. 535 00:37:06,070 --> 00:37:08,470 KOREAN POP MUSIC PLAYS 536 00:37:11,670 --> 00:37:16,150 There's so much that is so different about North Korea that I find the 537 00:37:16,150 --> 00:37:19,470 offer of dinner and a few beers with my friendly guides refreshingly 538 00:37:19,470 --> 00:37:21,110 familiar. 539 00:37:23,150 --> 00:37:25,510 Have you ever done barbecue before? 540 00:37:25,510 --> 00:37:28,430 No, no, I haven't had Korean barbecue. 541 00:37:28,430 --> 00:37:31,390 Not like this. It's messy, is it? 542 00:37:31,390 --> 00:37:34,350 Is there going to be a lot of spray flying? 543 00:37:34,350 --> 00:37:36,270 Yeah, yeah. Oh! 544 00:37:38,110 --> 00:37:40,910 I think actually she's tied me to the chair! 545 00:37:40,910 --> 00:37:44,590 You look great in it. Do I? Is it my colour? Oh... 546 00:37:47,190 --> 00:37:50,790 So, this is the raw meat? Yeah. This is... Raw meat. 547 00:37:50,790 --> 00:37:52,750 Koreans like meat? 548 00:37:52,750 --> 00:37:55,190 We love it. You love meat? 549 00:37:55,190 --> 00:37:58,030 OK, I got the wrong verb, you Love meat, OK. 550 00:37:58,030 --> 00:38:01,030 You wrap.... Oh, you wrap it up? OK. OK. Mmmm. 551 00:38:06,470 --> 00:38:11,150 Mmm. How is it? Mmm. It's very, very good. Mmm! 552 00:38:11,150 --> 00:38:13,590 North Koreans enjoy a drink. 553 00:38:13,590 --> 00:38:18,070 Apparently, each man is given weekly beer coupons by the state, 554 00:38:18,070 --> 00:38:21,270 which provides them with five litres of beer a month. 555 00:38:22,990 --> 00:38:28,550 Thank you! In Korean, geonbae. Geonbae. Geonbae. Geonbae. 556 00:38:31,990 --> 00:38:34,550 It's nice to see the guides relax, 557 00:38:34,550 --> 00:38:37,710 but I'm told tomorrow is the day I'll really see the North Koreans at 558 00:38:37,710 --> 00:38:39,270 play. 559 00:38:50,060 --> 00:38:54,740 It's my last day in the capital of North Korea, and it's May Day - 560 00:38:54,740 --> 00:38:57,620 International Worker's Day - and it's a holiday. 561 00:39:01,620 --> 00:39:04,940 The parks of Pyongyang are filling up with the city's 3 million 562 00:39:04,940 --> 00:39:06,420 residents. 563 00:39:06,420 --> 00:39:08,220 WHISTLE BLOWS 564 00:39:08,220 --> 00:39:10,340 CHEERING AND CHANTING 565 00:39:15,580 --> 00:39:17,420 WHISTLE BLOWS 566 00:39:23,420 --> 00:39:26,220 The game is, people have to pick up bits of paper, 567 00:39:26,220 --> 00:39:29,300 and then the bit of paper will tell them they've got to take something 568 00:39:29,300 --> 00:39:31,740 and run around the ring. It might be a ball, it might be a hat, 569 00:39:31,740 --> 00:39:34,740 it might be a jacket, it might be a man, a woman or a child. 570 00:39:34,740 --> 00:39:36,860 And they race around with it. 571 00:39:43,940 --> 00:39:47,020 There's also music and dancing. 572 00:39:47,020 --> 00:39:49,620 UPBEAT MUSIC PLAYS 573 00:39:54,100 --> 00:39:57,940 I suspect this gentleman is a frustrated Fred Astaire - 574 00:39:57,940 --> 00:40:01,460 office manager by day, who knows what by night? 575 00:40:15,300 --> 00:40:18,780 May Day seems to be giving me what I've been hoping for - 576 00:40:18,780 --> 00:40:22,580 an opportunity to mix with ordinary North Koreans when their guard is 577 00:40:22,580 --> 00:40:24,420 down. 578 00:40:24,420 --> 00:40:26,380 CHEERFUL YELLING 579 00:40:31,380 --> 00:40:33,300 Mmmm, that's good food. 580 00:40:33,300 --> 00:40:35,740 LAUGHTER 581 00:40:38,060 --> 00:40:40,620 KOREAN POP MUSIC PLAYS 582 00:40:49,620 --> 00:40:52,540 And as the day goes on, so does the dancing... 583 00:40:52,540 --> 00:40:54,540 HE YELLS CHEERFULLY 584 00:40:59,860 --> 00:41:02,020 ..and, I suspect, the drinking. 585 00:41:07,380 --> 00:41:11,660 To an inhibited Englishman, a sort of mass fun day like May Day in 586 00:41:11,660 --> 00:41:14,260 Pyongyang seems, at first, 587 00:41:14,260 --> 00:41:16,460 slightly intimidating. 588 00:41:16,460 --> 00:41:19,260 But actually you just have to join in. 589 00:41:23,420 --> 00:41:26,100 Everyone's out, and they're all in the centre of the city. 590 00:41:26,100 --> 00:41:28,100 They don't go out to the countryside. 591 00:41:28,100 --> 00:41:31,260 And they start with lots of little parties, then become bigger parties, 592 00:41:31,260 --> 00:41:34,140 and then become these huge occasions of spontaneous dancing 593 00:41:34,140 --> 00:41:38,900 and a bit of drinking the rice wine to keep you going. 594 00:41:38,900 --> 00:41:43,300 After a bit, the whole, sort of, hill is just humming. 595 00:41:45,780 --> 00:41:47,980 Are singing and dancing quite important? 596 00:41:47,980 --> 00:41:49,940 I mean, everyone seems to have a song or a dance. 597 00:41:49,940 --> 00:41:52,820 Yeah, every Korean knows how to sing and dance. Yeah. 598 00:41:52,820 --> 00:41:55,540 Except me, I have a poor voice. THEY LAUGH 599 00:42:07,620 --> 00:42:09,220 LAUGHTER 600 00:42:10,300 --> 00:42:11,900 Thank you. 601 00:42:16,780 --> 00:42:19,500 These people might live in a repressive system 602 00:42:19,500 --> 00:42:21,740 that I find hard to understand, 603 00:42:21,740 --> 00:42:24,940 but there is a joy and humanity to this that's undimmed. 604 00:42:26,260 --> 00:42:29,020 And this goes on all day, you know. 605 00:42:29,020 --> 00:42:32,060 We're only, kind of, well, it's about 2:30. 606 00:42:32,060 --> 00:42:34,300 What's it going to be like here at night? 607 00:42:34,300 --> 00:42:39,380 It's going to be, you know... "What is it going to be like here at night?" I ask myself. Oh. 608 00:42:39,380 --> 00:42:43,140 Thank you. CHEERING 609 00:42:43,140 --> 00:42:45,660 Thank you. 610 00:42:47,860 --> 00:42:51,780 Oh, dear. He's being dragged back by the family. 611 00:42:54,140 --> 00:42:56,860 Well, I'm off to be a tree somewhere else. 612 00:43:19,820 --> 00:43:24,660 May Day, and my time in Pyongyang has left me with more questions than 613 00:43:24,660 --> 00:43:26,660 answers. 614 00:43:26,660 --> 00:43:30,020 Much of me wants to take everything at face value, 615 00:43:30,020 --> 00:43:33,220 to accept the North Korea that I'm being shown, 616 00:43:33,220 --> 00:43:35,620 but I know there's another side, 617 00:43:35,620 --> 00:43:38,980 and I've seen enough to realise this is a country with none of the 618 00:43:38,980 --> 00:43:41,580 freedoms we in the West take for granted. 619 00:43:44,220 --> 00:43:48,620 Maybe I'll learn more outside the bubble of Pyongyang. 620 00:43:48,620 --> 00:43:51,980 After much negotiation, I've been given permission to 621 00:43:51,980 --> 00:43:55,020 explore parts of the country that are normally off-limits to 622 00:43:55,020 --> 00:43:59,780 outsiders. Tomorrow we start a journey that will take us into 623 00:43:59,780 --> 00:44:01,420 uncharted territory. 624 00:44:07,100 --> 00:44:12,540 'Next time...I come face-to-face with the North Korean military...' 625 00:44:12,540 --> 00:44:18,340 Warheads and nuclear missiles have cost your country a lot of money. 626 00:44:18,340 --> 00:44:21,860 '..explore rarely filmed areas of the country...' 627 00:44:21,860 --> 00:44:26,540 We remember hearing in the West that you had a very bad shortage of food. 628 00:44:26,540 --> 00:44:29,900 '..and push the guides to breaking point.' 629 00:44:29,900 --> 00:44:34,740 All right, I'll tell you what I think. A good leader should be able to deal with criticism. 630 00:44:34,740 --> 00:44:37,700 And that's where we are so different from you. 631 00:44:39,780 --> 00:44:42,380 Subtitles by Red Bee Media 52962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.