All language subtitles for Haul.Out.The.Holy.Lit.Up.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,711 --> 00:00:05,547 [music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,883 --> 00:00:10,635 [christmas music] 5 00:00:10,677 --> 00:00:13,138 EMILY (VOICEOVER): If you're not familiar with Evergreen Lane, 6 00:00:13,179 --> 00:00:16,349 it is the most magical Christmas street in the whole world 7 00:00:16,391 --> 00:00:19,894 with the most intense HOA rules imaginable. 8 00:00:19,936 --> 00:00:21,855 My parents can take a lot of credit for that. 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,690 And somehow, the entire neighborhood is 10 00:00:23,732 --> 00:00:25,483 on board for their craziness. 11 00:00:25,525 --> 00:00:28,361 But they always had the best intentions. 12 00:00:28,403 --> 00:00:30,113 I learned the hard way last Christmas. 13 00:00:30,155 --> 00:00:31,656 And you know what? 14 00:00:31,698 --> 00:00:34,534 I wouldn't trade that experience for the world. 15 00:00:34,576 --> 00:00:38,246 I had such a wonderful time in this odd little lane 16 00:00:38,288 --> 00:00:41,374 that I decided to make it my home again. 17 00:00:41,416 --> 00:00:45,045 And I'm even dating the boy next door. 18 00:00:45,086 --> 00:00:47,380 My quirky neighbors are now my family. 19 00:00:47,422 --> 00:00:48,673 Hey. 20 00:00:48,715 --> 00:00:51,176 EMILY (VOICEOVER): And this year, I am all in. 21 00:00:51,217 --> 00:00:54,220 Actually, we're all in it together. 22 00:00:54,262 --> 00:00:55,930 That looks so good. Thank you. 23 00:00:55,972 --> 00:00:58,224 EMILY (VOICEOVER): Because if there's one thing I've learned, 24 00:00:58,266 --> 00:01:00,685 the point of Christmas is to bring as much joy 25 00:01:00,727 --> 00:01:02,645 to as many people as possible. 26 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 Go. 27 00:01:04,064 --> 00:01:04,898 Hey, Dad. 28 00:01:04,939 --> 00:01:05,732 Is that a camera? 29 00:01:05,774 --> 00:01:06,608 No. 30 00:01:06,649 --> 00:01:07,776 It's a theodolite. 31 00:01:07,817 --> 00:01:09,736 It's for geological surveying. 32 00:01:09,778 --> 00:01:11,488 EMILY: Oh. 33 00:01:11,529 --> 00:01:12,947 You planning something big with your decorations this year? 34 00:01:12,989 --> 00:01:13,907 Mind blowing. 35 00:01:13,948 --> 00:01:14,824 Oh. 36 00:01:17,786 --> 00:01:19,329 Attention all units. 37 00:01:19,371 --> 00:01:21,206 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 38 00:01:21,247 --> 00:01:22,582 of the necessary nutcracker. 39 00:01:22,624 --> 00:01:23,416 Over. 40 00:01:23,458 --> 00:01:24,793 Just one sec. 41 00:01:24,834 --> 00:01:25,960 You know the rules. 42 00:01:26,002 --> 00:01:27,087 Come on. 43 00:01:27,128 --> 00:01:28,755 36 inches from shoe to chapeau. 44 00:01:28,797 --> 00:01:30,173 Seriously? 45 00:01:30,215 --> 00:01:31,633 It's the same exact nutcracker as last year. 46 00:01:31,675 --> 00:01:32,967 I'm just double checking. 47 00:01:33,009 --> 00:01:34,761 What, making sure he didn't magically shrink 48 00:01:34,803 --> 00:01:36,429 inside of his storage bin? 49 00:01:36,471 --> 00:01:38,139 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 50 00:01:38,181 --> 00:01:38,932 special treatment. 51 00:01:38,973 --> 00:01:40,100 Oh. 52 00:01:40,141 --> 00:01:41,559 Look at that. 53 00:01:41,601 --> 00:01:42,811 You're in the clear. 54 00:01:42,852 --> 00:01:44,521 Oh, so no citation. 55 00:01:44,562 --> 00:01:45,855 Sadly, no. 56 00:01:45,897 --> 00:01:47,524 I will settle for a kiss, however. 57 00:01:47,565 --> 00:01:50,151 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 58 00:01:50,193 --> 00:01:52,529 Why do you think I keep writing them? 59 00:01:52,570 --> 00:01:55,573 You know, I was thinking that if down the road, 60 00:01:55,615 --> 00:01:57,617 we ended up on a more permanent basis-- 61 00:01:57,659 --> 00:01:58,451 Hmm. 62 00:01:58,493 --> 00:01:59,911 I'm listening. 63 00:01:59,953 --> 00:02:01,705 --then in that scenario, hypothetically, we'd only 64 00:02:01,746 --> 00:02:03,415 have to decorate one house. 65 00:02:03,456 --> 00:02:05,875 You mean we only get to decorate one house. 66 00:02:05,917 --> 00:02:08,336 [cheery music] 67 00:02:08,378 --> 00:02:10,088 Ned, you have to move that. 68 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 Men at work. 69 00:02:12,173 --> 00:02:14,342 Enough with the PDA, you two. 70 00:02:14,384 --> 00:02:15,677 You're making me sick. 71 00:02:15,719 --> 00:02:16,720 Oh, come on. 72 00:02:16,761 --> 00:02:18,096 You're way worse with Allan. 73 00:02:18,138 --> 00:02:19,723 It's true. 74 00:02:19,764 --> 00:02:21,641 Three more long and lonely weeks until he gets back. 75 00:02:21,683 --> 00:02:24,477 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 76 00:02:24,519 --> 00:02:28,773 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 77 00:02:28,815 --> 00:02:30,191 for little girl. 78 00:02:30,233 --> 00:02:32,652 It's the colder counterpart to the oceanic and 79 00:02:32,694 --> 00:02:34,821 atmospheric phenomenon, which is known 80 00:02:34,863 --> 00:02:36,031 as the Southern Oscillation. 81 00:02:36,072 --> 00:02:37,323 Thank you, Ned. 82 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 If I had a meteorology merit badge, 83 00:02:38,742 --> 00:02:40,827 I'd pin it on your parka. 84 00:02:40,869 --> 00:02:43,246 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 85 00:02:43,288 --> 00:02:44,330 [opening credits] 86 00:02:44,372 --> 00:02:46,624 (SINGING) Haul out the holly. 87 00:02:46,666 --> 00:02:51,796 Put up the tree before my spirit falls again. 88 00:02:51,838 --> 00:02:54,424 Fill up the stocking. 89 00:02:54,466 --> 00:02:58,303 I may be rushing things, but deck the halls 90 00:02:58,345 --> 00:03:04,392 again now for we need a little Christmas 91 00:03:04,434 --> 00:03:08,188 right this very minute, candles in the window, 92 00:03:08,229 --> 00:03:09,814 carols at the spinet. 93 00:03:09,856 --> 00:03:13,526 Guess we need a little Christmas right this very minute. 94 00:03:13,568 --> 00:03:15,362 It hasn't snowed a single flurry. 95 00:03:15,403 --> 00:03:17,280 But Santa dear, we're in a hurry. 96 00:03:17,322 --> 00:03:20,700 So climb down the chimney. 97 00:03:20,742 --> 00:03:25,330 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 98 00:03:25,372 --> 00:03:27,957 Slice up the fruitcake. 99 00:03:27,999 --> 00:03:33,296 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 100 00:03:33,338 --> 00:03:34,798 OK, everyone, get together. 101 00:03:34,839 --> 00:03:36,883 Say evergreen on three. 102 00:03:36,925 --> 00:03:42,097 1, 2, 3, evergreen. 103 00:03:42,138 --> 00:03:43,348 Group hug. 104 00:03:43,390 --> 00:03:44,599 EMILY (VOICEOVER): As you can see, 105 00:03:44,641 --> 00:03:46,851 we're all very close, almost too close. 106 00:03:46,893 --> 00:03:47,977 OK, that's good. Yeah. 107 00:03:48,019 --> 00:03:49,229 EMILY (VOICEOVER): So when a house 108 00:03:49,270 --> 00:03:50,563 goes up for sale on Evergreen Lane, 109 00:03:50,605 --> 00:03:53,108 it causes quite the commotion. 110 00:03:53,149 --> 00:03:55,527 I can't believe the Chapmans are gone. 111 00:03:55,568 --> 00:03:57,737 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 112 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 I blame myself. 113 00:03:59,489 --> 00:04:01,408 She probably got tired of me absolutely 114 00:04:01,449 --> 00:04:03,201 destroying her in the cookie contest 115 00:04:03,243 --> 00:04:04,828 year after year after year. 116 00:04:04,869 --> 00:04:08,081 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 117 00:04:08,123 --> 00:04:09,833 OK. 118 00:04:09,874 --> 00:04:11,418 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 119 00:04:11,459 --> 00:04:14,129 The real question is, are they up to the task 120 00:04:14,170 --> 00:04:16,840 that awaits them, or are we going to have to go 121 00:04:16,881 --> 00:04:19,092 medieval on their merriment? 122 00:04:19,134 --> 00:04:20,385 Now, come clean, Farnsworth. 123 00:04:20,427 --> 00:04:22,137 What are we dealing with here? 124 00:04:22,178 --> 00:04:24,264 Ned, I am in the dark on this one. 125 00:04:24,305 --> 00:04:26,099 The realtor filed the HOA paperwork. 126 00:04:26,141 --> 00:04:27,100 How mysterious. 127 00:04:27,142 --> 00:04:29,269 I wonder who it could be. 128 00:04:29,310 --> 00:04:30,770 MARY LOUISE: Wait a minute. 129 00:04:30,812 --> 00:04:33,523 I think I know how we can get to the bottom of this. 130 00:04:33,565 --> 00:04:34,733 OK. 131 00:04:34,774 --> 00:04:36,234 AI ASSISTANT: What would you like to know? 132 00:04:36,276 --> 00:04:39,571 Who's moving into the house next door? 133 00:04:39,612 --> 00:04:41,197 AI ASSISTANT: The House Next Door 134 00:04:41,239 --> 00:04:44,117 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 135 00:04:44,159 --> 00:04:45,618 Sorry, Mary Louise. 136 00:04:45,660 --> 00:04:48,830 I don't think the technology is quite there yet. 137 00:04:48,872 --> 00:04:50,915 Well, they knew when Sizzler was open. 138 00:04:50,957 --> 00:04:52,917 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 139 00:04:52,959 --> 00:04:53,835 going to be wonderful. 140 00:04:53,877 --> 00:04:55,545 Yeah. 141 00:04:55,587 --> 00:04:57,130 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 142 00:04:57,172 --> 00:04:58,548 Why? They seem so nice. 143 00:04:58,590 --> 00:05:00,884 They seem nice, but I suspected 144 00:05:00,925 --> 00:05:02,469 insufficient holiday spirit. 145 00:05:02,510 --> 00:05:03,762 Oh, how so? 146 00:05:03,803 --> 00:05:06,514 They were wearing beanies with no pompoms. 147 00:05:06,556 --> 00:05:07,724 - Exactly. - Wait. 148 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 Seriously? 149 00:05:08,933 --> 00:05:10,143 What does that have to do with anything? 150 00:05:10,185 --> 00:05:12,687 Ned, you want to take this one? 151 00:05:12,729 --> 00:05:16,649 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 152 00:05:16,691 --> 00:05:20,320 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 153 00:05:20,362 --> 00:05:21,988 They convey a sense of playfulness, 154 00:05:22,030 --> 00:05:23,490 ergo, holiday spirit. 155 00:05:23,531 --> 00:05:24,908 If you choose to wear a winter hat 156 00:05:24,949 --> 00:05:26,743 and also choose not to wear a pompom, 157 00:05:26,785 --> 00:05:30,955 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 158 00:05:30,997 --> 00:05:31,956 Glad I'm not a Grinch. 159 00:05:31,998 --> 00:05:33,291 Don't get cocky, kid. 160 00:05:33,333 --> 00:05:34,834 You still got a long way ahead of you. 161 00:05:34,876 --> 00:05:35,752 Where's your pompom? 162 00:05:39,339 --> 00:05:40,298 [yelps ] 163 00:05:40,340 --> 00:05:41,341 PAMELA: Well done, Emily. 164 00:05:41,383 --> 00:05:44,302 The student becomes the teacher. 165 00:05:44,344 --> 00:05:45,345 Thank you. 166 00:05:45,387 --> 00:05:48,515 [cheery music] 167 00:05:51,810 --> 00:05:53,770 Some holiday treats for the HOA meeting. 168 00:05:53,812 --> 00:05:55,188 Aww. That was so sweet of you. 169 00:05:55,230 --> 00:05:56,106 Thanks for doing that. 170 00:05:56,147 --> 00:05:57,524 You're welcome. 171 00:05:57,565 --> 00:05:59,359 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 172 00:05:59,401 --> 00:06:00,860 - For what? - I can't make it. 173 00:06:00,902 --> 00:06:02,529 Again? Why? 174 00:06:02,570 --> 00:06:03,780 I have a meeting with the Millers about the remodel. 175 00:06:03,822 --> 00:06:04,948 Do you think you can cover for me? 176 00:06:04,989 --> 00:06:06,533 Of course, I can. But-- 177 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 Any questions anybody has, they can call, text, email. 178 00:06:08,493 --> 00:06:09,703 I will take care of it. 179 00:06:09,744 --> 00:06:11,121 I think you forgot singing telegram. 180 00:06:11,162 --> 00:06:13,373 Absolutely, unless it's Pamela. 181 00:06:13,415 --> 00:06:14,249 What's wrong? 182 00:06:14,290 --> 00:06:15,709 OK, I'm going to say it. 183 00:06:15,750 --> 00:06:18,044 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 184 00:06:18,086 --> 00:06:21,965 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 185 00:06:22,007 --> 00:06:23,550 to my white elephant party? - I know. 186 00:06:23,591 --> 00:06:25,093 But now I am all in. 187 00:06:25,135 --> 00:06:27,387 And I just want to know that we're all in together. 188 00:06:27,429 --> 00:06:28,722 Oh, I am all in. 189 00:06:28,763 --> 00:06:29,848 Believe me. 190 00:06:29,889 --> 00:06:31,683 I just have this one last thing to do. 191 00:06:31,725 --> 00:06:32,892 Trust me. - All right. 192 00:06:32,934 --> 00:06:33,893 OK. All right. 193 00:06:33,935 --> 00:06:34,602 Oh. 194 00:06:34,644 --> 00:06:35,937 Going to need this. 195 00:06:35,979 --> 00:06:37,355 All right. 196 00:06:37,397 --> 00:06:38,732 A lot of nuts. 197 00:06:38,773 --> 00:06:41,693 [pensive music] 198 00:06:43,653 --> 00:06:45,238 JARED: I have so much to do. 199 00:06:45,280 --> 00:06:47,741 I just haven't been this nervous since HOA election night. 200 00:06:47,782 --> 00:06:49,909 It's probably best if you keep that between us. 201 00:06:49,951 --> 00:06:51,244 The stakes are so high. 202 00:06:51,286 --> 00:06:52,579 I just don't want logistics to mess it up. 203 00:06:52,620 --> 00:06:54,414 This is supposed to be the most exhilarating 204 00:06:54,456 --> 00:06:55,749 moment of your life, Jared. 205 00:06:55,790 --> 00:06:56,958 You sound like you're planning a block party. 206 00:06:57,000 --> 00:06:58,543 Please. 207 00:06:58,585 --> 00:07:00,086 I've planned many a block parties in my day, Jess. 208 00:07:00,128 --> 00:07:02,547 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 209 00:07:02,589 --> 00:07:05,133 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 210 00:07:05,175 --> 00:07:07,552 and an Austrian composer to write original Christmas 211 00:07:07,594 --> 00:07:09,095 music so that-- 212 00:07:09,137 --> 00:07:11,056 Maybe we should think about simplifying the plan. 213 00:07:11,097 --> 00:07:14,434 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 214 00:07:14,476 --> 00:07:16,728 It's just the holidays are stressful as it is. 215 00:07:16,770 --> 00:07:18,772 You're adding a million things to your to-do list. 216 00:07:18,813 --> 00:07:20,982 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 217 00:07:21,024 --> 00:07:22,108 just got down on one knee. 218 00:07:22,150 --> 00:07:22,984 Ooh. 219 00:07:23,026 --> 00:07:23,943 Knee pads. 220 00:07:23,985 --> 00:07:24,778 Thanks for the reminder. 221 00:07:24,819 --> 00:07:26,863 Hi. 222 00:07:26,905 --> 00:07:28,490 JARED: Oh. 223 00:07:28,531 --> 00:07:29,282 Thanks, Joe. 224 00:07:29,324 --> 00:07:30,325 Wow. 225 00:07:30,367 --> 00:07:33,036 Jared, that is beautiful. 226 00:07:33,078 --> 00:07:34,662 You think so? 227 00:07:34,704 --> 00:07:36,956 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 228 00:07:36,998 --> 00:07:40,460 Well, I could cry just thinking about it. 229 00:07:40,502 --> 00:07:41,878 So you think she'll like it? 230 00:07:41,920 --> 00:07:43,546 She's been describing her ideal wedding ring 231 00:07:43,588 --> 00:07:45,215 since seventh grade Home-Ec. 232 00:07:45,256 --> 00:07:48,343 Trust me, this passes the test. 233 00:07:48,385 --> 00:07:49,928 How many points are in these donuts? 234 00:07:49,969 --> 00:07:52,722 [anticipatory music] 235 00:07:55,308 --> 00:07:56,226 All right. 236 00:07:56,267 --> 00:07:57,852 Should we get started? 237 00:07:57,894 --> 00:07:58,728 WOMAN: Yes. 238 00:08:01,564 --> 00:08:03,650 Where's the Christmas "cruel-ler"? 239 00:08:03,692 --> 00:08:07,487 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 240 00:08:07,529 --> 00:08:09,155 Well, maybe there wasn't one. 241 00:08:09,197 --> 00:08:13,535 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 242 00:08:13,576 --> 00:08:15,537 It's pronounced "cruh-ler," OK? 243 00:08:15,578 --> 00:08:18,331 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 244 00:08:18,373 --> 00:08:19,916 Pamela's right. Jared couldn't be here. 245 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 But he said if any of you have questions, please 246 00:08:21,710 --> 00:08:23,003 feel free to reach out to him. 247 00:08:23,044 --> 00:08:24,129 Oh, reach out? 248 00:08:24,170 --> 00:08:25,505 Touch someone? 249 00:08:25,547 --> 00:08:27,340 Oh, what a world we live in. 250 00:08:27,382 --> 00:08:30,802 Dear Jared. 251 00:08:30,844 --> 00:08:32,637 OK, this is not pastry-gate, Ned. 252 00:08:32,679 --> 00:08:34,514 We've got important business to do here. 253 00:08:34,556 --> 00:08:35,473 I'm sorry, you guys. 254 00:08:35,515 --> 00:08:37,183 Jared's notes are a mess. 255 00:08:37,225 --> 00:08:39,144 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 256 00:08:39,185 --> 00:08:40,562 It's going to be fine. 257 00:08:40,603 --> 00:08:41,855 I think Jared has everything under control. 258 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Well, just the tree lighting is in two days. 259 00:08:43,273 --> 00:08:44,274 And I don't know which volunteers 260 00:08:44,315 --> 00:08:45,400 are supposed to be doing what. 261 00:08:45,442 --> 00:08:46,359 I'm available tomorrow morning. 262 00:08:46,401 --> 00:08:47,694 Thank you, Bob. 263 00:08:47,736 --> 00:08:50,405 That means around 11:40 AM for him, FYI. 264 00:08:50,447 --> 00:08:51,698 Got it. 265 00:08:51,740 --> 00:08:53,074 Technically, that's still morning. 266 00:08:53,116 --> 00:08:54,075 I should have gone through this more carefully 267 00:08:54,117 --> 00:08:55,201 with Jared beforehand. 268 00:08:55,243 --> 00:08:56,536 OK, then what are we doing here? 269 00:08:56,578 --> 00:08:57,871 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 270 00:08:57,912 --> 00:09:00,206 I will give you 1,000 crullers if you 271 00:09:00,248 --> 00:09:01,374 stop saying it like that. 272 00:09:01,416 --> 00:09:03,126 That is the exact pronunciation 273 00:09:03,168 --> 00:09:04,002 from North Hamburg. 274 00:09:04,044 --> 00:09:05,420 Hold on, everybody. 275 00:09:05,462 --> 00:09:07,881 Delores from the notary office is snapping me. 276 00:09:07,922 --> 00:09:08,590 Hold on. 277 00:09:08,631 --> 00:09:10,133 You snap? 278 00:09:10,175 --> 00:09:11,718 Yeah, my grandson taught me. 279 00:09:11,760 --> 00:09:13,053 Oh, this will be fun. 280 00:09:13,094 --> 00:09:14,137 Oh. 281 00:09:14,179 --> 00:09:15,972 Oh, my gosh. 282 00:09:16,014 --> 00:09:18,558 Oh, wow. 283 00:09:18,600 --> 00:09:19,434 Spit it out, woman. 284 00:09:19,476 --> 00:09:20,268 Oh, my golly. 285 00:09:20,310 --> 00:09:22,103 My Jiminy Crickets. 286 00:09:22,145 --> 00:09:23,521 Oh, I can't believe it. 287 00:09:23,563 --> 00:09:25,231 What is it? 288 00:09:25,273 --> 00:09:28,860 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 289 00:09:28,902 --> 00:09:31,321 [cheering] 290 00:09:35,408 --> 00:09:36,576 Can you believe it? 291 00:09:36,618 --> 00:09:39,287 Don't you toy with me about my JJs. 292 00:09:39,329 --> 00:09:40,288 Who are the JJs? 293 00:09:40,330 --> 00:09:41,664 I'm not kidding. 294 00:09:41,706 --> 00:09:42,874 They're moving in next Wednesday morning. 295 00:09:42,916 --> 00:09:45,168 That's less than 39 hours from now. 296 00:09:45,210 --> 00:09:46,336 Oh, can you believe it? 297 00:09:46,378 --> 00:09:47,253 We're famous. 298 00:09:47,295 --> 00:09:48,296 We're not famous. 299 00:09:48,338 --> 00:09:49,631 They're famous. 300 00:09:49,673 --> 00:09:51,257 You guys, who are the Jolly Johnsons? 301 00:09:51,299 --> 00:09:52,425 ALL: What? 302 00:09:52,467 --> 00:09:53,802 Wow. 303 00:09:53,843 --> 00:09:55,345 I thought we were friends. 304 00:09:55,387 --> 00:09:57,263 Jolly Johnsons are the reigning 305 00:09:57,305 --> 00:09:59,182 champions of Ho Ho House. 306 00:09:59,224 --> 00:10:00,100 Ho Ho House? 307 00:10:00,141 --> 00:10:01,434 OK, stop it. Please. 308 00:10:01,476 --> 00:10:02,686 You're just embarrassing yourself. 309 00:10:02,727 --> 00:10:03,687 You know what? 310 00:10:03,728 --> 00:10:05,188 I have a picture. 311 00:10:05,230 --> 00:10:06,022 OK. 312 00:10:06,064 --> 00:10:06,690 Yeah. 313 00:10:06,731 --> 00:10:08,024 Here they are. 314 00:10:08,066 --> 00:10:08,942 Oh. 315 00:10:08,983 --> 00:10:10,360 How'd you pull those up so fast? 316 00:10:10,402 --> 00:10:11,486 I might have recently printed them 317 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 out to put on my vision board. 318 00:10:12,696 --> 00:10:13,947 Is there a problem? 319 00:10:13,988 --> 00:10:15,281 Only if you don't share them with me. 320 00:10:15,323 --> 00:10:17,075 The resolution is spectacular. 321 00:10:17,117 --> 00:10:18,785 So they're reality show celebrities? 322 00:10:18,827 --> 00:10:20,286 I don't think the word celebrity 323 00:10:20,328 --> 00:10:21,746 really does them justice. 324 00:10:21,788 --> 00:10:23,373 More like nobility. 325 00:10:23,415 --> 00:10:24,499 Royalty. 326 00:10:24,541 --> 00:10:25,917 Nailed it, Mary Louise. 327 00:10:25,959 --> 00:10:29,045 And didn't even have to ask your phone. 328 00:10:29,087 --> 00:10:30,797 I wonder if Jared knows who they are. 329 00:10:30,839 --> 00:10:32,465 I mean, do you have any idea how important 330 00:10:32,507 --> 00:10:34,134 the Johnsons are to me? - No. 331 00:10:34,175 --> 00:10:36,302 And we've been together a while, so I find that a little weird. 332 00:10:36,344 --> 00:10:37,804 Yeah. 333 00:10:37,846 --> 00:10:38,972 Sorry for bingeing the last season without you. 334 00:10:39,014 --> 00:10:40,473 I just thought you wouldn't understand. 335 00:10:40,515 --> 00:10:41,516 No, I actually really don't understand. 336 00:10:41,558 --> 00:10:42,517 Can you enlighten me? - I can. 337 00:10:42,559 --> 00:10:43,810 They're my holiday idols, OK? 338 00:10:43,852 --> 00:10:45,937 They set the bar for suburban Santology. 339 00:10:45,979 --> 00:10:47,731 Can you imagine the roof cred they're going 340 00:10:47,772 --> 00:10:49,232 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 341 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 Is that a good thing? - It's the best thing. 342 00:10:51,026 --> 00:10:52,777 I got to call your dad. - Oh, I told him. 343 00:10:52,819 --> 00:10:54,154 And I told him you'd call him after you got your project 344 00:10:54,195 --> 00:10:55,155 sorted with the Millers. 345 00:10:55,196 --> 00:10:55,822 Oh, the Millers. 346 00:10:55,864 --> 00:10:57,323 Yeah, the Millers. 347 00:10:57,365 --> 00:10:59,242 You know, the reason you had to miss the HOA today. 348 00:10:59,284 --> 00:11:00,035 Yes. Yeah. 349 00:11:00,076 --> 00:11:01,411 Yeah. Yeah. 350 00:11:01,453 --> 00:11:02,996 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 351 00:11:03,038 --> 00:11:04,205 That's great because now you can focus on the HOA 352 00:11:04,247 --> 00:11:06,750 and making sure that Christmas is perfect. 353 00:11:06,791 --> 00:11:08,835 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 354 00:11:08,877 --> 00:11:10,462 it's going be more than perfect. 355 00:11:10,503 --> 00:11:13,298 I don't think anything can be more perfect than perfect. 356 00:11:13,340 --> 00:11:15,967 Just you wait. 357 00:11:16,009 --> 00:11:16,634 Oh. 358 00:11:16,676 --> 00:11:17,469 This is great. 359 00:11:17,510 --> 00:11:18,345 All right. 360 00:11:18,386 --> 00:11:19,679 Dun, dun, da, dah. 361 00:11:19,721 --> 00:11:21,514 What do you think of this year's choices? 362 00:11:21,556 --> 00:11:23,183 Am I still Santa? 363 00:11:23,224 --> 00:11:24,768 Of course. 364 00:11:24,809 --> 00:11:27,520 Well, it's more perfect than perfect. 365 00:11:27,562 --> 00:11:30,398 I love it. 366 00:11:30,440 --> 00:11:32,359 What do you mean distracted? 367 00:11:32,400 --> 00:11:35,070 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 368 00:11:35,111 --> 00:11:36,654 I'm just worried that these new neighbors are going 369 00:11:36,696 --> 00:11:38,031 to throw him off his game. 370 00:11:38,073 --> 00:11:39,991 I told him to keep it simple yesterday. 371 00:11:40,033 --> 00:11:41,534 Wait. You saw him yesterday? 372 00:11:41,576 --> 00:11:43,119 Yeah, it was totally random. 373 00:11:43,161 --> 00:11:44,788 I saw him-- 374 00:11:44,829 --> 00:11:46,539 I saw him, and we talked not about anything important. 375 00:11:46,581 --> 00:11:48,041 Just like small talk. 376 00:11:48,083 --> 00:11:49,167 Christmas stuff. 377 00:11:49,209 --> 00:11:50,585 Where were you? 378 00:11:50,627 --> 00:11:52,712 At the-- the store, the grocery store, Smiths. 379 00:11:52,754 --> 00:11:54,172 Yeah, we just bumped into each other. 380 00:11:54,214 --> 00:11:55,715 I literally just stocked his fridge. 381 00:11:55,757 --> 00:11:57,509 He was getting lunch. 382 00:11:57,550 --> 00:11:58,468 Yeah, at the deli. 383 00:11:58,510 --> 00:12:00,095 He was getting a sandwich. 384 00:12:00,136 --> 00:12:01,680 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 385 00:12:01,721 --> 00:12:03,223 Jared. 386 00:12:03,264 --> 00:12:04,683 You know how he gets the meats, and the cheeses, 387 00:12:04,724 --> 00:12:05,725 and the toppings? 388 00:12:05,767 --> 00:12:07,102 He's like mayo, mustard, onions. 389 00:12:09,396 --> 00:12:10,730 It's not about the sandwich. 390 00:12:10,772 --> 00:12:12,065 What it is about is the family moving in. 391 00:12:12,107 --> 00:12:13,274 I really think that it's going to help 392 00:12:13,316 --> 00:12:14,734 keep him less distracted. 393 00:12:14,776 --> 00:12:16,861 Well, I think it's having the opposite effect. 394 00:12:16,903 --> 00:12:18,863 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 395 00:12:18,905 --> 00:12:20,073 going to greet them tomorrow. 396 00:12:20,115 --> 00:12:21,783 He did? 397 00:12:21,825 --> 00:12:23,410 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 398 00:12:23,451 --> 00:12:24,494 - Oh, god. - I know. 399 00:12:24,536 --> 00:12:26,079 It's getting intense. 400 00:12:26,121 --> 00:12:28,248 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 401 00:12:28,289 --> 00:12:31,042 keep him inspired to really crush Christmas. 402 00:12:31,084 --> 00:12:33,128 In a neighborhood as intense as ours, 403 00:12:33,169 --> 00:12:36,423 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 404 00:12:36,464 --> 00:12:37,298 I'm worried too. 405 00:12:37,340 --> 00:12:38,091 Right? 406 00:12:38,133 --> 00:12:38,842 Yeah. 407 00:12:38,883 --> 00:12:41,302 [cheery music] 408 00:12:41,344 --> 00:12:42,846 What'd you bring? 409 00:12:42,887 --> 00:12:45,140 My famous peppermint bark. 410 00:12:45,181 --> 00:12:46,307 Power move. 411 00:12:46,349 --> 00:12:47,851 I like it. JARED: A pleasure to meet you. 412 00:12:47,892 --> 00:12:48,893 Wait. You're not English. 413 00:12:48,935 --> 00:12:49,978 Let's do formal. No, no, no. 414 00:12:50,020 --> 00:12:51,521 It's great to meet you too. 415 00:12:51,563 --> 00:12:52,772 Why would it be great to meet me? 416 00:12:52,814 --> 00:12:53,606 I'm a nobody. 417 00:12:53,648 --> 00:12:54,566 They're famous. 418 00:12:54,607 --> 00:12:55,400 What are you doing? 419 00:12:55,442 --> 00:12:56,609 What? 420 00:12:56,651 --> 00:12:58,653 Loosening up. 421 00:12:58,695 --> 00:13:00,447 Jared, they're just people like you and me. 422 00:13:00,488 --> 00:13:01,322 Just be yourself. 423 00:13:01,364 --> 00:13:02,866 I can't. 424 00:13:02,907 --> 00:13:04,659 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 425 00:13:04,701 --> 00:13:05,493 It's OK. 426 00:13:08,997 --> 00:13:10,540 NED: We have a visual. 427 00:13:10,582 --> 00:13:14,461 Prepare to engage full jolliness. 428 00:13:14,502 --> 00:13:15,295 Let's go. 429 00:13:15,337 --> 00:13:17,047 Here they come. 430 00:13:17,088 --> 00:13:18,757 Bob, try not to talk too much, OK? 431 00:13:18,798 --> 00:13:19,758 All right. 432 00:13:19,799 --> 00:13:22,844 [cheery music] 433 00:13:29,976 --> 00:13:31,811 I'm telling you, they just pulled in. 434 00:13:31,853 --> 00:13:32,854 They're here. 435 00:13:35,231 --> 00:13:36,483 You're in my shot. 436 00:13:36,524 --> 00:13:37,859 OK. 437 00:13:37,901 --> 00:13:39,486 Ned, nobody cares about your home videos. 438 00:13:39,527 --> 00:13:41,029 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 439 00:13:41,071 --> 00:13:43,323 But this is going on the time capsule. 440 00:13:43,365 --> 00:13:44,949 You're a time capsule. 441 00:13:44,991 --> 00:13:46,159 Get a load of this. 442 00:13:46,201 --> 00:13:47,786 It's a bona fide welcoming committee. 443 00:13:47,827 --> 00:13:49,287 Welcome. 444 00:13:49,329 --> 00:13:51,831 Don't mind me, just documenting for posterity. 445 00:13:51,873 --> 00:13:52,999 Eat it, Aunt Kathy. 446 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 Now do you believe me? 447 00:13:55,377 --> 00:13:56,336 I'm sorry. 448 00:13:56,378 --> 00:13:57,671 I hate to do this. 449 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 But can you please put the cameras away? 450 00:13:59,756 --> 00:14:01,883 We feel sheepish even saying this. 451 00:14:01,925 --> 00:14:04,511 But all media requests have to go through our agent. 452 00:14:04,552 --> 00:14:05,303 Of course. 453 00:14:05,345 --> 00:14:06,304 No problemo. 454 00:14:06,346 --> 00:14:07,430 So silly of us. 455 00:14:07,472 --> 00:14:08,348 Hey. 456 00:14:08,390 --> 00:14:09,057 I'm Emily. 457 00:14:09,099 --> 00:14:09,933 I live right next door. 458 00:14:09,974 --> 00:14:10,850 And this is Jared. 459 00:14:10,892 --> 00:14:12,519 He is our HOA president. 460 00:14:12,560 --> 00:14:13,603 Great to meet you both. 461 00:14:13,645 --> 00:14:16,856 Likewise. 462 00:14:16,898 --> 00:14:19,651 Is something wrong with his face? 463 00:14:19,693 --> 00:14:21,027 He's just a big fan. 464 00:14:21,069 --> 00:14:22,737 Oh, that is so sweet. 465 00:14:22,779 --> 00:14:24,406 Don't treat us any differently. 466 00:14:24,447 --> 00:14:27,158 We are a normal family just like anyone else. 467 00:14:27,200 --> 00:14:29,369 We don't want any special treatment. 468 00:14:29,411 --> 00:14:33,164 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 469 00:14:33,206 --> 00:14:35,208 to know about Evergreen Lane? 470 00:14:35,250 --> 00:14:36,084 Oh. 471 00:14:36,126 --> 00:14:40,171 Uh, I'm glad you asked, Joe. 472 00:14:40,213 --> 00:14:42,007 I think the most important thing is to know 473 00:14:42,048 --> 00:14:43,967 that we're all a family here. 474 00:14:44,009 --> 00:14:47,012 And we are here for each other, no matter what. 475 00:14:47,053 --> 00:14:49,431 That is the best beppermint park you've ever had. 476 00:14:49,472 --> 00:14:50,557 That wasn't right, was it? 477 00:14:50,598 --> 00:14:52,726 Peppermint bark is what I meant. 478 00:14:52,767 --> 00:14:54,352 - We know you did, buddy. - You OK? 479 00:14:54,394 --> 00:14:55,145 You got this? 480 00:14:55,186 --> 00:14:56,688 You want to take it again? 481 00:14:56,730 --> 00:14:58,523 We make sure we make Christmas as great as possible 482 00:14:58,565 --> 00:14:59,816 for as many people as possible. 483 00:14:59,858 --> 00:15:02,694 And we faithfully abide by the well-crafted 484 00:15:02,736 --> 00:15:07,157 rules and regulations of our homeowners association. 485 00:15:07,198 --> 00:15:08,908 It's a special edition. 486 00:15:08,950 --> 00:15:11,161 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 487 00:15:11,202 --> 00:15:13,913 written by me, Pamela Bevans. 488 00:15:13,955 --> 00:15:16,958 [cheery music] 489 00:15:18,335 --> 00:15:20,462 It really is our honor to welcome you to Evergreen 490 00:15:20,503 --> 00:15:21,963 Lane and its esteemed HOA. 491 00:15:22,005 --> 00:15:23,631 We actually have a meeting tomorrow. 492 00:15:23,673 --> 00:15:25,425 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 493 00:15:25,467 --> 00:15:26,885 we understand. - Oh, we'll be there. 494 00:15:26,926 --> 00:15:28,178 Oh, great. 495 00:15:28,219 --> 00:15:29,304 And you're just in time because we're 496 00:15:29,346 --> 00:15:30,263 going to light the famous Evergreen 497 00:15:30,305 --> 00:15:31,431 Lane Christmas tree tonight. 498 00:15:31,473 --> 00:15:33,016 That little guy? 499 00:15:33,058 --> 00:15:34,559 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 500 00:15:34,601 --> 00:15:35,935 But it'll do. 501 00:15:35,977 --> 00:15:37,270 Either way, we'll be there. Right, gang? 502 00:15:37,312 --> 00:15:38,146 Yeah. 503 00:15:38,188 --> 00:15:39,773 You bet. 504 00:15:39,814 --> 00:15:41,524 In the meantime, enjoy the cheery 505 00:15:41,566 --> 00:15:43,234 charity of Santa's Helpers. 506 00:15:43,276 --> 00:15:45,445 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 507 00:15:45,487 --> 00:15:47,072 That will be a lifesaver, especially when 508 00:15:47,113 --> 00:15:48,323 the second truck gets here. 509 00:15:48,365 --> 00:15:49,532 Two trucks? 510 00:15:49,574 --> 00:15:51,368 That's over 100 cubic meters of furniture. 511 00:15:51,409 --> 00:15:54,287 Oh, the second truck is just for decorations. 512 00:15:54,329 --> 00:15:55,413 You have an-- 513 00:15:55,455 --> 00:15:57,165 an entire truck dedicated to Christmas? 514 00:15:57,207 --> 00:15:58,249 Not just Christmas. 515 00:15:58,291 --> 00:15:59,668 Thanksgiving. - Flag Day. 516 00:15:59,709 --> 00:16:00,502 Memorial Day. 517 00:16:00,543 --> 00:16:01,378 Labor Day. 518 00:16:01,419 --> 00:16:02,420 Valentine's Day. 519 00:16:02,462 --> 00:16:04,631 We even have something for leap year. 520 00:16:04,673 --> 00:16:06,966 Wee! 521 00:16:07,008 --> 00:16:09,427 I'm in the presence of greatness. 522 00:16:09,469 --> 00:16:11,513 Well, we'd love to have you guys over for dinner 523 00:16:11,554 --> 00:16:13,723 if you have a free night sometime soon. 524 00:16:13,765 --> 00:16:15,475 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 525 00:16:15,517 --> 00:16:17,268 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 526 00:16:17,310 --> 00:16:18,937 so it'll just be the two of us. 527 00:16:18,978 --> 00:16:20,939 And I'll send you my list of allergens. 528 00:16:20,980 --> 00:16:21,731 OK, great. 529 00:16:21,773 --> 00:16:22,607 Great. 530 00:16:22,649 --> 00:16:23,525 Yeah. 531 00:16:23,566 --> 00:16:24,776 Thank you. 532 00:16:24,818 --> 00:16:25,860 Thank you. 533 00:16:25,902 --> 00:16:27,153 Yeah, in the bathroom. 534 00:16:29,698 --> 00:16:31,157 That's the living room. 535 00:16:31,199 --> 00:16:32,492 Thank you so much. JANE: In the second living room. 536 00:16:32,534 --> 00:16:33,326 Yeah, thank you. 537 00:16:33,368 --> 00:16:34,202 Oh, for sure. 538 00:16:39,207 --> 00:16:40,458 Oh. 539 00:16:40,500 --> 00:16:42,544 What a nice welcome. 540 00:16:42,585 --> 00:16:44,587 I think we may have really hit the jackpot 541 00:16:44,629 --> 00:16:46,006 as far as neighborhoods go. 542 00:16:46,047 --> 00:16:47,716 Not as good as yours, Mom. 543 00:16:47,757 --> 00:16:49,217 Thanks, sweetie. 544 00:16:49,259 --> 00:16:50,802 I'm looking forward to getting to know everyone. 545 00:16:50,844 --> 00:16:53,179 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 546 00:16:53,221 --> 00:16:55,056 we are about Christmas. 547 00:16:55,098 --> 00:16:57,225 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 548 00:16:57,267 --> 00:16:59,978 so we don't show everybody up right away. 549 00:17:00,020 --> 00:17:03,106 [laughter] 550 00:17:04,858 --> 00:17:07,694 MARY LOUISE: (SINGING) Johnny wants a pair of skates. 551 00:17:07,736 --> 00:17:09,988 Suzy wants a dolly. 552 00:17:10,030 --> 00:17:12,115 Nellie wants a storybook. 553 00:17:12,157 --> 00:17:14,576 She thinks dolls are folly. 554 00:17:14,617 --> 00:17:19,247 As for me, my little brain isn't very bright. 555 00:17:19,289 --> 00:17:24,419 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 556 00:17:24,461 --> 00:17:27,422 [cheering] 557 00:17:28,423 --> 00:17:29,257 Bravo. 558 00:17:32,886 --> 00:17:34,095 Oh. Come on, guys. 559 00:17:34,137 --> 00:17:35,722 Give it up again for Mary Louise. 560 00:17:35,764 --> 00:17:38,516 [cheering] 561 00:17:38,558 --> 00:17:40,143 Jolly, indeed. 562 00:17:40,185 --> 00:17:42,937 Speaking of jolly, I have a very special announcement 563 00:17:42,979 --> 00:17:45,482 to make to all of you, the newest 564 00:17:45,523 --> 00:17:49,194 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 565 00:17:49,235 --> 00:17:51,488 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 566 00:17:51,529 --> 00:17:54,449 [cheering] 567 00:17:57,786 --> 00:18:00,080 So as you guys know, at the beginning of December, 568 00:18:00,121 --> 00:18:02,290 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 569 00:18:02,332 --> 00:18:03,875 You didn't last year. 570 00:18:03,917 --> 00:18:05,418 We absolutely lit it last year, Ned. 571 00:18:05,460 --> 00:18:06,795 Two weeks late. 572 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 573 00:18:08,630 --> 00:18:10,215 We have to move on from this. - Please. 574 00:18:10,256 --> 00:18:11,716 He still can't get over Watergate. 575 00:18:11,758 --> 00:18:12,801 He was framed. 576 00:18:12,842 --> 00:18:13,927 - Oh, was he? - Moving on. 577 00:18:13,968 --> 00:18:15,261 Thank you guys for being here. 578 00:18:15,303 --> 00:18:18,139 As your HOA president, I want to assure you 579 00:18:18,181 --> 00:18:20,600 that these festivities are going to be as wonderful, 580 00:18:20,642 --> 00:18:22,560 if not more wonderful than last year. 581 00:18:22,602 --> 00:18:24,729 Also, there will be a meeting 9:00 AM 582 00:18:24,771 --> 00:18:26,940 tomorrow to discuss further festivities 583 00:18:26,981 --> 00:18:28,483 at the lovely Pamela's house. 584 00:18:28,525 --> 00:18:30,944 It's a shoes-off house, people, 585 00:18:30,985 --> 00:18:33,238 so please plan accordingly. 586 00:18:33,279 --> 00:18:34,280 You know who you are. 587 00:18:34,322 --> 00:18:36,116 JARED: OK, let's light this tree. 588 00:18:36,157 --> 00:18:39,035 [cheering] 589 00:18:39,077 --> 00:18:42,205 [festive rock music] 590 00:18:45,959 --> 00:18:49,170 [cheering] 591 00:19:00,015 --> 00:19:01,641 When I say jolly, you say Johnsons. 592 00:19:01,683 --> 00:19:02,726 Jolly. ALL: Johnsons. 593 00:19:02,767 --> 00:19:03,601 JOE: Jolly. 594 00:19:03,643 --> 00:19:04,686 ALL: Johnsons. 595 00:19:04,728 --> 00:19:06,187 When I say merry, you say Christmas. 596 00:19:06,229 --> 00:19:07,480 Merry. ALL: Christmas. 597 00:19:07,522 --> 00:19:08,148 Merry. 598 00:19:08,189 --> 00:19:09,232 ALL: Christmas. 599 00:19:09,274 --> 00:19:13,778 JOHNSONS: Jolly Johnsons! 600 00:19:13,820 --> 00:19:16,573 [cheering] 601 00:19:20,660 --> 00:19:22,829 Hello, Evergreen Lane. 602 00:19:22,871 --> 00:19:25,582 [cheering] 603 00:19:25,623 --> 00:19:28,626 I'm so excited to be here for Christmas this year. 604 00:19:28,668 --> 00:19:33,882 And we are so thankful for the warm welcome. 605 00:19:33,923 --> 00:19:38,136 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 606 00:19:38,178 --> 00:19:41,014 But first-- 607 00:19:41,056 --> 00:19:42,974 Honey, it's their Christmas tree lighting. 608 00:19:43,016 --> 00:19:43,808 [laughter] 609 00:19:43,850 --> 00:19:45,143 I'm so sorry. 610 00:19:45,185 --> 00:19:48,271 I didn't mean to upstage anyone. 611 00:19:48,313 --> 00:19:50,023 Sorry about that. 612 00:19:50,065 --> 00:19:51,941 Goes like that or something? 613 00:19:51,983 --> 00:19:53,651 I'm so sorry. 614 00:19:53,693 --> 00:19:54,861 Let's get this lit! 615 00:19:54,903 --> 00:19:57,864 [cheering] 616 00:20:00,241 --> 00:20:01,951 Happy holidays. 617 00:20:01,993 --> 00:20:04,788 OK, let's count it down. 618 00:20:04,829 --> 00:20:08,208 ALL: 3 2, 1. 619 00:20:08,249 --> 00:20:10,752 [cheering] 620 00:20:14,172 --> 00:20:15,215 All right. 621 00:20:15,256 --> 00:20:16,883 Well, that was a cute start. 622 00:20:16,925 --> 00:20:20,512 But are you guys ready to really get this party started? 623 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 [cheering] 624 00:20:22,972 --> 00:20:25,892 [festive music] 625 00:20:39,239 --> 00:20:42,158 Can you believe this? 626 00:20:42,200 --> 00:20:45,286 [excited chatter] 627 00:20:53,962 --> 00:20:55,171 PAMELA: I want to show you something. 628 00:20:55,213 --> 00:20:56,715 JANE: Oh, OK. 629 00:20:56,756 --> 00:20:58,633 PAMELA: So my great grandmother, who 630 00:20:58,675 --> 00:21:00,760 taught me everything I know about crafting, 631 00:21:00,802 --> 00:21:04,389 felted this stocking when she was 97. 632 00:21:04,431 --> 00:21:07,225 Oh, she used a seed stitch to finish. 633 00:21:07,267 --> 00:21:08,601 Pretty unusual, don't you think? 634 00:21:08,643 --> 00:21:10,520 She should have used a rip stitch because that 635 00:21:10,562 --> 00:21:12,105 would have held up better. 636 00:21:12,147 --> 00:21:12,981 Oh. 637 00:21:13,023 --> 00:21:15,275 JANE: Yeah. 638 00:21:15,316 --> 00:21:16,568 Hey, do you want to see how much 639 00:21:16,609 --> 00:21:18,611 room we can get between us? 640 00:21:18,653 --> 00:21:19,988 I'm used to sitting in coach. 641 00:21:20,030 --> 00:21:20,864 OK. 642 00:21:20,905 --> 00:21:21,865 I'm not. 643 00:21:21,906 --> 00:21:22,991 Sorry. 644 00:21:23,033 --> 00:21:24,284 JARED: OK, let's get started. - Oh. 645 00:21:24,325 --> 00:21:25,285 We're going to start? 646 00:21:25,326 --> 00:21:26,786 You know what? 647 00:21:26,828 --> 00:21:28,663 She was-- she was older, so her eyesight was going. 648 00:21:28,705 --> 00:21:30,457 She probably did a-- a lot of big stitches. 649 00:21:30,498 --> 00:21:31,750 You know what? 650 00:21:31,791 --> 00:21:33,168 She's not my favorite grandma, anyway. 651 00:21:33,209 --> 00:21:34,711 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 652 00:21:34,753 --> 00:21:35,628 - Belinda, move please. - Excuse me. 653 00:21:35,670 --> 00:21:37,339 It's my house, all right? 654 00:21:37,380 --> 00:21:38,673 I just want to sit here. 655 00:21:38,715 --> 00:21:40,091 Yeah, you're right. I'll take it down. 656 00:21:40,133 --> 00:21:41,676 Hey, everybody. 657 00:21:41,718 --> 00:21:44,304 Thank you so much for being here, especially you two. 658 00:21:44,346 --> 00:21:45,638 Keep it together, Jared. 659 00:21:45,680 --> 00:21:47,557 OK, we've really made an effort to expand 660 00:21:47,599 --> 00:21:49,476 this year's Christmas Carnival, tried to invite 661 00:21:49,517 --> 00:21:51,102 as many people as possible. 662 00:21:51,144 --> 00:21:53,313 And Emily has really come up with some great activities 663 00:21:53,355 --> 00:21:54,147 for the kids. 664 00:21:54,189 --> 00:21:55,065 Right, babe? 665 00:21:55,106 --> 00:21:56,649 That's right, babe. 666 00:21:56,691 --> 00:21:59,611 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 667 00:21:59,652 --> 00:22:01,112 decorating station. 668 00:22:01,154 --> 00:22:02,655 And of course, we're going to have the annual toy 669 00:22:02,697 --> 00:22:04,240 drive for the community. 670 00:22:04,282 --> 00:22:05,367 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 671 00:22:05,408 --> 00:22:06,951 Oh, it's my pleasure. 672 00:22:06,993 --> 00:22:09,329 Yes, and to expand on that some brand new activities 673 00:22:09,371 --> 00:22:10,622 leading up to the big day. 674 00:22:10,663 --> 00:22:11,873 I've had to rework the schedule just a bit, 675 00:22:11,915 --> 00:22:13,375 but I think I figured it all out. 676 00:22:13,416 --> 00:22:15,377 So on the 20th, in the morning, we 677 00:22:15,418 --> 00:22:16,836 are going to have the cookie contest 678 00:22:16,878 --> 00:22:20,340 followed by the snowman tableau/snowball fight. 679 00:22:20,382 --> 00:22:21,508 [jane clears throat] Oh. 680 00:22:21,549 --> 00:22:22,717 Yes, Jane? 681 00:22:22,759 --> 00:22:24,052 Isn't that usually the next day? 682 00:22:24,094 --> 00:22:25,512 Yes, you're right. 683 00:22:25,553 --> 00:22:26,721 But I had to move some things around to make 684 00:22:26,763 --> 00:22:28,098 room for our new event-- 685 00:22:28,139 --> 00:22:32,394 get ready-- the sleigh ride around the loop. 686 00:22:32,435 --> 00:22:34,604 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 687 00:22:34,646 --> 00:22:36,064 EMILY: Joe, yes? 688 00:22:36,106 --> 00:22:37,273 What about the bakers who also want to compete 689 00:22:37,315 --> 00:22:38,650 in the snowball fight? 690 00:22:38,692 --> 00:22:39,776 Aren't you worried about finger fatigue? 691 00:22:39,818 --> 00:22:41,152 JANE: Yeah, it's a real thing. 692 00:22:41,194 --> 00:22:43,822 The crafting world is very concerned about it. 693 00:22:43,863 --> 00:22:45,949 I really don't think that baking a few cookies 694 00:22:45,990 --> 00:22:47,617 is going to, you know, kick anybody 695 00:22:47,659 --> 00:22:48,868 out of the snowball fight. 696 00:22:48,910 --> 00:22:50,829 It's not so much the baking, actually. 697 00:22:50,870 --> 00:22:52,914 It's the decorating that really gets you. 698 00:22:52,956 --> 00:22:54,541 JANE: Yes, he's right. He's so right. 699 00:22:54,582 --> 00:22:55,834 I mean-- - Oh, that's a great example. 700 00:22:55,875 --> 00:22:56,876 Look at her hands. - Wait. 701 00:22:56,918 --> 00:22:57,836 What? Why? 702 00:22:57,877 --> 00:22:59,212 - The chapped knuckles. - Oh. 703 00:22:59,254 --> 00:23:00,547 I see what-- I see what he means. 704 00:23:00,588 --> 00:23:01,673 JANE: I mean, they're large. 705 00:23:01,715 --> 00:23:02,549 Let's be nice. OK. 706 00:23:02,590 --> 00:23:04,050 You know what? 707 00:23:04,092 --> 00:23:05,719 I'm going to-- I'm going to think about all that. 708 00:23:05,760 --> 00:23:06,678 But for now, plan on both of them being on the 20th. 709 00:23:06,720 --> 00:23:08,304 [jane clears throat] 710 00:23:08,346 --> 00:23:09,764 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 711 00:23:09,806 --> 00:23:11,307 Do you-- do you have another question? 712 00:23:11,349 --> 00:23:12,183 I do. 713 00:23:12,225 --> 00:23:13,059 Yeah. 714 00:23:13,101 --> 00:23:14,310 So it says here-- 715 00:23:14,352 --> 00:23:15,395 Where are you? 716 00:23:15,437 --> 00:23:16,730 JANE: Section two, article 4.1. 717 00:23:16,771 --> 00:23:20,442 There shall be no limitations on the style, 718 00:23:20,483 --> 00:23:22,527 nor the ingredients of the cookie competition. 719 00:23:22,569 --> 00:23:23,528 - That's right. - Yeah. 720 00:23:23,570 --> 00:23:24,904 Sorry. 721 00:23:24,946 --> 00:23:26,990 My dad is just going to lose his mind. 722 00:23:27,032 --> 00:23:28,283 Oh, I'm so sorry. 723 00:23:28,324 --> 00:23:30,243 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 724 00:23:30,285 --> 00:23:31,911 Oh, no, he's fine. 725 00:23:31,953 --> 00:23:33,371 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 726 00:23:33,413 --> 00:23:34,456 And he's a huge fan. 727 00:23:34,497 --> 00:23:35,832 Cute. 728 00:23:35,874 --> 00:23:36,791 Can you tell him I want to amend this one? 729 00:23:36,833 --> 00:23:38,209 What? 730 00:23:38,251 --> 00:23:39,753 Because the winner of the cookie competition for 731 00:23:39,794 --> 00:23:41,463 the last seven years in a row-- - Thank you. 732 00:23:41,504 --> 00:23:44,466 --has been winning on the same recipe. 733 00:23:44,507 --> 00:23:46,009 What's-- what's wrong with that? 734 00:23:46,051 --> 00:23:49,929 Well, don't you want to give others a chance? 735 00:23:49,971 --> 00:23:52,849 Well, maybe if others came up with something as good 736 00:23:52,891 --> 00:23:55,810 as my pecan stockings, then maybe others 737 00:23:55,852 --> 00:23:56,811 would have a chance. 738 00:23:56,853 --> 00:23:57,979 Right. 739 00:23:58,021 --> 00:23:59,773 But a true cookie competition is all 740 00:23:59,814 --> 00:24:02,484 about execution and decoration. 741 00:24:02,525 --> 00:24:05,445 And we should all be using the same recipe. 742 00:24:05,487 --> 00:24:07,238 OK, did Ned put you up to this? 743 00:24:07,280 --> 00:24:10,158 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 744 00:24:10,200 --> 00:24:12,285 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 745 00:24:12,327 --> 00:24:13,953 since he had hair. 746 00:24:13,995 --> 00:24:15,497 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 747 00:24:15,538 --> 00:24:16,956 Yeah, well both lacking. 748 00:24:16,998 --> 00:24:18,416 Guys. 749 00:24:18,458 --> 00:24:19,751 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 750 00:24:19,793 --> 00:24:21,044 We're just trying to ensure parity 751 00:24:21,086 --> 00:24:22,921 in the cookie competition. - Parity. 752 00:24:22,962 --> 00:24:26,466 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 753 00:24:26,508 --> 00:24:27,842 OK, well we are an elite. 754 00:24:27,884 --> 00:24:29,594 [all speaking at once] 755 00:24:29,636 --> 00:24:30,512 Did she say we eat? 756 00:24:30,553 --> 00:24:31,638 Elite. 757 00:24:31,680 --> 00:24:32,597 Did she say we're not elite? 758 00:24:32,639 --> 00:24:34,265 We've been elite. 759 00:24:34,307 --> 00:24:35,600 Your father created this HOA. We've always been elite. 760 00:24:35,642 --> 00:24:36,893 We're like everybody else. 761 00:24:36,935 --> 00:24:38,978 We are who we are, which is Evergreen Lane. 762 00:24:39,020 --> 00:24:40,689 And we have ways of doing things. 763 00:24:40,730 --> 00:24:44,401 People, people, people, it's too late in the season 764 00:24:44,442 --> 00:24:45,694 to be changing rules. 765 00:24:45,735 --> 00:24:47,362 She's right. 766 00:24:47,404 --> 00:24:50,115 Well, actually, not really because it says right here, 767 00:24:50,156 --> 00:24:54,911 section seven, article one, contest rules are up 768 00:24:54,953 --> 00:25:00,750 for revision, provided there is a majority of members in favor. 769 00:25:00,792 --> 00:25:01,835 Shall we put it to a vote? 770 00:25:01,876 --> 00:25:03,211 I nominate Jane Johnson. 771 00:25:03,253 --> 00:25:05,005 - This is not an election, Ned. - Oh. 772 00:25:05,046 --> 00:25:06,631 Everyone in favor say, aye. 773 00:25:06,673 --> 00:25:08,049 PAMELA: OK, we're not voting. 774 00:25:08,091 --> 00:25:09,718 Jared, don't you raise your hand. 775 00:25:09,759 --> 00:25:11,720 If you say aye, that's the last word. 776 00:25:11,761 --> 00:25:13,930 Jared, you want to do something about this? 777 00:25:13,972 --> 00:25:16,016 Jane makes an excellent point. 778 00:25:16,057 --> 00:25:17,767 But I do think it would be-- 779 00:25:17,809 --> 00:25:19,394 (WHISPERS) Unwise. 780 00:25:19,436 --> 00:25:23,440 --unwise to have a rule change without everyone present. 781 00:25:23,481 --> 00:25:24,357 Right. 782 00:25:24,399 --> 00:25:25,442 Everyone is present. 783 00:25:25,483 --> 00:25:27,527 I meant everyone has presence. 784 00:25:27,569 --> 00:25:28,945 Yes. 785 00:25:28,987 --> 00:25:30,488 Like at my annual white elephant party. 786 00:25:30,530 --> 00:25:32,115 But that's after the cookie contest. 787 00:25:32,157 --> 00:25:32,907 Ned, nobody cares. 788 00:25:32,949 --> 00:25:34,451 Time is an illusion. 789 00:25:34,492 --> 00:25:39,956 [all speaking at once] 790 00:25:39,998 --> 00:25:43,918 Section seven, article one, point C, any and all changes 791 00:25:43,960 --> 00:25:46,129 made to the events, contest, or rules 792 00:25:46,171 --> 00:25:52,719 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 793 00:25:52,761 --> 00:25:54,054 Yes, we can't. 794 00:25:54,095 --> 00:25:55,430 I wish we could change it, but we can't. 795 00:25:55,472 --> 00:25:56,514 So if I win, I win. 796 00:26:00,268 --> 00:26:01,394 Thank you, babe. 797 00:26:01,436 --> 00:26:02,645 I am so glad you remembered that. 798 00:26:02,687 --> 00:26:04,022 Your dad would have loved us so much. 799 00:26:04,064 --> 00:26:05,440 Do you think the Johnsons were impressed? 800 00:26:05,482 --> 00:26:06,566 I think they were impressed. 801 00:26:06,608 --> 00:26:07,901 I was impressed. 802 00:26:07,942 --> 00:26:09,110 I really wish this was on videotape. 803 00:26:09,152 --> 00:26:11,029 I just think it's your first HOA meeting. 804 00:26:11,071 --> 00:26:12,364 Just come and make nice, you know? 805 00:26:12,405 --> 00:26:14,157 Uh-huh. 806 00:26:14,199 --> 00:26:15,283 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 807 00:26:15,325 --> 00:26:16,659 before she hijacks the whole meeting 808 00:26:16,701 --> 00:26:18,745 to talk about changing the HOA rules, 809 00:26:18,787 --> 00:26:20,330 rules that my father wrote. 810 00:26:20,372 --> 00:26:21,581 One horse, two horse, four. 811 00:26:21,623 --> 00:26:22,707 Why can't I have three horses? 812 00:26:22,749 --> 00:26:24,959 What'd you say? 813 00:26:25,001 --> 00:26:26,753 Nothing. 814 00:26:26,795 --> 00:26:28,046 About what? 815 00:26:28,088 --> 00:26:29,255 What do you think about what I said? 816 00:26:29,297 --> 00:26:30,340 I agree 100%. 817 00:26:30,382 --> 00:26:31,591 So what should we do? 818 00:26:31,633 --> 00:26:32,592 About what? 819 00:26:32,634 --> 00:26:33,551 Jared, about the Johnsons. 820 00:26:33,593 --> 00:26:34,427 Oh. 821 00:26:34,469 --> 00:26:35,929 Uh, right. 822 00:26:35,970 --> 00:26:38,765 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 823 00:26:38,807 --> 00:26:40,308 She was probably just nervous. 824 00:26:40,350 --> 00:26:42,394 You remember your first HOA meeting. 825 00:26:42,435 --> 00:26:43,645 Yeah. 826 00:26:43,687 --> 00:26:45,480 I think I showed up in my pajamas. 827 00:26:45,522 --> 00:26:47,232 I was super Grinchy. 828 00:26:47,273 --> 00:26:48,108 And look at you now. 829 00:26:48,149 --> 00:26:49,275 Aww. 830 00:26:49,317 --> 00:26:50,568 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 831 00:26:50,610 --> 00:26:52,153 Oh, you, I'm not worried about. 832 00:26:52,195 --> 00:26:55,532 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 833 00:26:55,573 --> 00:26:56,908 All right. 834 00:26:56,950 --> 00:26:57,909 They're going to be here in 10 minutes. 835 00:26:57,951 --> 00:26:59,285 I really need your help. 836 00:26:59,327 --> 00:27:00,954 You invited them to dinner. That's right. 837 00:27:00,995 --> 00:27:01,830 Yeah. You didn't forget, did you? 838 00:27:01,871 --> 00:27:03,331 No, I didn't forget. 839 00:27:03,373 --> 00:27:04,499 I think I was just in shock that they said yes. 840 00:27:04,541 --> 00:27:06,042 I should change. Do I smell? 841 00:27:06,084 --> 00:27:07,002 I should probably wear something more formal, right? 842 00:27:07,043 --> 00:27:08,545 You look great. Just breathe. 843 00:27:08,586 --> 00:27:10,213 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 844 00:27:10,255 --> 00:27:11,756 I have to powder my buche de Noel. 845 00:27:11,798 --> 00:27:12,674 OK. 846 00:27:12,716 --> 00:27:15,677 [doorbell rings] 847 00:27:15,719 --> 00:27:18,430 They're here. 848 00:27:18,471 --> 00:27:20,890 You ready? 849 00:27:20,932 --> 00:27:21,891 This is a panic attack. 850 00:27:21,933 --> 00:27:24,644 I'm having a panic attack. 851 00:27:24,686 --> 00:27:25,645 Hi. 852 00:27:25,687 --> 00:27:26,771 [cheering] 853 00:27:26,813 --> 00:27:27,814 EMILY: Come on in. 854 00:27:27,856 --> 00:27:28,815 - This is for you. - Oh. 855 00:27:28,857 --> 00:27:29,649 Thank you so much. Here. 856 00:27:29,691 --> 00:27:30,859 Take off your coats. 857 00:27:30,900 --> 00:27:32,068 We're going to have some appetizers. 858 00:27:32,110 --> 00:27:33,611 That is what I call a buche de Noel. 859 00:27:33,653 --> 00:27:34,696 Well, what do you call what I made? 860 00:27:34,738 --> 00:27:35,655 This is great, honey. 861 00:27:35,697 --> 00:27:37,282 But look how buche-y it is. 862 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 You know, Jane gets so carried away with her piping, 863 00:27:39,034 --> 00:27:40,410 I haven't seen her since yesterday. 864 00:27:40,452 --> 00:27:42,037 Oh. 865 00:27:42,078 --> 00:27:44,372 You have been just as busy decorating the house all day 866 00:27:44,414 --> 00:27:46,666 trying to upstage the new neighbors. 867 00:27:46,708 --> 00:27:48,126 OK, it's true. 868 00:27:48,168 --> 00:27:50,628 I have a little bit of a competitive streak. 869 00:27:50,670 --> 00:27:51,963 Oh. 870 00:27:52,005 --> 00:27:52,922 It's too bad Jimmy couldn't make it. 871 00:27:52,964 --> 00:27:53,798 He's so adorable. - Oh. 872 00:27:53,840 --> 00:27:54,674 Thank you. 873 00:27:54,716 --> 00:27:56,509 He takes after me. 874 00:27:56,551 --> 00:27:58,803 Nothing wrong with a little friendly competition. 875 00:27:58,845 --> 00:28:00,347 I mean, I was a little bit jealous when 876 00:28:00,388 --> 00:28:01,598 you guys came up on the stage, not 877 00:28:01,639 --> 00:28:02,891 that I didn't want you there. 878 00:28:02,932 --> 00:28:04,851 But you know, up on the housetop, it's-- 879 00:28:04,893 --> 00:28:06,186 it's kind of my song. 880 00:28:06,227 --> 00:28:07,062 Oh, is that so? 881 00:28:07,103 --> 00:28:08,605 Yeah. 882 00:28:08,646 --> 00:28:10,857 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 883 00:28:10,899 --> 00:28:12,067 Kris Kringle guy, so-- 884 00:28:12,108 --> 00:28:14,694 A fellow NSA man, I reckon, huh? 885 00:28:14,736 --> 00:28:16,071 NSA? 886 00:28:16,112 --> 00:28:18,698 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 887 00:28:18,740 --> 00:28:20,825 What year were you? 888 00:28:20,867 --> 00:28:22,369 I-- I didn't graduate from there. 889 00:28:22,410 --> 00:28:23,536 I've never heard of it. 890 00:28:23,578 --> 00:28:24,746 I'm not surprised. 891 00:28:24,788 --> 00:28:26,373 The program's invite only, so only 892 00:28:26,414 --> 00:28:28,124 a very small percentage of the population 893 00:28:28,166 --> 00:28:29,417 even knows it exists. 894 00:28:29,459 --> 00:28:31,127 Honey, stop bragging. 895 00:28:31,169 --> 00:28:35,715 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 896 00:28:35,757 --> 00:28:37,092 So what were we talking about again? 897 00:28:37,133 --> 00:28:39,052 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 898 00:28:39,094 --> 00:28:42,347 But when news of us moving into the area caught on, 899 00:28:42,389 --> 00:28:45,558 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 900 00:28:45,600 --> 00:28:46,393 of Tiny Tim. 901 00:28:46,434 --> 00:28:47,769 That's great. 902 00:28:47,811 --> 00:28:49,270 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 903 00:28:49,312 --> 00:28:51,898 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 904 00:28:51,940 --> 00:28:55,819 Have you seen how many followers he has on TikTok? 905 00:28:55,860 --> 00:28:58,738 That production is lucky to have him. 906 00:28:58,780 --> 00:28:59,656 Oh, I bet. JOE: Hey. 907 00:28:59,698 --> 00:29:01,116 Listen. 908 00:29:01,157 --> 00:29:03,326 I need to apologize for embarrassing you. 909 00:29:03,368 --> 00:29:05,745 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 910 00:29:05,787 --> 00:29:06,746 No, no, no. 911 00:29:06,788 --> 00:29:08,039 No-- no need to apologize. 912 00:29:08,081 --> 00:29:09,624 I'm really read up on the North Pole. 913 00:29:09,666 --> 00:29:13,003 I mean, it's probably the exact same curriculum, so-- 914 00:29:13,044 --> 00:29:14,379 OK. EMILY: Hey. 915 00:29:14,421 --> 00:29:16,089 You know what? Why don't we have a drink. 916 00:29:16,131 --> 00:29:17,841 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 917 00:29:17,882 --> 00:29:19,009 I do. Yeah. 918 00:29:19,050 --> 00:29:19,801 Oh, you do, huh? 919 00:29:19,843 --> 00:29:21,428 Yeah. 920 00:29:21,469 --> 00:29:23,096 How long do you infuse your vodka with peppermint? 921 00:29:23,138 --> 00:29:26,516 I just use a dash of schnapps. 922 00:29:26,558 --> 00:29:27,642 Interesting. 923 00:29:27,684 --> 00:29:28,643 I infuse for four weeks. 924 00:29:28,685 --> 00:29:29,561 Oh. 925 00:29:29,602 --> 00:29:31,271 I have an idea. 926 00:29:31,312 --> 00:29:33,481 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 927 00:29:33,523 --> 00:29:35,442 What a great idea. 928 00:29:35,483 --> 00:29:36,151 All right. 929 00:29:36,192 --> 00:29:38,194 OK, off with your head. 930 00:29:38,236 --> 00:29:39,779 Oh, these are very cheap glasses. 931 00:29:39,821 --> 00:29:41,114 They're very cheap. 932 00:29:41,156 --> 00:29:42,907 They're glass, though, surprisingly. 933 00:29:42,949 --> 00:29:44,909 All right. 934 00:29:44,951 --> 00:29:47,495 Let's start with the good stuff. 935 00:29:47,537 --> 00:29:48,872 Wow. 936 00:29:48,913 --> 00:29:51,291 This is, uh-- this is going to be fun. 937 00:29:51,332 --> 00:29:52,584 The funnest. 938 00:29:52,625 --> 00:29:53,918 Cheers. 939 00:30:02,177 --> 00:30:03,595 ended up being a nice dinner. - See? 940 00:30:03,636 --> 00:30:05,138 First impressions aren't everything. 941 00:30:05,180 --> 00:30:06,431 I guess if they were, Jared and I 942 00:30:06,473 --> 00:30:07,807 probably wouldn't be together. 943 00:30:07,849 --> 00:30:09,017 That's for certain. 944 00:30:09,059 --> 00:30:10,185 They're just so crazy competitive. 945 00:30:10,226 --> 00:30:11,394 It's like every single thing we said 946 00:30:11,436 --> 00:30:12,520 had to be one-upped by them. 947 00:30:12,562 --> 00:30:14,356 - Sounds exhausting. - It is. 948 00:30:14,397 --> 00:30:16,316 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 949 00:30:16,358 --> 00:30:18,485 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 950 00:30:18,526 --> 00:30:19,986 channel nobody's ever heard of. 951 00:30:20,028 --> 00:30:21,821 Well, other than the entire neighborhood 952 00:30:21,863 --> 00:30:22,989 and your whole family. 953 00:30:23,031 --> 00:30:24,324 And my nana from Buffalo. 954 00:30:24,366 --> 00:30:25,658 I had never seen one episode of this show 955 00:30:25,700 --> 00:30:27,369 before Jared made me binge watch three 956 00:30:27,410 --> 00:30:31,581 seasons of that insane over the top madness of a show. 957 00:30:31,623 --> 00:30:32,874 [happy music] 958 00:30:32,916 --> 00:30:34,334 Hi. 959 00:30:34,376 --> 00:30:35,502 Hi. 960 00:30:35,543 --> 00:30:36,753 I was-- I was just talking about you. 961 00:30:36,795 --> 00:30:38,004 Yeah, I get that a lot. 962 00:30:38,046 --> 00:30:39,255 This is my best friend, Jess. 963 00:30:39,297 --> 00:30:41,049 Jess, this is our new neighbor, Jane. 964 00:30:41,091 --> 00:30:42,967 Can I get a selfie with you, actually? 965 00:30:43,009 --> 00:30:44,803 Of course. 966 00:30:44,844 --> 00:30:47,514 Christmas cheer. 967 00:30:47,555 --> 00:30:48,848 Thank you. 968 00:30:48,890 --> 00:30:51,685 We were just out shopping. 969 00:30:51,726 --> 00:30:53,436 What's up? 970 00:30:53,478 --> 00:30:56,731 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 971 00:30:56,773 --> 00:30:57,816 Thank you again. 972 00:30:57,857 --> 00:30:59,234 We had a great time too. 973 00:30:59,275 --> 00:31:00,902 And when I got home, I was thinking, 974 00:31:00,944 --> 00:31:03,530 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 975 00:31:03,571 --> 00:31:06,074 a chance to finish talking about the schedule changes 976 00:31:06,116 --> 00:31:06,866 you wanted to. 977 00:31:06,908 --> 00:31:07,701 Oh. 978 00:31:07,742 --> 00:31:08,993 Right. 979 00:31:09,035 --> 00:31:11,538 You know, I will leave you two to it. 980 00:31:11,579 --> 00:31:13,748 What? 981 00:31:13,790 --> 00:31:14,624 I can stay. 982 00:31:14,666 --> 00:31:15,375 You should. 983 00:31:15,417 --> 00:31:16,710 I made a new schedule. 984 00:31:16,751 --> 00:31:17,836 Yeah. 985 00:31:17,877 --> 00:31:19,587 Now, I never really saw yours. 986 00:31:19,629 --> 00:31:21,881 But from what I gathered, I think we can both agree 987 00:31:21,923 --> 00:31:23,842 that mine is much cleaner. 988 00:31:23,883 --> 00:31:25,218 Cleaner. 989 00:31:25,260 --> 00:31:27,262 I added a bunch of fun new activities, 990 00:31:27,303 --> 00:31:30,056 a lot of competitions to really spice things up. 991 00:31:30,098 --> 00:31:31,641 That's the thing. 992 00:31:31,683 --> 00:31:33,476 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 993 00:31:33,518 --> 00:31:34,519 Don't limit yourself. 994 00:31:34,561 --> 00:31:35,854 You really need to think big. 995 00:31:35,895 --> 00:31:37,105 Do I, though? 996 00:31:37,147 --> 00:31:38,815 So I added this speed wrapping race 997 00:31:38,857 --> 00:31:41,192 in between the cookie contest and the snowman tableau. 998 00:31:41,234 --> 00:31:41,985 I'm sorry. 999 00:31:42,027 --> 00:31:42,902 Speed wrapping? 1000 00:31:42,944 --> 00:31:43,945 For presents. 1001 00:31:43,987 --> 00:31:45,572 It'll be so much fun. 1002 00:31:45,613 --> 00:31:47,741 And then I also added an ice sculpture 1003 00:31:47,782 --> 00:31:49,993 competition and a best decorations 1004 00:31:50,035 --> 00:31:51,578 contest Christmas Eve. 1005 00:31:51,619 --> 00:31:53,204 Why don't you email me the schedule, 1006 00:31:53,246 --> 00:31:54,330 and then I'll run it by Jared. 1007 00:31:54,372 --> 00:31:55,790 And I'll get back to you. 1008 00:31:55,832 --> 00:31:58,501 I already emailed the entire HOA this morning, 1009 00:31:58,543 --> 00:32:00,003 so it should be in your inbox. 1010 00:32:00,045 --> 00:32:01,629 You did? 1011 00:32:01,671 --> 00:32:04,174 And everyone loved it, according to the online survey 1012 00:32:04,215 --> 00:32:05,258 that I sent as well. 1013 00:32:05,300 --> 00:32:06,509 I guess I better check my inbox. 1014 00:32:06,551 --> 00:32:08,011 - Yeah. - I'll get right on that. 1015 00:32:08,053 --> 00:32:08,887 Great. 1016 00:32:11,681 --> 00:32:13,433 Cute little nutcracker, by the way. 1017 00:32:13,475 --> 00:32:14,976 I wouldn't really call it little. 1018 00:32:15,018 --> 00:32:16,353 Oh, you would if you were me. 1019 00:32:21,649 --> 00:32:22,817 Looking good. 1020 00:32:22,859 --> 00:32:25,779 So what's your take on second impressions? 1021 00:32:25,820 --> 00:32:27,238 I, for one, am inspired. 1022 00:32:27,280 --> 00:32:30,033 [cheery music] 1023 00:32:32,035 --> 00:32:34,037 She created a brand new schedule 1024 00:32:34,079 --> 00:32:35,830 and sent it to everyone. 1025 00:32:35,872 --> 00:32:37,415 The nerve of some people. 1026 00:32:37,457 --> 00:32:38,750 Did you read it? Be honest. 1027 00:32:38,792 --> 00:32:39,376 I can take it. 1028 00:32:39,417 --> 00:32:40,919 What'd you think? 1029 00:32:40,960 --> 00:32:43,129 There was way too much competition for my taste. 1030 00:32:43,171 --> 00:32:44,297 Thank you. 1031 00:32:44,339 --> 00:32:47,509 The speed wrapping idea, I liked. 1032 00:32:47,550 --> 00:32:48,176 Really? 1033 00:32:48,218 --> 00:32:49,803 Yeah. 1034 00:32:49,844 --> 00:32:52,305 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 1035 00:32:52,347 --> 00:32:53,473 - Oh. - Prove it. 1036 00:32:53,515 --> 00:32:54,557 (RAPPING) Through the snow, I'm 1037 00:32:54,599 --> 00:32:56,184 dashing down the chimney crashing 1038 00:32:56,226 --> 00:33:00,438 and looking for the cookies that the kids been stashing. 1039 00:33:00,480 --> 00:33:02,607 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 1040 00:33:02,649 --> 00:33:04,150 she meant by speed wrapping. - Mm. 1041 00:33:04,192 --> 00:33:05,068 Mm. 1042 00:33:05,110 --> 00:33:06,069 Mm Mm. 1043 00:33:06,111 --> 00:33:08,738 I can't wait. 1044 00:33:08,780 --> 00:33:11,074 What does Jared think about all this? 1045 00:33:11,116 --> 00:33:12,492 He's been so preoccupied with work, 1046 00:33:12,534 --> 00:33:13,993 he hasn't had time to deal with it. 1047 00:33:14,035 --> 00:33:17,414 But he was really impressed with the organization. 1048 00:33:17,455 --> 00:33:18,832 He's right. 1049 00:33:18,873 --> 00:33:21,001 I mean, did you see how she color coded time 1050 00:33:21,042 --> 00:33:22,502 slots for volunteers? I mean-- 1051 00:33:22,544 --> 00:33:23,545 OK, that's not helpful. 1052 00:33:23,586 --> 00:33:24,838 Game recognizes game. 1053 00:33:24,879 --> 00:33:26,339 So what do I do? 1054 00:33:26,381 --> 00:33:27,549 I mean, all that hard work I did is just wasted? 1055 00:33:27,590 --> 00:33:28,591 I just give in to her? 1056 00:33:28,633 --> 00:33:30,176 You leave it to me, peaches. 1057 00:33:30,218 --> 00:33:33,346 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1058 00:33:33,388 --> 00:33:35,557 She just needs a little Pamela push back, 1059 00:33:35,598 --> 00:33:38,226 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1060 00:33:38,268 --> 00:33:39,060 Come on. 1061 00:33:39,102 --> 00:33:40,186 Let's do it. 1062 00:33:40,228 --> 00:33:41,187 Belinda, you got this, right? 1063 00:33:41,229 --> 00:33:42,022 Wait. 1064 00:33:42,063 --> 00:33:43,231 What? 1065 00:33:43,273 --> 00:33:44,482 So Mary Louise, what are you going 1066 00:33:44,524 --> 00:33:45,692 to wear to this rap battle? 1067 00:33:45,734 --> 00:33:46,484 Just a minute. 1068 00:33:46,526 --> 00:33:47,861 What's going on here? 1069 00:33:47,902 --> 00:33:50,155 It looks like everyone else is fed up too. 1070 00:33:50,196 --> 00:33:51,865 Hi, ladies. 1071 00:33:51,906 --> 00:33:53,450 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1072 00:33:53,491 --> 00:33:54,951 Back of the line. 1073 00:33:54,993 --> 00:33:56,453 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1074 00:33:56,494 --> 00:33:58,121 Jane, I thought we agreed. 1075 00:33:58,163 --> 00:33:59,914 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1076 00:33:59,956 --> 00:34:01,249 and then get back to you. 1077 00:34:01,291 --> 00:34:03,001 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1078 00:34:03,043 --> 00:34:05,086 so I just thought I would start things rolling. 1079 00:34:05,128 --> 00:34:06,504 And look, everyone's thrilled. 1080 00:34:06,546 --> 00:34:07,964 Oh, I wouldn't say everyone. 1081 00:34:08,006 --> 00:34:09,090 It's real close to everyone. 1082 00:34:09,132 --> 00:34:10,050 Ugh. 1083 00:34:12,427 --> 00:34:14,721 By the way, you three should submit your votes for 1084 00:34:14,763 --> 00:34:16,931 the improved cookie contest. 1085 00:34:16,973 --> 00:34:18,308 Excuse me? 1086 00:34:18,350 --> 00:34:19,809 No, we discussed this at the meeting. 1087 00:34:19,851 --> 00:34:21,686 You have missed the deadline for changing 1088 00:34:21,728 --> 00:34:22,896 the rules of the contest. 1089 00:34:22,937 --> 00:34:24,272 True. 1090 00:34:24,314 --> 00:34:26,649 But it does say that I can add a new event 1091 00:34:26,691 --> 00:34:29,110 any time as long as I get a majority 1092 00:34:29,152 --> 00:34:30,695 of the members voting for it. 1093 00:34:30,737 --> 00:34:32,572 And I submitted an online proposal, 1094 00:34:32,614 --> 00:34:33,823 and it is going great. 1095 00:34:33,865 --> 00:34:34,741 Is it close? 1096 00:34:34,783 --> 00:34:36,242 We already have a supermajority. 1097 00:34:36,284 --> 00:34:38,161 What's the point of voting? 1098 00:34:38,203 --> 00:34:39,954 Voting isn't just a right. 1099 00:34:39,996 --> 00:34:41,164 It's a privilege. 1100 00:34:41,206 --> 00:34:43,416 Preach, sister. 1101 00:34:43,458 --> 00:34:45,251 Pamela, you got to do something. 1102 00:34:45,293 --> 00:34:47,462 I got you. 1103 00:34:47,504 --> 00:34:50,423 Jane, I've thought a lot about this. 1104 00:34:50,465 --> 00:34:55,428 And I have just one question for you. 1105 00:34:55,470 --> 00:34:57,639 Is this Mesopotamian papyrus? 1106 00:34:57,681 --> 00:34:59,849 I'm glad you noticed. 1107 00:34:59,891 --> 00:35:01,518 Oh, my goodness. 1108 00:35:01,559 --> 00:35:03,603 This scroll is exquisite. 1109 00:35:03,645 --> 00:35:06,147 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1110 00:35:06,189 --> 00:35:08,024 in college, but it's gorgeous. 1111 00:35:08,066 --> 00:35:09,442 Do you beat your own reeds? 1112 00:35:09,484 --> 00:35:10,860 Thank you for noticing. 1113 00:35:10,902 --> 00:35:12,487 Do you use a quill or a metal nib? 1114 00:35:12,529 --> 00:35:15,990 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1115 00:35:16,032 --> 00:35:18,743 Oh, my god. 1116 00:35:18,785 --> 00:35:20,328 EMILY: You should have seen Pamela. 1117 00:35:20,370 --> 00:35:21,788 She just melted like she was standing in front 1118 00:35:21,830 --> 00:35:23,164 of the great and powerful Oz. 1119 00:35:23,206 --> 00:35:24,290 Could you blame her? 1120 00:35:24,332 --> 00:35:26,042 She's really intimidating. 1121 00:35:26,084 --> 00:35:28,169 But she did have some really good ideas. 1122 00:35:28,211 --> 00:35:29,629 The neighborhood is excited. 1123 00:35:29,671 --> 00:35:31,464 When did her schedule become the schedule? 1124 00:35:31,506 --> 00:35:32,298 It's not. It's not. 1125 00:35:32,340 --> 00:35:33,550 I was just saying. 1126 00:35:33,591 --> 00:35:35,051 I have worked on this thing for months, 1127 00:35:35,093 --> 00:35:36,469 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1128 00:35:36,511 --> 00:35:37,929 and just tears it apart. - I know. 1129 00:35:37,971 --> 00:35:39,014 And I do agree. 1130 00:35:39,055 --> 00:35:40,223 I'm just-- I'm just really stressed. 1131 00:35:40,265 --> 00:35:41,641 I'm really far behind. 1132 00:35:41,683 --> 00:35:42,892 I mean, if the neighborhood knew that we were 1133 00:35:42,934 --> 00:35:44,728 in the teens of December and I didn't 1134 00:35:44,769 --> 00:35:46,771 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1135 00:35:46,813 --> 00:35:47,480 It's OK. 1136 00:35:47,522 --> 00:35:50,358 It's our little secret. 1137 00:35:50,400 --> 00:35:51,443 I know you're stressed. 1138 00:35:51,484 --> 00:35:52,986 And I just-- 1139 00:35:53,028 --> 00:35:54,654 I'm sorry, but I just really need you right now. 1140 00:35:54,696 --> 00:35:56,031 I'm here for you. I promise. 1141 00:35:56,072 --> 00:35:57,240 OK, good. 1142 00:35:57,282 --> 00:35:58,658 So maybe just as HOA president, you 1143 00:35:58,700 --> 00:36:00,577 can go over there and sit them down and just 1144 00:36:00,618 --> 00:36:01,911 explain the rules to them. 1145 00:36:01,953 --> 00:36:03,663 Jane knows the rules better than I do. 1146 00:36:03,705 --> 00:36:05,040 Fine. I'm going to do it. 1147 00:36:05,081 --> 00:36:06,124 Yeah, I'm a Melrose. 1148 00:36:06,166 --> 00:36:07,375 I can do this. 1149 00:36:07,417 --> 00:36:08,460 I can-- I can channel my parents. 1150 00:36:08,501 --> 00:36:09,961 I'm going to go over there. 1151 00:36:10,003 --> 00:36:11,338 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1152 00:36:11,379 --> 00:36:12,464 we like to cooperate. 1153 00:36:12,505 --> 00:36:14,257 I love that about you. 1154 00:36:14,299 --> 00:36:15,675 But I'm the president, and that's 1155 00:36:15,717 --> 00:36:17,052 the president's responsibility. 1156 00:36:17,093 --> 00:36:18,803 Oh, good. 1157 00:36:18,845 --> 00:36:20,513 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1158 00:36:20,555 --> 00:36:22,015 All right. Perfect. 1159 00:36:22,057 --> 00:36:23,350 You do that, and I will finish decorating the tree. 1160 00:36:23,391 --> 00:36:24,184 Great. 1161 00:36:24,225 --> 00:36:26,770 [pensive music] 1162 00:36:28,480 --> 00:36:29,272 So good. 1163 00:36:29,314 --> 00:36:30,231 Jared. 1164 00:36:30,273 --> 00:36:31,191 Hmm? Oh. 1165 00:36:31,232 --> 00:36:31,983 Right now? 1166 00:36:32,025 --> 00:36:33,485 OK. 1167 00:36:33,526 --> 00:36:34,861 I'll be right back. - OK. 1168 00:36:34,903 --> 00:36:35,737 Bye. 1169 00:36:35,779 --> 00:36:37,322 Good luck, Mr. President. 1170 00:36:41,076 --> 00:36:44,079 [cheery music] 1171 00:36:50,919 --> 00:36:53,713 What is taking him so long? 1172 00:36:53,755 --> 00:36:56,883 [distant holiday music] 1173 00:37:14,859 --> 00:37:16,528 Welcome to the party. 1174 00:37:16,569 --> 00:37:18,238 Hi. 1175 00:37:18,279 --> 00:37:22,492 Jared, your better half is here to join the party. 1176 00:37:22,534 --> 00:37:25,036 Right. 1177 00:37:25,078 --> 00:37:25,704 Hey, babe. 1178 00:37:25,745 --> 00:37:27,080 Hey. 1179 00:37:27,122 --> 00:37:28,707 This was-- this was fun, but we have-- 1180 00:37:28,748 --> 00:37:29,833 we have a thing. 1181 00:37:29,874 --> 00:37:31,084 That's why I'm here, the thing. 1182 00:37:31,126 --> 00:37:32,711 Right. Thank you for your hospitality. 1183 00:37:32,752 --> 00:37:34,045 This was awesome. 1184 00:37:34,087 --> 00:37:35,296 You're going to have to jam some other time. 1185 00:37:35,338 --> 00:37:36,798 Oh. 1186 00:37:36,840 --> 00:37:39,259 Well, we are (SINGING) ho-ing down for a jam. 1187 00:37:39,300 --> 00:37:40,552 [cheering] 1188 00:37:41,469 --> 00:37:42,178 JOE: Come on, guys. 1189 00:37:42,220 --> 00:37:43,388 Call the harmony. 1190 00:37:43,430 --> 00:37:45,181 Look at this photograph. 1191 00:37:45,223 --> 00:37:47,267 That thing always makes me laugh. 1192 00:37:47,308 --> 00:37:49,102 Such a fun night, babe. 1193 00:37:49,144 --> 00:37:50,603 Looks like we're in the presence 1194 00:37:50,645 --> 00:37:52,397 of a fellow Nickelbacker. 1195 00:37:52,439 --> 00:37:53,690 (WHISPERS) She's obsessed. 1196 00:37:53,732 --> 00:37:55,817 Was this the secret Christmas concert? 1197 00:37:55,859 --> 00:37:57,360 How in the world did you get tickets? 1198 00:37:57,402 --> 00:37:59,946 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1199 00:37:59,988 --> 00:38:03,324 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1200 00:38:03,366 --> 00:38:04,617 Chadwick? 1201 00:38:04,659 --> 00:38:06,578 --a.k.a the Krog-meister. 1202 00:38:06,619 --> 00:38:09,330 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1203 00:38:09,372 --> 00:38:12,208 [serious music] 1204 00:38:13,376 --> 00:38:15,003 Are you best friends with Chad Kroeger? 1205 00:38:15,045 --> 00:38:19,507 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1206 00:38:19,549 --> 00:38:21,468 I'm going to take that back. 1207 00:38:21,509 --> 00:38:22,677 OK, babe? 1208 00:38:22,719 --> 00:38:24,179 Yeah. 1209 00:38:24,220 --> 00:38:26,348 Anyway, this was so much fun. 1210 00:38:26,389 --> 00:38:27,307 Let's do it again. 1211 00:38:27,349 --> 00:38:28,141 JOE: Don't be strangers. 1212 00:38:28,183 --> 00:38:29,184 No, it was fun. 1213 00:38:29,225 --> 00:38:30,810 You ready? 1214 00:38:30,852 --> 00:38:32,479 I'm ready, guys. Let's do this. 1215 00:38:32,520 --> 00:38:33,688 - Yeah. - On my count. 1216 00:38:33,730 --> 00:38:34,564 Ready? Here we go. 1217 00:38:34,606 --> 00:38:35,648 1, 2. 1218 00:38:35,690 --> 00:38:37,776 1, 2, 3, 4. 1219 00:38:37,817 --> 00:38:39,110 That was fun, wasn't it? 1220 00:38:42,197 --> 00:38:43,782 - What just happened? - Oh, that? 1221 00:38:43,823 --> 00:38:45,033 You had an extreme case of FOMO. 1222 00:38:45,075 --> 00:38:47,160 No, I'm over that for now. 1223 00:38:47,202 --> 00:38:50,705 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1224 00:38:50,747 --> 00:38:52,665 I did tell them that their Christmas decor 1225 00:38:52,707 --> 00:38:54,417 was really coming along and-- 1226 00:38:54,459 --> 00:38:55,752 did that not count? 1227 00:38:55,794 --> 00:38:57,170 Jared, I was counting on you to stand up 1228 00:38:57,212 --> 00:38:59,255 for decency, for your role as president of the HOA, 1229 00:38:59,297 --> 00:39:00,715 and for me. 1230 00:39:00,757 --> 00:39:02,175 You're right, Emily. I'm-- I'm sorry. 1231 00:39:02,217 --> 00:39:03,468 I don't know what happened. 1232 00:39:03,510 --> 00:39:05,929 Just they're so beguiling. 1233 00:39:05,970 --> 00:39:09,683 They're like you. 1234 00:39:09,724 --> 00:39:11,184 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1235 00:39:11,226 --> 00:39:12,644 I can make you a hot chocolate. 1236 00:39:12,686 --> 00:39:13,478 We can talk about it a little more. 1237 00:39:13,520 --> 00:39:14,938 No, not tonight. 1238 00:39:14,979 --> 00:39:16,690 The hot chocolate window has officially closed. 1239 00:39:16,731 --> 00:39:17,691 Oh. 1240 00:39:17,732 --> 00:39:20,402 It's kind of early. 1241 00:39:20,443 --> 00:39:21,528 We're closed. 1242 00:39:21,569 --> 00:39:22,362 I love you. 1243 00:39:22,404 --> 00:39:23,488 And I love you. 1244 00:39:27,450 --> 00:39:30,161 You're-- you're sure, right? 1245 00:39:30,203 --> 00:39:31,538 I'm sure. 1246 00:39:31,579 --> 00:39:34,416 [serious music] 1247 00:39:38,253 --> 00:39:40,714 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1248 00:39:40,755 --> 00:39:42,382 it's a string tri-tet. 1249 00:39:42,424 --> 00:39:43,425 Say again? 1250 00:39:43,466 --> 00:39:44,676 Yeah. 1251 00:39:44,718 --> 00:39:45,593 (SINGING) When the snow lay round 1252 00:39:45,635 --> 00:39:47,512 about, deep and crisp and-- 1253 00:39:47,554 --> 00:39:49,180 I have to call you back. 1254 00:39:49,222 --> 00:39:52,392 (SINGING) Brightly shone the moon that night, 1255 00:39:52,434 --> 00:39:57,897 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1256 00:39:57,939 --> 00:40:00,316 gath'ring winter fuel. 1257 00:40:08,199 --> 00:40:10,285 Ned. 1258 00:40:10,326 --> 00:40:12,579 (SINGING) Hither page and stand by me-- 1259 00:40:12,620 --> 00:40:13,872 Om. 1260 00:40:13,913 --> 00:40:15,248 Hey, Ned. 1261 00:40:15,290 --> 00:40:16,416 Namaste. 1262 00:40:16,458 --> 00:40:19,252 You do yoga? 1263 00:40:19,294 --> 00:40:20,920 Cold yoga. 1264 00:40:20,962 --> 00:40:22,756 My chakras aren't going to align themselves. 1265 00:40:22,797 --> 00:40:23,923 Am I right, or am I right? 1266 00:40:23,965 --> 00:40:24,966 I don't know. 1267 00:40:25,008 --> 00:40:26,051 Is this your gnome? 1268 00:40:26,092 --> 00:40:27,218 Actually, let me rephrase it. 1269 00:40:27,260 --> 00:40:29,763 Are all of these your gnomes? 1270 00:40:29,804 --> 00:40:32,599 No, but I do know to whom they belong. 1271 00:40:32,640 --> 00:40:34,100 Who? 1272 00:40:34,142 --> 00:40:36,102 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1273 00:40:36,144 --> 00:40:37,395 How do you know that? 1274 00:40:37,437 --> 00:40:40,023 Because I have a secondhand Yugoslavian 1275 00:40:40,065 --> 00:40:43,943 security system using KGB motion infrared technology. 1276 00:40:43,985 --> 00:40:46,821 Infrared never fails. 1277 00:40:46,863 --> 00:40:48,073 That sends you alerts? 1278 00:40:48,114 --> 00:40:50,241 No, no, no, no, no, no, no. 1279 00:40:50,283 --> 00:40:53,036 At that hour, I usually just watch the live feed. 1280 00:40:53,078 --> 00:40:55,330 It's scintillating. 1281 00:40:55,372 --> 00:40:57,832 And you don't have a problem with this music just blaring 1282 00:40:57,874 --> 00:40:59,125 through our neighborhood like this? 1283 00:40:59,167 --> 00:41:00,835 Why do you think I'm doing yoga? 1284 00:41:00,877 --> 00:41:04,506 Yeah, that's not yoga. 1285 00:41:04,547 --> 00:41:07,842 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly. 1286 00:41:07,884 --> 00:41:11,513 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1287 00:41:11,554 --> 00:41:13,306 'Tis the season-- 1288 00:41:13,348 --> 00:41:14,557 Hello, Joe. 1289 00:41:14,599 --> 00:41:15,892 Hey. 1290 00:41:15,934 --> 00:41:17,727 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1291 00:41:17,769 --> 00:41:20,730 I was just about to test out the old Christmas lights. 1292 00:41:20,772 --> 00:41:22,941 What's-- what's wrong? 1293 00:41:22,982 --> 00:41:25,110 I've never had a nickname before. 1294 00:41:25,151 --> 00:41:26,319 - Do you like it? - Yeah. 1295 00:41:26,361 --> 00:41:26,945 Oh, good. 1296 00:41:26,986 --> 00:41:28,071 Yeah. 1297 00:41:28,113 --> 00:41:28,988 It's got a ring to it. 1298 00:41:29,030 --> 00:41:31,408 Jingle Jared. 1299 00:41:31,449 --> 00:41:32,867 Hey, I know we're not besties yet, 1300 00:41:32,909 --> 00:41:35,245 but I got a good feeling about us. 1301 00:41:39,457 --> 00:41:42,168 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1302 00:41:42,210 --> 00:41:44,004 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1303 00:41:44,045 --> 00:41:44,838 That's right. 1304 00:41:44,879 --> 00:41:46,297 That's right. 1305 00:41:46,339 --> 00:41:47,757 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1306 00:41:47,799 --> 00:41:50,135 I thought it would be nice if everybody on the lane 1307 00:41:50,176 --> 00:41:52,012 could hear the same music and feel 1308 00:41:52,053 --> 00:41:53,930 some magic at the same time. 1309 00:41:53,972 --> 00:41:55,181 Why? 1310 00:41:55,223 --> 00:41:56,224 Is there a problem? - No, no, no. 1311 00:41:56,266 --> 00:41:57,308 No, no. 1312 00:41:57,350 --> 00:42:00,186 I-- I find them adorable, actually. 1313 00:42:00,228 --> 00:42:04,107 But I needed you to maybe ask permission next time. 1314 00:42:04,149 --> 00:42:05,191 Oh, come on. 1315 00:42:05,233 --> 00:42:06,192 I thought you liked music. 1316 00:42:06,234 --> 00:42:07,944 You're Jingle Jared, after all. 1317 00:42:07,986 --> 00:42:09,195 No, I do. I do. 1318 00:42:09,237 --> 00:42:10,697 Jingle Jared loves music. 1319 00:42:10,739 --> 00:42:12,907 It's just-- just it would be nice for a heads-up. 1320 00:42:12,949 --> 00:42:15,994 Well, heads up. 1321 00:42:16,036 --> 00:42:17,620 I mean before you do it. 1322 00:42:17,662 --> 00:42:19,539 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1323 00:42:19,581 --> 00:42:22,876 But it messes with the triangulation 1324 00:42:22,917 --> 00:42:24,502 of the mother signal. 1325 00:42:24,544 --> 00:42:26,504 And then all the other speakers get discombobulated. 1326 00:42:26,546 --> 00:42:27,380 I don't know. 1327 00:42:27,422 --> 00:42:29,049 My son could explain it better. 1328 00:42:29,090 --> 00:42:30,675 I just know that they work together 1329 00:42:30,717 --> 00:42:31,885 kind of like this neighborhood. 1330 00:42:31,926 --> 00:42:32,969 I-- I understand. 1331 00:42:33,011 --> 00:42:34,387 I really do. 1332 00:42:34,429 --> 00:42:37,557 It's just it's not the way we do things here. 1333 00:42:37,599 --> 00:42:38,975 Oh, yeah? 1334 00:42:39,017 --> 00:42:40,393 Well, how do we do things around here exactly? 1335 00:42:40,435 --> 00:42:42,896 Well, since you asked, we have a system 1336 00:42:42,937 --> 00:42:44,356 in place that allows us to celebrate 1337 00:42:44,397 --> 00:42:45,940 Christmas to the fullest. 1338 00:42:45,982 --> 00:42:47,776 And as president, I am privileged to push 1339 00:42:47,817 --> 00:42:49,235 that system forward. 1340 00:42:49,277 --> 00:42:51,905 So Joe, it's for your own good and the good 1341 00:42:51,946 --> 00:42:53,573 of this entire community-- 1342 00:42:53,615 --> 00:42:54,574 Whoa, whoa, whoa. 1343 00:42:54,616 --> 00:42:56,117 What's that there? 1344 00:42:56,159 --> 00:42:57,619 This is a citation for entering a neighbor's property 1345 00:42:57,660 --> 00:43:00,080 without permission, also unlawful placement 1346 00:43:00,121 --> 00:43:01,539 of sonic amplitude devices. 1347 00:43:01,581 --> 00:43:02,415 Come on. Jared. 1348 00:43:02,457 --> 00:43:04,125 (WHISPERS) I'm so sorry, Joe. 1349 00:43:04,167 --> 00:43:09,214 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1350 00:43:09,255 --> 00:43:14,177 But this doesn't have to affect this. 1351 00:43:14,219 --> 00:43:15,637 You know what? 1352 00:43:15,679 --> 00:43:18,223 Hey. 1353 00:43:18,264 --> 00:43:23,186 Why don't you do the honors? 1354 00:43:23,228 --> 00:43:23,978 Joe, I shouldn't. 1355 00:43:24,020 --> 00:43:25,188 Come on. 1356 00:43:25,230 --> 00:43:27,482 You know the old Norse proverb. 1357 00:43:27,524 --> 00:43:29,943 To refuse to bring a neighbor that-- you don't know it, 1358 00:43:29,984 --> 00:43:31,194 do you? - I don't know it. 1359 00:43:31,236 --> 00:43:33,071 To refuse to bring your neighbor light 1360 00:43:33,113 --> 00:43:35,073 is to bring him darkness. 1361 00:43:35,115 --> 00:43:36,533 You don't want that, now, do you? 1362 00:43:36,574 --> 00:43:37,867 I don't want that. 1363 00:43:37,909 --> 00:43:40,412 All right. 1364 00:43:40,453 --> 00:43:43,248 Then bring us light, my friend. 1365 00:43:43,289 --> 00:43:44,290 Bring us light. 1366 00:43:47,794 --> 00:43:50,797 (SINGING) --on Christmas day in the morning. 1367 00:43:50,839 --> 00:43:52,132 You did that, kiddo. 1368 00:43:52,173 --> 00:43:53,216 You did that. 1369 00:43:59,347 --> 00:44:02,642 (SINGING) Up on the housetop, reindeer paws. 1370 00:44:02,684 --> 00:44:05,729 Out jumps good old Santa Claus. 1371 00:44:05,770 --> 00:44:08,648 Down through the chimney with lots of toys-- 1372 00:44:08,690 --> 00:44:10,984 I got absolutely no sleep last night. 1373 00:44:11,026 --> 00:44:11,860 I'm sorry. 1374 00:44:11,901 --> 00:44:13,153 So this is your fault? 1375 00:44:13,194 --> 00:44:14,654 It's 100% my fault. 1376 00:44:14,696 --> 00:44:15,572 What did you do? 1377 00:44:15,613 --> 00:44:16,948 It's more of what I didn't do. 1378 00:44:16,990 --> 00:44:18,658 I wanted to give Joe a citation for installing 1379 00:44:18,700 --> 00:44:20,285 his army of speaker gnomes. 1380 00:44:20,326 --> 00:44:21,578 Instead, I chickened out. 1381 00:44:21,619 --> 00:44:23,872 I'm such a fool around celebrities. 1382 00:44:23,913 --> 00:44:24,873 Oh, Jared. 1383 00:44:24,914 --> 00:44:26,332 They want a reality show. 1384 00:44:26,374 --> 00:44:28,168 Why is everyone acting like they deserve a star 1385 00:44:28,209 --> 00:44:29,169 on the Hollywood Walk of Fame? 1386 00:44:29,210 --> 00:44:30,086 Don't be ridiculous. 1387 00:44:30,128 --> 00:44:31,504 Of course not. 1388 00:44:31,546 --> 00:44:32,714 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1389 00:44:32,756 --> 00:44:34,132 Please tell me that doesn't exist. 1390 00:44:34,174 --> 00:44:35,633 It does not, at least, not yet. 1391 00:44:35,675 --> 00:44:37,135 But that's a next year problem. 1392 00:44:37,177 --> 00:44:39,179 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1393 00:44:39,220 --> 00:44:41,014 And I will grab the door. 1394 00:44:41,056 --> 00:44:42,349 All right. 1395 00:44:42,390 --> 00:44:44,309 Everybody's at my house. 1396 00:44:44,351 --> 00:44:46,227 We have to fix this. 1397 00:44:46,269 --> 00:44:47,854 It is so bad. 1398 00:44:47,896 --> 00:44:49,898 (SINGING) Up on the housetop, quick, quick, quick, 1399 00:44:49,939 --> 00:44:52,400 down through the chimney with good Saint Nick. 1400 00:44:52,442 --> 00:44:54,110 MARY LOUISE: How can something so hideous 1401 00:44:54,152 --> 00:44:56,529 come out of something so cute? 1402 00:44:56,571 --> 00:44:58,031 Is that Ben singing? 1403 00:44:58,073 --> 00:44:59,949 Every single one. 1404 00:44:59,991 --> 00:45:02,118 Well, at least, it's Christmas music. 1405 00:45:02,160 --> 00:45:03,536 I don't hear anything. 1406 00:45:03,578 --> 00:45:04,871 Big surprise there, Bob. 1407 00:45:04,913 --> 00:45:06,706 PAMELA: You sound a bit pitchy to me. 1408 00:45:06,748 --> 00:45:08,458 Pitchy to you? 1409 00:45:08,500 --> 00:45:09,918 What is that supposed to mean? 1410 00:45:09,959 --> 00:45:12,045 It means I got a tuning fork with your name on it. 1411 00:45:12,087 --> 00:45:13,588 OK. 1412 00:45:13,630 --> 00:45:15,382 You guys, they planned a competing cookie contest. 1413 00:45:15,423 --> 00:45:16,758 We have to do something. 1414 00:45:16,800 --> 00:45:18,468 I tried talking to Joe, but he charmed me 1415 00:45:18,510 --> 00:45:19,803 with a Norse proverb. 1416 00:45:19,844 --> 00:45:22,389 Actions speak louder than words, young Jedi. 1417 00:45:22,430 --> 00:45:24,015 Suggesting, what would you be? 1418 00:45:24,057 --> 00:45:27,227 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1419 00:45:27,268 --> 00:45:32,273 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1420 00:45:32,315 --> 00:45:37,737 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1421 00:45:37,779 --> 00:45:40,782 of those rascals loose in their yard. 1422 00:45:40,824 --> 00:45:43,660 I got to say, I like where this road is taking us. 1423 00:45:43,702 --> 00:45:44,703 No, no, no. No, no. 1424 00:45:44,744 --> 00:45:46,329 Let's just take the high road. 1425 00:45:46,371 --> 00:45:48,373 Why when the low road is so intriguing right now? 1426 00:45:48,415 --> 00:45:50,250 You guys, we're just going to send out word 1427 00:45:50,291 --> 00:45:51,710 to the neighborhood bulletin that we are 1428 00:45:51,751 --> 00:45:53,753 reverting back to the old schedule 1429 00:45:53,795 --> 00:45:55,588 starting with the cookie competition. 1430 00:45:55,630 --> 00:45:57,549 They're going to see the lane come together. 1431 00:45:57,590 --> 00:45:59,426 And they're going to have no choice but to fall in line. 1432 00:45:59,467 --> 00:46:01,177 Well, that might be harder than you think. 1433 00:46:01,219 --> 00:46:04,180 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1434 00:46:04,222 --> 00:46:05,306 Bitcoin. 1435 00:46:05,348 --> 00:46:06,683 We're working towards Bitcoin. 1436 00:46:06,725 --> 00:46:08,518 That sounds interesting. 1437 00:46:08,560 --> 00:46:10,478 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1438 00:46:10,520 --> 00:46:12,439 They're really turning the screws over there. 1439 00:46:12,480 --> 00:46:13,732 Nobody panic. 1440 00:46:13,773 --> 00:46:15,025 We still have 42 confirmed entries. 1441 00:46:15,066 --> 00:46:16,776 What if everybody else breaks rank and joins 1442 00:46:16,818 --> 00:46:18,611 the Johnsons' cookie contest? 1443 00:46:18,653 --> 00:46:21,281 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1444 00:46:21,322 --> 00:46:22,615 and psychological warfare. 1445 00:46:22,657 --> 00:46:23,283 Yes. 1446 00:46:23,324 --> 00:46:24,409 Yes. 1447 00:46:24,451 --> 00:46:26,661 I finally feel seen by you. 1448 00:46:26,703 --> 00:46:28,079 And I like what I see, Ned. 1449 00:46:28,121 --> 00:46:29,414 We're going to go with my plan. 1450 00:46:29,456 --> 00:46:30,331 We're going to get everyone to Belinda's 1451 00:46:30,373 --> 00:46:31,875 for the cookie contest. 1452 00:46:31,916 --> 00:46:33,960 And the rest is just going to fall like dominoes. 1453 00:46:34,002 --> 00:46:34,794 Mm-hmm. 1454 00:46:34,836 --> 00:46:36,129 Yeah. 1455 00:46:36,171 --> 00:46:37,630 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1456 00:46:37,672 --> 00:46:38,798 in the meantime, you know? 1457 00:46:38,840 --> 00:46:40,091 Just in case. 1458 00:46:40,133 --> 00:46:41,551 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1459 00:46:41,593 --> 00:46:43,053 so we can think straight. 1460 00:46:43,094 --> 00:46:44,387 I still don't hear anything. 1461 00:46:44,429 --> 00:46:45,472 You're lucky, Bob. 1462 00:46:45,513 --> 00:46:48,600 [serious music] 1463 00:46:52,937 --> 00:46:56,107 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1464 00:46:56,149 --> 00:46:57,275 I did. 1465 00:46:57,317 --> 00:46:58,318 They're actually good this time. 1466 00:46:58,360 --> 00:46:59,611 Aww. 1467 00:46:59,652 --> 00:47:00,862 Thanks, Nicole, not that it matters. 1468 00:47:00,904 --> 00:47:02,614 I mean, look at this place. It's empty. 1469 00:47:02,655 --> 00:47:04,199 Yeah, I didn't want to say anything, 1470 00:47:04,240 --> 00:47:05,533 but where is everyone? 1471 00:47:05,575 --> 00:47:06,659 I'll tell you exactly where they are. 1472 00:47:06,701 --> 00:47:08,119 They're baking with the enemy. 1473 00:47:08,161 --> 00:47:09,662 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1474 00:47:09,704 --> 00:47:10,914 And where is Ned? 1475 00:47:10,955 --> 00:47:12,207 I don't want to jump to conclusions, 1476 00:47:12,248 --> 00:47:13,500 but did you see Ned? 1477 00:47:13,541 --> 00:47:14,668 He lit up like Rudolph's nose when 1478 00:47:14,709 --> 00:47:15,710 he found out he wouldn't have to compete 1479 00:47:15,752 --> 00:47:16,753 against Pamela this year. 1480 00:47:16,795 --> 00:47:18,004 No, he wouldn't. Would he? 1481 00:47:18,046 --> 00:47:19,631 I don't know anymore. He slept in. 1482 00:47:19,673 --> 00:47:21,132 He probably slept. - Yes. 1483 00:47:21,174 --> 00:47:23,218 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1484 00:47:23,259 --> 00:47:24,344 You know he can't resist that. 1485 00:47:24,386 --> 00:47:25,387 Exactly. 1486 00:47:25,428 --> 00:47:26,221 Cookie? 1487 00:47:26,262 --> 00:47:27,097 Ooh. 1488 00:47:27,138 --> 00:47:27,931 Don't mind if I do. 1489 00:47:27,972 --> 00:47:28,640 Thanks, Nicole. 1490 00:47:28,682 --> 00:47:29,808 All right, everyone. 1491 00:47:29,849 --> 00:47:31,559 It's time to announce the winner. 1492 00:47:37,065 --> 00:47:40,985 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1493 00:47:41,027 --> 00:47:41,611 A win is a win. 1494 00:47:41,653 --> 00:47:43,154 Get to the gold. 1495 00:47:43,196 --> 00:47:45,699 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1496 00:47:45,740 --> 00:47:48,076 plus we had a disqualification. 1497 00:47:48,118 --> 00:47:52,872 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1498 00:47:52,914 --> 00:47:54,833 Emily Melrose. 1499 00:47:54,874 --> 00:47:55,500 Thank you. 1500 00:47:55,542 --> 00:47:56,418 Second place. 1501 00:47:56,459 --> 00:47:57,293 Not bad. 1502 00:47:57,335 --> 00:47:58,420 Thank you. 1503 00:47:58,461 --> 00:48:01,089 It's technically last place too. 1504 00:48:01,131 --> 00:48:01,965 Thank you. 1505 00:48:02,007 --> 00:48:03,675 All right. 1506 00:48:03,717 --> 00:48:05,593 The winner, yet again, for the eighth year in a row is-- 1507 00:48:05,635 --> 00:48:08,221 We all know it was me. 1508 00:48:08,263 --> 00:48:09,305 Thank you. 1509 00:48:09,347 --> 00:48:12,434 Why aren't you happy, Mom? 1510 00:48:12,475 --> 00:48:16,730 Because victory isn't the same without seeing 1511 00:48:16,771 --> 00:48:20,734 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1512 00:48:20,775 --> 00:48:23,069 But my streak is still alive. 1513 00:48:23,111 --> 00:48:28,867 [cheers] Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1514 00:48:28,908 --> 00:48:29,451 Oh, yeah. 1515 00:48:29,492 --> 00:48:30,952 Yeah. 1516 00:48:30,994 --> 00:48:33,955 [whistling] 1517 00:48:34,748 --> 00:48:36,583 What you got there, Ned? 1518 00:48:36,624 --> 00:48:37,917 Oh, this? 1519 00:48:37,959 --> 00:48:39,252 I just found this at a garage sale. 1520 00:48:39,294 --> 00:48:40,211 Oh, you did? 1521 00:48:40,253 --> 00:48:42,922 Yeah, how much was it? 1522 00:48:42,964 --> 00:48:46,009 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1523 00:48:46,051 --> 00:48:49,054 How could you after all that we have been through? 1524 00:48:49,095 --> 00:48:51,264 You are my third emergency contact right 1525 00:48:51,306 --> 00:48:52,807 after Allan and the dog sitter. 1526 00:48:52,849 --> 00:48:55,143 We all deserve to have a moment in the sun. 1527 00:48:55,185 --> 00:48:56,853 But what about our plans? 1528 00:48:56,895 --> 00:49:00,106 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1529 00:49:00,148 --> 00:49:02,484 The Johnsons showed me a new path. 1530 00:49:02,525 --> 00:49:03,735 I simply had to take it. 1531 00:49:03,777 --> 00:49:05,195 How did they get to you, Ned? 1532 00:49:05,236 --> 00:49:08,031 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1533 00:49:08,073 --> 00:49:10,200 I had to step triumphantly into the light. 1534 00:49:10,241 --> 00:49:11,201 Give me that trophy. 1535 00:49:11,242 --> 00:49:12,494 I'm going to snap it in two. 1536 00:49:12,535 --> 00:49:13,495 No, you leave it alone. 1537 00:49:13,536 --> 00:49:15,038 Give it to me. 1538 00:49:15,080 --> 00:49:16,623 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1539 00:49:16,664 --> 00:49:18,958 It'd be lonely in your house. 1540 00:49:19,000 --> 00:49:20,126 Aw. 1541 00:49:20,168 --> 00:49:21,878 This feels better, everyone coming together 1542 00:49:21,920 --> 00:49:23,838 to celebrate the joy of winter. 1543 00:49:23,880 --> 00:49:26,132 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1544 00:49:26,174 --> 00:49:28,510 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1545 00:49:28,551 --> 00:49:29,427 Really? 1546 00:49:32,013 --> 00:49:33,348 Jimmy. 1547 00:49:33,390 --> 00:49:34,974 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1548 00:49:35,016 --> 00:49:39,145 not until after you finish building your snowman. 1549 00:49:39,187 --> 00:49:41,731 That was another good throw, but we're going to wait 1550 00:49:41,773 --> 00:49:43,066 for all the other kids, OK? 1551 00:49:43,108 --> 00:49:44,901 I thought this was a no-rules snowball fight. 1552 00:49:44,943 --> 00:49:46,194 Do you want to handle this? 1553 00:49:46,236 --> 00:49:48,029 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1554 00:49:48,071 --> 00:49:50,156 buddy, but we're going to wait for the other kids to get-- 1555 00:49:51,700 --> 00:49:54,661 you little-- do you mind if I borrow this, buddy? 1556 00:49:54,703 --> 00:49:55,995 Drive. Drive. 1557 00:49:56,037 --> 00:49:56,830 Drive. 1558 00:50:00,417 --> 00:50:01,668 You think that's a good idea? 1559 00:50:01,710 --> 00:50:03,545 No point in running, Jimmy. 1560 00:50:03,586 --> 00:50:05,422 Your parents can't help you now. 1561 00:50:05,463 --> 00:50:06,673 Oh, no. 1562 00:50:06,715 --> 00:50:09,009 Definitely not a good idea. 1563 00:50:09,050 --> 00:50:10,176 It's a trap. 1564 00:50:10,218 --> 00:50:12,679 Fire. 1565 00:50:12,721 --> 00:50:14,014 Mayday. Mayday. 1566 00:50:14,055 --> 00:50:15,432 We have a code white in the cul-de-sac. 1567 00:50:15,473 --> 00:50:16,808 I repeat, a code white. 1568 00:50:16,850 --> 00:50:18,351 We need all available units, please. 1569 00:50:18,393 --> 00:50:20,687 Requesting all available units. 1570 00:50:20,729 --> 00:50:24,274 Whoopsie-daisy. 1571 00:50:24,315 --> 00:50:25,233 There's a meltdown. 1572 00:50:25,275 --> 00:50:28,194 [shouting] 1573 00:50:33,074 --> 00:50:33,742 Victory. 1574 00:50:33,783 --> 00:50:36,870 [cheering] 1575 00:50:47,505 --> 00:50:49,507 I can't say I'm not disappointed, especially 1576 00:50:49,549 --> 00:50:50,717 in you, Jared. 1577 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 Dad, we had to take cover inside. 1578 00:50:52,469 --> 00:50:54,012 And we have not left the house since. 1579 00:50:54,054 --> 00:50:55,764 Over a snowball fight? 1580 00:50:55,805 --> 00:50:57,682 That does seem a little extreme. 1581 00:50:57,724 --> 00:51:01,436 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1582 00:51:01,478 --> 00:51:03,521 It was awful. 1583 00:51:03,563 --> 00:51:06,274 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1584 00:51:06,316 --> 00:51:09,194 It's like he was unhinged, obsessed. 1585 00:51:09,235 --> 00:51:10,570 We've tried talking to them. 1586 00:51:10,612 --> 00:51:11,613 We've tried ignoring them. 1587 00:51:11,654 --> 00:51:13,281 They're just so intense. 1588 00:51:13,323 --> 00:51:15,492 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1589 00:51:15,533 --> 00:51:16,910 That does sound stressful. 1590 00:51:16,951 --> 00:51:18,078 JARED: Painful, actually. 1591 00:51:20,705 --> 00:51:23,333 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1592 00:51:23,375 --> 00:51:25,043 like we always do, but it's so hard 1593 00:51:25,085 --> 00:51:27,003 when they just won't cooperate. ALBERT (ON PHONE): Hmm. 1594 00:51:27,045 --> 00:51:28,838 Really stuck in the chimney on this one. 1595 00:51:28,880 --> 00:51:30,298 What do we do? 1596 00:51:30,340 --> 00:51:31,508 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1597 00:51:31,549 --> 00:51:32,717 JARED: Yes. 1598 00:51:32,759 --> 00:51:33,510 And I was going to cite him for it. 1599 00:51:33,551 --> 00:51:34,928 But I felt bad. 1600 00:51:34,969 --> 00:51:36,304 He gave me this really cool nickname, 1601 00:51:36,346 --> 00:51:37,639 and I let him off the hook. 1602 00:51:37,681 --> 00:51:39,140 That's an honest mistake, Jared, 1603 00:51:39,182 --> 00:51:41,059 but when it comes to incentives, there are carrots, 1604 00:51:41,101 --> 00:51:42,602 and there are sticks. 1605 00:51:42,644 --> 00:51:46,398 Using both tends to be the most effective strategy. 1606 00:51:46,439 --> 00:51:47,857 Keep the niceties. 1607 00:51:47,899 --> 00:51:49,984 But maybe it's time to really throw the book at them. 1608 00:51:50,026 --> 00:51:51,653 They have to be treated like everyone else. 1609 00:51:51,695 --> 00:51:55,448 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1610 00:51:55,490 --> 00:51:57,283 By the founders, you mean us, right? 1611 00:51:57,325 --> 00:51:58,076 ALBERT (ON PHONE): Of course, I do. 1612 00:51:58,118 --> 00:51:59,452 Who else would? 1613 00:51:59,494 --> 00:52:00,620 GAIL (ON PHONE): I don't know who you mean. 1614 00:52:00,662 --> 00:52:02,122 Why would you say the founders? 1615 00:52:02,163 --> 00:52:02,747 ALBERT (ON PHONE): I've always said the founders. 1616 00:52:02,789 --> 00:52:04,332 Guys. 1617 00:52:04,374 --> 00:52:05,959 It's embarrassing for you to say anything like that. 1618 00:52:06,001 --> 00:52:06,751 I think it's your obsession with James Madison. 1619 00:52:06,793 --> 00:52:08,294 I think they understand. 1620 00:52:08,336 --> 00:52:09,295 GAIL (ON PHONE): He's obsessed with James Madison. 1621 00:52:09,337 --> 00:52:10,005 Guy's we really have to go, OK? 1622 00:52:10,046 --> 00:52:10,672 We have to go. 1623 00:52:10,714 --> 00:52:11,673 Thank you. 1624 00:52:11,715 --> 00:52:13,216 You know what time it is? 1625 00:52:13,258 --> 00:52:16,553 Surprise inspection time. 1626 00:52:16,594 --> 00:52:18,972 [drumming music] 1627 00:52:19,014 --> 00:52:19,806 No jingle. 1628 00:52:19,848 --> 00:52:20,640 No? 1629 00:52:20,682 --> 00:52:21,558 None. 1630 00:52:24,644 --> 00:52:25,520 Mm-mm. 1631 00:52:27,731 --> 00:52:28,565 No. 1632 00:52:33,570 --> 00:52:34,863 Oh. No. 1633 00:52:34,904 --> 00:52:36,364 - No. - It's definitely too tall. 1634 00:52:36,406 --> 00:52:37,032 No. 1635 00:52:37,073 --> 00:52:39,117 Definitely too tall. 1636 00:52:39,159 --> 00:52:42,495 Just as I suspected. 1637 00:52:42,537 --> 00:52:45,457 Oh, Ms. Melrose. 1638 00:52:45,498 --> 00:52:47,625 Oh, Jingle Jared. 1639 00:52:47,667 --> 00:52:50,295 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1640 00:52:50,337 --> 00:52:51,463 pummeled by snowballs. 1641 00:52:51,504 --> 00:52:53,048 [laughter] 1642 00:52:53,089 --> 00:52:54,382 What you up to? 1643 00:52:54,424 --> 00:52:55,467 Just conducting a routine inspection. 1644 00:52:55,508 --> 00:52:56,676 Of what? 1645 00:52:56,718 --> 00:52:58,219 Just making sure the house is up to code. 1646 00:52:58,261 --> 00:52:59,679 I think you'd be hard pressed to find any code 1647 00:52:59,721 --> 00:53:01,389 violations around here. 1648 00:53:01,431 --> 00:53:03,224 Well, these lights are definitely 1649 00:53:03,266 --> 00:53:05,143 not LEDs, which means you have surpassed 1650 00:53:05,185 --> 00:53:06,436 maximum wattage allowance. 1651 00:53:06,478 --> 00:53:07,812 And also, this nutcracker definitely 1652 00:53:07,854 --> 00:53:09,397 exceeds maximum height. 1653 00:53:09,439 --> 00:53:11,358 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1654 00:53:11,399 --> 00:53:12,609 Well, you should have read up, buttercup. 1655 00:53:12,650 --> 00:53:14,736 There is a lot of great info in that appendix. 1656 00:53:14,778 --> 00:53:16,404 Indeed, there is. 1657 00:53:16,446 --> 00:53:17,947 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1658 00:53:17,989 --> 00:53:19,532 we discussed the other night. 1659 00:53:19,574 --> 00:53:21,826 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1660 00:53:21,868 --> 00:53:23,119 Bing. 1661 00:53:23,161 --> 00:53:24,496 As a matter of fact, that's the one. 1662 00:53:24,537 --> 00:53:25,997 Honey, I thought I told you to ask permission 1663 00:53:26,039 --> 00:53:27,957 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1664 00:53:27,999 --> 00:53:29,417 I put the sleigh before the reindeer. 1665 00:53:29,459 --> 00:53:31,711 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1666 00:53:31,753 --> 00:53:34,381 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1667 00:53:34,422 --> 00:53:36,174 I can just leave these in your mailbox, 1668 00:53:36,216 --> 00:53:39,094 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1669 00:53:39,135 --> 00:53:42,263 What happens if someone chooses 1670 00:53:42,305 --> 00:53:43,264 to ignore the citations? 1671 00:53:43,306 --> 00:53:45,183 Then someone gets fined. 1672 00:53:45,225 --> 00:53:47,769 And if that someone chooses not to pay the fine? 1673 00:53:47,811 --> 00:53:50,105 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1674 00:53:50,146 --> 00:53:51,940 I can commute these punishments with alternate means 1675 00:53:51,981 --> 00:53:53,274 of recompense. - Such as? 1676 00:53:53,316 --> 00:53:54,984 I would settle for mandatory attendance 1677 00:53:55,026 --> 00:53:56,611 to my annual white elephant party. 1678 00:53:56,653 --> 00:53:58,196 Sounds lovely. 1679 00:53:58,238 --> 00:53:59,823 Where should we be? When should we be there? 1680 00:53:59,864 --> 00:54:00,657 Jared's house. 1681 00:54:00,699 --> 00:54:01,616 7:00 PM tomorrow. 1682 00:54:01,658 --> 00:54:03,159 There's a dress code. 1683 00:54:03,201 --> 00:54:04,536 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1684 00:54:04,577 --> 00:54:08,540 Actually, it's exactly that tacky. 1685 00:54:08,581 --> 00:54:10,333 And I have a closet full of doozies if you 1686 00:54:10,375 --> 00:54:11,543 need to borrow something. 1687 00:54:11,584 --> 00:54:12,961 That won't be necessary, for sure. 1688 00:54:13,003 --> 00:54:14,212 OK, good. We'll see you there. 1689 00:54:14,254 --> 00:54:15,255 Wouldn't miss it. 1690 00:54:15,296 --> 00:54:16,172 You actually can't miss it. 1691 00:54:16,214 --> 00:54:17,632 Remember? 1692 00:54:17,674 --> 00:54:18,800 Right. 1693 00:54:18,842 --> 00:54:20,760 All right. 1694 00:54:20,802 --> 00:54:22,137 Oh, I think that went OK. 1695 00:54:22,178 --> 00:54:24,556 I think so. 1696 00:54:24,597 --> 00:54:25,557 JANE: Bye. 1697 00:54:25,598 --> 00:54:27,392 Goodbye. 1698 00:54:27,434 --> 00:54:28,810 JARED: Are those real smiles? 1699 00:54:28,852 --> 00:54:30,729 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1700 00:54:30,770 --> 00:54:31,813 E. Cheese Christmas special. 1701 00:54:34,482 --> 00:54:35,316 Hi. 1702 00:54:37,736 --> 00:54:40,071 Have they addressed the citations yet? 1703 00:54:40,113 --> 00:54:42,866 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1704 00:54:42,907 --> 00:54:44,492 You think that'll work? 1705 00:54:44,534 --> 00:54:45,702 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1706 00:54:45,744 --> 00:54:47,120 Like a bowl full of jelly. 1707 00:54:47,162 --> 00:54:48,371 That might have worked for Molly McButter here, 1708 00:54:48,413 --> 00:54:50,165 but those Johnsons are a different breed. 1709 00:54:50,206 --> 00:54:52,334 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1710 00:54:52,375 --> 00:54:54,252 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1711 00:54:54,294 --> 00:54:55,920 And if it comes to that, we will ask him. 1712 00:54:55,962 --> 00:54:57,672 Where is Ned, anyway? 1713 00:54:57,714 --> 00:54:59,382 Probably building a shrine to display 1714 00:54:59,424 --> 00:55:01,176 his traitorous new trophy. 1715 00:55:01,217 --> 00:55:03,803 Bob, I want an onion and an olive. 1716 00:55:03,845 --> 00:55:05,055 Yes, dear. 1717 00:55:05,096 --> 00:55:06,598 Maybe this is going to blow over. 1718 00:55:06,639 --> 00:55:07,724 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1719 00:55:07,766 --> 00:55:08,975 to know each other better. 1720 00:55:09,017 --> 00:55:13,063 And maybe this isn't a tennis racket. 1721 00:55:13,104 --> 00:55:15,982 [doorbell rings] 1722 00:55:17,442 --> 00:55:18,068 Hey. 1723 00:55:18,109 --> 00:55:18,943 Welcome. 1724 00:55:18,985 --> 00:55:20,528 Come in. 1725 00:55:20,570 --> 00:55:21,696 JARED: Wait. 1726 00:55:21,738 --> 00:55:23,073 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1727 00:55:23,114 --> 00:55:25,283 No, they're actually really cute. 1728 00:55:25,325 --> 00:55:27,702 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1729 00:55:27,744 --> 00:55:29,287 You're not? 1730 00:55:29,329 --> 00:55:32,415 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1731 00:55:32,457 --> 00:55:35,085 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1732 00:55:35,126 --> 00:55:36,586 We came to inform you that we are 1733 00:55:36,628 --> 00:55:39,089 hereby officially withdrawing from all HOA 1734 00:55:39,130 --> 00:55:41,174 Christmas activities. 1735 00:55:41,216 --> 00:55:42,133 You can't do that. 1736 00:55:42,175 --> 00:55:43,426 We just did. 1737 00:55:43,468 --> 00:55:46,680 And we won't be needing this anymore. 1738 00:55:46,721 --> 00:55:47,722 My special edition. 1739 00:55:47,764 --> 00:55:49,724 Or these. 1740 00:55:49,766 --> 00:55:52,644 You have no legal precedence to do this. 1741 00:55:52,686 --> 00:55:53,520 Actually, they do. 1742 00:55:53,561 --> 00:55:54,187 [gasps] 1743 00:55:54,229 --> 00:55:55,897 I knew it. 1744 00:55:55,939 --> 00:55:58,942 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1745 00:55:58,983 --> 00:56:04,406 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1746 00:56:04,447 --> 00:56:06,908 which does not wish to participate in neighborhood 1747 00:56:06,950 --> 00:56:10,870 festivities can withdraw with the approval of one 1748 00:56:10,912 --> 00:56:12,414 board member. 1749 00:56:12,455 --> 00:56:17,502 Let them celebrate how, where, and what they may. 1750 00:56:17,544 --> 00:56:22,799 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1751 00:56:22,841 --> 00:56:24,217 [laughs] 1752 00:56:24,259 --> 00:56:26,511 I have no recollection of this. 1753 00:56:26,553 --> 00:56:28,138 That was the night we all had one too 1754 00:56:28,179 --> 00:56:29,806 many of Bob's holiday Mai Tais. 1755 00:56:29,848 --> 00:56:31,141 My bad. 1756 00:56:31,182 --> 00:56:32,475 EMILY: Why isn't this in the handbook? 1757 00:56:32,517 --> 00:56:34,269 And why did you make me participate last year? 1758 00:56:34,310 --> 00:56:35,437 It was before my time. 1759 00:56:35,478 --> 00:56:36,938 You all have a copy. 1760 00:56:36,980 --> 00:56:39,190 I faxed it to you the night it was ratified. 1761 00:56:39,232 --> 00:56:41,109 Come on, Ned, none of us have used a fax 1762 00:56:41,151 --> 00:56:42,694 machine since desert storm. 1763 00:56:42,736 --> 00:56:43,862 Come on. 1764 00:56:43,903 --> 00:56:45,655 We have some festive pros to attend to. 1765 00:56:48,992 --> 00:56:51,286 Viva la resistance. 1766 00:56:51,327 --> 00:56:52,954 Not so fast. 1767 00:56:52,996 --> 00:56:54,456 JARED: Why, Ned? 1768 00:56:54,497 --> 00:56:56,416 Why? 1769 00:56:56,458 --> 00:57:00,462 No man can serve two Santas. 1770 00:57:00,503 --> 00:57:03,673 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1771 00:57:03,715 --> 00:57:06,968 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1772 00:57:07,010 --> 00:57:07,969 All in favor, say aye. 1773 00:57:08,011 --> 00:57:08,928 ALL: Aye. 1774 00:57:08,970 --> 00:57:11,056 The motion is passed. 1775 00:57:11,097 --> 00:57:13,725 Hand over your walkie. 1776 00:57:13,767 --> 00:57:14,601 Must I? 1777 00:57:14,642 --> 00:57:15,268 You must. 1778 00:57:15,310 --> 00:57:17,854 [christmas music] 1779 00:57:22,025 --> 00:57:23,026 You are dismissed. 1780 00:57:29,032 --> 00:57:30,367 That was a bust. 1781 00:57:30,408 --> 00:57:32,160 There's only one way to fix this. 1782 00:57:32,202 --> 00:57:34,829 [serious music] 1783 00:57:34,871 --> 00:57:35,997 Switching to channel 12. 1784 00:57:38,541 --> 00:57:40,251 Attention Silver and Gold leaders. 1785 00:57:40,293 --> 00:57:42,295 Calling on Silver and Gold leaders. 1786 00:57:42,337 --> 00:57:45,924 We have a situation here. 1787 00:57:45,965 --> 00:57:48,259 MAN (ON WALKIE-TALKIE): We are on our way. 1788 00:57:54,307 --> 00:57:57,852 How are your big plans coming? 1789 00:57:57,894 --> 00:57:59,062 The proposal? 1790 00:57:59,104 --> 00:58:01,356 I've been so busy with all this HOA craziness, 1791 00:58:01,398 --> 00:58:02,482 I hadn't had much time to think about it. 1792 00:58:02,524 --> 00:58:04,192 Oh, don't let that get to you. 1793 00:58:04,234 --> 00:58:06,152 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1794 00:58:06,194 --> 00:58:09,030 Jared, take time to think about the moment, 1795 00:58:09,072 --> 00:58:11,741 reflect on it because it'll be in the distant past 1796 00:58:11,783 --> 00:58:12,867 before you know it. 1797 00:58:12,909 --> 00:58:14,411 Well, let me ask you a question. 1798 00:58:14,452 --> 00:58:16,037 How confident was Dad when he proposed to you? 1799 00:58:16,079 --> 00:58:17,288 Are you kidding? 1800 00:58:17,330 --> 00:58:19,457 He procrastinated and dithered. 1801 00:58:19,499 --> 00:58:23,294 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1802 00:58:23,336 --> 00:58:24,713 Really? 1803 00:58:24,754 --> 00:58:26,548 Well, he told me a much different version. 1804 00:58:26,589 --> 00:58:28,091 I speak truth. 1805 00:58:28,133 --> 00:58:31,177 And he's not around to contradict me, so what I say 1806 00:58:31,219 --> 00:58:32,095 goes. 1807 00:58:32,137 --> 00:58:32,971 Fair. 1808 00:58:33,013 --> 00:58:34,139 I love you, son. 1809 00:58:34,180 --> 00:58:35,056 No, no, no, no, no. 1810 00:58:35,098 --> 00:58:36,433 No, no. 1811 00:58:36,474 --> 00:58:37,726 Yeah, this whole thing this has got to go. 1812 00:58:37,767 --> 00:58:40,228 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1813 00:58:40,270 --> 00:58:41,104 No, no, no, no, no. 1814 00:58:41,146 --> 00:58:42,313 Don't touch that. 1815 00:58:42,355 --> 00:58:43,565 Logistically, this is perfect here. 1816 00:58:43,606 --> 00:58:44,983 What are you doing? 1817 00:58:45,025 --> 00:58:45,817 Well, logistically, this is perfect for our ice 1818 00:58:45,859 --> 00:58:47,110 sculpture competition. 1819 00:58:47,152 --> 00:58:48,903 And I have a new chiseling set to christen. 1820 00:58:48,945 --> 00:58:51,072 Ned, I am not moving Santa's Village, 1821 00:58:51,114 --> 00:58:53,116 especially not for some cockamamie 1822 00:58:53,158 --> 00:58:56,036 ice sculpting contest. 1823 00:58:56,077 --> 00:58:59,456 Jared, I put up with so much from you. 1824 00:58:59,497 --> 00:59:04,669 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1825 00:59:04,711 --> 00:59:09,215 and contest in combination are fighting words, man. 1826 00:59:09,257 --> 00:59:10,425 Don't be ridiculous, Ned. 1827 00:59:10,467 --> 00:59:12,052 Just take this somewhere else. 1828 00:59:12,093 --> 00:59:14,471 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1829 00:59:14,512 --> 00:59:16,181 Because I personally applied for the permits 1830 00:59:16,222 --> 00:59:18,516 to have Santa's Village right here on this spot. 1831 00:59:18,558 --> 00:59:19,893 So if you have a problem with it, 1832 00:59:19,934 --> 00:59:21,603 you should take it up with City Hall. 1833 00:59:21,644 --> 00:59:22,937 Well, you may have won this battle, 1834 00:59:22,979 --> 00:59:24,773 but you have not won the war. 1835 00:59:24,814 --> 00:59:26,107 It is not a war, people. 1836 00:59:26,149 --> 00:59:27,692 It's a Christmas Carnival. - All right. 1837 00:59:27,734 --> 00:59:28,485 Come on, everyone. 1838 00:59:28,526 --> 00:59:29,778 Let's go. 1839 00:59:29,819 --> 00:59:30,945 What is happening? 1840 00:59:30,987 --> 00:59:31,946 I don't know. 1841 00:59:31,988 --> 00:59:34,783 [serious music] 1842 00:59:34,824 --> 00:59:36,368 What is it with her and winning? 1843 00:59:36,409 --> 00:59:38,453 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1844 00:59:38,495 --> 00:59:39,788 We've already won. 1845 00:59:39,829 --> 00:59:41,456 Emily, there's nothing to worry about. 1846 00:59:41,498 --> 00:59:44,042 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1847 00:59:44,084 --> 00:59:45,293 [rap music] Yeah. 1848 00:59:45,335 --> 00:59:46,628 Ay. 1849 00:59:46,670 --> 00:59:48,838 Deck the halls with boughs of holly. 1850 00:59:48,880 --> 00:59:51,508 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1851 00:59:51,549 --> 00:59:52,634 Yeah. 1852 00:59:52,676 --> 00:59:55,178 'Tis the season to be jolly. 1853 00:59:55,220 --> 00:59:58,765 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1854 00:59:58,807 --> 01:00:01,476 Troll the ancient Christmas carol. 1855 01:00:01,518 --> 01:00:04,646 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1856 01:00:04,688 --> 01:00:08,733 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1857 01:00:08,775 --> 01:00:09,776 JARED: Welcome home, sir. 1858 01:00:09,818 --> 01:00:11,277 Get me up to speed. 1859 01:00:11,319 --> 01:00:13,446 I want a full summary with all the major players. 1860 01:00:13,488 --> 01:00:14,322 Mom. 1861 01:00:14,364 --> 01:00:15,156 Hi. 1862 01:00:15,198 --> 01:00:17,200 Welcome home. 1863 01:00:17,242 --> 01:00:19,703 The house looks great. 1864 01:00:19,744 --> 01:00:20,578 Thank you. 1865 01:00:20,620 --> 01:00:21,621 How was your flight? 1866 01:00:21,663 --> 01:00:22,831 It was wonderful. 1867 01:00:22,872 --> 01:00:25,500 I watched Christmas at Graceland, 1868 01:00:25,542 --> 01:00:27,085 and it really got me in the spirit. 1869 01:00:27,127 --> 01:00:27,877 Oh, that's great. 1870 01:00:27,919 --> 01:00:29,045 Perfect. 1871 01:00:29,087 --> 01:00:30,672 But your father kept quoting Art of War, 1872 01:00:30,714 --> 01:00:32,340 which kind of killed the mood. 1873 01:00:32,382 --> 01:00:35,135 ALBERT: We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1874 01:00:35,176 --> 01:00:36,678 JARED: That's genius, sir. ALBERT: Thank you. 1875 01:00:36,720 --> 01:00:38,638 Want to go wrap presents while they strategize? 1876 01:00:38,680 --> 01:00:40,098 I thought you'd never ask. 1877 01:00:40,140 --> 01:00:41,808 Yes. 1878 01:00:41,850 --> 01:00:43,643 So how are you guys? 1879 01:00:43,685 --> 01:00:44,561 Good? 1880 01:00:44,602 --> 01:00:45,395 Happy? 1881 01:00:45,437 --> 01:00:46,312 Really happy. 1882 01:00:46,354 --> 01:00:47,564 Yeah. 1883 01:00:47,605 --> 01:00:48,815 This whole mess with the Johnsons 1884 01:00:48,857 --> 01:00:49,524 has been a little difficult, though. 1885 01:00:49,566 --> 01:00:51,151 But you know what? 1886 01:00:51,192 --> 01:00:52,402 I think it's shown us that we're a really great team. 1887 01:00:52,444 --> 01:00:53,945 That's what matters. 1888 01:00:53,987 --> 01:00:55,697 After all these years with your father, 1889 01:00:55,739 --> 01:00:58,283 there's one main reason why it's worked. 1890 01:00:58,324 --> 01:01:02,037 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1891 01:01:02,078 --> 01:01:06,833 That has helped, but really, because we're best friends. 1892 01:01:06,875 --> 01:01:07,876 - We figured it out. - Wait. 1893 01:01:07,917 --> 01:01:09,085 No. We're wrapping presents. 1894 01:01:09,127 --> 01:01:10,879 This is more important than presents. 1895 01:01:10,920 --> 01:01:12,380 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1896 01:01:12,422 --> 01:01:14,549 I don't think we want to get rid of them, do we? 1897 01:01:14,591 --> 01:01:16,217 What choice do we have? 1898 01:01:16,259 --> 01:01:18,136 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1899 01:01:18,178 --> 01:01:19,721 The point is to try and find a way 1900 01:01:19,763 --> 01:01:21,431 to weave them into the fabric. 1901 01:01:21,473 --> 01:01:23,141 They committed HOA treason. 1902 01:01:23,183 --> 01:01:25,435 You need to pull the weed out by the root. 1903 01:01:25,477 --> 01:01:26,561 By the root. 1904 01:01:26,603 --> 01:01:28,021 OK, nothing they did technically 1905 01:01:28,063 --> 01:01:30,065 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1906 01:01:30,106 --> 01:01:32,567 It was never meant to be used nefariously. 1907 01:01:32,609 --> 01:01:34,027 That was only for people who were not 1908 01:01:34,069 --> 01:01:35,820 able to physically and emotionally 1909 01:01:35,862 --> 01:01:37,155 be in a state of celebration. 1910 01:01:37,197 --> 01:01:39,115 Oh, that's interesting, so like me last year? 1911 01:01:39,157 --> 01:01:41,409 No comment. 1912 01:01:41,451 --> 01:01:42,952 OK, if you don't mind me asking, 1913 01:01:42,994 --> 01:01:44,537 what else is on this list? 1914 01:01:44,579 --> 01:01:46,039 Fill their entire chimney with coal. 1915 01:01:46,081 --> 01:01:47,665 Use space heaters to melt all of their snow. 1916 01:01:47,707 --> 01:01:50,168 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1917 01:01:50,210 --> 01:01:51,378 Keep reading. 1918 01:01:51,419 --> 01:01:52,587 These are just some of the greatest hits. 1919 01:01:52,629 --> 01:01:53,755 Bring them some figgy pudding. 1920 01:01:53,797 --> 01:01:55,924 And I do mean a truckload of it. 1921 01:01:55,965 --> 01:01:58,426 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1922 01:01:58,468 --> 01:02:00,053 The Christmas Carol for them. 1923 01:02:00,095 --> 01:02:01,888 And this is one of my personal favorites. 1924 01:02:01,930 --> 01:02:06,017 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1925 01:02:06,059 --> 01:02:08,311 over and over and over. 1926 01:02:08,353 --> 01:02:10,730 JARED AND ALBERT: (SINGING) On the first day of Christmas, 1927 01:02:10,772 --> 01:02:12,524 my true love gave to me-- 1928 01:02:12,565 --> 01:02:15,443 No, these are terrible ideas, especially that one. 1929 01:02:15,485 --> 01:02:17,070 We cannot fight fire with fire. 1930 01:02:17,112 --> 01:02:18,613 Oh, sir, fire, is that too much? 1931 01:02:18,655 --> 01:02:19,823 Probably. 1932 01:02:19,864 --> 01:02:21,157 But what if it's a flaming yule log? 1933 01:02:21,199 --> 01:02:21,825 Love that. 1934 01:02:21,866 --> 01:02:22,742 Put it on the list. 1935 01:02:22,784 --> 01:02:24,369 No, no more list. 1936 01:02:24,411 --> 01:02:25,912 We have to make peace. 1937 01:02:25,954 --> 01:02:29,249 Honey, I came here to help you solve this problem, 1938 01:02:29,290 --> 01:02:30,792 and that's what we're trying to do. 1939 01:02:30,834 --> 01:02:32,460 But the Johnsons love a fight, and this is 1940 01:02:32,502 --> 01:02:34,295 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1941 01:02:34,337 --> 01:02:36,506 I don't want to do anything aggressive or passive 1942 01:02:36,548 --> 01:02:37,966 aggressive, for that matter. 1943 01:02:38,008 --> 01:02:39,968 I say we go over there, we sit down like adults. 1944 01:02:40,010 --> 01:02:43,221 And once and for all, we find a compromise. 1945 01:02:43,263 --> 01:02:45,473 That's actually not a bad idea, sir. 1946 01:02:45,515 --> 01:02:46,641 Put it on the list. 1947 01:02:46,683 --> 01:02:47,809 Thank you. 1948 01:02:47,851 --> 01:02:49,561 But don't mix my Jacob Marley bit. 1949 01:02:49,602 --> 01:02:50,812 No, sir. 1950 01:02:50,854 --> 01:02:51,938 I don't even know what that means. 1951 01:02:51,980 --> 01:02:53,773 Trust me, you don't. 1952 01:02:53,815 --> 01:02:55,108 JOE: So what brings you all by? 1953 01:02:55,150 --> 01:02:57,068 We thought we could have a heart to heart. 1954 01:02:57,110 --> 01:02:59,821 I feel like it's been made very clear that the four of us 1955 01:02:59,863 --> 01:03:01,781 haven't been on the same page when 1956 01:03:01,823 --> 01:03:03,742 it comes to the neighborhood festivities. 1957 01:03:03,783 --> 01:03:06,077 We want to take responsibility for being a bit 1958 01:03:06,119 --> 01:03:07,829 too rigid with our traditions. 1959 01:03:07,871 --> 01:03:10,665 And we were thinking that your family could take ownership 1960 01:03:10,707 --> 01:03:12,500 for being a bit aggressive-- 1961 01:03:12,542 --> 01:03:13,918 Assertive. 1962 01:03:13,960 --> 01:03:15,503 Assertive when it comes to pushing yours. 1963 01:03:15,545 --> 01:03:17,047 You're absolutely right. 1964 01:03:17,088 --> 01:03:20,842 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1965 01:03:20,884 --> 01:03:23,762 I realize that we may have ruffled 1966 01:03:23,803 --> 01:03:25,513 some goose feathers what with coming 1967 01:03:25,555 --> 01:03:27,349 up with our own holiday events. 1968 01:03:27,390 --> 01:03:29,851 But I'm sure it's-- it's not something we can't fix, right? 1969 01:03:29,893 --> 01:03:31,853 That's exactly what we were hoping to do today. 1970 01:03:31,895 --> 01:03:33,355 Great. Let's get into it. 1971 01:03:33,396 --> 01:03:34,606 Great. 1972 01:03:34,647 --> 01:03:36,358 So when my parents founded the HOA, 1973 01:03:36,399 --> 01:03:38,443 they just-- they wanted everyone in the neighborhood 1974 01:03:38,485 --> 01:03:40,612 to have as much fun at Christmas as possible. 1975 01:03:40,653 --> 01:03:42,280 That's a noble thing. 1976 01:03:42,322 --> 01:03:43,740 And if you'll accept our apology, 1977 01:03:43,782 --> 01:03:45,700 we'd like to rescind our withdrawal 1978 01:03:45,742 --> 01:03:47,327 from the HOA festivities. 1979 01:03:47,369 --> 01:03:50,580 That was just a little Johnson family heat of the moment 1980 01:03:50,622 --> 01:03:51,956 enthusiasm thing, so-- 1981 01:03:51,998 --> 01:03:53,416 We'd love to have you guys back. 1982 01:03:53,458 --> 01:03:54,626 Terrific. 1983 01:03:54,668 --> 01:03:56,294 Phew. 1984 01:03:56,336 --> 01:03:56,961 Wow. 1985 01:03:57,003 --> 01:03:58,505 And listen. 1986 01:03:58,546 --> 01:04:00,382 Joe, about the citations, just forget about them. 1987 01:04:00,423 --> 01:04:02,300 I mean, I know you already ripped them up. 1988 01:04:02,342 --> 01:04:03,802 But let's just pretend that I ripped them up. 1989 01:04:03,843 --> 01:04:05,136 And you know, you guys are new here, 1990 01:04:05,178 --> 01:04:06,554 and you're getting settled in, so-- 1991 01:04:06,596 --> 01:04:07,889 Hey, thanks for that. 1992 01:04:07,931 --> 01:04:09,683 You know, that's very Jingle Jared of you. 1993 01:04:09,724 --> 01:04:10,892 You know what? This is happening. 1994 01:04:10,934 --> 01:04:11,768 Get over here. 1995 01:04:11,810 --> 01:04:12,602 Come here. 1996 01:04:15,730 --> 01:04:16,606 Let's not ruin it. 1997 01:04:16,648 --> 01:04:17,440 OK. 1998 01:04:17,482 --> 01:04:18,441 Sure. 1999 01:04:18,483 --> 01:04:20,110 All right. 2000 01:04:20,151 --> 01:04:21,361 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 2001 01:04:21,403 --> 01:04:22,362 We're all in. 2002 01:04:22,404 --> 01:04:23,613 As a matter of fact, we were just 2003 01:04:23,655 --> 01:04:24,906 brainstorming this morning. 2004 01:04:24,948 --> 01:04:26,449 Oh, yeah. 2005 01:04:26,491 --> 01:04:28,284 Let's just calm that storm because the Carnival's 2006 01:04:28,326 --> 01:04:29,953 really all mapped out. - Oh, no, no. 2007 01:04:29,994 --> 01:04:31,955 It's not going to interfere with your plans at all. 2008 01:04:31,996 --> 01:04:34,374 It's going to be in the morning before the Carnival. 2009 01:04:34,416 --> 01:04:35,250 Oh. 2010 01:04:35,291 --> 01:04:36,459 So what'd you have in mind? 2011 01:04:36,501 --> 01:04:39,295 We're calling it the Christmas Games. 2012 01:04:39,337 --> 01:04:41,089 Huh. 2013 01:04:41,131 --> 01:04:43,216 Instead of having all these different competitions peppered 2014 01:04:43,258 --> 01:04:46,052 in leading up to the days before Christmas like we had planned-- 2015 01:04:46,094 --> 01:04:47,137 Oh, like you planned? 2016 01:04:47,178 --> 01:04:48,388 Right. 2017 01:04:48,430 --> 01:04:50,807 We just thought we would all have it in one day. 2018 01:04:50,849 --> 01:04:52,892 And the winner will be-- 2019 01:04:52,934 --> 01:04:58,148 get this-- the Christmas goat. 2020 01:04:58,189 --> 01:04:58,940 Wait. 2021 01:04:58,982 --> 01:05:01,818 Goat like [imitates goat]? 2022 01:05:01,860 --> 01:05:03,528 Greatest of all time. 2023 01:05:03,570 --> 01:05:05,905 And let me guess, you two are competing? 2024 01:05:05,947 --> 01:05:08,783 The idea is one person from every household 2025 01:05:08,825 --> 01:05:10,118 will represent their family. 2026 01:05:10,160 --> 01:05:12,412 That's a no-brainer for the Johnson clan. 2027 01:05:12,454 --> 01:05:14,122 That's true. 2028 01:05:14,164 --> 01:05:16,291 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 2029 01:05:16,332 --> 01:05:19,294 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 2030 01:05:19,336 --> 01:05:21,087 ice sculpting, Christmas cocktail 2031 01:05:21,129 --> 01:05:24,466 mixing, and holiday trivia. 2032 01:05:24,507 --> 01:05:25,967 This sounds like a lot. 2033 01:05:26,009 --> 01:05:27,802 Not every family has to participate. 2034 01:05:27,844 --> 01:05:28,970 It's totally optional. 2035 01:05:29,012 --> 01:05:30,305 I think I'm going to have to pass. 2036 01:05:30,347 --> 01:05:31,765 I already have so much on my plate. 2037 01:05:31,806 --> 01:05:33,475 Yeah. JOE: That makes a lot of sense. 2038 01:05:33,516 --> 01:05:35,810 As president, you should probably take a dignitary role. 2039 01:05:35,852 --> 01:05:36,686 That's really smart. 2040 01:05:36,728 --> 01:05:38,146 What about you, Emily? 2041 01:05:38,188 --> 01:05:39,981 Are you game? - Well, I have to help Jared. 2042 01:05:40,023 --> 01:05:41,274 There's so much going on. 2043 01:05:41,316 --> 01:05:42,484 I think I'll probably have to say no. 2044 01:05:42,525 --> 01:05:44,402 But can't you just imagine all the families 2045 01:05:44,444 --> 01:05:47,030 in the neighborhood cheering and having such a great time? 2046 01:05:47,072 --> 01:05:48,615 Yeah, don't shut it down before we've 2047 01:05:48,656 --> 01:05:50,200 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 2048 01:05:50,241 --> 01:05:51,201 I'm not shutting it down. 2049 01:05:51,242 --> 01:05:52,827 I'm here to compromise. 2050 01:05:52,869 --> 01:05:54,704 I just think the spirit of it all feels a little com-- 2051 01:05:54,746 --> 01:05:55,830 - Complicated. - Competitive. 2052 01:05:55,872 --> 01:05:57,207 Competitive. 2053 01:05:57,248 --> 01:05:57,874 The word we're looking for is competitive. 2054 01:05:57,916 --> 01:05:58,667 It's OK, Emily. 2055 01:05:58,708 --> 01:06:00,293 We understand. 2056 01:06:00,335 --> 01:06:01,711 Just a little surprised. That's all. 2057 01:06:01,753 --> 01:06:02,837 Why is that? 2058 01:06:02,879 --> 01:06:04,506 I don't think I should say. 2059 01:06:04,547 --> 01:06:06,174 - No, I really want to hear. - No, you know what? 2060 01:06:06,216 --> 01:06:07,676 I'm a gentleman. I can't say. 2061 01:06:07,717 --> 01:06:09,177 Then I will. 2062 01:06:09,219 --> 01:06:11,846 We never took you for such a Grinch. 2063 01:06:11,888 --> 01:06:13,348 [dramatic music] 2064 01:06:13,390 --> 01:06:14,224 [gasps] 2065 01:06:14,265 --> 01:06:15,642 She didn't mean it, baby. 2066 01:06:15,684 --> 01:06:16,851 Happy thoughts. Santa Claus. 2067 01:06:16,893 --> 01:06:17,852 Candy canes. 2068 01:06:17,894 --> 01:06:19,562 Chad Kroeger, Nickelback. 2069 01:06:19,604 --> 01:06:20,897 I'm sorry. 2070 01:06:20,939 --> 01:06:25,026 Did you just call me a Grinch? 2071 01:06:25,068 --> 01:06:26,861 If the stocking fits. 2072 01:06:26,903 --> 01:06:28,947 Do you know what a Grinch is? 2073 01:06:28,988 --> 01:06:32,450 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 2074 01:06:32,492 --> 01:06:34,494 which you have been doing since the second you 2075 01:06:34,536 --> 01:06:36,037 landed on this lane. 2076 01:06:36,079 --> 01:06:37,872 Says the Grinch. 2077 01:06:37,914 --> 01:06:38,957 I am not a Grinch. 2078 01:06:38,998 --> 01:06:40,000 Prove it. 2079 01:06:40,041 --> 01:06:41,251 Enter the Christmas Games. 2080 01:06:41,292 --> 01:06:42,502 You know what, Jane? 2081 01:06:42,544 --> 01:06:43,878 I will enter those games, but I have 2082 01:06:43,920 --> 01:06:45,171 a few conditions of my own. 2083 01:06:45,213 --> 01:06:47,340 Let me guess, at the end, everybody hugs 2084 01:06:47,382 --> 01:06:49,009 and gets participation ribbons. 2085 01:06:49,050 --> 01:06:50,468 It's me versus you. 2086 01:06:50,510 --> 01:06:51,970 That's it. 2087 01:06:52,012 --> 01:06:53,263 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2088 01:06:53,304 --> 01:06:54,931 and you can celebrate however you want. 2089 01:06:54,973 --> 01:06:56,141 Are you sure about this, babe? 2090 01:06:56,182 --> 01:06:57,142 I am sure, babe. 2091 01:06:57,183 --> 01:06:58,768 And if I win, guess what? 2092 01:06:58,810 --> 01:07:00,228 You back off. 2093 01:07:00,270 --> 01:07:01,646 You fall in line with all of the HOA rules, 2094 01:07:01,688 --> 01:07:04,274 and you join your neighbors, who are dedicated 2095 01:07:04,315 --> 01:07:07,736 to the spirit of Christmas. 2096 01:07:07,777 --> 01:07:09,195 Sign me up, sister. 2097 01:07:09,237 --> 01:07:11,865 Let the games begin. 2098 01:07:11,906 --> 01:07:13,158 Me? A Grinch? 2099 01:07:13,199 --> 01:07:14,367 Can you believe that? 2100 01:07:14,409 --> 01:07:15,493 She's just trying to rile you up. 2101 01:07:15,535 --> 01:07:16,953 You have to prove nothing to her. 2102 01:07:16,995 --> 01:07:18,121 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2103 01:07:18,163 --> 01:07:19,748 This is about standing up for myself, 2104 01:07:19,789 --> 01:07:22,417 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2105 01:07:22,459 --> 01:07:23,293 Understood. 2106 01:07:23,335 --> 01:07:24,627 I've got your back. 2107 01:07:24,669 --> 01:07:26,254 Good, because we have a lot of work to do. 2108 01:07:29,799 --> 01:07:31,634 All right, team, the Christmas Games 2109 01:07:31,676 --> 01:07:34,512 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2110 01:07:34,554 --> 01:07:36,973 to lead me, guide me, walk beside me 2111 01:07:37,015 --> 01:07:38,475 all the way to victory. 2112 01:07:38,516 --> 01:07:39,934 How are we feeling? - Good. 2113 01:07:39,976 --> 01:07:40,852 It's going to be good. 2114 01:07:40,894 --> 01:07:41,770 I'm concerned. 2115 01:07:41,811 --> 01:07:42,896 She'll be fine. 2116 01:07:42,937 --> 01:07:43,688 I don't know. 2117 01:07:43,730 --> 01:07:44,981 You got this. 2118 01:07:45,023 --> 01:07:47,317 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2119 01:07:47,359 --> 01:07:49,444 First things first, I think what we should do 2120 01:07:49,486 --> 01:07:51,571 is let's list the events and evaluate 2121 01:07:51,613 --> 01:07:52,864 your strengths and weaknesses. 2122 01:07:52,906 --> 01:07:54,157 OK. 2123 01:07:54,199 --> 01:07:55,200 That only sounds mildly humiliating. 2124 01:07:55,241 --> 01:07:56,910 We're all family here. 2125 01:07:56,951 --> 01:07:58,912 We just want to figure out an effective training schedule 2126 01:07:58,953 --> 01:08:00,580 and qualified mentorship. - OK, fine. 2127 01:08:00,622 --> 01:08:01,831 Go for it. - All right. 2128 01:08:01,873 --> 01:08:02,957 We have five events. 2129 01:08:02,999 --> 01:08:04,793 We have Christmas tree wreath making, 2130 01:08:04,834 --> 01:08:07,420 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2131 01:08:07,462 --> 01:08:08,713 mixing, and holiday trivia. 2132 01:08:08,755 --> 01:08:09,923 What do you feel you need the most help with? 2133 01:08:09,964 --> 01:08:10,924 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2134 01:08:10,965 --> 01:08:11,800 Ice sculpting. 2135 01:08:11,841 --> 01:08:12,509 Christmas trivia. 2136 01:08:12,550 --> 01:08:14,094 No, gingerbread houses. 2137 01:08:14,135 --> 01:08:15,178 I can't just pick one. 2138 01:08:15,220 --> 01:08:16,137 Wow. 2139 01:08:16,179 --> 01:08:17,180 You guys, am I hopeless? 2140 01:08:17,222 --> 01:08:18,056 No. 2141 01:08:18,098 --> 01:08:18,848 No, darling. 2142 01:08:18,890 --> 01:08:20,433 No. 2143 01:08:20,475 --> 01:08:23,687 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2144 01:08:23,728 --> 01:08:25,230 I think what everyone is trying 2145 01:08:25,271 --> 01:08:27,649 to say is we have your back every step 2146 01:08:27,691 --> 01:08:28,983 of the way, right, guys? 2147 01:08:29,025 --> 01:08:29,818 ALL: Right. 2148 01:08:33,029 --> 01:08:34,239 Right. 2149 01:08:34,280 --> 01:08:35,240 The first step in wreath making. 2150 01:08:35,281 --> 01:08:36,366 Is selecting your wreath? 2151 01:08:36,408 --> 01:08:37,450 No, that is ridiculous. 2152 01:08:37,492 --> 01:08:38,743 Who told you that? 2153 01:08:38,785 --> 01:08:40,370 Was it Claire down at The Craft Crate? 2154 01:08:40,412 --> 01:08:41,246 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2155 01:08:41,287 --> 01:08:42,288 She talks too much, OK? 2156 01:08:42,330 --> 01:08:43,581 She's trying to undermine me. 2157 01:08:43,623 --> 01:08:45,208 What you guys working on right now? 2158 01:08:45,250 --> 01:08:48,003 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2159 01:08:48,044 --> 01:08:49,254 I don't think we need vents. 2160 01:08:49,295 --> 01:08:50,630 We-- we need a vent. 2161 01:08:50,672 --> 01:08:51,506 Scotch. 2162 01:08:55,552 --> 01:08:57,095 Isn't he a dreamboat? 2163 01:08:57,137 --> 01:08:58,638 MARY LOUISE: OK, ready? 2164 01:08:58,680 --> 01:09:01,391 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2165 01:09:01,433 --> 01:09:02,767 derive from? 2166 01:09:02,809 --> 01:09:03,977 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2167 01:09:04,019 --> 01:09:05,603 You got this, Emily. It's an easy one. 2168 01:09:05,645 --> 01:09:06,563 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2169 01:09:06,604 --> 01:09:09,149 Donner und Blitzen. 2170 01:09:09,190 --> 01:09:10,191 It's German. 2171 01:09:10,233 --> 01:09:11,192 Thunder and lightning. 2172 01:09:11,234 --> 01:09:11,985 Of course. 2173 01:09:12,027 --> 01:09:12,861 All right. 2174 01:09:12,902 --> 01:09:14,112 Tag me in. 2175 01:09:14,154 --> 01:09:16,531 Who played six different roles in Polar Express? 2176 01:09:16,573 --> 01:09:17,532 Oh. I know that one. 2177 01:09:17,574 --> 01:09:18,825 Tom Hanks. - Yes. 2178 01:09:18,867 --> 01:09:19,701 Yes. Good girl. 2179 01:09:19,743 --> 01:09:20,702 You got it. You got it. 2180 01:09:20,744 --> 01:09:22,454 And go straight to the left. 2181 01:09:22,495 --> 01:09:24,414 Then go straight to the right. 2182 01:09:24,456 --> 01:09:25,290 You're sweet, dad. 2183 01:09:25,331 --> 01:09:26,249 I'll take it from here. 2184 01:09:30,670 --> 01:09:32,297 Now, this one clearly is not finished. 2185 01:09:32,339 --> 01:09:34,758 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2186 01:09:34,799 --> 01:09:35,925 Beautiful. 2187 01:09:35,967 --> 01:09:37,052 Have you ever used a hot glue gun before? 2188 01:09:37,093 --> 01:09:39,262 Put it down, please. 2189 01:09:39,304 --> 01:09:40,347 That is dangerous. 2190 01:09:40,388 --> 01:09:42,057 Did you bring your safety goggles? 2191 01:09:42,098 --> 01:09:44,267 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2192 01:09:44,309 --> 01:09:47,103 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2193 01:09:47,145 --> 01:09:49,147 That's something that Claire at The Craft Crate 2194 01:09:49,189 --> 01:09:50,940 didn't tell you. 2195 01:09:50,982 --> 01:09:51,816 Lift the icing bag. 2196 01:09:51,858 --> 01:09:53,068 No, no, no. 2197 01:09:53,109 --> 01:09:54,110 You're doing really good. - We could cover it. 2198 01:09:54,152 --> 01:09:55,528 Oh. Jared. 2199 01:09:55,570 --> 01:09:56,905 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2200 01:09:56,946 --> 01:09:58,948 ALL: (SINGING) Jingle bells, jingle bells, 2201 01:09:58,990 --> 01:10:00,742 jingle all the way. 2202 01:10:00,784 --> 01:10:03,328 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2203 01:10:03,370 --> 01:10:05,872 in It's a Wonderful Life? 2204 01:10:05,914 --> 01:10:07,332 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2205 01:10:07,374 --> 01:10:08,958 I couldn't help myself. Sorry. 2206 01:10:09,000 --> 01:10:11,127 You're a chip off the old ice block. 2207 01:10:16,049 --> 01:10:17,926 There is a school of thought that unless you 2208 01:10:17,967 --> 01:10:19,469 can fit your head through the wreath, 2209 01:10:19,511 --> 01:10:20,804 the proportions are wrong. 2210 01:10:20,845 --> 01:10:23,807 So let's do a little check here to see if you 2211 01:10:23,848 --> 01:10:25,850 can fit your head through it. 2212 01:10:25,892 --> 01:10:27,143 Did an ornament drop? - It did. 2213 01:10:27,185 --> 01:10:28,728 I'm so sorry. 2214 01:10:28,770 --> 01:10:29,521 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2215 01:10:29,562 --> 01:10:30,271 with the hot glue gun. 2216 01:10:30,313 --> 01:10:31,856 Final gumdrop. 2217 01:10:31,898 --> 01:10:32,691 Ready? 2218 01:10:32,732 --> 01:10:33,525 Go. 2219 01:10:33,566 --> 01:10:35,026 Here we go. 2220 01:10:35,068 --> 01:10:37,487 It's like the capstone. 2221 01:10:37,529 --> 01:10:38,571 EMILY: Oh. 2222 01:10:38,613 --> 01:10:39,406 All right. 2223 01:10:39,447 --> 01:10:40,281 Moment of truth. 2224 01:10:42,742 --> 01:10:43,618 Cheers. 2225 01:10:48,289 --> 01:10:49,499 10 out of 10 lords a-leaping. 2226 01:10:49,541 --> 01:10:51,084 Delicious. 2227 01:10:51,126 --> 01:10:52,085 That's fantastic. 2228 01:10:54,879 --> 01:10:56,381 - You make that yourself? - Oh. 2229 01:10:56,423 --> 01:10:57,132 Jimmy, hi. 2230 01:10:57,173 --> 01:10:58,133 Wow. 2231 01:10:58,174 --> 01:10:59,134 I didn't see you there. 2232 01:10:59,175 --> 01:11:00,427 Yes, I did. 2233 01:11:00,468 --> 01:11:01,511 I had a little coaching, but yeah. 2234 01:11:01,553 --> 01:11:03,221 Looks delicious. 2235 01:11:03,263 --> 01:11:04,806 Well, thank you. 2236 01:11:04,848 --> 01:11:06,307 My parents always make the best gingerbread houses. 2237 01:11:06,349 --> 01:11:08,268 But they never let me eat them because you're not 2238 01:11:08,309 --> 01:11:09,436 supposed to eat works of art. 2239 01:11:09,477 --> 01:11:10,562 Well, that's too bad. 2240 01:11:10,603 --> 01:11:11,896 Eating them is the best part. 2241 01:11:11,938 --> 01:11:13,732 Do you want to eat this one? 2242 01:11:13,773 --> 01:11:14,899 - Serious? - Why not? 2243 01:11:14,941 --> 01:11:16,735 It's just a practice house. 2244 01:11:16,776 --> 01:11:18,319 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2245 01:11:18,361 --> 01:11:20,405 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2246 01:11:20,447 --> 01:11:21,239 I promise. 2247 01:11:21,281 --> 01:11:22,741 You know what? 2248 01:11:22,782 --> 01:11:24,242 You remind me so much of myself when I was-- 2249 01:11:24,284 --> 01:11:27,328 Thank you. 2250 01:11:27,370 --> 01:11:29,414 You're welcome. 2251 01:11:29,456 --> 01:11:32,000 You're welcome. 2252 01:11:32,042 --> 01:11:33,710 On the 11th day of Christmas, what 2253 01:11:33,752 --> 01:11:35,003 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2254 01:11:35,045 --> 01:11:36,588 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2255 01:11:36,629 --> 01:11:37,505 Feliz navidad. 2256 01:11:37,547 --> 01:11:38,882 I can also sing it. 2257 01:11:38,923 --> 01:11:40,258 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2258 01:11:40,300 --> 01:11:42,093 Dickens four, Muppets five. 2259 01:11:42,135 --> 01:11:43,261 Look what Emily gave me. 2260 01:11:43,303 --> 01:11:45,221 You've got to be kidding me. 2261 01:11:45,263 --> 01:11:46,681 No way she made that herself. 2262 01:11:46,723 --> 01:11:48,600 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2263 01:11:48,641 --> 01:11:50,268 Absolutely not. 2264 01:11:50,310 --> 01:11:51,895 We need to study her design and make sure we can top it. 2265 01:11:51,936 --> 01:11:53,521 Yeah, your mother's right. 2266 01:11:53,563 --> 01:11:55,231 This is an opportunity to really crush them. 2267 01:11:55,273 --> 01:11:57,233 I'm tired of crushing people. 2268 01:11:57,275 --> 01:12:00,653 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2269 01:12:00,695 --> 01:12:02,697 I wish we never would have won Ho Ho House. 2270 01:12:02,739 --> 01:12:04,783 [gasps] Don't say that. 2271 01:12:04,824 --> 01:12:07,160 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2272 01:12:07,202 --> 01:12:09,788 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2273 01:12:09,829 --> 01:12:14,292 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2274 01:12:14,334 --> 01:12:15,710 You said it yourself. 2275 01:12:15,752 --> 01:12:17,253 You didn't want people to treat you different. 2276 01:12:17,295 --> 01:12:18,630 And we meant it. 2277 01:12:18,672 --> 01:12:20,382 Then maybe you should stop trying to prove 2278 01:12:20,423 --> 01:12:22,008 that you're better than them. 2279 01:12:22,050 --> 01:12:24,928 [sad music] 2280 01:12:30,350 --> 01:12:33,687 Looks like my work here is done. 2281 01:12:33,728 --> 01:12:34,604 So how's everything? 2282 01:12:34,646 --> 01:12:35,980 It's good. 2283 01:12:36,022 --> 01:12:37,482 I just want it to be just right, you know? 2284 01:12:37,524 --> 01:12:39,025 I meant with you and Jared. 2285 01:12:39,067 --> 01:12:39,776 Oh, good. 2286 01:12:39,818 --> 01:12:40,735 I don't know. 2287 01:12:40,777 --> 01:12:42,404 It's kind of hard to tell. 2288 01:12:42,445 --> 01:12:44,531 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2289 01:12:44,572 --> 01:12:46,324 I can understand that. 2290 01:12:46,366 --> 01:12:49,536 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2291 01:12:49,577 --> 01:12:51,204 I won't. 2292 01:12:51,246 --> 01:12:54,499 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2293 01:12:54,541 --> 01:12:55,500 Aww. 2294 01:12:55,542 --> 01:12:56,501 Thanks, Dad. 2295 01:12:56,543 --> 01:12:58,003 OK, I got to go. 2296 01:12:58,044 --> 01:13:00,171 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2297 01:13:00,213 --> 01:13:02,382 Oh, maybe I'll join you for part two. 2298 01:13:02,424 --> 01:13:03,216 ALBERT: Come on. 2299 01:13:06,553 --> 01:13:07,846 Pretty good. 2300 01:13:07,887 --> 01:13:09,097 How are you feeling about tomorrow? 2301 01:13:09,139 --> 01:13:10,682 Well, if it's going to be anything like today, 2302 01:13:10,724 --> 01:13:12,684 it's going to be very long and very difficult. 2303 01:13:12,726 --> 01:13:14,561 Well, I think it's going to be a great day. 2304 01:13:14,602 --> 01:13:15,562 - Really? - Yeah. 2305 01:13:15,603 --> 01:13:16,438 You know why? 2306 01:13:16,479 --> 01:13:18,189 Enlighten me. 2307 01:13:18,231 --> 01:13:22,527 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2308 01:13:22,569 --> 01:13:25,864 And that makes you my John McClain. 2309 01:13:25,905 --> 01:13:28,241 What does that mean? 2310 01:13:28,283 --> 01:13:29,617 You're my Christmas hero. 2311 01:13:29,659 --> 01:13:30,493 Oh. 2312 01:13:32,996 --> 01:13:34,247 All right. 2313 01:13:34,289 --> 01:13:35,498 Go get some sleep because I have to go home. 2314 01:13:35,540 --> 01:13:36,374 Oh. 2315 01:13:36,416 --> 01:13:37,792 Don't leave. 2316 01:13:37,834 --> 01:13:39,502 I don't want to. 2317 01:13:39,544 --> 01:13:42,797 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so-- 2318 01:13:42,839 --> 01:13:44,341 Well, then you better hop to it. 2319 01:13:47,010 --> 01:13:47,594 Love you. 2320 01:13:47,635 --> 01:13:48,511 I love you too. 2321 01:13:52,349 --> 01:13:53,683 Take care of that knee, John. 2322 01:13:53,725 --> 01:13:55,852 [laughter] 2323 01:13:56,561 --> 01:13:58,021 All right. 2324 01:13:58,063 --> 01:13:59,606 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2325 01:13:59,647 --> 01:14:01,149 Four. 2326 01:14:01,191 --> 01:14:03,068 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2327 01:14:03,109 --> 01:14:04,069 A button. 2328 01:14:04,110 --> 01:14:05,570 What popular Christmas song warns 2329 01:14:05,612 --> 01:14:08,490 that you better watch out? 2330 01:14:08,531 --> 01:14:09,908 "Santa Claus is Coming to Town." 2331 01:14:12,911 --> 01:14:13,745 Where is she? 2332 01:14:13,787 --> 01:14:14,788 She's never late. 2333 01:14:14,829 --> 01:14:16,581 She'll be here. 2334 01:14:16,623 --> 01:14:19,000 She's going to be here. 2335 01:14:19,042 --> 01:14:20,043 There she is. She's coming. 2336 01:14:20,085 --> 01:14:20,960 She's coming. 2337 01:14:21,002 --> 01:14:22,212 Oh, Pamela, you're here. 2338 01:14:22,253 --> 01:14:23,588 Oh. 2339 01:14:23,630 --> 01:14:28,301 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2340 01:14:28,343 --> 01:14:29,219 Allan. 2341 01:14:29,260 --> 01:14:31,137 I designed them myself. 2342 01:14:31,179 --> 01:14:34,391 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2343 01:14:34,432 --> 01:14:35,475 Me. 2344 01:14:35,517 --> 01:14:36,685 It was me. 2345 01:14:36,726 --> 01:14:40,480 There's one for all of you. 2346 01:14:40,522 --> 01:14:42,023 Here, Emily. 2347 01:14:42,065 --> 01:14:44,651 Even though you're the one representing us today, 2348 01:14:44,693 --> 01:14:49,989 this way, you'll know that we've all got your back. 2349 01:14:50,031 --> 01:14:53,201 [upbeat music] 2350 01:14:57,706 --> 01:15:01,960 (SINGING) I'm just feeling jolly. 2351 01:15:02,002 --> 01:15:06,214 Deck the halls in holly. 2352 01:15:06,256 --> 01:15:07,757 Yeah, I'm just feeling jolly. 2353 01:15:10,552 --> 01:15:14,848 Deck the halls in holly. 2354 01:15:14,889 --> 01:15:16,182 I'm just feeling jolly. 2355 01:15:19,019 --> 01:15:20,437 I'm just feeling jolly. 2356 01:15:23,106 --> 01:15:25,191 Deck the halls in holly. 2357 01:15:28,069 --> 01:15:30,864 I'm just feeling-- I'm sipping eggnog. 2358 01:15:30,905 --> 01:15:34,993 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2359 01:15:35,035 --> 01:15:37,412 making the season bright. 2360 01:15:37,454 --> 01:15:40,040 [cheering] 2361 01:15:40,081 --> 01:15:42,208 Let's hear it for our contestants. 2362 01:15:45,503 --> 01:15:46,212 You ready for this? 2363 01:15:46,254 --> 01:15:47,297 I guess, we'll see. 2364 01:15:47,339 --> 01:15:51,509 Oh, it's on like gray poupon. 2365 01:15:51,551 --> 01:15:53,094 ALLAN: Welcome, ladies and gentlemen, 2366 01:15:53,136 --> 01:15:55,055 to the first annual Christmas Games. 2367 01:15:55,096 --> 01:15:57,849 [cheering] 2368 01:15:57,891 --> 01:16:00,477 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2369 01:16:00,518 --> 01:16:02,395 to decide who has the most Christmas 2370 01:16:02,437 --> 01:16:06,900 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2371 01:16:06,941 --> 01:16:08,526 We want Jane! 2372 01:16:08,568 --> 01:16:10,070 CROWD: (CHANTING) We want Jane! 2373 01:16:10,111 --> 01:16:12,280 We want Jane! 2374 01:16:12,322 --> 01:16:14,032 Emily! 2375 01:16:14,074 --> 01:16:15,533 Emily! 2376 01:16:15,575 --> 01:16:18,370 [chatnting] 2377 01:16:21,915 --> 01:16:24,793 [arguing] 2378 01:16:42,060 --> 01:16:43,186 EMILY: No, everyone, stop. 2379 01:16:43,228 --> 01:16:44,604 Please just stop. 2380 01:16:44,646 --> 01:16:46,106 Can you just stop? 2381 01:16:46,147 --> 01:16:48,316 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2382 01:16:51,152 --> 01:16:53,196 What is happening to us? 2383 01:16:53,238 --> 01:16:54,864 I mean, look around, you guys. 2384 01:16:54,906 --> 01:16:57,909 Don't you realize it's Christmas? 2385 01:16:57,951 --> 01:16:59,285 You know that last year, I moved back 2386 01:16:59,327 --> 01:17:03,289 because I fell in love and not just 2387 01:17:03,331 --> 01:17:05,333 with Jared but with this whole neighborhood. 2388 01:17:05,375 --> 01:17:09,546 This place is so special. 2389 01:17:09,587 --> 01:17:11,089 I mean, we take care of each other. 2390 01:17:11,131 --> 01:17:13,591 We look out for each other. 2391 01:17:13,633 --> 01:17:15,552 We bring out the best in each other. 2392 01:17:15,593 --> 01:17:19,431 But all I see are people I don't even recognize. 2393 01:17:19,472 --> 01:17:21,891 I don't even recognize myself. 2394 01:17:21,933 --> 01:17:23,309 Christmas isn't a game, you guys. 2395 01:17:23,351 --> 01:17:25,311 It's not about sides and winning. 2396 01:17:25,353 --> 01:17:26,896 We're one neighborhood. 2397 01:17:26,938 --> 01:17:30,567 And if we can't come together, especially at Christmas, 2398 01:17:30,608 --> 01:17:33,695 then I don't know if this is the neighborhood 2399 01:17:33,737 --> 01:17:34,654 I fell in love with. 2400 01:17:37,449 --> 01:17:39,159 I'm sorry, but I have to withdraw. 2401 01:17:39,200 --> 01:17:40,869 And it's not because I might lose. 2402 01:17:40,910 --> 01:17:42,245 I would most definitely lose. 2403 01:17:42,287 --> 01:17:45,874 But it's because this isn't us. 2404 01:17:45,915 --> 01:17:49,794 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2405 01:17:49,836 --> 01:17:53,548 and I'm pretty sure you do too. 2406 01:17:53,590 --> 01:17:56,551 [applause] 2407 01:18:01,890 --> 01:18:04,851 [cheering] 2408 01:18:09,814 --> 01:18:11,191 A deal's a deal. 2409 01:18:11,232 --> 01:18:13,860 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2410 01:18:13,902 --> 01:18:15,737 I know. 2411 01:18:15,779 --> 01:18:18,114 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2412 01:18:18,156 --> 01:18:19,324 so you win. 2413 01:18:19,366 --> 01:18:20,617 Congratulations. 2414 01:18:20,658 --> 01:18:22,577 You can celebrate however you want. 2415 01:18:22,619 --> 01:18:24,871 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2416 01:18:24,913 --> 01:18:26,539 love the most. 2417 01:18:26,581 --> 01:18:29,834 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2418 01:18:29,876 --> 01:18:32,295 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2419 01:18:32,337 --> 01:18:33,630 but please-- - No game. 2420 01:18:33,672 --> 01:18:35,507 No competition. 2421 01:18:35,548 --> 01:18:37,050 Just real. 2422 01:18:37,092 --> 01:18:39,177 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2423 01:18:39,219 --> 01:18:43,765 before we were, well, jolly. 2424 01:18:47,227 --> 01:18:48,895 She's right. 2425 01:18:48,937 --> 01:18:52,899 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2426 01:18:52,941 --> 01:18:54,734 that ever existed. 2427 01:18:54,776 --> 01:18:55,902 Should we start over? 2428 01:18:55,944 --> 01:18:57,612 I would really like that. 2429 01:19:00,657 --> 01:19:03,618 [cheering] 2430 01:19:10,083 --> 01:19:11,251 Now, that's a photo. 2431 01:19:11,292 --> 01:19:14,004 [happy music] 2432 01:19:15,797 --> 01:19:17,465 You got to get me one of those jackets. 2433 01:19:17,507 --> 01:19:20,218 I'll get you one, buddy. 2434 01:19:20,260 --> 01:19:21,344 You need to talk to him. 2435 01:19:21,386 --> 01:19:22,554 I don't want to. 2436 01:19:25,515 --> 01:19:27,142 You got a little something on your sweater. 2437 01:19:27,183 --> 01:19:28,018 What? Oh. 2438 01:19:32,605 --> 01:19:34,482 Maybe next year, we could maybe bake together, 2439 01:19:34,524 --> 01:19:36,109 something like that. 2440 01:19:36,151 --> 01:19:37,110 In your dreams. 2441 01:19:37,152 --> 01:19:38,278 OK, I cook alone, all right? 2442 01:19:38,319 --> 01:19:39,863 I cook alone. 2443 01:19:39,904 --> 01:19:42,407 ["jingle bells" playing] Jingle bells, jingle bells, 2444 01:19:42,449 --> 01:19:45,368 jingle all the way. 2445 01:19:45,410 --> 01:19:46,828 Oh, what fun-- 2446 01:19:46,870 --> 01:19:48,163 JARED: You look beautiful. 2447 01:19:48,204 --> 01:19:49,122 Aw, thank you. 2448 01:19:49,164 --> 01:19:50,999 You look so handsome. 2449 01:19:51,041 --> 01:19:52,876 This is quite a turnout. 2450 01:19:52,917 --> 01:19:55,462 That art station is absolutely bonkers. 2451 01:19:55,503 --> 01:19:58,173 You know, I-- this might be the best Christmas Carnival 2452 01:19:58,214 --> 01:20:00,383 we've ever had, thanks to you. 2453 01:20:00,425 --> 01:20:02,177 Aw, it was a team effort. 2454 01:20:02,218 --> 01:20:03,970 We got a pretty good thing going, don't we? 2455 01:20:04,012 --> 01:20:05,347 You know what? 2456 01:20:05,388 --> 01:20:06,681 I think it's more perfect than perfect. 2457 01:20:06,723 --> 01:20:09,059 So are you. 2458 01:20:09,100 --> 01:20:10,852 PAMELA: Hey, you two. 2459 01:20:10,894 --> 01:20:14,064 Look, honey, young love. 2460 01:20:14,105 --> 01:20:15,273 EMILY: Speaking of young love-- 2461 01:20:15,315 --> 01:20:16,816 JARED: Yeah. 2462 01:20:16,858 --> 01:20:19,194 PAMELA: Helen, honey, Santa's watching. 2463 01:20:19,235 --> 01:20:20,362 Only gets better, kids. 2464 01:20:23,531 --> 01:20:26,117 JOE: Ho, ho, ho, merry Christmas. 2465 01:20:26,159 --> 01:20:27,035 High five. 2466 01:20:27,077 --> 01:20:28,286 JANE: Merry Christmas. 2467 01:20:28,328 --> 01:20:29,871 Yeah, all right. 2468 01:20:29,913 --> 01:20:30,747 Good job. 2469 01:20:30,789 --> 01:20:32,415 Ho, ho, ho. 2470 01:20:32,457 --> 01:20:34,668 EMILY: Are you sure you're OK with this? 2471 01:20:34,709 --> 01:20:37,337 If you could only see how much it meant to him. 2472 01:20:37,379 --> 01:20:38,963 Plus, he told me he was going to introduce 2473 01:20:39,005 --> 01:20:42,175 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2474 01:20:42,217 --> 01:20:44,010 We should table that for now. 2475 01:20:44,052 --> 01:20:45,512 Tabled and chaired. 2476 01:20:45,553 --> 01:20:47,180 In the meantime, I have to take care of a few things. 2477 01:20:47,222 --> 01:20:48,348 OK. 2478 01:20:48,390 --> 01:20:49,349 I'm going to be on cocoa duty. 2479 01:20:49,391 --> 01:20:50,433 But I'll see you after, right? 2480 01:20:50,475 --> 01:20:52,227 Right as reindeer. 2481 01:20:52,268 --> 01:20:53,770 I don't think that's a saying. 2482 01:20:53,812 --> 01:20:54,354 But it could be. 2483 01:20:54,396 --> 01:20:55,563 But it could be. 2484 01:20:55,605 --> 01:20:56,439 Right. 2485 01:21:01,361 --> 01:21:02,237 There you go. 2486 01:21:02,278 --> 01:21:03,113 WOMAN: Merry Christmas. 2487 01:21:03,154 --> 01:21:04,531 EMILY: Merry Christmas. 2488 01:21:04,572 --> 01:21:06,366 Oh, I'm so glad you guys are here. 2489 01:21:06,408 --> 01:21:08,034 It's great to be back helping out. 2490 01:21:08,076 --> 01:21:11,413 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2491 01:21:11,454 --> 01:21:12,914 together. 2492 01:21:12,956 --> 01:21:15,834 We feel very confident in you taking over the HOA. 2493 01:21:15,875 --> 01:21:17,544 Thanks, Mom. 2494 01:21:17,585 --> 01:21:19,713 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2495 01:21:19,754 --> 01:21:22,424 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2496 01:21:22,465 --> 01:21:23,550 He is lying. 2497 01:21:23,591 --> 01:21:25,093 He definitely misses the drama. 2498 01:21:25,135 --> 01:21:25,969 Aw. 2499 01:21:26,011 --> 01:21:26,970 And what about you? 2500 01:21:27,012 --> 01:21:28,596 GAIL: I miss the neighbors. 2501 01:21:28,638 --> 01:21:30,390 These people are our family. 2502 01:21:30,432 --> 01:21:33,018 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2503 01:21:33,059 --> 01:21:36,229 there might be a house that comes back on the market. 2504 01:21:36,271 --> 01:21:37,647 Any progress on that front? 2505 01:21:37,689 --> 01:21:40,066 Let's just focus on Christmas. 2506 01:21:40,108 --> 01:21:41,401 Shall we? 2507 01:21:41,443 --> 01:21:43,111 I always liked that Jared Farnsworth. 2508 01:21:43,153 --> 01:21:44,821 He's an architect, you know? 2509 01:21:44,863 --> 01:21:46,322 You don't say. 2510 01:21:46,364 --> 01:21:47,824 Where is my young apprentice, anyway? 2511 01:21:47,866 --> 01:21:49,284 He's missing all the fun. - I don't know. 2512 01:21:49,325 --> 01:21:50,869 He disappeared about an hour ago. 2513 01:21:50,910 --> 01:21:54,581 He said he had some last-minute plans to take care of. 2514 01:21:54,622 --> 01:21:55,498 Hmm. 2515 01:21:55,540 --> 01:21:58,626 [carriage squeaking] 2516 01:22:01,463 --> 01:22:05,383 [light music] 2517 01:22:05,425 --> 01:22:07,719 These are for you. 2518 01:22:07,761 --> 01:22:10,513 And your presence is requested. 2519 01:22:10,555 --> 01:22:11,806 What is all this? 2520 01:22:11,848 --> 01:22:14,517 Well, whatever it is, it looks magical. 2521 01:22:14,559 --> 01:22:17,604 [enchanting music] 2522 01:22:20,982 --> 01:22:21,941 Trade you? 2523 01:22:21,983 --> 01:22:22,984 Gladly, my lady. 2524 01:22:31,076 --> 01:22:33,536 [festive music] 2525 01:22:33,578 --> 01:22:35,497 Let her go, Mike. 2526 01:22:35,538 --> 01:22:39,334 (SINGING) Red and green packages under the tree. 2527 01:22:39,376 --> 01:22:42,003 Twinkling lights are all on in the street. 2528 01:22:42,045 --> 01:22:43,046 What is happening? 2529 01:22:43,088 --> 01:22:45,465 (SINGING) Carolers caroling. 2530 01:22:45,507 --> 01:22:50,637 I hear them sing, it's Christmas again. 2531 01:22:50,679 --> 01:22:56,476 I feel like a kid in December, the first time 2532 01:22:56,518 --> 01:22:59,479 in what feels like forever. 2533 01:22:59,521 --> 01:23:02,357 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2534 01:23:02,399 --> 01:23:08,238 Because when is it going to be Christmas again? 2535 01:23:08,279 --> 01:23:11,282 [romantic music] 2536 01:23:22,002 --> 01:23:24,379 What is all this? 2537 01:23:24,421 --> 01:23:26,506 I'm trying to get you all to myself. 2538 01:23:26,548 --> 01:23:29,050 Along with a string quartet? 2539 01:23:29,092 --> 01:23:30,468 Just roll with it. 2540 01:23:30,510 --> 01:23:31,928 I'm getting a little nervous. 2541 01:23:31,970 --> 01:23:32,971 Don't be nervous. 2542 01:23:33,013 --> 01:23:34,597 I just got you a Christmas present. 2543 01:23:34,639 --> 01:23:37,183 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2544 01:23:37,225 --> 01:23:38,143 It's what's inside. 2545 01:23:41,730 --> 01:23:43,606 Is this really happening? 2546 01:23:43,648 --> 01:23:47,444 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2547 01:23:47,485 --> 01:23:51,072 And I will always be in love with you. 2548 01:23:51,114 --> 01:23:52,699 Will you marry me? 2549 01:23:52,741 --> 01:23:53,616 Yes. 2550 01:23:56,911 --> 01:23:59,164 Oh, my goodness. 2551 01:23:59,205 --> 01:24:01,249 [laughs] 2552 01:24:07,255 --> 01:24:08,381 Merry Christmas. 2553 01:24:08,423 --> 01:24:10,050 Merry Christmas. 2554 01:24:10,091 --> 01:24:11,509 EMILY (VOICEOVER): Another year, another great Christmas 2555 01:24:11,551 --> 01:24:12,302 on Evergreen Lane. 2556 01:24:15,430 --> 01:24:17,307 And Jared found a way to one up anything 2557 01:24:17,349 --> 01:24:20,226 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2558 01:24:20,268 --> 01:24:21,728 It's funny. 2559 01:24:21,770 --> 01:24:23,271 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2560 01:24:23,313 --> 01:24:27,609 but somehow, he already knew exactly what I wanted. 2561 01:24:31,071 --> 01:24:34,115 [festive music] 167246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.