Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,600 --> 00:00:30,840
"אל תשאל 莫问 (Mo Wen)" על ידי ג'אנג האן 张翰
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,910
♫ בתוך תמונה, הדמויות להיראות חזקה. ♫
3
00:00:33,910 --> 00:00:38,030
♫ קמול פרחים לרקוד בקלילות בליבוי המים של רגשות בשקט. ♫
4
00:00:38,030 --> 00:00:41,190
♫ אל תשאל ששוקלים יותר בלב. ♫
5
00:00:41,190 --> 00:00:45,390
♫ קח עט ולספר אלף סיפורים סוערים. ♫
6
00:00:45,390 --> 00:00:48,820
♫ פס קשת באופק. ♫
7
00:00:48,820 --> 00:00:52,550
♫ האם זה לדעת איפה אתה מסתובב? ♫
8
00:00:52,550 --> 00:00:55,990
♫ כאב התפשט בכל רחבי הארץ. ♫
9
00:00:55,990 --> 00:01:01,290
♫ כמה זמן אנחנו צריכים לחכות עד שהוא מתקרר? ♫
10
00:01:01,290 --> 00:01:05,080
♫ הלוואי. אני מקווה. ♫
11
00:01:05,080 --> 00:01:08,410
♫ אל תשאל למה שברתי את הקשר כהרף עין. ♫
12
00:01:08,410 --> 00:01:12,510
♫ הלוואי. אני מקווה. ♫
13
00:01:12,510 --> 00:01:15,670
♫ משוכה זה קשה לאנשים לעבור אפילו בעוד אלף שנים. ♫
14
00:01:15,670 --> 00:01:19,480
♫ הלוואי. אני מקווה. ♫
15
00:01:19,480 --> 00:01:22,950
♫ אל תשאל שעבורם ציתר הבודד הזה מנסה להרוויח. ♫
16
00:01:22,950 --> 00:01:29,480
♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫
17
00:01:44,610 --> 00:01:48,440
♫ הלוואי. אני מקווה. ♫
18
00:01:48,440 --> 00:01:51,680
♫ אל תשאל שעבורם ציתר הבודד הזה מנסה להרוויח. ♫
19
00:01:51,680 --> 00:01:57,740
♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫
20
00:01:57,740 --> 00:02:00,930
הקלאסיקה של הרים וים - אגדת סקרלט Shadow
21
00:02:00,930 --> 00:02:02,930
פרק 5
22
00:02:04,060 --> 00:02:11,620
תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי
23
00:02:13,880 --> 00:02:15,150
לורד Shangguan,
24
00:02:15,150 --> 00:02:19,480
אם אי פעם הפך הקיסר של מדינת Green Hills,
25
00:02:19,480 --> 00:02:24,480
אני מקווה שלעולם לא מתייחסים אלינו, דונג לינג, כאויבים.
26
00:03:02,790 --> 00:03:04,960
כהן גדול, מה אתה עושה?
27
00:03:04,960 --> 00:03:06,380
היא הגברת המסתורית של ג'יו לי.
28
00:03:06,380 --> 00:03:10,370
האמנם? תראה.
29
00:03:15,710 --> 00:03:16,880
מהי המשמעות של זה?
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,590
אני רק בודק את כוח הרוח של הגברת המסתורית.
31
00:03:19,590 --> 00:03:22,530
כהן גדול, אם אתה עושה את זה,
32
00:03:22,530 --> 00:03:23,980
זה עלול לפגוע סו מו
33
00:03:23,980 --> 00:03:28,350
איך זה יכול לקרות? האם אינך עדיין כאן, ג'ין לורד יאנג?
34
00:03:28,350 --> 00:03:33,250
Su מו, הוא הכהן הגדול של ג'יו לי.
35
00:03:33,250 --> 00:03:36,150
ברכות הכהן הגדול.
36
00:03:39,120 --> 00:03:43,060
הגברת המסתורית ציפור ששרה היא הבקר של יסוד האש.
37
00:03:43,060 --> 00:03:46,350
והוא מסוגל להשתמש בכוח את רוחו של האדם כדי לכבות אש.
38
00:03:46,350 --> 00:03:51,100
כהן גדול, מה אני צריך לעשות, כדי להשיג את האש הזאת כיבוי כוח?
39
00:03:52,310 --> 00:03:55,040
בימים הקרובים אלה, נעמוד מציע קורבנות לאלימים.
40
00:03:55,040 --> 00:03:57,330
בעזרת הטכניקה של מים ואש שליטה,
41
00:03:57,330 --> 00:04:01,200
אפשר להדליק את האש בתוך המים לרחצה.
42
00:04:02,290 --> 00:04:04,170
אש בתוך המים לרחצה?
43
00:04:04,170 --> 00:04:08,250
מנחות הן דברים מסורתיים טקסי חשובים ג'יו לי מדי שנה.
44
00:04:08,250 --> 00:04:12,390
האחד בראש הטכס חייב לדעת האלים בשמים, ישויות המחתרת, ואת רוחות אדם.
45
00:04:12,390 --> 00:04:15,160
מאז ומתמיד, שעתיד לדרוש את החוכמה של פראים עתיקים?
46
00:04:15,160 --> 00:04:18,420
כאשר שמים וארץ לא נוצרו עדיין, מאיפה הם באים?
47
00:04:18,420 --> 00:04:22,160
לא ניתן להבחין בהירות מחושך (בין טוב לרע) מוביל לכאוס, שמסוגל להגיע הסיבה מאחורי אלה?
48
00:04:22,160 --> 00:04:26,510
בשנת תופעה של אֵדִיוּת, איך אפשר להכיר מישהו כראוי?
49
00:04:27,730 --> 00:04:28,970
האח Shangguan, זה-
50
00:04:28,970 --> 00:04:31,190
זה חשוב ביותר של ג'יו Li שלנו
51
00:04:31,190 --> 00:04:35,820
מזמור טקס בטקס ההקרבה שלנו. האלים ינתנו לנו תשובה.
52
00:04:35,820 --> 00:04:38,830
זה בהיר יותר באותו היום, בחושך בלילה. אבל למה זה כך?
53
00:04:38,830 --> 00:04:41,980
התמזגות היין והיאנג הובילה ללידתו של היקום. איזה מהם הוא המקורי, איזה מהם הוא מן האבולוציה?
54
00:04:41,980 --> 00:04:45,790
גברת מסתורית, אתה חייב להיות ברור על אחריותכם.
55
00:04:45,790 --> 00:04:47,200
אז מה אני צריך לעשות?
56
00:04:47,200 --> 00:04:48,830
עבור ציפור ששר
57
00:04:48,830 --> 00:04:51,830
יובא לחיים, לתת לו לעוף באש,
58
00:04:51,830 --> 00:04:54,130
לשלוט מים ולגרום לו יש צורה,
59
00:04:54,130 --> 00:04:56,800
בקרת אש ולגרום לו להיות מהיר ואכזרי.
60
00:04:56,800 --> 00:05:00,140
טקס ההקרבה הוא האירוע החשוב ביותר של ג'יו לי,
61
00:05:00,140 --> 00:05:01,660
יש לוודא שאין טעויות.
62
00:05:01,660 --> 00:05:07,020
גברת מסתורית, אתה חייב להקשיב בתשומת לב למה שאני אומר.
63
00:05:07,020 --> 00:05:10,730
כהן גדול, אתה יכול להיות קצת יותר מפורט?
64
00:05:10,730 --> 00:05:12,780
אני לא מבין מה שאתה אומר.
65
00:05:12,780 --> 00:05:15,900
הכהן הגדול, בעניין טקס ההקרבה הוא גדול;
66
00:05:15,900 --> 00:05:17,940
כולנו צריכים שום חסרונות.
67
00:05:17,940 --> 00:05:19,980
זוהי הפעם הראשונה של ליידי מסתורי ג'יו לי.
68
00:05:19,980 --> 00:05:23,500
היא בטח עייפה מהנסיעה. הגופה היא מותשת גם.
69
00:05:23,500 --> 00:05:25,840
מדוע אין אנו מוצאים עוד יום
70
00:05:25,840 --> 00:05:29,640
לבוא לכאן כדי שהיא תוכל להאזין תורתו של הכהן הגדול.
71
00:05:29,640 --> 00:05:32,310
טקס הנפקה של ג'יו Li וניין שירים של ג'יו Li
72
00:05:32,310 --> 00:05:34,890
דברים שאף אחד לא חייב רק לדרוך על.
73
00:05:34,890 --> 00:05:37,010
אז נשאיר עכשיו.
74
00:05:45,200 --> 00:05:49,740
האח Shangguan, בדיוק מה שאני צריך לעשות?
75
00:05:49,740 --> 00:05:51,760
למה? אתה מפחד?
76
00:05:51,760 --> 00:05:54,540
זה לא שאני מפחד. אני פשוט טיפש.
77
00:05:54,540 --> 00:05:57,240
אני לגמרי לא מבין מה הכהן הגדול היה אומר.
78
00:05:57,240 --> 00:06:00,440
Su מו, כבר ניסה את המיטב.
79
00:06:00,440 --> 00:06:04,780
אל תדאגו. אני אעזור לך. בואו ניקח את זה לאט.
80
00:06:04,780 --> 00:06:06,860
לא, אני לא יכול לקחת את זה לאט.
81
00:06:06,860 --> 00:06:09,450
אני צריך לשמור Fu'er.
82
00:06:09,450 --> 00:06:13,870
אוקיי אז. בואו נתחיל עם הזרם של טקס ההצעה, בסדר?
83
00:06:13,870 --> 00:06:15,960
בסדר גמור. אז תגיד לי.
84
00:06:15,960 --> 00:06:21,470
מהי המשמעות של "ויי ג'ו Chue ז'ה, דן Xue הואה שנג, ג'יאן Huo צ'י פיי"?
85
00:06:21,470 --> 00:06:26,220
זה אומר כי Vermilion Bird הוא האפוטרופוס של השמים בדרום.
86
00:06:26,220 --> 00:06:28,170
כשזה קיים ראשון,
87
00:06:28,170 --> 00:06:29,870
אין לו פחד.
88
00:06:29,870 --> 00:06:32,310
כשראה אש, זה טס לעבר השמיים.
89
00:06:32,310 --> 00:06:34,200
זה היה ממש גדול.
90
00:06:38,430 --> 00:06:40,230
מה שלומך ההכנות שלך?
91
00:06:40,230 --> 00:06:42,890
זה כל כך קשה.
92
00:06:42,890 --> 00:06:46,670
האח Shangguan, האם יש לך חדשות על Fu'er?
93
00:06:51,000 --> 00:06:54,390
היית בחדר כל היום היום,
94
00:06:54,390 --> 00:06:56,810
זה לא נראה כמוך בכלל.
95
00:06:57,960 --> 00:07:00,640
אין לי מצב רוח.
96
00:07:00,640 --> 00:07:02,750
אני פשוט מודאג Fu'er.
97
00:07:04,110 --> 00:07:05,430
גם אם אתם מודאגים,
98
00:07:05,430 --> 00:07:09,530
להיות זועף בחדרך במשך יום שלם הוא לא תקין.
99
00:07:09,530 --> 00:07:14,000
הבטחתי לך, הייתי למצוא דרך להציל אותה.
100
00:07:14,000 --> 00:07:18,820
נכון, ראית את הנוף של ג'יו לי?
101
00:07:18,820 --> 00:07:20,730
האם אתה מעוניין?
102
00:07:20,730 --> 00:07:23,370
אני לא רוצה ללכת.
103
00:07:24,760 --> 00:07:28,720
-בוא נלך. אני אביא לך. -Brother Shangguan! אתה פה!
104
00:07:28,720 --> 00:07:30,530
נסיכה.
105
00:07:30,530 --> 00:07:34,360
האח Shangguan, שחזרת אבל למה לא לקחת את הזמן כדי לראות אותי?
106
00:07:34,360 --> 00:07:37,680
כי אני רק עכשיו חזרתי,
107
00:07:37,680 --> 00:07:41,140
כך היה לי הרבה דברים לעשות, אז לא יכולתי למצוא זמן.
108
00:07:41,140 --> 00:07:44,740
אז למה יש לך זמן לראות את הנוף איתה?
109
00:07:47,700 --> 00:07:49,990
זוהי הפעם הראשונה של מיס סו ב ג'יו לי,
110
00:07:49,990 --> 00:07:53,740
להביא אותה סביב מה שאני צריך לעשות.
111
00:07:53,740 --> 00:07:56,670
נכון, היא הגברת המסתורית,
112
00:07:56,670 --> 00:07:59,630
להביא אותה לראות את הנוף הוא רק מטלה!
113
00:08:01,190 --> 00:08:03,080
ואז אני אעזוב ראשון.
114
00:08:03,080 --> 00:08:06,210
-אני גם רוצה ללכת. -Princess אני לא חושב שזה רעיון טוב.
115
00:08:06,210 --> 00:08:08,030
הוד מלכותו יהיה בהחלט לא מסכים.
116
00:08:08,030 --> 00:08:10,240
זה בסדר. כבר אמרתי לאבא שלי על זה.
117
00:08:10,240 --> 00:08:14,760
הוא אמר עוד אני איתך, זה בסדר גמור. בוא נלך!
118
00:08:18,370 --> 00:08:22,080
בובות צל! בואו לראות!
119
00:08:23,830 --> 00:08:26,270
בואו נסתכל!
120
00:08:26,270 --> 00:08:30,980
בוא ותראה!
121
00:08:33,580 --> 00:08:35,710
איזה מהם אתה אוהב?
122
00:08:35,710 --> 00:08:37,990
אני אוהב את האחד הזה.
123
00:08:37,990 --> 00:08:41,550
אהבתי את זה, מדי. אני רוצה את זה.
124
00:08:41,550 --> 00:08:43,440
אז אני אקח את זה.
125
00:08:44,590 --> 00:08:49,370
אני גם רוצה את זה. זה מיועד האח Shangguan.
126
00:08:50,530 --> 00:08:52,500
אני רוצה את זה.
127
00:08:57,260 --> 00:09:00,820
האח Shangguan, אתה רואה, יש צב קטן על זה!
128
00:09:00,820 --> 00:09:02,960
"באמת? "תחזיר לי אותו! איפה זה?
129
00:09:02,960 --> 00:09:05,120
איפה? איפה הצב?
130
00:09:05,120 --> 00:09:08,350
תסתכל על זה מפני השמש. נסה זאת.
131
00:09:10,640 --> 00:09:13,430
ללכת. בוא נלך!
132
00:09:15,640 --> 00:09:18,390
איפה הצב?
133
00:09:22,620 --> 00:09:24,280
איפה הם?
134
00:09:26,250 --> 00:09:28,820
אני לא יכול לראות! תעזור לי!
135
00:09:28,820 --> 00:09:31,630
נסיכה!
136
00:09:37,290 --> 00:09:38,880
זה סוף סוף שלווה יותר.
137
00:09:38,880 --> 00:09:40,730
אבל עיני הנסיכה ...
138
00:09:40,730 --> 00:09:43,590
מי ביקש ממנה להביט בשמש במשך זמן כה רב.
139
00:09:43,590 --> 00:09:46,880
הורים, להסתכל!
140
00:09:46,880 --> 00:09:48,580
אין זו מיס סו?
141
00:09:51,110 --> 00:09:54,050
אני יכול להגיד את הנסיכה באמת אוהבת אותך.
142
00:09:54,050 --> 00:09:56,700
אבל ... אני לא אוהב אותה.
143
00:09:56,700 --> 00:10:01,070
אתה אפילו לא אוהב את הנסיכה? אז מה (סוג של בנות) אתה אוהב?
144
00:10:06,440 --> 00:10:07,760
סו מו
145
00:10:13,460 --> 00:10:17,470
מתי קנית את זה? למה אני לא מבין את זה?
146
00:10:19,340 --> 00:10:21,790
אני באמת אוהב את זה!
147
00:10:23,590 --> 00:10:25,390
סליחה על ההתפרצות.
148
00:10:27,360 --> 00:10:29,400
Ghost קר פנים?
149
00:10:29,400 --> 00:10:31,160
בוא נלך.
150
00:10:49,720 --> 00:10:53,200
כללי, באתי מאוחר.
151
00:10:53,200 --> 00:10:55,220
אל תקרא לי כללי.
152
00:10:55,220 --> 00:10:58,050
אני לא כללי של עוד הדונג לינג.
153
00:10:59,110 --> 00:11:02,040
Fu'er, בוא נלך מהר.
154
00:11:07,380 --> 00:11:10,110
אל תפחד. הם ארמונות כוכב הדרקון Azure.
155
00:11:10,110 --> 00:11:13,150
הם נמצאים כאן כדי להגן עליך. הם לא יפגעו בך.
156
00:11:14,200 --> 00:11:16,830
Shuang'er, להביא מיס Fu'er לעזוב הראשון.
157
00:11:16,830 --> 00:11:18,730
יו יאנג ואני אשאר להתמודד איתם.
158
00:11:18,730 --> 00:11:20,270
כן.
159
00:11:20,270 --> 00:11:22,040
יאו לי!
160
00:11:25,290 --> 00:11:27,440
כללי!
161
00:11:27,440 --> 00:11:30,740
כאשר אתה צריך אותי, לצעוק יאו לי.
162
00:11:30,740 --> 00:11:32,740
הוא ישלח לי הודעה.
163
00:11:34,250 --> 00:11:37,700
-אני לציית! -עבור.
164
00:11:37,700 --> 00:11:39,290
בוא נלך.
165
00:11:50,230 --> 00:11:51,780
לְמַהֵר!
166
00:11:58,110 --> 00:12:00,230
איך הדברים הולכים על ב ג'יו לי?
167
00:12:00,230 --> 00:12:01,960
כבר הכנו!
168
00:12:22,570 --> 00:12:26,230
ראיתי רוח רפאים. למה אני תמיד חושב עליו?
169
00:12:27,440 --> 00:12:29,310
הפרחח הפרוע הזה! תן לי לספר לך,
170
00:12:29,310 --> 00:12:32,540
אל תנסה לחטוף אחי Shangguan!
171
00:12:32,540 --> 00:12:34,450
למה אתה יוצר מהומה כזאת.
172
00:12:34,450 --> 00:12:35,810
אל תעמידו פנים שאתם לא מבינים!
173
00:12:35,810 --> 00:12:38,490
מי מעמיד פנים? אתה אחד שלא עושה את עצמה ברורה.
174
00:12:38,490 --> 00:12:41,510
אתה! איך אתה מעז להסתיר ?!
175
00:12:41,510 --> 00:12:44,970
כמובן! האם אתה חושב שאני טיפש? למה לי לתת לך להכות אותי?
176
00:12:44,970 --> 00:12:46,340
יש לך כמה אומץ!
177
00:12:46,340 --> 00:12:49,800
לבוא! גרור זה פרחח מתוך פראי!
178
00:12:49,800 --> 00:12:51,980
מה קרה?
179
00:12:52,950 --> 00:12:56,730
אח Shangguan, היא הפחידה אותי!
180
00:12:56,730 --> 00:12:59,980
כן, אני אמור לעמוד כאן אז אתה יכול להכות אותי.
181
00:12:59,980 --> 00:13:02,390
היא שינתה את פניה מהר יותר מאשר ספרים מרפרף.
182
00:13:02,390 --> 00:13:04,110
האח Shangguan ...
183
00:13:04,110 --> 00:13:07,500
הנסיכה, למה אתה בחדר של הגברת המסתורית?
184
00:13:07,500 --> 00:13:09,640
אני ... אני ...
185
00:13:09,640 --> 00:13:12,850
אם אין שום דבר, אז למה אתה לא לחזור לאחור ולנוח.
186
00:13:12,850 --> 00:13:15,040
אל תתנו לי לדאוג.
187
00:13:15,040 --> 00:13:16,570
לבוא! שלח את הנסיכה בחזרה!
188
00:13:16,570 --> 00:13:19,960
אני לא רוצה אותם! אני רוצה אח Shangguan לשלוח לי.
189
00:13:19,960 --> 00:13:25,030
עדיין יש לי דברים כדי לדון עם הגברת המסתורית. הנסיכה, אתה צריך לחזור.
190
00:13:26,050 --> 00:13:29,190
פרחח מסריח! אני נותן לכם את
191
00:13:29,190 --> 00:13:31,570
היום בזכות האח Shangguan.
192
00:13:35,880 --> 00:13:39,230
אתה בסדר? מה היא עשתה?
193
00:13:39,230 --> 00:13:41,300
אני עדיין יכול לסבול אותה.
194
00:13:41,300 --> 00:13:44,780
אני פשוט מודאג טכס הקרבת מחר.
195
00:13:44,780 --> 00:13:46,900
הכהן הגדול אמר כל כך הרבה,
196
00:13:46,900 --> 00:13:48,670
אבל אני רק זוכר חצי ממנו.
197
00:13:48,670 --> 00:13:52,270
אם משהו משתבש, אני ...
198
00:13:53,910 --> 00:13:56,710
האם אתה מודאג לגבי זה?
199
00:13:56,710 --> 00:13:59,820
מחר יהיו כל כך הרבה אנשים שם! מה אם-
200
00:13:59,820 --> 00:14:02,790
אל תדאגו. אני כאן.
201
00:14:02,790 --> 00:14:05,710
אני תמיד אלווה אותך.
202
00:14:05,710 --> 00:14:08,780
אמרת שיש לך דברים לדבר איתי על? מה זה?
203
00:14:08,780 --> 00:14:10,970
קיבלנו כמה חדשות.
204
00:14:10,970 --> 00:14:12,510
כבר איתרנו Fu'er.
205
00:14:12,510 --> 00:14:13,920
בֶּאֱמֶת?
206
00:14:13,920 --> 00:14:16,730
הוא אמר Fu'er כבר חזר פריחת האפרסק הולו.
207
00:14:16,730 --> 00:14:19,150
חזר? בעצמה?
208
00:14:19,150 --> 00:14:22,580
אני לא חושב כך ... היא הובאה בחזרה על ידי ליו Ruo שואנג.
209
00:14:22,580 --> 00:14:24,540
ליו Ruo שואנג?
210
00:14:24,540 --> 00:14:27,130
הוא האדם של Baili האן!
211
00:14:27,130 --> 00:14:29,270
אני מקבל יותר ויותר מבולבל.
212
00:14:29,270 --> 00:14:32,590
לא Baili האן להשקיע כל כך הרבה מאמץ כדי לקבל Fu'er להישאר דונג לינג?
213
00:14:32,590 --> 00:14:34,690
הוא לא מרשה לה ללכת כל כך בקלות.
214
00:14:34,690 --> 00:14:37,360
אני לא ברור מדי בקשר לזה.
215
00:14:39,360 --> 00:14:43,420
אוקיי, תסתכל על עצמך. עצור מקמט את המצח.
216
00:14:43,420 --> 00:14:47,280
אם תמשיך, אתה עדיין לא תגלה מה קורה.
217
00:14:47,280 --> 00:14:50,980
למה אתה לא לחכות עד אחרי הטקס? אני אביא לך בחזרה פריחת האפרסק הולו.
218
00:14:50,980 --> 00:14:55,330
אז אתה יכול לראות מיס Fu'er, ואתה יכול לשאול אותה על זה.
219
00:14:57,230 --> 00:15:00,570
האח Shangguan!
220
00:15:00,570 --> 00:15:03,380
למה אתה כל כך טוב לי?
221
00:15:03,380 --> 00:15:06,260
כשהייתי צעיר, אמא שלי אמרה לי
222
00:15:06,260 --> 00:15:10,270
אמר הסימן של ציפור ששרה הוא אות הכבוד הגבוה ביותר.
223
00:15:10,270 --> 00:15:14,140
היא אמרה סימן זה יאפשר לי לפגוש
224
00:15:14,140 --> 00:15:19,480
ילדה אני אגן עם ההוויה וכל החיים שלי.
225
00:15:19,480 --> 00:15:21,280
אז ומאז אני תמיד חשבתי
226
00:15:21,280 --> 00:15:25,320
האדם שאני חייב להגן, תהיתי מה היא תיראה.
227
00:15:25,320 --> 00:15:29,770
אז זה אומר ... מחר בטקס ההקרבה,
228
00:15:30,970 --> 00:15:34,300
האדם יכול להיות לי?
229
00:15:34,300 --> 00:15:37,680
אני אהיה מאוד מאושר אם האדם הוא אתה.
230
00:15:40,410 --> 00:15:42,090
תנוח.
231
00:15:49,420 --> 00:15:51,820
בסיס צעיר, אני כבר נודע.
232
00:15:51,820 --> 00:15:54,650
בקרבת מקום, אין Baili האן.
233
00:15:54,650 --> 00:15:58,260
הבנתי. לאחר ששילמה מחר הבחינות שלנו,
234
00:15:58,260 --> 00:15:59,880
נשאיר כאן.
235
00:16:00,880 --> 00:16:04,140
ואז אנחנו נלך לראות מיס Su מו שוב?
236
00:16:04,140 --> 00:16:09,000
אין צורך. יש לי Shangguan ג'ין.
237
00:16:09,000 --> 00:16:10,630
אדון צעיר.
238
00:16:15,420 --> 00:16:17,750
-? מה אתה רוצה להגיד -i חושב
239
00:16:17,750 --> 00:16:20,820
שמיס סו היא מאוד חשובה לכם, מדי.
240
00:16:20,820 --> 00:16:23,370
האנשים שחשבתי שהם חשובים,
241
00:16:23,370 --> 00:16:25,930
מעולם לא היו שום סופים טובים.
242
00:16:28,160 --> 00:16:29,890
בוא נלך.
243
00:17:01,850 --> 00:17:07,740
אח Shangguan, השמלה הזאת נראית גדולה מדי. אני נראה מוזר?
244
00:17:10,660 --> 00:17:13,180
אתה נראה טוב.
245
00:17:13,180 --> 00:17:15,830
-אבל ... ותוציא.
246
00:17:38,410 --> 00:17:42,190
מאוחר יותר, אני אעזור לך להדליק את האש בתוך המים לרחצה.
247
00:17:42,190 --> 00:17:44,940
כשיגיע הזמן, אתה רק צריך לעמוד שם.
248
00:17:44,940 --> 00:17:48,310
האנרגיה הרוחנית שלך תהיה לערבב עם ציפור של שהשר.
249
00:17:48,310 --> 00:17:51,270
אתה לא צריך לדאוג לכל השאר.
250
00:17:51,270 --> 00:17:53,920
מה אם ... מה אם אני לא הגברת המסתורית?
251
00:17:53,920 --> 00:17:57,260
תסמוך עלי. אתה.
252
00:18:09,840 --> 00:18:12,910
הכהן הגדול, הבה נתחיל.
253
00:18:12,910 --> 00:18:16,960
גברת מסתורית, היום היא היום אתה והציפור ששר
254
00:18:16,960 --> 00:18:19,790
לשתף את האנרגיות שלכם.
255
00:18:45,030 --> 00:18:48,030
מיס סו נראתה ממש
256
00:18:48,030 --> 00:18:49,890
די בבגדים האלה.
257
00:18:51,310 --> 00:18:54,530
גברת מסתורית, תן לי את ידך.
258
00:19:28,200 --> 00:19:30,910
... זהו זה אש בתוך מים לרחצה?
259
00:19:30,910 --> 00:19:34,040
מים הם המהות של כל החיים. האנרגיה של כל דבר.
260
00:19:34,040 --> 00:19:38,730
גברת מסתורית, ללכת לבצע חיבור לרוח ציפור שהשר.
261
00:19:49,610 --> 00:19:51,430
תסמוך עלי.
262
00:20:25,630 --> 00:20:27,550
Shuangguan ג'ין מתחננת כהן גדול
263
00:20:27,550 --> 00:20:31,350
לעזור הגברת המסתורית למצוא אנרגית spirtual שלה.
264
00:20:31,350 --> 00:20:34,290
גברת מסתורית, אתה מרגיש טוב?
265
00:20:34,290 --> 00:20:37,740
מס 'האם אני יכול לנסות שוב?
266
00:20:41,140 --> 00:20:46,030
מים הם המהות של כל החיים. האנרגיה של כל דבר.
267
00:20:52,030 --> 00:20:56,890
גברת מסתורית, אתה יכול ליצור קשר עם האנרגיה הרוחנית של Vermilion Bird.
268
00:21:06,830 --> 00:21:09,080
גברת מסתורית, להשתמש באנרגיה הרוחנית שלכם
269
00:21:09,080 --> 00:21:12,930
להצטרף עם זו של הציפור של ששר.
270
00:21:35,430 --> 00:21:39,550
למה זה קורה? אין מיס סו הרבה אנרגיה רוחנית.
271
00:21:39,550 --> 00:21:42,110
מדוע יש כזה סכום עצום של כוח?
272
00:21:47,860 --> 00:21:52,420
Shangguan ג'ין! מה אתה עושה!
273
00:21:52,420 --> 00:21:54,440
יש לי ... האם עשיתי משהו לא בסדר?
274
00:22:04,500 --> 00:22:06,370
שרי נחש?
275
00:22:08,330 --> 00:22:10,960
-שֵׁד! ללכוד אותה! -אני לא שד!
276
00:22:10,960 --> 00:22:13,210
אל תפגעו הגברת המסתורית!
277
00:22:15,460 --> 00:22:18,450
הוד מעלתך! יש משהו חשוד זה.
278
00:22:18,450 --> 00:22:21,290
אנא תן לי לחקור.
279
00:22:21,290 --> 00:22:25,350
Shangguan ג'ין, זו היא הגברת המסתורית הבאת בחזרה?
280
00:22:25,350 --> 00:22:27,710
הוד מלכותך, אני בהחלט
281
00:22:27,710 --> 00:22:30,250
לחקור לעומק!
282
00:22:31,310 --> 00:22:33,450
לבוא! גרור אותה משם!
283
00:22:33,450 --> 00:22:35,820
האח Shangguan, אני לא שד!
284
00:22:35,820 --> 00:22:38,980
אני לא שד!
285
00:22:38,980 --> 00:22:44,150
האח Shangguan!
286
00:22:44,150 --> 00:22:46,330
האח Shangguan!
287
00:22:46,330 --> 00:22:49,590
כהן גדול זה ...
288
00:22:49,590 --> 00:22:51,300
הונג טאי,
289
00:22:53,510 --> 00:22:58,290
בטח יש משהו לא בסדר עם הכהן הגדול הזה.
290
00:23:01,060 --> 00:23:03,390
למרות האנרגיה הרוחנית של הגברת המסתורית אינה יציבה,
291
00:23:03,390 --> 00:23:06,730
אבל כשזה נפגש עם זה של הציפור ששר,
292
00:23:06,730 --> 00:23:09,540
זה היה בלתי מתקבל על הדעת.
293
00:23:09,540 --> 00:23:11,920
את ראית את הילדה לפני.
294
00:23:11,920 --> 00:23:13,580
למה לא למצוא משהו חשוד?
295
00:23:13,580 --> 00:23:17,430
אני בעבר למדתי ילדה כי כללי ההתנהגות הנאותות עבור ג'יו גה (שירים) ו ג'יו וון (שאלות).
296
00:23:17,430 --> 00:23:19,140
אבל...
297
00:23:19,140 --> 00:23:20,530
אבל מה?
298
00:23:20,530 --> 00:23:23,570
Shangguan ג'ין אמר כי גוף הגברת המסתורית אינו חש בטוב.
299
00:23:23,570 --> 00:23:26,050
הוא כל הזמן מקבל בדרך.
300
00:23:26,050 --> 00:23:28,010
אז למה Shangguan ג'ין לעצור אותך?
301
00:23:28,010 --> 00:23:31,290
הבחורה הזאת הוחזרה על ידי Shangguan ג'ין.
302
00:23:31,290 --> 00:23:35,110
אני לא מוכשר אך הצלחתי לקבל טיפוח גבוה ככל הר
303
00:23:35,110 --> 00:23:38,260
את הטיפול ואת תורתו האמיתית של טאי Di אלמוות הבכור.
304
00:23:38,260 --> 00:23:43,310
הבחנה בין אדם ואלים, לדעת את הסיבה של גורל,
305
00:23:43,310 --> 00:23:45,010
אפילו לא חצי שעה,
306
00:23:45,010 --> 00:23:47,180
אני צריך להיות מסוגל לנחש את האמת.
307
00:23:47,180 --> 00:23:49,540
אחרי חצי יום,
308
00:23:49,540 --> 00:23:52,970
אם האדם הזה הוא אדם או שד,
309
00:23:52,970 --> 00:23:55,790
העבר ומן ההווה שלה
310
00:23:55,790 --> 00:23:57,560
אוכל להיאמר.
311
00:23:57,560 --> 00:23:59,820
Shangguan ג'ין רק מאפשרת גברת המסתורית ואני
312
00:23:59,820 --> 00:24:03,290
לפגוש לזמן קצר מאוד. אני פשוט פוחד שהוא יודע מזמן
313
00:24:03,290 --> 00:24:06,930
היה שהילדה רקע חשוד.
314
00:24:06,930 --> 00:24:08,280
המשך לדבר!
315
00:24:08,280 --> 00:24:10,960
משפחת Shangguan היא משפחה חזקה של ג'יו לי.
316
00:24:10,960 --> 00:24:13,510
המנהיג הנוכחי, Shangguan Boyu,
317
00:24:13,510 --> 00:24:15,760
הוא בכלל ראשו של ג'יו לי.
318
00:24:15,760 --> 00:24:18,180
יש לו את כל העוצמה הצבאית ויש לו הרבה תמיכה.
319
00:24:18,180 --> 00:24:20,140
ג'יו לי לא יכולים להמשיך בלעדיו.
320
00:24:20,140 --> 00:24:23,080
ג'יו Li אינו Li ג'יו של הוד מלכותך.
321
00:24:23,080 --> 00:24:26,240
זהו Li ג'יו של Shangguan המשפחה.
322
00:24:27,840 --> 00:24:30,170
שְׁטוּיוֹת!
323
00:24:30,170 --> 00:24:32,900
המלך שלי, בבקשה לחשוב.
324
00:24:32,900 --> 00:24:34,920
אם העניין של היום
325
00:24:34,920 --> 00:24:37,310
לא להיכשל, אחריו הנערה
326
00:24:37,310 --> 00:24:40,490
יהיה בגין כל ג'יו לי.
327
00:24:40,490 --> 00:24:44,260
מאחורי הבחורה הזאת היא Shangguan ג'ין.
328
00:24:45,610 --> 00:24:47,870
משפחת Shangguan ואת משפחת המלוכה
329
00:24:47,870 --> 00:24:52,040
ומעולם הם נפרדו מאז זמן. אם אחד מקבל תהילה, כל מקבל תהילה.
330
00:24:52,040 --> 00:24:54,530
אם סבלתי אחד מאבד, לא תפס.
331
00:24:54,530 --> 00:24:58,320
אני תמיד התייחסתי Shangguan ג'ין כמו האחיין שלי.
332
00:24:58,320 --> 00:25:02,740
Shangguan הכללי הגדול הוא כוח התומכים של ג'יו לי.
333
00:25:02,740 --> 00:25:07,660
אני .. נתתי לו הרבה האמון שלי.
334
00:25:07,660 --> 00:25:13,370
כהן גדול, הדאגה שלך עבור ג'יו לי מובנת.
335
00:25:13,370 --> 00:25:16,970
עם זאת, לא להיות חשוד מדי.
336
00:25:16,970 --> 00:25:19,460
זה יגרום נזק לאחרים.
337
00:25:19,460 --> 00:25:21,880
הוד מלכותך, מה אם מר ג'ין
338
00:25:21,880 --> 00:25:25,220
היה מרומה על ידי הבחורה הזאת?
339
00:25:27,450 --> 00:25:31,740
אני מעדיף להאמין שהמשפחה של הגנרל היא חפה מפשע.
340
00:25:31,740 --> 00:25:36,660
אבל עושה הוד מלכותך באמת רוצה לשמור את זה ילדה חסרת מזל?
341
00:25:36,660 --> 00:25:39,560
הוד מלכותך, ברוח ציפור ששרה היא כועסת,
342
00:25:39,560 --> 00:25:42,350
אני אלך להעיף מבט.
343
00:25:42,350 --> 00:25:45,680
אני אמצא דרך להקל אותו.
344
00:25:47,300 --> 00:25:55,500
תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי
345
00:26:09,640 --> 00:26:12,980
-אתה יכול לעזוב. -כן.
346
00:27:11,990 --> 00:27:16,590
בסיס צעיר, הכהן גדול, שנראה כל כך נבוך. משהו בהחלט לא תקין.
347
00:27:16,590 --> 00:27:18,690
הונג טאי,
348
00:27:18,690 --> 00:27:21,900
עשית מריח משהו מוזר זה עתה?
349
00:27:22,360 --> 00:27:26,350
הוא היה קלוש מאוד, אבל אני לא יכול להגיד מה להריח זאת הייתה.
350
00:27:29,820 --> 00:27:31,390
מה זה היה?
351
00:27:31,390 --> 00:27:33,950
בסיס צעיר, אעקוב אחריו!
352
00:27:34,530 --> 00:27:38,330
הוד מעלתך, אני לא חושב על דברים לעומק!
353
00:27:38,330 --> 00:27:42,710
זו הייתה אשמתי! הוד מעלתך, אני חושב בעניין זה נעשה מהר מדי.
354
00:27:42,750 --> 00:27:47,110
הגברת המסתורית הייתה יותר מדי ממהר והגופה היא ברע, כך-
355
00:27:47,110 --> 00:27:49,460
אתה עדיין מדבר בשמה?
356
00:27:49,500 --> 00:27:52,430
אבא, אנא תן לי עוד הזדמנות אחת!
357
00:27:52,430 --> 00:27:54,740
תן לי לתת תשובה לעם ג'יו לי!
358
00:27:54,740 --> 00:27:58,290
האם הבחורה הזאת באמת הגברת המסתורית?
359
00:27:58,290 --> 00:28:01,290
הוד מלכותך, בבקשה תאמין לי!
360
00:28:01,290 --> 00:28:04,090
מה שראיתי היה נחש אגרה!
361
00:28:04,090 --> 00:28:08,500
Shangguan ג'ין, אתה באמת מתכוון להשתמש שד נחש להערים על אנשי העולם?
362
00:28:08,500 --> 00:28:11,190
הוד מלכותך, עליך תבין לא נכון!
363
00:28:11,190 --> 00:28:15,390
תן לי בבקשה עוד הזדמנות אחת כדי להוכיח לך את זה!
364
00:28:15,390 --> 00:28:18,040
אתה פשוט היה מרומה על ידי בחורת שד!
365
00:28:18,040 --> 00:28:20,770
גם הכהן הגדול יכול להגיד שיש משהו לא בסדר איתה.
366
00:28:20,770 --> 00:28:23,250
כתוצאת אחוזת כוכב של ציפור שהשר,
367
00:28:23,250 --> 00:28:26,010
איך אתה לא יכול שלא להרגיש משהו בכלל?
368
00:28:26,010 --> 00:28:29,940
אתה יודע דונג לינג הוא תמיד מחפש את חולשתנו!
369
00:28:29,940 --> 00:28:33,900
ילדה שד שאולי נשלחה על ידי דונג לינג!
370
00:28:34,630 --> 00:28:36,570
הוד מלכותך, בבקשה תאמין לי!
371
00:28:36,570 --> 00:28:39,220
הוד מלכותך, זה היה טעות שלי.
372
00:28:39,860 --> 00:28:41,700
אני מוכן לקחת שום עונש!
373
00:28:41,700 --> 00:28:44,650
-שם הוד, הוא- זה! -Be שקט!
374
00:28:44,650 --> 00:28:49,530
הוד הוד, אנו בהחלט נחקור את העניין ביסודיות.
375
00:28:49,530 --> 00:28:53,710
אם היא באמת זיוף, אנחנו בהחלט לא נתנו לה ללכת בקלות.
376
00:28:53,710 --> 00:28:59,580
אנא להיות רגוע, הוד מלכותך. אני מוכן לקחת אחריות על כל העוולות.
377
00:28:59,630 --> 00:29:04,010
ציפור ששרה היא חית האפוטרופוס של ג'יו לי. אתה לא לדבר ככה!
378
00:29:04,010 --> 00:29:09,110
הוד מעלתך! אני מוכן לוותר על העמדה של כללי ראש כעונש!
379
00:29:09,110 --> 00:29:13,040
אני רוצה למצוא את הליידי האמיתית מסתורית!
380
00:29:13,040 --> 00:29:17,620
Shangguan ג'ין, אני אתן לך עוד הזדמנות אחת.
381
00:29:17,620 --> 00:29:20,020
אם לא תצליח,
382
00:29:20,040 --> 00:29:25,700
Shangguan המשפחה שלך הוא לא ראוי להיות משפחה מספר אחת של ג'יו לי יותר!
383
00:29:37,730 --> 00:29:39,250
Shang-
384
00:29:40,030 --> 00:29:42,170
ציפור ששרה הפכה עוף הר.
385
00:29:42,170 --> 00:29:44,410
-כיצד הוא האח Shangguan? -מה אתה חושב?
386
00:29:44,500 --> 00:29:47,160
הוא נגרר מטה על ידך, הגברת המסתורית המזויפת.
387
00:29:47,160 --> 00:29:51,540
בפעם הראשונה שראיתי אותך, ידעתי שאתה בצרות. תראה דברים עכשיו.
388
00:29:51,590 --> 00:29:54,460
ג'יו Li והאח Shangguan שלנו נגררו למטה על ידך!
389
00:29:54,460 --> 00:29:56,360
-האם אתה מרוצה? -אני לא!
390
00:29:56,360 --> 00:29:57,430
אתה עדיין אומר שאתה לא?
391
00:29:57,450 --> 00:30:01,500
אני אתן לך הזדמנות לפצות על פשעיך היום.
392
00:30:01,500 --> 00:30:06,160
שמעתי שדם נחש טרי שטוב excorcising רוחות רעות.
393
00:30:06,160 --> 00:30:08,880
מאז היום אתה הכעסת את Bird ששר הגדול,
394
00:30:08,880 --> 00:30:11,750
אתה יכול להביא כמה כנות בלבד.
395
00:30:11,830 --> 00:30:13,570
לבוא!
396
00:30:14,370 --> 00:30:17,350
Bleed שלה! Bleed את כל הדם נחש אותה!
397
00:30:17,390 --> 00:30:21,540
-אני לא ייתן האח Shangguan להיפגע אותה שוב! תן ללכת! שחרר!
398
00:30:24,510 --> 00:30:26,230
צ'י יו?
399
00:30:27,150 --> 00:30:29,840
אתה עדיין לא יודע איך להילחם בחזרה עכשיו?
400
00:30:29,840 --> 00:30:32,900
מי אתה? למה אתה שומר הגברת המסתורית הזה מזויף?
401
00:30:32,930 --> 00:30:35,460
ראיתי אותך כל להציק לה.
402
00:30:35,460 --> 00:30:37,070
אני פשוט לא יכול לסבול לראות את זה.
403
00:30:37,070 --> 00:30:39,010
מי אתה סומך?
404
00:30:39,060 --> 00:30:41,540
אתה פרחח, אתה לא כל כך פשוט.
405
00:30:41,590 --> 00:30:43,650
אתה לא רק מרומה אחי Shangguan,
406
00:30:43,650 --> 00:30:47,270
אפילו עכשיו, מישהו הוא כאן כדי להגן עליך.
407
00:30:47,680 --> 00:30:48,990
לבוא!
408
00:30:51,960 --> 00:30:54,070
-Capture אותם! -כן!
409
00:30:54,070 --> 00:30:56,060
תפסיק!
410
00:30:56,670 --> 00:31:00,930
האח Shangguan! האיש הזה הוא מיודד איתה!
411
00:31:02,140 --> 00:31:04,760
יו -Chi? -Mr. ג'ין?
412
00:31:04,790 --> 00:31:07,190
האח Shangguan, אתה מכיר אותו?
413
00:31:07,210 --> 00:31:09,770
חשבתי שאתה יכול להגן טיפשונת זה.
414
00:31:09,770 --> 00:31:11,870
אבל מכיוון שאתה לא יכול,
415
00:31:11,930 --> 00:31:13,820
אז תן לי להגן עליה.
416
00:31:13,820 --> 00:31:16,000
כולם לעזוב!
417
00:31:17,580 --> 00:31:20,690
צ'י יו, Mo'er. בוא איתי.
418
00:31:20,690 --> 00:31:22,630
האח Shangguan!
419
00:31:23,220 --> 00:31:25,180
העניין של היום הוא חשוד.
420
00:31:25,180 --> 00:31:29,240
אני חייב לקחת אותם איתי לחקור.
421
00:31:29,240 --> 00:31:32,000
מה יש לשאול? היא שקרנית!
422
00:31:32,000 --> 00:31:34,410
היא זאת שד נחש, מקור כל הצרות! -אני לא!
423
00:31:34,410 --> 00:31:36,840
-אתה! -Enough!
424
00:31:36,840 --> 00:31:38,280
לא משנה מה,
425
00:31:38,280 --> 00:31:41,070
אני חייב לקחת אותם איתי לחקור!
426
00:31:41,070 --> 00:31:42,890
Shangguan ג'ין, אני אומר אב הקיסר שלי!
427
00:31:42,890 --> 00:31:44,910
אני יכול להבטיח לך!
428
00:31:44,910 --> 00:31:46,970
אני בהחלט שאחקור את העניין היטב!
429
00:31:46,970 --> 00:31:48,800
אז אם היא באמת שד נחש?
430
00:31:48,800 --> 00:31:51,430
אם הוא שד נחש, אני לא אתן אותה בקלות.
431
00:31:51,430 --> 00:31:53,470
-זה גם מספיק טוב? -מה אם היא בורחת?
432
00:31:53,470 --> 00:31:54,940
היא בהחלט לא יכולה לברוח.
433
00:31:54,940 --> 00:31:56,650
בוא נלך.
434
00:31:59,660 --> 00:32:01,590
Shangguan ג'ין!
435
00:32:09,700 --> 00:32:13,300
לנוח כאן. אף אחד לא מפריע לך כאן.
436
00:32:14,060 --> 00:32:18,470
'האם אתם מתכוונים לכלוא אותי כאן? נסיכת -The לא תבוא לכאן.
437
00:32:18,470 --> 00:32:20,880
עדיין יש לי כמה דברים לטפל עכשיו.
438
00:32:20,880 --> 00:32:24,460
האח Shangguan, אני באמת לא ילדה שד.
439
00:32:24,460 --> 00:32:27,270
אני יודע. לנוח קצת.
440
00:32:27,270 --> 00:32:29,410
בוא נדבר מאוחר יותר.
441
00:32:32,970 --> 00:32:45,330
תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי
442
00:32:49,610 --> 00:32:51,570
Shangguan ג'ין.
443
00:32:51,570 --> 00:32:53,500
מה זה?
444
00:32:55,230 --> 00:32:57,970
בין אם לאו היא הגברת המסתורית של ציפור שהשר,
445
00:32:57,970 --> 00:33:00,500
אתה ואני צריך לדעת הכי טוב.
446
00:33:01,190 --> 00:33:04,960
הסימן שלי אמר לי סו מו הוא הגברת המסתורית של ציפור שהשר.
447
00:33:04,960 --> 00:33:08,170
-אבל ... -Baili האן שומר צופה בך.
448
00:33:08,170 --> 00:33:13,080
אבל לכל מי שלקח חלק בטקס ככולם חיו השבט שלנו.
449
00:33:13,080 --> 00:33:14,570
לא היו זרים.
450
00:33:14,570 --> 00:33:18,570
מה אם יש מישהו שהוא בחשאי מרגל?
451
00:33:18,570 --> 00:33:20,270
זה בלתי אפשרי.
452
00:33:20,290 --> 00:33:23,160
כל האנשים האלה הם אמינים של שבט.
453
00:33:23,190 --> 00:33:25,450
כולם גם יש יחסים קרובים.
454
00:33:25,450 --> 00:33:27,980
אף אחד לא יעבוד מול היתרונות שלהם, נכון?
455
00:33:27,980 --> 00:33:30,710
Baili האן לא אמור להיות כזה מסוגל
456
00:33:30,750 --> 00:33:33,570
לבצע מהלך בין האנשים הקרובים של השבט שלנו.
457
00:33:33,570 --> 00:33:36,080
הכהן הגדול? -The הכהן הגדול
458
00:33:36,110 --> 00:33:37,850
עבד לתמוך הקיסר יחד.
459
00:33:37,850 --> 00:33:40,450
אבל יש להם אישיות שונה מאוד.
460
00:33:40,480 --> 00:33:44,070
אז בכל השנים האלה, היחסים שלהם לא היו טובים מאוד.
461
00:33:44,070 --> 00:33:47,340
אבל הוא עדיין ישיש אני מכבד של השבט.
462
00:33:47,340 --> 00:33:49,310
לשלומם של ג'יו לי,
463
00:33:49,310 --> 00:33:51,570
הוא בחר דווקא לא להתחתן
464
00:33:51,570 --> 00:33:53,800
והוא עדיין רווק עכשיו.
465
00:33:53,800 --> 00:33:55,440
זוהי קרבה גדולה.
466
00:33:55,440 --> 00:33:58,810
אז אני לא יכול לחשוב על סיבה בשבילו לעבוד עם דונג לינג.
467
00:33:58,810 --> 00:34:01,500
מקשיב למה שאתה אומר,
468
00:34:01,500 --> 00:34:03,910
גם אתה חושב שהבחורה הזאת היא שד נחש?
469
00:34:03,910 --> 00:34:07,920
-אני לא אמר את זה. -מה אם היא?
470
00:34:07,920 --> 00:34:09,990
האם אתה יכול להיות כמו הנסיכה
471
00:34:09,990 --> 00:34:11,150
ולדמם אותה?
472
00:34:11,150 --> 00:34:13,270
הנסיכה היא פשוט ילדותית.
473
00:34:13,270 --> 00:34:16,170
"היא לא באמת ללכת להקשות על סו מו שאני מנהל אומר אם!
474
00:34:16,170 --> 00:34:19,140
"היא לא! "אז למה אתה נועל אותה כאן?
475
00:34:19,140 --> 00:34:20,700
מה אתה מתכוון לעשות?
476
00:34:20,750 --> 00:34:23,820
-אני יהיה להבטיח את שלומה. -Ensure בטחונה?
477
00:34:23,820 --> 00:34:25,730
אני חושש שאתה לא יוכל בבוא העת.
478
00:34:25,730 --> 00:34:28,810
אל תדאגו. אני בהחלט למצוא דרך להוכיח כי היא הגברת המסתורית של ציפור ששר!
479
00:34:28,810 --> 00:34:30,640
אתה באמת רק אכפת הגברת המסתורית.
480
00:34:30,640 --> 00:34:34,420
-The עניין של הגברת המסתורית קשור לבינך -זה יש לעשות איתך.
481
00:34:34,420 --> 00:34:37,780
יש "היא מה לעשות איתי. אבל אתה רק צריך עכשיו היית אחד ששמר Su מו!
482
00:34:37,790 --> 00:34:40,680
אני פשוט לא רוצה לראות אותך להשתמש אישה.
483
00:34:43,790 --> 00:34:45,570
אני אגן אותה היטב.
484
00:34:45,570 --> 00:34:48,110
ואז זה יהיה על הצד הטוב ביותר.
485
00:34:49,230 --> 00:34:50,870
Shangguan ג'ין,
486
00:34:50,870 --> 00:34:53,130
אני חושב שאתה צריך לחשוב עוד קצת.
487
00:34:53,130 --> 00:34:54,850
אם יש באמת מישהו עושה צרות,
488
00:34:54,850 --> 00:34:57,790
הכהן הגדול שלך הוא בעמדת יתרון לנקוט בפעולה.
489
00:34:57,790 --> 00:35:01,580
לב אנושי יכול לשנות סתם ככה.
490
00:35:01,580 --> 00:35:03,810
באפשרותך לבחור שלא להאמין לי.
491
00:35:03,860 --> 00:35:06,680
אבל אין דרך שאתה לא יכול לקבל את זה.
492
00:35:22,330 --> 00:35:28,900
[פריחת האפרסק הולו]
493
00:35:29,380 --> 00:35:31,110
אני אשלח לך עד כאן.
494
00:35:31,760 --> 00:35:33,700
אתה לא הולך?
495
00:35:34,460 --> 00:35:36,580
הגנרל ביקש ממני להחזיר אותך.
496
00:35:36,580 --> 00:35:38,440
כבר סיימתי את זה.
497
00:35:38,440 --> 00:35:41,620
ואז אין מיס רק רוצה להישאר כאן ולשוחח בנחת?
498
00:35:42,360 --> 00:35:45,110
מה אני צריך לדבר איתך על.
499
00:35:50,020 --> 00:35:51,770
בדיוק מה שלומך?
500
00:35:51,770 --> 00:35:55,250
לפעמים אתה מרושע, ועכשיו אתה שולח אותי בחזרה.
501
00:36:00,720 --> 00:36:03,050
זה לא חשוב.
502
00:36:03,050 --> 00:36:05,540
הדבר החשוב הוא שהיועץ רוצה אותי כדי להגן עליך.
503
00:36:06,330 --> 00:36:08,300
וכך אני אגן עליך.
504
00:36:08,300 --> 00:36:09,910
הרגת וו יאנג?
505
00:36:09,910 --> 00:36:11,640
אתה לא מאמין בכלל?
506
00:36:11,700 --> 00:36:15,980
-אבל אמרו ...- -עבור לך, הגנרל אפילו נעלב הקיסר.
507
00:36:15,980 --> 00:36:18,640
אתה עדיין לא יודע להעריך מה זה טוב?
508
00:36:20,470 --> 00:36:22,860
תודה הכללית Baili בשבילי.
509
00:36:36,110 --> 00:36:37,790
[ג'יו Li]
510
00:36:37,790 --> 00:36:39,980
אתה לא בדרך כלל די חצוף?
511
00:36:40,000 --> 00:36:42,350
האם הפעלת אילם היום?
512
00:36:44,120 --> 00:36:46,960
אתה לא יכול להאשים בגין אירוע זה.
513
00:36:46,980 --> 00:36:49,680
זה פשוט כי Shangguan ג'ין היה יותר מדי ממהרים להשיג משהו.
514
00:36:49,680 --> 00:36:52,510
הוא החזיר לך להשיג כשרון.
515
00:36:52,510 --> 00:36:54,650
זו הסיבה שכל זה קרה היום.
516
00:36:54,650 --> 00:36:57,670
הוא לא מסוג האנשים שאתה מדבר עליו.
517
00:36:59,670 --> 00:37:01,170
אז איזה סוג של אדם הוא?
518
00:37:01,170 --> 00:37:03,180
הוא פשוט לא אותו הדבר כמו שאתה.
519
00:37:03,180 --> 00:37:05,220
אתה מחבב אותו?
520
00:37:05,930 --> 00:37:07,830
כן.
521
00:37:07,830 --> 00:37:09,920
אני לא יכול?
522
00:37:13,950 --> 00:37:15,890
אני באמת לא יודע איזה סוג של אישה אתה.
523
00:37:15,890 --> 00:37:18,500
אני לא יודע איזה סוג של אדם אתה או.
524
00:37:18,500 --> 00:37:20,970
אתה יודע שלפעמים יש פעמים שאני רוצה להרוג אותך.
525
00:37:20,970 --> 00:37:23,300
אבל אני לא רוצה להרוג אותך בכלל.
526
00:37:23,300 --> 00:37:26,490
אני רק מקווה לא לראות אותך שוב!
527
00:37:30,290 --> 00:37:31,760
בסדר.
528
00:37:32,810 --> 00:37:34,670
אז אני אמור לצאת.
529
00:37:43,980 --> 00:37:47,290
הילד שלי! מה אנחנו עושים?
530
00:37:47,290 --> 00:37:49,360
אני לא יכול לחיות יותר!
531
00:37:49,360 --> 00:37:51,310
הקיסר זה של דונג לינג היה אכזרי מדי!
532
00:37:51,310 --> 00:37:53,300
ההיא." בגלל ש -מה?
533
00:37:53,300 --> 00:37:54,400
איפה יאנג הוו שלנו?
534
00:37:54,400 --> 00:37:57,300
ההיא." נכון! זכותו של ההיא."! אוקיי, כולם להירגע.
535
00:37:57,300 --> 00:38:00,380
Fu'er, לאן Su מו נעלם?
536
00:38:00,380 --> 00:38:01,970
Su מו?
537
00:38:01,970 --> 00:38:03,260
היא הלכה ג'יו לי.
538
00:38:03,260 --> 00:38:05,410
למה הוא ללכת ג'יו לי?
539
00:38:05,410 --> 00:38:10,210
שמעתי כי היא הגברת המסתורית של ציפור ששר, לכן הלכה ג'יו לי לעזור להם לזמן את Bird ששר.
540
00:38:10,210 --> 00:38:12,590
זה הכל בגללה! היא באמת כוכב אסון!
541
00:38:12,590 --> 00:38:14,940
זה נכון! כוכב אסון!
542
00:38:14,940 --> 00:38:17,960
"היא לא! -Everyone יירגע ותקשיב לי!
543
00:38:17,970 --> 00:38:20,620
איך יכול Su מו להיות הגברת המסתורית של ציפור ששר?
544
00:38:20,660 --> 00:38:23,240
-כיצד הוא בלתי אפשרי! היא הייתה אסון מילדות! זכותו של ההיא."!
545
00:38:23,240 --> 00:38:25,710
גברת מסתורית היא כוכבת אסון!
546
00:38:25,710 --> 00:38:27,320
כוכב אסון!
547
00:38:27,350 --> 00:38:29,770
לאחר מכן-! יש פריחת האפרסק הולו שלנו another-
548
00:38:29,770 --> 00:38:31,380
אין!
549
00:38:33,370 --> 00:38:36,390
אין שום נשים מסתוריות אחרות ב פריחת האפרסק הולו. אף אחד לא גברת מסתורית.
550
00:38:36,390 --> 00:38:38,810
רק Su מו הוא.
551
00:38:38,810 --> 00:38:40,580
Fu'er.
552
00:38:40,580 --> 00:38:43,350
איך הגעת בחזרה?
553
00:38:44,060 --> 00:38:46,830
ברחתי.
554
00:38:46,860 --> 00:38:50,700
ברחתי ואז רצתי חזרה כאן.
555
00:38:54,660 --> 00:38:56,430
[Lu Gui Inn]
556
00:39:05,240 --> 00:39:07,310
בסיס צעיר, אדם קטן כי הוא מפלצת.
557
00:39:07,310 --> 00:39:09,440
הוא רץ במיוחד מהיר. לא יכולתי להדביק אותו.
558
00:39:09,440 --> 00:39:10,850
לא מתעסק עם זה יותר.
559
00:39:10,850 --> 00:39:13,000
החופשה של התן. -Leave?
560
00:39:13,000 --> 00:39:16,170
לאחר מכן, אנחנו לא לכידת המפלצת הקטנה הזאת?
561
00:39:16,200 --> 00:39:18,190
לא אמרת שרצית לחקור את העניין של הכהן הגדול?
562
00:39:18,190 --> 00:39:22,150
-Also, הגברת המסתורית של ציפור ששר? -אני לא יכול להתמודד עם האישה הזאת.
563
00:39:22,150 --> 00:39:24,360
אני לא רוצה להתמודד איתה גם.
564
00:39:36,190 --> 00:39:37,810
על מה אתה צוחק?
565
00:39:39,680 --> 00:39:41,350
לְדַבֵּר.
566
00:39:41,420 --> 00:39:43,460
אני לא מעז להגיד את זה.
567
00:39:43,460 --> 00:39:45,620
יש לך דברים שאתה לא מעז לומר?
568
00:39:45,620 --> 00:39:47,080
לְדַבֵּר!
569
00:39:47,130 --> 00:39:52,500
בסיס צעיר, זה כבר הרבה זמן מאז ראיתי אותך כועס.
570
00:39:54,020 --> 00:39:56,380
מה לא בסדר איתי?
571
00:39:57,670 --> 00:40:00,840
בכל פעם שאני רואה אותה, אני מתרגז כל כך בקלות.
572
00:40:00,840 --> 00:40:05,110
אז ... אנחנו הולכים להמשיך ולחקור?
573
00:40:07,070 --> 00:40:08,980
תחשוב על משהו בעצמך.
574
00:40:13,290 --> 00:40:15,270
איפה האח Shangguan?
575
00:40:15,270 --> 00:40:17,410
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ.
576
00:40:18,020 --> 00:40:19,830
אז האם יש משהו שהוא צריך לעשות?
577
00:40:19,830 --> 00:40:21,990
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ.
578
00:40:27,540 --> 00:40:30,160
מיס סו, אנא ליהנות מהאוכל שלך.
579
00:40:35,800 --> 00:40:37,990
האם יש מישהו שם?
580
00:40:40,250 --> 00:40:42,330
מיס סו, מה זה?
581
00:40:42,330 --> 00:40:45,110
העגיל שלי נפל שם. אתה יכול להעיף מבט בשבילי?
582
00:40:45,110 --> 00:40:46,780
בסדר.
583
00:40:52,140 --> 00:40:53,820
כל כך מצטער! כל כך מצטער!
584
00:41:18,510 --> 00:41:21,190
כללי -Head. כללי -Head.
585
00:41:36,190 --> 00:41:39,000
על המשמר בחוץ. אף אחד לא מותר.
586
00:41:39,030 --> 00:41:40,790
כן!
587
00:41:47,490 --> 00:41:51,640
הופעתי המשימה שלי כראוי. מול הקיסר, עשיתי לך-
588
00:41:51,650 --> 00:41:53,980
אני אף פעם לא הסתדרתי ביניהם עם הכהן הגדול.
589
00:41:53,980 --> 00:41:59,830
היום, הוא היה מסוגל להשתמש בעניין זה לעשות מהומה מול הקיסר.
590
00:41:59,830 --> 00:42:01,480
אַבָּא.
591
00:42:01,480 --> 00:42:05,930
למעשה, הכהן הגדול מאז ומתמיד משגיח המשפחה.
592
00:42:05,930 --> 00:42:10,310
האם אתה חושב שהדבר הזה יש תכנון שלו מאחורי זה?
593
00:42:10,310 --> 00:42:12,210
אבל סביר להניח שזה לא.
594
00:42:13,530 --> 00:42:17,410
מציאת הגברת המסתורית של ציפור ששרה היא עניין גדול של ג'יו לי.
595
00:42:17,410 --> 00:42:21,550
לא משנה מה, הכהן הגדול הוא הדוד הביולוגי של המלך.
596
00:42:21,550 --> 00:42:25,920
הוא לא יעשה דבר כזה. מה שהוא לא אוהב רק המשפחה Shangguan שלנו.
597
00:42:25,920 --> 00:42:28,820
אבל אם הוא משתמש בעניין זה לתקוף אותנו,
598
00:42:28,820 --> 00:42:31,070
זה ישפיע המוניטין של המשפחה שלנו.
599
00:42:31,070 --> 00:42:34,350
לכן אני אומר לך להיזהר בכל דבר.
600
00:42:34,350 --> 00:42:37,000
אבא, אני כבר בדקתי מספר פעמים.
601
00:42:37,000 --> 00:42:39,270
הסימן ששר ציפור שלי כבר אמר לי
602
00:42:39,270 --> 00:42:41,980
שמיס Su מו בהחלט הגברת המסתורית של ציפור ששר.
603
00:42:41,980 --> 00:42:45,120
היא משכה אגרה Serpant והכעיס את Bird ששר!
604
00:42:45,120 --> 00:42:47,280
אתה עדיין אומר כי היא הגברת המסתורית?
605
00:42:47,830 --> 00:42:51,460
-אני אכזב אותך. עסקה -אל עם אישה הזאת יותר.
606
00:42:51,460 --> 00:42:53,760
המצב שלך כרגע היא הכל בגללה!
607
00:42:53,760 --> 00:42:55,740
אתה עדיין מוכן לבטוח בה?
608
00:42:56,610 --> 00:43:08,720
תזמון & כתוביות הביא לך על ידי אצבעות ריקוד @ ויקי
56409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.