Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:07,224
You don't know me.
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,532
You may think you do.
3
00:00:10,619 --> 00:00:13,839
You may have heard things,
stories,
4
00:00:13,926 --> 00:00:15,841
about the way I work,
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,582
jobs I've done,
6
00:00:17,669 --> 00:00:20,107
and what I'm capable of.
7
00:00:20,194 --> 00:00:22,631
I know
your reputation,
which is why we hired you.
8
00:00:22,718 --> 00:00:24,763
The incident will appear to be
part of your political agenda.
9
00:00:24,850 --> 00:00:26,852
No one will know
its real purpose if
you can get it done.
10
00:00:26,939 --> 00:00:29,203
Everything is on schedule.
11
00:00:29,290 --> 00:00:31,466
I haven't heard from you
in nearly a month.
12
00:00:31,553 --> 00:00:33,903
Not a single word.
I told you,
13
00:00:33,990 --> 00:00:37,863
I couldn't do your job
without making a few changes.
14
00:00:37,950 --> 00:00:40,866
Those changes
have been made.
15
00:00:40,953 --> 00:00:42,999
Target will only be in town
for a day.
16
00:00:43,860 --> 00:00:45,741
He knows about
the coup attempt.
If he tells anyone...
17
00:00:45,828 --> 00:00:48,874
I told you, it's on schedule.
But you haven't told me how you'll do it.
18
00:00:48,961 --> 00:00:50,702
Will it be
on
19
00:00:50,789 --> 00:00:52,574
If so, how do you intend on getting past security
20
00:00:52,661 --> 00:00:55,142
Do we have assurances
this won't get back to us?
21
00:00:55,229 --> 00:00:59,407
Are you saying
you want me to call it off?
22
00:00:59,494 --> 00:01:01,800
No, what I'm saying
is that
23
00:01:01,887 --> 00:01:04,499
the fate of an entire country
rests on you doing your job.
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,153
So stop talking.
25
00:01:06,240 --> 00:01:08,416
Consider it done.
26
00:01:15,510 --> 00:01:18,426
What is this?
Who are you?
27
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
Believe it or not,
I'm you.
28
00:01:23,762 --> 00:01:25,762
Uploaded by Serginho
29
00:01:28,762 --> 00:01:30,762
THE CORSICAN
(Nº 20)
30
00:01:31,787 --> 00:01:33,832
Yes, I only need you
to recover the data.
31
00:01:33,919 --> 00:01:36,966
And, no, I already told you.
I can't tell you why.
32
00:01:37,530 --> 00:01:39,925
Buck, did I ask
you questions
33
00:01:40,120 --> 00:01:40,970
when you needed me
to pretend to be
your girlfriend
34
00:01:41,570 --> 00:01:43,712
at the last reunion?
35
00:01:43,799 --> 00:01:46,280
Yes, I...
36
00:01:46,367 --> 00:01:49,109
Yeah, okay, great.
Thank you.
37
00:01:49,196 --> 00:01:51,546
Call me back.
38
00:01:51,633 --> 00:01:53,765
Well?
39
00:01:53,852 --> 00:01:55,289
What did he say?
40
00:01:55,376 --> 00:01:57,730
He asked
a lot of questions.
41
00:01:57,160 --> 00:01:59,902
But can he recover the medical
files Reddington erased,
42
00:01:59,989 --> 00:02:02,122
tell us what he's hiding?
Look, Liz,
43
00:02:04,385 --> 00:02:06,387
I get
that we're on our own
44
00:02:06,474 --> 00:02:08,432
and that Reddington can't
find out what we're doing,
45
00:02:08,519 --> 00:02:10,130
but can you
explain to me again
46
00:02:10,217 --> 00:02:11,870
why we can't just go to
one person in the FBI?
47
00:02:11,957 --> 00:02:13,785
It's too risky.
48
00:02:13,872 --> 00:02:16,658
Because you think
he'll find out?He will.
49
00:02:16,745 --> 00:02:18,312
Anyone
who's ever gotten close
50
00:02:18,399 --> 00:02:19,574
to the truth about
who Reddington was
51
00:02:19,661 --> 00:02:22,980
before he became Reddington
ended up dead.
52
00:02:22,185 --> 00:02:24,560
My husband,
Dr. Koehler.
53
00:02:24,144 --> 00:02:25,449
Ian Garvey.
54
00:02:25,536 --> 00:02:28,148
Jennifer, trust me.
55
00:02:28,235 --> 00:02:30,280
We can't go to the Bureau,
not yet.
56
00:02:30,367 --> 00:02:31,716
We've got to
stick to the plan
57
00:02:31,803 --> 00:02:33,370
and see if your friend
can restore
58
00:02:33,457 --> 00:02:35,242
the medical files
Reddington erased.
59
00:02:41,422 --> 00:02:42,466
Elizabeth?
60
00:02:45,513 --> 00:02:46,905
Help me pick these up.
61
00:02:46,992 --> 00:02:48,907
You can't
let him in. He can't see me.
62
00:02:48,994 --> 00:02:50,996
No, he can't.
63
00:02:53,129 --> 00:02:55,479
No one else is gonna die.
64
00:02:55,566 --> 00:02:57,177
The friend who wants
to help us
is a really good guy.
65
00:02:57,264 --> 00:02:58,874
We can't let anything happen
to him, please.
66
00:02:58,961 --> 00:03:02,269
Okay. No one.
67
00:03:10,799 --> 00:03:12,670
Bad time?
68
00:03:12,757 --> 00:03:14,977
No.
69
00:03:15,640 --> 00:03:17,109
May we?
70
00:03:17,197 --> 00:03:18,589
Hmm?
71
00:03:18,676 --> 00:03:20,765
As a fugitive
from justice,
72
00:03:20,852 --> 00:03:22,941
I prefer not to linger
in public hallways.
73
00:03:23,280 --> 00:03:25,944
Of course. Come in.
74
00:03:26,310 --> 00:03:26,945
Have you lost weight?
75
00:03:27,320 --> 00:03:29,948
Hmm.
Five pounds.
76
00:03:30,350 --> 00:03:33,996
Oh. Seven pounds
when it's in the morning.
77
00:03:35,432 --> 00:03:37,739
Let me look at you.
78
00:03:37,826 --> 00:03:40,200
Well,
you look fantastic.
79
00:03:40,890 --> 00:03:41,830
Thai chi and spinach
suit you.
80
00:03:41,917 --> 00:03:43,745
I feel
like a different person.
81
00:03:43,832 --> 00:03:46,574
I'm sure you do.
82
00:03:48,532 --> 00:03:51,970
I have news
about the Corsican.
83
00:03:52,570 --> 00:03:54,234
According to Reddington,
Moreau wasn't deterred
84
00:03:54,321 --> 00:03:56,148
by the shootout
at Dr. Koehler's
operating room
85
00:03:56,236 --> 00:03:58,325
or our near miss
at Reagan National.
86
00:03:58,412 --> 00:04:00,588
Instead, he's reaching out
to arms dealers
87
00:04:00,675 --> 00:04:01,980
about an upcoming job.
88
00:04:02,670 --> 00:04:03,243
What job?
Did he have any details?
89
00:04:03,330 --> 00:04:04,853
Reddington doesn't have any,
90
00:04:04,940 --> 00:04:06,376
but he's reaching out
to his contacts now.
91
00:04:06,463 --> 00:04:08,552
But if he's right
and Moreau is arming up,
92
00:04:08,639 --> 00:04:10,119
that means
he's going to work.
93
00:04:10,206 --> 00:04:11,338
Which means
people are gonna die.
94
00:04:11,425 --> 00:04:13,209
What's the latest
on Moreau?
95
00:04:13,296 --> 00:04:15,298
Any hits from the airport
authority or local police?
96
00:04:15,385 --> 00:04:16,691
Well,
we've scoured CCTV feeds,
97
00:04:16,778 --> 00:04:18,780
but he was obviously
avoiding the cameras.
98
00:04:18,867 --> 00:04:19,911
Nothing clearly
shows his face.
99
00:04:19,998 --> 00:04:21,261
So we're hunting
for a killer,
100
00:04:21,348 --> 00:04:22,827
but we have no idea
what he looks like.
101
00:04:22,914 --> 00:04:25,900
Correct, but we do know
that he purchased a ticket
102
00:04:25,177 --> 00:04:27,354
under the name
Dino DiPasquale
103
00:04:27,441 --> 00:04:31,960
and was all set to board
Premium Sky flight number 206
to JFK.
104
00:04:31,183 --> 00:04:33,110
Now, the alias is burned,
but...
105
00:04:33,980 --> 00:04:34,230
He's headed to New York.
106
00:04:34,317 --> 00:04:36,493
No, he's already there.
107
00:04:36,580 --> 00:04:38,234
We put out an alert
on his vehicle,
108
00:04:38,321 --> 00:04:40,889
the one that he stole from
the employee parking
at Reagan.
109
00:04:40,976 --> 00:04:42,282
Port Authority flagged it
110
00:04:42,369 --> 00:04:43,152
passing through
the Holland Tunnel
111
00:04:43,239 --> 00:04:44,371
just after 6:00 p.m.
112
00:04:44,458 --> 00:04:46,677
We may not know
who this guy is,
113
00:04:46,764 --> 00:04:49,593
but we know who he was...
A nationalist,
114
00:04:49,680 --> 00:04:52,335
a hit man who
targets globalism
in all its forms.
115
00:04:52,422 --> 00:04:54,163
Navabi,
alert possible targets--
116
00:04:54,250 --> 00:04:56,121
Wall Street,
the media, consulates.
117
00:04:56,208 --> 00:04:58,298
Ressler, Keen,
get to New York.
118
00:04:58,385 --> 00:05:01,562
There's an assassin
in the city, and we need
to find him.
119
00:05:01,649 --> 00:05:03,172
I don't know
about the others.
120
00:05:03,259 --> 00:05:04,739
I only know
how it works for me.
121
00:05:04,826 --> 00:05:08,743
The first basement.
Yes, the first basement.
122
00:05:08,830 --> 00:05:11,354
It's a door marked "C2,"
northeast side
of the building.
123
00:05:11,441 --> 00:05:13,574
Once inside,
there's a checkpoint...
124
00:05:13,661 --> 00:05:16,540
I'm not interested
about the first checkpoint.
125
00:05:16,141 --> 00:05:19,928
Tell me about the second one,
where they check your badges.
126
00:05:20,150 --> 00:05:22,496
How do you know that?
127
00:05:22,583 --> 00:05:24,846
Please, why are you asking me
these things?
128
00:05:24,933 --> 00:05:28,660
Talk to me about
the second checkpoint
129
00:05:28,153 --> 00:05:32,332
where they check your badge
and your access code.
130
00:05:32,419 --> 00:05:34,377
How do you know
these things?
131
00:05:34,464 --> 00:05:36,727
The one they sent you
this morning,
132
00:05:36,814 --> 00:05:39,556
I need you
to write it down.
133
00:05:39,643 --> 00:05:40,731
Now.
134
00:05:43,255 --> 00:05:44,387
Now!
135
00:05:59,184 --> 00:06:00,490
You sure?
136
00:06:00,577 --> 00:06:02,666
Yeah.
137
00:06:02,753 --> 00:06:06,610
Now it's time for you
to get into the trunk.
138
00:06:06,148 --> 00:06:07,715
What?
139
00:06:07,802 --> 00:06:10,674
Please, no.
140
00:06:10,761 --> 00:06:12,502
Just...
Wait, quick, quick,
141
00:06:12,589 --> 00:06:13,895
give me your badge.
142
00:06:21,163 --> 00:06:23,470
Now...
143
00:06:23,557 --> 00:06:25,950
Get in the trunk.
144
00:06:26,370 --> 00:06:27,125
Wait, no.
145
00:06:40,530 --> 00:06:41,792
Are you listening to me?
146
00:06:41,879 --> 00:06:44,447
The network cut my license fee
in half.
147
00:06:44,534 --> 00:06:46,841
I'm paying ICM 10%
off the top,
148
00:06:46,928 --> 00:06:50,148
and now the studio claims
that it's still in deficit?
149
00:06:50,235 --> 00:06:52,716
Yes, I want to sue.
150
00:06:52,803 --> 00:06:55,937
Now.
Yesterday, if possible.
151
00:06:58,156 --> 00:07:00,376
Finally,
people I can trust.
152
00:07:00,463 --> 00:07:03,118
I warned you, Aaron.
How many times?
153
00:07:03,205 --> 00:07:05,860
The arms business is like
Ring Around the Rosie
154
00:07:05,947 --> 00:07:09,370
compared with this business
you call show.
155
00:07:09,124 --> 00:07:12,519
Hand to God, I'd rather
my daughter marry Arafat
156
00:07:12,606 --> 00:07:14,825
than a network
or studio executive.
157
00:07:14,912 --> 00:07:18,438
At least he paid you the
courtesy of lying
to your face.
158
00:07:18,525 --> 00:07:23,700
I once provided transportation
for a Chinese cobalt magnate
159
00:07:23,940 --> 00:07:26,446
who insisted on funneling
his ill-gotten gains
160
00:07:26,533 --> 00:07:30,140
into a three-picture deal
with Woodman Blake.
161
00:07:30,101 --> 00:07:33,975
Huge hits,
each one bigger
than the last.
162
00:07:34,620 --> 00:07:36,934
Careers were made.
Awards were won.
163
00:07:37,210 --> 00:07:40,634
A single dollar
over a billion in net profits,
164
00:07:40,721 --> 00:07:42,462
and he stood
to double his investment.
165
00:07:42,549 --> 00:07:46,300
The movies grossed
almost $3 billion worldwide.
166
00:07:46,117 --> 00:07:48,511
In anticipation
of his windfall,
167
00:07:48,598 --> 00:07:50,992
my associate purchased
a mansion in Sydney
168
00:07:51,790 --> 00:07:52,907
and a yacht
in Montenegro.
169
00:07:52,994 --> 00:07:54,430
When the studio accountants
170
00:07:54,517 --> 00:07:56,258
were finished
sharpening their pencils,
171
00:07:56,345 --> 00:08:00,218
the net was $999 million
to the crooked penny.
172
00:08:00,305 --> 00:08:01,872
He went into receivership,
173
00:08:01,959 --> 00:08:04,222
and his wife left him
for a talent agent.
174
00:08:04,309 --> 00:08:05,920
Not that
that's gonna happen to you.
175
00:08:06,700 --> 00:08:07,704
I mean, financially,
you're screwed,
176
00:08:07,791 --> 00:08:09,140
but look at
the bright side...
177
00:08:09,227 --> 00:08:11,839
Your wife's dead,
may she rest in peace.
178
00:08:13,362 --> 00:08:15,495
You said you had
a question about Moreau.
179
00:08:15,582 --> 00:08:17,584
Yes, his whereabouts.
180
00:08:17,671 --> 00:08:19,934
I'm told he reached out
to you recently.
181
00:08:20,210 --> 00:08:22,230
Mm, he did, but, um...
182
00:08:22,110 --> 00:08:23,503
Aaron, I wouldn't ask you
183
00:08:23,590 --> 00:08:25,417
to divulge
information about a client
184
00:08:25,505 --> 00:08:26,941
if it weren't urgent.
185
00:08:27,280 --> 00:08:29,596
I appreciate that,
my friend, hmm?
186
00:08:29,683 --> 00:08:31,728
From you,
I have no secrets.
187
00:08:31,815 --> 00:08:34,601
If I knew his whereabouts,
you'd know his whereabouts,
188
00:08:34,688 --> 00:08:35,906
but I don't.
189
00:08:35,993 --> 00:08:37,517
Oh, then how about
the place
190
00:08:37,604 --> 00:08:39,257
where you're sending
the material he ordered?
191
00:08:39,344 --> 00:08:40,955
He didn't order any.
192
00:08:41,420 --> 00:08:45,307
I had a cache of RPGs,
mint condition, no interest.
193
00:08:45,394 --> 00:08:47,570
All he wanted was
a reference for a contractor.
194
00:08:47,657 --> 00:08:49,529
And who was that?
195
00:08:49,616 --> 00:08:52,488
Maxwell Ruddiger.
196
00:08:52,575 --> 00:08:54,621
Name mean anything
to you?
197
00:08:54,708 --> 00:08:56,318
Like a blast
from the past.
198
00:08:56,405 --> 00:08:57,711
Hmm.
199
00:09:00,670 --> 00:09:01,976
If you're
good with it,
I'm good with it.
200
00:09:02,630 --> 00:09:04,195
I already told you,
I'm good with it.
201
00:09:04,282 --> 00:09:06,371
What am I missing?
202
00:09:06,458 --> 00:09:07,851
See, I know you,
203
00:09:07,938 --> 00:09:09,636
and I know there's no way
that you're okay
204
00:09:09,723 --> 00:09:11,420
with Reddington
killing a guy in our custody
205
00:09:11,507 --> 00:09:13,988
so he wouldn't have to
identify that skeleton.
206
00:09:14,750 --> 00:09:16,643
No, you don't want to tell me
what's really going on,
207
00:09:16,730 --> 00:09:18,601
I'm okay with it.
208
00:09:18,688 --> 00:09:21,125
But don't insult me
by saying you're good with it.
209
00:09:21,212 --> 00:09:23,780
Thank you.
For what?
210
00:09:23,867 --> 00:09:25,739
For being okay with it.
211
00:09:25,826 --> 00:09:27,567
What you got for us?
212
00:09:27,654 --> 00:09:29,900
Charles Albrecht.
213
00:09:29,177 --> 00:09:31,135
He was a courier
for the Turkish consulate.
214
00:09:31,222 --> 00:09:32,702
When he didn't
show up for work,
215
00:09:32,789 --> 00:09:33,790
the consulate
reported him missing.
216
00:09:35,226 --> 00:09:37,228
They were on alert
because we put word out.
217
00:09:37,315 --> 00:09:38,926
Did the consulate say
whether he was in possession
218
00:09:39,130 --> 00:09:41,450
of any privileged
or classified documents?
219
00:09:41,537 --> 00:09:42,886
He was carrying
a diplomatic pouch
220
00:09:42,973 --> 00:09:44,322
that contained
classified information.
221
00:09:44,409 --> 00:09:46,411
Was.
222
00:09:46,498 --> 00:09:47,761
The pouch is missing,
and since the intel
was classified,
223
00:09:47,848 --> 00:09:49,806
the consulate
won't say what it was.
224
00:09:49,893 --> 00:09:51,678
Well, we already know
what it was...
225
00:09:51,765 --> 00:09:53,462
Something Moreau's
willing to kill for.
226
00:09:53,549 --> 00:09:56,726
Even if it was Moreau.
A Turkish courier?
227
00:09:56,813 --> 00:09:59,330
How does that fit into
his nationalist M.O.?
228
00:10:00,904 --> 00:10:02,993
What else
can you tell us?
229
00:10:03,800 --> 00:10:05,561
The diplomatic pouch
wasn't the only thing missing.
230
00:10:05,648 --> 00:10:07,737
His I.D. was taken,
too.
231
00:10:20,663 --> 00:10:22,273
Okay,
I think we have a problem.
232
00:10:22,360 --> 00:10:24,928
Aram, what is it?Okay,
it's about Albrecht.
233
00:10:25,150 --> 00:10:27,170
Mr. Cooper spoke to
the ambassador at
the Turkish Embassy,
234
00:10:27,104 --> 00:10:29,106
who confirmed that Albrecht
was headed to a meeting
235
00:10:29,193 --> 00:10:31,892
at... Get this...
The United Nations.
236
00:10:31,979 --> 00:10:34,242
That's how it fits
his M.O.
237
00:10:34,329 --> 00:10:36,940
All right, U.N. Security Police says Albrecht's badge was swiped
238
00:10:37,270 --> 00:10:39,682
six minutes ago at the first
basement level, entrance C2.
239
00:10:39,769 --> 00:10:41,292
All right, Aram,
coordinate with security,
240
00:10:41,379 --> 00:10:43,164
put that building
on lockdown,
241
00:10:43,251 --> 00:10:44,731
and see if they can't
get a location on that badge.
242
00:10:44,818 --> 00:10:45,775
We're on our way.
243
00:10:45,862 --> 00:10:47,734
Keen.
Elizabeth...
244
00:10:47,821 --> 00:10:50,519
I have news about
the faceless assassin
you seek.
245
00:10:50,606 --> 00:10:51,868
He's headed to the U.N.
246
00:10:51,955 --> 00:10:53,870
Yes, to deliver a bomb.
247
00:10:53,957 --> 00:10:56,481
A bomb?
You know this because?
248
00:10:56,568 --> 00:10:59,963
The device was purchased
from one Maxwell Ruddiger...
249
00:11:00,500 --> 00:11:02,749
A lush, a scoundrel,
an old friend,
250
00:11:02,836 --> 00:11:05,882
and a consummate technician
of all things explosive.
251
00:11:05,969 --> 00:11:07,492
That's why Moreau targeted
the courier.
252
00:11:07,579 --> 00:11:09,103
This was about access.
253
00:11:09,190 --> 00:11:10,321
Moreau simply
needed a way
254
00:11:10,408 --> 00:11:12,367
to get his device
into the building.
255
00:11:12,454 --> 00:11:14,151
Well, the badge will get him in, but not the bomb.
256
00:11:14,238 --> 00:11:15,675
They'll scan it at security,
stop it there.
257
00:11:15,762 --> 00:11:18,250
Unless they don't.
258
00:11:18,112 --> 00:11:19,940
Moreau didn't choose
just anybody with
security clearance.
259
00:11:20,270 --> 00:11:23,378
He specifically chose someone
carrying a diplomatic pouch.
260
00:11:23,465 --> 00:11:26,207
Which they won't seize
because it's not subject to search.
261
00:11:26,294 --> 00:11:27,904
Elizabeth, the contraption
you're hunting for
262
00:11:27,991 --> 00:11:29,732
is a binary device
263
00:11:29,819 --> 00:11:32,474
that contains enough
ammonium nitrate and hydrazine
264
00:11:32,561 --> 00:11:34,302
to wipe out the entire
General Assembly
265
00:11:34,389 --> 00:11:36,434
if not take down
the building itself,
266
00:11:36,521 --> 00:11:38,880
and it's volatile.
267
00:11:38,175 --> 00:11:39,916
The slightest bump or jostle
268
00:11:40,300 --> 00:11:41,875
could detonate the thing
without warning.
269
00:11:41,962 --> 00:11:43,572
How do you know this?
I know this because
270
00:11:43,659 --> 00:11:46,401
I'm sitting with the madman
who built the damn thing.
271
00:11:46,488 --> 00:11:48,359
Maxwell Ruddiger
is with you?
272
00:11:48,446 --> 00:11:50,448
We're en route to you
as we speak.
273
00:11:50,535 --> 00:11:52,929
You need to clear
the building,
locate that device,
274
00:11:53,160 --> 00:11:55,149
and find a way
to get us to it,
275
00:11:55,236 --> 00:11:57,804
but do not let anyone near that widowmaker
276
00:11:57,891 --> 00:12:01,240
until I can get Ruddiger
there to undo the devil
he's created.
277
00:12:01,111 --> 00:12:03,374
Understood?
Yes.
278
00:12:05,550 --> 00:12:08,336
Max, perhaps you should
put down the gin and tonics.
279
00:12:08,423 --> 00:12:11,556
You have a job to do,
and you'll need steady hands.
280
00:12:11,643 --> 00:12:16,474
The gin and tonics are exactly
what give me the steady hands.
281
00:12:16,561 --> 00:12:18,346
Better have another.
282
00:12:33,665 --> 00:12:34,666
Crawling
283
00:12:36,625 --> 00:12:38,279
Over your window
284
00:12:38,366 --> 00:12:41,151
You think I'm confused
285
00:12:41,238 --> 00:12:45,286
I'm waiting
for the divergent wasp
286
00:12:45,373 --> 00:12:47,636
To complete
my current ruse
287
00:12:49,720 --> 00:12:50,900
You use
a plate-glass screen
288
00:12:53,163 --> 00:12:56,819
To protect
my chosen target
289
00:12:56,906 --> 00:12:59,909
But there's
an air-pellet hole
290
00:12:59,996 --> 00:13:02,738
I can crawl through to you
291
00:13:02,825 --> 00:13:04,784
Jean Topperwien,
head of security.
292
00:13:04,871 --> 00:13:06,176
Agents Ressler, Keen,
FBI.
293
00:13:06,263 --> 00:13:08,400
You need to evacuate
this building.
294
00:13:08,910 --> 00:13:09,919
We have an evacuation plan,
but there's no guarantee
295
00:13:10,600 --> 00:13:11,834
we won't lose your unsub
in the process.
296
00:13:11,921 --> 00:13:13,183
Well, that's a risk
we're gonna have to take.
297
00:13:13,270 --> 00:13:14,540
You have to
clear this building.
298
00:13:14,141 --> 00:13:15,838
Do you have a location
on Moreau?
299
00:13:15,925 --> 00:13:18,841
We know where the badge
was last swiped.Take us there, now.
300
00:13:18,928 --> 00:13:22,758
I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly
301
00:13:22,845 --> 00:13:24,412
Fly in the,
fly in the ointment
302
00:13:24,499 --> 00:13:26,240
Attention, all personnel,
303
00:13:26,327 --> 00:13:28,982
this is an emergency.
For your safety,
304
00:13:29,690 --> 00:13:31,985
please immediately locate the nearest exit. I am the fly, I am the fly
305
00:13:32,720 --> 00:13:34,639
This is not a test.
Fly in the,
fly in the ointment
306
00:13:37,991 --> 00:13:43,735
I am the fly, I am the fly,
I am the fly, I am the fly
307
00:13:43,823 --> 00:13:45,781
Fly in the,
fly in the ointment
308
00:13:45,868 --> 00:13:49,524
Sir! Stop.
Put it down.
309
00:13:49,611 --> 00:13:51,569
Special Agent
Elizabeth Keen, FBI.♪ I am the fly, I am the fly ♪
310
00:13:51,656 --> 00:13:53,441
We have reason to believe
that case contains
311
00:13:53,528 --> 00:13:54,790
an explosive device. I am the fly, I am the fly
312
00:13:54,877 --> 00:13:57,575
I need you
to put it down slowly
313
00:13:57,662 --> 00:13:58,663
and do exactly as I say.
Fly in the,
fly in the ointment
314
00:14:02,150 --> 00:14:04,234
I am the fly
315
00:14:09,892 --> 00:14:12,939
Okay, uh, all right,
I have the feeds up now.
316
00:14:13,260 --> 00:14:14,766
All right, I'm putting you on
with the head of security now.
317
00:14:14,854 --> 00:14:17,247
Attention, all personnel...Agent Mojtabai.
318
00:14:17,334 --> 00:14:20,120
Hello.
Hello, we're holding evacuees
on the north lawn.
319
00:14:20,207 --> 00:14:22,165
I'm trying to get you access
to those feeds now.
320
00:14:22,252 --> 00:14:23,427
Okay, thank you.
321
00:14:33,220 --> 00:14:34,438
Move, move!
322
00:14:36,832 --> 00:14:38,616
Attention,
all personnel...
323
00:14:38,703 --> 00:14:41,532
My gun, he's...
He's got my gun.
324
00:14:41,619 --> 00:14:43,708
Officer down. Repeat,
officer down. North atrium.
325
00:14:43,795 --> 00:14:45,449
Suspect's armed
and on the move.
326
00:14:45,536 --> 00:14:48,610
Our evacuation protocol
is clear.
327
00:14:48,148 --> 00:14:49,932
I've been authorized
to change it.
328
00:14:50,190 --> 00:14:51,891
The FBI
has no authority here.
329
00:14:51,978 --> 00:14:54,632
Besides, we won't evacuate
emergency personnel...
330
00:14:54,719 --> 00:14:58,114
During an actual emergency.
You need to leave,
including all UN Personnel,
331
00:14:58,201 --> 00:15:03,990
NYPD responders,
NYPD bomb squad,
HDU, everyone.
332
00:15:04,770 --> 00:15:05,556
That was
my superior officer.
333
00:15:05,643 --> 00:15:07,907
The Secretary General
just hung up with Homeland,
334
00:15:07,994 --> 00:15:08,951
and they've requested
we evacuate
335
00:15:09,380 --> 00:15:11,823
all emergency personnel.
336
00:15:11,911 --> 00:15:14,430
Who are you people?
337
00:15:14,130 --> 00:15:16,785
What's going on here?
338
00:15:16,872 --> 00:15:20,136
10-4, we're clear.
339
00:15:28,884 --> 00:15:31,191
This is certainly a first.
340
00:15:33,802 --> 00:15:36,936
Move aside,
and let the man go through
341
00:15:37,230 --> 00:15:38,502
Let the man go through
342
00:15:38,589 --> 00:15:41,375
Move aside,
and let the man go through
343
00:15:41,462 --> 00:15:43,551
Let the man go through
344
00:15:43,638 --> 00:15:45,814
Move aside,
and let the man go through
345
00:15:45,901 --> 00:15:47,772
Let the man go through
346
00:15:47,859 --> 00:15:48,904
Move aside, and let the man go through
347
00:15:48,991 --> 00:15:50,253
Okay, I think I got him.
348
00:15:50,340 --> 00:15:52,386
All right, Aram, talk to me.
Which way?
349
00:15:52,473 --> 00:15:54,823
Let the man go through,
through All right, turn left.
350
00:15:54,910 --> 00:15:56,520
No, right.
No, no, no, your right.
351
00:16:00,460 --> 00:16:02,526
He can't be more than 20 yards
ahead of you, moving west.
352
00:16:02,613 --> 00:16:07,705
If I stole somebody
else's wave to fly up
353
00:16:07,792 --> 00:16:10,795
I apologize, it's
probably a silly question...
354
00:16:10,882 --> 00:16:13,668
But why are the police
escorting us, again?
355
00:16:13,755 --> 00:16:16,801
The police and I have a
special kind of relationship.
356
00:16:16,888 --> 00:16:20,109
Yeah, but this,
they treat you like Elvis.
357
00:16:20,196 --> 00:16:24,200
To rise, to rise, to rise
Yes, except the President
gave Elvis a badge,
358
00:16:24,287 --> 00:16:26,811
and I don't
really need one.
359
00:16:26,898 --> 00:16:29,597
Too fat, fat
you must cut lean
360
00:16:29,684 --> 00:16:30,815
You got to take the elevator to the mezzanine
361
00:16:30,902 --> 00:16:33,790
Chump change
Okay, I can't tell.
362
00:16:33,166 --> 00:16:35,124
And it's on, super bon bon
Uh... Come on. Where'd you go?
363
00:16:35,211 --> 00:16:37,518
All right, I, I lost him
on the feed.
364
00:16:37,605 --> 00:16:39,215
Too fat, fat,
you must cut lean I do not have a visual.
365
00:16:39,302 --> 00:16:42,880
You got to take the elevator to the mezzanine
366
00:16:42,175 --> 00:16:45,221
Okay. I just picked him up
again. You're close.
367
00:16:45,308 --> 00:16:46,266
Super bon bon,
super bon bon
368
00:16:48,920 --> 00:16:51,575
Drop the weapon, Moreau.
Don't do this.
369
00:16:51,662 --> 00:16:54,796
You've got bigger problems
than me inside that building.
370
00:16:54,883 --> 00:16:56,580
I'm only worried
about you.
371
00:16:58,582 --> 00:17:00,628
Maybe you should be worried
about my hostage.
372
00:17:02,195 --> 00:17:04,414
You must cut lean
373
00:17:04,501 --> 00:17:07,287
You got to take the elevator to the mezzanineHang on.
374
00:17:07,374 --> 00:17:09,280
Chump change, and it's on, super bon bonHold on. Hold on.
375
00:17:09,115 --> 00:17:10,638
Super bon bon,
super bon bon
376
00:17:10,725 --> 00:17:13,641
Too fat, fat,
you must cut lean
377
00:17:13,728 --> 00:17:15,295
You got to take the elevator to the mezzanineHang on. Hang on.
378
00:17:15,382 --> 00:17:18,124
Chump change, and it's on,
super bon bon
379
00:17:18,211 --> 00:17:19,777
Super bon bon,
super bon bon
380
00:17:23,172 --> 00:17:25,740
Your men need to vacate
the premises.
381
00:17:34,530 --> 00:17:36,794
Funny, it's all
so much smaller
than I'd imagined.
382
00:17:36,881 --> 00:17:39,232
A little tacky.
383
00:17:39,319 --> 00:17:40,624
Reminds me of that road trip
we took.
384
00:17:40,711 --> 00:17:41,930
To Memphis.
385
00:17:42,170 --> 00:17:43,932
Yes, exactly, Graceland.
386
00:17:44,190 --> 00:17:46,413
I had the same reaction
at Graceland.
387
00:17:46,500 --> 00:17:51,287
All rather unimpressive,
actually.
388
00:17:51,374 --> 00:17:53,463
It smells
kind of funny.
389
00:17:55,813 --> 00:17:57,946
How much time
before this thing goes off?
390
00:17:58,330 --> 00:18:01,863
I don't have a clue.
391
00:18:01,950 --> 00:18:03,430
Elizabeth, maybe
we should find someone
392
00:18:03,517 --> 00:18:04,648
to get the man a drink.
393
00:18:12,470 --> 00:18:13,483
Tell me
about the perimeter.
394
00:18:13,570 --> 00:18:15,833
We're working with NYPD
to set a line
395
00:18:15,920 --> 00:18:19,141
from Midtown
to the east and 59th
down to 42nd to the south.
396
00:18:19,228 --> 00:18:20,664
Any sightings?
ARAM: Not yet,
397
00:18:20,751 --> 00:18:22,623
but I've got NYPD analyzing
footage of the area
398
00:18:22,710 --> 00:18:24,320
as we speak.
399
00:18:24,407 --> 00:18:25,930
Pull surveillance,
find an image.
400
00:18:26,170 --> 00:18:28,324
I want Moreau's face
on every TV
in the tri-state area.
401
00:18:28,411 --> 00:18:29,760
Any news from Keen?
402
00:18:29,847 --> 00:18:32,154
I'm on my way to her now.
403
00:18:35,853 --> 00:18:37,768
Ahh, honestly,
the suspense.
404
00:18:37,855 --> 00:18:39,509
Shh, quiet.
405
00:18:39,596 --> 00:18:42,338
Do I really need
to be here?
406
00:18:42,425 --> 00:18:44,210
Quiet.
407
00:18:46,370 --> 00:18:47,909
Ugh, I hate needles.
408
00:18:52,740 --> 00:18:54,698
Wait, wait, wait.
What are you doing?
409
00:18:54,785 --> 00:18:57,179
I'm going to
smack the lock.
410
00:18:57,266 --> 00:18:59,181
I'm going to
whack it to pieces
411
00:18:59,268 --> 00:19:00,574
and pray
that opens the case
412
00:19:00,661 --> 00:19:03,620
without tripping the secondary
in-line bypass switch.
413
00:19:03,707 --> 00:19:05,666
You're gonna pray?
414
00:19:05,753 --> 00:19:07,798
Okay, I really don't need
to stay for this part.
415
00:19:07,885 --> 00:19:09,322
All of the smacking
and the whacking and...
416
00:19:10,497 --> 00:19:11,802
Are you okay?
417
00:19:11,889 --> 00:19:14,283
What is it?
418
00:19:14,370 --> 00:19:16,372
Oh, okay.
419
00:19:16,459 --> 00:19:19,245
Ruddiger, if there's nothing
else I can do for you,
420
00:19:19,332 --> 00:19:20,115
I think
I'll go exploring.
421
00:19:20,202 --> 00:19:21,899
Wait, wait.
422
00:19:21,986 --> 00:19:23,466
You're gonna leave me here
with him and the bomb?
423
00:19:23,553 --> 00:19:26,469
You can come to the U.N.
any day of the week.
424
00:19:26,556 --> 00:19:28,297
For me, this is
once-in-a-lifetime.
425
00:19:28,384 --> 00:19:31,344
The tug of history
and all that.
426
00:19:35,130 --> 00:19:37,524
You should be fine.
427
00:19:37,611 --> 00:19:39,900
Should be?
428
00:19:39,178 --> 00:19:40,309
That's comforting.
429
00:20:09,599 --> 00:20:13,473
Now my bed
don't weigh the same
430
00:20:18,739 --> 00:20:23,910
Change my clothes
and wash my name
431
00:20:27,922 --> 00:20:33,144
Does the well go down
that low?
432
00:20:33,232 --> 00:20:35,190
Oh, my!
433
00:20:35,277 --> 00:20:38,454
Let me breathe,
and I'll let you goOh!
434
00:20:43,198 --> 00:20:47,637
I knelt down
in desperation
435
00:20:47,724 --> 00:20:52,207
I felt around
for something real
436
00:20:52,294 --> 00:20:56,603
There's a radio station
437
00:20:56,690 --> 00:20:59,780
Playing wrong in my ear
438
00:21:02,217 --> 00:21:05,460
You keep coming alive,
keep coming alive
439
00:21:05,133 --> 00:21:07,701
Keep coming alive,
keep coming alive
440
00:21:11,400 --> 00:21:14,110
You keep coming alive,
keep coming alive
441
00:21:14,980 --> 00:21:17,101
Keep coming alive,
keep coming alive
442
00:21:17,188 --> 00:21:20,670
Mr. Secretary General,
Mr. President,
443
00:21:20,757 --> 00:21:24,674
distinguished members
of the General Assembly...
444
00:21:26,763 --> 00:21:30,724
I come before you
on the 70th anniversary
445
00:21:30,811 --> 00:21:34,380
of the Universal Declaration
of Human Rights...
446
00:21:34,467 --> 00:21:36,686
Now my bed don't
weigh the sameHumbled to be the latest
447
00:21:36,773 --> 00:21:41,387
in a long line
of politically questionable,
448
00:21:41,474 --> 00:21:43,737
formerly dashing strong men
449
00:21:43,824 --> 00:21:46,566
to address
this hallowed hall.
450
00:21:46,653 --> 00:21:50,483
Castro, Gadhafi,
and my personal favorite...
451
00:21:50,570 --> 00:21:54,313
Where your cross
and your flowers survive
452
00:21:54,400 --> 00:21:57,272
Ah, Nikita.
453
00:21:57,359 --> 00:21:58,969
You may have helped
the Soviet Union
454
00:21:59,560 --> 00:22:01,232
lose the Cold War...
455
00:22:01,320 --> 00:22:04,279
I knelt down in desperation
But you did it in style.
456
00:22:04,366 --> 00:22:07,413
Today, I want to bring
to your attention
457
00:22:07,500 --> 00:22:09,937
a topic
of great interest to me...
458
00:22:10,240 --> 00:22:11,765
There's a radio station
And I believe to anyone
459
00:22:11,852 --> 00:22:15,377
who cares about
this revered institution...
460
00:22:15,464 --> 00:22:19,555
Playing wrong in my ear
Cary Grant, or, specifically,
his acid trips.
461
00:22:19,642 --> 00:22:20,948
You keep coming alive,
keep coming alive
462
00:22:21,350 --> 00:22:23,603
Moreau?
We lost him.
463
00:22:23,690 --> 00:22:26,910
NYPD's blanketing the city
as we speak.
464
00:22:26,997 --> 00:22:28,782
What is it?
465
00:22:28,869 --> 00:22:31,480
The gel-cap housing is stuck.
I don't think I can remove it.
466
00:22:31,567 --> 00:22:32,525
Keep coming alive,
keep coming aliveWhich means...
467
00:22:32,612 --> 00:22:33,743
I don't know yet.
468
00:22:33,830 --> 00:22:35,484
Here, do me a favor.
469
00:22:35,571 --> 00:22:37,747
Hold this.
Hold what?
470
00:22:37,834 --> 00:22:38,748
Keep coming alive, keep coming aliveThis white wire.
471
00:22:38,835 --> 00:22:41,550
And not the yellow one.
472
00:22:41,142 --> 00:22:42,317
Keep coming alive,
keep coming aliveDon't touch that.
473
00:22:42,404 --> 00:22:44,972
Please.
Steady hands, my friend.
474
00:22:45,590 --> 00:22:48,497
Through five marriages,
numerous lovers,
475
00:22:48,584 --> 00:22:51,457
allegedly both
male and female,
476
00:22:51,544 --> 00:22:55,199
and over 70 films, including
"North by Northwest,"
477
00:22:55,286 --> 00:22:58,855
arguably the greatest work
ever produced here,
478
00:22:58,942 --> 00:23:02,119
he just kept
right on tripping,
and why not?
479
00:23:02,206 --> 00:23:07,810
Before LSD was weighed down
by the countercultural baggage
480
00:23:07,168 --> 00:23:10,476
of Timothy Leary turning on,
tuning in, and dropping out...
481
00:23:10,563 --> 00:23:12,782
Keep coming alive,
keep coming aliveLSD was used
482
00:23:12,869 --> 00:23:14,828
to treat addiction, anxiety,
and depression.
483
00:23:19,354 --> 00:23:21,487
Keep coming alive,
keep coming alive
484
00:23:21,574 --> 00:23:23,271
Keep coming alive,
keep coming alive
485
00:23:23,358 --> 00:23:24,533
Oh, boy.
What do you mean,
"Oh, boy"?
486
00:23:24,620 --> 00:23:27,318
That means
this is not a good thing.
487
00:23:27,406 --> 00:23:29,756
Keep coming alive, keep coming alive Standing here in the heart...
488
00:23:29,843 --> 00:23:33,630
Of an institution
dedicated to diplomacy,
489
00:23:33,150 --> 00:23:35,718
I can say,
from personal experience,
490
00:23:35,805 --> 00:23:40,636
LSD has made me
significantly more
enlightened,
491
00:23:40,723 --> 00:23:44,248
kind, considerate,
and loving,
492
00:23:44,335 --> 00:23:46,860
and if people
are more kind and loving,
493
00:23:46,947 --> 00:23:48,905
then the world will be, too.
494
00:23:48,992 --> 00:23:50,777
Honestly, do you have any idea
what the hell you're doing?
495
00:23:50,864 --> 00:23:53,910
There will be less crime,
fewer acts of terror,
496
00:23:53,997 --> 00:23:57,827
more joy, more diplomacy,
and far more fun.
497
00:23:57,914 --> 00:23:59,438
Ha, ha!
498
00:23:59,525 --> 00:24:01,657
Ha, ha!
499
00:24:01,744 --> 00:24:04,530
Cary Grant once said
500
00:24:04,617 --> 00:24:07,707
after a particularly evocative
LSD trip,
501
00:24:07,794 --> 00:24:12,973
"I imagined myself as a giant
penis launching off from Earth
502
00:24:13,600 --> 00:24:15,628
"like a spaceship."
LIZ: We lost Moreau,
503
00:24:15,715 --> 00:24:17,194
but your weird
little German friend did it.
504
00:24:17,281 --> 00:24:19,240
He defused the bomb.
505
00:24:19,327 --> 00:24:21,721
I'm not surprised.
After all, he did build it.
506
00:24:21,808 --> 00:24:23,331
We've notified NYPD.
507
00:24:23,418 --> 00:24:25,246
You got to get out of here
before they arrive.
508
00:24:31,295 --> 00:24:33,602
Does it...
509
00:24:33,689 --> 00:24:36,170
Bother you?
What?
510
00:24:36,257 --> 00:24:40,870
Knowing that a catastrophe at
the United Nations
was averted,
511
00:24:40,174 --> 00:24:43,307
that people's lives were saved
because of you.
512
00:24:43,394 --> 00:24:46,485
That you do...
513
00:24:46,572 --> 00:24:49,139
Good that no one
will ever know.
514
00:24:49,226 --> 00:24:51,620
Did you know that
Cary Grant's original name
515
00:24:51,707 --> 00:24:54,101
was Archibald Leach?
516
00:24:54,188 --> 00:24:56,190
That he was born
into poverty,
517
00:24:56,277 --> 00:24:58,888
the son of an alcoholic father
and a depressed mother,
518
00:24:58,975 --> 00:25:01,978
and then reinvented himself
519
00:25:02,650 --> 00:25:06,113
as the paragon
of WASP virtue and charm?
520
00:25:07,201 --> 00:25:08,724
Good for you, Archie.
521
00:25:08,811 --> 00:25:12,815
I'm a great fan
of reinvention.
522
00:25:12,902 --> 00:25:14,948
Of keeping your true self
hidden.
523
00:25:15,350 --> 00:25:17,516
Or of becoming
your true self,
524
00:25:17,603 --> 00:25:20,519
even if you have to take on
a new identity to achieve it.
525
00:25:30,500 --> 00:25:33,706
Care to join me and Dembe
and Ruddiger at the
Red Brau Tavern?
526
00:25:33,793 --> 00:25:36,535
Celebrate with a warm pretzel
and a cold beer?
527
00:25:36,622 --> 00:25:39,581
Whatever happened to tai chi
and spinach
528
00:25:39,668 --> 00:25:43,193
After saving Manhattan,
I feel I deserve a few carbs.
529
00:25:43,280 --> 00:25:45,152
You go.
530
00:25:45,239 --> 00:25:47,937
I got to stay here
and figure out how
to explain this to EOD.
531
00:25:48,240 --> 00:25:49,809
Second thoughts?
532
00:25:49,896 --> 00:25:51,332
I just want to talk
about our plan.
533
00:25:51,419 --> 00:25:52,986
What we're doing
is the right thing.
534
00:25:53,730 --> 00:25:54,770
I know.
535
00:25:54,857 --> 00:25:56,163
I do.
536
00:25:56,250 --> 00:25:57,330
It's just, um...
537
00:25:59,296 --> 00:26:01,647
Whoever he is,
he does do a lot of good.
538
00:26:01,734 --> 00:26:04,650
The only thing that you just
said that matters
539
00:26:04,737 --> 00:26:06,608
is "whoever he is."
540
00:26:06,695 --> 00:26:08,392
That's the point,
we don't know,
541
00:26:08,479 --> 00:26:10,612
and this is the only way
we're gonna find out.
542
00:26:10,699 --> 00:26:12,353
But we do know
who he is.
543
00:26:12,440 --> 00:26:15,800
Raymond Reddington.
544
00:26:15,950 --> 00:26:17,576
Not the real one,
the reinvented one.
545
00:26:17,663 --> 00:26:20,274
The one who's been
Raymond Reddington
for 30 years,
546
00:26:20,361 --> 00:26:22,145
longer than anyone else,
547
00:26:22,232 --> 00:26:24,670
and whatever we find out, it's not gonna change that.
548
00:26:24,757 --> 00:26:27,586
This man,
the one we know,
549
00:26:27,673 --> 00:26:30,660
is the concierge
of crime.
550
00:26:30,153 --> 00:26:34,375
A very bad man capable of
an incredible amount of good.
551
00:26:34,462 --> 00:26:36,420
Look, I get it.
552
00:26:36,507 --> 00:26:39,119
I mean, I mean,
I, I don't get it,
553
00:26:39,206 --> 00:26:41,770
but I accept it.
554
00:26:41,164 --> 00:26:43,471
He's part of your life.
He drops by unannounced.
555
00:26:43,558 --> 00:26:45,908
He's like family.
556
00:26:45,995 --> 00:26:50,347
But being like family
isn't family.
557
00:26:50,434 --> 00:26:51,871
We have a plan,
558
00:26:51,958 --> 00:26:53,612
and if we stick to it,
it's gonna work,
559
00:26:53,699 --> 00:26:55,483
but I can't do this
without you.
560
00:26:55,570 --> 00:26:57,616
So what's it gonna be?
561
00:26:59,574 --> 00:27:01,576
Max,
we can fly you tonight,
562
00:27:01,663 --> 00:27:04,361
just as long as we are
back in the hotel in
time for the tennis.
563
00:27:04,448 --> 00:27:08,235
I don't want to miss
a moment of the women's
doubles, all right?
564
00:27:08,322 --> 00:27:10,454
Go ahead.
I'll meet you inside.
565
00:27:10,541 --> 00:27:13,675
I'll take mine salted.
As if there was
any other way.
566
00:27:13,762 --> 00:27:16,250
Three salted,
two with mustard.
567
00:27:16,112 --> 00:27:18,710
BALDWIN: Excuse me, sir.
Can I help you?
568
00:27:18,158 --> 00:27:20,290
You look lost.
569
00:27:20,116 --> 00:27:23,424
I am, metaphysically,
but aren't we all
just a little?
570
00:27:23,511 --> 00:27:25,644
Let me see some ID.
571
00:27:25,731 --> 00:27:29,996
George Murphy,
Senior VP at Fine and Clean.
572
00:27:30,830 --> 00:27:32,259
We sell shower curtains,
curtain rods,
573
00:27:32,346 --> 00:27:34,217
liners, the occasional
soap dish.
574
00:27:34,304 --> 00:27:35,784
What are you looking at?
575
00:27:35,871 --> 00:27:37,830
Is there a problem,
Officer?
576
00:27:37,917 --> 00:27:39,222
Turn around.
Hands on the cart.
577
00:27:39,309 --> 00:27:42,510
You don't want me to do that.
This is my good side.
578
00:27:42,138 --> 00:27:43,879
1085,
officer needs assistance.
579
00:27:43,966 --> 00:27:46,403
Assistance with what?
Deciding whether to
go salted or unsalted?
580
00:27:46,490 --> 00:27:47,187
I'm not gonna ask you
again.
581
00:27:47,274 --> 00:27:48,971
Fine, salted.
582
00:27:49,580 --> 00:27:50,146
Just don't blame me
for the aneurysm.
583
00:27:50,233 --> 00:27:52,610
Hands on the cart.
584
00:27:52,148 --> 00:27:53,106
Isn't this exactly
the kind of harassment
585
00:27:53,193 --> 00:27:55,412
that makes people
hate the police?
586
00:27:55,499 --> 00:27:58,198
Are you carrying a weapon?
And here I was hoping
to surprise you.
587
00:27:58,285 --> 00:28:00,200
Mr. Murphy, tell me...
588
00:28:00,287 --> 00:28:03,116
What's a curtain-rod
salesman doing carrying
a loaded handgun?
589
00:28:03,203 --> 00:28:06,946
Curtain
Shower curtains,
mildew-resistant fabrics.
590
00:28:07,330 --> 00:28:09,252
Baldwin, do you have any idea
who this guy is?
591
00:28:09,339 --> 00:28:10,732
I know
he's a wiseass.
592
00:28:10,819 --> 00:28:12,734
Wiseass?
That's who you think?
593
00:28:12,821 --> 00:28:15,345
This is the most wanted man
in America.
594
00:28:25,442 --> 00:28:26,443
Aram, what is it?
595
00:28:26,530 --> 00:28:28,445
He's been arrested.
596
00:28:28,532 --> 00:28:30,230
That's great news.
597
00:28:30,317 --> 00:28:32,580
Great?
Why would you say that?
598
00:28:32,667 --> 00:28:35,539
The guy's a killer.
I know, but, look.
599
00:28:35,626 --> 00:28:37,585
I know theoretically
that I should be happy
600
00:28:37,672 --> 00:28:38,891
that someone who's done
what he's done
601
00:28:38,978 --> 00:28:40,849
has finally been caught,
but I'm not.
602
00:28:40,936 --> 00:28:43,250
I'm sad.
603
00:28:43,112 --> 00:28:45,811
Sad, about Moreau?
Moreau?
604
00:28:45,898 --> 00:28:47,160
You just said
he was arrested.
605
00:28:47,247 --> 00:28:49,205
No.
606
00:28:49,292 --> 00:28:51,381
We haven't found Moreau.
We're still working on that.
607
00:28:51,468 --> 00:28:53,790
Well, then who
are you talking about?
608
00:28:53,166 --> 00:28:54,733
Mr. Reddington.
609
00:28:54,820 --> 00:28:56,256
Mr. Reddington is the one
that's been arrested.
610
00:28:56,343 --> 00:28:59,563
What
611
00:28:59,650 --> 00:29:04,307
Less than an hour ago,
he was, uh, buying a pretzel.
612
00:29:04,394 --> 00:29:06,500
30 years on the run,
613
00:29:06,920 --> 00:29:08,790
and a beat cop
picks him up
at a pretzel cart.
614
00:29:08,877 --> 00:29:11,140
Where is he now?
NYPD is holding him
at the 27th.
615
00:29:11,227 --> 00:29:12,576
Well,
we have to go get him out.
616
00:29:12,663 --> 00:29:14,927
Police precinct,
the most wanted man
in America?
617
00:29:15,140 --> 00:29:17,277
There's no getting him out.
Of course we can.
618
00:29:17,364 --> 00:29:19,366
We... We, the government.
We have an agreement.
619
00:29:19,453 --> 00:29:22,369
Keen,
he's in the system now.
620
00:29:22,456 --> 00:29:23,762
Does Cooper now?
621
00:29:23,849 --> 00:29:26,680
He's in with Panabaker.
622
00:29:26,155 --> 00:29:27,690
She's not gonna
do anything.
623
00:29:27,156 --> 00:29:28,810
Is that what you know
or what you want?
624
00:29:28,897 --> 00:29:31,334
No one wants that.
For Reddington
to get arrested
625
00:29:31,421 --> 00:29:33,206
so we don't have to work
with him anymore?
626
00:29:34,598 --> 00:29:36,209
Go ahead, Keen, say it.
627
00:29:36,296 --> 00:29:38,370
I know it's
what you're thinking.
628
00:29:38,124 --> 00:29:40,648
Thinking what?
That I called it in.
629
00:29:40,735 --> 00:29:42,955
Reddington's whereabouts,
that they arrested him
because of me.
630
00:29:43,420 --> 00:29:44,652
That's crazy.
631
00:29:44,739 --> 00:29:47,307
None of us would betray
Mr. Reddington like that.
632
00:29:52,660 --> 00:29:55,228
I don't believe
you did it,
633
00:29:55,315 --> 00:29:57,970
but I do believe
you're relieved it happened.
634
00:29:58,570 --> 00:30:00,537
Keen, all I do know
is that it's over,
635
00:30:00,624 --> 00:30:02,844
and nothing Cooper says
is gonna change that.
636
00:30:07,501 --> 00:30:09,416
You can't just walk away.
637
00:30:09,503 --> 00:30:12,201
Actually, Harold,
I can't do anything else.
638
00:30:12,288 --> 00:30:14,334
You know the good
this Task Force has done.
639
00:30:14,421 --> 00:30:16,597
Yes, I do, and the bad.
640
00:30:16,684 --> 00:30:19,295
We knew this was a possibility
when we made his deal.
641
00:30:19,382 --> 00:30:21,689
Which is why the government
lawyers who papered it
642
00:30:21,776 --> 00:30:24,257
were very clear
about what our position
would be if it did.
643
00:30:24,344 --> 00:30:27,477
In the event of Reddington's
arrest, we disavow.
644
00:30:27,564 --> 00:30:29,262
We papered it
five years ago.
645
00:30:29,349 --> 00:30:32,470
Since that time, thanks
to Reddington's blacklist,
646
00:30:32,134 --> 00:30:33,614
this Bureau
has killed or captured
647
00:30:33,701 --> 00:30:35,834
over 100 high-value targets
648
00:30:35,921 --> 00:30:38,140
and saved a tremendous number
of lives in the process.
649
00:30:38,227 --> 00:30:41,535
Harold, I like you,
650
00:30:41,622 --> 00:30:44,494
and I admire the way
you have milked this mad cow,
651
00:30:44,581 --> 00:30:46,453
but you knew from Day One
652
00:30:46,540 --> 00:30:48,672
that the government
would never
publicly acknowledge
653
00:30:48,759 --> 00:30:50,239
having an immunity agreement
654
00:30:50,326 --> 00:30:52,198
with the number-one man
on its most-wanted list.
655
00:30:52,285 --> 00:30:53,808
I'm not asking you
to go public.
656
00:30:53,895 --> 00:30:55,636
He was arrested
in New York.
657
00:30:55,723 --> 00:30:58,730
If you inform
the U.S. attorney
of the Southern District...
658
00:30:58,160 --> 00:31:00,119
The publicity hound
who wants to run for governor
659
00:31:00,206 --> 00:31:01,598
and, God forbid,
president?
660
00:31:01,685 --> 00:31:05,167
You have any idea how long
she'd sit on that intel?
661
00:31:05,254 --> 00:31:08,170
We'd be in turtle mode
for a month of Sundays.
662
00:31:08,257 --> 00:31:09,824
There must be something
you can do.
663
00:31:09,911 --> 00:31:12,392
There is,
and we are very good at it.
664
00:31:12,479 --> 00:31:14,481
Absolutely nothing.
665
00:31:14,568 --> 00:31:19,138
Cynthia, I know that the
Task Force has crossed lines.
666
00:31:19,225 --> 00:31:21,960
I know that there has been
collateral damage,
667
00:31:21,183 --> 00:31:24,990
that Reddington is a criminal
who someday must answer
668
00:31:24,186 --> 00:31:25,884
for what he has done,
but that day is not today.
669
00:31:25,971 --> 00:31:27,842
Today, because of Reddington,
670
00:31:27,929 --> 00:31:30,932
we stopped a terrorist
from bombing the U.N.
671
00:31:31,190 --> 00:31:35,154
You disavow, and, tomorrow,
we may not be so lucky.
672
00:31:35,241 --> 00:31:37,939
And that would be
a tragedy,
673
00:31:38,260 --> 00:31:41,987
but there is nothing
I can do about it.
674
00:32:01,702 --> 00:32:04,487
One driver's license,
675
00:32:04,574 --> 00:32:07,490
one watch, Rolex.
676
00:32:07,577 --> 00:32:10,145
$2,000 in cash,
677
00:32:10,232 --> 00:32:15,281
no wallet, no credit card,
no keys, no phone.
678
00:32:15,368 --> 00:32:16,760
You travel light.
679
00:32:16,847 --> 00:32:17,848
Trick of the trade.
680
00:32:17,936 --> 00:32:21,461
The soap dish trade.
681
00:32:21,548 --> 00:32:26,310
You know what you fellas
always say, that phrase?
682
00:32:26,118 --> 00:32:29,948
"We can do this the easy way
or the hard way."
683
00:32:30,350 --> 00:32:32,167
Well, that's up to you,
isn't it?
684
00:32:32,254 --> 00:32:35,388
Actually,
it's entirely up to you.
685
00:32:35,475 --> 00:32:38,430
One way or the other,
I'll be set free.
686
00:32:38,130 --> 00:32:41,568
Indictments and trials
are obviously the hard way.
687
00:32:41,655 --> 00:32:44,484
The easy way is for you
and your family
688
00:32:44,571 --> 00:32:47,617
to suddenly become
grotesquely rich,
689
00:32:47,704 --> 00:32:51,230
buy one of those
offensive mega-yachts,
690
00:32:51,317 --> 00:32:55,538
and travel the oceans
like a nouveau
Jacques Cousteau.
691
00:32:55,625 --> 00:32:56,931
Is that a bribe?
692
00:32:57,180 --> 00:32:58,977
A statement of fact.
693
00:32:59,640 --> 00:33:01,660
You simply haven't lived
694
00:33:01,153 --> 00:33:03,680
until you've skinny dipped
695
00:33:03,155 --> 00:33:07,246
in the clear blue waters
off the coast of La Ciotat.
696
00:33:10,750 --> 00:33:12,338
The ADA
is gonna want a statement.
697
00:33:12,425 --> 00:33:14,296
Hmm.
698
00:33:23,827 --> 00:33:25,177
A phone number.
699
00:33:25,264 --> 00:33:26,613
A pot of gold
700
00:33:26,700 --> 00:33:28,615
waiting at
the end of the rainbow
701
00:33:28,702 --> 00:33:31,879
for anyone smart enough
to make the call.
702
00:33:37,928 --> 00:33:39,191
Let's try that again.
703
00:33:53,161 --> 00:33:56,208
What's this?
My autograph,
and a short dedication.
704
00:33:56,295 --> 00:33:58,210
Something
to make it personal.
705
00:33:58,297 --> 00:34:00,516
If you insist on being
a flatfoot for the
rest of your life,
706
00:34:00,603 --> 00:34:03,389
you should sell it on eBay,
buy some orthotics.
707
00:34:08,263 --> 00:34:10,480
Ah.
We'll take it from here.
708
00:34:10,135 --> 00:34:11,875
Who's "we"?
709
00:34:11,962 --> 00:34:12,963
The prisoner
is now in the custody
710
00:34:13,510 --> 00:34:15,357
of the federal government.
711
00:34:15,444 --> 00:34:17,664
I made the arrest.
You're just gonna take
my collar away from me.
712
00:34:17,751 --> 00:34:20,101
He's facing multiple
outstanding federal
indictments.
713
00:34:20,188 --> 00:34:21,363
That puts us
at the head of the line.
714
00:34:21,450 --> 00:34:23,670
You're a hero,
Officer Baldwin.
715
00:34:23,757 --> 00:34:26,238
I'll be sure to mention your
name at the press conference.
716
00:34:28,414 --> 00:34:30,416
Would've been a nice boat.
717
00:34:40,382 --> 00:34:42,819
Let me be clear.
718
00:34:42,906 --> 00:34:45,822
You will never be free
again.
719
00:34:45,909 --> 00:34:48,420
You'll be tried, convicted,
held in a federal prison
720
00:34:48,129 --> 00:34:51,915
until we execute you.
721
00:34:52,200 --> 00:34:53,526
As pleasant as that sounds,
722
00:34:53,613 --> 00:34:56,529
I'm afraid I've made
other arrangements.
723
00:35:01,550 --> 00:35:02,839
This is gonna be fun.
724
00:35:04,972 --> 00:35:07,322
Winning always is.
725
00:35:14,895 --> 00:35:17,332
Miss Holt.
726
00:35:17,419 --> 00:35:19,465
Harold Cooper.
Hi.
727
00:35:19,552 --> 00:35:22,120
Thank you for coming.
Sure.
728
00:35:22,207 --> 00:35:24,426
When you asked me to
come to your office to
talk about Reddington,
729
00:35:24,513 --> 00:35:25,775
I assumed you meant
the Hoover building.
730
00:35:25,862 --> 00:35:27,734
What is this place?
731
00:35:27,821 --> 00:35:30,476
A blacksite facility for
the Reddington Task Force.
732
00:35:30,563 --> 00:35:32,913
This is where you've
been hunting him from?
733
00:35:33,000 --> 00:35:35,350
That's what I wanted to
talk with you about.
734
00:35:35,437 --> 00:35:37,439
We haven't been hunting
Reddington...
735
00:35:37,526 --> 00:35:39,137
We've been working
with him.
736
00:35:39,224 --> 00:35:40,747
Say that again.
737
00:35:40,834 --> 00:35:42,357
Several years ago,
the government entered into
738
00:35:42,444 --> 00:35:44,316
an immunity agreement
with Reddington.
739
00:35:44,403 --> 00:35:46,130
Now that
he's been arrested,
740
00:35:46,100 --> 00:35:48,102
I've been instructed
to keep that agreement secret,
741
00:35:48,189 --> 00:35:49,277
but I thought
you should know.
742
00:35:49,364 --> 00:35:51,236
Has the agreement
born fruit?
743
00:35:51,323 --> 00:35:53,412
A cornucopia.
744
00:36:03,509 --> 00:36:05,320
You want to keep it
in place.
745
00:36:05,119 --> 00:36:07,600
Yes, and I think
you'll want to, as well,
746
00:36:07,687 --> 00:36:09,602
after you understand
just how many cases...
747
00:36:09,689 --> 00:36:12,605
Will he be an effective C.I.
from prison?
748
00:36:12,692 --> 00:36:14,259
No.
749
00:36:14,346 --> 00:36:16,478
You want me to kick him.
750
00:36:16,565 --> 00:36:18,785
I want you to know
all the facts.
751
00:36:18,872 --> 00:36:20,613
I want you to...
I came here assuming that
752
00:36:20,700 --> 00:36:22,615
you were going to help
prosecute Reddington.
753
00:36:22,702 --> 00:36:26,706
Instead, you want me
to conspire
with you to let him go.
754
00:36:26,793 --> 00:36:29,883
Once you go public,
all this goes away.
755
00:36:29,970 --> 00:36:31,450
Mr. Cooper, I can protect
the Bureau's relationship
756
00:36:31,537 --> 00:36:32,929
with Mr. Reddington
for now,
757
00:36:33,160 --> 00:36:35,802
but the most wanted man
in America, maybe the world,
758
00:36:35,889 --> 00:36:39,240
has been arrested
in New York City,
759
00:36:39,327 --> 00:36:42,461
and I will prosecute him to
the fullest extent of the law,
760
00:36:42,548 --> 00:36:45,551
immunity agreement
or not.
761
00:36:45,638 --> 00:36:48,206
So the rumors are true.
762
00:36:48,293 --> 00:36:49,859
You arerunning
for governor.
763
00:36:59,420 --> 00:37:00,870
Good evening.
764
00:37:00,957 --> 00:37:03,699
Today, I can report to the
American people
and to the world
765
00:37:03,786 --> 00:37:05,875
that earlier this afternoon,
766
00:37:05,962 --> 00:37:08,791
Officer Michael Baldwin
of the New York City
Police Department
767
00:37:08,878 --> 00:37:10,663
arrested
international fugitive
768
00:37:10,750 --> 00:37:12,969
and traitor
to the United States,
769
00:37:13,560 --> 00:37:15,842
Mr. Raymond Reddington.
770
00:37:15,929 --> 00:37:17,539
As of this moment,
771
00:37:17,626 --> 00:37:19,672
I cannot speak to the details
of his arrest,
772
00:37:19,759 --> 00:37:21,210
but I can tell you this,
773
00:37:21,108 --> 00:37:22,762
in the coming days and weeks,
774
00:37:22,849 --> 00:37:24,503
my office will be exploring
all options
775
00:37:24,590 --> 00:37:28,710
regarding charges
and sentencing
against Mr. Reddington.
776
00:37:28,158 --> 00:37:30,160
And to the victims
of his crimes,
777
00:37:30,248 --> 00:37:33,686
I want you to know that
this case is my top priority,
778
00:37:33,773 --> 00:37:36,790
and I will not rest
until Mr. Reddington
779
00:37:36,166 --> 00:37:39,390
is held to account
for all the pain and suffering
780
00:37:39,126 --> 00:37:42,651
he has inflicted on too many
for too long.
781
00:37:42,738 --> 00:37:44,523
Can we have a minute?
782
00:37:46,351 --> 00:37:48,135
He's my father.
783
00:37:54,707 --> 00:37:56,120
They won't acknowledge
the agreement.
784
00:37:56,990 --> 00:37:58,580
I need you to focus.
785
00:37:58,145 --> 00:38:00,365
They're not
gonna release you.Focus on what happened.
786
00:38:00,452 --> 00:38:01,627
They're gonna put you
on trial.
787
00:38:01,714 --> 00:38:03,237
How it happened.
788
00:38:03,324 --> 00:38:05,210
How?
789
00:38:05,108 --> 00:38:06,414
This wasn't an accident.
790
00:38:06,501 --> 00:38:08,938
My luck
didn't just run out.
791
00:38:09,250 --> 00:38:10,984
Someone tipped them.
792
00:38:11,710 --> 00:38:14,161
Someone close.
793
00:38:14,248 --> 00:38:15,684
What makes you think that?
794
00:38:15,771 --> 00:38:18,121
The cops
were tipped off.
795
00:38:18,208 --> 00:38:20,800
Not specifically about me.
796
00:38:20,167 --> 00:38:21,647
That would've triggered
a larger presence,
797
00:38:21,734 --> 00:38:23,518
and I would've noticed.
798
00:38:23,605 --> 00:38:27,348
Whoever did this told the cops
as little as possible.
799
00:38:27,435 --> 00:38:29,307
Something about
a middle-aged white male
800
00:38:29,394 --> 00:38:30,960
carrying a concealed weapon,
801
00:38:31,470 --> 00:38:33,833
something a couple of cops
could follow up on
802
00:38:33,920 --> 00:38:35,443
quietly, discreetly.
803
00:38:37,402 --> 00:38:39,491
Do you have any idea
who it was?
804
00:38:39,578 --> 00:38:43,277
That's what I need your help
to find out.
805
00:38:43,364 --> 00:38:46,324
Forget about the prosecutor
and all this.
806
00:38:46,411 --> 00:38:48,935
I've been a step ahead of them
for decades.
807
00:38:49,220 --> 00:38:51,677
I'm confident
this won't change that.
808
00:38:51,764 --> 00:38:53,200
How can you say that?
809
00:38:53,287 --> 00:38:56,508
I need to find the person
who betrayed me.
810
00:38:59,424 --> 00:39:01,948
So you can kill him?
811
00:39:02,350 --> 00:39:05,255
I see hard times coming
812
00:39:05,343 --> 00:39:07,170
I'd say that depends.
813
00:39:07,257 --> 00:39:09,477
I feel the flood
in my veins
814
00:39:11,827 --> 00:39:16,963
I hear a warning
in the thunder
815
00:39:17,500 --> 00:39:21,970
I got a sinking
in my chest
816
00:39:21,184 --> 00:39:26,102
These thoughts keep running, running, running, running
817
00:39:26,189 --> 00:39:30,324
These thoughts keep running,
running, running, running
818
00:39:37,679 --> 00:39:41,466
I see hard times coming
819
00:39:44,251 --> 00:39:46,819
Ohhhh
820
00:39:46,906 --> 00:39:49,387
Ohhhh
821
00:39:49,474 --> 00:39:51,737
Ohhhh
822
00:39:54,609 --> 00:39:57,264
Ohhhh
823
00:39:57,351 --> 00:39:59,179
Ohhhh
824
00:39:59,266 --> 00:40:03,226
Ohhhh
825
00:40:03,313 --> 00:40:06,534
I see blood in the river
826
00:40:08,884 --> 00:40:11,844
As the current pulls me down
827
00:40:14,107 --> 00:40:16,239
I slowly fade
into the darkness
828
00:40:16,326 --> 00:40:18,720
I know you
were having
second thoughts.
829
00:40:18,807 --> 00:40:20,505
And I scream
without a sound
830
00:40:20,592 --> 00:40:22,420
It was
the right thing to do.
831
00:40:22,507 --> 00:40:25,727
These thoughts keep running, running, running, running
832
00:40:25,814 --> 00:40:28,817
What's the biggest obstacle
standing between us
833
00:40:28,904 --> 00:40:30,776
and finding out
who he really is?
834
00:40:30,863 --> 00:40:32,865
It was him.
835
00:40:32,952 --> 00:40:36,695
He deleted his file.
He dropped by unannounced.
836
00:40:36,782 --> 00:40:41,221
Ohhhh, ohhhh
I had to hide in the closet
to keep him from seeing me.
837
00:40:41,308 --> 00:40:44,500
Ohhhh
As long as he's free, we're
never gonna find the truth.
838
00:40:44,137 --> 00:40:45,878
Ohhhh
839
00:40:45,965 --> 00:40:49,550
Ohhhh
840
00:40:49,142 --> 00:40:51,623
Personally, I think
it's cause for celebration.
841
00:40:51,710 --> 00:40:53,886
Ohhhh
842
00:40:53,973 --> 00:40:56,105
Ohhhh
843
00:40:56,192 --> 00:41:00,109
Ohhhh
844
00:41:00,196 --> 00:41:02,460
He asked me to find out
who tipped off the police.
845
00:41:05,637 --> 00:41:08,553
It's all that matters
to him.
846
00:41:08,640 --> 00:41:10,729
Not that
he's been arrested or...
847
00:41:10,816 --> 00:41:12,252
With all these worries
taking over
848
00:41:12,339 --> 00:41:13,993
That he's gonna be
put on trial...
849
00:41:15,821 --> 00:41:17,126
It's getting harder and harder to breathe
850
00:41:17,213 --> 00:41:20,478
And face the death penalty.
851
00:41:20,565 --> 00:41:23,132
I see hard times coming
852
00:41:23,219 --> 00:41:25,874
All he cares about is
finding out who betrayed him.
853
00:41:25,961 --> 00:41:30,836
I see hard times coming
854
00:41:30,923 --> 00:41:32,315
I see hard times coming
855
00:41:32,402 --> 00:41:33,708
I can't imagine
what he'll do...
856
00:41:36,102 --> 00:41:37,538
I see hard times coming
857
00:41:37,625 --> 00:41:39,627
If he ever finds out
that it was me.
858
00:41:42,717 --> 00:41:45,154
Ohhhh
859
00:41:45,241 --> 00:41:48,700
Ohhhh
860
00:41:48,157 --> 00:41:50,377
Ohhhh
62150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.