All language subtitles for Beyond.The.Infinite.Two.Minutes.2020.720p1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-Bengali

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,691 --> 00:00:40,211 অনুবাদ ও সম্পাদনায় ❝ শান্ত কুমার দাস ❞ 2 00:00:40,810 --> 00:00:50,980 ╰┈➤ ❝ [ ফেসবুকে আমিঃ facebook.com/santokumar.das.338 ] ❞ 3 00:00:53,094 --> 00:00:55,472 বাবা, বাকিটা আমি পরিষ্কার করছি। 4 00:00:57,974 --> 00:00:59,434 - বাই। - আসার জন্য ধন্যবাদ। 5 00:01:06,942 --> 00:01:09,110 - দোকান কি এখন বন্ধ করতে পারি? - হ্যাঁ। 6 00:01:10,487 --> 00:01:13,281 তোমার অনুশীলন ভালো যাচ্ছে? 7 00:01:13,657 --> 00:01:14,908 আমাকে নিয়ে ঠাট্টা করবে না। 8 00:01:15,200 --> 00:01:18,202 আমি তোমার অটোগ্রাফ নিয়ে আসবো। 9 00:01:18,286 --> 00:01:20,413 এবং আমি আমার ভক্তদের শাউট-আউট দেব। 10 00:01:20,872 --> 00:01:22,249 - বাই। - বস, দাঁড়াও। 11 00:01:22,958 --> 00:01:24,084 সাবধানে বাড়ি যাবে। 12 00:01:24,292 --> 00:01:25,377 আমি উপরে থাকি। 13 00:01:27,254 --> 00:01:28,713 শুভ রাত্রি। 14 00:01:45,355 --> 00:01:55,955 ドロステのはてで僕ら ♾️ অসীম দু'মিনিটের ওপারে 🕑 15 00:02:28,815 --> 00:02:30,483 এই যে, তুমি। 16 00:02:31,735 --> 00:02:33,737 এখানে, মনিটরে। 17 00:02:38,116 --> 00:02:39,075 হেই। 18 00:02:39,743 --> 00:02:40,952 আমি বলছি। 19 00:02:41,870 --> 00:02:42,829 আচ্ছা... 20 00:02:43,830 --> 00:02:46,249 বাহ্যত, আমি ভবিষ্যতে আছি। 21 00:02:47,000 --> 00:02:48,418 দু' মিনিট ভবিষ্যতে। 22 00:02:50,378 --> 00:02:52,922 - তুমি আমার সাথে কথা বলছো? - হ্যাঁ, তোমার সাথে। 23 00:02:53,632 --> 00:02:56,301 - আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি? - হ্যাঁ, বলছি। 24 00:02:57,427 --> 00:02:59,095 "ল" দিয়ে শুরু হয় এমন একটি শব্দ বলো। 25 00:02:59,763 --> 00:03:03,683 - লিম্বো... নাচ। - চামর। 26 00:03:04,809 --> 00:03:06,227 মন্ট... ব্ল্যাঙ্ক? 27 00:03:07,354 --> 00:03:09,272 তুমি হেরে গেছো, শব্দটা "র" দিয়ে শুরু করতে হতো। 28 00:03:09,981 --> 00:03:11,441 এসব কী? 29 00:03:12,609 --> 00:03:15,779 সঠিক জানি না, তবে আমি ভবিষ্যতে আছি। 30 00:03:16,529 --> 00:03:17,906 তুমি অতীতে আছো। 31 00:03:18,365 --> 00:03:19,783 আমি এইমাত্র তোমার জায়গায় ছিলাম। 32 00:03:20,700 --> 00:03:21,701 কী? 33 00:03:21,993 --> 00:03:23,828 তুমি গিটারের পিক হারিয়ে ফেলেছো, তাই না? 34 00:03:24,746 --> 00:03:25,747 হ্যাঁ। 35 00:03:26,206 --> 00:03:27,457 কার্পেটের নীচে দেখো। 36 00:03:27,916 --> 00:03:28,958 ওটা ওখানে আছে। 37 00:03:34,339 --> 00:03:35,799 - পেয়েছি। - হ্যাঁ। 38 00:03:36,508 --> 00:03:38,510 আমিও এটা ভবিষ্যত থেকে জেনেছি। 39 00:03:39,511 --> 00:03:45,058 তোমার মনিটর এবং দোকানের টিভি দু' মিনিটের ব্যবধানে সংযুক্ত। 40 00:03:45,767 --> 00:03:48,812 - বুঝেছি। - সুতরাং, নিচে যাও এবং ... 41 00:03:49,562 --> 00:03:51,981 নিজেকে এখন বুঝিয়ে বলো। 42 00:03:53,149 --> 00:03:54,249 শীঘ্রই বুঝতে পারবে। 43 00:04:20,510 --> 00:04:21,761 ফিরে এলে যে। 44 00:04:22,804 --> 00:04:23,763 হেই। 45 00:04:24,055 --> 00:04:25,014 কী হয়েছে? 46 00:04:25,849 --> 00:04:26,808 ওহ, কিছু না। 47 00:04:29,102 --> 00:04:30,478 এই যে, তুমি। 48 00:04:31,396 --> 00:04:33,481 এখানে, মনিটরে। 49 00:04:37,026 --> 00:04:37,986 হেই। 50 00:04:38,403 --> 00:04:39,362 আমি বলছি। 51 00:04:41,322 --> 00:04:42,323 আচ্ছা... 52 00:04:42,407 --> 00:04:44,534 বাহ্যত, আমি ভবিষ্যতে আছি। 53 00:04:45,118 --> 00:04:46,453 দু' মিনিট ভবিষ্যতে। 54 00:04:49,122 --> 00:04:52,041 - তুমি আমার সাথে কথা বলছো? - হ্যাঁ, তোমার সাথে। 55 00:04:52,709 --> 00:04:56,045 - আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি? - হ্যাঁ, বলছি। 56 00:04:56,713 --> 00:04:58,548 "ল" দিয়ে শুরু হয় এমন একটি শব্দ বলো। 57 00:04:59,215 --> 00:05:02,427 - লিম্বো... নাচ। - চামর। 58 00:05:04,220 --> 00:05:06,014 মন্ট... ব্ল্যাঙ্ক? 59 00:05:06,890 --> 00:05:08,850 তুমি হেরে গেছো, শব্দটা "র" দিয়ে শুরু করতে হতো। 60 00:05:10,018 --> 00:05:11,978 এসব কী? 61 00:05:12,520 --> 00:05:15,023 সঠিক জানি না, তবে আমি ভবিষ্যতে আছি। 62 00:05:15,690 --> 00:05:17,025 তুমি অতীতে আছো। 63 00:05:17,275 --> 00:05:18,985 আমি এইমাত্র তোমার জায়গায় ছিলাম। 64 00:05:20,236 --> 00:05:21,237 কী? 65 00:05:21,321 --> 00:05:23,198 তুমি গিটারের পিক হারিয়ে ফেলেছো, তাই না? 66 00:05:24,073 --> 00:05:25,033 হ্যাঁ। 67 00:05:25,241 --> 00:05:26,618 কার্পেটের নীচে দেখো। 68 00:05:27,202 --> 00:05:28,244 ওটা ওখানে আছে। 69 00:05:33,833 --> 00:05:35,043 - পেয়েছি। - হুম। 70 00:05:35,627 --> 00:05:37,587 আমিও এটা ভবিষ্যত থেকে জেনেছি। 71 00:05:38,713 --> 00:05:43,927 তোমার মনিটর এবং দোকানের টিভি দু' মিনিটের ব্যবধানে সংযুক্ত। 72 00:05:44,344 --> 00:05:46,638 - বুঝেছি। - সুতরাং, নিচে যাও এবং ... 73 00:05:46,971 --> 00:05:49,182 নিজেকে এখন বুঝিয়ে বলো। 74 00:05:49,933 --> 00:05:51,351 শীঘ্রই বুঝতে পারবে। 75 00:05:56,940 --> 00:05:58,358 কী করছো? 76 00:06:01,569 --> 00:06:02,612 কিছু না... 77 00:06:03,071 --> 00:06:04,823 এই একটু কথা বলছিলাম। 78 00:06:06,699 --> 00:06:07,659 কার সাথে? 79 00:06:12,121 --> 00:06:13,206 নিজের সাথে। 80 00:06:14,290 --> 00:06:15,542 নিজের সাথে কথা বলছিলে? 81 00:06:18,837 --> 00:06:19,879 হ্যাঁ। 82 00:06:33,810 --> 00:06:35,770 আরে, করছোটা কী?! 83 00:06:36,020 --> 00:06:39,482 - পরে আবার এঁকে নিও। - আমি অনেক কষ্ট করে এঁকেছি তো! 84 00:06:42,735 --> 00:06:47,073 ভবিষ্যৎ 85 00:06:51,119 --> 00:06:55,248 অতীত 86 00:06:55,832 --> 00:06:59,252 - এইতো ঠিক আছে। - মোটেও ঠিক নেই, কী করছো? 87 00:07:00,169 --> 00:07:02,755 - এটা একটা স্বপ্ন। - না, এটা সত্যি। 88 00:07:02,922 --> 00:07:04,382 হেই, দাঁড়াও! 89 00:07:08,511 --> 00:07:09,596 এটা একটা স্বপ্ন। 90 00:07:10,179 --> 00:07:12,307 তুমি নিচেই বা কেন আসলে? 91 00:07:14,058 --> 00:07:15,977 বাহ, কী একটা স্বপ্ন! 92 00:07:16,519 --> 00:07:17,812 ব্যস একটা স্বপ্ন। 93 00:07:18,479 --> 00:07:20,189 সবটা স্বপ্ন। 94 00:07:20,648 --> 00:07:23,484 হ্যাঁ, পুরোটাই স্বপ্ন। 95 00:07:24,611 --> 00:07:25,987 জেগে ওঠার সময় হয়েছে। 96 00:07:26,738 --> 00:07:28,489 এই স্বপ্ন থেকে জেগে ওঠার সময় হয়েছে। 97 00:07:29,198 --> 00:07:30,408 এটা কোনো স্বপ্ন নয়। 98 00:07:30,700 --> 00:07:32,352 এটা কোনোভাবে সত্য। 99 00:07:33,828 --> 00:07:34,829 ওহ। 100 00:07:35,163 --> 00:07:37,415 আমি ভবিষ্যতে আছি আর তুমি অতীতে আছো। 101 00:07:38,249 --> 00:07:39,709 এটা সায়েন্স ফিকশনের মতো। 102 00:07:41,085 --> 00:07:42,862 এদিকে, একটা সমস্যা আছে। 103 00:07:43,463 --> 00:07:45,006 কোমিয়া শীঘ্রই এখানে আসবে। 104 00:07:45,632 --> 00:07:47,842 - কোমিয়া? - ও ঠিক বাইরেই আছে। 105 00:07:48,343 --> 00:07:50,303 ও পাড়া মাথায় করবে। 106 00:07:50,845 --> 00:07:52,680 লুকাও, নয়তো ঝামেলা হবে। 107 00:07:53,181 --> 00:07:54,349 হেই, বন্ধু। 108 00:07:55,350 --> 00:07:56,351 হাই। 109 00:07:56,684 --> 00:07:58,102 তুই পারফর্ম করছিস, না? 110 00:07:58,519 --> 00:07:59,687 - হ্যাঁ। - আমি যাবো সেখানে। 111 00:08:00,104 --> 00:08:02,732 - তানাবে এবং ওজাওয়া'ও যাবে। - বাহ। 112 00:08:03,274 --> 00:08:04,317 আমরা নাচবো। 113 00:08:04,817 --> 00:08:07,003 আসলে, ওটা একটা অ্যাকোস্টিক শো। 114 00:08:09,405 --> 00:08:10,740 হেই, কী এটা? 115 00:08:11,491 --> 00:08:13,242 তুই... এটা ভিডিও? 116 00:08:13,993 --> 00:08:15,244 হুম। 117 00:08:16,204 --> 00:08:17,872 ইউটিউবের জন্য? 118 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 সেরকমই অনেকটা। 119 00:08:20,458 --> 00:08:22,961 - তোমার ইউটিউব চ্যানেল আছে? - দেখো। 120 00:08:23,169 --> 00:08:24,837 আরে, আসলেই তো! 121 00:08:25,004 --> 00:08:26,881 তুমি ইউটিউবিং কেন করো? 122 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 - কোনো কথাও তো বলছো না। - কিছু তো বলতে হবে। 123 00:08:31,803 --> 00:08:33,096 কী সব করছিস? 124 00:08:33,638 --> 00:08:35,682 আমি আসলে কিছুই করছি না। 125 00:08:37,141 --> 00:08:38,184 মাত্র তুমি জবাব দিলে? 126 00:08:38,810 --> 00:08:40,103 হুম। 127 00:08:41,688 --> 00:08:43,731 অদ্ভুত ব্যাপার তো! 128 00:08:44,399 --> 00:08:45,608 এটা কিভাবে সম্ভব? 129 00:08:45,942 --> 00:08:48,194 জানি না এটা কীভাবে সম্ভব। 130 00:08:49,278 --> 00:08:51,614 আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি... আলাপন করছি! 131 00:08:51,906 --> 00:08:53,408 এটা কোনো লাইভ স্ট্রিম? 132 00:08:53,866 --> 00:08:57,036 - না, নয়... - আমরা বর্তমান সময়ে আছি। 133 00:08:57,245 --> 00:08:58,538 আমরা জীবিত। 134 00:08:58,788 --> 00:08:59,831 তাহলে কীভাবে কী? 135 00:09:00,123 --> 00:09:04,502 আচ্ছা, নিচে যাও, দু' মিনিট পেরিয়ে গেছে। 136 00:09:06,004 --> 00:09:08,923 - ঠিক আছে। - তুই মাত্র নিজের সাথে কথা বললি। 137 00:09:09,674 --> 00:09:10,758 আমি এমনকিছু... 138 00:09:24,605 --> 00:09:26,149 জেগে ওঠার সময় হয়েছে। 139 00:09:26,816 --> 00:09:29,068 এই স্বপ্ন থেকে জেগে ওঠার সময় হয়েছে। 140 00:09:30,194 --> 00:09:31,529 এটা কোনো স্বপ্ন নয়। 141 00:09:31,821 --> 00:09:33,448 এটা কোনোভাবে সত্য। 142 00:09:34,365 --> 00:09:37,368 - ওহ। - আমি ভবিষ্যতে আছি আর তুমি অতীতে আছো। 143 00:09:38,036 --> 00:09:39,579 এটা সায়েন্স ফিকশনের মতো। 144 00:09:40,955 --> 00:09:42,540 এদিকে, একটা সমস্যা আছে। 145 00:09:42,832 --> 00:09:44,375 কোমিয়া শীঘ্রই এখানে আসবে। 146 00:09:44,709 --> 00:09:47,003 - কোমিয়া? - ও ঠিক বাইরেই আছে। 147 00:09:47,420 --> 00:09:49,130 ও পাড়া মাথায় করবে। 148 00:09:49,422 --> 00:09:51,090 লুকাও, নয়তো ঝামেলা হবে। 149 00:09:51,466 --> 00:09:52,550 হেই, বন্ধু। 150 00:09:53,843 --> 00:09:55,636 - হাই। - তুই পারফর্ম করছিস, না? 151 00:09:56,679 --> 00:09:57,972 - হ্যাঁ। - আমি যাবো সেখানে। 152 00:09:58,431 --> 00:10:01,893 - তানাবে এবং ওজাওয়া'ও যাবে। - বাহ। 153 00:10:02,060 --> 00:10:03,269 আমরা নাচবো। 154 00:10:03,978 --> 00:10:06,272 আসলে, ওটা একটা অ্যাকোস্টিক শো। 155 00:10:09,108 --> 00:10:10,068 হেই, কী এটা? 156 00:10:10,693 --> 00:10:12,487 তুই... এটা ভিডিও? 157 00:10:13,654 --> 00:10:15,573 হুম। 158 00:10:16,199 --> 00:10:18,326 ইউটিউবের জন্য? 159 00:10:19,035 --> 00:10:20,912 সেরকমই অনেকটা। 160 00:10:21,287 --> 00:10:24,123 - তোমার ইউটিউব চ্যানেল আছে? - দেখো। 161 00:10:24,290 --> 00:10:25,750 আরে, আসলেই তো! 162 00:10:26,125 --> 00:10:27,794 তুমি ইউটিউবিং কেন করো? 163 00:10:28,669 --> 00:10:32,381 - কোনো কথাও তো বলছো না। - কিছু তো বলতে হবে। 164 00:10:32,840 --> 00:10:33,841 কী সব করছিস? 165 00:10:34,008 --> 00:10:36,052 আমি আসলে কিছুই করছি না। 166 00:10:36,719 --> 00:10:38,721 মাত্র তুমি জবাব দিলে? 167 00:10:39,764 --> 00:10:40,973 হুম। 168 00:10:41,891 --> 00:10:44,310 অদ্ভুত ব্যাপার তো! 169 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 এটা কিভাবে সম্ভব? 170 00:10:46,437 --> 00:10:48,481 জানি না এটা কীভাবে সম্ভব। 171 00:10:49,023 --> 00:10:51,567 আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি... আলাপন করছি! 172 00:10:51,984 --> 00:10:53,444 এটা কোনো লাইভ স্ট্রিম? 173 00:10:53,903 --> 00:10:57,657 - না, নয়... - আমরা বর্তমান সময়ে আছি। 174 00:10:58,074 --> 00:10:59,075 আমরা জীবিত। 175 00:10:59,450 --> 00:11:00,409 তাহলে কীভাবে কী? 176 00:11:00,576 --> 00:11:04,330 আচ্ছা, নিচে যাও, দু' মিনিট পেরিয়ে গেছে। 177 00:11:05,081 --> 00:11:18,261 - ঠিক আছে। - তুই মাত্র নিজের সাথে কথা বললি। 178 00:11:19,470 --> 00:11:22,515 এর আগে আমি কাউকে নিজের সাথে কথা বলতে দেখিনি। 179 00:11:23,432 --> 00:11:24,684 এটা কোন ধরনের প্রযুক্তি? 180 00:11:25,726 --> 00:11:26,936 আসলে এটা কোনো প্রযুক্তি না... 181 00:11:27,520 --> 00:11:29,313 সে তোর জমজ? ক্লোন? 182 00:11:29,981 --> 00:11:30,940 নাকি AI? [AI- আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স বা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা] 183 00:11:31,232 --> 00:11:35,570 আমি নিজেও সঠিক জানি না, তোকে কী বলবো! 184 00:11:36,654 --> 00:11:39,073 - এটা হবে হয়তো! - কী? 185 00:11:39,282 --> 00:11:42,618 সে পাগলের মতো এখানে কী সব আঁকিবুকি কাটছিলো, দেখো। 186 00:11:42,910 --> 00:11:44,871 কী সব "ভবিষ্যত" না কি "অতীত" এসব। 187 00:11:45,037 --> 00:11:47,540 এটাই হবে। অনেকটা কল্পবিজ্ঞানের মতো। 188 00:11:47,707 --> 00:11:49,917 তাহলে ওটা এটাই না? 189 00:11:51,878 --> 00:11:54,881 সময়কে পার করা টিভি বা "টাইম টিভি"! 190 00:11:57,049 --> 00:11:59,552 এটাকে টাইম টিভি বলা যায়,কিন্তু... 191 00:12:01,804 --> 00:12:05,141 সঠিক জানি না। জানবার আগে আমার অবস্থাও এমন ছিল। 192 00:12:05,766 --> 00:12:08,477 হঠাৎ আমি নিজেই নিজের সাথে কথা বলতে শুরু করলাম। 193 00:12:08,686 --> 00:12:10,938 এটাই তো তখন করছিলে। 194 00:12:11,147 --> 00:12:13,441 আমার মাথায় অনেক প্রশ্ন ঘুরপাক খাচ্ছে। 195 00:12:13,733 --> 00:12:16,027 - এটা তোর রুম? - হ্যাঁ। 196 00:12:16,277 --> 00:12:19,405 আর ওখানে যে লোকটা ছিল সে আমার অতীত সত্তা। 197 00:12:20,573 --> 00:12:22,408 এর আগে আমি ছিলাম ওই পাশে। 198 00:12:23,201 --> 00:12:25,369 আমি আমার কথায় এখানে এসেছি। 199 00:12:26,454 --> 00:12:28,706 এরপর, আমিই আবার নিজেকে যেতে বললাম। 200 00:12:31,375 --> 00:12:34,711 সব তালগোল পাকিয়ে যাচ্ছে! তার দৃষ্টিকোণ থেকে, আমি ভবিষ্যতে আছি। 201 00:12:34,795 --> 00:12:36,380 - উপরে উঠে দেখা যাক। - ঠিক আছে! 202 00:12:36,547 --> 00:12:38,633 - ওর রুম কোনটা? - ২০২। 203 00:12:39,800 --> 00:12:41,761 - যাচ্ছিস তোরা? - অবশ্যই! 204 00:12:44,722 --> 00:12:45,681 হ্যালো? 205 00:12:46,015 --> 00:12:47,433 পারানে আসতে পারিস? [পারান- ক্যাফের নাম] 206 00:12:47,892 --> 00:12:49,477 জলদি আসতে পারিস? 207 00:12:49,769 --> 00:12:50,811 কে কথা বলছে? 208 00:12:51,020 --> 00:12:52,480 ওকে ডাকিস না! 209 00:12:52,647 --> 00:12:56,150 একটা কান্ড ঘটে গেছে রে। এখানে একটা টাইম টিভি আছে! 210 00:12:56,400 --> 00:12:58,027 কাউকে বলিস না রে ভাই। 211 00:12:58,611 --> 00:13:00,905 আয়, দেখতে পাবি। পুরো সাই-ফাই কান্ডকারখানা! 212 00:13:01,364 --> 00:13:02,740 হ্যাঁ, ওকেও নিয়ে আয়। 213 00:13:03,115 --> 00:13:04,158 কে আসছে? 214 00:13:04,450 --> 00:13:05,534 তানাবে আর ওজাওয়া। 215 00:13:05,826 --> 00:13:10,539 - না, ক্যাফে তো বন্ধ করে ফেলেছি! - এবার চলো! 216 00:13:12,500 --> 00:13:14,210 ওহ, তোমরা এসেছো। 217 00:13:14,794 --> 00:13:17,004 - এটাই সেই টাইম টিভি? - হ্যাঁ। 218 00:13:17,255 --> 00:13:19,047 ভিডিও না কি এটা? 219 00:13:19,131 --> 00:13:21,842 আরে এটা কোনো ভিডিও না! 220 00:13:22,301 --> 00:13:23,343 এটা আমরাই। 221 00:13:23,427 --> 00:13:24,762 কী হচ্ছে এসব? 222 00:13:25,012 --> 00:13:26,639 এটা আমাদের দু' মিনিট পরের চিত্র। 223 00:13:27,056 --> 00:13:28,557 আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। 224 00:13:28,766 --> 00:13:31,644 এটা আমাদের দু' মিনিট আগের চিত্র। 225 00:13:31,936 --> 00:13:33,688 একটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করে দেখ। 226 00:13:35,356 --> 00:13:38,651 শ্রীলংকার রাজধানীর নাম কী? 227 00:13:39,026 --> 00:13:40,820 বড় একটা নাম না? 228 00:13:41,112 --> 00:13:44,490 - শ্রী জয়বর্ধনপুর কোট্টে। - হ্যাঁ। 229 00:13:45,116 --> 00:13:46,116 চমৎকার! 230 00:13:46,200 --> 00:13:49,370 ঠিক উত্তর দিয়েছো, আর আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি। 231 00:13:50,621 --> 00:13:52,123 হেই, অতীত আয়া! 232 00:13:52,498 --> 00:13:55,501 ওজাওয়াকে একটা স্টিকার পাঠাও। যে কোনো একটা পাঠালেই হবে! 233 00:13:55,918 --> 00:13:57,461 ওহ, তাহলে... 234 00:13:58,713 --> 00:14:00,131 মেসেজ চেক করো তোমার। 235 00:14:00,423 --> 00:14:03,134 দু' মিনিট আগে এসেছে একটা, না ? 236 00:14:04,051 --> 00:14:08,430 - এইতো সেটা। - আমার অতীত সত্তা এটা এখন পাঠাবে। 237 00:14:08,514 --> 00:14:09,473 নাউ অর নেভার লেখা স্টিকার! 238 00:14:09,557 --> 00:14:10,516 পাঠিয়েছি! 239 00:14:11,267 --> 00:14:15,271 দেখলে! নাউ অর নেভার স্টিকার দু' মিনিট আগে এসেছে। 240 00:14:16,105 --> 00:14:17,732 সবটা মাথায় জট পাকিয়ে যাচ্ছে। 241 00:14:17,982 --> 00:14:19,692 আমি একটা জাদু করছি। 242 00:14:20,401 --> 00:14:23,070 একটা কিছুর নাম বল, সেটা আমার পকেট থেকে বের হবে। 243 00:14:24,572 --> 00:14:27,742 - কেচাপ। - কেচাপ? 244 00:14:27,950 --> 00:14:29,702 কীভাবে?! 245 00:14:30,119 --> 00:14:32,997 আমার অতীত সত্তা কেচাপ পুরবে পকেটে। 246 00:14:33,289 --> 00:14:35,374 এটা তোমার পকেটে রাখো। 247 00:14:36,125 --> 00:14:37,710 - আছে না কি একটাও? - ফ্রিজে আছে। 248 00:14:38,336 --> 00:14:41,713 - জলদি করো, তারা আসছে। - আমরা তো আছিই এখানে। 249 00:14:41,797 --> 00:14:46,093 - না, তোমাদের অতীত সত্তারা আসছে। - কী? 250 00:14:46,302 --> 00:14:48,387 - চলো! - হ্যাঁ। 251 00:14:48,596 --> 00:14:51,057 এরপর, আমরা রুম থেকে বের হলাম... 252 00:14:56,062 --> 00:14:57,688 - হেই! - তানাবে! 253 00:14:57,772 --> 00:15:01,400 কোমিয়া টাইম টিভি না কি একটার ব্যাপারে বললো? 254 00:15:01,567 --> 00:15:04,987 - এসে পড়েছো! ওখানে যাও। - তুমিও, ওজাওয়া। 255 00:15:05,863 --> 00:15:08,115 ভাই রে, ব্যাপারটা দারুণ হতে চলেছে। 256 00:15:12,078 --> 00:15:13,287 ওহ, তোমরা এসেছো। 257 00:15:13,788 --> 00:15:15,706 - এটাই সেই টাইম টিভি? - হ্যাঁ। 258 00:15:15,956 --> 00:15:17,457 ভিডিও না কি এটা? 259 00:15:17,541 --> 00:15:19,919 আরে এটা কোনো ভিডিও না! 260 00:15:20,795 --> 00:15:21,670 এটা আমরাই। 261 00:15:21,754 --> 00:15:23,089 কী হচ্ছে এসব? 262 00:15:23,381 --> 00:15:24,965 এটা আমাদের দু' মিনিট পরের চিত্র। 263 00:15:25,383 --> 00:15:26,717 আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। 264 00:15:27,093 --> 00:15:30,012 এটা আমাদের দু' মিনিট আগের চিত্র। 265 00:15:30,554 --> 00:15:32,306 একটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করে দেখ। 266 00:15:34,350 --> 00:15:37,478 শ্রীলংকার রাজধানীর নাম কী? 267 00:15:38,729 --> 00:15:40,105 বড় একটা নাম না? 268 00:15:40,189 --> 00:15:42,900 - শ্রী জয়বর্ধনপুর কোট্টে। - হ্যাঁ। 269 00:15:43,192 --> 00:15:44,235 চমৎকার! 270 00:15:44,443 --> 00:15:47,822 ঠিক উত্তর দিয়েছো, আর আমরা পরষ্পরের সাথে কথা বলছি। 271 00:15:49,365 --> 00:15:50,658 হেই, অতীত আয়া! 272 00:15:50,866 --> 00:15:53,828 ওজাওয়াকে একটা স্টিকার পাঠাও। যে কোনো একটা পাঠালেই হবে! 273 00:15:55,329 --> 00:15:57,206 ওহ, তাহলে... 274 00:15:57,415 --> 00:15:58,916 মেসেজ চেক করো তোমার। 275 00:15:59,375 --> 00:16:01,919 দু' মিনিট আগে এসেছিলো একটা, না ? 276 00:16:02,253 --> 00:16:03,587 এইতো সেটা। 277 00:16:03,671 --> 00:16:06,715 It's now or never! আমার অতীত সত্তা এটা এখন পাঠাবে। 278 00:16:07,466 --> 00:16:08,467 পাঠিয়েছি! 279 00:16:08,843 --> 00:16:12,721 দেখলে! নাউ অর নেভার স্টিকার দু' মিনিট আগে এসেছে। 280 00:16:14,181 --> 00:16:15,599 সবটা মাথায় জট পাকিয়ে যাচ্ছে। 281 00:16:15,891 --> 00:16:17,810 আমি একটা জাদু করছি। 282 00:16:18,185 --> 00:16:20,938 একটা কিছুর নাম বলো, সেটা আমার পকেট থেকে বের হবে। 283 00:16:22,523 --> 00:16:25,860 - কেচাপ। - কেচাপ? 284 00:16:26,193 --> 00:16:28,446 কীভাবে?! 285 00:16:28,696 --> 00:16:31,782 আমার অতীত সত্তা কেচাপ পুরবে পকেটে। 286 00:16:32,992 --> 00:16:35,244 এটা তোমার পকেটে রাখো। 287 00:16:35,536 --> 00:16:37,079 - আছে না কি একটাও? - ফ্রিজে আছে। 288 00:16:37,621 --> 00:16:41,666 - জলদি করো, তারা আসছে। - আমরা তো আছিই এখানে। 289 00:16:41,750 --> 00:16:45,504 - না, তোমাদের অতীত সত্তারা আসছে। - কী? 290 00:16:45,754 --> 00:16:46,922 চলো! 291 00:16:49,341 --> 00:16:51,552 এরপর, আমরা রুম থেকে বের হলাম... 292 00:16:52,011 --> 00:16:56,390 তোমাদের সাথে নিচে দেখা হলো, আর এখন আমরা এখানে। 293 00:16:56,891 --> 00:16:58,267 এই হলো টাইম টিভি। 294 00:16:58,976 --> 00:17:02,271 - তারমানে এটা অতীত? - একদম! 295 00:17:02,438 --> 00:17:04,899 - জলদি ধরে ফেলেছো! - এত কিছু মাথায় ঢুকছে না। 296 00:17:05,191 --> 00:17:07,317 ব্যস এটা বুঝতে পারছি যে ব্যাপারটা স্বাভাবিক নয়। 297 00:17:07,401 --> 00:17:08,819 একদম সঠিক। 298 00:17:09,111 --> 00:17:11,322 আচ্ছা, তাহলে সংক্ষিপ্তসার দাঁড়ালো... 299 00:17:12,281 --> 00:17:14,867 এটা হলো... বর্তমান। 300 00:17:15,242 --> 00:17:16,785 - হ্যাঁ। - তা তো বটেই। 301 00:17:17,119 --> 00:17:18,078 আর, 302 00:17:18,496 --> 00:17:23,751 টিভির ওপাশটা হলো আমাদের দু' মিনিট আগেকার অতীত। 303 00:17:24,043 --> 00:17:25,002 একদম। 304 00:17:25,878 --> 00:17:29,965 কিন্তু, তাদের দৃষ্টিকোণ থেকে... 305 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 এটা হলো দু' মিনিট পরের ভবিষ্যত। 306 00:17:34,303 --> 00:17:36,555 - তারা আমাদের দেখতেও পারে? - হ্যাঁ। 307 00:17:36,889 --> 00:17:38,599 তারা ভবিষ্যত দেখতে পায়! 308 00:17:38,807 --> 00:17:40,559 আমরা এর সবটা দেখেছি। 309 00:17:41,143 --> 00:17:42,228 দারুণ তো! 310 00:17:43,395 --> 00:17:46,023 - তারমানে ওখানকার সময়ঘূর্ণি ভিন্ন? - একদম! 311 00:17:54,323 --> 00:17:55,533 এই ক্যাফে... 312 00:17:57,826 --> 00:18:00,454 আর তার উপরতলার রুম... 313 00:18:06,460 --> 00:18:08,963 দু' মিনিট ব্যবধানে সংযুক্ত। 314 00:18:13,592 --> 00:18:15,302 জানিনা কেন। 315 00:18:18,973 --> 00:18:20,558 - চল। - হ্যাঁ। 316 00:18:20,808 --> 00:18:22,559 - ভবিষ্যতের পানে। - রুম ২০২! 317 00:18:22,643 --> 00:18:24,019 আরে, রোসো, রোসো! 318 00:18:24,937 --> 00:18:26,814 এটা না করা যাক। 319 00:18:27,773 --> 00:18:29,817 ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আমাদের জানা উচিত নয়। 320 00:18:30,943 --> 00:18:31,902 আর এটা ভয়ংকর। 321 00:18:35,114 --> 00:18:37,365 না, সত্যিই থেমে যা। 322 00:18:37,449 --> 00:18:39,326 এই একবার! 323 00:18:39,410 --> 00:18:41,787 - আমাদের এটা দেখতে হবে। - হ্যাঁ। 324 00:18:41,954 --> 00:18:43,539 কী একটি অভিজ্ঞতা। 325 00:18:43,747 --> 00:18:46,374 দেখে বেশ নিষিদ্ধ মনে হচ্ছে। 326 00:18:46,458 --> 00:18:49,837 - নিষিদ্ধই যদি হয়, দেখিস না তাহলে! - চুপ কর তো! 327 00:18:52,298 --> 00:18:53,257 হ্যালো? 328 00:18:54,091 --> 00:18:56,594 হ্যাঁ, আমরা তাকাদার খোঁজ করছি। 329 00:18:57,011 --> 00:18:58,387 না, আমি সিরিয়াসলি বলছি। 330 00:18:58,846 --> 00:19:00,556 আমাদের মুখে কুলুপ এঁটে থাকতে হবে। 331 00:19:00,723 --> 00:19:02,432 তারা খুব ভয়ংকর। 332 00:19:02,516 --> 00:19:03,851 আয়া, গিয়ে ক্যাফে বন্ধ করো। 333 00:19:09,064 --> 00:19:10,816 আরে, দেখো। 334 00:19:15,821 --> 00:19:18,073 আমরা তোমাদের ভবিষ্যতের ব্যাপারে বলবো। 335 00:19:18,699 --> 00:19:20,326 আমাদের যে কোনো কিছু জিজ্ঞেস করতে পারো। 336 00:19:20,701 --> 00:19:22,870 এমনটা দু' মিনিট পরে হবে? 337 00:19:23,287 --> 00:19:26,665 ওহ, আমি স্টোর থেকে একটা স্ক্র্যাচকার্ড কার্ড পেয়েছি। 338 00:19:26,999 --> 00:19:28,959 কোথায় ঘষা উচিত? 339 00:19:30,210 --> 00:19:31,712 বামপাশেরটা ঘষো। 340 00:19:32,129 --> 00:19:34,089 সে ঠিক বলেছে? 341 00:19:35,591 --> 00:19:37,968 দারুণ! আমি একটা স্লিপিং ব্যাগ পেয়েছি! 342 00:19:38,469 --> 00:19:40,429 ভবিষ্যত আমাদের এমনটা বলেছে। 343 00:19:40,804 --> 00:19:43,057 যাও, এবং অতীতকে বুঝিয়ে বলো। 344 00:19:43,390 --> 00:19:44,683 ধন্যবাদ! 345 00:19:45,059 --> 00:19:46,560 দারুণ তো ব্যাপারটা। 346 00:19:46,644 --> 00:19:49,605 বুঝতে পেরেছি, এখন আমাদের এটা গিয়ে অতীতকে বলতে হবে। 347 00:19:50,439 --> 00:19:52,983 এটা একটা লুপের মতো মনে হচ্ছে না? 348 00:19:53,233 --> 00:19:55,735 - তোর কোনো প্রশ্ন আছে? - না। 349 00:19:55,819 --> 00:19:58,780 তোর কিভাবে ডিম রান্না করা উচিত জিজ্ঞেস কর। 350 00:19:58,864 --> 00:20:00,156 সেটা আমার পছন্দমতো করবো। 351 00:20:00,240 --> 00:20:02,034 আমার মাথায় একটা বুদ্ধি এসেছে। 352 00:20:02,368 --> 00:20:07,247 সে তার শো-তে তার প্রতিবেশীকে আমন্ত্রণ করার কথা ভাবছিলো। 353 00:20:07,414 --> 00:20:09,333 - পরামাণিকের মেয়েকে? - হ্যাঁ। 354 00:20:09,541 --> 00:20:11,876 তাকে বলতে সে লজ্জা পাচ্ছে। 355 00:20:11,960 --> 00:20:14,629 - মোটেই না। - কিন্তু, তুমি তো এটাই বলেছো। 356 00:20:14,713 --> 00:20:17,549 আমি বয়সে বড়, এবং আমরা শুধু প্রতিবেশী। 357 00:20:17,716 --> 00:20:20,969 - তোর ভবিষ্যতকে জিজ্ঞেস করে দেখ। - না। 358 00:20:21,053 --> 00:20:22,846 সে জানবে নিশ্চয়ই। 359 00:20:23,597 --> 00:20:25,474 ও যাবে বলেছে! 360 00:20:25,683 --> 00:20:28,310 তাকে বলেছো? 361 00:20:28,686 --> 00:20:30,104 ও আসবে! 362 00:20:30,479 --> 00:20:32,356 দারুণ! 363 00:20:32,564 --> 00:20:34,066 চলো, বস! 364 00:20:34,358 --> 00:20:37,360 আমার অন্য একটা ঘষা উচিত ছিল! 365 00:20:37,444 --> 00:20:39,362 আমার স্লিপিং ব্যাগ চাই না। 366 00:20:39,446 --> 00:20:41,698 - দারুণ, বন্ধু! - জলদি! 367 00:20:41,782 --> 00:20:44,243 অনেক খুশি দেখাচ্ছে তোমাকে! 368 00:20:44,451 --> 00:20:48,580 বাহ, তারমানে দু' মিনিট পর এমন হবে। 369 00:20:48,747 --> 00:20:50,332 ও খুব উত্তেজিত ছিল। 370 00:20:50,416 --> 00:20:51,625 শুভকামনা! 371 00:20:51,917 --> 00:20:55,462 - সত্যিই যাবো? - অবশ্যই, আমরা তো জানিই কী হবে! 372 00:20:55,546 --> 00:20:57,172 আমি যাই, আমাকে আরো কিছু প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে হবে। 373 00:21:16,191 --> 00:21:17,359 শুনছো। 374 00:21:17,860 --> 00:21:20,028 ওহ, প্রতিবেশী যে। 375 00:21:20,320 --> 00:21:21,697 বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত। 376 00:21:21,864 --> 00:21:23,615 সমস্যা নেই। কোনো সাহায্যের প্রয়োজন? 377 00:21:23,866 --> 00:21:26,326 আমি একটা ব্যান্ডে আছি এবং... 378 00:21:26,785 --> 00:21:30,539 - বন্ধুদের সাথে মিলে মজা করবো আরকি। - আচ্ছা। 379 00:21:30,831 --> 00:21:33,292 আমরা পারফর্ম করবো, যদি তুমি আসো তো ভালো লাগবে। 380 00:21:33,667 --> 00:21:36,170 দুঃখিত, আমি আগ্রহী নই। 381 00:21:37,087 --> 00:21:38,964 ওহ, তাই? 382 00:21:39,298 --> 00:21:40,716 গান আমার পছন্দ না। 383 00:21:41,592 --> 00:21:44,344 - ঠিক আছে, দুঃখিত। - সমস্যা নেই। 384 00:22:00,652 --> 00:22:02,696 - তো কী হলো? - ও না বলেছে। 385 00:22:02,988 --> 00:22:03,989 ও গান পছন্দ করেনা। 386 00:22:04,156 --> 00:22:07,534 - কিন্তু তুমি তো বললে সে মত দিয়েছে। - সাফ সাফ না করে দিয়েছে। 387 00:22:08,035 --> 00:22:10,078 এজন্যই আমি যেতে চাই নি। 388 00:22:10,412 --> 00:22:13,206 - গিয়ে বলো সে মত দিয়েছে। - কী? 389 00:22:13,290 --> 00:22:16,793 - নয়তো অসংগতি দেখা যাবে। - কিন্তু ও তো না বলেছে। 390 00:22:16,877 --> 00:22:18,837 এমনটা না বললে অসংগতি ঘটবে যে! 391 00:22:19,755 --> 00:22:22,216 ও যাবে বলেছে! 392 00:22:24,885 --> 00:22:26,136 তাকে জিজ্ঞেস করেছো? 393 00:22:26,845 --> 00:22:28,138 ও আসবে! 394 00:22:28,222 --> 00:22:31,767 - বাহ! - চলো বস! 395 00:22:33,352 --> 00:22:36,396 টিভিটা তো দারুণ! 396 00:22:36,563 --> 00:22:38,732 টাইম টিভি বলে কথা! 397 00:22:38,941 --> 00:22:40,817 বাহ, এটা সত্যিই কাজের জিনিস। 398 00:22:40,901 --> 00:22:43,027 এমন কিছুর অস্তিত্ব আছে বলে বিশ্বাসই হচ্ছে না। 399 00:22:43,111 --> 00:22:44,237 অবিশ্বাস্য। 400 00:22:44,321 --> 00:22:47,198 তাহলে তো আমরা ভবিষ্যতকে যেকোনো কিছু জিজ্ঞেস করতে পারবো! 401 00:22:47,282 --> 00:22:49,325 হ্যাঁ, আমরা কারচুপি করতে পারবো। 402 00:22:49,409 --> 00:22:52,246 আসলে, কথাটা সত্য নয়। 403 00:22:53,205 --> 00:22:54,414 মাত্র, সে... 404 00:22:55,874 --> 00:23:01,630 আসলে, আমি আমার ভবিষ্যতকে প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে রুমে ফিরে গিয়েছিলাম ... 405 00:23:05,133 --> 00:23:06,176 ওহ, ওইতো আমি। 406 00:23:07,928 --> 00:23:10,389 - হ্যালো! - হাই। 407 00:23:10,556 --> 00:23:14,768 ভবিষ্যত আয়া, রেইওয়া যুগের পর জাপানে কোন যুগ আসবে? 408 00:23:15,644 --> 00:23:16,770 জানিনা। 409 00:23:17,271 --> 00:23:18,230 জানোনা তুমি? 410 00:23:19,398 --> 00:23:20,482 ওহ, তা তো না জানারই কথা। 411 00:23:21,275 --> 00:23:22,609 হ্যাঁ, দুঃখিত। 412 00:23:22,818 --> 00:23:26,738 ব্যাপার না। এটা তাহলে আমিও আমার ভবিষ্যতকে বলবো। 413 00:23:27,114 --> 00:23:28,073 হ্যাঁ। 414 00:23:31,535 --> 00:23:34,872 তো সে চলে গেল আর আমি এখানে। 415 00:23:35,956 --> 00:23:37,666 কী ছিল ওটা? 416 00:23:37,875 --> 00:23:39,585 আরে, কিছু না। 417 00:23:39,960 --> 00:23:42,713 রেইওয়ার পর কী আসবে সেটা জিজ্ঞস করেছো? 418 00:23:42,921 --> 00:23:47,551 হ্যাঁ, ভেবেছিলাম ভবিষ্যত আয়া নিশ্চয়ই জানবে। 419 00:23:48,343 --> 00:23:50,012 তার জানারই কথা না। 420 00:23:50,596 --> 00:23:53,807 ঠিক, কারণ আমরা এখনো রেইওয়া যুগে আছি। 421 00:23:53,891 --> 00:23:57,436 তারমানে আমরা দু' মিনিটের বেশি পরের ভবিষ্যত দেখতে পারবো না। 422 00:23:57,603 --> 00:24:00,898 আমরা কেবল এরকম নিকট ভবিষ্যত জানতে পারবো। 423 00:24:01,356 --> 00:24:03,191 কী হয়েছে, বন্ধু? 424 00:24:03,609 --> 00:24:04,859 ব্যাপারটা হলো... 425 00:24:04,943 --> 00:24:06,778 ভবিষ্যত আমায় ধোঁকা দিয়েছে। 426 00:24:08,238 --> 00:24:10,073 সে তার আমন্ত্রণ ফিরিয়ে দিয়েছে। 427 00:24:10,282 --> 00:24:12,951 কিন্তু বললি তো রাজি হয়েছে! 428 00:24:13,118 --> 00:24:15,537 ওটা মিথ্যা ছিলো। 429 00:24:15,913 --> 00:24:16,872 মিথ্যা? 430 00:24:17,497 --> 00:24:19,583 আসলে সে রাজি হয়নি, 431 00:24:20,208 --> 00:24:22,502 কিন্তু এটা সংগতিপুর্ণ রাখার জন্য... 432 00:24:22,586 --> 00:24:24,463 আমাকে প্রতারিত করা হয়েছে, 433 00:24:25,088 --> 00:24:26,882 আর সেটা আমিই করেছি! 434 00:24:27,674 --> 00:24:31,219 মনে হয় সঠিক তথ্য সবসময় পাওয়া যায় না। 435 00:24:31,428 --> 00:24:33,639 সেগুলো হতে পারে অযৌক্তিক। 436 00:24:33,805 --> 00:24:37,726 ঠিক, কিন্তু আমরা জানি এটা বাস্তব কেননা আমরা এটা দেখেছি। 437 00:24:38,143 --> 00:24:39,436 আর তাছাড়া... 438 00:24:40,228 --> 00:24:42,230 দু' মিনিট অনেক কম না? 439 00:24:42,397 --> 00:24:46,109 - হুম... - কেবলমাত্র দু'মিনিট পরের ভবিষ্যৎ দেখা যায়। 440 00:24:46,276 --> 00:24:48,904 যদি আরেকটু বেশি দেখতে পারতাম। 441 00:24:49,112 --> 00:24:50,864 এক ধরনের সীমাবদ্ধতা আরকি। 442 00:24:51,031 --> 00:24:55,077 বেশি হলে, এটা বলতে পারে কিভাবে স্ক্র‍্যাচকার্ড জিততে হয়... 443 00:24:55,243 --> 00:24:58,580 এবং কাউকে ডেটে ডাকলে সে রাজি হবে কি হবে না তা। 444 00:24:59,331 --> 00:25:01,875 ধ্যাত, ভাল্লাগেনা। 445 00:25:01,959 --> 00:25:03,377 আমি ওকে ডেটে ডাকি নি। 446 00:25:04,127 --> 00:25:05,545 ব্যস আমন্ত্রণ জানিয়েছি। 447 00:25:06,171 --> 00:25:07,422 আমার খারাপ লাগছে। 448 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 সব দোষ তোমার! 449 00:25:08,882 --> 00:25:10,509 এসব এখন কীভাবে ঠিক করবে? 450 00:25:10,717 --> 00:25:12,094 ব্যাপারটা এখন গোলমেলে হয়ে উঠবে। 451 00:25:12,552 --> 00:25:13,804 তাহলে তুই ওকে পছন্দ করিস। 452 00:25:14,304 --> 00:25:15,555 পছন্দ করতে শুরু করেছিলাম! 453 00:25:16,974 --> 00:25:19,017 তাহলে, এটা কেমন হয়? 454 00:25:19,101 --> 00:25:21,520 ওহ, তোর মাথায় কিছু এসেছে? 455 00:25:23,730 --> 00:25:25,774 ক্যাফে 456 00:25:26,108 --> 00:25:28,276 দেখতে দারুণ লাগছে। 457 00:25:28,527 --> 00:25:30,527 এটা কি সম্ভব? 458 00:25:31,697 --> 00:25:34,908 - হেই, আমি তোর রুমে গেলাম। - না! 459 00:25:35,117 --> 00:25:37,952 - অল্প সময়ের জন্য। - গোমড়া মুখে বসে থাকিস না। 460 00:25:38,036 --> 00:25:41,415 - শুনছেন। - স্যরি, আজ ক্যাফে বন্ধ হয়ে গেছে। 461 00:25:41,623 --> 00:25:44,126 - আমরা কথা বলতে পারি? - প্লিজ কাল আসুন। 462 00:25:45,210 --> 00:25:47,295 - কোনো ধর্ম-সম্প্রদায় এসেছে না কি? - হয়তো। 463 00:25:47,379 --> 00:25:48,714 তারা এখানে এসেছে? 464 00:25:49,006 --> 00:25:51,425 আমাদের এভাবে এড়িয়ে যেতে পারেন না। 465 00:25:51,633 --> 00:25:53,844 আমাদের কথা শোনা আপনাদের প্রয়োজন। 466 00:25:54,052 --> 00:25:55,470 আমরা এখন ব্যস্ত আছি। 467 00:25:56,096 --> 00:25:57,597 - হ্যালো? - হ্যালো! 468 00:25:57,889 --> 00:25:58,890 শুনছেন? 469 00:25:59,099 --> 00:26:00,308 হ্যালো! 470 00:26:01,309 --> 00:26:02,394 এই যে। 471 00:26:05,814 --> 00:26:07,024 এই যে! 472 00:26:07,232 --> 00:26:08,191 এই যে! 473 00:26:08,984 --> 00:26:11,778 আমি বর্তমানের ওজাওয়া। 474 00:26:12,237 --> 00:26:14,364 আমি দু'মিনিট পরের ওজাওয়া। 475 00:26:14,656 --> 00:26:17,159 আমি চার মিনিট পরের ওজাওয়া। 476 00:26:17,534 --> 00:26:20,120 আচ্ছা! আমার অনুমান ঠিক ছিল তাহলে, না? 477 00:26:20,495 --> 00:26:22,748 হ্যাঁ, তোমার আইডিয়া কাজ করেছে। 478 00:26:23,081 --> 00:26:25,208 একদম নিখুঁতভাবে কাজ করেছে। 479 00:26:25,292 --> 00:26:26,877 দারুণ! 480 00:26:27,085 --> 00:26:28,295 কী হচ্ছে এসব? 481 00:26:28,503 --> 00:26:30,005 জানিনা। 482 00:26:30,213 --> 00:26:33,633 - তো আমাকে এটা শুধু বয়ে নিয়ে যেতে হবে? - হ্যাঁ। 483 00:26:33,925 --> 00:26:35,052 মনিটরটা নিয়ে যাও। 484 00:26:35,469 --> 00:26:37,345 হেই, এটা নিতে পারি? 485 00:26:37,971 --> 00:26:38,972 নিতে পারি আমরা? 486 00:26:39,056 --> 00:26:40,015 প্লিজ? 487 00:26:40,724 --> 00:26:41,725 যা খুশি কর। 488 00:26:42,851 --> 00:26:46,396 এটা তাহলে নিচে নিয়ে যাচ্ছি। 489 00:26:46,480 --> 00:26:48,940 ওহ, আমাদের বয়ে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে! 490 00:26:49,024 --> 00:26:50,650 আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। 491 00:26:50,901 --> 00:26:54,029 অতীতে সে মনিটরটা বয়ে নিয়ে যাচ্ছে। 492 00:26:54,279 --> 00:26:56,823 কিছুক্ষণ আগে একদম এই কাজটাই আমি করেছি। 493 00:26:57,115 --> 00:26:59,201 বাহ, দারুণ তো। 494 00:26:59,493 --> 00:27:02,329 রেইওয়া যুগের পরে কী আসবে সেটা আমরা জানতে পারবো। 495 00:27:02,496 --> 00:27:03,997 রেলিং থেকে সাবধান থাকো। 496 00:27:04,164 --> 00:27:05,415 ওটাতে মনিটরটা ধাক্কা খাবে। 497 00:27:05,624 --> 00:27:06,583 দুঃখিত! 498 00:27:07,000 --> 00:27:08,752 - দুঃখিত!! - দুঃখিত! 499 00:27:09,336 --> 00:27:11,963 ঠিক আছে, আমি এখন চলে যাচ্ছি। 500 00:27:12,380 --> 00:27:14,841 এটা নিয়ে কী করবে? 501 00:27:15,175 --> 00:27:17,886 মনিটরকে টিভির মুখোমুখি রাখবো। 502 00:27:18,220 --> 00:27:22,182 তারা একে অপরের চিত্র প্রতিফলিত করবে এবং দূরবর্তী ভবিষ্যত দেখাবে। 503 00:27:22,474 --> 00:27:24,726 - একদম। - এর মানে কী? 504 00:27:24,893 --> 00:27:28,021 তুমি এখান থেকে ভবিষ্যত দেখতে পারবে, 505 00:27:28,480 --> 00:27:33,026 এবং সেই ভবিষ্যতে তুমি আরও দুরের ভবিষ্যত দেখতে পারবে। 506 00:27:33,276 --> 00:27:34,903 - এরকমটা করলে ... - হেই! 507 00:27:35,153 --> 00:27:37,906 নিজে দেখলেই সহজে বুঝে যাবে। 508 00:27:38,323 --> 00:27:39,908 - হ্যাঁ। - বুঝতে পেরেছি। 509 00:27:40,158 --> 00:27:42,035 বেশ, চলো এখন দেখা যাক। 510 00:27:42,285 --> 00:27:45,789 এটা আমরা সামনাসামনি রাখব। 511 00:27:46,373 --> 00:27:47,499 হুম। 512 00:27:48,375 --> 00:27:52,087 এইভাবে করে, আমরা অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যত পেয়ে গেলাম। 513 00:27:52,337 --> 00:27:55,590 - ওহ! - আর তারপর, আমি এখানে বসে পড়লাম। 514 00:27:55,674 --> 00:27:57,551 গায়ে কাটা দিচ্ছে। 515 00:27:57,884 --> 00:27:58,885 সময় হয়ে গেছে! 516 00:27:58,969 --> 00:28:00,137 প্রথমে কী বলতে হবে? 517 00:28:00,679 --> 00:28:01,680 "এই যে।" 518 00:28:05,350 --> 00:28:06,309 এই যে। 519 00:28:07,227 --> 00:28:08,060 এই যে। 520 00:28:08,186 --> 00:28:11,064 আমি বর্তমানের ওজাওয়া। 521 00:28:11,565 --> 00:28:13,525 আমি দু'মিনিট পরের ওজাওয়া। 522 00:28:14,401 --> 00:28:16,778 আমি চার মিনিট পরের ওজাওয়া। 523 00:28:16,862 --> 00:28:19,197 আচ্ছা! আমার অনুমান ঠিক ছিল তাহলে, না? 524 00:28:19,573 --> 00:28:22,242 হ্যাঁ, তোমার আইডিয়া কাজ করেছে। 525 00:28:22,909 --> 00:28:24,744 একদম নিখুঁতভাবে কাজ করেছে। 526 00:28:24,828 --> 00:28:25,954 দারুণ! 527 00:28:26,496 --> 00:28:27,581 কী হচ্ছে এসব? 528 00:28:27,789 --> 00:28:29,123 জানিনা। 529 00:28:29,207 --> 00:28:32,043 - তো আমাকে এটা শুধু বয়ে নিয়ে যেতে হবে? - হ্যাঁ। 530 00:28:32,377 --> 00:28:34,379 মনিটরটা নিয়ে যাও। 531 00:28:35,088 --> 00:28:36,798 হেই, এটা নিতে পারি? 532 00:28:37,048 --> 00:28:38,758 - নিতে পারি আমরা? - প্লিজ? 533 00:28:39,509 --> 00:28:40,552 যা খুশি কর। 534 00:28:41,344 --> 00:28:45,557 এটা তাহলে নিচে নিয়ে যাচ্ছি। 535 00:28:45,765 --> 00:28:47,976 ওহ, আমাদের বয়ে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে! 536 00:28:48,310 --> 00:28:50,103 আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। 537 00:28:50,353 --> 00:28:53,398 অতীতে সে মনিটরটা বয়ে নিয়ে যাচ্ছে। 538 00:28:53,607 --> 00:28:56,193 কিছুক্ষণ আগে একদম এই কাজটাই আমি করেছি। 539 00:28:56,484 --> 00:28:58,820 বাহ, দারুণ তো। 540 00:28:59,070 --> 00:29:01,572 রেইওয়া যুগের পরে কী আসবে সেটা আমরা জানতে পারবো। 541 00:29:01,656 --> 00:29:03,325 রেলিং থেকে সাবধান থাকো। 542 00:29:03,491 --> 00:29:04,576 ওটাতে মনিটরটা ধাক্কা খাবে। 543 00:29:04,826 --> 00:29:05,994 দুঃখিত! 544 00:29:06,286 --> 00:29:08,580 - দুঃখিত! - দুঃখিত! 545 00:29:09,039 --> 00:29:11,750 ঠিক আছে, আমি এখন চলে যাচ্ছি। 546 00:29:12,125 --> 00:29:14,294 এটা নিয়ে কী করবে? 547 00:29:14,669 --> 00:29:17,130 মনিটরকে টিভির মুখোমুখি রাখবো। 548 00:29:17,297 --> 00:29:21,426 তারা একে অপরের চিত্র প্রতিফলিত করবে এবং দূরবর্তী ভবিষ্যত দেখাবে। 549 00:29:21,718 --> 00:29:24,179 - একদম। - এর মানে কী? 550 00:29:24,429 --> 00:29:27,390 তুমি এখান থেকে ভবিষ্যত দেখতে পারবে, 551 00:29:27,682 --> 00:29:31,311 এবং সেই ভবিষ্যতে তুমি আরও দুরের ভবিষ্যত দেখতে পারবে। 552 00:29:31,561 --> 00:29:33,605 - এরকমটা করলে ... - হেই! 553 00:29:34,022 --> 00:29:36,816 নিজে দেখলেই সহজে বুঝে যাবে। 554 00:29:37,108 --> 00:29:38,735 - হ্যাঁ। - বুঝতে পেরেছি। 555 00:29:38,944 --> 00:29:40,654 বেশ, চলো এখন দেখা যাক। 556 00:29:40,987 --> 00:29:45,659 এটা আমরা সামনাসামনি রাখব। 557 00:29:45,951 --> 00:29:49,787 এইভাবে করে, আমরা অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যত পেয়ে গেলাম। 558 00:29:49,871 --> 00:29:55,585 - ওহ! - আর তারপর, আমি এখানে বসে পড়লাম। 559 00:29:55,669 --> 00:29:57,420 গায়ে কাটা দিচ্ছে। 560 00:29:57,629 --> 00:29:59,047 সময় হয়ে গেছে! 561 00:29:59,297 --> 00:30:01,967 - প্রথমে কী বলতে হবে? - "এই যে!" 562 00:30:05,512 --> 00:30:06,596 এই যে! 563 00:30:06,930 --> 00:30:07,973 এই যে! 564 00:30:08,556 --> 00:30:11,726 আমি বর্তমানের ওজাওয়া। 565 00:30:12,060 --> 00:30:14,020 আমি দু'মিনিট পরের ওজাওয়া। 566 00:30:14,521 --> 00:30:16,940 আমি চার মিনিট পরের ওজাওয়া। 567 00:30:17,190 --> 00:30:19,818 আচ্ছা! আমার অনুমান ঠিক ছিল তাহলে, না? 568 00:30:20,110 --> 00:30:22,654 হ্যাঁ, তোমার আইডিয়া কাজ করেছে। 569 00:30:22,988 --> 00:30:25,031 একদম নিখুঁতভাবে কাজ করেছে। 570 00:30:25,115 --> 00:30:26,408 দারুণ! 571 00:30:26,658 --> 00:30:28,743 - কী হচ্ছে এসব? - জানিনা। 572 00:30:29,327 --> 00:30:32,122 - তো আমাকে এটা শুধু বয়ে নিয়ে যেতে হবে? - হ্যাঁ। 573 00:30:32,414 --> 00:30:34,082 মনিটরটা নিয়ে যাও। 574 00:30:34,666 --> 00:30:36,459 হেই, এটা নিতে পারি? 575 00:30:36,793 --> 00:30:38,795 - নিতে পারি আমরা? - প্লিজ? 576 00:30:39,129 --> 00:30:40,213 যা খুশি কর। 577 00:30:41,756 --> 00:30:45,427 এটা তাহলে নিচে নিয়ে যাচ্ছি। 578 00:30:45,802 --> 00:30:48,221 ওহ, আমাদের বয়ে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে! 579 00:30:48,305 --> 00:30:50,181 আচ্ছা, বুঝতে পেরেছি। 580 00:30:50,682 --> 00:30:53,852 অতীতে সে মনিটরটা বয়ে নিয়ে যাচ্ছে। 581 00:30:54,227 --> 00:30:56,604 কিছুক্ষণ আগে একদম এই কাজটাই আমি করেছি। 582 00:30:57,355 --> 00:30:59,399 বাহ, দারুণ তো। 583 00:30:59,691 --> 00:31:02,110 রেইওয়া যুগের পরে কী আসবে সেটা আমরা জানতে পারবো। 584 00:31:02,319 --> 00:31:03,945 রেলিং থেকে সাবধান থাকো। 585 00:31:04,154 --> 00:31:05,363 ওটাতে মনিটরটা ধাক্কা খাবে। 586 00:31:05,613 --> 00:31:06,698 দুঃখিত! 587 00:31:06,906 --> 00:31:08,908 - দুঃখিত!! - দুঃখিত! 588 00:31:09,367 --> 00:31:12,454 ঠিক আছে, আমি এখন চলে যাচ্ছি। 589 00:31:12,787 --> 00:31:14,539 এটা নিয়ে কী করবে? 590 00:31:14,748 --> 00:31:17,375 মনিটরকে টিভির মুখোমুখি রাখবো। 591 00:31:17,667 --> 00:31:21,755 তারা একে অপরের চিত্র প্রতিফলিত করবে এবং দূরবর্তী ভবিষ্যত দেখাবে। 592 00:31:21,963 --> 00:31:24,841 - একদম। - এর মানে কী? 593 00:31:25,050 --> 00:31:27,927 তুমি এখান থেকে ভবিষ্যত দেখতে পারবে, ... 594 00:31:30,013 --> 00:31:30,930 তাহলে? 595 00:31:31,097 --> 00:31:33,724 অবিশ্বাস্য! 596 00:31:33,808 --> 00:31:36,227 মাত্র কী হলো? 597 00:31:36,311 --> 00:31:38,021 আমি সত্যিই জানিনা, 598 00:31:38,355 --> 00:31:40,732 কিন্তু এটা একটা চমৎকার কৌশল। 599 00:31:41,024 --> 00:31:42,692 আমরা সময়ের অনপেক্ষিত ঘা-এ জর্জরিত। 600 00:31:42,776 --> 00:31:45,612 তারমানে বর্তমান অতীত হয়ে গেল, 601 00:31:45,945 --> 00:31:48,198 এবং অতীত, আরও অতীত হয়ে গেল? 602 00:31:48,406 --> 00:31:51,493 আর আমরা ভবিষ্যতের ভবিষ্যৎ দেখতে পারবো? 603 00:31:51,701 --> 00:31:55,038 ঠিক, তো এটা অনেকটা নেস্টেড কাঠামো, 604 00:31:55,580 --> 00:31:57,415 কিংবা ড্রোস্টে ইফেক্টের মতো। 605 00:31:59,709 --> 00:32:00,877 এটা এরকম। 606 00:32:02,170 --> 00:32:04,923 কোকোয়া ক্যানে মেয়েটাকে দেখতে পাচ্ছো? 607 00:32:05,757 --> 00:32:09,511 সে তার হাতে, তার হাতে ক্যান ধরা একটা ছবির ক্যান ধরে আছে। 608 00:32:09,803 --> 00:32:12,931 - এবং এটা চলতেই থাকে। - ঠিক, ঠিক। 609 00:32:13,223 --> 00:32:16,309 এটাকে আমাদের দু'মিনিট পরের ভবিষ্যৎ হিসেবে কল্পনা করো। 610 00:32:16,684 --> 00:32:20,063 এরপর চার মিনিট পরের, ছয় মিনিট পরের... 611 00:32:20,313 --> 00:32:23,024 - ঠিক। - ভবিষ্যৎ চলতেই থাকে। 612 00:32:23,274 --> 00:32:24,609 ওটা তেমনই ছিল! 613 00:32:24,818 --> 00:32:25,985 হ্যাঁ, তো মূলত, 614 00:32:26,736 --> 00:32:31,533 আমরা একটা ড্রোস্টে ফ্রেমওয়ার্ক তৈরি করতে টাইম টিভিটা ব্যবহার করেছি। 615 00:32:32,575 --> 00:32:36,204 - ড্রোস্টে টিভি। - টাইম টিভি নয়, বরং ড্রোস্টে টিভি। 616 00:32:36,454 --> 00:32:37,914 একটা বললেই হলো। 617 00:32:38,248 --> 00:32:41,793 তাহলে আমরা যত ইচ্ছা তত দূরের ভবিষ্যৎ দেখতে পারবো? 618 00:32:42,210 --> 00:32:45,088 কম্বলটা সরিয়ে নিলে দেখবে এটা অনন্ত রূপে চলে যাবে। 619 00:32:45,922 --> 00:32:46,881 কী ভয়ংকর! 620 00:32:46,965 --> 00:32:49,175 এটা পাঁচ, দশ বছরে চলে যেতে পারে। 621 00:32:49,384 --> 00:32:50,593 এটা একটা টাইম টানেল! 622 00:32:50,677 --> 00:32:54,764 প্রতি টিভিতে দু'মিনিট পরের চিত্র দেখতে পাওয়ায় সম্ভবত অতদূর দেখতে পারবো না। 623 00:32:55,557 --> 00:32:58,142 কিন্তু আমরা চেষ্টা করলে দেখতে পারবো? 624 00:32:58,226 --> 00:33:02,772 এটা ক্রমান্বয়ে ক্ষুদ্র থেকে ক্ষুদ্রতর হয়ে আসবে, কিন্তু তাত্ত্বিকভাবে দেখতে গেলে, হ্যাঁ, পারবো। 625 00:33:03,273 --> 00:33:04,774 তাহলে, দেখা উচিত আমাদের? 626 00:33:05,024 --> 00:33:06,734 ভয় তো করছে, কিন্তু হ্যাঁ! 627 00:33:06,943 --> 00:33:09,404 যদি ভবিষ্যতে পৃথিবী ধ্বংস হয়ে যায়? 628 00:33:09,571 --> 00:33:11,489 পারমাণবিক যুদ্ধের মতো? 629 00:33:11,573 --> 00:33:15,994 - ধ্বংসস্তুপে ভরা পৃথিবী! - তা হবে না। 630 00:33:16,161 --> 00:33:18,413 তাহলে দেখবো একবার? 631 00:33:19,581 --> 00:33:21,207 - দেখি? - এবার থামো। 632 00:33:21,541 --> 00:33:23,084 এর শেষ ভালো হবে না। 633 00:33:23,168 --> 00:33:25,711 আরে, এক সেকেন্ড তো মাত্র। 634 00:33:25,795 --> 00:33:28,173 হয়তো মেয়েটার সাথে আবার তোর মিলমিশ হয়ে যাবে। 635 00:33:28,339 --> 00:33:30,299 আমরা কখনই একসাথে ছিলাম না। 636 00:33:30,383 --> 00:33:32,969 চিন্তা নেই। আমাদের দৃষ্টিসীমা সসীম। 637 00:33:33,595 --> 00:33:34,888 দেখা যাক তাহলে! 638 00:33:35,722 --> 00:33:38,141 আমার খুব ভয় করছে! 639 00:33:39,601 --> 00:33:41,311 কী? 640 00:33:41,728 --> 00:33:42,687 ধ্বংসস্তূপ? 641 00:33:44,189 --> 00:33:47,817 - বোকা বানিয়েছি! - অসম্ভব! 642 00:33:48,067 --> 00:33:49,527 আমাদের ধরে ফেললে! 643 00:33:49,611 --> 00:33:53,573 আর এর সাথে, ভবিষ্যত ওজাওয়ার থেকে একটা বার্তা আছে। 644 00:33:53,823 --> 00:33:58,161 আমি দূর ভবিষ্যতের ওজাওয়া! হেই, অতীত ওজাওয়া! 645 00:33:58,661 --> 00:34:00,830 আমি অতীত ওজাওয়া। 646 00:34:01,706 --> 00:34:04,417 ক্যাপসুল টয় ভেন্ডিং মেশিনের কাছে যাও। 647 00:34:04,834 --> 00:34:07,086 একটা জেব্রা পিলবাগ পাবে! 648 00:34:07,337 --> 00:34:08,671 সিরিয়াসলি?! 649 00:34:10,423 --> 00:34:12,592 এবং এটাই সেই বার্তা! 650 00:34:12,926 --> 00:34:14,594 দারুণ! 651 00:34:16,804 --> 00:34:20,183 - কী ছিল? - সে অনেক দূরে ছিল। 652 00:34:20,517 --> 00:34:23,478 ওটা আমি ছিলাম দূর ভবিষ্যত থেকে! 653 00:34:23,978 --> 00:34:30,978 আমি ভবিষ্যতের ভবিষ্যতের ভবিষ্যতের ভবিষ্যত থেকে বার্তা পেয়েছি। 654 00:34:31,236 --> 00:34:32,987 জেব্রা পিলবাগ কী? 655 00:34:33,154 --> 00:34:36,699 আমি প্রায়শই স্টেশন থেকে ক্যাপসুল টয় কিনি, 656 00:34:36,991 --> 00:34:39,244 কিন্তু জেব্রা পিলবাগ খুবই বিরল। 657 00:34:39,869 --> 00:34:44,165 এবং ভবিষ্যৎ ওজাওয়া বললো যে এখন সেই সুযোগ আছে। 658 00:34:44,791 --> 00:34:45,959 আমি ওটা আনতে যাচ্ছি! 659 00:34:46,167 --> 00:34:48,502 আমি খুব খুশি যে আমরা ভবিষ্যৎ জানতে পারবো! 660 00:34:48,586 --> 00:34:50,505 অন্য কাজ করলে ভালো হবে তো! 661 00:34:50,672 --> 00:34:53,716 - জেব্রা পিলবাগ? - সে তো তড়িঘড়ি করে বেরিয়ে পড়লো। 662 00:34:53,883 --> 00:34:55,510 এতে ওর শক্তিক্ষয় হচ্ছে। 663 00:34:55,677 --> 00:34:57,511 নিজের বুদ্ধি ক্ষয় করছে। 664 00:34:57,595 --> 00:34:59,389 ভালো কিছু জিজ্ঞেস করো। 665 00:34:59,973 --> 00:35:02,183 - বাই। - কোথায় যাচ্ছো? 666 00:35:02,517 --> 00:35:03,935 - ঘরে। - কেন? 667 00:35:04,102 --> 00:35:06,562 - মজা কর তোরা। - এখনো মন খারাপ? 668 00:35:06,646 --> 00:35:08,815 আমি ভবিষ্যত জানতে চাই না। 669 00:35:09,023 --> 00:35:10,608 বারবার একই কথা বলে যাচ্ছে। 670 00:35:10,775 --> 00:35:14,112 - সবসময় না না করে। - কিন্তু তুমি যেতে পারবে না! 671 00:35:15,238 --> 00:35:18,575 - প্রাঙ্কটার কথা মনে নেই? - ধ্বংসস্তুপের ছবির ওটা? 672 00:35:18,908 --> 00:35:20,785 - ওখানে সে ছিল। - তাই তো। 673 00:35:20,952 --> 00:35:25,123 - তোমাকে এটা করতে হবে! - ভবিষ্যৎ আমাদের নিয়ন্ত্রণ করছে। 674 00:35:25,331 --> 00:35:26,373 একটা প্যারাডক্সের সৃষ্টি হবে। 675 00:35:26,457 --> 00:35:28,418 - বেশ। - পেয়েছি! 676 00:35:30,003 --> 00:35:31,129 পোস্টারটা ব্যবহার করো। 677 00:35:31,421 --> 00:35:32,922 সময় হয়ে গেছে। জলদি। 678 00:35:33,089 --> 00:35:34,924 জলদি! 679 00:35:35,383 --> 00:35:37,802 আমার খুব ভয় করছে! 680 00:35:38,261 --> 00:35:39,596 কী? 681 00:35:41,180 --> 00:35:42,348 ধ্বংসস্তূপ? 682 00:35:43,683 --> 00:35:47,019 - বোকা বানিয়েছি! - অসম্ভব! 683 00:35:47,103 --> 00:35:52,400 আর এর সাথে, ভবিষ্যত ওজাওয়ার থেকে একটা বার্তা আছে। 684 00:35:53,860 --> 00:35:58,114 আমি দূর ভবিষ্যতের ওজাওয়া! হেই, অতীত ওজাওয়া! 685 00:35:59,157 --> 00:36:01,075 আমি অতীত ওজাওয়া। 686 00:36:01,743 --> 00:36:04,537 ক্যাপসুল টয় ভেন্ডিং মেশিনের কাছে যাও। 687 00:36:04,871 --> 00:36:07,081 একটা জেব্রা পিলবাগ পাবে! 688 00:36:07,749 --> 00:36:08,833 সিরিয়াসলি?! 689 00:36:09,876 --> 00:36:12,295 এবং এটাই সেই বার্তা! 690 00:36:12,503 --> 00:36:14,255 দারুণ! 691 00:36:15,882 --> 00:36:19,010 নিশ্চয়ই ভবিষ্যৎ আমাদের নিয়ন্ত্রণ করছে। 692 00:36:19,177 --> 00:36:21,971 পুরোটা হুবহু কপি করাটা আবশ্যকীয় মনে হচ্ছে। 693 00:36:22,138 --> 00:36:24,974 আমরা আরেকটু ভবিষ্যৎ দেখবে? 694 00:36:25,475 --> 00:36:27,018 বেশ, একটা প্ল্যান ভাবা যাক। 695 00:36:29,062 --> 00:36:32,732 আমরা আসন্ন ঘোড়দৌড়ের ফলাফল জানতে পারবো। 696 00:36:32,940 --> 00:36:36,402 - ঠিক! - ভবিষ্যৎ আমাদের বলে দেবে যে বিজেতা কে। 697 00:36:36,486 --> 00:36:38,070 হ্যাঁ, আমরা প্রচুর অর্থ উপার্জন করতে পারব। 698 00:36:38,154 --> 00:36:42,200 আমরা টেলিফোন গেমের মাধ্যমে আরও দূর ভবিষ্যত দেখতে পাবো। 699 00:36:42,408 --> 00:36:45,494 - ঠিক, ঠিক। - আমরা প্রতিটা টিভির মাধ্যমে কথাটা পৌঁছে দেব। 700 00:36:45,578 --> 00:36:50,958 হ্যাঁ! ছয় মাস পর কোন ক্রিপ্টোকারেন্সি লাভজনক হবে সেটা জিজ্ঞেস করতে পারব। 701 00:36:51,042 --> 00:36:54,962 আমরা ছয় মাস পরের ভবিষ্যৎ থেকে টেলিফোন গেম শুরু করবো। 702 00:36:55,046 --> 00:36:58,091 দাঁড়াও, এর মানে চিরকাল আমাদের এখানে থাকতে হবে। 703 00:36:58,758 --> 00:36:59,508 ঠিক। 704 00:36:59,592 --> 00:37:03,888 - আমরা এখানে ছয় মাস থাকব। - একদম। 705 00:37:04,097 --> 00:37:07,016 আমাদের মেসেজ দিতে গিয়ে ঝামেলা হতে পারে। 706 00:37:07,100 --> 00:37:09,769 এটা জাল ক্রিপ্টোকারেন্সিও হতে পারে। 707 00:37:09,977 --> 00:37:14,440 সুতরাং বেশি হলে, আমরা কিছু ঘন্টার ভবিষ্যৎ জানার মধ্যেই সীমাবদ্ধ। 708 00:37:14,607 --> 00:37:17,777 - হ্যাঁ। - চমৎকার, কিছু ঘন্টা। 709 00:37:18,152 --> 00:37:22,656 যদি আমরা জিজ্ঞাসা করি যে আমরা হারিয়ে যাওয়া টাকা কোথায় পাব? 710 00:37:22,740 --> 00:37:23,616 কী? 711 00:37:23,700 --> 00:37:28,913 হয়তো আমরা বাঁশের বাগানের কোথাও একশো মিলিয়ন ইয়েন খুঁজে পাবো। 712 00:37:29,122 --> 00:37:30,665 কারও ১০০ মিলিয়ন ইয়েন হারায়না। 713 00:37:30,832 --> 00:37:32,125 এটা তো ব্যস উদাহরণ। 714 00:37:32,542 --> 00:37:35,044 - কোনো নগদ চেক? - কেউ ওসব ব্যবহার করে না। 715 00:37:35,336 --> 00:37:38,464 - হুম, সেই টাকার কথাই উঠলো। - হ্যাঁ। 716 00:37:38,631 --> 00:37:41,050 ভবিষ্যৎ জানা থাকলে এটা স্বাভাবিক। 717 00:37:41,342 --> 00:37:46,139 আচ্ছা, আমাদের ভবিষ্যৎ সত্তাদের কাছে জিজ্ঞাসা করে শুরু করা যাক। 718 00:37:46,431 --> 00:37:47,932 তারা আমাদের বলবে। 719 00:37:48,224 --> 00:37:50,184 আমাদের ভবিষ্যৎ সত্তারা নিশ্চয়ই জানে। 720 00:37:50,268 --> 00:37:53,604 তারা সবটা ইতোমধ্যে জানে-ই,তাই তারা যেভাবে বলবে আমরা সেভাবে করবো। 721 00:37:54,522 --> 00:37:57,108 ভবিষ্যৎ হয়তো আমাদের নিয়ন্ত্রণ করছে। 722 00:37:57,275 --> 00:37:59,902 আসলে সবটা আগে থেকেই ঠিক করা। 723 00:38:00,069 --> 00:38:01,821 একটা পূর্বনির্ধারিত পথ। 724 00:38:05,700 --> 00:38:07,952 এখনো আমাদের যাওয়া উচিত নয়, না? 725 00:38:09,162 --> 00:38:11,622 আর এটাই সেই বার্তা! 726 00:38:12,331 --> 00:38:13,499 - আচ্ছা। - চলো যাই। 727 00:38:16,669 --> 00:38:18,504 হ্যালো? 728 00:38:21,966 --> 00:38:23,760 টা-ডা! 729 00:38:23,926 --> 00:38:25,595 কোথায় পেয়েছো? 730 00:38:26,137 --> 00:38:27,930 - কুড়িয়ে পেয়েছি। - কী?! 731 00:38:28,431 --> 00:38:33,978 স্টেশনের ওভারপাসের নীচে ট্র্যাশ ক্যানে একটি ভিসিআর প্লেয়ার রয়েছে। 732 00:38:34,270 --> 00:38:36,522 আর তার মধ্যে এক বান্ডিল টাকা ছিল! 733 00:38:36,898 --> 00:38:38,900 এ টাকা ওখানে আসবেই বা কোত্থেকে? 734 00:38:39,233 --> 00:38:41,444 হয়তো কারো লুকিয়ে রাখা টাকা। 735 00:38:41,694 --> 00:38:44,697 বাহ, ড্রোস্টে টিভিটা দারুণ তো!! 736 00:38:44,906 --> 00:38:46,073 বেশ, বেশ। 737 00:38:46,616 --> 00:38:49,327 তোমরা যাবে কি যাবেনা সেটা তোমাদের সিদ্ধান্ত। 738 00:38:49,786 --> 00:38:50,953 যদিও, যাবে তোমরা। 739 00:38:55,750 --> 00:38:56,459 চলো। 740 00:38:56,667 --> 00:38:59,796 - তোমরা যাচ্ছ? - আরে অনেকগুলো টাকা! 741 00:39:00,004 --> 00:39:03,632 - সহজে উপার্জন হবে! - কিন্তু... ভয় করছেনা তোমাদের? 742 00:39:03,716 --> 00:39:07,720 ভয় তো করছে, কিন্তু করতে তো হবেই। ভবিষ্যৎ দেখলাম না! 743 00:39:08,012 --> 00:39:10,931 এখন থেকে চার মিনিট পরে আমাদের হাতে টাকা থাকবে। 744 00:39:11,015 --> 00:39:13,518 মানে কাজ হয়েই গেছে। 745 00:39:15,311 --> 00:39:17,605 কাজটা কিছুটা বিরক্তিকর যদিও। 746 00:39:17,772 --> 00:39:20,733 লোকজন আসলেই রাস্তায় টাকা ফেলে যায়! 747 00:39:20,817 --> 00:39:22,485 কি দারুণ ভবিষ্যৎ! 748 00:39:30,618 --> 00:39:31,828 শুনছেন। 749 00:39:32,537 --> 00:39:34,831 - হ্যালো। - আগের ব্যাপারটার জন্য দুঃখিত। 750 00:39:35,331 --> 00:39:37,458 সমস্যা নেই। তোমাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 751 00:39:38,209 --> 00:39:40,211 আপনি মিউজিশিয়ান, না? 752 00:39:40,878 --> 00:39:42,088 হ্যাঁ ... 753 00:39:42,630 --> 00:39:44,507 আপনার এটা লাগবে? 754 00:39:46,133 --> 00:39:48,219 - এটা একটা করতাল। - করতাল? 755 00:39:48,553 --> 00:39:50,346 আপনি ড্রাম বাজান? 756 00:39:50,805 --> 00:39:52,682 না, আমি গিটার বাজাই। 757 00:39:53,558 --> 00:39:56,060 ওহ, আপনার তো করতালের প্রয়োজন নেই তাহলে। 758 00:39:56,310 --> 00:39:58,771 না, তবে আমাদের একজন ড্রামারও আছে। 759 00:39:58,938 --> 00:40:00,982 ওহ, তাহলে এটা ব্যবহার করুন! 760 00:40:04,068 --> 00:40:06,153 তুমি আমাকে করতাল দিচ্ছো কেন? 761 00:40:06,612 --> 00:40:10,575 অনেক আগে আমার বন্ধু এটা রেখে গিয়েছিল। 762 00:40:10,867 --> 00:40:12,577 জানতে পেরেছি যে, ওর এটার প্রয়োজন নেই। 763 00:40:13,035 --> 00:40:14,328 আচ্ছা। 764 00:40:14,620 --> 00:40:17,790 আমি এটা ফেলে দিতে চেয়েছিলাম, কিন্তু ফেলে দেওয়া উচিত না কি না তা বুঝতে পারতাম না। 765 00:40:18,916 --> 00:40:20,543 আপনার ঘাড়ে চাপিয়ে দেওয়ার জন্য দুঃখিত। 766 00:40:20,835 --> 00:40:22,795 না, এটা সে পেয়ে খুশি হবে। 767 00:40:23,254 --> 00:40:25,464 সে একটা বাড়তি করতাল ব্যবহার করতে পারবে। 768 00:40:25,965 --> 00:40:27,300 তাকে আমার শুভেচ্ছা জানাবেন। 769 00:40:32,638 --> 00:40:35,016 ওহ, ওটা... 770 00:40:36,225 --> 00:40:37,393 এটা কী? 771 00:40:38,477 --> 00:40:40,897 এটা ব্যাখ্যা করা অত্যন্ত কঠিন। 772 00:40:42,398 --> 00:40:45,943 বেশ জটিল জিনিস এটা, তাই প্লিজ এটা এড়িয়ে যাও। 773 00:40:46,569 --> 00:40:49,280 তোমরা যাবে কি যাবেনা সেটা তোমাদের সিদ্ধান্ত। 774 00:40:49,739 --> 00:40:50,948 যদিও, যাবে তোমরা। 775 00:40:57,830 --> 00:40:59,790 তোমরা অ-পেশাদাররা আমাদের বোকা বানাতে পারবে না। 776 00:41:00,291 --> 00:41:01,876 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 777 00:41:02,668 --> 00:41:04,211 হেই, এদিকে এসো! 778 00:41:04,420 --> 00:41:06,422 না, আমি এতে জড়িত নই! 779 00:41:06,631 --> 00:41:10,760 - আসো বলছি। - প্লিজ! থামুন! আমি এর অংশ নই! 780 00:41:11,928 --> 00:41:15,014 হেই, আমি তোমায় বাঁচাতে আসছি, অপেক্ষা করো! 781 00:41:15,556 --> 00:41:17,600 জলদি! 782 00:41:21,979 --> 00:41:24,607 মাত্র... ওটা আমি ছিলাম? 783 00:41:26,817 --> 00:41:28,361 কখন ... 784 00:41:29,153 --> 00:41:31,405 দাঁড়ান, ওটা আমিই ছিলাম! 785 00:41:31,906 --> 00:41:35,618 এটা... ব্যাখ্যা করা কঠিন। 786 00:41:35,826 --> 00:41:38,287 এই ভিডিও কবে নিলেন? 787 00:41:38,496 --> 00:41:39,622 কী এসব? 788 00:41:40,206 --> 00:41:41,207 - বাড়ি যাও। - কী? 789 00:41:41,582 --> 00:41:42,583 দয়া করে চলে যাও। 790 00:41:42,750 --> 00:41:44,835 তোমার সাথে এমনটা হবে। 791 00:41:45,044 --> 00:41:48,089 - এর কোনো মানে নেই। - এর কোনো মানে দাঁড়াবেও না। 792 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 এসব মাথা থেকে ঝেড়ে ফেলে দয়া করে বাড়ি চলে যাও। 793 00:41:50,091 --> 00:41:51,592 ওহ, তোর প্রতিবেশী? 794 00:41:51,842 --> 00:41:53,427 তোমাদের মধ্যে মিলমিশ হয়ে গেছে! 795 00:41:53,594 --> 00:41:54,595 - হাহ? - কিছু না। 796 00:41:54,679 --> 00:41:57,348 - ড্রোস্টে টিভিটা দেখেছো? - কী? 797 00:41:57,515 --> 00:41:59,475 এটা আমাদের ভবিষ্যত বলে দেয়, 798 00:41:59,684 --> 00:42:01,852 আর তা বড্ড খারাপ, তাই চলে যাও। 799 00:42:01,936 --> 00:42:04,397 স্যরি, ও ভবিষ্যতকে ঘৃণা করে। 800 00:42:04,563 --> 00:42:05,982 হ্যাঁ, এটা খারাপ। 801 00:42:06,190 --> 00:42:08,859 এটা একটা ফেলে দেয়া ভিসিআর প্লেয়ার। 802 00:42:09,068 --> 00:42:13,948 ভবিষ্যত এটা আমাদের খুঁজতে বলেছে, এবং এর ভেতরে টাকা রাখা ছিল। 803 00:42:14,115 --> 00:42:17,702 এটা চমৎকার। এটা আমাদের সেরা উপদেশ দেয়। 804 00:42:18,869 --> 00:42:20,413 হ্যালো? 805 00:42:22,289 --> 00:42:24,625 টা-ডা! 806 00:42:25,584 --> 00:42:27,878 - কোথায় পেয়েছো? - কুড়িয়ে পেয়েছি। 807 00:42:28,921 --> 00:42:29,839 কী?! 808 00:42:30,006 --> 00:42:35,011 স্টেশনের ওভারপাসের নীচে ট্র্যাশ ক্যানে একটি ভিসিআর প্লেয়ার রয়েছে। 809 00:42:35,302 --> 00:42:38,014 আর তার মধ্যে এক বান্ডিল টাকা ছিল! 810 00:42:39,140 --> 00:42:40,808 এ টাকা ওখানে আসবেই বা কোত্থেকে? 811 00:42:40,975 --> 00:42:43,227 হয়তো কারো লুকিয়ে রাখা টাকা। 812 00:42:43,936 --> 00:42:46,689 বাহ, ড্রোস্টে টিভিটা দারুণ তো!! 813 00:42:46,897 --> 00:42:47,857 বেশ, বেশ। 814 00:42:48,107 --> 00:42:50,568 তোমরা যাবে কি যাবেনা সেটা তোমাদের সিদ্ধান্ত। 815 00:42:51,152 --> 00:42:52,528 যদিও, যাবে তোমরা। 816 00:42:54,739 --> 00:42:55,698 বুঝতে পারলে? 817 00:42:55,906 --> 00:42:56,866 দাঁড়ান, কী? 818 00:42:57,116 --> 00:43:00,202 - আমরা এটা সংগতিপূর্ণ রেখেছি। - দারুণ তো ! 819 00:43:00,286 --> 00:43:02,163 চাইলে চেষ্টা করে দেখো! 820 00:43:02,329 --> 00:43:06,459 আমরা বুঝতে পেরেছি এটা কী। যেন পৃথিবী আমাদের হাতের মুঠোয়। 821 00:43:06,625 --> 00:43:09,211 এই যে, পৃথিবীকে হাতের মুঠোয় রাখা পাব্লিক। 822 00:43:09,879 --> 00:43:11,922 টাকা হাতে দারুণ-ই তো লাগছে। 823 00:43:14,175 --> 00:43:15,301 কোথায় পেলে এটা?! 824 00:43:16,594 --> 00:43:17,678 বিশেষ কোথাও না। 825 00:43:19,055 --> 00:43:21,015 সত্যি বলতে, আমরা একটু বেশি রাগী। 826 00:43:22,224 --> 00:43:26,520 আমাদের এজেন্সির এক যুবক টাকা নিয়ে ভেগে গেছে। 827 00:43:27,229 --> 00:43:28,939 সে এখন আক্ষেপ করছে, 828 00:43:29,774 --> 00:43:32,193 কিন্তু সে বলেছে যে টাকাগুলো সে কোথাও লুকিয়ে রেখেছে! 829 00:43:33,235 --> 00:43:35,905 জায়গাটার ব্যাপারে কেবল তার সাঙ্গপাঙ্গরাই জানে। 830 00:43:36,322 --> 00:43:37,948 একটা ভিসিআর প্লেয়ারে। 831 00:43:38,449 --> 00:43:44,455 এই ব্লুরের যুগে সে ভিসিআর ব্যবহার করেছে। 832 00:43:46,373 --> 00:43:47,625 হেই, নড়বে না! 833 00:43:48,959 --> 00:43:50,294 তোমরা কারা? 834 00:43:52,046 --> 00:43:53,756 এটা একটা ক্যাফে। 835 00:43:54,590 --> 00:43:56,175 তারা সকলে কাস্টমার। 836 00:43:56,884 --> 00:43:59,136 তারা ঘটনাক্রমে টাকাটা খুঁজে পেয়েছে। 837 00:43:59,762 --> 00:44:01,806 আমরা ওগুলো আপনাদের ফিরিয়ে দেব। 838 00:44:02,098 --> 00:44:03,641 আমাদের অফিসে বসে কথা বলা যাক। 839 00:44:03,849 --> 00:44:05,893 এর সাথে আমাদের কোনো সম্পর্ক নেই... 840 00:44:08,979 --> 00:44:10,773 এটা সত্যি হতেই পারেনা। 841 00:44:12,399 --> 00:44:14,568 না, এটাই সত্য। 842 00:44:15,319 --> 00:44:18,239 আমরা এগুলো ঘোড়ার উপর বাজি ধরে জিতেছি 843 00:44:19,115 --> 00:44:20,407 এবং অনেক টাকা জিতেছি। 844 00:44:20,866 --> 00:44:22,451 - ভিসিআর প্লেয়ার ... - হ্যালো? 845 00:44:22,868 --> 00:44:25,162 টা-ডা! 846 00:44:25,621 --> 00:44:27,081 কোথায় পেয়েছো? 847 00:44:27,289 --> 00:44:30,000 - কুড়িয়ে পেয়েছি। - কী?! 848 00:44:30,251 --> 00:44:35,464 স্টেশনের ওভারপাসের নীচে ট্র্যাশ ক্যানে একটি ভিসিআর প্লেয়ার রয়েছে। 849 00:44:35,923 --> 00:44:38,008 আর তার মধ্যে এক বান্ডিল টাকা ছিল! 850 00:44:39,176 --> 00:44:40,928 এ টাকা ওখানে আসবেই বা কোত্থেকে? 851 00:44:41,178 --> 00:44:43,389 হয়তো কারো লুকিয়ে রাখা টাকা। 852 00:44:43,722 --> 00:44:45,975 যেমনটা ভাবছেন তা না। 853 00:44:46,475 --> 00:44:48,435 আমরা পেয়েছি এটা। 854 00:44:49,395 --> 00:44:51,105 আমরা এটা খুঁজে পেয়েছি... না? 855 00:44:52,439 --> 00:44:54,150 আমরা পাই নি... 856 00:44:54,316 --> 00:44:57,403 - আমরা খুঁজে পেয়েছি? - আমরা খুঁজে পেয়েছি, কিন্তু... 857 00:45:00,739 --> 00:45:02,741 তোমরা অ-পেশাদাররা আমাদের বোকা বানাতে পারবে না। 858 00:45:03,742 --> 00:45:06,162 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 859 00:45:06,537 --> 00:45:09,790 - হেই, এদিকে এসো! - না, আমি এতে জড়িত নই! 860 00:45:09,874 --> 00:45:13,836 - আসো বলছি। - প্লিজ! থামুন! আমি এর অংশ নই! 861 00:45:14,378 --> 00:45:17,506 হেই, আমি তোমায় বাঁচাতে আসছি, অপেক্ষা করো! 862 00:45:17,756 --> 00:45:19,300 জলদি! 863 00:45:23,596 --> 00:45:25,014 পুলিশ ডেকোনা। 864 00:45:25,181 --> 00:45:29,393 এদের সাথে আজকেই আমার প্রথমবারের মতো দেখা হয়েছে, সত্যি বলছি! 865 00:45:29,602 --> 00:45:31,687 আমরা একদম অপরিচিত! 866 00:45:32,855 --> 00:45:33,939 তোমাদের পালা আসছে, অপেক্ষা করো। 867 00:45:39,653 --> 00:45:42,114 আরে, তোমরা বসে পড়লে কেন? 868 00:45:42,281 --> 00:45:43,657 তারা তাকে নিয়ে গেছে! 869 00:45:44,158 --> 00:45:47,036 বস, তুমি ঠিক আছো? 870 00:45:49,788 --> 00:45:51,665 - ও কোথায়? - ওরা নিয়ে গেছে। 871 00:45:51,874 --> 00:45:54,418 মনে হয় তারা পাঁচতলার অফিসে। 872 00:45:56,045 --> 00:45:59,590 - বস? দাঁড়াও... - আমি ওকে এতে জড়িয়েছি! 873 00:45:59,757 --> 00:46:02,468 - তারা অপেক্ষা করতে বলেছে! - ছাড়! ছাড়! 874 00:46:02,968 --> 00:46:06,555 - ছাড়! - আমি একটা জেব্রা পিলবাগ নিয়ে এসেছি। 875 00:46:09,934 --> 00:46:11,352 সবাই এত গম্ভীর কেন? 876 00:46:11,894 --> 00:46:15,606 - এখন এসবের সময় না, ওজাওয়া! - কী? 877 00:46:15,814 --> 00:46:19,360 আমরা বিপদের মধ্যে আছি! আমরা অনেক টাকা খুঁজে পেয়েছি। 878 00:46:19,526 --> 00:46:21,820 - কী? - কিন্তু এগুলো নোংরা টাকা, 879 00:46:22,029 --> 00:46:24,615 এবং কিছু ভয়ংকর লোকজন এসেছিল। 880 00:46:24,949 --> 00:46:28,618 - এবং তারা তাকে উপরে নিয়ে গেছে। - কেন?! 881 00:46:28,702 --> 00:46:30,246 সবটা হাতের বাইরে চলে গেছে। 882 00:46:30,496 --> 00:46:32,498 আসো একবার দেখে নিই। 883 00:46:33,874 --> 00:46:38,796 ওটা নোংরা টাকা ছিল, আর ভবিষ্যৎ ওটা আমাদের নিয়ে আসতে বলেছিল। 884 00:46:39,255 --> 00:46:42,966 ভবিষ্যৎ বলতে, সেই ভবিষ্যতের কথা বলছি যখন আমরা অতীতে ছিলাম। 885 00:46:43,050 --> 00:46:44,509 হ্যাঁ, বুঝছি। 886 00:46:44,593 --> 00:46:46,512 যাই হোক, দেখো। 887 00:46:49,139 --> 00:46:51,725 তোমরা যাবে কি যাবেনা সেটা তোমাদের সিদ্ধান্ত। 888 00:46:52,309 --> 00:46:53,560 যদিও, যাবে তোমরা। 889 00:46:54,895 --> 00:46:58,274 টাকার মালিক হঠাৎ করে এটা দেখে ফেলেছে। 890 00:47:00,359 --> 00:47:02,194 তোমরা অ-পেশাদাররা আমাদের বোকা বানাতে পারবে না। 891 00:47:02,695 --> 00:47:04,280 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 892 00:47:04,613 --> 00:47:06,615 হেই, এদিকে এসো! 893 00:47:06,824 --> 00:47:08,909 না, আমি এতে জড়িত নই! 894 00:47:09,076 --> 00:47:13,247 - আসো বলছি। - প্লিজ! থামুন! আমি এর অংশ নই! 895 00:47:14,290 --> 00:47:17,334 হেই, আমি তোমায় বাঁচাতে আসছি, অপেক্ষা করো! 896 00:47:17,543 --> 00:47:19,503 জলদি! 897 00:47:19,753 --> 00:47:21,839 আর এটাই হলো ঘটনা। 898 00:47:22,381 --> 00:47:23,757 আরে, ছেড়ে দে। 899 00:47:24,049 --> 00:47:26,302 - আমি শান্ত-ই আছি - না নেই! 900 00:47:26,468 --> 00:47:27,803 এক সেকেন্ড দাঁড়া! 901 00:47:30,306 --> 00:47:31,890 যদি এটা দুই মিনিট পরে ঘটে... 902 00:47:34,560 --> 00:47:36,854 এখানে ... ওটা করছে... 903 00:47:38,647 --> 00:47:39,648 বুঝেছি ! 904 00:47:40,441 --> 00:47:41,525 এবং তার আগে ... 905 00:47:41,942 --> 00:47:43,944 - আমি গেলাম। - তুই যেতে পারবিনা! 906 00:47:44,445 --> 00:47:45,404 শোন, 907 00:47:46,363 --> 00:47:48,073 তোর একটা ভূমিকা পালন করার আছে। 908 00:47:48,699 --> 00:47:49,658 আর... 909 00:47:50,409 --> 00:47:54,913 - আমারও আছে। - ভবিষ্যত ওজাওয়ার থেকে একটা বার্তা আছে। 910 00:47:55,289 --> 00:47:59,752 আমি দূর ভবিষ্যতের ওজাওয়া! হেই, অতীত ওজাওয়া! 911 00:48:00,794 --> 00:48:02,713 আমি অতীত ওজাওয়া। 912 00:48:03,130 --> 00:48:06,175 ক্যাপসুল টয় ভেন্ডিং মেশিনের কাছে যাও। 913 00:48:06,842 --> 00:48:09,219 একটা জেব্রা পিলবাগ পাবে! 914 00:48:09,470 --> 00:48:10,471 সিরিয়াসলি?! 915 00:48:10,763 --> 00:48:12,389 আমাদের আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ করার আছে! 916 00:48:13,390 --> 00:48:16,810 আমার ভূমিকা পালন করা শেষ। তোকে এবার অফিসে যেতে হবে। 917 00:48:17,102 --> 00:48:20,689 তবে তোর সাথে অতীত দেখায় সেই টিভিটা নিয়ে যা। 918 00:48:21,065 --> 00:48:23,567 - কী? - আমি নির্দেশনা দেব। 919 00:48:24,026 --> 00:48:27,279 তোর ভবিষ্যত সত্তা ইতিমধ্যে উঠে গেছে! 920 00:48:27,446 --> 00:48:29,782 - সে টিভিটা উপরে নিয়ে উঠছে? - হ্যাঁ। 921 00:48:29,990 --> 00:48:34,203 - এবং ভবিষ্যৎ থেকে আমাদের তথ্য দে। - কীভাবে? 922 00:48:34,411 --> 00:48:37,414 দৃশ্যগুলো আমাদের অতীত সত্তাদের দেখা। 923 00:48:37,664 --> 00:48:40,167 তাহলে আমরা দেখতে পারবো কী হতে চলেছে। 924 00:48:40,667 --> 00:48:41,627 বন্ধু .. 925 00:48:42,086 --> 00:48:44,463 - শুভকামনা। - আমরা অতীত থেকে দেখব! 926 00:49:00,437 --> 00:49:02,106 তোমরা অ-পেশাদাররা আমাদের বোকা বানাতে পারবে না। 927 00:49:02,314 --> 00:49:03,982 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 928 00:49:04,191 --> 00:49:06,318 হেই, এদিকে এসো! 929 00:49:06,527 --> 00:49:08,487 না, আমি এতে জড়িত নই! 930 00:49:08,695 --> 00:49:12,616 - আসো বলছি। - প্লিজ! থামুন! আমি এর অংশ নই! 931 00:49:12,825 --> 00:49:16,829 হেই, আমি তোমায় বাঁচাতে আসছি, অপেক্ষা করো! 932 00:49:17,246 --> 00:49:19,415 জলদি! 933 00:49:34,596 --> 00:49:35,556 বস! 934 00:49:37,349 --> 00:49:40,352 - এটা তোমার সামনের পকেটে রাখো। - কী? 935 00:49:41,645 --> 00:49:42,646 তুমি পারবে। 936 00:49:47,985 --> 00:49:50,404 হেই, মামা! 937 00:49:50,779 --> 00:49:52,573 করতালটা তোর পেছনে রাখ। 938 00:49:52,823 --> 00:49:54,283 করতাল? 939 00:49:55,117 --> 00:49:56,243 মরে যাসনা। 940 00:49:58,370 --> 00:50:00,706 এই করতালটা খুব ভারী। 941 00:50:02,958 --> 00:50:04,209 দাঁড়া! 942 00:50:04,418 --> 00:50:05,627 দাঁড়া। 943 00:50:07,546 --> 00:50:10,424 সে তোর কাছে এলে এই পিলবাগটা ব্যবহার করিস। 944 00:50:10,632 --> 00:50:11,549 পিলবাগ? 945 00:50:11,633 --> 00:50:14,887 - সে পোকামাকড় অপছন্দ করে। - একটু বেশিই বয়ে নিয়ে যাচ্ছিনা। 946 00:50:15,304 --> 00:50:16,638 সুপার ছিলি ভাই! 947 00:50:17,598 --> 00:50:18,682 কিন্তু আমি তো... 948 00:50:39,912 --> 00:50:42,372 - ব্যাটা, বাঁধতেও পারিসনা। - এই প্রথমবার এমন কিছু করছি। 949 00:50:42,623 --> 00:50:45,167 সোফাটাও বিশাল! 950 00:50:45,501 --> 00:50:47,419 বাঁধন আলগা হয়ে যাচ্ছে। 951 00:50:50,756 --> 00:50:51,798 কী? 952 00:50:52,382 --> 00:50:55,969 প্লিজ ওকে যেতে দিন। ওর কোনো দোষ নেই। 953 00:50:56,178 --> 00:50:57,137 কী? 954 00:50:57,804 --> 00:50:58,972 যদি কিছু মনে না করেন ... 955 00:50:59,181 --> 00:51:00,182 হেই! 956 00:51:01,475 --> 00:51:03,435 স্পর্ধা দেখাতে আসিসনা! 957 00:51:07,481 --> 00:51:08,607 চুপ! 958 00:51:12,528 --> 00:51:15,572 হেই, ওকে ছুরি মারলি কেন?! 959 00:51:15,781 --> 00:51:16,990 ও আমার দিকে ছুটে এসেছে! 960 00:51:17,241 --> 00:51:19,660 তোর ওকে খুন করার কথা ছিল না। 961 00:51:19,868 --> 00:51:21,036 জানি! 962 00:51:28,627 --> 00:51:31,255 - ওর পকেটে কেচাপ রেখে আসো। - যাচ্ছি! 963 00:51:37,970 --> 00:51:38,929 এত বড় সাহস। 964 00:51:49,356 --> 00:51:51,358 - ওর পেছনে করতাল রেখে আয়। - ঠিক আছে। 965 00:51:51,942 --> 00:51:53,527 আমার থেকে দূরে সর। 966 00:51:54,570 --> 00:51:57,614 স্যরি, এটা ধরো। 967 00:52:05,998 --> 00:52:08,250 - পিলবাগ! - যথা আজ্ঞা! 968 00:52:11,128 --> 00:52:12,087 ফিরে যাই চলো। 969 00:52:12,879 --> 00:52:13,839 হ্যাঁ। 970 00:52:17,759 --> 00:52:19,344 টিভিটা নিয়ে আসো। 971 00:52:32,482 --> 00:52:34,818 এসবের জন্য ক্ষমা চাইছি। 972 00:52:36,320 --> 00:52:37,279 তুমি ঠিক আছো? 973 00:52:37,446 --> 00:52:39,323 হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি। 974 00:52:40,324 --> 00:52:42,909 পরে তোমাকে বুঝিয়ে বলবো। 975 00:52:44,369 --> 00:52:46,955 এই টিভিটা অনেক সমস্যার উদ্ভব করছে। 976 00:52:47,831 --> 00:52:49,666 এটা একটা টাইম টিভি? 977 00:52:50,125 --> 00:52:51,084 এমনই কি? 978 00:52:51,585 --> 00:52:53,211 হ্যাঁ, টাইম টিভি। 979 00:52:54,755 --> 00:52:56,131 দ্রুতই বুঝে গেছো। 980 00:52:56,715 --> 00:52:57,883 আশা করি। 981 00:52:58,592 --> 00:53:02,929 ফিরে যাওয়ার পরে আমি পুলিশকে ফোন দিব। 982 00:53:06,058 --> 00:53:07,559 ধন্যবাদ। 983 00:53:08,185 --> 00:53:10,270 না, ধন্যবাদ দিতে হবে না। 984 00:53:10,896 --> 00:53:12,439 দোষটা আমাদের ক্যাফের ছিল। 985 00:53:13,482 --> 00:53:16,652 আপনি জানতেন কী ঘটতে যাচ্ছে? 986 00:53:17,277 --> 00:53:19,863 না, আমি জানতাম না কী হতে যাচ্ছে। 987 00:53:21,073 --> 00:53:22,032 ওহ। 988 00:53:22,616 --> 00:53:27,162 কিন্তু অতীত থেকে দেখলে আমি ঠিকই জানতে পারতাম। 989 00:53:28,664 --> 00:53:31,583 ব্যাপারটা আমাকে হতাশ করে তুলছে। 990 00:53:40,425 --> 00:53:41,385 তানাবে? 991 00:53:44,054 --> 00:53:45,013 তানাবে?! 992 00:53:46,306 --> 00:53:48,225 - তানাবে! - হ্যালো। 993 00:53:49,935 --> 00:53:51,395 আপনারা কারা? 994 00:53:53,355 --> 00:53:54,481 আয়া? 995 00:53:55,565 --> 00:53:56,525 ওজাওয়া? 996 00:53:59,403 --> 00:54:00,487 দয়া করে লুকিয়ে পড়ো। 997 00:54:01,113 --> 00:54:02,155 আমি দেখে আসছি। 998 00:54:44,030 --> 00:54:46,491 হ্যালো, আপনাদের বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত। 999 00:54:46,700 --> 00:54:48,535 হ্যালো। 1000 00:54:48,744 --> 00:54:50,412 এই ক্যাফের মালিক আপনি, তাই না? 1001 00:54:50,996 --> 00:54:54,082 আরে, ভয় পাবেননা। 1002 00:54:54,249 --> 00:54:56,585 আমরা গুন্ডা নই। 1003 00:54:57,169 --> 00:54:59,004 - আপনারা গুন্ডা -ই। - হ্যাঁ। 1004 00:54:59,171 --> 00:55:02,257 আপনার বন্ধুরা একটু ঘুম সেরে নিচ্ছে। 1005 00:55:02,799 --> 00:55:06,428 কিন্তু আপনারা দুজন যেহেতু সজ্ঞানে আছেন, তাতেই চলবে। 1006 00:55:06,762 --> 00:55:13,762 আমরা অদুর ভবিষ্যতের টাইম-স্পেস ব্যুরো থেকে এসেছি। 1007 00:55:14,519 --> 00:55:16,688 দেখেছেন? টাইম-স্পেস ব্যুরো। 1008 00:55:18,106 --> 00:55:19,191 ধর্ম-সম্প্রদায়? 1009 00:55:19,858 --> 00:55:21,401 এটা কোনো ধর্ম-সম্প্রদায় না। 1010 00:55:21,485 --> 00:55:25,447 আমাদের টাইম ট্রাভেল পুলিশ ভাবুন। 1011 00:55:25,947 --> 00:55:26,948 ওহ, ঠিক। 1012 00:55:27,324 --> 00:55:32,412 ওই টিভি এবং মনিটর একটা ক্ষুদ্রবিবর বিশৃঙ্খলার সূত্রপাত ঘটিয়েছে। [ওয়ার্মহোল(Wormhole) বা ক্ষুদ্রবিবর হল মহাবিশ্বের দুইপ্রান্ত অর্থাৎ দুই মহাবিশ্বের মধ্যে স্থান-কালের সুড়ঙ্গপথ বা শর্টকাট।] 1013 00:55:32,579 --> 00:55:36,374 স্পেস-টাইমে এটা খুব কমই ঘটে। 1014 00:55:36,625 --> 00:55:38,960 এবার যদি একটু দেখতে দেন... 1015 00:55:50,972 --> 00:55:55,602 যা ভেবেছিলাম, কার্যকারণ সম্বন্ধ উল্টো ছিল। [কার্য ও কারণের পরস্পরের সম্পর্ক হলো কার্যকারণ সম্বন্ধ।] 1016 00:55:55,894 --> 00:55:57,479 এরকম সেট করা ছিল কিছুক্ষণ আগে? 1017 00:55:58,313 --> 00:56:01,316 হ্যাঁ.... কিন্তু আমি তা করি নি। 1018 00:56:01,691 --> 00:56:03,151 তা করেন নি বটে। 1019 00:56:03,235 --> 00:56:07,155 এতে করে অদূর ভবিষ্যৎ দেখতে পাবেন ঠিকই, 1020 00:56:07,364 --> 00:56:10,951 কিন্তু এতে তীব্র টাইম-স্পেস বিশৃঙ্খলার সৃষ্টি হবে। 1021 00:56:11,159 --> 00:56:15,163 এতে করে একটা প্যারাডক্সেরও সৃষ্টি হতে পারে। 1022 00:56:15,455 --> 00:56:18,135 এটা সাধারণত একটা গুরুতর কালিক অপরাধ হিসেবে... 1023 00:56:18,159 --> 00:56:21,002 গণ্য করা হয় এবং অপরাধীকে সময় কারাগারে পাঠানো হয়, 1024 00:56:21,503 --> 00:56:24,422 তবে আপনি এর থেকে কোনো বেআইনি ফায়দা তোলেন নি। 1025 00:56:24,965 --> 00:56:26,800 তাই আপনাকে কেবল ওয়ার্নিং দেয়া হচ্ছে। 1026 00:56:27,217 --> 00:56:31,930 তাছাড়া, আপনারা দুজন এই পরিস্থিতি ঠিক করার চেষ্টা করেছেন। 1027 00:56:32,180 --> 00:56:36,309 আর তাই, এর পর থেকে বাকিটা আমরা দেখে নিচ্ছি। 1028 00:56:36,768 --> 00:56:40,355 ভুলে যান যে আজ এমন কিছু ঘটেছিল। 1029 00:56:41,398 --> 00:56:45,402 - ভুলে যাব? - এটা হলো স্মৃতি মুছে ফেলার এজেন্ট। 1030 00:56:45,569 --> 00:56:49,114 এটা একবার গ্রহণ করলে, সবটা প্রথম থেকে পুনরায় শুরু হবে। 1031 00:56:51,658 --> 00:56:52,826 পুনরায় শুরু হবে? 1032 00:56:53,285 --> 00:56:55,453 আপনারা এসব ঘটনা ভুলে যাবেন, 1033 00:56:55,620 --> 00:56:59,666 এবং এই সন্ধ্যার আগে যেমন ছিলেন, সেই অবস্থায় ফিরে যাবেন। 1034 00:57:00,500 --> 00:57:04,254 স্মৃতি মোছার প্রযুক্তির ইদানীং ভালোই আপডেট হয়েছে। 1035 00:57:04,644 --> 00:57:08,244 আগে হলে আপনাদের স্মৃতি থেকে হয় সবটা মুছে ফেলতে হতো... 1036 00:57:08,268 --> 00:57:11,644 নয়তো নতুন ব্যক্তিত্ব দিতে হতো। 1037 00:57:12,053 --> 00:57:17,100 এখন আমরা সহজেই গত কয়েক ঘন্টার স্মৃতি মুছে দিয়ে ... 1038 00:57:17,309 --> 00:57:20,562 আপনাদের দুজনকে স্বাভাবিক জীবনে ফিরিয়ে দিতে পারব। 1039 00:57:21,897 --> 00:57:25,400 এসব যা কিছু হয়েছিল সবটা আমরা ভুলে যাব? 1040 00:57:27,819 --> 00:57:28,778 ঠিক। 1041 00:57:29,571 --> 00:57:32,115 এবং আমি যে এখানে এসেছিলাম তা ভুলে যাব? 1042 00:57:33,700 --> 00:57:34,659 হ্যাঁ। 1043 00:57:39,664 --> 00:57:41,958 এই হলো আপনাদের দু'মিনিট পরের অবস্থা। 1044 00:57:42,417 --> 00:57:43,710 বেশ, বেশ। 1045 00:57:44,336 --> 00:57:46,504 আপনারা মেডিসিনটা নিচ্ছেন। 1046 00:57:46,755 --> 00:57:47,881 আচ্ছা। 1047 00:57:51,843 --> 00:57:53,720 এরপর আপনি। 1048 00:57:55,555 --> 00:57:58,558 আপনিও সহযোগিতা করেছেন। 1049 00:58:01,561 --> 00:58:03,605 - ধন্যবাদ! - ধন্যবাদ! 1050 00:58:04,147 --> 00:58:09,361 আরেকটা দল পঞ্চম তলার ব্যাপারটা দেখছে। 1051 00:58:09,568 --> 00:58:12,013 ভবিষ্যতের উপর ওই দুজনের কোনো প্রভাব নেই, 1052 00:58:12,037 --> 00:58:15,282 তাই আমরা তাদের মুছে ফেলতে সক্ষম হয়েছি। 1053 00:58:15,450 --> 00:58:17,285 তাহলে, নিয়ে নিন। 1054 00:58:17,535 --> 00:58:20,413 - এই যে। - ওহ, আপনাদের পানি লাগবে তো। 1055 00:58:22,916 --> 00:58:25,585 যদি আমরা ওষুধটা না খাই? 1056 00:58:25,794 --> 00:58:27,754 তা হবেনা। 1057 00:58:27,963 --> 00:58:30,340 আপনাদের খেতে হবে এটা। 1058 00:58:30,757 --> 00:58:33,259 আমি বলতে চাচ্ছি, এটা পূর্বনির্ধারিত। 1059 00:58:34,469 --> 00:58:36,846 আমি …খেতে চাইনা এটা। 1060 00:58:37,389 --> 00:58:38,723 কী জ্বালা! 1061 00:58:39,015 --> 00:58:42,018 নির্বিশেষে, এটা নিয়মের অংশ। 1062 00:58:42,352 --> 00:58:44,813 এটা এই মহাবিশ্বের ভিত্তিস্বরূপ। 1063 00:58:46,856 --> 00:58:47,816 এদিকে শুনুন। 1064 00:58:48,608 --> 00:58:52,779 ভবিষ্যত ইতিহাসের উপর নির্মিত। 1065 00:58:53,453 --> 00:58:56,577 আপনারা যখন সকলে আপনাদের ভূমিকা সম্পূর্ণ করবেন, 1066 00:58:56,601 --> 00:58:59,001 আমাদের ভবিষ্যত তার উপর নির্মিত হতে পারবে। 1067 00:58:59,411 --> 00:59:00,870 ইতিহাস... 1068 00:59:01,496 --> 00:59:02,747 স্তরে স্তরে নির্মিত হয়। 1069 00:59:03,581 --> 00:59:07,752 অতীত বিক্ষিপ্ত হলে আমাদের যুগ বিপদে পড়বে। 1070 00:59:08,169 --> 00:59:11,464 - আপনারা আমাদের সমাজের ভিত্তি! - বেশ! 1071 00:59:12,716 --> 00:59:13,758 আমি বুঝতে পেরেছি। 1072 00:59:14,634 --> 00:59:16,094 আপনি গ্রাস করবেন, তাই না? 1073 00:59:17,053 --> 00:59:18,346 এঈ ওষুধ এবং এই অবস্থা। 1074 00:59:21,516 --> 00:59:23,476 তাহলে, ২০ সেকেন্ড পর, 1075 00:59:23,893 --> 00:59:27,397 আপনারা ওখানে পালাক্রমে যাবেন। 1076 00:59:27,564 --> 00:59:28,773 ভবিষ্যতে যেমনটা দেখা গেছে, 1077 00:59:29,816 --> 00:59:30,984 সে প্রথমে যাবে। 1078 00:59:34,029 --> 00:59:37,240 এই কয়েক ঘন্টার অস্তিত্বই থাকবে না। 1079 00:59:48,376 --> 00:59:50,295 - শুরু করুন! - হেই! 1080 00:59:50,462 --> 00:59:52,213 হেই, কী করলেন? 1081 00:59:52,297 --> 00:59:53,798 স্যরি, আমি হয়তো অসুস্থ। 1082 00:59:53,882 --> 00:59:56,551 আমাদের হাতে সময় নেই! 1083 00:59:56,718 --> 00:59:58,678 - এরকম তামাশা বন্ধ করো। - আচ্ছা। 1084 00:59:58,887 --> 01:00:00,472 ভবিষ্যৎ পূর্বনির্ধারিত। 1085 01:00:01,014 --> 01:00:04,142 আরে, দাঁড়ান, আপনি না! সে যাবে প্রথমে! 1086 01:00:04,309 --> 01:00:06,519 হেই, থামুন! 1087 01:00:06,603 --> 01:00:08,605 আপনি... হেই, আর সময় নেই! 1088 01:00:08,772 --> 01:00:10,106 এটা ধুলোর মতো অনেকটা। 1089 01:00:10,190 --> 01:00:13,192 আপনারা এটা ইচ্ছে করে করছেন! 1090 01:00:13,276 --> 01:00:16,071 - মোটেই না। - সত্যি করছি না। আরও পাওয়া যাবে? 1091 01:00:16,237 --> 01:00:18,615 আমাদের স্পেস-টাইমের কার্যকারণ সম্বন্ধ... 1092 01:00:18,823 --> 01:00:21,367 বাদ দাও। জলদি করো! 1093 01:00:22,202 --> 01:00:25,246 আপনারা বুঝতে পারছেন না এটা কতটা গুরুতর। 1094 01:00:25,455 --> 01:00:27,957 আমরা এটা সময়মতো করতে পারব না! 1095 01:00:28,124 --> 01:00:31,419 ছোট ছোট পরিবর্তন ভবিষ্যৎকে পুনরায় লিখতে পারে! 1096 01:00:31,503 --> 01:00:33,421 এটা বাটারফ্লাই ইফেক্ট! [বিশৃঙ্খলা তত্ত্বানুসারে বাটারফ্লাই ইফেক্ট বলতে বোঝায় কোনো ক্ষুদ্র ঘটনার ফলে ভবিষ্যতে এর বৃহদাকার প্রভাব সৃষ্টি।] 1097 01:00:33,505 --> 01:00:37,801 ওহ না, তুমি অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছো। 1098 01:00:38,009 --> 01:00:40,386 একটা প্যারাডক্স ঘটছে। 1099 01:00:51,981 --> 01:00:54,776 ভবিষ্যৎ বদলে গেছে। 1100 01:01:06,704 --> 01:01:07,914 আশা করি কোনো সমস্যা হবে না। 1101 01:01:20,885 --> 01:01:22,720 ওরা উঠবে ঘুম থেকে? 1102 01:01:23,680 --> 01:01:26,474 লোকটা বলেছিল তো তারা ঘুমাচ্ছে। 1103 01:01:29,352 --> 01:01:30,395 ঠিক আছে। 1104 01:01:31,980 --> 01:01:33,148 আমরা অপেক্ষা করব? 1105 01:01:34,482 --> 01:01:35,441 হ্যাঁ। 1106 01:01:42,365 --> 01:01:44,284 কফি খাবে তুমি? 1107 01:01:44,742 --> 01:01:47,453 ধন্যবাদ। পেলে ভালো হবে। 1108 01:02:03,845 --> 01:02:05,096 আচ্ছা, 1109 01:02:05,388 --> 01:02:08,308 আপনি... ভবিষ্যৎকে ঘৃণা করেন কেন? 1110 01:02:09,976 --> 01:02:12,478 যখন আমরা এখানে ছিলাম ... 1111 01:02:13,730 --> 01:02:16,941 ওহ, ওটা একটা আজব গল্প। 1112 01:02:17,400 --> 01:02:19,235 - ওহ। - বসো। 1113 01:02:21,279 --> 01:02:23,489 নস্ত্রাদামুসের ভবিষ্যদ্বাণী জানো? 1114 01:02:23,865 --> 01:02:25,992 পৃথিবী ধ্বংস হয়ে যাওয়ার ওইটা? 1115 01:02:26,743 --> 01:02:28,536 ছোট থাকতে ওটা পড়েছিলাম। 1116 01:02:29,204 --> 01:02:33,208 সন্ত্রাসের রাজার আসার কথা ছিল ১৯৯৯ সালে। 1117 01:02:34,000 --> 01:02:35,335 - হ্যাঁ। - আর তাই, 1118 01:02:36,127 --> 01:02:40,423 আমি ভেবেছিলাম যখন আমি বড় হব তখন পৃথিবী ধ্বংস হয়ে যাবে। 1119 01:02:41,257 --> 01:02:46,137 আমি ভবিষ্যতের জন্য খুব বেশি পরিকল্পনা করিনি, কিন্তু পৃথিবী সেই অক্ষত রয়ে গেল। 1120 01:02:47,096 --> 01:02:48,056 হ্যাঁ। 1121 01:02:49,724 --> 01:02:50,683 ব্যস এটুকুই। 1122 01:02:52,227 --> 01:02:53,227 কী? 1123 01:02:53,311 --> 01:02:54,979 মানে, আমি এটা বিশ্বাস করেই নিয়েছিলাম! 1124 01:02:55,688 --> 01:02:59,025 মনে হলো যেন নস্ত্রাদামুস আমাকে ধোঁকা দিয়েছে। 1125 01:02:59,567 --> 01:03:00,693 আর তারপর? 1126 01:03:00,902 --> 01:03:04,822 আমি ভয় পেয়ে গিয়ে ভবিষ্যতের পরিকল্পনা করার চেষ্টা করেছিলাম, 1127 01:03:05,448 --> 01:03:09,160 কিন্তু মায়ান ক্যালেন্ডার বললো যে পৃথিবী ২০১২ সালে ধ্বংস হয়ে যাবে। 1128 01:03:09,994 --> 01:03:13,164 আমি পুনরায় বেহুদা উদ্বিগ্নতা নিয়ে অপেক্ষা করলাম। 1129 01:03:14,624 --> 01:03:17,585 সেজন্য আমি ভবিষ্যৎ জানতে চাইনা। 1130 01:03:19,128 --> 01:03:20,546 তাহলে এই কাহিনি? 1131 01:03:21,256 --> 01:03:22,423 এটা তোমাকে নিয়ন্ত্রণ করে। 1132 01:03:24,050 --> 01:03:28,972 আমিও ঘৃণা করি। আমি ব্যান্ডের একটা ছেলেকে ভালোবাসতাম, 1133 01:03:29,722 --> 01:03:33,601 এবং সে বারবার ভবিষ্যতের কথা বলতে থাকতো। 1134 01:03:34,519 --> 01:03:36,813 তার গানের কথাগুলোও সেরকম ছিল। 1135 01:03:37,021 --> 01:03:41,234 সে আমাকে বলতো, "আমাদের দুজনার ভবিষ্যৎ গুরুত্বপূর্ণ।" 1136 01:03:41,526 --> 01:03:46,197 কিন্তু তার ব্যান্ডের একটু নামডাক হতেই সে আমাকে কল দেয়া বন্ধ করে দিলো। 1137 01:03:46,531 --> 01:03:49,784 মানে, তার বলা সেই ভবিষ্যৎ তাহলে কোন চুলোয় গেল? 1138 01:03:51,035 --> 01:03:53,413 এমনকি কথাটা তার ব্যান্ডের গানের লিরিক্সেও ছিল। 1139 01:03:53,830 --> 01:03:56,541 আর কেন-ই বা তা ভাবতে থাকছি? 1140 01:03:57,292 --> 01:03:59,294 সেজন্য আমি ভবিষ্যৎকে ঘৃণা করি। 1141 01:03:59,836 --> 01:04:02,338 ওহ, আর আমি দুঃখিত... 1142 01:04:02,880 --> 01:04:04,180 করতালটা আপনাকে দেয়ার জন্য। 1143 01:04:04,632 --> 01:04:06,759 ব্যাপার না। ওটা আমার জীবন বাঁচিয়েছে যে। 1144 01:04:09,929 --> 01:04:13,308 আচ্ছা, ওই টিভিটা কি সেই ধরনের টিভি? 1145 01:04:13,891 --> 01:04:14,851 হ্যাঁ। 1146 01:04:15,101 --> 01:04:17,520 আপনি অতীত এবং ভবিষ্যৎ দেখতে পারেন? 1147 01:04:18,271 --> 01:04:22,025 হ্যাঁ, ওটাতে ভবিষ্যৎ এবং এটাতে অতীত দেখা যায়। 1148 01:04:22,692 --> 01:04:27,572 - বাহ, তাহলে কিছুক্ষণ আগে কী হলো ওসব? - মানে? 1149 01:04:27,739 --> 01:04:32,702 ভিসিআরে টাকা পাওয়া, 1150 01:04:33,036 --> 01:04:35,288 কেচাপ, পিলবাগ... 1151 01:04:35,663 --> 01:04:38,916 - তোমাকে ভালো করে বুঝাতে পারব কি না জানিনা। - বলুন। 1152 01:04:40,001 --> 01:04:41,878 তোমার সাই-ফাই ভালো লাগে? 1153 01:04:42,128 --> 01:04:44,255 তেমন না, তবে, 1154 01:04:44,505 --> 01:04:47,175 আমি ফুজিকো ফুজিও'র শর্ট কমিকস পড়েছি। 1155 01:04:47,342 --> 01:04:49,302 ওগুলো অনেক ভালো। 1156 01:04:49,510 --> 01:04:50,678 - তাই? - হ্যাঁ। 1157 01:04:50,970 --> 01:04:53,222 দাঁড়াও, তুমি সাই-ফাই গল্প পড়তে? 1158 01:04:53,514 --> 01:04:56,267 আসলে ওগুলো অনেক পছন্দের ছিল! 1159 01:04:56,559 --> 01:05:00,063 গল্পগুলো আমার ডোরেমনের থেকেও ভালো লাগতো। 1160 01:05:00,271 --> 01:05:03,857 - ডোরেমন তো অনেক ভালো। - হ্যাঁ, তা অবশ্যই! 1161 01:05:03,941 --> 01:05:05,777 কিন্তু ওই গল্পগুলো ... 1162 01:05:06,069 --> 01:05:07,695 কোনটা পছন্দ করতে? 1163 01:05:08,154 --> 01:05:11,783 উনি তো অনেকগুলো লিখেছেন, তাই বলাটা বেশ কঠিন। 1164 01:05:12,283 --> 01:05:16,621 তৃতীয় খন্ডে একটা স্ব-প্রতিলিপির গল্প আছে। 1165 01:05:16,829 --> 01:05:19,624 - যেখানে সে তিনটা হয়ে যায়। - হ্যাঁ। 1166 01:05:19,832 --> 01:05:21,876 - "আমি, আমি এবং আমি।" - ওটাই। 1167 01:05:22,085 --> 01:05:25,004 - হুবহু এটাই হয়েছে এখানে। - কী? 1168 01:05:25,088 --> 01:05:27,507 আমি, আমি এবং আমি হয়ে গেছি। 1169 01:05:27,715 --> 01:05:29,550 কিন্তু তা তো মাত্র দুজন। 1170 01:05:29,759 --> 01:05:33,388 না, তবে আমি ওখানে ছিলাম, তারও আগে আমি ছিলাম। 1171 01:05:34,263 --> 01:05:37,433 কী? দাঁড়ান, কিচ্ছু বুঝিনি। 1172 01:05:37,642 --> 01:05:38,851 কোথা থেকে শুরু করবো? 1173 01:05:39,060 --> 01:05:40,645 - একদম প্রথম থেকে। - ঠিক আছে। 1174 01:05:40,853 --> 01:05:45,233 আমি ঘরে ঢুকলাম এবং তখন আমার ভবিষ্যৎ সত্তার সাথে দেখা হলো। 1175 01:05:48,025 --> 01:06:53,578 🖥️ সাবটাইটেলটি দিয়ে এই অসাধারণ মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ। অনুবাদককে সাপোর্ট করতে (BKash/Rocket- 01721330162) ╰┈➤ ❝ [ ফেসবুকে আমিঃ fb.com/santokumar.das.338 ] ❞ 132565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.